معرفی و دفاع از غول ادبیات معاصر؛ ذبیح الله منصوری! | گمانه سرا

Download-Informationen und Videodetails معرفی و دفاع از غول ادبیات معاصر؛ ذبیح الله منصوری! | گمانه سرا
Autor:
GomaneSaraVeröffentlicht am:
14.8.2024Aufrufe:
1.4KBeschreibung:
#ادبیات #تاریخ #ایران #آموزش معرفی و دفاع از غول ادبیات معاصر؛ ذبیح الله منصوری! | گمانه سرا معرفی و دفاع از غول ادبیات معاصر؛ ذبیح الله منصوری! | گمانه سرا در این کلیپ قصد معرفی یکی از موفق ترین نویسندگان معاصر در زمینه اقتباس رو داریم. کسی که از زمان خودش جلوتر بود و هنوز هم بهش نرسیدیم. ذبیح الله منصوری مترجم، نویسنده و اقتباس گر بزرگ ایرانی تونست 100 اثر در کارنامه خودش داشته که بیشتر از 50% اون ها به لطف قلم خودش در واقع بازنویسی شده اند و در این کلیپ به اهمیت کارش می پردازیم ذبیح الله منصوری یکی از پرکارترین مترجمان ایرانی است که چندین دهه در مطبوعات قلم زد و بیش از ۱۰۰ کتاب ترجمه کرد. از مهمترین رمانهای ترجمهشده توسط منصوری میتوان به «سینوهه پزشک فرعون» و «کنیز ملکهی مصر» اشاره کرد. ذبیح الله منصوری (Zabih Allah Mansuri) با نام کامل ذبیحالله حکیمالهی دشتی در سال 1278 در سنندج کردستان به دنیا آمد. او در مدرسهی آلیانس که ادارهی آن بر عهدهی فرانسویها بود شروع به تحصیل کرد و بعد از چند سال به دلیل مأموریت کاری پدر عازم کرمانشاه شد. در دوران تحصیل، زبانهای فرانسه و انگلیسی را آموخت. ذبیح الله منصوری بعد از مهاجرت به تهران و درگذشت پدرش، مجبور به ترک تحصیل شد. او که با آرزوی تحصیل در رشتهی دریانوردی به تهران آمده بود، بعد از مرگ پدر برای تأمین مخارج خانواده مجبور شد مسیر متفاوتی را طی کند. در نتیجه علاقهی خود به دریانوردی را کنار گذاشت و به عنوان مترجم در روزنامهی تازهتأسیس «کوشش» مشغول به فعالیت شد. ذبیح الله منصوری در سال 1306 با روزنامهی اطلاعات شروع به همکاری کرد و بعدها و همزمان با آغاز انتشار روزنامهی کیهان، چند کتاب را به فارسی برگرداند که به صورت پاورقی در روزنامهی کیهان امکان انتشار یافتند. همکاری ذبیح الله منصوری با مطبوعات سالهای متمادی ادامه یافت و در کارنامهی حرفهای او، قلم زدن در مطبوعات و مجلات متعدد از جمله ایران ما، اختر امروز، روشنفکر، سپید و سیاه، و دانستنیها به چشم میخورد. ذبیح الله منصوری نوزدهم خرداد 1365 در 87سالگی در بیمارستان شریعتی تهران چشم از دنیا فروبست و پیکرش در آرامگاه خانوادگی شمارهی 596 بهشت زهرا به خاک سپرده شد. محمد ابراهیم باستانی پاریزی دربارهی ترجمههای ذبیح الله منصوری چنین گفته بود: «من با اینکه هیچوقت نمیتوانم از نوشتههـای منصـوری بـهعنـوان یـک سـند تاریخی در نوشتههای خود استفاده کنم، عجیب است که هرگز خود را از خواندن آثـار او بینیاز نمیتوانم ببینم زیرا نوشتهی او چیزی است کـه بـا طبیعـت، صـادق و همـراه اسـت. 00:00 - ذبیح الله منصوری 03:30 - دنیای اقتباس ایران و جهان 20:33 - دستاورد منصوری
Ähnliche Videos: معرفی و دفاع از غول ادبیات معاصر

بهائیت چرا و چگونه شکل گرفت؟

از مذاکره با آمریکا تا تقابل با اسرائیل | مناظره احمدزیدآبادی و قیس قریشی

گفتگوی عباس آخوندی و ابراهیم متقی | تحلیل جنگ ایران و اسرائیل

کتاب صوتی انسان در قرآن | #کتاب_صوتی

کتاب صوتی علی (ع) از زبان علی (ع) قسمت اول

