А зори здесь тихие (СССР, 1972 г.) в 4К

Информация о загрузке и деталях видео А зори здесь тихие (СССР, 1972 г.) в 4К
Автор:
Cтарые фильмы в 4КДата публикации:
11.05.2022Просмотров:
6KОписание:
В начале июня 1942 года пять зенитчиц и их командир, старшина Васков, отправившись в разведку, неожиданно обнаруживают, что в этой, казалось бы, ещё далекой от фронта местности высадился немецкий десант. Об этом необходимо сообщить в штаб. Но маленький отряд отрезан от своих. И найти выход можно только ценой собственной жизни. Эти девчонки мечтали о большой любви, нежности, семейном тепле - но на их долю выпала жестокая война, и они до конца выполнили свой воинский долг. Больше старых фильмов в 4К: Старые мультики в 4К: Юмористические программы и ТВ шоу в 4К:
Транскрибация видео
Может, поедем?
Поехали!
Романь!
Да поехали же!
И вечный бой, покой нам только снится.
Пошли!
Вперед!
Со мной!
Музыка
Сами видели, товарищ майор, ну какой же это бомбком взвод, когда он сапог найти не может.
Вот он, вот он, сапог-то нашелся, и я его под кровать зашвырнула.
Вы, казалось?
Бойцы, как говорится, передовой снимут ужасно до жизни жадные.
А я нарушения устава никак терпеть не могу.
Здравия желаю, товарищ майор.
Пять суток.
Не дается она без платката.
Ладно, давай.
Ты мне рапорт, я тебе выговор.
И новых солдат.
А потом опять все сначала.
Так что ли?
А вы же ведь не пьющих.
Не пьющих, а чтобы насчет женского полу.
Я внуков, что ли?
Начальству видней.
Порядка в расположении навести не можешь.
Бабы, бабы.
Гражданское население мне не подчинено.
Сами говорили, а от них все зло.
Товарищ майор, зашли бы в дом.
Самоварчик не устыл еще.
Нет, спасибо, надо ехать.
Ладно, Восков, ладно.
Слушай, помком взвода, вытряхивайся в распоряжении штаба.
Есть.
А тебе, Восков, я пришлю таких, которые от самогонки юбок нос воротят живее, чем ты.
Может, останемся, товарищ майор?
Поехали.
Добился.
Добился.
Хорошие мужики, хорошие.
Да и мы тоже виноваты.
Коменданту наше почтение!
Не поминайте лихом!
Неаккуратно поступает начальство.
Ох, неаккуратно.
Три дня уж как объект без прикрытия.
Да, погорячился майор, задал себе задачку.
Два отделения подходящих найти не могут.
Тихо-то как стало.
А все из-за вас.
Выселить, выселить весь женский пол из припронтовой полосы.
Слопки!
Так ведь это как же?
Обстирать вас и то.
Приехали.
Погружайся.
Прибыли, товарищи бойцы?
Зенитчики прибыли.
С командиром прибыли?
Не похоже, Федот Евграфович.
Слава Богу, власть делить хуже нет.
Ребята, видите, не приехали!
Прибыли!
Прибыли!
Верно!
Товарищ старшина, 1-е и 2-е отделения 3-го взвода 5-й роты отдельного зенитного батальона прибыли в ваше распоряжение для охраны объекта.
Докладываю звонком взвода Кирьянова.
Так, нашли, значит, непьющих.
Принимай.
Живее разгружайтесь.
Заноси.
Кухню набери.
Не надорвешься.
Ноги не держат.
Живите, чад разбирайтесь.
Зенитчики, между прочим, по хатам жили.
А кто зенитчики?
А мы зенитчицы.
Как звать?
Бричкина.
Лизавета.
Откуда будешь?
Вологодская.
В колхозе, что ли, работала?
Работала.
А больше отцу помогала.
Соображаешь.
Давайте стол на место поставим.
Значит так, из расположения без моего слова ни ногой.
Даже за ягодами нельзя?
Ягод еще нету.
А щавель собирать можно, товарищ старшина?
Нам без приварка трудно, отощаем.
Не дальше речки.
Аккурат в пойме прорву его.
Люда, Вера, Катенька в караул.
Это как понимать?
Что, товарищ старшина?
Катя разводящая.
Благодарен за доверие.
Вот это вот.
Развод караулов полагается по всей строгости делать.
По уставу.
А это насмешка полная.
А устав, устав для солдата, это же... А у нас разрешение, товарищ старшина.
От командующего лично для соблюдения секретности.
Шли вы отсюда.
Нам прибраться надо.
Кстати, о помещении побеспокойтесь.
В каком еще помещении?
Кустов поблизости не наблюдается.
А устав?
Устав этот для солдата?
Старайся, Федот Евграфович.
Гляди размером, не ошибись.
Ты не очень труждаешься.
И ведь у нас теперь один остался.
Вроде как на племя.
По дворам ходить будешь, как пастух.
Ты, Полин Егорна, совесть пойми.
Солдатка ты, али дамочка какая.
Ну и веди, соответственно.
Евграфич, может, и моего, кто не то пригреет.
Ему поди.
Тоже не сладко.
А баба, известное дело, щипком жива.
Так что благодарность тебе от нас, от баб.
Мария, у тебя самогонка есть?
Пойдем пить чай, Рит.
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Продолжение следует...
Спать пора, девочки!
Под бой!
Трудно все-таки бабам на войне.
Они добровольные все.
Ты чего?
Молодые, здоровые, грудь колесом.
Колесом?
А ну как в груди эти ее с колком зазубренным?
Продолжение следует...
Отучать надо, когда в помещение входите, товарищ старшина.
Тут вам не хлеб, а казарма.
Это что?
Неужели не узнаете?
Демаскирует.
Снять немедля.
А есть приказ.
Какой приказ?
Соответствующий.
В нем сказано, что военнослужащим женского пола разрешается сушить белье на всех фронтах именно в целях маскировки.
Проверю.
Если нет такого приказа, сам все поснимаю и сожгу.
Кто это вам разрешит казенное имущество жечь?
Имущество?
Смотрите, какой чувствительный старикан!
Ладно вам!
Стой!
Гуляете?
Гуляем.
За речкой?
За речкой.
Нехорошо подсматривать, товарищ старшина.
А ну-ка, снимайте пояса!
Снимайте, а не то я силу применю.
А теперь, товарищи бойцы, вступайте к своему командиру и доложите, что комендант арестовал вас на трое суток за нарушение режима в прифронтовой полосе.
Бегом!
Марш!
Они думают меня на свои женские штучки взять.
Хахали нашли.
А может, и не надо бычиться, Федот Евграфович.
Они вас порой меж себя старичком увеличают.
Выглядеть на их соответственно.
Стучать надо, когда в помещение входите, товарищ старший сержант.
Тут ведь вам не хлев.
Вот уж не думала, что вы при хозяйке-то на гишом ходите.
И давайте впредь договоримся, что за порядок в своем подразделении я отвечаю.
Может, вы и за порядок в уверенном мне гарнизоне ответите?
И отвечу, если надо будет.
А то окопались тут, да еще командуете.
Это кто окопался?
Это он окопался?
Да из его еще почитаешь шашнадцать усколков немынутых.
Да ты на его грудь глянь, почище, чем у тебя будет, побольше блестит, окопался.
Да вон, видишь, что он думал, а?
Вот вам ихнюю амуницию, товарищ полковник Влада, и попрошу назначить занятие по уставу.
Лично проверять буду.
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Продолжение следует...
Боевая тревога!
Все по местам!
Быстро!
Оружие не забывать!
Ричкина!
Каски!
Четвертак!
Живей, девчата, живей!
Расселение щели!
По самолёту!
Над двенадцатым!
Правый заряжен!
Скорость сто сорок!
Есть скорость сто сорок!
Восемнадцать!
Есть восемнадцать!
Короткими!
Цель поймана!
Огонь!
Скорость сто пятьдесят двенадцать.
Десять.
Восемь.
Мастер справа, наводите ломой.
Скорость сто восемьдесят.
Длинными огонь.
А-а-а!
Что же они сразу по двум бьют, дурёхи!
В один надо было целить!
В один!
Указываешь!
Девки воюют, а ты как таракан в щель забился, герой!
Ты туда иди!
Книги!
Чего сереть баб?
Раступырил!
Поволчи!
На войне у каждого своё место!
Что, Лизавета?
Скорость 140.
Уточни наводку.
Короткими.
Стреляй, Элита!
Стреляй!
Цель поймана.
Огонь!
Вот когда моя работа началась.
Куда?
Живьем возьмем.
Вернись.
Молодец, Осянин.
Так у него парашют не раскрылся.
А может, раненый.
Брось, Рит.
Не трать патроны, все равно не попадем.
Торой болтается.
Смотри, босковец, спасать поплыл.
Интересно, в воду упадет или в лес?
Второй готов.
Ладно, брось переживать, всё правильно.
Нет, не правильно.
Живыми надо было брать, живыми.
Пошёл ты!
Сам знаешь, или дорогу указать.
Сира!
Товарищ майор!
Вольно!
Сам вижу.
Чья работа?
Младший сержант Осянина.
Лично.
Не лично, а с отделением.
Молодец, Осянина.
Представим к награде.
Не надо мне наград.
Летчика взяли?
Да.
В озеро они попадали, у одного парашют не раскрылся, другой сам в руки шел, она по нему.
Жалко.
Вот и я говорю, что жалко.
А зачем им понадобилось ваше расположение разведывать, а?
Восков.
У нас двое раненых.
Раненых мы заберем, а я вам пополнение привез.
Знакомьтесь.
У вас экскурсия, что ли?
Да.
Женщины на фронте, вы сами знаете, объект таскают пристального внимания.
Но есть случаи, прямо скажем, нежелательные.
Зачем вы мне это говорите?
Да нет, я откровенно.
Один штабной командир, между прочим, женатый, завел себе, так сказать,
Ну, подругу, что ли?
Ну, и при чем тут я?
Да нет, вы не обижайтесь, вы послушайте.
Ну, а член военного совета узнал об этом.
Полковник-то в оборот.
А мне приказано подругу эту определить к делу.
Понятно.
Разрешите идти, товарищ майор?
О, девочки, Рита идет.
Командир отделения Осянина.
Боец Камелькова.
Боец Гурвич.
А на вон и вам-то не надо мне наград за место служу Советскому Союзу.
А у меня в конце четвертого класса медведь отца заломал.
Причем тут медведь?
Я старшой, а кроме меня сильных-то пришлось образование закончить.
А у них, поди, у всех по десять классов.
От десяти четыре будет шесть.
Выходит, я от них на больше отстал, чем сам имею.
Не могу я с ними, товарищ Маверот, отправьте меня на передовую.
Чего, простудился, что ли?
Так точно, товарищ майор!
Восков!
Вот, и Дневального даже нет.
Вот что, Восков, устрой-ка ты девчатам хорошую баню.
Будьте покойны, товарищ майор, устрою.
Я уж и сам с ними хотел.
Чего хотел?
Уставу.
Да тут, понимаете, тревога.
Да нет, настоящую баню, с паром.
Скорее выздоравливайте, девочки!
Постарайтесь к нам вернуться!
Решите!
Ты зачем от награды отказалась?
У меня свой личный счет имеется.
Ишь ты, какие мы самостоятельные.
Не могу я понять некоторых.
Меня, что ли?
Ну, хоть бы тебя.
Ага, доложили уже.
Ну, давай, воспитывай.
Сейчас будешь воспитывать или уж потом, после отбоя?
У меня был муж, Женя.
Отбил кто-нибудь?
А ты не жалуйся мне, я не пожалею.
Не отбили, а убили 24 июня.
А как он на финскую-то был?
А у меня это тоже за финскую.
Ну вот, когда он, значит, в снегах-то там загибался, жена его с полковым ветераном загуляла.
Он мальчонку-то потом через суд вытребовал.
И отправил мамаши.
Объявляю на завтра по вверенному мне гарнизону банный день.
Мыло у меня получите.
Я потому сюда и попросилась.
Поближе к нему и маме.
Теперь я не одна.
Завтра опять пойду.
Счастливая ты.
А у меня никого нет.
Братишку, сестренку, маму.
Всех из пулемета уложили.
Обстрел был?
Нет, расстрел.
Семья комсостава захватили под пулемет.
Меня истонка спрятала в доме напротив.
Я все видела.
Женя, а как же полковник?
Как же ты могла, Жень?
Могла вот.
Майор Лужин прибыл в ваше распоряжение.
С прибытием.
Знакомьтесь, моя дочь Евгения.
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
Могла.
Кому?
Мне и Татьяне.
Комендант.
А чем комендант не мужик?
Надо его по жребию разыграть.
Вроде по деревне пенек замшел, запасть два слов дует из устава.
Не скажи, хозяйка его очень даже им довольная.
Неправда это.
Влюбилась.
Втюрилась.
Наша бредчик на девочке в дужку военного втюрилась.
Стыдно.
Ты бы не все, что у баб узнаешь, нам пересказывала.
Подумаешь, вдова героя.
Молчала бы сама.
Я, между прочим...
Товарищ старший сержант очень нервная, и терять мне нечего.
Что ты сказала?
Не надо ссориться, девочки.
Давайте я вам стихи почитаю.
Хотите?
Ну чего ты, дурёшка?
Не знаю я, Рита.
Ничего я не знаю.
Мы на кордоне совсем одни жили.
Отец лесник был.
Мне мама всегда говорила... Ты верь, доченька, верь.
Может, и придет она завтра, счастье то, не обойдет тебя стороной.
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
Уезжаете?
Угу, завтра.
Кто там?
Я. Что, скучно?
Глупости не надо делать даже со скуки.
А по весне открытку прислал.
Тебе надо учиться, Лиза.
Приезжай в августе в город, устрою в техникум с общежитием.
Это в прошлом, в сорок первом году было.
Ты верь, Лиз, обязательно верь.
Может и верно, счастье рядом ходит.
И придет оно к тебе завтра.
Только обратной дороги к нему нет.
Пройди опасные года, тебя подстерегают всюду.
Но если выйдешь цел, Тогда ты, наконец, поверишь чуду.
И, наконец, увидишь ты, Что счастья не надо было, Что всей несбыточной мечты И на полжизни не хватило, Что через край перелилась Восторга творческого чаша, И все уж не мое, а наше, И с миром утвердилась связь.
И только с нежной улыбкой Порою будешь вспоминать О детской той мечте, Озыбкой, Что счастьем привыкли звать.
Соня, почитай еще.
Я вас любил, Любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем.
Но пусть она вас больше не тревожит, Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томил.
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог, любимый быть другим.
Ну что ты, что?
Что с тобой?
Она и замужем успела побывать, и родила.
А я с восемнадцати лет в этой шкуре, мне ведь тоже!
Не надо.
Всё будет.
Будет.
Женя.
У него семья.
Но я люблю его, папа.
Женя!
Откуда ты, Женя?
Что вы делаете?
Остановитесь!
Убийцы!
Что с тобой, Женя?
У меня тоже свой личный счет имеется.
Кому?
Камильковой.
Кому?
Четвертак.
Девочки, только не убивайте меня.
Я вчера все слышала, нечаянно.
Я никому ничего не скажу.
До самой смерти.
Вот здесь сахар, концентрат.
У меня остается.
Возьми, Рита.
Хороший мой.
Отделение!
Вольно!
Разойдись!
За рыбкой, товарищ старшина?
Нет, купаться.
Вода холодная.
Не поморозились бы.
В банке-то лучше.
Вдруг рак хватит.
Пошли с нами, а?
Спинку потрём!
Да погодите!
А-а-а!
Привет, девочки!
Ой, Женька, ты русалка.
У тебя кожа прозрачная.
Хоть скульптуру выпей.
Красивая.
Какую фигуру в обмундирование паковать?
А ну-ка, я вам всех в парту подбавлю!
Ребятишки, не трожьте ничего!
Ой, хорошо.
Солдатской жизни баня первое удовольствие.
Вот станем мы старыми, будем мы внуков нянчить и вспомним мы про эту баньку.
Сперва детей родить надо.
Ой, девчонки.
Хорошее белье моя слабость.
Вот оденешь эту слабость, я тебе влеплю наряд вне очереди.
Да я уж столько наряда за это переполучала.
И все-таки носила.
Да и одевать-то зачем?
Ой, девочки, какая же я страшная какая.
Слушай.
Вот такая стройненькая.
Ну, мы себе такую красотку сделаем.
А что, давайте бал устроим.
Какой такой радости?
А не с радости, так назло.
Вот деревня наша, вот Легонтово озеро, Мурманская железная дорога, Беломорский канал, а вокруг стрелки да кружочки.
Зачем, а?
Все дороги обозначены.
И все-то им известно.
Все, да не все.
Вокруг озера путь знают.
И болото обозначено, и обозначено, что непроходимое оно.
Девчонки-то у Полин патефон выпросили.
Не иначе гулять будут.
Ты гляди, как бы не напились после баньки-то.
Я им загуляю.
Можешь ставить другую пластину?
Тихо!
Шинька!
Ой, Женька, ты колдунья.
Ой, жалко, кавалеров нет.
Ну что ж, была не была.
Продолжение следует...
Зуганка, вот это да!
И пишет тебе?
Конечно, каждый день пишет.
Вот это жених красивый, нарядный, блондин.
Все вам расскажи.
Ну, молодец, Галка.
Ордена носит, артист.
Ты сейчас в мужичках какого-нибудь завалящего.
Нет, бабоньки, а я завтра все-таки коменданта прижму.
О, сделаны невестечки.
Если она прижмет, от него только одни усы останутся.
Хватит глупости болтать.
Еще услышу, настоитесь на часах вдоволь.
Зря, Риту.
Пусть тебе болтают.
Пусть влюбляются, слова не скажу.
А так по углам лизаться не понимают.
Пример подай.
Что, неправду говорю?
А ну, стоп!
Что-то мы не пели давно.
Ты сама, Жень, спой что-нибудь душевное.
Он говорил мне, будь ты моей, и стану жить я, страсти сгорая.
Прелесть улыбки, нега во взоре, мне обещал.
Радости рая.
Бедному сердцу Так говорил он, Бедному сердцу Так говорил он, Но не любил он, Нет, не любил он
Нет, не любила меня.
Миша!
Миша!
Миша!
Сегодня уходим Это вам
Спасибо.
Вы любите, я знаю.
Немцы Минск взяли.
Завтра лично доставлю.
Служу Советскому Союзу.
Поют, товарищ Третий, и танцуют.
Не умею я. Есть.
Вот и кавалер идет.
Ну, держись.
Комендант, войсков идет.
Батюшки испугаются.
Смирно!
Товарищ начальник гарнизона, веренное мне подразделение отдыхает.
Четверо несут караульную службу, больных нет.
Благодарим за баню, докладывает старший сержант Кирьянова.
Плошите, плошите.
Я тоже погляжу.
Ты вернуться-то успеешь?
Боюсь, не успею.
Товарищ старшина, товарищ старшина, а что вы больше всего уважаете?
Спать пора, девочки.
Завтра подъем в 6 часов.
Ну, погоди, Рита.
Ну, пусть Женя еще вспомнит.
Товарищ старшина, тоже послушаем.
Всё, девочки, всё.
Концерт окончен.
Устав.
Правда, девчонки, так спать хочется.
Пошли так.
Ну раз такое дело.
Пошли.
Ну, ладно, девчата, отбой.
Всем спать.
Эй, где ты стоишь?
Иди ко мне.
Не кричи так, я уже приеду.
Ну да, это был лес, джунгл.
Осторожно, здесь должен быть какой-то путь.
Да, это тоже.
Что это было?
Что это было?
Товарищ комендант!
Чего тебе?
Немцы в лесу.
Откуда известно?
Сама видела.
Десантники.
Двое с автоматами.
Боевая тревога.
Кирьянову ко мне.
Бегом!
Есть.
Боевая тревога.
Кирьянова к коменданту.
Так точно.
Я товарищ третий.
Немцы в лесу возле расположения.
Обнаружены сегодня в количестве двух.
Двух!
Младшим сержантом Осяниной.
Я тревогу объявил, товарищ третий.
Думаю, лес прочесать.
Разрешите поиск организовать?
Ведь двоих немцев-то, двоих всего.
Я их и сам возьму, в случае чего.
Пока след не остыл.
Есть, товарищ майор.
Сверно!
Вольно.
Давайте, Осянина, командуйте, кто пойдет.
Женя!
Галка!
Погодите, осянина!
Немцев идем ловить не рыбу.
И у них, между прочим, автоматы имеются.
Так, чтоб хоть стрелять умели.
Умеют.
Можно я пойду?
Я не возражаю.
Да, вот еще что.
Может, кто немецкий знает?
Я знаю.
Вы что, уставы не читали?
Докладывать надо.
Боец Гурвич.
А где пилотки ваши?
Как по-немецки?
Руки вверх.
Хендехох.
Точно.
Ну ладно, давай, Гурвич.
Идем на двое суток.
А что это ты в лесу в 4 утра делала?
Просто по ночным делам.
Ночным.
Я же вам для этих целей самолично нужных поставил.
А вы не вмещаетесь.
Знаете, товарищ старшина, есть вопросы, на которые женщина отвечать не обязана.
Нету.
Нету здесь женщин.
Есть бойцы, есть командиры.
Война идет.
И покуда она не кончится, все в среднем роде ходить будем.
То-то у вас постелька до сих пор распахнута, товарищ старшина среднего рода.
Мне показалось... Креститься надо, коли что кажется.
Ящик у них тяжелый был.
Взрывчатку они несли, и маршрут у них на железку.
На Кировскую дорогу, значит.
Туда не близко.
Зато лесами.
Ну, если так, нужно охране на железную дорогу сообщить.
Кирьянова сообщит.
Вот эти трофеи, что я из воды извлек, третьему доставишь.
Примерный маршрут наш укажешь.
Ты ешь, ешь, Усяин.
Так.
Так.
Ну-ка дай-ка карабинчик-то.
Хорошо, хоть мокрец не развели.
Всем чистить оружие и на совесть.
От этого положение зависит, будете вы завтра чай пить или нет.
Разуться всем!
Ничего себе командочка.
Хорошо, что не раздеться.
Отставить разговорчик и выполняйте.
С такой обувкой много не навоюете.
Через три километра ноги до кровавых пузырей собьете.
Всем обуть портянки вот таким манером.
Пора бы уж обучить, товарищ старший сержант.
Табельковые сапоги заменить.
А то подшибаешь каблучки-то.
Ты одна, Мария?
Одна.
Вообще-то противника не бойтесь.
Он по нашим тылам идет.
Значит, сам боится.
Живо собирайтесь, затворы.
И вот что.
В случае обнаружения противника...
или чего-нибудь непонятного, кто там по-звериному или по-птичьему кричать может.
Я серьёзно спрашиваю!
В лесу голосом сигнал не подашь.
У немца тоже ухи есть.
Я умею.
По какому?
По ослиному.
И-а, и-а, и-а, и-а.
А что, похоже?
Ослы здесь не водятся.
Ну ладно, давайте крякать учиться, как утки.
Как сели синютицу подзывает.
Точно.
Условимся так.
Два кряка, внимание вижу противника.
Три кряка, все ко мне.
Все понятно, товарищи бойцы?
И кормильцем был, и поивцем, и добытчиком.
Летом крестьянствовал.
Зимой звери бил.
Хозяйственный, хозяйственный.
Послезавтра вернусь.
Либо крайний срок в среду.
Откуда?
Эх, бабы, бабы.
Мужику война это как заяц курева.
А уж вам-то.
Становись!
Живее, живее!
Вричкина!
Смирно!
Моим заместителем на все время операции назначаю младшего сержанта Осянину.
Есть.
Проводок не забудьте.
На ли!
У!
В шагу!
Марш!
Скорее возвращайтесь, девочки!
Женка!
Колонну по два!
Марш!
Галка!
Не высовывайся где не надо!
Дядь Смоманий, живу у тебя или сиротствуешь?
Сиротствую?
Пожалуй, знаете ли, сиротствую.
Сама, что ли, не уверена?
А кто теперь в чем-нибудь уверен, товарищ старшина?
Резон.
В Минске мои родители.
Я в Москве училась, готовилась к сессии, а тут... Известия имеешь.
Ну что вы.
Родители еврейской нации?
Естественно.
Естественно.
Были бы в Москве, не спрашивал бы.
Может, уйти успели.
Вы ругаться хотели?
Вы ругались, я привыкла уже к этому.
Нет.
А ну, боец Гурвич, крякни три раза.
Зачем это?
Для проверки боевой готовности.
Ну, забыла, как учил?
Кря-кря-кря!
Что случилось?
Коли что бы случилось, так уж вас бы на том свете архангелы встречали.
Растопалась, понимаешь, как телушка, и хвост трубой.
Устали?
Еще чего.
Ну и хорошо.
В пути ничего не приметили?
Вроде ничего.
На повороте ветка была сломана.
Верно.
Молодец.
А вы?
Ничего не заметили, все в порядке.
С кустов роса сбита.
О, глаз.
Молодец, поезд Бричкина.
А еще было два следа от ботинок фрицев, десантников.
По носкам судить держат они в круг болота.
Их хорошо нынче побегают, версток на сорок.
И пусть себе.
А мы его возьмем напрямки.
Как это?
Да не тут.
Тропу я знаю.
А сейчас 10 минут покурить, оправиться.
Не реготать!
Разойдись!
Далеко не разбегаться!
Держи.
На.
А зачем это?
Прежде чем ногу поставите, дрыгву будете пробовать.
Тут слева и справа трясины, маму позвать не успеете.
Боец Бричкина несет вещи переводчице.
Есть.
К чему?
Потому что не спрашиваю.
Комелькова.
Я. Взять вещмешок у бойца четвертак.
С удовольствием.
Суня, посуди.
Давай четвертачок.
Заодно и винтовочку.
Разговорчики.
Личное оружие каждый несет сам.
Я головной.
За мной Гурвич.
Бричкина, Камелькова, четвертак.
Младший сержант Осяина, замыкающий.
И чтоб без ошибок, за мной в затылок след-след.
Слегой топь.
А что это такое слегой?
Слегка, что ли?
Че у тебя в ручке-то?
Дубин какая-то.
Так вот от дубины есть слега, поняла?
А-а-а.
Даль.
Какая еще даль?
А словарь такой, товарищ старшина.
Евгения, перестань.
Ничего.
О нас щас шутить перестань.
Глубоко там.
Местами по... В общем, по это самое.
Вам по пояс будет.
Оружие берегите.
За мной!
Чтоб не шагу в сторону!
Комелькова, не стоять!
Иду!
Четвертак, не подходи!
Осянина, сама выбирайся!
Иди, Галка.
Товарищ персенат!
Чего тебе?
Не стоять, не стоять засосет!
Кто пост с ноги снялся?
Нашла!
Нет!
Куда?
Стоять!
Я помочь!
Стоять!
Нет, назад пути!
Бричкина, слегу ей протяни!
Выбирайся, выбирайся, Комелькова!
За мной, вперёд!
А как же заход-то?
Да разве найдёшь его теперь?
Давай, давай, Комелькова, ещё чуток!
Крепче держись, Женя!
Спокойно!
Спокойно.
До острова рукой подать.
Идти надо.
Вперёд!
За мной!
Вслед, вслед!
Ничего, девчонки, ещё чуток осталось.
Уморились.
Да ладно.
А пиявки тут есть?
Никого тут нет.
Погибельное место, мертвое.
Не бойтесь, газ болотный выходит.
Старики бают, в таких местах лешак живет.
Кто-кто?
Леший, значит.
В сказке понятное дело.
Опять вдаль.
Не торопитесь столько.
Спокойно, спокойно.
Здесь передохнем.
Ой, хорошо.
Умаялись?
Умаялись.
Отдыхайте покуда.
Простяп ты, Галка.
Надо было пальцы-то загибать.
Я загибала.
Ничего, мы ничего не сообразим.
Понятно.
Только уж за болотом потерпишь?
Потерплю.
Ох, возливайте-то хорошо, а. Я мокрая.
До самых... В общем, вам по пояс будет.
Зря бережка-то не одела.
Поднимайся.
Разбирай слеги и за мной тем же порядком.
Сушиться, греться.
Там будем, на том бережку.
Не растягивайтесь.
Женя, у тебя зеркальце.
Не в степь смотри.
Женя, причеши мне, Женя.
Ты так красивая.
Сама давай.
Женя, хватит ласкаться там.
Сейчас иду.
Все готовы?
Идите, можно.
Ну как, товарищи красноармейцы, порядок?
Порядок, товарищ старшина.
Не замерзли?
Все равно погреться некому.
Сейчас от тебя пар пойдет.
С чего это?
Обувайся.
Вот чего никакая.
Ладно ли?
Очень даже, прямо лучше, чем в сапоге.
Ну, в путь, товарищи бойцы.
Нам еще часа полтора ноги глушить.
За мной, бегом, марш!
Живей, веселей!
Ну как, Комелькова, согрелась?
Пару не видно пока.
Вот здесь Синюхина гряда начинается.
С другой стороны эту гряду второе озеро поджимает.
Легонтово называется.
Монах тут жил по прозвищу Легонт.
Безмолвие искал.
Безмолвия здесь хватает.
Немцам один путь между этими озерами через гряду.
И вечный бой, о кой нам только снится.
Сквозь кровь и пыль летит, летит степная кобылица и мнёт ковыль.
Товарищи бойцы, противник с силою до двух фрицев.
движется в район Вопиозера с целью тайно проникнуть на Кировскую железную дорогу и Беломоро-Балтийский канал имени товарища Сталина.
Я решил встретить врага на основной позиции и предложить ему сдаться.
В случае сопротивления одного убить, а второго все-таки взять живым.
На запасной позиции оставить все имущество под охраной бойца четвертак.
Вопросы.
Почему меня в запасную?
Несущественный вопрос, товарищ боец.
Ты галка наш резерв.
Вопросов нет, все ясненько.
А ясненько, так на позициях лежать как мыши.
Первым я с ними говорить буду.
По-немецки?
По-русски.
А вы переведете, коли не поймут.
Ясно говорю?
Ежели вы и в бою так высовываться будете, то санбата поблизости нет, и мамань тоже...
С немцем хорошо издаля воевать.
Пока вы свои карабинчики передернете, он из вас сито сделает.
Поэтому категорически лежать приказываю.
Лежать, пока лично огонь не скомандую.
А то не посмотрю, что женский род.
И не спать, вести наблюдение.
Все.
Позицию мы отличную выбрали.
Гляньте сами.
Немцы только вдоль берега пройти могут.
Будут они на гряду подниматься часа, это к три.
И все время будут находиться под нашим наблюдением.
И на запасную позицию мы среди камней запросто можем отойти.
В любой, можно сказать, момент.
Но я думаю, что это нам не потребуется.
Потому что с двумя диверсантами мы быстро управимся.
Ты чего стучишь?
Я понимаю, что у тебя нет ролюшка.
И нечего мне кусочки подкладывать.
Наворачивай, как бойцу положено.
Я наворачиваю.
Вижу.
Хующая, как весенний грач.
Ноги не держат.
У меня конституция такая.
Конституция.
Вон у Брючкиной такая же конституция, как у нас у всех.
А всё при всём.
Есть на что приятно поглядеть.
Немцев нам ждать часа четыре.
Немцы?
Показалось.
Вы подремлите, Федот Игоревич.
Ну что ты, Осянина, ты так сморила меня.
Будет мне вечный сон, ежели фрицев проворонили.
Стрельнут кого из начальства или взорвут что-нибудь важное.
Пути тогда, доказывают трибуналу, почему я вместо того, чтобы лес прочесать, да фрицев прищучить, черт-те куда попал.
Людей пожалел.
Побоялся вас в открытые бои кинуть.
Это не оправдание.
Нет, не оправдание, ежели боевой приказ не выполнен.
А может, они спят сейчас, Федот Евграфович?
Спят.
Ну да, люди же они.
Вы сами говорили, гряда это единственный удобный проход к железной дороге.
А до нее... Полста верст, это точно.
Да по незнакомой местности до каждого куста пугается.
А?
Маргарита, как по-батюшки-то?
Зовите просто Рита.
Можно?
Дорогому защитнику Родины.
Подарок.
Закуривай, товарищ Рита.
Я не курю.
А вот насчет того, что они тоже люди, это я как-то недодумал.
Правильно подсказала.
Ой, свои.
Русалка.
Уж и причесаться нельзя.
Оправляйся, оправляйся.
Товарищ старшина, разрешите обратиться?
Обращаюсь.
Товарищ старшина, а у вас есть жена?
Женатая я, боец Комелькова.
А где ваша жена?
Известно где, дома.
А дети есть?
Дети?
Был мальчонка.
Как это был?
Да так, не уберегла мамань.
Ротил у нас женат.
Рит, расскажи ты ему все.
Расскажу, когда вернемся.
Сразу видно, бывалый ты человек, боец Вричкина.
Толково устроилась.
И крякаешь хорошо.
Ничего не заметила?
Тихо пока.
Ты все примечай, Лизавета.
Кусты, где не шелохнуться, птицы не шебуршаться.
Человек ты лесной, все понимаешь.
Лиза, Лиза, Лизавета, Что ж не шлешь ты мне привет?
Что ж ты, дроля, не поешь, Аль твой, дроля, не пригож?
Прибаутка была в наших краях такая.
А вы здешний, товарищ старшина?
Служил здесь долго.
А у нас поют?
После споем с тобой, Лизавета.
Вот выполним боевой приказ и споём.
Честное слово?
Ну, сказал ведь.
Ну, глядите, товарищ старшина, обещались.
Рождённые в года глухие, Пути не помнят своего,
Мы, дети страшных лет России, забыть не в силах ничего.
Испепеляющие годы, безумья ль вас, надежды ль весть, одни войны, одни свободы.
Кровавый отцвет в лицах есть.
Кровавый отцвет в лицах есть.
Кому читаешь-то?
Кому, спрашиваю, читаешь-то?
Никому, в себе.
А чего же голос?
Так ведь стихи.
А, глаза портишь.
Светло, товарищ старшина.
Да это я так вообще.
Ты на камнях не сиди.
У него остынут скоро, начнут из тебя тепло тянуть.
Шинельку подстилай.
Хорошо, товарищ старшина.
Спасибо.
А в голос все-таки не читай.
Вечера воздух сырой и тут плотный, а зори здесь тихие.
И потом услышь наш на пяти верст.
Ты чего, скукожилась?
Ты чего холодная?
Да нервистый.
Жар у тебя, твой зевуец.
Вот он, оболотый-то.
Вот он, сапог.
Так примешь или разбавить?
Чего это?
Микстура.
Микстура?
Спирт!
Спирт!
Ну, я не буду.
Пей.
Не буду я. Пей без разговору.
Приказываю, пей.
Пей!
Ой, мамочка!
Не дыши.
Мама у тех будет, кто войну переживет.
Ой, голова побежала, а?
Ничего.
Завтра долонишь.
Кажу, бешенели-то.
Не боись, я здоровый.
Выздоровей только к завтра.
Очень тебя прошу.
Выздоровей.
Я постараюсь.
Мамы у тех будут, кто войну переживет.
Кто, немцы?
Лежи, лежи.
Все мы спать приходим.
Ну что, Галка, а Рита где?
А Рита с войсковым осталась.
Как ты?
Надо еще лапнику наломать.
Чудеса.
Спи, ноги-то вроде гудят с непривычки.
Чего-чего привычка есть.
Вы бы отдохнули, а я подежурю.
Птицы кричат.
Суроки.
Суроки-беловоги шебуршатся.
Значит, идет кто-то, тревожит их.
Кройся и наподымай бойцов.
Мигом курвичку мне.
Ну, чтоб скрытно.
Ни-ни.
Правильно решили.
Будешь рядом для связи.
Не высовывайся только.
Не высунусь.
Да что?
Так нет же никого.
Тут они.
Гляду, на которой мы лежим, оглядывают.
Потому нет у них другого пути.
Вот они.
Видишь?
Вот они, оба, два.
Три.
Четыре.
Пять.
Шесть.
Шесть, семь.
Восемь, девять.
Девять, десять, одиннадцать, двенадцать.
Двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать.
Пятнадцать.
Кукушка, кукушка, сколько мне жить?
Раз, два, три, четыре, пять, шесть,
семь восемь девять десять одиннадцать двенадцать
Кто это?
Странные фигуры.
Двое вышли из леса.
Прям привидения какие-то.
Продолжение следует...
Шестнадцать, товарищ старшина.
Вижу.
Давай, Костя Ильный, чтоб немедленно бойцов на запасную позицию отводила.
Скрытно, чтоб скрытно.
Води, Бричкину ко мне пришлешь.
Ползком, товарищ переводчик, теперь погоду, что ползком жить будем.
Товарищ старшина!
Веселей дыши, Бличкина.
Дорогу назад хорошо помнишь?
Да.
Самое главное – болото.
Знаю я. Ну, погоди, Елизавета, не гнушись.
Рудок узкий, влево-вправо не ни.
Пройду.
На струвке отдышись малость.
Должь, Кирьяновый, скажешь, что обстановка изменилась.
Своими силами не управимся.
Все оставь, налегке иди.
Свеку перед болотом не забудь.
Ту, Елизавета Батьковна.
Патроны оставлю.
Хорошо, что перебрались.
Плохо дело у девчата.
Плохо.
Стало быть, шестнадцать их.
И будут они здесь часа через три.
Так надо судить.
Блички мне в расположение послал.
На помощь только к вечеру можно надеяться, не раньше.
Ежели в бой вяжемся, то не выдержать нам.
Ни на какой позиции не выдержать.
К тому, как у них 16 автоматов.
Что, смотреть, как они мимо пройдут?
Нельзя их тут через гряду пропустить.
Надо с пути сбить.
В обход, вокруг Легондвозера направить.
Только гляди, чтоб не обнаружили.
Я осторожненько.
Нет, не для боя немцы сюда забрались.
Осторожно идут глухоманью, чтоб противник не обнаружил.
Чтоб тихо, незаметно просочиться к своей цели.
А может, нужно, чтобы они нас увидели, а мы их вроде и не заметили.
Тогда, возможно, отойдут и вокруг легонта озера затопят.
А вокруг-то сутки ходьбы.
Ну, а кого я им покажу?
Себя, два с четверых.
Вышлют они разведку, обнаружат, что нас пятеро.
Окружат и без единого выстрела в пять ножей снимут всех пятерых.
Товарищ старшина, а если они лесорубов встретят?
Каких лесорубов?
Где?
Леса пустые стоят, война ведь.
Так сейчас бабы лес валят.
Верно, девчата.
Тонко придумали.
Мы им устроим представление.
И местечко я знаю подходящее.
Девчата наши идут.
Погоди, перенесу.
Я жду, мне надо.
Из тебя еще хворь не вышла.
Идут, товарищ старшина.
Ой!
Водичка холодная!
Подол подыми!
Не устала команда, товарищ старшина.
Военные слова на время забудем.
У них водички тоже перевозчики имеются.
Прям как с маленькой.
Микстуры захотелось.
Там по-сырому не больно бегать.
Давайте, девочки, ширенько.
Нам еще одно мероприятие надо провести.
Живо, живо, живо.
Откуда косынка-то?
Лизухина платок пополам разорвала.
Так, с Лизухиным платком выловку удумали.
Жаль, что порвали.
Ничего, мы ей новый подарим.
Вот, бельишко пригодилось.
Не, бы только покрасоваться.
Бесстыжая.
Прикройся пока, со мной будешь.
Ну всё, девчата, начинать пора.
Костры палить подымнее, сучьи палками рубить пошумнее.
Не высовывайтесь только.
Мелькайте там, показывайтесь, вот это верно.
Но не очень.
За мной!
Прасковья!
Чего?
Тупор бери!
Да взяла уж!
Помогай!
Помогаю!
Эх, раз!
И еще раз!
Эх!
Давай, подмогу!
Что-то не зажигается, сырой, наверное.
А у меня хорошо горит!
Еще!
Дели!
Не поддается!
Их все!
Еще!
Ой!
Еще!
Берегись!
Пошло!
Ура!
Ура!
Здорово!
Расковья, за мной!
Паша, картошку поставь!
Девчата!
Остерегайтесь только, очень вас прошу.
За деревьями мелькайте, не за кустами.
Это дерево сами повалите, оно или держится.
Камилькова, за мной!
Держи, Галка.
Анюта, отдай топор!
Ты там свой поищи, этот топор мой, он мне нужен еще.
Девчонки, лучше подносите!
Может, ушли?
Разведка.
Решились все-таки.
Сейчас переправятся и все к черту.
Ежели разберутся и поймут, что обнаружены, пересчитают нас по пальцам.
И крышка тогда.
Так, этих двух я прищучу.
А пока они по мне из всех автоматов шарахнут, вы, девчата, возможно, и дело уйти успеете, укрыться.
Иди, Комелькова, беги к девчатам.
Прикрою я вас.
Раня!
Вера!
Идите купаться!
Стой!
Назад!
Назад!
Светали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша На высокий берег, на крутой.
Выходила на берег Катюша На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила, Про дневного дизворла, Про Сапога!
Ванюша, все ты!
Девчата, закупаться!
Сейчас, Женя!
Идем!
Кукузина!
Куда?
А кто работать-то будет?
Вот я вам покупаюсь!
А ну, берегись!
Я вам покажу местельничать!
Купаться после работы будете!
На мою позицию идите, в случае чего прикроете меня.
Живо сущер убить!
Э-эй, Ванюша!
Да где же ты?
Шень, вода-то нарезана!
Эх, раз!
Э-эй!
Где ты там прохлаждаешься?
Не хотите, как хотите!
Я вылезаю!
Ну что, девчатки, пойдем купаться?
Иду, иду!
Из района звонили.
Сейчас машины придут.
Так что одевайся.
Хватит плоскаться.
Да ты что?
Ходи отсюда, Камелькова, уходи.
Купаться-то боишься, Ванюша?
Ваня!
Я больше не могу.
Сейчас пойду и буду стрелять.
Нельзя, Соня, нельзя.
Что ты делаешь?
Чёрт!
Иван Иванович, походы пришли!
Супа, скорей!
Хватит с огнём играться!
Хватит!
Одевайся.
Согрейте ее.
Успокойся.
Успокойся.
Уходит унижение.
Уходит.
Ха-ха-ха!
Дорогу и гаданку боли!
Ну, Евгения, все-таки искупала ты меня.
Она не нарочно.
Чего-чего?
Не нарочно.
Ой, юбку прожгла.
Девчонки, смотрите.
Ничего, мы тебе новую выдадим.
Ну, теперь все.
Теперь мы их надежно вокруг озера наладили.
Теперь им деваться некуда.
Ежели, конечно, Бричкина вовремя прибежит.
Прибежит.
Она быстрая.
Ну что, девчата, выпьем, что ли, по-маленькой за это дело?
Выпьем за ее быстрые ножки, за ваши светлые головы.
Самое страшное позади.
Как вернемся, всех вас на медали представлю.
А Женьку Кординину?
Правильно, не возражаю.
А пока...
Благодарю вас за службу.
Служим Советскому Союзу.
Выдвела немца культура.
Кофе захотелось.
Почему так думаете?
Дымком тянет.
Значит, завтракать усилис.
Только в селе шестнадцать.
Придется их подсчитать, Маргарит.
Ежи стрельба начнется.
Собирай, девчата, и уходите на мост у каждого.
Там насчет немцев доложишь, но мыслю я. Лизавета Бричкина уж до наших доберется.
Вот.
Приказ ясен?
Нет, а вы?
Да это, Осянина, брось.
Не по грибы и по ягоды ходим.
Что должна отвечать?
Ясен должна отвечать.
И после споем с тобой, Елизавета.
Вот выполним боевой приказ и споем.
Помогите!
Помогите!
Жень, Женя, тебе страшно было?
Да нет, потом только.
Если бы одна была, а тут вы рядом.
Недаром говорится, на миру и смерть красна.
Не ушли они, лагерем стали.
Расположение менять будем.
Слава тебе, Господи, что нет у немцев настоящего охотника-промысловика.
А что?
Да я вас давно чую.
Кесет-то мой принесла?
Ой, забыла, миленький Федот Евграфович, забыла.
Да ладно уж, махорка имеется.
Спасибо, сидор мой не забыли.
Кесет памятный.
Жалко.
Соня, куда ты?
Я знаю, где он лежит.
Стой!
Сядь назад!
Сядь!
Сапоги надо будет заменить ей.
Топают.
Потому как номер надо бы больше.
Нам сейчас главное себя не обнаружить.
Так что сидура как следует уложить, чтобы не брякали.
По всему, Лиза Бричкина до наших уже добралась.
Как только мы подмогу на след наладим, я вас всех за скалы отведу.
Это почему?
Подальше, чтобы мат не слыхали.
Без рукопашной тут не обойдется.
Ничего, мы потерпим.
Не встревай.
Сейчас замаскируемся и будем вести наблюдение на все стороны.
Чихать!
И не кашлять, потому чих далеко разносится.
Кажись, Курвич крикнула.
Нет, показалось.
Комелькова, за мной!
Остальным ждать!
Неаккуратно.
Вот почему крикнуть успела.
Удар у него на мужика был поставлен.
Не дошел до сердца с первого раза.
Погубил я тебя.
Полежи тут покуда, Сонечка.
Некогда трясти, Скворякова.
Тут они.
Близко, двое их.
Сейчас на гряду выдыматься будут.
Рядом пройдут.
Вон за той скалой будь.
Погони.
За этой сосной поравняются.
Шумней чем-нибудь.
Ни раньше, ни позже.
Стрелять нельзя.
Остальные сбегутся.
Давай.
Молодец, Комелькова.
Благодарность тебе.
Объявляю.
Мама...
Подойдите!
Ой, Господи, что же это?
Преступили вне закона человеческих.
И тем самым сами вне всяких законов оказались.
Может, ополоснешься?
Я понимаю, тут привыкнуть надо, душой зачерстветь.
Здоровенные мужики и те, похуда совесть на новый лад не перекроешь.
Наших сама найдешь?
Ну, ступай к Соне приходите.
Туда, значит.
Прощайтесь.
Без истерик тут.
Круглая отличница была.
И в школе, и в университете.
Да.
Стихи читала.
А главное, детишек могла обнаружить.
А у них бы внуков и правнуков, и не оборвалась бы ниточка.
А у них по этой ниточке ножом
Побывайся.
Зачем вы это сделали?
Зачем, что воец босой.
Вот зачем.
Не в цацки играем.
О живых думать надо.
На войне только этот закон.
Приказываю одеть сапоги.
Нельзя.
Как вы можете?
Я...
Я родителям напишу.
Хватит врать.
Хватит.
Нет у тебя родителей и не было.
Подкидыш ты.
И нечего тут выдумывать.
Ну зачем ты так?
Зачем?
Нам сейчас без злобы надо.
А то остервенеем все, как немцы остервенеем.
На, держи.
Длинный не стреляй, вверх забирай.
Я знаю.
Коротко жаль.
Значит так, лишние вещи здесь спрячем.
Все оружие взять с собой.
Нет, камушками посекло.
Спасибо тебе, младший сержант, за секундочку, что мне дала.
За ту секундочку до гробовой доски положено водкой пурить.
Чудом спаслись, как в сказке.
Я везучая.
Везучая.
Счастье, что первым их увидел.
Тут побудьте.
Мы с ней как с человеком, а она комсомолка.
Тут каждый боец на счету.
Товарищ старшина, вы коммунист?
Ясное дело.
Просим быть председателем на комсомольском собрании.
И какая же повестка дня предполагается?
О недостойном поведении в бою членов ЛКСМ.
О трусости.
Мероприятие, значит, проведем.
Посудим товарища четвертак, протокол напишем.
А фрицы нам на этот протокол свою резолюцию наложат.
Годится?
Не годится.
Поэтому, как старшина и как коммунист, отменяю на данное время все собрания.
А что до трусости, так ее не было.
Трусость девчат только во втором бою видна.
От растерянности, просто от неопытности.
Верно, бой это четвертак.
Слезы и сопли утереть приказываю.
Осянина, выдвинься вперед, следи за лесом.
Остальным бойцам принимать пищу.
И отдыхать, по мере возможности.
Поешь, четверточок.
На, ешь.
Спасибо.
Почему они от боя уклонились?
Как думаешь?
Не знаешь?
Вот и я не знаю.
А врага понимать надо.
Война ведь это не просто кто кого перестреляет.
Война это кто кого передумает.
Передохнуть бы вам, Федот Евграфович.
Нельзя, Маргарита.
В поиск надо идти.
Сил нет, а надо.
С кем пойдете?
Хороший ты боец, Усянина, а устава не знаешь.
А устав?
В уставе что сказано?
Командир ведь это не только военно-начальник.
Он еще и воспитателем быть обязан.
Не надо.
Лучше с Женькой.
Конечно, лучше.
Не можем мы допустить, чтоб человек сам себя уважать перестал.
За нами следуйте на большой дистанции, налегке, только с оружием.
Ежели выстрелы услышите или два кряка, затаитесь и ждите, пока мы подойдем.
Ну, а коль не подойдем, отходите, скрытно отходите через наши прежние позиции на восток, до первых людей.
Правде?
Семнадцать.
Наврала, что ли, военкомате-то?
Наврала, что родители немца убили.
Вот это да!
Но ведь, ведь были же у меня родители.
Фамилию в детдоме дали?
Ага, завхоз придумал.
А чё, хорошая фамилия.
А вам нравится?
Мал злотник да дорог.
Страшное дело.
Пристрелили.
Свои же.
В затылок.
Раненых добивали.
Вот, девчата, весь сказ.
Звери они, о двух руках, о двух ногах.
Лютые звери.
Фашисты, одно слово.
Значит, такой у них закон, раненых добивать.
Учтём.
Одиннадцать их осталось.
Это для нас пустяки.
Меньше, чем трое на одного.
Порядок следования прежний.
Четвертак, за мной.
КОНЕЦ
Господи, осторожно, здесь должен быть кто-то.
Черт возьми!
Где они?
Первое отделение!
С тылу заходи!
Остальные за мной!
За нашу советскую Родину!
Ура!
Бежим, Рита!
Бежим, ведь вдвоем они!
Нельзя, Женя, приказ есть приказ.
Окружались, ребята!
Пусти!
Пусти!
За мной!
Вперед!
Ну, как хочешь.
Тогда я одна пойду!
Боец Комелькова!
Это тебе не казаки-разбойники, это война!
Слышишь?
Уводит он их от нас и галки уводит!
Он к завтрему возвернуться обещал.
Может, еще чайку попьем?
В шестером они справятся.
Ночи какие светлые.
Светлые да холодные.
Север.
Не застудились бы девчонки тут.
Север.
Как же это стало с тобой, Елизавета?
Торопилась я.
Пошли, ребята, и мы возвращаемся.
Продолжение следует...
Мама!
Бегом, не вкрапывайтесь!
Это мы!
Мы здесь!
Миленький!
Бегом, не вкрапывайтесь!
Живой!
Дождались!
Ну что вы, девчонки?
Что вы?
Съели хоть кусочек, спали хоть в полглазик.
Не хотелось, товарищ старшина.
Да какой вам теперь товарищ старшина сесть делать?
Я вам вроде как брат родной.
Так зовите Федот.
Или просто Федя, как мама назвала.
Имечко-то у меня не круглое.
Ну, душа, какой есть.
Галю мы похоронили.
Пали смертью храбрых наши товарищи.
Галя четвертак в перестрелке, а Лиза Бричкина в болоте утопла.
Выходит, с Соней вместе троих мы уже потеряли.
Это так.
Но ведь зато сутки противника здесь кружим.
Сутки.
Так что помянем сестренок наших.
Добром помянем.
Почему приказ не выполнили?
Какой приказ?
Приказал я вам на восток отходить.
Так мы отошли.
Отошли.
Имущество вам собрали все.
За имущество спасибо.
А теперь слушай новый приказ.
Заправляйтесь, укладывайтесь и шагом марш отсюда.
Помощи нам теперь ждать неоткуда.
А немцы сюда идут, так что рассиживаться некогда.
А ты, Федот?
Теперь мой черед сутки выигрывать.
Других, которых не вернешь, мне до конца дней моих хватит.
Что потерял, Федя?
Устался я без артиллерии.
Запал сгинул.
А граната без запала, кусок железа, булыжникой тот больше стоит.
Ничего, Федот, отобьемся.
Отообьемся, товарищ старшина.
А ну, чтоб духу вашего здесь не было!
Три минуты даю!
Никуда мы отсюда не уйдем.
Я вас за неисполнение под трибунал!
Что же вы со мной делаете, девоньки?
Мы тоже волнуемся, товарищ Третий, очень волнуемся.
Более двух суток.
Ни слуху, ни духу.
Никого не прислал.
Не прислал, говорю, никого!
Маршрут примерно знаю.
Едет немедленно прибыть товарищ Третий.
Товарищи бойцы, противник, вооруженный до зубов, движется в нашем направлении.
Суседей нет у нас ни справа, ни слева.
И помощи нам ждать неоткуда.
Поэтому приказываю всем бойцам и себе лично держать фронт.
Держать!
Даже когда сил не будет, всё равно держать.
На этой стороне немцам земли нету.
Потому что за спиной у нас Россия.
Родина, значит, проще говоря.
Любовь, родцы, любовь, Любовь, родцы, жить!
Так, стрелять будете только тогда, когда фрицы в воду полезут.
А то это вы решать приказываю через раз.
Чтоб птицы не замолкали, поняла?
Поняла.
На, держи.
Только через речку из карабина стреляй.
Автомат прибереги.
Как только форсировать начнут, он очень даже пригодится.
Очень.
Поняла?
Поняла, Федя.
Угожди.
Туда поглядывай.
Смотри, чтоб не обошли.
Товарищ старшина!
Скорее, Рита!
Сюда.
Чем?
Граната.
Пить.
Пить.
Сейчас.
Нельзя.
Тряпки давай.
Бельё.
Ты не шёл, гляняное, давай.
Нету.
Спасибо, Женя.
Немцы.
Где немцы?
Иди.
Иди.
Ничего.
Ничего, Рита.
Осколки поверху прошли.
Заживет.
Иди.
Туда иди.
Женька там.
Э-э-эй!
Куда торопитесь?
Водит она их.
За собой водит.
Брось меня.
Брось.
Он говорил мне, будь ты моей,
И стану жить я, страстью сгорая.
Прелесть улыбки не на расторе, Мне обещают радости рая.
Кто улыбался, кто слезы лил?
Не любил он меня, бедному сердцу, Так говорил он.
Сволочи!
Ну, идите сюда, заразы!
Бедному сердцу, так говорил он, Но не любил он, нет, не любил он.
Не люби его!
Прокончились!
Меня!
Он обещал!
Интересно.
Ну?
Эй, вы!
За Лизу, за Галку, за Соню, за Лизу!
Он говорил мне.
яркой звездою, хладную душу!
Ты осорила!
Ты мне надежду, сердце вселила!
Ну, идите сюда!
Ну, идите, идите!
Ах, боитесь!
Гады!
Натуши свои!
Сразу умерла?
Сразу.
Затаиться могла, не захотела.
А Нинца где?
Ушли они.
За взрывчаткой ведь.
Не победили они нас, понимаешь, не победили.
Болит.
Здесь вот у меня болит.
Положил ведь я вас.
Всех пятерых положил.
А за что?
За десяток фрицев?
Зачем?
Все же понятно.
Война.
Пока война понятна.
А потом, когда мир будет, будет понятно.
Что ответить?
Куда спросят?
Что же это вы, мужики, мам наших от пуль сберечь не могли?
Не надо.
Мы Родину защищали.
Не мучь себя.
Полежи тут покуда, я вокруг погляжу.
Два патрона, правда, осталось, но все-таки спокойней с ним.
Погоди, сюда иди.
Помнишь, я на немцев у разъезда наткнулась.
Я тогда к маме в город бегала.
Сынок у меня там, Игорь, три года.
Мама очень больна.
Не тревожься, Рита.
Понял я все.
Спасибо тебе.
Я сейчас разведку произведу и вернусь.
К ночи до своих доберемся.
Поцелуй меня.
Колючий.
Иди.
Завали меня ветками и иди.
И обязательно дойди.
Вместе дойдем.
Что ж ты наделала, девонька?
Что ж ты наделала?
и и
Лагай!
Лагай!
Лагай!
Лагай!
Лагай!
Алис!
Алис!
Бугал!
Алис!
Бугал!
Бугал!
Ну что, взяли?
Взяли, да?
Пять девчат!
Пять девочек было всего, всего пятеро, и не прошли вы!
Никуда не прошли!
Сдохните здесь!
Все сдохните!
Лично каждого убью!
Лично!
А там пусть судят меня!
Пусть судят!
Москва.
От Советского информбюро.
Ветернее сообщение.
В течение 3 июня на фронте ничего существенного не произошло.
На некоторых участках фронта происходили бои местного значения.
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
Снова идёт ночь над горами сонными, В пыльке костра светят глаза ребят.
Ветер затих вместе с последней песнею, Видно, ушёл, где искать тебя.
Вот бы им всем вдруг забрести нечаянно В эти края, где ледники шумят.
В разных краях много друзей встречаю я, Но почему нет среди них тебя?
Буду искать, буду в пути надеяться,
Пусть сотни лет вслед за тобой пройду, Но буду искать, мне ведь немного верится, Что я тебя в дальних краях найду.
Нравится?
Очень.
Между прочим, эти привидения все еще здесь.
И так на меня посмотрели, словно мы проникли в их владение.
Не на чехла ты еще.
Я сейчас пойду и спрошу их прямо, что вы тут делаете?
Присоединяюсь.
Пойдем обратим их в бегство.
Правильно, ибо все это наше, и пусть не мешают нам быть дикарями.
Все, батя.
Ну, вот и ладно, Игорь.
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Продолжение следует...
Музыка
Похожие видео: А зори здесь тихие

Мы хороним мертвецов - Русский трейлер (Субтитры, 2026) Дейзи Ридли

Возвращение в Сайлент Хилл | Тизер | В кино с 22 января

Анна и Тайна Ядов (2022) Все серии 4K Ulta HD

Рассказывает Юрий Никулин. О встрече Нового года на фронте и гастролях. Театральные встречи (1976)

Голоса из войны. Документальный фильм о битве под Сталинградом (1987)

