Abiotic Factor #3 (Стрим от 07.05.2024)

Информация о загрузке и деталях видео Abiotic Factor #3 (Стрим от 07.05.2024)
Автор:
Wycc220 ЛайвДата публикации:
09.05.2024Просмотров:
86.5KОписание:
Прямые трансляции проходят здесь - Группа вк -
Транскрибация видео
Да, мы открываем воротину, пакуем всё в этот ящик, выносим и погрузчиком просто ящик грузим на эту хуйню и всё.
Приветик.
А, ну я мутаюсь тогда, да?
Мы же там будем болтать, правильно?
Добыча!
Добыча!
Добыча!
Нет, коллега, извини, покушать нечего.
Стэн.
I just kicked Stan.
Так, боеприпасы для самодельной хуйни.
Сухпаёк, кстати.
Бля, сухпаёк, похоже, прикольный военный.
Он выпадает ещё с них часто.
Да, да, там он восстанавливает ещё порядочно.
Так, укрепленный шланг.
Для этого нужен обычный шланг.
Наверное, труба и стальной кабель какой-нибудь.
Болты, может, тогда?
Укрепленный.
Дальше.
Наплечники в форге.
Ну, болты или сковородка?
А, блядь, эти.
Арматура.
нагрудник форги я воспользуюсь возможностью
Все трамваи туда идут, все трамваи будут идти на эту локацию
Так, я вот думаю, что... Я думаю, что... А к чему мы стремимся вообще сейчас?
У меня читоконнект не проходит.
Контроль у всего мира.
Не подключает к серверу?
Ничего, вообще ничего.
А ты через что подключаешься?
Могу попробовать пересоздать.
Через Steam.
А, через поиск игроков.
Через поиск игроков, типа, да.
играть в игру, поиск серваков и СГТ графовывание.
Войти в комплекс?
Ну да, там сверху, самое первое, войти в комплекс.
О, ебать, там чел идёт!
Это этот, да.
И потом поиск игроков.
Или что-то такое, ну там мультиплеер, короче, надо найти.
10.
Да, наверное, надо брать.
О, деньги.
Пойду гляну на этот.
Пойду гляну, что там нужно на перчатке кузнеца.
Переоденусь.
Перезайду в игру.
Ноль серверов найдено.
А, ну тут у тебя тогда скорее всего просто не сконнектилось.
А у тебя Steam вообще коннектится, да?
Да.
Он написан на сети?
Странно.
Так смогла зайти, да, Лиз?
Нет, нет.
Не получается пока.
Серваков не пишут вообще.
Ага.
Сейчас если перезайдёшь, если не сработает, я пересоздам, попробую.
Да ёбаный!
Так, меня слышно в ТС или нет?
Надеюсь, что нет.
Кухня пустует.
Да пиздец, скажи.
Кошмар.
Пистолет-пулемет просто выкинули нахуй.
Просто ненужная деталь.
Валяется нахуй здесь на полу.
Пистолет-пулемет, блядь, лежал.
Блядь, кстати, по поводу помидорок.
Пока все нормально.
Так, томатики.
Томатики на кухоньку.
Слушай, помидоры нормально.
Максон с помидорами решает все вопросы вообще.
Папаня, хотел поблагодарить тебя за маунт и катаклизм.
Спасибо, что жмешь кнопки.
Бля, мне так... Процесс?
Мне так приятно, на самом деле, что вы благодарите меня за такие андеграунд игры.
Я благодарен вам за то, что вы смотрите этот пиздец.
Как смотреть катаклизм, я в принципе не представляю, блядь.
А люди благодарят меня нахуй за то, что я играю в катаклизм.
Что, блядь?
Спасибо большое.
Любовь, Ватсон.
Страшная сила.
Лиз, ты тут?
Да.
А что Миша не отвечаешь?
А я не слышала.
В игноре, понятно.
Зашмоглась идти или нет?
Нет, нет, у меня ни сервера, ни ничего.
Я перезашла в игру не сильно.
Можно глянуть под эти?
Да, конечно.
Пойду посмотрю, что там тоже интересно.
А может проверку целостности файлов давануть?
Потому что если у тебя вообще серваков не видит, играет странно.
А сервер так же называется?
Сгт графоны?
Здорово, Радос, да?
Да, так же.
Тоже не видишь?
Ну серваки я вижу, просто я сгт графоны пока не могу найти.
Угу.
Типа, много серваков или именно моего нету?
Ну, да.
700 серверов.
Нихуя себе народу играет, нормально.
Так, SGT, наверное, напишу.
Ну, вот я написал SGT и не вижу твоего сервера.
SGT.
Блядь, занапасть-то такая.
На английском, да?
Ну, наверное, да.
Типа, там же как ник мой просто.
А, это твой ник.
Ну, да, 764 с сервером.
Мы пришли к выводу, что, короче, меня Миша забанил.
С жесткой Радоса тоже.
У нас игра в кальмара, поэтому остаться должно быть меньше.
Но я могу пробовать пересоздать просто.
Может быть в этом дело, но у Лизы, в принципе, сыгра не показываются.
Поиск серверов.
Да, там проблема, что серваков, в принципе, нет.
Да, но Родос можно переключить на лан еще.
И обновить.
Ну, это нельзя сделать, потому что, да, ни хрена не работает.
Честность файлов не проверяли, Лизка?
ВПН сломал интернет у Лизы, представляешь?
ВПН?
Нет, Габиен.
А, Габиен.
Да, но у него ни сервера, ничего не показывает вообще.
У всех одна версия игры?
Да вроде да.
Целостность фазов проверяли у Лиски?
Нет, но сейчас будем, скорее всего.
0.8, 0.9, 0.8, 0.3.
Так, но ты Радос не видишь, да, сервака?
Давайте я быстренько пересоздам, чтобы Радос спустил как минимум.
Давай.
Так что выйдите.
Это надо.
Чтобы сохранило.
Выхожу.
Раз в годик хотя бы снести вещи нормальные.
Педро, Педро, Педро.
На роутер мыслей нет, потому что у Максима же работает, значит, не в этом дело.
Че, может, пошли робота заебашим, кто тут рядом?
Давай, пойдем.
Пока ждем.
Стальная кабеляка нужна.
А как мы стальной кабель фармим, не помните?
И находить просто, да.
Он должен выйти оттуда еще?
Да, да, да.
А, пофиг, нет.
Просто находим, да?
Надо его только искать.
Самодельный?
А, болт.
Что, просто пиздить надо?
Да, он сейчас выйдет.
Вот эта станция сломалась, он выходит.
Теперь аккуратнее.
Зачем вы трахаете робота бедного?
Просто.
Пока Лизу ждём.
Стальной кабель меняешь на кузнеца.
Это то, что я хотел пойти проверить.
Не умри, блядь.
Что?
Не умри, блядь.
Слушай, у меня вообще хп фул, блядь.
А, да?
А ты в щит принимаешь, наверное, потому что.
Я правой кнопкой нажимаю.
Угу.
Сейчас смеснёшь 10% хп после этого.
Ай, блядь!
Я вообще похуй, блядь, я могу таковать.
Давай.
Хорош.
Это было... Победа, чуваки.
А зачем вы его убили?
Да просто.
По приколу, типа.
ЦПУшки с них.
Бля, нож бы ещё взять где-то.
вот нож я приносил там я тоже приносил там должен быть в ящике перед выходом в прошлый раз я приносил нож кухонный ну такой и нужен да кухонный а это чё за о парни кодовый замок номер один тема в стиме как вытянуть айпи и по нему коннектиться о звучит круто звучит как пердолинг уже какой-то стороны нахуй они чё-то там блять обновили
Ну, это уже к разрабам, но... Тут вопрос в другом.
Потому что это ранний доступ, а мы тестеры, блядь.
Так, вот вытянуть IP... И немножко сыра.
Это пиздец.
Ну, сейчас будем ебать.
А как подключаться?
Консоль же есть какая-то?
Одни начинают работать после перезапуска стима, другим мешает фаервол и антивирус.
Оно вообще ничего нет, блядь, одинаково.
Слушай, Миша, а нужно электричество включить?
вряд ли это хамачи.
Электричество?
Ну да, электричества нету почему-то.
А радмин, кстати, не может быть?
А, потому что он к батарее, наверное, подключен.
Электронный мусор нужен.
Электронный мусор?
Мусор электроники.
Нет, никак.
Тоже не сработало, да?
О, ну есть загрузить игру внезапно.
Потому что ты создавала.
Да, но она у меня была в бесконечном создании.
Ну давай проверим.
Попробую загрузить.
А там есть какое-то подключиться через IP или типа того?
Нет, нет.
Нету, да?
А, вот откуда фонит с ящика, блять, там же целый блок этот.
Ну как, создаётся?
Да, походу, бесконечное создание.
Ну всё, игра меня забанила.
Блин, а чё за ерунда-то, интересно?
Сейчас чё-нибудь придумаем.
Ай.
Просто мне кажется... Мне кажется, вариант просто с эпичником не сработает, потому что нету прямого подключения, типа... О, блядь, сразу!
Что такое, Миша?
Да у меня тут этот писюк появился, блядь.
А что за ерунда вообще в стиме?
Достаточно много народу играет, но в обсуждениях вообще нет сообщений.
А потому что у них нет обсуждения.
У них нету general обсуждения.
У них только предложения, охуения и всё такое.
Писать по сути некуда.
А, там закрыты комментарии?
Нет, у них просто нет этого раздела.
Нет, просто нету в принципе, да.
Они не добавляли раздел обсуждений.
А, да, ты не можешь оставлять... У них только объявления ещё и комментарии закрыты.
Угу.
А долго будет перестанавливать игру?
Так дело не в этом, у неё она нормально запускается.
Я не думаю, что дело конкретно в игре или типа того.
Ща пойду посмотрю.
А, нет!
Щас какую-то форму...
Всё, я нашла.
Сейчас справа нужно кликать.
Справа, да.
Там нет генерального обсуждения.
По крайней мере, я не видел.
Ну, может быть, тут будут баги?
Так, я тоже тогда пойду посмотрю, почитаю.
Вот обсуждение.
Specific Discussions есть, может это оно?
А, Scientific Discussions.
И поискать... Connect.
Finding a dedicated server.
а подожди а если выйти допустим из игры до нажать войти в комплекс присоединиться то даже ничего не сможешь выбрать да и по каким образом подключаться через айпи если ты не можешь подключиться через айпи вот мы узнаем и о подожди подожди то внезапно есть создала какой пароль ты ставила
А, я создала, да.
Какой пароль?
Внезапно, бесконечно.
Тот же?
Один, два, три, четыре?
Так, ну я смог к Лизе зайти.
Я ещё не зашла в игру, я в создании персонажей.
Выбери любого просто.
А, можешь попробовать теперь зайти ко мне, может игра распередила стима.
Да, может теперь открыт доступ к тебе.
Вот, я лизу-визу, да.
Попробуй теперь зайти к Мише.
Угу.
Через стим или через игру, как думаешь?
И так, и так.
И так, и так попробуй.
Так не работает.
Ничего не происходит, не предлагает ни пароля, ничего.
А поиск серверов показывать удавался?
Вот всё это время, что мы говорили.
Может и connection такой же долгий, типа?
А, ну нет, ты бы увидела, наверное, что там.
Connection хотя бы должен пойти, то есть у меня хотя бы было отображение.
Насколько нужно быть отчаянным человеком, чтобы в названии сервера писать свой твич?
Тоже самое, как и в стиме делать ник с приставкой ТТВ и стримить его с момента.
Может Лиза VPN включён?
Да он ей не нужен.
Да почему отчаянным?
Поверьте, у неё ничего не изменилось с того раза, как она играла в прошлый раз.
Понимаете?
А попробуй зайти обновить сервера.
Обновить сервера там, где присоединится к серверу.
Я не могу обновить.
Нет, нет, не обновлять, а просто вот посидеть, подождать.
А, ну я сижу, жду, пока идёт кирпичный поезд.
Ну, мне кажется, он просто будет очень долго идти, потом найдёт, раз создание так долго происходило.
Ну да, я вот тоже так долго.
Ну, посидим, поперду.
Лап.
Могу я попросить тебя сделать кое-что?
Что сделать?
Там на кухне, во-первых, стоят кастрюли с супами на столе?
Или они все пропали?
Стоят.
Кайф.
Я не в игре еще.
Сейчас зайду.
Налей кастрюлю воды.
Мне нравится, что у вас IP один.
Ну, до этого же как-то работало.
Нет, так... IP-шка на присоединение бы не работала к Мише.
А там именно сервачок не видит.
Да я, Серёга, сделал это уже.
Типа, видишь, нету здесь заблокированных игроков.
Там даже вот эти ID, которые были тестовые.
Типа, их даже нет.
Слышишь, кастрюли все пустые.
Нет, мои супы!
Не-не-не, там есть супы в них справа на столе.
Одна пустая.
Нож, кстати, есть.
Ножик есть в одном из ящиков, если что, кухонный.
Блять, а мы как вообще?
Интересует.
Ребята, а кто нахуй планировку делал?
А похуй.
Ты про что?
Не обращайте внимания.
Как выйти в игровую?
Вот это охуенно вообще.
С ноги.
Да, вот именно, что с ноги, похоже, мы только можем.
С ноги, да, с ноги.
Там переставить надо будет.
Лёха, а нужно быть полностью в красной перегруженным?
Или каким, чтобы качаться?
Вообще я сделала это специально для массивного погружения.
Жёлтеньким, понял.
Потому что настоящие геймеры заходят в игровую с ноги.
Геймеры.
А потом получают кинзи.
Так, водичку кипятиться ставлю.
Так, всё нормально.
И чё, много надо так бегать наверно, да?
Я всю игру почти бегал.
И сколько сила?
Сейчас 8.
И перестал.
Ты качаешь силу чисто только с перегрузом.
По-другому вообще никак.
Так возьми с этого.
Возьми с кулера воды.
А зачем?
Я хочу наоборот набрать кулера.
Я хотела попросить тебя сделать ребятам сейчас только... Вы не слушайте все остальные, ладно?
Да, мы не слушаем.
Всё, мы закрыли уши.
Короче, возьми какашку и свари её.
Не хочу.
Подать им суп.
Подать им суп?
Всё.
Да.
Всё, всё, можете слушать.
А тебе рассказали, да, Максим, вне игры?
Нет, в том-то и дело, что нет.
В винде Steam, вид игровые сервера, выбрать Abiotic Factor, нажать лупу, найти серф, подрубиться.
Сейчас скину.
Список.
Я Romicon скидывал, но там столько нахуй всего, что я посмотрел, охуел и забыл выхуить.
Я тебе в Steam сейчас писну тебе.
У меня есть.
How to connect a server by IP address, да?
Наверное.
Что там написано?
Вот так вот есть.
Игровые сервера.
Выбрать и убивать факторы.
Ну-ка, так, я посмотрю.
Steam.
А что значит в винде, блядь, Steam?
Вид.
Вот тоже пытаюсь понять.
Что такое, блядь, Steam, вид в винде?
Что это, блядь, такое, нахуй, в винде?
Винде.
Сейчас, сейчас Мировуд подскажет.
это что он пишет нахуй ахастин вид а понял игровые а в окно зима окно игровые сервера вид игровые серверы дальше select геймбиотика фактор ли сделает а то сверху сверлить steam выбери там вид
В стиме у тебя сверху, там библиотека Вид, игровые серверы Да похуй, оставайся Вид, игровые серверы Абиотик фактор
Справа, сверху.
Да, да, да, я вижу.
Можешь нажать обновить, блядь, и похуй.
И там название мира.
Сержант Графовний, как называется?
Да, да, да.
СГТ, по-моему, просто.
Я не вижу СГТ никакого.
Где, где, наверху?
Нет, не вижу.
Как точно называется?
А, бля, ну надо, так надо вот тут их как-то по-хитрому обойти.
Вот тут вход в офис, Родос, есть.
Нет, СГТ большими тоже нет, не ищут.
Сука.
Есть там проход, да?
Закрытый.
У меня тоже закрытый.
Друзья, никто из ваших друзей сейчас не играет.
Потому что мы уже в этой... А, нужно ещё... Наверное, потому что мы на серваке уже.
Точно не менялись никакие настройки сервера?
Что, может быть, он заполнен?
Там количество людей поменяли?
Рамба написала тогда.
Что?
Нет.
Бля, как-то... А, вот смотри, это в трубе.
У меня есть сейчас сервак, друзья, который не отвечает.
Но, видимо, потому что я уже на серваке.
Хз.
А, ну может быть.
Ну и вот там наверх, видишь?
Во, а вот там труба, типа.
И по трубе, возможно, можно пробраться туда как-то.
А пост пробовал сам приглас кидать?
Миша, ты пробовал сам приглас кидать?
Нет.
Кинь, попробуй сам приглас.
Пришло лист?
Да, пришло.
Сейчас посмотрим.
Да.
Работает так.
Сработало?
Пиздец, блядь.
Спасибо, ребят, за игру.
Я мутаюсь.
Это жестко, блядь.
100 тысяч лет решений, блядь.
И Миша ни разу не скинул инвайт, блядь.
Знаешь, Миша решает не приглашать людей.
Это пиздец.
Все доубан получается у Миши.
Сама разбирайся.
Это не шадоу-бан, это сержант-бан.
Я там водичку поставил кипятиться, она вроде скипятилась, если что.
Это в кулер там распихаешь, ага, как тебе надо, куда тебе надо.
Вопрос.
Кто отказывался прислать мне приглас, Миша или графон?
О, это надо расследование проводить, так ты хуй узнаешь даже.
Пойду электронику искать.
Она нужна.
Прежде чем идти, сделай семя супертомата.
Я не могу варить супы из обычных помидоров, но помидоры нужно пересадить в суперпомидоры.
И тогда можно будет варить томатный суп и кетчуп.
А, действительно.
Супертомата, кстати, имба.
Семя томат один.
Все сказали, почему вы жрёте обычные томаты, ешьте супер.
Всё, сейчас будем жрать супертоматы.
Я с первого дня говорю, что нам уже супертоматы надо.
Всё, всё, всё, всё, всё, ни слова больше.
Почему мясо на полу?
Кто, кто был за главного?
Никто.
Я сваливаю.
Главных не было.
О, Педро, Педро, Педро, Педро, Педро.
Угу, угу.
Вы видите семя томатов?
Оно есть.
Пойду возьму пять штук.
Комедоров тогда и с них сделаю.
Вот вижу два.
И ещё три.
Раз.
Два.
Три.
Четыре.
Пять.
Господа, прощаемся с обычными томатами.
Прощайте обычные томаты.
Прощайте обычные томаты.
Прощайте обычные томаты.
И прощайте обычные томаты.
Засаживаем.
Раз, два, три, четыре, пять.
Пошло.
Процентов 40, наверное.
Да, да, мы сейчас туда поедем, бро.
Спасибо большое, Джеррика.
Лиз, ты тут?
Можешь тебя попросить?
Я буду сам следить, глянь сюда.
Видишь сверху водичка?
Если вдруг я проебусь, ты периодически поглядывай, чтобы тут вода была, ладно?
Везде.
Где сверху водичка?
Вот, видишь, вот эта вот энергия такая уходит, когда я вот подливаю, она заполняется.
А, ага, ага, ага.
Я постараюсь не допускать, но если вдруг что, тоже поглядывай так в полглазика, ладно?
Ладно, ладно.
Спасибо.
Ну ты помнишь, ты помнишь про алоэ, да?
Алоэ?
Про алоэ, да.
А, алоэ, да.
И про пальму.
Конечно, конечно, я помню.
Блять, алоэ.
Так, мне нужно найти электронный... Короче, прикол в том, что мы жили с Лизой, у нас там просто красивое алоэ, и нас спросили, типа, поливайте его, пожалуйста.
Мы такие, да ладно, не проблема.
И вот, блять, алоэ, это... Каждые пару недель было у нас такой возглас.
Ну, кстати, в порядке, если что.
Гайз, я же находил электронные компоненты.
Может быть, кто-то из вас помнит, где?
И не надо писать из электронных приборов, пожалуйста.
Они именно довольно редкие были.
Падали не из компов, не из мониторов, не из чего-то такого.
Из типов падали, да?
Так я и не выложу.
У меня 20 патронов осталось.
С вояками, в принципе, можно попробовать допиздеться с помощью кувалды.
Надо как-то научиться их фармить, не получая особо дэмэджа.
Из меня приключения сразу скажу так себе, потому что в основном я пасусь дома, электрика, хуектика.
Стюйм химзащиты просто выкинули.
Силить жажду вызывает перегревание.
Полностью блокирует облучение радиации, экспорт.
С собой поношу.
Вот тут чуваков уже нахуярили.
Разделывать их, наверное, не имеет никакого смысла.
Здорово, чуваки.
Здорово.
А, это я здесь открыл.
Понял.
Я колхозник, да, я колхозник.
Обычный колхозник, ребят.
Ни больше, ни меньше.
А вон там смотришь, что?
Найти туннель на поверхность.
Как думаете, это он?
Сюрфейс, 500 метров.
Даже в Абиотике я смотрю, что электрика есть в барах.
Так а если не я, то кто?
Никто не парится насчет еды.
Все приходят пожрать.
Еду делает Лиза.
Не стреляйте, не стреляйте!
Мы вместе в этой церкви.
Мы пришли сюда, чтобы освободить и защищать, но эта каоса более нашей способности сопротивляться.
Мы посадлены демонами с глубины мозгов, и этот термитентный фрейк, как и все остальные, в процессе.
Я должен предупредить своих предков, что этот курс невозможен.
Лабораторная крыса?
Да, увы.
Он говорит, надо другой искать, короче, выход.
Ага.
Обменяй шланг на линзу, очень полезная вещь.
Да и шланги я даже не знаю, где брать.
Вот ты знаешь, Алексей, где брать шланги?
Обычные шланги.
Бей крысу, бей.
Да, из сундуков, из обычных коробок, которые здесь выпадают.
Ну, типа новая локация, и из коробок лучше лут.
Ебаня.
А если коробки ты разлутал, то всё.
Я их так не выбить, по-простому.
А вот это я не знаю.
Возможно.
Но вопрос именно был в этом.
Значит, не знаешь.
Ага.
Пауэрсокет здесь есть.
Ебать, что за дрозвуки.
Уже сердца не добываем, ничего не добываем.
О, ребята!
блять это плохо ребята здесь на нахуй самострел по ебалу то нашел брали шпаж сари полю а о классика этаж классика
сгорел все про с них бы сердца ножей нет а может быть это радио куда более военная электроника с радио выпадает это круто будем знать а
Миша, все, наигрался.
Шлифовальный круг.
Обрывки ткани.
Цепь.
А вот и шланг, действительно.
Кружечная граната.
Новая идея.
Бочка демонтировать.
Это реально бочка.
Она нам не нужна.
Здравствуйте.
А Михаил умер.
Вы слышали новость?
Вот рассказываю.
Михаил почил.
Вот военная электроника еще.
падает костюм мы трупы не разделаем потому что на жене о спине лови наступает ночь с этой хуйни падает я только пластик правил лоб питания пол 1 блин а
Доктор Пендлсон спрашивает о симпатии Эксора с человеческой морфологией.
Ручки для мишеных стрел.
Где, где?
Воздух как-то изменился.
Блядь, домой надо ехать.
Домой надо лететь.
Воздух изменился, сейчас будет на падении.
Ой, невидимый реально.
Похудеть.
Блядь, а как мы...
Да, невидимки, невидимки.
Радиопомехи.
Всё разлетелось нахуй.
Так давай объебём ему.
Он стреляет?
Он тебя идёт пиздить, бро.
Вот слева, вот здесь.
Слева прячется.
Вот-вот слева.
Почему светить пристал?
Надо фонарик заканчивать.
Светчуточка.
Где он?
На нахуй.
Вам больно бьют, парни?
Это робот какой-то.
Блять, Алексей.
Нормально.
Я знаю, что урон не проходит.
Я портный малый.
Во-во-во, нормально.
Сучёночки.
Хорош.
Он ещё и взрывается.
Кристаллический порошок.
Порошок, блядь.
Не думаю, что это полезная хуйня, но посмотрим.
Невидимки лёгкие.
Они просто быстрые, да.
Так, а как мы, собственно... Только не говори, что вот тут.
Мужики, вот такие ящики ломайте.
Такие?
А, да, вот там военная электроника есть, это правда.
Военная электроника в радио есть.
В радио тоже верно, да.
И шланги в них, и прочее всё.
Цепи ещё, кстати.
Болты, клей, да.
эта коробка коробка остальной кабель он не как раз очень нужен и будет ресторан возможно по
Блять, я, если честно, потерялся уже.
Вот это радио тоже надо, военная электроника.
Ага.
Вот это туда, по-моему, надо теперь идти.
Главное военная электроника, все остальное чепуха.
Кажется, как будто бы сюда.
Нет, не подается.
СС-ку пока нельзя, ребят.
Техническая особенность.
Криминал, электронная почта, аннулирование.
Капитан.
Капи-капи-капи-капитан.
Блять, а как я нахуй здесь оказался вообще?
Я, блять, заблудился.
Утро уже.
Как будто бы вон туда.
Да, train station, оно.
Тебя на армейский рюкзак падает.
Он мне сейчас не армейский?
А где мой рюкзак вообще?
Ах ты тварь.
Просто съебусь.
Ах ты тварь.
Да ёбаный ты... Да пошёл ты нахуй.
Нихуя, Эвейт.
Так... Эм... Кроме шуток, где сумочка?
Здрасьте.
Ебать у тебя коцнутая, костюм коцнутый.
У меня?
Да.
Бля, Гайс, а где сумка?
Сверху?
А, вот он, конечно.
У меня и так армейский рюкзак.
Пофигу.
Научиться на лобный фонарик делать.
Вот это, блядь, да.
Вот это реально богоугодная хуйня.
Нормально.
Вот устал, надо ложиться спать.
Спокойной ночи.
Спокойной.
Лиза стоит надо мной.
Охраняет покой, очевидно.
Доброе утро.
Доброе.
Быстро ты проснулся.
Ты полила, да, их?
Спасибо.
Стой, иди.
Иди сюда.
Сейчас, секунду.
Я нагруженный.
Давай я хотя бы... Сгружу груз.
Мне кажется, ЭГЦП никто не приносил ещё.
Привет, Максим.
Закончилась подписка, а Twitch не дает возможности продлить подписку.
Вот сука.
Почему не дает?
Засыпал и просыпался под ваш с бандой голос.
Спасибо, что жмешь.
Конечно, что.
Ай, оно сырое.
Что там случилось, Лиз?
Сырого поела.
Сырого кисть можно?
Выбираешь там под... Выбираешь картой и...
А, блять!
Стоять!
Лиза пошла рыгать.
Выбираешь оплату картой и потом СБП ебашишь.
Оплатить через приложение потом.
Псс.
Псс.
Псс.
Иди сюда.
Иди сюда.
Угу.
Угу.
Угу.
Короче, иди сюда.
Вот это, вот это, это говно не ешь.
Это для всех остальных.
Иди сюда.
Вот, вот, смотри.
Фиксируй.
Вот лево, бери гуляш.
Взял гуляш, спасибо.
Только настырно не предлагаем, пусть сами брут и кушают, узнаем, что с ними будет.
Смотри, какой баф.
Восхитительный суп.
Восхитительный суп.
Восхититьки.
Восхититьки, сын.
Да, а остальные пусть какашки кушают, правильно я говорю?
О, я сейчас буду какать.
Тебе надо?
Конечно, всегда.
Главное, прибери за собой, спрячь говно в говну и потом сполоснись, то есть всё.
Это Алькор орёт?
Да.
По голосу похоже.
Лизка, держи новые перчатки.
Вместо своих.
О, спасибо.
Пожалуйста.
А эти куда?
На переработку.
У тебя теперь остался шлем в форге, да?
Но шлем Форги найти не получается пока.
Мы не знаем, что это такое.
Я покакала, забирай.
Поздравляю.
Спасибо.
Сейчас посмотрю, хлам есть.
Не уверен.
Вопросы в деталях.
Ммм, блядь.
Ммм.
Нужен вроде пластиковый хлам Вот, вот сельское хозяйство подросло
Так, ну-ка, оп.
Где-то здесь какашки лежали, если я не ошибаюсь.
В каком-то из ящиков.
Благодарю.
Давай-давай.
Я вроде отвечал.
Конечно.
Не очень.
Братья лучше.
Это если короткий ответ нужен.
Братья нравятся мне больше боевые.
Мишу отъебал кто-то.
До смерти.
Сральное ведро, чтобы срать, не засирая штаны.
А его можно сделать?
Лап.
А, да.
Что, Мишаня?
Малупа, возьми.
Костюм отличный.
Чего?
Пойди помойся.
Сейчас, иди сюда.
Сделай, пожалуйста.
Ты моешься с чистой водой?
Я повар, я должна...
Стец, вон же есть для всех этот... Ещё раз, что?
Я говорю про что?
А сделаешь, я сделаю одну плиту, сделаешь ещё одну и подключишь их?
Да, да, конечно.
Вот тут было 8 комфорта.
Готово, работает.
А можно как-то понизу?
Нет.
Что за... Fire hazard.
Ну как-то можно снизу ставить штучки, но я не знаю как.
Может, поставить тройник куда-то вот сюда?
Вот сюда?
На стеночку под окно?
Тройник перенести.
Ладно, сейчас сделаем.
Работает же.
Нужно пылесос сделать.
Если их внимание приводит к большим амбициям, я думаю, что у нас есть проблема.
Ты же обещал фотку, как тебя подстригли.
И ты не хочешь показать лицо, может ты станешь витубером?
Я собака, ты собака, я собака, ты собака, я собака, ты собака.
Смотри, просто говори с Фрейком, хорошо?
Ура!
Я не знаю, как ты это сделал так далеко.
Эти свиньи заблокировали каждый выход.
Они даже разрушили панель поверхности.
Но помнишь, что произошло в 1985 году, когда команда Кинетикс измельчила Сикретрон?
Они вызвали Сингулярность, которая заворачивала отверстие в следующем секторе.
Мы можем сделать это снова сейчас.
Если эти чертовы Квейк-Фетты разрушат электронные пумпы.
Так что я подхожу к нему в обратную сторону.
Он может измельчить части, чтобы измельчить пумпы.
Мы сделаем наши собственные выходы.
У меня перерыв.
Пивка.
А, спасибо.
Квас, квас, квас.
А у меня вот.
А, ты не допил ещё?
Ну вот сейчас начинаю.
Холодно.
И комбист ящик.
В нём тепло ходить.
Я не хочу его одевать, потому что в нём жажда сильнее.
Я смотрю, ты розетку по уровню выставлял прям как у нас в квартире мастер, да?
Так она ровно не вставала в эту зону.
Хе-хе-хе.
Справа сушилка.
Справа сушилка.
Справа сушилка.
Посудомойка.
Говорит, открой меня, заебал.
Тысик, блядь.
Бегаю, прыгаю.
Так.
Туалет нужно теперь.
Да.
Ключ от станции вагонеток там кто-то поболтал.
О, кстати, винтострел еще есть.
Тоже вроде как неплохой.
Кружечная граната.
Ну, очевидно, кружка, наверное.
Биологический материал, таймер и... Металлолом?
Цепь, значит.
Угу.
Тут у нас дубина из пекари.
Говно вон есть.
Аномальный компост.
А, собственно, как делать туалет?
Я помню, у меня была идея про туалет.
Включить станции вагонеток.
Но это просто.
Контролер.
Так можно прямо сейчас это сделать.
Станциям, другим и закрытым областям.
Компост.
Я просто помню, что у нас была идея.
А, так вот и он.
Самодельный туалет.
Но нужна пластиковое ведро.
А где взять ведро?
Все есть, кроме ведра.
И мы не знаем ничего про ведро.
А где?
Не видела нигде пластиковое ведро.
Ведро не попадалось тебе?
Пластиковое.
Видела оно стояло пару дней назад снаружи, но больше нет.
То есть у нас оно было, блядь?
У нас реально было пластиковое ведро?
Ладно, не будем пока грядки строить, можно срать.
Так, можно, разрешаю не обсираться, можно срать в туалет.
Не поняла.
Зачем?
А сейчас будем ставить толкан.
Быстрое облегчение.
Что мы будем делать?
Ставить толкан будем.
Так у нас и есть.
Нет, нам нужен будет... Не под себя, я же говорю.
Большинство того, что мне нужно, здесь, где-то.
Но ты, может, должен идти немного дальше.
Есть места, которые не на карте.
Если ты знаешь, что я имею в виду.
Не, я не понимаю, а чё ты туда какал?
Я говорю, больше не надо.
Нет смысла.
Мне просто впадло обсираться в походе.
Ради одной какашки.
Я не поняла.
Не поняла, чё это ты там срёшь, блять.
Так, пока я пойду сделаю ключ от станции вагонеток.
А рации можешь проверить?
Как это не срать штаны?
Не поняла.
Так всегда было, наши предки всегда так делали.
Привет, папа.
Блять, кот, ну убьёшься же нахуй, а я буду виноват.
А где рации?
Реально, мы их просто поломали, может?
А нет, вот одна.
Ты чё, ебанутый?
Что ты там делаешь?
На всякий случай, если твой план провалится, я насру в штаны.
Да-да, окей.
Где-то вторая была, братцы.
Ладно, давай делать этот ебаный ключ, да, который нужен ребятам.
А где он, блядь?
Там, по-моему, нужен контролёр?
Или нет?
Ну, вроде бы да.
А, вот здесь он точно.
Включить вагонеток, во.
Вычислительный блок.
Теперь еще раз.
Контролер.
Камачки полила.
Спасибо.
Ключ от вагонеток.
Одноразовое использование.
Ребята, что я нашел?
Что нашел?
Картошка.
Смотри, тут есть... Просто скажи.
Как в зеркало смотришься, но если ты бы располнял на килограммов 20.
Так.
Да нет, неплохо, слышь.
Неплохо, неплохо.
Ты чё ржёшь?
Я видела.
Неплохо, неплохо.
Тебя на стриме.
А у тебя рации нет, как себе проверить?
Очень красиво.
Нет.
А, дву ножи где-то лежать должны.
Ну вот я одну нашёл, надо опять проверить её.
Я её взял, он не работает вроде.
Давай проверим.
Разбери, грёбаный, какой тушитель.
О, это лут-гоблин?
А, кувалда не заряжена, блять.
Ублюдок, стой.
Я тебя всё равно найду, ублюдок.
Он сбежал.
Ублюдок сбежал.
Ага, ну его можно найти по россыпи всякой хуйни.
Значит, он пошел сюда.
Вот, он потерял здесь еще какую-то хуйню.
Он повернул здесь.
Спустился.
Дальше он перейти никуда не мог.
Он исчез нахуй тогда.
Или упал.
Одно из двух.
Он исчез или упал.
А, вот, locked.
Я не могу вызвать здесь, потому что locked.
Это another station.
Но надо вроде на другой станции тогда найти.
Эта хуйня у нас не работает пока.
Ладно.
Он отсюда пришел.
А, ну справедливо, я уехал нахуй.
Починить три электронных насоса.
Ёб твою мать.
Кажется, я зря этот ключ взял, да?
А!
Алькор украл наш гуляш!
Так ты мне его показала.
Нет, я сказала, вон бери суп и ешь.
Стоят сколько.
Ты сразу, сука, пошёл к самой дальней кастрюле.
Блин.
Ну так гуляш.
Святое.
Овец.
Авен.
Авен.
Тщательно писали 100%.
Да, 100%.
Судя по всему, мы ничего больше не умеем.
Нужно поставить сральник и на этом всё.
Ну и колесо для инсайза.
Колесо для Гошана.
И, в принципе, можно дальше просто проходить игру.
Я не буду разбирать гребаный огнетушитель, мне он нравится.
Я буду тушить пожар с ним.
В смысле?
Я ж тебя вырубил нахуй.
Блядский рот.
Я же выключил тебя.
О, блять, выключил посудомойку, а она продолжает пищать без питания.
Как так?
Как электрик, я в ахуе с этого.
Так, давай еще раз сфоржим, посмотрим.
Пшеница на... Это жалко не спирт.
Укрепленный кабель на залупу.
Укрепленный кабель на залупу.
Вроде говорили, полезная штука.
Линза, да, вот эта вот.
Ну, пойдем укрепленный кабель делать.
Посмотрим, что благодаря этой линзе мы узнаем.
Нихуя себе.
Нажми на J и посмотри, что нужно купить.
А я охуево ориентируюсь в этой залупе.
Тут, в принципе, ничего такого.
Офисный сектор, мы, в принципе, все сделали.
Да ебать, там бахает.
Запертые перекрестки.
Инженер здесь спрашивается на подъеме.
Сказал, что надо завыграть перекрестки.
Может, их обойти через гаражи?
Достать насосы у кузнеца там было?
Достать запчасти насосов у кузнеца.
Типа, я не знаю, потому что я этого не видел.
Там ребята бегут вперед, открывают дохуя всего и узнают дохуя информации.
Нам даже коротко эту информацию, к сожалению, не рассказывают.
Поэтому приходится догадываться.
Ну вот и хуй его знает.
Укреплённый шланг?
Укреплённый.
Появляется.
Ребята, у нас пипяка, у нас тут пипяка, код красный.
Код красный, пипяка сзади.
Где она?
Так пошли её отъедём.
Мясо пришло.
Она жарится уже там.
Так.
Тебе сделать поножи форш?
О, воздушный.
У меня... Да, надо бы.
Я умею нагрудник форш, перчатки форш и поножи форш.
Воздушный компрессор.
Нахуя он нужен?
Баллон нужен будет.
А баллон это, наверное, разбирать огнетушитель.
Спасибо.
очень крепкий невероятно так в этом плане есть тут что щит обогреватель ёбаный
Наверное, энергоблок.
Того, кого нужно захуярить.
Крючковая платформа.
Надо сходить в мир за мороженым и картошкой, что скажете?
Опять там что-то произошло.
Опять там что-то произошло, бля.
Это, кстати, что за копье?
Копье сварщика.
Очень легкое, кстати.
В крафте.
И может даже лучше, чем кувалда.
А вот, по ножи форж.
Мы предполагаем, что как-то еще так.
Ты сделал ключ уже?
Да, откуда ты знаешь?
Розвитка.
А, тогда понятно, почему ты суп не стал есть, потому что там крысы.
Он знает это оттуда же, откуда он узнает про гуляш.
Да, да, да.
Крысы пришли, блядь, нахуй, мыши.
Аликсей, кушай нацепку, не торопяй.
Батура, блядь.
Да не отмажешь ты их уже, всё.
Показываю, показываю, иди сюда.
Клип можешь посмотреть, пойдём, пойдём.
Да, да, я не пойду никуда.
Пойдём, пойдём, пойдём.
Супертоматы в порядке.
Это же супертоматы.
Да, это уже супертоматы.
Они там накакали.
Еска, кстати.
Так, ну к сути, возвращаюсь к сути.
Огнетушитель надо найти и разобрать.
Он где-то здесь лежит, скорее всего.
Вот он.
Огнетушитель.
Получаем баллон.
И баллон нам был нахуя нужен?
А, для того, чтобы назвать вот эту красоту.
А эта хуйня меняется на какую-то тему, блядь.
О, аккумулятор промышленный.
Вау!
Что?
Что?
Что?
Аккумулятор промышленный, блядь.
Ебануться.
Чё там ещё было?
Аккумулятор промышленный и... Шлифовальная машина, блядь.
И шлифовальная машина.
Для чего нужна... Установка запуска шлифовальной круги на высокой скорости.
Нахуй?
А что это нужно... Для чего?
Она у неё урон 45.
Если ваша исследование или исследование требует силы энергии...
она стреляет шлифовальными кругами шлифовальный круг это вот дать хочется ее сделать на самом деле 1 2 ну ебучий робот-охранник держись
Да давай вылазь, заебал.
Так, почему ему держаться надо?
Показывай.
Мне нужна цепушка, потому что... Опа-опа, чё это он красный?
А я думал, ты его сейчас... Я его мансить буду.
Блядь, скидываю.
Бро, хочется его убить без урона, поэтому, наверное, зря ты вообще вписался в эту историю.
В смысле без урона?
Просто показать его, как убивать его без урона?
сейчас ну да повар крадется повар пришел получать
Всем понадобилось, блять.
Говорю, пойду нахуярю робота.
Вся команда здесь.
Пати в сборе, блять.
Пати в сборе, блять.
Еще умереть от него.
В доте бы так, да.
Пойду лечиться.
Ноль урона.
Так а как вы хотели?
У меня типы, блять, ходят, байтят его лишний раз.
Я уже убивал его так, на похуй.
Просто воешь его и пиздишь вокруг этой хуйни.
Но у меня тут помощников нарисовалось много.
Числительный блок.
Шлифовальная машина.
Есть.
Ебать, ну шо?
Время пистолета окончилось, правильно?
Морганул утюг, надо.
Копьё хочу сделать ещё.
Энергоячейка.
Бля, рейсов реально отдохну я. Раз.
Ага, и вот теперь стальные кабеля нужны.
Они меняются на военную электронику.
Мистер и дяди.
Чё ищешь?
Парочиночку.
Парни.
Готов.
Здарова.
Шо радос, шо дохуя?
раз-два-три-четыре шлифовальная машина а ну-ка в сторону
Прикольная штука.
Ла, помогу тебе попросить, как ты строитель?
Да, да, что случилось?
А можешь разобрать вот эти столики?
Зачем?
Могу.
У меня просто очень высокий шанс того, что они сломаются.
Это тоже?
Ага, я в обеденную их утащу.
А этому столику не повезло.
Ну, я, медицин, могу маленький шприц с лекарством.
Делай, делай хотя бы что-то, блин.
Так вам надо, я могу сделать.
Я делаю, делаю.
Так, супертомат в процессе роста.
Крутые шлифовалки.
Лис, лис, лис, лис, это тебе.
Пистолет и немного патронов.
Он однозарядный, но прикольный.
О, спасибо большое.
Пожалуйста, пожалуйста.
Так, напомните ко мне, а на что меняется тип?
А военная электроника ему нужна, да?
А вот и она.
Разделить одну штуку.
Близ, у тебя есть там биомусор?
Всё, поехали.
Бля, Радос приходит домой.
И говорит.
Вы уже сделали ключ?
Погнали, откроем.
То есть, он вообще дома не появляется.
Зашёл, и первое, что он спросил, это... Чё там, ключ-то есть?
А, ох ты блядь.
Это телевизор старина.
Это не Миша.
Куча супов, бери, кушай.
На нахуй.
Да, его там нет уже.
Спрятала.
Ты его не найдёшь.
Спрятала шум.
Крутая пушка.
Но это суп-убийца, я его не буду есть.
Он ничего не даёт, на самом деле.
Это суп-убийцы!
Так, всё, Лиза, кастрюлю.
Я сожрал целую кастрюлю, блядь.
А сами шлифовальные диски здесь есть?
Да.
Неплохая, неплохая.
Ты не устал, наверное?
Ну съешь, супчик!
Я очень устал, но я не могу есть.
Ну съешь, тебе ничего не будет.
Грядка средняя?
Грядка средняя!
Ничего не будет.
А с чего он сделан?
А тебе зачем знать?
Ведро по-любому надо будет, так что похуй.
Эм... Мы одновременно обосрались!
Блядь!
Ну, пойдем мы сюда вылетим.
Мы сюда...
Два удобрения.
И на сколько тут?
На два?
Неплохо.
Выращивать еду.
Даже не написано на сколько там.
Вроде как на четыре.
Вроде как на четыре.
Может поставить?
А, ну все равно нужны эти шланги.
Остальные кабеля мы на электронику меняем.
Кстати, где она?
Я тоже насрал в историю.
Нет, видимо, около говна походил.
Guys, guys, guys.
И я тоже.
А я вроде обосрался, да.
Так, вам ключ нужен, да, от этой хуйни?
Вот он, берите.
Да, да, да.
Вот он, от станции вагонеток.
Я не знаю, для чего он нужен.
Он открывает шорткат, типа.
Нет, вроде не шорткат.
Он следующий этап, типа, открывает.
Телевизор развлекает там людей, я не хочу его.
Вырубать.
Прохладненький.
Тут как в Сибири.
Бро, ну знал бы ты, как в Сибири, охуел бы.
Так, этих штук должно хватить мне.
Там обычная электроника нужна, наверное.
Я вообще не знаю, существует ли такое понятие, как обычная электроника.
Потому что это электронные компоненты, если я не ошибаюсь.
Или нет?
Да на улице тепло сейчас, нормально, да.
Я из Сибири, на улице тай.
Так значит, это комплимент, когда он говорит, тут как в Сибири.
Наверное, комплимент делает.
Наверное, ребята, надо не радоваться, а насторожиться, почему нахуй в Сибири уже плюс 20 градусов.
Хотя май уже, наверное, пора.
Да?
А, да, линзу поменять на укрепленный шланг.
И... Трейдер аутпут.
Мне просто бросить надо сюда и все?
Типа я беру шланг и бросаю его?
А, вот, действительно.
Самодельный бинокль, самодельный лобный фонарь.
Вау.
Так, ну и опять военные электроники.
Угу.
Давай.
Раз, два, три, четыре.
Давай, давай.
Отлично.
А, бля, военные.
Да не парься, Броник, ты не переживай.
Мне не в первый раз, понимаешь?
Если паришься, что дал неправильный совет, я научу тебя, как вести в этом чате.
Не пиши, о, бля, я проебался там, о, бля.
Просто пиши, га-га-га.
Вон, видишь, там тебе помогают уже.
Тут так не принято, понял?
Ты можешь посоветовать какую-то хуйню, потом, когда выяснится, что это хуйня, ты просто напишешь га-га-га и всё.
Ты не должен рефлексировать.
Так.
И возникает самый главный вопрос, блять, да?
Самый главный.
А нахуя я это сделал?
Потому что мне нужны катушки.
А катушки мне были нужны как минимум для грядок, а как максимум для чего?
Да, идем, идем.
А мы тоже знаем.
А, там были уже?
Да, да.
Копье, точно копье.
Лиза, а у тебя есть молот?
Нет.
Я пошел заряжать.
Блин, я вот думаю, и чё я теперь делать с этим супом из осколков?
Там Лёха и Максим.
Я заряжать пошёл.
Я куда?
Неизвестнёжка занят.
А ты... Погоди, а ключи станции вагонеток у тебя же?
Я отдал его уже.
А, дал?
А где зарядка, ребят?
Ребята, сейчас пойдём убивать без урона.
О, погнали.
Блять, Максим сделал лезвие, которое тоже горит?
Копьё, копьё, да.
Горящее копьё.
Копьё горит.
Молоток на зарядке, я его Лизе передам, а шо?
Погнали, ребята.
А, он не злится, что ли?
Так, вот он сейчас разозлится, судя по всему.
Погнали, ребята, ноль урона.
Этот робот ходит, ебанулся.
Да, я знаю, я его сейчас ебашить буду.
Он что-то перестал хотеть идти.
Что, ебашь?
Да я его заебашу один.
Не мешать тебе?
Ну, конечно, не стоит ему мешать.
По три удара можно делать.
Надо Лизе отдать молот.
Лиза!
Помощь, помощь пришла вон.
Радос, а ты где молот-то взял?
Ну, это мой молот.
Ну, в плане, у меня свой молот.
Твой заряженный был, который для Лизы.
Слушай, может, я его разъебу тоже?
Да, разъеби, Радос.
Хороший.
У меня был там молот тоже.
Понял.
Ты забрал заряженный мой, отдал Лизе разряженный свой.
В смысле?
Нет, я забрал тот заряженный, отдал ей заряженный.
А зачем?
Ты же сказал, что это для Лизы.
Ну да, да ладно.
Ну я отдал ей её.
Красава, бля.
Я просто сам передал.
Я просто не понял, зачем ты это сделал?
Потому что нужно было зарядить свой молот.
А-а-а, слот освободить.
Всё, теперь понял, ага.
Да-а-а, я не знаю, как это сделать.
Понял, красава, красава.
О-о-о, столовая?
Да.
Только слишком много звуков, мне кажется, надо выключить большинство.
Какая-то какофония, выбрать один, один какой-то, выбрать и пусть играет.
Какой-то слишком грубый.
Не, сейчас пойдет, сейчас пойдет, смотри.
Да не, это какое-то говно.
Да ну, это мрачный какой-то, нагнетающий.
Давай другой попробуем.
Вот этот, например.
Этот еще более нагнетает.
Это качает.
Это прям топ диско.
Он нагнетает сильнее, чем тот героический.
Ну давай этот тогда.
Это крепота какая-то.
Но, кстати, тоже качовенькая.
Так.
А ты воды ли скипятила?
Да.
много надо политься так вот мы здесь копье показал себя невероятно но невыносливым мало быстро ломается грядка нужен еще один провод и
Картошку бы еще намутить.
У нас была, но больше нету.
А чем чинить-то?
Достаточно для ремонта.
А, обычные компоненты?
Просто детали, типа.
Окей.
Так, сохранить одного типа.
А еще линза есть.
Налобный фонарик можно наебало себе налепить.
Только чтобы его налепить, его нужно найти.
Ага, вот они.
Бинокли и фонарики.
Налобный фонарь, очевидно.
Сломанный нужен фонарь.
И линза.
Подожди, сломанный фонарь?
А где же я его найду сломанный, блядь?
У меня есть не сломанный, обычный.
Сломанный наплечный.
Наверное, с чуваков выпадает.
Наверное, выпадает.
А еще линза две штуки надо.
это бинокль есть тоже платформенная тележка транс магификатор transmog ахуеть устройство позволяющие ученым измерять вид снаряжения собственного тела ящик для опасных материалов и
Не пропускает радиацию.
Слушай, вот этот вот надо поставить.
Коробочку-то эту.
Подставка для журналов.
Я знаю, где ее взять даже.
Подставка для журналов.
Сейчас Лизе принесу, поставлю.
Это то, что ей нужно будет.
Ящик для хранения.
А это скат большой.
Пешковая платформа, всякая хуйня.
Так, грядку я не могу сейчас поставить, да, потому что укреплённые шланги нужны.
Четыре штуки.
Раз, два, три, четыре.
На самом деле могу, получается.
Ебать.
Вот это да!
Что там?
Офигеть, Лиза, что происходит.
Чё, супертомат вырос?
Не, вот такая вот грядка теперь есть.
Ооо, жёстко.
На неё, наверное, воды надо просто немерено.
Надо ставить сюда, чтобы доставало, чтобы лечило лучше.
Блядь, столько бутылок.
Может ещё одну плиту поставить?
Эм... Ещё одну плиту?
Да, можно.
А у нас интересно... Может быть нам каким-то образом... Спиздить вот эту плиту?
Не, она завалена.
Но, если есть шланг, то можно хорошую плиту на 4 комфорки утащить.
А как она... А, утащить?
Или как?
Да, да.
Вот как кулеры мы воровали.
А что значит шлангом?
Как утащить её?
Там нужен какой-то плотный шланг.
А как ты поняла, что нужно делать?
Потому что когда на нее наводишь, ну вот в кухнях, например, в офисах видел, да?
Да, и?
И там говорят, типа, шланг требуется, требуется шланг.
Укрепленный.
Ага.
Да, пойду посмотрю, слушаю.
Да.
Укреп.
Нет нихуя.
Теперь есть.
Так, вот он, укрепленный шланг.
У меня шланга нет.
Я пойду посмотрю.
Почему ли за парень?
Не, она девушку создала.
Здрасте, до свидания.
Прямо налево-налево.
При том, можно починить, но нельзя утащить.
Та отстойна, та да.
А, вот же она.
ее здесь нету я думал здесь есть плита это просто какой-то буфет его на нету а ты помнишь где офиса офисах офисах там где помнишь были перехода в иные миры а конечно помню кей вот там бывают такие кухонные зоны и вот там стоят плиты проверим а
Я помню, где переход в другие миры.
Сейчас сюда поднимемся.
Ну, вряд ли.
Как может шланг помочь?
Типа, перетащить ее с помощью шланга?
Ну, это бред.
Тогда бы какой-то канат или тележка была нужна, чтобы ее утащить.
Реально, скорее всего, это ремонт.
Едем.
Да, ствол охуенный вообще.
10 из 10.
Да, и напоминает этот резак из Unreal Tournament.
Прям один в один.
И по форме, и по всему.
Вот там они, правда, вращались прямо, помнишь?
Так крутились эти пилочки.
Так, ну вот я здесь.
Эм...
Баншот, нахуй.
Можно даже вернуть этот шлифовальный круг, если он застрянет.
Ау!
Ножа нету!
Я понимаю, но ножа нету.
Ау!
Точность тоже качаться началась.
А если я начну ебать её копьём?
Она разделывается.
Вот этим.
О, да.
Так, пойду тогда такую у него тоже разделывать.
Мета, да.
Мне мета пришла, что нужны стейки очень.
Копье не считается ножом?
Ну, получается, считается, но для этого копья даже скрасили.
А вот видишь, не повезло.
Мне кажется, тут как повезет.
Только вышли, уже спать хочет.
Ага, вот тут кухонька была, кстати.
Он умер?
Ебать, он кувыркнулся после смерти.
Охуеть.
Так.
Слушай, эти сердца потом тоже нужны будут.
Для какого-то крафта, я помню.
Но для какого, я забыл конкретно.
Но я помню, что нужны.
А, вспомнил.
Для крафта станка апгрейда еще.
Неплохой алертик.
Выгрызись с ног до головы.
помыться.
А, стойка для журналов.
Не для папок, а стойка для журналов еще нужна.
Да, это точно.
Найти бы ее еще.
Она такая красная.
Где-то я её видел.
Трансразделки тем выше, чем кулинария.
Пон, пон.
Я тоже что-то такое помню.
Ой, блядь.
Было очень опасно.
Только, блядь, давай ты не будешь улетать никуда.
Блин, вот копьё очень быстро ломается.
Прям быстро-быстро.
Что, заводчане, как там у вас работа на заводе прёт?
Я вот сейчас пойду, окунусь в бассейн.
Сока.
Сучка.
Душит заводчан, блядь, ни за что.
Э, вы не понимаете, похоже RTX 8 можно выключить наконец-то.
Ох, блядь, слава богу.
Закончились.
Закончились все эти шумы.
Мать их.
Когда... Сушилка, стиралка... Микроскопическое существо в своем домашнем антиверсе.
IS-121 — это стабильный тайтон в нашем собственном.
Другие геймплейеры успели сохранить не одну, но две из этих бухгалтеров, честно говоря, без меня.
Я предполагаю, что лучше не спросить.
Так я плиту, кстати, и не нашел.
Ого!
Как он завейдил.
Бодро.
Может быть здесь?
Дааа...
Many people ask me, blyat.
Many people ask me.
На нахуй, на лету.
А это, собственно, та самая кафетерия.
Короче, так я и скажу, Лиза.
Лиза, я не нашел.
Это что за хуйня?
Блять, один раз получилось, остальные разы не получилось.
Как же ножа не хватает, факт.
Лиз!
Короче, вот тебе шланг.
Я не нашел плиту.
И вот тебе мясо.
Нет, возьми.
Забери, во-первых, шланг.
Забери.
А зачем?
Я... Я ломаю.
У меня очень плохое строительство.
Строительство?
Ну да.
Я когда собираю предметы, я считаю, что они поломаются.
А, лут гоблина я убила.
70% что поломаются.
Спасибо большое, Ермилу.
Так, надо шлифовалок еще сделать.
Они клевые.
Раз, два, три.
Это суп, ты не узнал?
А, блять, я так стойку для журналов и не нашёл, кстати.
Слушай, сердец тут уже и так дохуя.
засади хоть пшеницы поле пока нет смысла мы будем хоть пшеницы были мы пока ждем пока помидоры появятся когда помидоры появится тогда засадим сразу супер томатами я смогла сохранить от алькора собирает все пожирающего ли он кстати вон идет обещали суп
И сохранить от Алькора.
Я понял.
Я понял.
Грош цена твоим обещаниям.
Я всё понял.
Это абсолютно был ебать.
Абсолютно нет, нет, нет.
Я всё понял.
Я всё понял.
Так, а у нас у всех крутые рюкзаки уже, да, есть?
Да, вроде.
Кружку-то отдашь, лап?
Армейские, да.
Я сплю.
Да.
Да, даю, держи.
Кто-нибудь из вас случаем не находил ведро?
Ведро, такое синее ведро.
Так пустую бы, пустую бы.
А у меня еще, так у меня вот еще две порции, мне не надо просто.
Алькуар, иди сюда.
Да и дай, блять.
Я дарь ем.
Ха-ха.
Только пустую отдай.
Чё, вы открыли этой хуйнёй станцию?
А можете как-то за пять минут ввести меня в курс дела?
Чё вообще происходит?
Лор игры или какого?
Или вы просто бежите и со всеми разговариваете?
Монстры пришли, порталы открываются, группа зачистки вызывается, зачистка защищается, а мы должны выбираться.
Нормально, я доела.
Невероятно.
Совершенно не Блэк Месси, совершенно не солдаты приходят, чтобы выбить их отсюда.
Совершенно не вортигонты стреляют в нас лазером.
О, шлем форж.
Вот это нужен, блять.
Прямо сейчас нужно, чтобы сет был.
Вряд ли припой.
Наверное, шланг и какая-нибудь эта хуйня.
Нет?
Тогда укрепленный этот.
Ебать, вот он шлем форж.
Ребят, а смотрите, какая столовая теперь у нас есть.
Обрывки кожи.
Вот там.
А где его находить, обрывки кожи, ребят?
Кто знает?
А вот сейчас, сейчас будем этим заниматься.
В смысле, каким образом?
Обрывки кожи должны быть сейчас в портале.
И обрывки кожи вот с таких рюкзаков.
А вы уже ходили в портал какой-то новый?
Нет, нет, мы его только нашли, но можем пойти.
Пойдем.
Короче, смотрите, вот такие рюкзаки, как у вас, это обычные.
Вот как у меня, это радиорюкзак.
С него тоже при разборе кожи, да.
А с армейских не падает.
Армейский, кстати, лучше, он больше... С обычных рюкзаков падает, да?
Мишань, иди сюда.
Огрызки кожи.
Я обычный рюкзак не слышу.
Спасибо, хангмастер.
Блядь, диски сложил.
Сука.
Я забываю.
Я настолько не привык стрелять, блядь, что я просто забываю, что... Я быстро к этому крафтеру звоняю и пойдемте.
Ребят, мы вводим элементы РП на нашем сервере.
О, нет, я ливаю.
Жрать теперь ходить в столовую.
Кстати, силовая ячейка вот есть.
Так, пока Алексей пошел к кузнецу, я пойду стойку для журналов поищу.
Я вот не помню, как добраться к большим офисам.
Я не знаю, как их объяснить.
Ну, такие большие офисы, понимаете, да?
Офисы большие.
По-моему, как-то через бассейн там выход был.
Там еще стекла такие.
Там еще по верху можно пройти.
Какой пистолет?
Я вообще не знаю.
А вот, эксек офисес может быть наверху, да?
Ну там огромные офисес, куча всего.
Вот эксек офисес.
Но вот не так много, как здесь.
Точнее, не так мало, как здесь.
Другое, типа как будто там офисный планктон должен сидеть, знаете.
Как будто вот ниже.
Ладно, пойдём.
Не на третьем уровне.
Тогда пойдём на второй.
Как будто вот даже там где-то.
Хочу для Лизы сделать журнальный столик.
Они вот здесь ли где-то?
Если прогуляться, нет?
Тут второй нужен, да?
Да.
Это похоже на то, что я ищу.
И это не через бассейн, гайз.
Да, это оно.
Отстаньте.
Стойка для журналов.
Красная такая должна быть.
Попробуем.
Чтоб меньше воды кипятить, правильно?
Это кто так делает?
О, кстати, плита.
Требуется укрепленный шланг.
Бля, неужели реально с помощью укрепленного шланга можно делать вещи?
Это ремонт, починка, увы.
Увы, тогда нельзя.
Слушай, а здесь нету.
Выходит.
Ебать, очень безопасно, кстати.
Это наверх, да?
А ещё ниже.
Нету.
Шланг есть.
А, да, и правда.
Так, может, тогда потестим?
тяжелая поступь такая где жена где бы дать этот ёбаный журнальный столик ну так и вот он блять бро вот он нахуй есть ну и все типа работаете да да это просто чинит понятно программе теперь мы знаем как чинить и
Тут я проверил везде, журнальных столиков нету.
Ну, в другой раз.
Пойду домой.
А это чё?
Ну, тут читать нечего.
в портале а точно в портале сто процентов есть кстати в портале есть сто процентов я даже знаю где везде там ребята собираются они уехали да они просто уехали на похуй ладно тогда пойду в портал
Ладно, хуй.
Если в воздухе разбить окно, в кабинете начальника найдешь ведро.
Угу.
Сил вообще нету.
Еле хожу.
Пау.
Давайте я его расчленит, интересно.
Вы несёте много вещей.
Это я ещё даже не это... Это, наверное, из-за кулера.
Блять, а ко мне жди сюда.
Ебать, а где был вход в эту хуйню вообще?
Я куда-то не туда пришел, я думал про этот портал, но это же другой портал.
Как мы попадали в деревню ту ебаную?
А, где солдат, точно.
Но это не здесь.
Level 3 access, может где-то здесь?
Я помню, где солдат, потому что я роф... А, вот здесь, да, рофлили заводчан, там вся фигня.
Я сказал, сука, над заводчанами рофлит тварь.
И потерялся, нахуй.
Силу качаю зато.
Это начало третьего уровня.
Открывается здесь дверь кодовая.
Может быть здесь?
Да, так и есть.
Имитация не работает.
Как слышно?
К порталу собираетесь?
Собираемся.
Сейчас просто нужно кое-что сделать важное.
Ожидаем вас около портала.
А мы не знаем, как добраться до портала.
Было бы хорошо, если бы в кафетерии встретили.
Так, ну хорошо, что не подождали.
С кайфом.
Так, одну журнальную стойку.
Работает рация, охуеть, работает.
Фонарик, который нахуй не нужен.
Так, где бы мы найдем?
Я думаю, это аркад просто надо пиздовать.
В аркадном автомате точно должно быть.
О, это вот этот вот... Это вообще, это просто, бля, редкость.
Баунти баскет.
Хватаем все, что лежит, блять.
Кроме семян помидоров.
Казахстан?
Казахстан, да.
Казахстан, да?
Да, да.
Так, еще одна плита нахуй не нужная.
Говорю, знаю, где находится, пошел не туда.
Пш-пш, готов везти вас к порталу.
Сейчас, пш-пш, просто нужно найти стойку, пш-пш, для журналов, пш-пш.
Чтобы эта стойка, пш-пш.
О, нашел, пш-пш, возвращаюсь.
Пш-пш.
Пш-пш, принято, пш-пш.
63%.
Есть, пш-пш.
Все, готово, пш-пш.
Ебать, вот это кайф.
Мне люди писали в Сайлент Хилле.
Я думал, блять, Рофлет, что, знаешь, типа ха-ха в Сайлент Хилле есть.
А хотя, по факту, люди имели в виду вот этот вот ебаный Сайлент Хилл.
Блять, еле иду.
Так, если не ошибаюсь, тут можно спуститься вниз.
Фонарик с собой?
Фонарик не с собой.
Вот тут прямо влево и вниз.
Цвечу себе, блядь, копьём.
Бывали под действием радиации, вас слегка тошнит.
Увы, блядь, таблетку выпью.
Блядь, я как бы тут...
Хуйня передо мной прям появилась.
А я разве не могу вот здесь направо и выскочить?
Или это в офисы?
Это, по-моему, в ебаные офисы.
Ребята, я уже спускаюсь, я просто не могу найти спуск.
Да я сейчас с бассейна иду.
Алло.
О, я тебя вижу.
Я просто груженый иду, как тварь.
Нужно было достать журнальную стойку.
Пришлось в Silent Hill пиздавать, чтобы сделать ящик, который укреплен от радиоактивных воздействий.
Чтобы еду туда складывать, и Лиза не облучалась ПКД.
О, имба.
Можно и ячейки там принести.
Да, и ячейки, и ячейки тоже.
А чё ты фонишь?
Потому что во мне радиации дохуя.
Угоняй.
Чё, а есть чем?
Я чё там ческая еду принёс здесь?
Парни, потерял вас, где вы?
Вот только дошел домой, сейчас скрафчу ящик, который от радиации помогает, и потом идем.
Ребят, я сделала освещение в столовке.
Так, вот эта вот коробка.
Вот.
Раз.
Два.
И кулер еще поставить.
И закрыла вход.
И кулер.
Тут была дверь назад, и я закрыла ее.
О, ебать.
Супертоматики, блядь.
Раз, два, три, четыре.
Дверь закрыла, чтобы ничего не это там.
Раз, два, три, четыре.
Лизка, глянешь, выйдешь, покажу кое-что.
Че, я с вами пойду.
Окей тогда.
Это твой новый холодильник, видишь?
От радиации.
Тут когда лежит, не фонит нихуя в нем.
Стой, стой, стой.
Так.
Стою.
Сразу упакуй.
И ближе к стенке поставь.
Ставь как хочешь.
На, ставь как хочешь.
А его может быть можно, если он не фонит?
Можно.
Ему нужно электричество?
Нет, не нужно.
Может быть его вот сюда поставить?
Поставь.
имба, чтобы не бегать.
Дай свет автомата.
Дай им похуй на это.
Всё, можешь перекладывать всё сюда и фонить не будешь.
Кайф.
Да.
А где таблетка?
Есть таблетка от радиации, Алексей?
Не, не нашёл.
А вы можете меня покормить?
Да, на, держи.
Не, не, именно покормить из рук.
У него залагало, он не может есть.
Я не могу есть, да.
Угу.
А как можно кормить нельзя?
Перезаходить надо.
У тебя налобный фонарь?
Да.
А где ты взял сломанные налобные фонари?
Слобные фонари.
Типов просто обычных вот этих вот, которые военные хуяришь.
А еще есть?
Да, изредка падают.
Увы.
Четыре набрал и сделал сразу.
Ну перезаходи, чтобы пищать.
А еще наберем, это нормально.
А есть таблетки?
Ну думаю, да.
Не, не нашел.
Ну поищи, может есть.
Я сейчас посмотрю, я может быть тебе от радиации.
Пш-пш, а у вас есть таблетки от радиации?
Пш-пш.
Я сейчас сделаю.
Вон были.
Я нашел, не надо, мне не нужны, я нашел.
Иди сюда, дай я тебе кольну.
Нет, не надо.
Всё, я уже выпил таблетку.
Всё, всё, всё, уже не надо.
Дай, дай.
Уже не надо.
Не бойся, это уколчик.
Я не буду.
Давай, давай, давай, давай, давай.
Всё, закинул тебе ещё соль.
Да не надо мне уколы.
Погнали.
Да, погнали.
Лиза, готова?
Сейчас она пропадет.
Очень быстро.
В новый телепорт?
А давайте в старый, там картошка.
Новый телепорт Нет, там что-то новенькое должно быть Стойте, запаситесь едой свежей У меня хватит Я полностью напитанный, у меня еще рагу из мяса есть, так что Лап, там новый суп, смотри какой Да, там новый суп и ведро Суп и ведро Ребята, у меня все есть, пойдем, я готов А ведро у тебя есть?
Нет, ведра нету, жду вас около дискотеки А там есть ведро О, смотрите, это кто-то из новеньких пришел
Да, это лут-гоблин.
Сейчас.
Идём отъебём его.
Алексей, он твой.
Он сейчас развернёт.
Он быстрее меня.
Бля, шины бы взять надо было, да?
Да, я в прошлый раз... Инициализм надо покормить и погладить.
Всё, это просто дело.
Сейчас вернёмся, сделаем.
Я не знаю даже, что куда идти Пойдем, да я тоже, я на самом деле там тоже с непривычки Алексей, ведешь?
Присаживаемся пока Северо от острова, слева Так, так, так В смысле?
На склоне восточный рекорд Нам на соседний Так это же карта!
Пш-пш, мы выдвигаемся к вам Куда, куда, где ты?
Нам на соседний выходите Пш-пш, Робер А, наверх который Ага Жесть Пш-пш, выдвигаемся
Спринт 7.
Кайфуем.
Блядь, это вообще... Я вот в той хуйне ещё даже не был ни разу, блядь.
Вот в той-то... А, мы там не были тоже.
В гонятку долго ехать будет.
Бля... Ой.
Шутки в сторону.
Ага.
Суп насыщает 34 голода.
И 20 жажды, да?
Это пиздец.
Суп 34... Суп 34 на 20.
А супер томат один 20 на 20, блядь.
А представляешь, если я сварю суп из томата?
Это при том, это при том...
Это при том, что сухпайок армейский просто дает 20.
А супертоматы дают 20 голода и еще 20 жажды.
А я давно говорила, надо супертоматы сжать.
А супертоматы, кстати, еще можно у этого, у Форджера обменивать на какую-то очень классную штуку.
Да, у нас их дохуя, я засадил их дохуя.
Я буду с них супы варить, алло, камон.
Ребята, простите, пожалуйста.
Обосрался, что?
Ха-ха-ха, уедем, блять.
Если есть пластик с собой, то лук возьмите тут.
Плотно, плотно раздавил, так сказать.
Нету.
А помыться есть где, Мишаня?
Есть, там кулер есть.
В кулере моются чистой водой, ёбаный рот.
Нормально, нормально.
Да ладно, я столько чистой воды натаскала, что мы тоже маршем.
Супертомат регенит 20 на 20, блять.
Когда сухпаёк даёт просто 20.
Фиолетовая.
Командись!
Не ешьте супертоматы просто так.
Смотри, сочное чудо науки.
Нет, не ешь!
Это на суп!
Фиолетовый-то.
Это на суп, блять!
Ты чё, и второй тоже захаваешь?
Нет, второй на потом.
На супы, на трейд.
Что, мы прыгаем, нет?
А Радос где?
Он сказал, что он прыгает.
Да, ребята, вот этот дискомет, это пиздец имбище.
Сколько дамажит оружие?
Не знаю.
Ну, пишет, у него урон 12, он гораздо больше.
У этой хуйни 45, блядь.
Нормально.
Она ебет страшно.
А что, диск тяжело делается?
Нет, очень легко.
Еще.
Металлолом и арматурный пруд.
Мне кажется, или у меня какая-то броня из говна?
У нас их, во-первых, дохуя, во-вторых, они очень легко меняются, и, в-третьих, с одного прута 10 штук вот таких получается.
Ага, так это новый арбалет получается.
Готов к адресу?
Сейчас.
И он в огне?
Это бесконечный поезд в огне.
Видимо назад попадано.
Вон портал.
Ай, блядь.
Тут дамажит что-то.
Блядь, голоса.
Это пиздец.
Лиз, я и так нихуя не понимаю.
Может пока не будем разговаривать?
Я просто, блять, слышу 900 голосов.
Что, Лиз?
Что случилось?
Собирай мебель!
Сломалось.
Сломалось.
Чемоданы, чемоданы нужны нам.
блять нихуя он жарит стал стал стал кресло катался сломалась стол патроны есть сломался я забрал все специально ломает мне кажется таковольня ебать тут лута ребята остальные шланги а вот арматуре на кстати
Смазки, всё есть вообще.
Смазка на диоды меняется, это я помню тему.
Да, смазка на диоды.
Бля, смотрите, какой шлем нашла.
Раздела в четыре.
А, прикольный.
Он его тоже, кстати, обменивает на сварочную маску.
Так, а тут заперто, ребята, нам надо наверху.
Где-то работают мечты какой-то.
Так, вниз, в дверь или по крыше?
Скорее всего, по крыше.
Дверь закрыта.
О, это ж хуйню, наверное, зарядное устройство аккумулятора, блядь.
Да, да, да.
Ебануться.
Тормозные части, тормозные части.
С ноги, блядь.
Отъебан двор.
Военная электроника выпала с него.
Отъебан двор.
Кресло, кресло, кресло.
Иду, кресло.
Кресло и шкаф.
Кресло делаю.
Кресло сломалось.
Шкаф.
Стеллаж.
Сломался.
Лиз, мне кажется, тут нельзя ничего собрать.
Можно, ты собрал же один диван.
Вот.
Вот, вот, вот тут.
Нет, даже не шкаф.
Сломался.
Кресло.
Сломалось.
Рано или поздно соберется.
Рано или поздно.
Нет, забросим его.
Вот еще один шлем.
Поменяю потом на маску.
Нужно кислотную штуку надеть.
Кислотный костюм.
Как же он ломает.
Упаковать.
Ого, здесь воняет как.
Техническая смазка.
Всем похуй, мне нет.
Чисто решало.
Хожу, тут за меня всё делают.
Так, ну он там запер.
Он стреляет, да.
Тут какой-то лазер, видимо, он ебёт.
Да.
Да, определённо.
Запачкал меня.
Решай, блять!
Ай-яй-яй!
Радос, я бы хотел поделиться с тобой одной мудростью.
Где ты?
Радос, если когда-нибудь из тебя будут проблемы, решай.
Блять, можно поесть?
ПОСРАТЬ МОЖНО, БЛЯТЬ ПОСРАТЬ БЛЯТЬ, Я ДУМАЛ ВОДУ МОЖНО ВЫКИТАТЬ ТУТ ЕСТЬ ВСЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
О, всё?
Это конец Локи?
Да.
Ладно, вверху чё?
Нихуя.
Ну давайте, ребят, с Богом.
А, это реально всё?
Ну мы где-то, смотри.
Ааа, в производстве?
Нет?
Да?
Разве?
Ведро находили?
Железное было.
Где оно?
Или в вагонетке.
У меня есть пластиковое ведро.
Давай сюда его, давай.
Найс.
Вот, Родос, самая лучшая находка дня.
А, погоди, Лап, так у тебя был высокий процент разлома?
Это как?
Что это значит?
60-70%.
60-70%.
Блин, а зачем ты тогда ломал?
Мы бы лучше вернулись в мир снова, когда ты прокачаешь стройку.
Да ладно тебе.
А так там же мир откатывается.
А, это, кстати, правда.
Через два дня, по-моему, мир полностью новым станет.
А, тогда все.
Бросят смайлик.
О, я пойду к Форджеру, наверное.
Может быть, поедем в мир с картошкой?
Можно.
Тут быстро до него доедем.
Наоборот, быстро тут до него не доедем.
Именно там надо будет, ну, вокруг обходить, мне кажется, так.
В мир с картошкой и мороженым.
А что у нас осталось?
Нет, быстрый проход есть, я побегу пешком.
Давай, я за тобой.
А что мы уселись?
Как будто мы едем куда-то.
Мы в другую сторону просто, а вы едете.
Можно поисследовать ещё часть?
Пойдём поисследуем.
В смысле?
Мы же тут всё исследовали.
Смотрите, вот тут есть пещера пиздеца.
Если кто-то в соло её пройдёт... Да, я её зачистил, я её всё зачистил.
...то он не такой уж и крутой, как кажется.
Да я... Я уже зачистил в соло, блядь.
Там ничего такого не будет А как ты думаешь, что случилось?
Котики?
Да
Там, если хотите, можно только на красивую лодку посмотреть.
А ты всю пещеру туда пошёл?
Да тут были только 4 или 5 штук.
А тут невидимые хрениху!
Ну да, их пиздец много.
Где они?
Я их убил.
Где?
Вот тут невидимая, невидимая пипяка ушла.
Отъебать бы её.
О, давай отъебём.
Не забраться.
Да она изящная.
Три удара, закувалжена, умирает.
Это если у вас фонарик налобный есть.
Да, или просто.
Она пёрнула на нас?
Да, интересно, зачем этот кристаллический порошок.
Я открыл дверь вот тут, можете посмотреть на деревце красивое.
О, красивое деревце.
Так давай пересадим его нахуй.
А я не знал, что поделать с ней.
А может надо вниз?
Так там портал, Радос.
А, да, там портал.
А Миша где?
Все тут вроде.
А я не смотрел.
А ты был, Радос?
Да, я туда пришел.
Погнали в портал.
Ладно.
А, вон он внизу, смотри, вон он.
Посмотри наверх, кто там остался?
Здорово!
А, здорово!
Нормально.
Портальчик.
Можешь, Алексей, подснимешь?
Лёх, Лёх, Лёх.
А я знаю, что это за дверь, ребята.
Лёх, подсними.
Погоди, стой, стой.
Здорово.
Я...
Джонни Мэксвилл, и это придурки.
И, внимание!
Куда же он делся?
Где же Джонни Мэксвилл?
Я здесь!
Я в порядке!
Не, я на улице!
В рот мне ноги!
А это дверь, походу, к кузнецу прямо сейчас.
Возможно, да.
Нихуя себе.
О, в Беларуси такая хуйня есть.
Ааа, это мы над этой.
Это мы над женщиной, которая квестила.
Прыгнул ты зря, скорее всего.
Колдун ебаный, а. А нахуя нам вообще сюда поверить?
Он что-то знает, ладно.
А смысл от этого места?
Ну, типа, мы спустимся вниз быстро.
А что если... Так там... Бля, Радон, сука.
Как не людская.
Да, да, спуститься можно здесь.
Мне кажется, это на это и расчет.
А есть шины у кого-то, гайз?
У меня есть.
А перевяжи мне.
А зачем?
У меня ножки бобо.
Тут ещё идёт, да, лужа?
Да, вот я хотел как раз, мы можем прямо сейчас это сделать.
У нас есть лампы, чтобы отдать... Радос, Радос.
А, только надо прямо сразу сходить за ним.
Если мужчина бросит женщине руку, значит своя у него устала.
А ты можешь мне ещё ногу перевязать, Радос?
Нету эти шины.
Я посмотрю, могу скрафтить.
Скрафти.
Я могу скрафтить.
А, нет, не могу.
Скрафти.
Нужна... Есть изолента?
Нету.
Изолента будет скрафтить?
О, в этих офисах нет кухни?
Западная часть сектора производства.
Нет, там поезд здесь вроде.
Ой, доля ворота.
Нет, там офис.
А куда ребята ушли?
Направо?
А вот это я не знаю, что...
Блин, и хрен же прицел еще так гуляет.
Хрен прицелишься.
Смотри.
Боже.
Оу!
Да я тебя копьем заколю, тварь!
О, кстати, вот сейчас лучше уже.
Нет, опять.
Типа, когда целится как будто... Нормально, но дальше там пиздец.
Хотя, наверное... Так и есть.
Это чё, блядь?
А, это с копьем.
Я и забыл, нахуй, что я добавляю вообще.
Вижу смайлик и думаю, что это за смайлик, блядь.
Что я вообще добавлял?
А ведь когда-то, я помню, была подписка на Better Twitch TV.
Там нужно было платить огромные деньги, блядь, чтобы у тебя было что-то около 50 или 70 смайликов.
А потом... Вышел 7 ТВ и... В этот день... О, вот.
Добро, блядь, ну ты шо?
А ну ты прекрати!
И в этот день, когда вышло 7 ТВ, наверное, разработчик Better Twitch TV, блядь, у него траур, нахуй, в этот день он сидит и плачет.
Пш-пш-пш, выхожу на дальнюю рацию и смартфон выключаю.
я где-то гуляют где много радиации разлита зеленой непонятной я тут я вас слышу я гуляю смотрю тут на всякое тут еще не был а
Ну типа прикинь, у тебя бедротвич тв, практически все стримы на тебя подписаны.
Пиздец.
Его дамажит.
И тут выходит полностью аналог того, что ты сделал с 900 миллионами смайликов и всем становится резко похуй на твоем сервисе.
Да ебать их здесь.
Ебать, а что вообще за... Пулемет?
Они ж меня щас заебахнут.
еще один снизу они внизу еще толпы демонстра не работает а
Прощайте, друзья.
О, есть, я убил его.
Бро.
Ну вот.
Ебать их там.
Ебать их там.
Надо быстренько пробежаться.
Забрать лут.
А еще надо пока я здесь починить этот...
Обычный металл.
Обычный металл.
Здарова, Рэд.
Планируется, планируется.
Пш-пш-пш.
Грустные новости.
Microsoft закрыли студию, сделавшую Wi-Fi руш, а сделавшую Starfield нет.
Вот так вот.
Да, это, кстати, пиздец хуёво.
Лучше иметь друга, чем друг друга.
Сразу хочу отметить, что Мемалёртс полная хуйня ебаная, вот этот вот.
Потому что волки там в конце на брусьях не качаются.
И не крутится на них.
На турниках.
Ящики металлические научились скрывать?
Открывашка, как вентилятор.
Не, не научились ещё.
Шлем сделать.
Надо за ресурсами сходить.
Так, вроде порядок.
Ага.
Лут-гоблин.
Не будем его беспокоить.
Пусть гуляет.
Но типы, конечно, пиздец лютые.
Там приложили руку Кевилл Бизин.
Кто?
Кто приложил руку Кевилл Бизин?
А, так... Hi-Fi Rush.
Но то, что Hi-Fi Rush прикрыли студию, это, конечно, хуёво, да.
Интересно, ну, что вызвало такое решение.
Жилет поломался?
А, да, жилет поломался, точно.
Но мне в любом случае надо будет свой лут забрать, там посмотрим.
Максон, где вы?
А вот еду только обратно.
А вы куда едете?
Ну вот в эту локацию, где мы были.
Они делали игры, нахер они нужны в игровой индустрии?
Ну они зарабатывали деньги, понимаешь?
Типа, у Hi-Fi Russia 100% есть коммерческий успех, так что... Какой смысл, непонятно.
Ну, разве что внезапно закончились деньги у майков.
И они такие, блядь, мы вынуждены прикрыть.
Вы, ребята, молодцы, но у нас просто нет денег вам платить.
Понимаете, да?
Папа, я дома.
Убаный нахуй.
Привет, привет, привет, привет, привет, привет.
Да тут за мной погоня.
Удачи, Алексей, давай, ты справишься.
Вывози их нахуй, Алексей, вывози их.
Покажи им.
А, собственно... Погоня, погоня, погоня.
Давай, Леха, ебашь его.
Горячей крови.
Это правда.
Нет, подожди, шлем живой как раз у меня сломался.
Иди нахуй, мужик.
Шлем медика.
Патроны.
У них еще медики есть.
Господи, я где-то... Я вот это повернул вниз, да?
Прошел я вниз, тут были пришельцы.
Надо вырвать свой лут и съебаться.
Вон еще пиздота.
О, да, здесь.
А мне даже вынесли мое тело сюда.
Очень мило с их стороны.
Я слышу ребят.
Привет, ребята, я вас слышу.
Так у меня не было ничего, Алексей, я пустой был.
Я думаю, мне бы, наверное, съебаться по-хорошему или пойти загляниться.
Ребята, вы находили тут огромную базу этих ублюдков с пулемётами и всей хуйнёй?
Мы когда-то выносили её, но они лезли сюда.
Пиздец там страшная сила.
Где Лёха, блядь, сегодня?
Он отстал.
Не, он наоборот.
Это сильное заявление.
Он там сзади слева наверху.
Ну да, да, да.
Брат, прежде чем быкануть в мою сторону, каким бы буйным ни был бык, на банке пишет все тушенка.
Вот это тема.
Ох, блять.
О, пошло веселье.
Силовая ячейка, смотрите.
Течешь, Алексей, течешь.
Что это?
А, силовую ячейку взяли.
Бля, тебе биомасса.
В чём она отражается?
Что за портал?
Посмотрим?
Выход обратно.
Типа, если ты не готов.
Да, уверен?
О, туннельчик.
Тут доходит тяжёлый.
ПКД тут слышно.
А тут вентиляция.
Вы в ней были?
Нет.
Нет, мы тут вообще нигде не были ещё.
Надо решить и идти вместе.
Ну, по винтам вроде крадёмся.
стороны по ходу ребята это короче по ходу еда вот семена
У меня фонаря нету.
Ты, Мишаня, понял?
Я с детства, когда играл в Half-Life... У нас Лиза заблудилась в темноте, ребят.
Лиз.
Тебя телепортируют в воду, и там на тебя ебако плывёт.
Лиз.
Вот я с этого момента ненавидел эту игру.
Ты идёшь?
Я разделываю, у нас мясо закончилось.
Так а зачем?
Будем мегатоматы будем жрать.
Которые уже, кстати, сдохли нахуй от засухи, если что.
Стопроц прям.
Я-то ваншотишь его?
Нужно какой-то автополив, блядь, настраивать.
Это пиздец.
А да, мы вернулись.
Им свет не нужен.
Ааа, мы прям на базу вернулись, да?
На базу?
Да.
Где?
Я сам убил его, если что.
Ну вот она.
Тут, где ты умер.
Ааа, на их базу.
Я думал, на нашу.
Тут есть автополив?
Ну я рассчитывал.
Стой, погоди, Радот, погоди.
Вам нужно подождать, пока я разделаю.
Сердце, да не сердце, да мясо.
А может быть биомусор это наоборот, если ты не готовишь, он порчится и превращается в биомусор?
Нет.
Не-не, это с мелких.
Это с мелочей ебаный падает биомусор.
Спрыгалок.
Что снизу?
А, ну тоннель, да.
Так и что, куда дальше-то?
Смотри, это место не здоровое.
Я обращаюсь к нему, потому что кто-то должен.
Стреляйте в мир, потому что это наш оригинальный мир.
Только вот куда мы зашли, надо спрятаться.
Там где-то справа.
А вы куда идти?
Эээ, вот сюда!
Тут робот!
Нормально.
Вот тут, да.
Ладно, не будем его ебать.
Наложил кучу.
Бля, Гайся, знаете ка, у вас есть таблетки от радиации?
Я почему-то погибаю тут.
Щас, стой.
А, так это то, что без костюма ходишь?
Да, это так.
Пойду-ка я нахуй домой за костюмом, ребят.
Уход даже не помог.
Я тоже.
У меня ещё есть, жахнуть?
Да, не помешает.
Ну, чуть получше, спасибо.
Жрать, жрать нечего.
Ротас.
А у меня суп, точно суп же ещё остался.
Ваше здоровье.
Ну вот, восхитительный суп.
Восхитительный просто.
Спасибо, спасибо.
Поехали.
А я не знаю почему, я обкакалась.
Я вроде мылась, но я всё равно обкакалась.
От радиации на этом.
По факту.
Радиоактивное говно.
Которым жрут радиоактивные люди.
На плеснике починю как раз.
Восхитительный суп.
Восхитительный суп.
Нужно будет потом сделать шлем фор.
Да.
Дома надо будет что-то делать.
Мы уже приехали?
Ну хочется же ещё посмотреть.
Мы почти приехали.
Мы уже приехали?
Мы уже приехали?
Да.
Ахуеть, Лиза, нас напали.
Это не хотели спиздить мои помидорки, походу.
Если хотите с нами ставить радиодиод, то едьте вот на новом нашем фуникулёре.
У нас высаживаются чуваки на базу через порталы.
Приняли.
Работайте.
О боже, пиздец, это было последняя секунда, реально.
Помыться надо, Лис.
Помойся чистой водой, чтобы не повышать радиацию свою.
А когда грязно, то радиацию повышаешь?
Да.
О, ебать, я не знал.
Моешь чистой тогда.
Видишь, сколько воды на это?
Намылся.
Натащила.
Инвентарь переполнен.
Так, мясо сюда.
Готово.
Так, теперь пойти в энергия ячейка.
Тоже она фонит?
Да, ещё как.
Готово.
Так, вещи теперь сюда.
энерго ячейку отсюда так все отремонтировать еще пойти лиза шифровальный диск забрать мне в голове или где я чеку еще одну сюда нахуй по ведро толкан можно сделать сразу собрать помидорки
Бля, вот это помидор ебёт вообще.
Супертомат.
Реально супертомат.
Так, контакт имеется?
Имеется.
Патроны не имеются больше.
Надо ещё крафтить.
И чинить надо всё.
Металлолом.
И шлем в форге сделать.
Если бы вы были металлоломом, где бы вы спрятались?
Опять диски убрал, сука.
Интересно, можно в избранное добавить, чтобы... Нельзя.
Так, вот металлолом, давай диски найдем.
А как так получается, что я слот в слот убираю их, если я все их слоты держу?
Ну, то есть, вроде как они не лежат здесь.
Может, они просто закончились?
Ты видел, там есть прикольная штука «Маска медика»?
Да, видел.
Умело оживляет союзников.
Ладненько.
Так, давай делать шлем форги.
В прошлом году стала выращивать помидоры на заднем дворе.
Так.
Сейчас смотрю, ты тоже растишь помидоры.
Да, да.
Получается у всех после 30 тяга выращивать помидоры.
Это факт.
О, есть фэшн спек.
Так, эту хуйню чиним, эту хуйню чиним.
И какой бонус дает?
Пули будут часто отрикошетивать от вашей брони.
Слушай, ну это хороший бонус по факту.
Зарядное устройство автомобильного аккумулятора.
Возможно, получится применить в других целях.
Ау!
У меня подарок для тебя.
Я готов принимать.
Чтобы ты покормил Гошу.
Давай.
А, кстати, где он живет-то теперь?
А, вон он.
Думаешь, он будет это есть?
А ты разве не этим его кормил?
Честно, я уже даже не помню, чем я его кормил.
Да, он любит начис.
Он любит начис.
Интересно, мы можем из космической пшеницы создавать эти чепсики?
Лизка.
Ого.
Где у тебя столик с ништяками?
I should probably locate a restroom.
Ага.
На ковр держи.
Ооо, пасеба.
А где?
А где?
Стеллаж надо было украсть, наверное.
Вот.
Пасеба.
А где костюмы?
А всё.
Так были?
Я складывал в ящик.
У этого типа обмениваются костюмы.
I was not made for this heat.
Сверху.
Ага, я нашёл.
Так, теперь туалет надо сделать.
Вот он.
Ёбаный вор.
Видели, что можно улучшить верстак там, нахуй, пятого левела?
Ребята, срать теперь сюда, пожалуйста, в ведро, ладно?
Вот, стоит.
О, самодельный туалет, да?
Ребят, лав, лав, идите послушайте песню, я стащила в мире телек.
Сейчас.
Блядь, тяжело идёт, кака.
Нормально, так.
Иду, иду.
Иду.
Где?
Ну я срал, блять.
Я не мог встать.
Всё?
Да, видимо нужно новую передачу ждать.
Чё, как столовая?
Посмотрите.
Прекрасно, прекрасно, цветочек, кастрюля рагу из мяса, прекрасно.
Пара диванов, можно упасть, починить.
Забирай, или кастрюля исчезнет, забирай суп последнюю порцию.
Не-не-не, не исчезнет, мы уже выяснили.
Сральное ведро нахуй не нужно, кстати.
Ребята, по-моему, сральное ведро говно не дает, так что хуйня ебаная, по факту.
Зацените, зацените, столовую берите, кушайте.
Комната для чего?
Или в чём прикол?
Даёт, а где оно?
Где говно?
Надо жать, пока переполнится?
Бля, а я, возможно, спиздил чьи-то кабели.
Лёха, ты сделал то, что нужно для квеста?
Нет, ещё пока... Даёт, там было открыть.
Очень возможно, что ты спиздил кабель.
Ебать.
Ребята, отмена.
Это лучшее изобретение человечества.
Сральное ведро.
Срите только в него, пожалуйста.
Бля, стальной кабель может у кого есть ещё?
Таблитос от радиации есть у кого?
Лиз, кольнёшь меня ещё от радиации?
Ну у меня есть стальные кабели.
Зачем тебе?
Во, заебись.
Ну чтоб квесты в уху не сделать.
Так я уже делаю, я уже делаю, я всё делаю.
Всё, всё, я это и спросил, всё нормально.
Карманные часы.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
А, кстати, Лизка, а можешь дать мне чисто кастрюлю с водой?
Есть такая?
Или я могу взять?
Аномальный компост.
Блин, а тебе зачем?
Ну, нужно.
Сейчас, просто кастрюля и вода.
Это дофига воды, ну на.
Не, так можно набрать где угодно.
А, грязный?
Да, да, можно грязный.
Так нас в фонтане садили.
Вот так.
Сейчас сделаем.
Как новенький должен быть?
Само собой.
Не хватило?
Серьезно, не хватило?
Айзек Кларк готов.
Говно во всех ящиках.
А, Максон тоже себе такой шлем уже сделал.
Какой?
Этот?
Да.
Фордж.
Да, Фордж, да, сделал.
Жестко, блять.
Оденьте меня, пожалуйста.
Сейчас, секунду.
А что у тебя Фордж есть, Лиза?
Ничего.
Нет, скорее всего, наплечники.
Да, наплечники.
У меня есть маска.
А, обрывки кожи я использовал на крысу.
Нагрудник фордж.
Наплечники у Лизы есть фордж.
И поножи фордж.
А стальной кабель он меняет на что?
Я ему носил что-то, блять.
На валеную электронику он меняет его, я вспомнил.
Так, Лиз, пока на нагрудник возьми.
Что, ему нельзя телик смотреть?
Он наказан, да.
Лиз.
Это пиздец, походу нам нужна чистая вода.
Кастрюля чистой воды.
А что ты сделал?
Нам нужен припой, а он делается из чистой воды, серебра и металлолома.
Сейчас придумаем.
А, нет.
А почему я до сих пор радиоактивный?
Я уже съел две таблетки.
Легкая радиация.
Слушай, я две таблетки лупанул.
Ладно, давай еще одну.
Третья таблетка.
А вот, третья помогла.
Странно так.
У прокачанного медика есть шприцы-традейки.
Вот Лиза уже делает шприцы-традейки.
Надо будет ещё дисков залепить.
То мало.
Вот, едет хуйня моя.
Что будет, если аккумулятор разобрать из автомобиля?
Приветик, я тебя вернул, слышь.
А, ты ко мне и надо... Нет, стой, Максим, ну блядь.
Выходи, пожалуйста.
Да, спасибо.
Пожалуйста.
Как будто я его собрался с концами увозить.
Нет, нет, отец, подожди.
Стой, ну нет.
Под костюм отдельный слот.
Да, я просто не хочу его носить по принципу сталкер, который не носит противогаз, понимаешь?
Вот смотри, я одеваю.
Недышащий костюм усиливает жажду и вызывает перегревание, понимаешь?
Не хочу перегреваться.
Да и портить его тоже не хочу.
Привет-привет.
А на что он масленку меняет?
Там какой-то, блядь, Росомахин, блядь.
Видел?
Он меняет масленку на перчатку Росомахи.
Вот тут в центре сейчас будет.
Что тут?
Что вообще-то?
Геодики.
Блять.
Говорят, нельзя, нельзя, нельзя садиться.
Ладно, заебал, садись, блять.
Благовоние из богатыря.
Это благовоние, точно.
Так, я Лизе сделал броню.
И у неё есть наплечники.
Лиз!
Лиза, Лиза, Лиза, Лиза.
Лиз.
А как называются твои наколенники, Лиз?
Говно из жопы?
Да.
Походу всю кастрюлю, Лиз, придётся забрать.
Она вся припоем, считается.
Там отдельные по ноже.
А это ты круто придумал, Радуга.
Там отдельные панно же.
Кастрюлю забирай, у меня полно.
А, не, его говорят можно ставить на пол и забирать припой, когда нужно.
А, да, припой можно зачерпнуть.
Да, нормально.
Так, я пойду к форджеру.
У нас картошки нету, блин, к сожалению.
Что у нас там?
Ребят, очень соль нужна, соль.
Картофель на цепочке, вам действительно нужны друзья.
О, кристаллический сосуд, наконец-то.
Баллон, а где баллон?
Баллон?
А где-то тут разбери.
Где он?
Найти надо?
Где-то должен быть.
Лизка, а ты где?
Я по ноже принёс.
Вот, одень, пожалуйста.
Лиз.
О, на живот.
Тоже одеваю.
Остался только шлем, но для шлема нужны... Да не за что, обрывки кожи, а у нас их нема.
Есть, там в портфеле разбираешь.
Там в портфеле, Максим.
А где портфель найти?
Стой, а вот этот рюкзак разбери, вот.
Да, вот этот.
Обычный рюкзак.
Он просто ткань дает.
А какие еще рюкзаки нужны?
Военные типа?
Там есть рюкзак, радиорюкзак, есть военный рюкзак, есть просто походный рюкзак вроде как.
Ребят, из черепа можно достать мозги.
Класс.
Я сама удивилась.
Это обрывки ткани, а не кожи в любом случае.
Ну радиорюкзак тема.
Потому что очень быстро садится батарея копья.
Молоток.
Давай посмотрим ещё рюкзаки.
Армейский рюкзак, не то.
Кому патроны нужны?
Подожди, армейский рюкзак не даёт кожу, правильно?
Какие патроны?
9-миллиметровые.
Не даёт.
Ну конечно же.
Нет, они ткань дают.
Я же стреляю из них с пистолета.
О, красиво.
А диски я здесь выложил?
Или я их реально потратил, пока воевал?
Там, если что, есть СБ-ящик, вот там в углу он стоит.
Все патроны, вот это всё, вон туда кидайте.
Это где?
Вон там, вон с краю.
Ребята, если поменяете один припой у Форджера на нужную штуку, то скрафтите самую великолепную вещь в этой игре, походу.
Что он имеет в виду?
Непонятно.
Давай пока всё говно соберём.
Реально, везде говно, сука.
Везде говнище, блин.
Так, пойдём засунем свою ручку ещё сюда, блядь.
Где там открыть-то его?
Вот ещё.
Как там помидорки, растут?
Ой-ё-ё.
Блядь, а вы с щитами ещё так же ходите?
С щитами?
Я просто не знаю, щиты ещё... Я не хожу, нет, я не использую щит.
А щит вообще как-то как закрывает, типа, или что-то такое?
ГЗ.
Блять, а хочу ли я вообще ещё делать грядки?
Или этого пока хватит?
Мне кажется, что этого хватит.
Но говно есть, типа, почему бы не сделать и не удобрить, правильно?
Пойду изучаю рецепты, поизучаю.
Я водички чё-то набрать.
Так, давайте смотреть, что там.
Томатный суп, кстати, суп из супертоматов.
О, зарядная станция.
Собственная, да?
Ау!
Так, суп я возьму.
Так, где брать?
Небольшое размещение зарядки любых аккумуляторов.
Чего, да, Родос, я слушаю, ты звал.
Что случилось?
Я могу это доесть, доесть эту штуку?
Как хочешь.
А вообще вот свеженький стоит.
А тут ли это суп, про который я думаю?
Гошан уже заебался без работы сегодня.
Я говорю про капусту.
А все уже нету.
Да и всем нужно жрать капусту, если есть картошка.
Блять, начис от последней Гошану скрафтил.
А, ну у меня есть ещё один капкан.
Вот.
Капкан для жуков.
Можно взять его.
Правильно?
Ай, доля вороцкая.
Как не вороцкая, Родос.
Так.
Так а чё мы сейчас делаем?
Там Лёха обменял, не обменял эту тему?
А вот у нас были две силовые ячейки.
Могу я узнать, на что они ушли?
Могу я узнать, на что они ушли?
Могу я узнать, на что они ушли?
Могу я узнать, на что они ушли?
Могу я узнать, на что они ушли?
Могу я узнать, на что они ушли?
Могу я узнать, на что они ушли?
Могу я узнать, на что они ушли?
Могу я узнать, на что они
Они же радиоактивные, блядь.
Ты, кстати, лапс видел?
Я уже диванчик при этом присобачила.
Эй, протухло мясо в мусорке.
Она там случайно не сделала хилки, блядь?
Ребята, что сейчас будет, вы охуеете, короче, реально.
Что?
Могу я попросить вас отскочить временно?
Гошан, настало твое время.
Лиза, припой сделала?
Или Алькор забирал уже его?
Алькор, ты же припой забирал, да?
Пойдем сюда.
А, то есть кабель ты уже сделал, да?
Да, я уже все сделал.
Сейчас только починить осталось.
Хорошо, принял.
Иди он.
Гоша, ну че?
Пойдём.
Чё, Гоша ручной?
Будет крутить щас колесо для энергии, блядь.
Реально?
Да.
Жёсткая дука.
Куда?
Куда поставить?
Поставь его вот сюда.
Думаешь, он залезет сюда?
Думаю, да.
Нельзя поставить, нет, нельзя.
Наверх на самый нельзя?
Ну нет, нет, нельзя.
Ты с дивана вот, с ящика попробуй.
А как он залезет, по-твоему, туда?
Ставить нельзя, нельзя, не ставится.
Окей, ну поставь тогда вот сюда перед.
Пусть он стоит рядом с Михалычем.
Красота.
Так Гошан не идёт в любом случае.
Я пытаюсь.
Лиз, ты можешь его взять?
Не, нельзя.
А я тебе уже сделала, на, смотри.
Сейчас попробуем знаешь что сделать?
Мы сейчас подманим его клеткой.
Гошан!
Ну-ка, сейчас мы ему скажем.
Нет, Гоша, нет!
Он закрылся от тебя.
Он не хочет работать.
Гошан, клетку давай.
Ну, Гоша, что за хуйня?
А может его едой надо подманивать на пол?
Говорят, пшеницей можно подманить аномальной.
У нас есть аномальная пшеница где-то?
Да, много.
Гошана атакуют!
Гошан не ладит со своими сородичами.
Не ладит вообще он.
Там, говорят, на нем была кнопка разрешить крутку колеса.
Лиз, а есть еще мясо?
Нашел пшеницу.
Гош.
Что?
Пшеница.
Еще мясо, чтобы бьем мусор.
Гошан, пойдем.
А сколько тебе его надо?
Ну, чтобы хилки во все раздать, по три штуки хотя бы всем.
Гошанчик.
Ну, ещё что-нибудь хотя бы.
Первый юнит вызываю, вызываю.
У нас ограбление.
Хорошо, хорошо.
Юнит пошёл.
Три подозреваемых, надо догнать.
Адам 4, 6, 8.
Адам 4, 6, 8 на вызов, ответьте.
Всё готово.
Принято, что изменилось.
Сейчас посмотрим.
белый белый какой кузнеца и синхротрон там там вроде бы гашан члены и помнишь мы с тобой видели я это мешанчик я помню такую хуйню типа вот это походу вот это яшанчик
Держи.
Давай, давай.
У него как будто дом закончился, на самом деле.
Не считается ему, что дом.
Убери клетку, потом зажми.
Ага.
Типа, убрать клетку.
Миша!
Пшено дай, Максим, ещё.
Зачем?
Зачем?
Тебе?
Зачем?
Десять штук.
Лап.
Да.
И это, и Миша.
Что, что?
Вы стреляете же?
Да, я стреляю.
Вот, пойдем, пойдем.
Пойдем.
Сейчас, подожди, я немножко занят с этим, с инсайзом.
Я там специальный суп на опыт для стрельбы сварила.
О, это надо.
Я его наберу.
Трехилки скину сзади, заберите.
Питательный суп.
По-моему, он сломался, кстати.
Ребята, мне кажется, инсайз все, поломан.
У меня трехилки в аптечке есть еще.
С собой-то не будешь брать?
А, ну это типа да, это запас на базе.
Да, держи.
Всё, РП смерти.
Спасибо.
А можно заранее давануть перед тем, как мне хочется?
О, вот можно погладить, можно покормить.
Гладим.
Он в тильде социалки нету.
Кормим.
А это чьи три хилки валяются?
Мои.
Да, пусть возьмёт Максим, ещё Лёхи дадут.
Фоксины поломали.
Не, стоп, смотри, Максон, а вот ты сделал... Открывать фрисятки там можно, открыть, забрать говно, но тебе это не надо, не парься.
А, окей.
Бля, инсайз сломался, прикинь.
В смысле?
Ну так вот всё.
На, Лёха, три хилки.
О, давай.
Есть вместо хилок охуенная штука.
Бля, такое колесо ему сделали, охуеть.
Мог из-за столов сломаться, да, мог.
А мы телик вставили этому горшану, чтобы он зомбировался.
Ты сможешь его так затолкнуть?
Да.
Куда надо взять, да?
Куда надо взять?
Блять, а может он суп съел нахуй?
Что это за кастрюля?
Тут припой стоял.
А у вас вот тут припой не лежит нигде?
Припоя нет.
Да, он припой сожрал.
Он просто удалился нахуй.
Соберите-ка, пожалуйста, кастрюлю.
Нам еще припой нужен, если что.
Обязательно.
Припой это глизия, это металл и серебро.
Помогайте Гошуна затолкать.
Помогайте Гошуна затолкать.
А чем ты его бьешь?
Просто руками пустые.
Просто руками, да.
Ай-яй-яй.
Лизка, я, кстати, для тебя кое-что нашел.
Давайте снизу, снизу надо поталкивать, чтобы он выходил.
Толкай с этой стороны, я тут подхвачу, Миш.
Давай, давай, толкай, толкай.
А где клетка?
Кто-то клетку спиздил инсайзера.
А, вижу.
Давайте, давайте.
Спасибо, спасибо, сейчас полежит.
Толкай.
Да, бля, ну он бежит, ему похуй.
Я его заблочу, вы его вытолкайте, я его заблочу в любом случае.
Я ему не дам встать на эту локацию.
Ну куда?
Он не хочет сюда, блядь.
Там надо, чтоб принимающий был с той стороны.
Толкай.
Не, он вообще на броне бежит, ему похуй.
Толкай, толкай.
Давай, давай.
Двигайся.
Миша, отойди.
Есть.
Хорошо.
как призрака в этом охотники на привидение ловили откуда взялся я принес жестко есть кусочек обрывка в коже нет один если есть там чем быть и чего дальше толкать сейчас разберулись
Восемь позже нахуй.
Держи, Лизка, три.
Не один, не один.
Я восемь закинул.
Бери, бери.
Я там восемь закинул.
Не надо.
Лав.
Может быть вот это поможет?
Инсайзу?
А что это?
Кукла жука?
Это я друга ему сделала.
А ну подожди.
Так это игрушка для... Как у собак.
Я поставлю, подойдёт ли он.
Ну-ка.
Да не, ему похуй.
Стой, стой!
Подблочить, подблочить его!
Там внутри клетка, блять.
Войдите в клетку внутри под столом справа возьмите кто-нибудь, кто не блотит.
Справа под столом.
Да куда ты пошел?
Там где кухня.
Поставь прямо в него рядом.
Блин, он же реально жестко прям.
Он на агрессии.
This may get awkward.
Нет.
Найс, лучший.
Родос легенда или кто это сделал?
Так это Лиза.
Лиза легенда.
Нет, это Алькор.
Так, теперь выпускаем его.
А зачем ловили?
Чуть-чуть отлагать.
Всё, надо менять ему хату.
Пусть возвращается в хату.
Толкаем его.
Разрешаем возвращение в хату и заталкиваем внутрь.
И закрываем дверь нахуй.
Так, вот тут, опа, легенда.
Отходи.
Отходи.
Всё, что дальше?
Теперь надо вернуться с той стороны, обойти.
А с другой стороны дверь выпилили.
Там вот тут через окно залезем, похуй.
А, блядь, а там игровые автоматы.
Блядь.
Так, нельзя убрать, можно же убрать.
Можно убрать, да.
Я убрал.
Так, давай тогда.
Чисто, 250 миль.
А, он в клетке, он в клетке сидит, ребята.
Ага, в клетке.
Можете пройти.
И вот теперь, закрывайте дверь, открываем инсайза.
Он хочет, он сразу съебаться хочет, да?
Съебаться, да.
Ну, блять, его, сука, с той стороны надо подталкивать.
О, нет!
Только, только если открыть дверь и толкать его туда, что?
Нет, я увидел, что он хочет делать с инсайзом.
Работает!
ОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО
Лешан будет запитывать промышленный.
Воздушный компрессор.
А, баллон.
Ребята, а еще есть баллон?
Один баллон нужен.
Есть баллон?
Один баллон есть?
Один баллон.
Один баллон нужен.
Один баллон, ребят.
Один.
Баллонов нема.
Тогда будет два обычных запитывать.
Похуй.
Раз.
Два.
Потом ещё разберём, сделаем.
Пока два обычных тогда.
Раз.
Сука.
Где огни?
Ребята, помогите найти огнетушитель в ящиках.
Говорят, он есть.
Он белый.
Давай.
Выбрасывай нахуй его.
Оп.
Так.
Ну чё, идём?
Куда идём?
Мы спит очком.
Девочки.
Девочки, идём.
И силовая ячейка.
Силовая ячейка в холодильнике была.
Вот она.
Ебать, Гошан сейчас заработает, мать твою.
Хуя нам.
А он дохуя приносит энергию?
Написано какой-то процесс.
Сейчас узнаем.
Вот сейчас как раз ночь и узнаем.
Сейчас там Гошенька энергию даст.
Ну Гошенька давай.
А где подключалка-то?
Вот, с этой стороны.
Это выход или вход?
Уверен, что это вход?
Да, надо забрать.
А с другой стороны, случайно, не вход?
Нет, надо...
А, ну да, тут не может быть выхода, о чём речь.
Ну вот слева, со стороны скелета.
Да, да, всё, даю, даю, ребятам, даю.
Ну надо стена снять, да.
Скин эту убрать.
Не, не, я навёлся, я наведусь, я наведусь.
Можно скелета убрать.
Я электрик, спокойно.
Пошло!
О, полетел!
Ебать, он хуярит!
Гоша, давай!
Легенда, блядь.
О, так это вообще, нет, так это еба, реально.
Это зверюга, блядь.
Смотри, как он быстро заряжает.
А где проверить заряд туда?
А вон, вон палочка растёт.
Ну вот наверху этот растёт.
Я б не сказал, что супербыстро.
Для маленького Гошика это охуенно как быстро.
И это на халяву?
Да, халявный маленький Гошик.
Без электричества?
Да, это без электричества на шару.
И это еще промышленный аккумулятор, непростой.
Наш кофте, может, вместо количества создаем... Надо много гошеков, короче, поймать, подключить и всех в одну сеть.
А как их качать?
Натюсы нужны.
Штук 30, короче, таких.
Натюсы в магазине с этими, с огромными пипятками.
Так, ну что, вы там говорили, мы там куда-то готовы были ехать, не ехать, да?
Да, мы можем прямо сейчас идти.
Сейчас идем.
Куда?
Куда, куда идем?
Видимо в борт.
Мир за картошкой и мороженым?
Нам еще нужны вот эти вот.
Эти духи, они нужны для чего-то?
Как они?
Что?
Духи, да.
Исклянки ловить надо.
Мы не знаем для чего.
Мы не знаем для чего.
Мы ни разу еще не поймали.
Шиницу помнишь?
Что с ней?
Межпространственную, она у тебя?
На, держи, 9 штук осталось.
О, отлично.
У нас вода заканчивается, да?
Да или нет?
Да.
Так что я сейчас, наверное... Вы идите, а я останусь.
Гайс, у нас воды нету, типа, и поливать посевы нечего.
А у нас ещё остался хотя бы один портфель?
Возьмите.
Я возьму, на который.
Хуй знает.
Хуйня.
Лучше тогда не делать так.
Лучше знаешь, что сделать.
У меня есть идеи для этой хуйни.
Лиз!
Тихо!
А сможешь сразу же припой сделать одну упаковку?
Очень нужная штука.
Ну, дай мне материалы.
Или положи их в холодовку.
Они где-то все внутри, сейчас в холодовку сложу.
Воды просто вообще нет.
Этого всё равно никто не увидит.
Садовода уволили.
Но Арсюха не понравилось.
Так, давай вот тут самый крайний.
Бля, тут уже есть еда.
Ладно, давай еду заберём, сюда говно заложим.
Никто кастрюльки не забрал с собой?
А вот кастрюлька, смотри, вот кастрюлька есть вот тут, около кроватей.
Всё, найс, пойду тогда.
Бля, ловушка базы нахуй, реально.
Столько всего делать надо.
Холодос тебе сложил серебро и металл, чтобы потом на припой.
Это всё будем пить есть.
Давай съедим ебаный суп-пайок.
Нам бы еще в мир сгонять, который через портал, чтобы портфели собрать.
А еще кожа нужна.
Нам портфель нужен, именно сам портфель.
Короче, я 8 штук этих собрал.
Ты вход подключил.
Сейчас, секунду.
А прокор, кстати, ты когда полоски перегружил, типа вот... Бля, так они гнил, лиз, лиз, лиз.
Не качаются тогда.
Нет, я не видел сборку, я же сказал, не видел.
Не, у меня не качалось, может, пофиксили.
У меня не качалось вообще.
Чмоки-чмоки.
Никит, я же сказал, не видел, не видел.
Ребят, ребят, эти сосульки, они тратятся.
Что вам тут не понравилось?
Вот заряд идёт один, вот заряд идёт второй.
От сети подключено к этой хуйне.
А мы коллегу не хотим покормить?
О, так у вас это, готовые помидоры, Лиз.
Так а что вам нахуй не нравится?
Он заряжается и холодильник работает.
Что, не так-то?
Не знаю, по-моему, тут что-то там о том, что сказал.
Ага, ага, понял, понял.
Вообще.
А Гошан как?
Гошан заебался работать, кстати, видимо.
А потом будет бегать.
Уплотнённый шланг, Алькор, помнишь, мы видели плиты?
Обычные, нормальные, с трёхкомфорочными.
Спасибо, спасибо, Enhancer.
Так, суповая кружка есть с супом.
Ты думаешь, ты можешь её притащить, а это всё идёшь.
По итогу ты просто чинишь там плиту и такой классный.
Да, так и есть, так и есть.
Я уже пробовал чинить даже, да.
Пойдемте тогда.
Типа, чтобы переехать.
Пойдемте.
Ну, типа, да, подготовить место к переезду.
Пойдем, пойдем.
Думаете, переезжать все-таки придется?
Я не уверен насчет переезжать, но я думаю, что нам нужно что-то решить каким-то образом вопрос с водой.
Мы очень мало ее кипятим в кастрюлях, нам нужно гораздо больше воды.
Куда нам?
Ну, на ту сторону.
А, наверху.
Ну, короче, надо... Ну да, надо много кастрюль просто и все.
Сад готов.
В каком смысле сад готов?
В десяти кастрюлях мы же больше воды вскипятим, чем в одной.
Да, да.
Я думаю, да.
Десять же больше, чем один.
Ну, он.
Все.
А где все?
Где Родос Гализа?
Она сзади идет.
А Лизка?
В этом ящике не портятся помидоры, это не Холодос же.
Лиз, ты остаёшься водой заниматься?
Хрустнул кто-то?
Да, я упал.
В бассейне питьевая.
А Лизу?
Я взял пять этих.
Я так понял, она остаётся водой.
Уверена?
Я же спросил только что.
И она ответила.
Лиз, ты водицу будешь кипятить остаёшься?
Да, я же сказала.
Окей.
А я не услышал.
Не добила, да?
Не услышал, не услышал.
Радио.
Не добила, не добила.
Не, я услышал.
Единственный.
Думал, есть смысл одевать эту хуйню уже, чтобы потом не втыкать.
Значительно влияет на спектр.
Нам нужно к девочке, которая, помните, вот стояла около большой этой... Объясни вкратце, что там случилось.
Где?
Ну вот куда мы едем и почему, и что мы несём, и для чего.
Ты открыл эти штуки, там должна была дверь быть, я помню.
Нет, там не должна была дверь, нам к девочке, которая...
около огромной вот этой копательной хуйни стоит.
Да, ты веришь, что надо к ней вернуться, да?
Да, да, ну что-то рядом с ней там примерно показывает.
Пульвера нет здесь с водой?
Нет, но есть вода в раковине.
Соберем.
Вон направо, да, или он пустой уже, он в углу стоит.
Вот он, вот он.
Тут 140 миллилитров.
Да, да.
Лиза, дальняя связь.
Помидоры лежат в ящике, который радиоактивный, от радиации.
Надо переложить их в холодильник, чтобы они медленнее портились.
Окей.
Давай пошел сюда, ребята.
Нам сюда и надо.
Девочка сзади.
Ну вот девочка и нам сюда теперь.
А ты все активировал, да, уже?
Да, я все активировал.
Там же внизу сейчас мегареактор будет.
Да, да, да.
Так вот у нас и квест перезагрузить и синхротрон.
Нам наверх вот бы надо, да, нам наверх.
А будут там и зеленый, и красный парни.
Ну да, я их уже сделал как раз, да.
Сколько лута!
Факты про лут, кстати.
И нам нужна эта вся хуйня, ребят.
Не торопитесь, у нас кабелей нету.
Шланги подходят к концу.
Все кабели себе пустили на броню.
Там уже везде пошла.
Типа, это факт, это надо.
Внутри контейнеров надо искать.
О, мешок с землёй.
Ебать!
Смотри, что есть.
Волда?
Хорош.
Мешки с землёй нужны?
Да, пригодятся, давай.
Нам наверх.
Наверх, видимо.
Это вверх поедет или вниз?
Вверх, конечно.
О, тут уже вон стоит кто-то, смотрите.
Ну это вон, да.
Смотрит.
Или...
покажешь чести под кнопку жми погнали мешание мешали не дождался ребята мы это хотели сделать да да да да да да да прыгни мне о даму беру пробили и бой так вижу нахуй это вообще пропал вот и выход на
попал в север а так далее в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае в мае
Армейский, казенный.
А как вы спустились туда?
Вещи ли, пан?
Да-да-да, иду.
Я думал, нам вон ту дверь откроют слева, но нет.
Блять, нам вроде наверх надо выходить, а мы всё, вниз открываем проход.
Так, вверх завален, типа, мы не можем там выйти, к сожалению.
Да, мы сверху не смогли найти проходы, поэтому решили проломить.
Видно, видно.
О, это штука, которая, типа, это... Железный человек строил мини-хуйню, чтобы... Коллайдер, ага.
Да, она у него в груди.
А тут большая.
Загрузка, блин, нифига себе.
О, загрузка, да.
Лаборатория Каскада.
Чарет, ты всегда говоришь, что мои знания без контроля.
Этот проект разный.
Я чувствую себя больше в контроле, чем я никогда был.
Ты уверен в этом, Абе?
Конечно, я уверен.
Ты помнишь Покет-дименшн?
Я помню Покет-дименшн.
Это совершенно другое дело.
Мы боремся с огнем с огнем.
Мужчины всегда пытаются это сделать, но если я могу просто подкручивать нейронный ассортимент, я должен быть способен... О нет, Джанет.
О боже, он сломан.
Пошли, Джанет.
Пошли.
О боже.
О, прикольный.
О, телепорт жуков, мужики.
Странная телепорт жуков.
Бля, а может мы научимся телепортироваться тоже?
Так это у нас же идея.
Ну, как ее сделать?
А зачем нам телепортировать жуков?
Максим, Максим.
Что, что, что?
Я телепортировал хлеб.
Хлеб?
Я так и думал.
Да, я так и думал.
Может жуков тоже надо телепортировать?
Я не думал об этом.
Знаешь, не приходилось, да.
А куда ребята пропали?
А как вы там оказались?
Вот дырка, дырка.
Дырки, дырки, дырки.
Ага, дырка, ага.
Там тоже куда-то дальше было.
Ооо, парни!
Вайфпэнс!
Вайфпэнс!
Ооо!
О, да.
Смотрите, бля, сидит, репортит нахуй.
Видишь эту хуйню, надо зарепортить.
Зарепортишь, собственно.
Это новый мок, не?
А это что, блядь?
Рентгеновская башня.
Новая идея.
Новая идея.
О, а тут что-то холодно, походу.
Там лучше не идти, наверное.
X-Ray.
X-Ray.
Телепорт завезут летом, если что.
Родос проебал лифт.
Умереть можно вот так?
Нет, нет.
Я проверял, нельзя.
Я вставал уже сто раз.
О, вот эта хуйня внизу.
Репортим, Радос.
Вон она внизу.
Мы увидели в натуре.
Давайте, парни.
Я шмальну в неё, да?
Нет.
Прикольно.
Я вижу их, ребят.
Плакат.
Кого ты видишь?
Плакат ты видишь?
Плакат, плакат.
Прыгаем?
А, тут телепорт.
Да, а Лизку тогда?
По-хорошему, надо подождать, на самом деле.
Ну, погнали тогда назад.
Да, ГОПа изучаем, да.
О, ребят, приколитесь.
Чуваки, чуваки, идите сюда, приколитесь.
Отправь скрин или ещё что-нибудь.
А встань передо мной.
А-ха, блядь!
Ты мажешь тебя?
Я услышал какое-то жужжание, да.
Ха-ха, она через стены ходит!
А-ха.
Тебе пизда, потому что Елей пахнет.
Я вижу её кровь!
Давай!
А-ха, она ебёт меня!
Нормально, нормально, ты выживешь.
Она прям за тобой, да?
Да.
Бля, она трогает отски, блядь.
А как тут уехать, нахуй?
Мы даже не дамажим её, блядь.
Мы её не видим.
Я наверх, нахуй, ребят, простите.
Вот это называется, ребята, психическое расстройство.
Ебать.
Лиза, ты не поверишь, блядь, что я видел там, это пиздец.
Лиз.
Лиз.
Я, короче, пришел к тебе сказать, мы там телепорт нашли.
Ждем тебя, чтобы пойти.
А там еще, типа, водится такая хуйня, которую видит только один человек.
А остальные не видят, прикинь.
Типа, как вот этот мой друг воображает.
Да-да, вот как он.
Ты посмотри на него.
Неплохой, неплохой.
Чё, поехали?
Зацени.
Нормально, нормально.
Ты не заметил, что он больше не в той позе?
Ооо, неплохо!
Что, пойдем?
Сейчас мне нужно поставить припой в ребят.
Оно пришло за ним, блять.
А Гошана покорми.
Да пусть пока стоит, пшеницу на него не хочется тратить.
Он тебя пока не покормишь, видимо, не бегает.
Не, хуйня на самом деле.
Если б он просто бегал и кормить не надо имба из-за того, что нужно давать ему пшеницу, это, ну, бред ебаный.
Это тратить ещё ресурсы и проращивать пшеницу за ебучую воду.
А вода, сука, так тяжело добывается.
Лап.
Ау-ау.
Супца возьми, который на опыт для стрелков.
Всё.
Вот этот, питательный сюда.
А у меня и так фулл еда, не хочу расточительным быть.
Пойдём.
Он баф дает другой.
Да я знаю.
Забей на припой, потом разберутся.
Пошли.
Не, я поставила, чтобы он валился.
А, ну все, рванули.
Блять, а куда они шли вообще?
Я не помню.
Они куда-то тут уезжали или нет?
Тут мы уезжали в первый раз вроде.
Я, блядь, не помню, куда они ехали, блядь.
Ну, вроде как, говорят, здесь.
Пойдем.
Пш-пш, встрети нас у поезда, пожалуйста.
Пш-пш.
Пш-пш, выдвигаем.
Написано же, away, away, away.
Я вызвал, я вызвал, я вызвал.
Away.
Как я понял, к существу близко подходить нельзя, иначе пиздец.
Ну, факт.
В смысле не вызвал?
Теперь вызвал.
Поездили.
Пошли суп варить.
Я не планирую пока играть никакой сталкер.
Я со зрелами разговариваю.
Суп, я думаю, подождет.
Я пока вообще никакой сталкер не планирую играть.
Я устал.
Кроме как аномали одну жизнь поиграть.
Поехали.
Ну что, как тебе работа в комплексе?
Неплохо, неплохо.
Вот, кофеёк выдают.
Да, да.
А я вот супец периодически пью.
Вкусненько.
А из чего супец?
Честно говоря, думаю, что из мяса пришельцев.
Предполагаю, предполагаю.
А кофе из чего?
Кофе из кофе.
А ты попробуй.
Усталость как рукой сняло.
На вкус как пустая кружка.
Вас переполняет энергия, хотя есть и побочные эффекты, вы хотите в туалет.
БЛЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
Привет.
Мне было у Тецкого пойти забрать.
А есть, ребята, шины?
Шины нету.
Могу скрасить?
А, нет, не могу.
Нужен скотч.
Вниз мы ходили, да?
Или направо?
У Радуги, скорее всего, есть.
Он же медик.
Да, он врач.
Вы вниз ушли?
Да, вниз.
Да, мы слышим.
Радос, шина у тебя есть?
Шина нужна.
Шина нужна.
Да, да.
Меня, пожалуйста.
Доктор, профессионал.
Профессионал.
Спасибо, Радос.
Классные очки.
Да, это специально, чтобы я не видел.
Какие очки?
Это мои глаза.
Знаешь такой проект Тонгуска за визитейшн?
Сталкер, это видос сверху.
Нет, но я знаю.
Зиро Сиверт очень похож.
И еще я видел пару.
Давайте на шифте, ребятки, качаем спринт.
Бля, мы еле ходим, мы такие тяжелые уже.
Я вспоминаю, как мы летали нахуй, когда легкие были.
Это ты сейчас про игру?
Да, да.
Ну, про жизнь, в принципе, тоже можно сказать.
Раньше было полегче.
Можно, можно.
Надо было уточнить.
Кабанда, неплохо, неплохо.
Так, вроде как вот прямо и налево мой лут будет лежать.
Да, да, да.
А если монстр там до сих пор?
Это будет смешно.
Наверху причем, да?
Да.
Покажите Лизе пока картинку, я быстро поднимусь.
Вот Лиза, смотри на картинку.
А нам же надо в портал еще.
Портал же наверху был, да?
Да, портал наверху.
Почему я, блять?
Кто это сделал?
Поехали, поехали!
Если мы её увидим, нужно её привести в эту штуку и активировать эту херню.
Так можно, кстати.
Реально рентгенно.
А портал-то не в другой мир.
Портал, походу, к нам назад.
А вы готовы туда?
Портал у вас?
Портал у нас.
Вы в компе картинки, кстати, смотрите, вложения?
Они тоже дополнительно в журнал добавляются.
Хейт инклюдинг тейбл.
Ребята, это шорткат.
Докуда?
Назад.
Почти до этого, слесаря.
Угу, окей.
Так что надо идти вперёд, походу.
Ну идём.
А, ну вперёд есть куда идти.
Да-да-да, есть проход.
Недавно вы поели восхитительнейший суп.
Голод и жажда замедлились.
Четырёхместная ласточка.
Не, я пас.
Четырёхместная?
Да, но её починить надо.
В смысле, она не есть?
Тебе надо вставить вот этот комплект угонщика.
Покататься можно.
И будем ездить.
Как жесткие.
Я хуя знаю.
Я вроде бы нажал.
Вроде уже пятую Европу делают.
Бля, вот в пятую я бы попробовал.
Как же тут лоткает.
Так мы можем внутрь зайти.
Блять, тут огромная ломка.
Лапс сектор.
Почему такой...
ли вы это кто еще выше можно да потому что это дед слышите почему это поезд это боевые ребята что там макар слези вот выжила какая-то бсцп по камеру скинут это так там вон какая-то у меня спереди пойдем прогуляемся пацаны пойдем прогуляемся и не только пацаны она пердит вы слышите
Это... Лиза говорит про то, что что-то впереди, и у неё персонаж говорит, а где здесь туалет?
Да, да.
Тут закрыто, тут никого нет.
Нет, это... это, клянусь, это не... Давайте всех проверим.
О, тип есть.
О, тип.
О, это ты.
Это не тот, кто нас встречал?
Возможно, да.
О, он говорит ему нужен кофе, надо привезти ему кофе, срочно.
Взломщик кодовый замков 3.
Взломщик кодовый замков 3.
У меня было кофе, но я его выпил.
О, чуваки!
Чуваки, чувихи, а тут кое-что есть.
Это Санг.
Это Саня, это Саня.
Но его не отключили.
Зато здесь есть какой-то проход сзади.
Гайс, идёте?
Или вы хотите в другую сторону пойти?
Одного не хватает кого-то.
Родоса.
О, Wild Life Penis.
И вот тут третий нужен, да?
А, третий уже уровень, да.
Угу.
Здесь все должно быть раскидано.
Да, музыка такая играет.
Как будто сейчас начнется такой из мемов фиктоков.
Знаешь, когда котик такой сидит.
Один котик говорит другому, а котик другой черный сидит и смотрит, ничего не говорит.
Ну, стандартные эти.
Блядь, не знаю, как объяснить еще этот мем.
один кот сидит черный смотрит в камеру а другой кот сидит напротив него и как будто что-то ему пиздить такой с рыжей головой вызвать машинку видимо он придется его показать у реально нога
В порядок, спасибо.
Я в порядке, не надо, не надо.
Давай, давай сильно.
Я понял, блядь.
Ну, слава богу, что кто-то понял.
Не надо, не надо.
Что такое тикток, блядь?
Ребята!
Чё ты чё?
Есть кое-что для вас, подарок.
А где Радос, блять?
Вот, подарок для вас.
О, нормальный подарок.
Они больше, чем дефолтные, да?
Ну они, видишь, еще вокруг себя урон наносят.
Нахуй ты забрал 10?
Ты им стреляешь, да?
Шлифованный круг это.
Ну да, я ими стреляю, это мой патрон.
Шлифовальными кругами стреляешь?
Да, это мой патрон.
На, я их находил миллионы, держи.
Компенсатор?
И правда конденсатор.
Электромет, ебать.
О, комплект угонщика, слышь.
Электронная граната.
Что, мяско с них не забираешься?
Я даже и не видел.
Там, по-моему, говно, а не мяско, не?
Не, не, было мясо.
Сзади, сзади тип вышел.
Вот и все.
Как будто сейчас... Да, мы слышим тебя.
Как будто сейчас этот трек заебрает и не знаю... Бля, интересно, а как называется трек?
Бля, самое время его поискать.
Да, комплексы тут вообще какие-то исполинские просто.
Хилки не взяли, а, бля.
Давайте, я могу тебе дать.
Давайте хилки.
Да.
О, господи, что тут?
Как называется этот трек, блять, он очень мне нужен.
Тут можно вниз спускаться, если что.
Вы где?
Гайс, вы где?
Гайс?
Тут, тут, тут, тут, тут, тут, тут.
Тут это где?
Наверху?
Снизу?
Наверху, да.
Вроде бы.
В смысле?
Наверное, они тут где-то поднялись.
Wild Life Pants.
Пойдём.
Это доктор Дерек Мэнс.
Когда я посетил лабораторию доктора Стерн... Ах ты, блядь.
...по его структуре.
Он выглядел очень агитативным.
Такие же.
Ребят, мы уже второй раз делали это.
Я увидела пустяк из IS-53.
Убил Тагила?
Он живой, он живой ещё.
Кушает.
Кобелёк?
Стоит жучка.
Бля, Гайс, я не могу вас найти, прикинь.
А вы спускались вниз или поднимались вверх?
Поднимались, поднимались.
А, Миша тоже один.
Назад!
Вот, я пришел.
И дальше?
Вот, до конца и налево там лестница будет.
Так а зачем назад тогда?
А, вижу лестницу, а, иду.
Дело в том, что мы пришли туда не так.
Да выкинь ты уже кулер.
Нет, не выкину.
Это вода.
Она для помидоров.
Она для помидоров, блядь.
Бля, какая, какая эта игра огромная нахуй.
Это пиздец.
Карта, карта, карта.
Она так неудобно открывается.
Здесь карта сделана через жопу, блядь.
Ты её просто берёшь и потом никогда в жизни не откроешь.
Тагила, Тагила!
Тагила!
Тагила, Тагила!
Срочно!
Давай, давай!
Ай, блять!
Ага, добиваем!
Я убил его!
Молодец!
С пестика!
Чё падает с него?
Патрики нападают.
Тут кнопку, видели, ребята, кнопка.
Не работает кнопка.
Ты либо снизу, либо сверху идёшь.
А, я вижу тебя, Миш.
А, понял, понял.
Я иду, открывай.
О, хорош.
Тут ещё много ресурсов валяются, парни.
Тут приедет, тут ещё коробки.
Это самое главное.
У меня уже места просто не хватает.
Да, места нет уже.
Тут информации много по платам и еще что-то.
Секретные проекты.
Тут розетка есть, если что, можно здесь жить вообще.
Ребят.
А, секретные проекты.
Залезьте в компьютер вот тут.
А кому нужен этот лор?
Пакты.
Компов много.
Надо идти и мастер корпуса.
Новые компы появились, разбирайте в нее жуткие кристаллы.
Я, честно говоря, уже слегка подзаебался в нее шпилить.
О, мертвый черек.
Боеприпасы для Магнума, у меня нет патронов.
Я возьму, типа, надо застакать что-то будет, конечно, вам надо.
Лор в корпе, ну.
Вот факт.
Я уже просто идти, блядь, не могу.
Муравей не силуют, несу-несу.
Вон ножик.
О, блядь, ножик!
А вам нужно что-то?
Конечно.
Есть.
Разделывать чем-то.
А зачем он нам его нужен?
Чтоб разделывать.
А-а-а.
Ну да.
Суп.
Суп, ваше здоровье.
Мои комплименты повару.
Спасибо, спасибо, спасибо.
Блять, а это что за...
Он даже, блядь, не лутает.
Он просто разбивает, ааа, блядь, и идёт.
А я видел, что ты сзади шёл.
Опа, тут лут-гоблин пробежал.
Ну и хрен с ним.
Хрен с ним.
Лестница.
Вот это лутать надо.
Да, блядь, нет уже некуда брать, нахуй.
Маленький, бери-бери.
Смотри, сколько лута, а. Блядь, а как бы быстро добраться домой, можно вопрос?
О боже, Лиза, посмотри сколько здесь воды!
ОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО
У меня их стакать некуда просто.
Трубный ключ и масло ещё.
Армейский рюкзак.
Блять, давайте по съёбам, я ебал, уже не могу идти просто.
Nine Towers.
Ты прикинь, родился я 7 мая.
Так.
Сегодня день радио.
Да, поздравляю.
И я в профессии помощник капитана по радиоэлектронике.
Наверху вентиляция, может это шокскат?
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Блядь, как попасть домой?
Налево повернуть, потом направо.
Я уже не могу, блядь.
Ты правда налево?
А где Миша снова ушел?
Да, блядь.
Отсюда нет выхода.
О, нет, роднос.
Это ноги, это минус ноги.
Почему?
Блядь, еще лут, ребята, ломаю.
Поебал его нормально.
Да ебать, выпустит ещё коробку.
Я вас выведу, ребята.
Куда дальше идти?
Надо вернуться, надо вернуться.
Ну вот нахуя ты шлифовалку забрал?
Ну нужна вот она тебе, да?
Давай я отдам.
Отдавай.
Удачного стрима.
Спасибо.
Вот, вот тут какой-то проход открылся.
Возможно, это шортк... А, или не кат.
Да, это шорткат.
Вон, вехиколот впереди.
Лиза, ты не потерялась?
Не потерялась.
Я тут.
Да блять, где мы нахуй вообще?
Ещё нож, ребята, есть.
О, кофе?
Нужно было поквасить.
Тут соль есть.
О, подожди, что он здесь делает, коллега?
Ты чё, блять?
Берите все, чтобы у каждого по ножу было.
И соль берите.
У кого кодовый замок второго класса, ребят?
Тащите сюда.
У меня есть открыватель.
Ебать лагать уже начинает.
Да, вообще пиздец прям.
У меня уже спринт седьмого уровня.
Там хуйня ебется с роботом, смотри, прыгушка.
Кто побеждает?
Пока робот вроде тупит.
Табака, показывай, убьем.
Ну вот, сзади лежит.
Лапа, соберешь этот столик?
63% что ему пизда.
Повезло.
А, там робот вместе с этим, с малышом.
Да.
Ща, погретьте, мужики.
Ну, нам бы по-хорошему найти поезд прямо.
Да.
Назад, назад.
Я не могу идти, ребята.
Бросьте меня, блядь.
Нормально, нормально.
А вот тут третий, да?
Бросьте меня нахуй.
Я сейчас прямо в этом костюме обосрусь, кстати.
Не умирай, не умирай.
Так вот, вот тут...
Это есть еще следующий этаж.
Стоп, мы можем поехать же вниз.
Да, да, здесь трейн, здесь трейн.
Да, да.
Да, да, да.
Нет, так нам нужен телепорт, который крутой.
Так это не трейн, это же не трейн, это же обычный лифт наверх.
Тут можно вызвать поезд, смотри, вот, request train, видишь, отсюда.
Нет, так это и есть лифт.
Вот это и есть трейн.
А, это трейн, да, понял.
Так мы на нем приехали вверх, давайте на нем уедем вниз.
Ну, типа, я думаю... А мы вон ту хуйню, вот эту хуйню наверху не посмотрели же еще.
Я посмотрел, там нихуя нет.
Ну ладно.
Это дверь, это просто дверь заблокированная.
То есть нам надо будет какую-то кислоту сделать, чтобы разжижить ее.
Разжижить?
Бля, я охуел, ну это пиздец.
А вот тут в духовку не заходили.
Тут не заходили.
Блять, а сколько в тебе веса, что ты так быстро ходишь?
Да.
51.
А что ж ты не лутаешь-то тогда?
Ебать лагает.
Очень лагает.
Мы же вот тут идем дальше.
Там на поезд и все.
Куда на поезд?
Покажите.
Туда на поезд.
xp контейнмент?
контейнмент?
да я дома ты умер?
ты умер че вы не пошли за мной?
вот тут на телепортик и в телепортик это самое, это дома о боже, блять а где радуга?
я радуга давай ждем радуга
Дай ему кулер, кстати, хорошая идея.
Готов.
Let's go.
Надо было дать ему кулер.
Так, и теперь отсюда... Западная часть производства.
Нам нужен вот train station.
Train station, да.
Сюда, то есть.
И он сразу будет тут, по-моему.
Вот он, смотри.
Карта, кстати.
Ты ее не подбирал?
Раз ты дома, мог бы лифт и отправить назад.
Какой лифт?
Механический.
Неважно, блядь.
Сразу видно человека, который жил не с лифтом.
В доме.
Вагонетку вы имеете ввиду?
Так, точно.
Пей свое молоко.
Это да.
Полей там водичкой посевы.
Подпрыгивать здесь на самом деле опасно.
Нет лифта.
Где взять водичку?
Я там, кстати, припой вам сделал.
Так спасибо, выросли.
Вода не нужна.
Ещё помидоры, значит, у нас есть.
У нас пиздец, ребят, сколько этих помидоров.
Этих позахуй нам.
На нахуй.
На нахуй.
Миша, патроны на дробовик нужны еще?
Да, у тебя есть лишние?
Две штуки.
Где ты их достал?
Это мной сейчас забрал.
Миш, на, пять.
Вот пять валяется от меня.
Это другие патроны какие-то.
Ну ладно.
Это с Типа я забрал.
Это значит, есть какой-то механический дробовик именно у спецназеров?
Здорово.
Ты забрал свой припой?
Нет, а где он?
Я уходила, оставила его на плите.
Я пистолет нашел 9-ти метровый.
Где вода?
Это вот, который я стреляю.
Кто раздел скелета?
Он одет, это баг.
Мы уходили.
Скелет был одет.
Алькор вернулся домой.
Мы возвращаем.
Наша куколка раздета.
Ничего нет.
Никто не трогал скелета.
У меня есть доказательства.
По голосу Алькор еще как трогал скелета.
У меня есть все доказательства.
Стрим есть, запись есть.
Никто не трогал скелета.
Слава, ты говорил, у тебя огнетушитель нужен?
Не, проверим рацию.
У кого-то есть вторая?
Не, нету.
На, возьми вторую.
Блять.
Ты бедол?
Подожди, я не понял, в чём прикол?
У нас она, походу, одна, забей.
Ага.
Ну, тогда ладно.
я нашел эту штуку что это такое смотрите я забрал то ли я уже заебался это огненный шар короче как в этом в stalker давай быстрее мне тоже надо тороплю можно пожалуйста нет нет нельзя быстрее они пиздец артефакт говорю как в этом stalker
Так, вроде порядок.
Смотри, блять, сколько помидоров, нахуй, Максим Евгеньевич, блять, вырастил.
Посмотри, полный холодильник, блять, забит.
Помидоры.
Помидоры-доры.
Ладно, я так понимаю, все заебались, да и будете левать?
Нет сил, блять, нет сил уже просто, реально.
Я тоже подзаебался.
Да, где-то ж были болты, или нету?
Вот они ушли.
Блять, как же хочется нахуй переделать всю эту хуйню, эти ящики, блять, переложить всё.
Зайдите в это.
Зайдите в чильню.
Ща пойдём, пойдём.
Ща пойдём, пойдём.
Щас посрут только, секунду.
Хорошо.
Знаешь, когда... Ой, как надавил.
Ой, надавил как.
А вот тут мимо немножко попкой... Попкой, попкой раз, поджать, поджать.
Вот так вот, блядь.
Так, где там челлендж?
Ну, пиздец.
Ну, вообще.
Охуеть.
Как дома, блядь.
Смотрите, ля какая красота.
Смотрите, что у меня есть.
Чемодан?
Да.
А где ты его взял?
У нас дипломат.
Вот тоже.
Ребята, смотрите.
у меня это не просто два он хилит вокруг себя а заряжать же надо да просто зарядку это вообще пиздец лютая хуйня а можно сделать моего чемодана такой чемодан
Вот я его затрейдил.
А всё, кончился уже, только вот на один хватило.
Надо ещё, значит, сварить?
Так, опа!
И всё, и пошёл хил.
Блок памяти.
Потом оп, собрал.
Наверное, нужен блок для этого.
И на станцию зарядки он отнес.
Матрица проекционная.
Для чего он нужен?
Специальный кругозор эксплуатации электронных устройств, которым нужна память.
Ну вот, собственно, эта хуйня.
Вот она.
Третьи замки.
Комплект угонщика.
Его, кстати, можно пробовать даже сделать, этот комплект.
А, так мы уже можем, по факту.
Слышишь, комплект угонщика можем делать уже, если захотим.
Если у нас еще осталась энергоячейка одна, а она не осталась, надо энергоячейку найти.
Энергоячейка или силовой блок?
Энергоячейка.
Конденсатор нам ни на что не нужен.
Ну такой силовой блок, хороший нужен такой, радиоактивный.
А, ну если они, то тогда да, с ними и проблема.
Электронная граната оглушает врагов, лазерная мина растяжка.
огромной силой телепорт жуков вот это вообще пиздец конечно и базе ребята нам на 3 нужно миллиард всего фантастических ресурс из свежего свежую половину жуков прямиком из анти-вселенной вот это вот тоже рентгеновская хуйня зачем нужна непонятно
Стационарная башня с высокой мощностью способна отпугивать или подавлять чувствительное кровеноское излучение объекта.
Разветвитель.
Разветвитель.
Разветвитель.
Макс, а ты сильно будешь против, если я два конденсатора уже спизжу?
А для чего?
Для чего они тебе?
Для мегакувалды.
Подожди, а ты меня сейчас слышишь?
Так как это в целом не обязательно, я поэтому и спрашиваю.
Можно, я не против, бери.
Да?
Давай, давай.
Два конденсатора, это все лишь два жука, да.
А, челес.
Позволяет подключить еще больше устройств к одной розетке.
Что на?
Ага, спасибо.
Я еще тени использовал.
Электромет.
Вот это оружие умного человека, согласны?
Пушка стреляющая на близкой станции с усиленным электрическим разрядом.
Вот это дело, вот это дело, блядь.
Эх, и конденсатор в моей спиздил.
Ну, ничего страшного, я выбью потом себе.
Как думаете, можно сварить суп из мозгов?
Да, я думаю... Я думаю, это даже... А, нет, это, кстати, невкусно.
Вот с костных мозгов вкусно, а так можно просто сделать.
А ты, Макс, умеешь делать лазерную мину?
Да, умею.
Да?
А сколько, что она стоит?
Что вообще нужно для неё?
Да нихуя практически.
Тебе нужна?
Да.
Сделаешь парочку-троечку?
Кое-что понять.
Расшарь только потом рецепты.
Как всё мясо в ящике протухло, лав.
Правда?
Вот говно.
На самом деле, довольно дорого, я передумал, но на, держи.
Дорого, да?
Ну, одну тогда чисто.
Нет, ну их-то они три скрафтились.
Они за один крафт три делаются, или как?
Да, за один крафт три, ага.
А кого ебём-то?
Вон, ох, пизда, ребята!
Ты видел, да, что двери открылись?
Ну и что, открылись и открылись.
А, ну вот я вижу, а то ту самую штуку, которую ты тогда видел.
Она исчезла!
Она исчезла!
Она исчезла куда-то!
А всё, походу, я прогнал её.
Да-да, прогнал, ага.
Да, она исчезла, всё, она зассала меня.
Дверь-то открылась и правда, блядь.
На всякий случай держитесь от него подальше.
Ага.
Ладно.
Пока она только меня убьет, если что.
Что, батл рояльчик, Мишаня, парочку?
Let's go.
Все, спасибо за игру.
Спасибо за игру, бе-бе.
Спасибо, всем спасибо, всем пока.
Какая она, конечно, тяжелая, этот Обиотик Фактор.
Интересная, пиздец, но голова болит после нее, как будто ты нахуй в Альхейм сидишь и играешь.






