БОГАТАЯ МАЖОРКА ДОЛЖНА ПРОДЕРЖАТЬСЯ В СИБИРСКОЙ ГЛУШИ ПОЛГОДА! ИЗ СИБИРИ С ЛЮБОВЬЮ!

БОГАТАЯ МАЖОРКА ДОЛЖНА ПРОДЕРЖАТЬСЯ В СИБИРСКОЙ ГЛУШИ ПОЛГОДА! ИЗ СИБИРИ С ЛЮБОВЬЮ!02:56:43

Информация о загрузке и деталях видео БОГАТАЯ МАЖОРКА ДОЛЖНА ПРОДЕРЖАТЬСЯ В СИБИРСКОЙ ГЛУШИ ПОЛГОДА! ИЗ СИБИРИ С ЛЮБОВЬЮ!

Автор:

РУССКИЙ КАНАЛ

Дата публикации:

06.12.2024

Просмотров:

10.2M

Описание:

У своенравной Анастасии две мечты: выйти замуж за Никиту Басова и получить свободу от своего властного деда Вениамина. Однако мажор Никита девушку отвергает. Расстроенную Настю буквально из-под колёс автомобиля спасает «гость столицы» – участковый из сибирского посёлка Степан. Дед лишает внучку финансовой поддержки. Он смягчит свою позицию только в том случае, если она продержится в браке со Стёпой полгода и не попросит помощи. Степан забирает свою новоиспечённую жену в Сибирь. Непривычный деревенский быт, шумная Стёпина родня, козни его бывшей девушки, внезапный визит Никиты становятся для Насти настоящим испытанием и заставляют её по-новому взглянуть на жизнь.

Транскрибация видео

Спикер 27

Матильда, этот букет для вас.

Спикер 12

Благодарю.

Ну что такое?

Будьте добры.

Спасибо.

Евгений Маркович.

Добрый вечер.

Поздравляю.

Спасибо.

Сердечно вам благодарен.

Ох, какой красавец.

Привет, привет.

Спикер 27

Выросли дети.

Спикер 12

Да.

Спикер 27

Проходите, прошу вас.

Спикер 12

Прошу вас, спасибо.

Спикер 27

Угощайтесь.

Спикер 12

Ножкин, агрохолдинг, 300 миллионов.

Ну, чем не жених для Настены, а?

Если она этого отохёт, я не знаю.

Кстати, где она?

Она, наверное, с моей дочкой.

Девчонки, сами знаете, всё верхнется возле зеркала.

Спикер 36

Вениамин Маркович, я хотел поговорить с вами об инвестициях в мой банк.

Это может быть очень выгодное вложение.

Спикер 12

Матильда, будьте добры.

Спикер 27

Хорошо, я потороплю Настю.

Но я вас умоляю, девочке сегодня 25.

Не омрачайте праздник сводовством.

Вы же знаете её реакцию.

Спикер 12

Тебя послушают, так я лох поганый, а не дед родной.

Я просто хочу удачно выдать внучку замуж.

Где она ещё таких женихов найдёт с таким баблом?

Это что, противозаконно?

Сдохну, ведь никто не позаботится, у нас никого нет.

Спикер 27

Мое дело предупредить, чтобы скандала не вышла, как в прошлый раз.

А, не каркай.

Добрый день.

Проходите, пожалуйста, прошу вас.

Спикер 12

Вениамин Маркович, я по поводу инвестиций.

Коля, отлынь на лапоте.

И так голова пухнет.

Дай хоть в день рождения внучки забить на этот бизнес.

Спикер 4

У нас-то еще не выходило.

Спикер 27

Настена, это я. Можно войти?

Настенька!

Открывайте.

Настя!

Настя!

Досватался.

Спикер 33

Понял, проверяю периметр.

Спикер 57

Настя, ты с ума сошла?

Это же твой юбилей, там гостей столько!

Нас твой дед убьёт!

Спикер 20

Ксюшка, без паники, давай за руль.

Убьёт, точно убьёт!

Спикер 1

Настя!

Спикер 12

Здравствуйте, Александр Иванович.

Николай Михайлович, задержка моя.

Ничего страшного, проходите.

Никите привет передавайте.

Обязательно.

Спикер 36

Подрастает опора у людей сыновья.

Спикер 12

Да.

Ну, а твой раз долгой опять что-нибудь натворил?

Спикер 36

Так, как обычно, из клубов не вытащишь.

А вот вам с мычкой повезло, Вениамин Маркович.

Отличница с отличием Оксфорд на работу рвётся.

Не то, что мой.

Спикер 12

Значит, Никита так за умы не взялся.

Он же у тебя экономист по образованию.

Он оболтус по призванию.

Спикер 36

Ему бы только на тусовках зависать, да, картинки малевать.

Спикер 25

А вот ваша Настя — другой дева.

Спикер 12

Да, Настя, молодец, серьёзная, ответственная, вся в меня.

Спикер 27

Ну и где моя внучка?

Спикер 10

Я бы тоже хотела это знать.

Ой, Настя, ну, может, вернёмся, пока не поздно?

Но мы же твоего деда перед целой толпой гостей идиотом сделали.

Именина без именинницы.

Он же теперь меня за соучастие в асфальт закатает.

Тоже мне нашла мафиози.

Ну, может, не мафиози, но только если честно тебе признаться, в девяностые твой дед так бизнес делал, что до сих пор про него легенды ходят.

Спикер 1

Да?

Спикер 10

Ну что на тебя нашло?

Ну подумаешь, пригласил пару миллионеров женихов.

Первый раз, что ли?

Спикер 20

Мне бы твои проблемы.

Ксюш, мне 25 лет, а у меня нет личной жизни.

И почему?

Потому что при мне всегда охрана.

Это вообще чудо, что я от них сегодня сбежала.

Ну ведь жалко мальчиков, уволят ведь.

Ну и пусть, надоели.

Мне двадцать пять, а я даже на работу устроиться не могу.

И знаешь почему?

Потому что еще до собеседования на фирму звонит мой влиятельный дед.

И они мне отказывают.

Ну не драматизируй ты так.

Не драматизирую.

Деды все боятся.

И ты тоже, и Никита.

Я уверена, что он из-за этого ко мне не приехал на день рождения.

Я его столько раз приглашала.

Между прочим, Никита единственный, с кем мне приятно общаться.

Не с этими миллионерами, друзьями деда, а с Никитой.

Мне кажется, ты идеализируешь Никиту.

Это ты недооцениваешь моего деда.

Спикер 10

Настя, я сто раз тебе уже говорила, что мой брат легкомысленный бабник.

Он к тебе на день рождения не поехал только потому, что у него в любимом клубе какая-то новая тусовка.

А потом замаячила, может быть, какая-нибудь длинноногая модель.

Да я вообще думаю, что он даже не догадывается о том, что он тебе так дорог.

Спикер 20

Конечно, не догадывается.

Попробуй подойти к девушке, рядом с которой постоянно два амбала.

Ну ничего, мы сегодня это исправим.

Ну как я тебе?

Ты ж сама говорила, Никите нравятся клубные девчонки.

Настя, я не хочу тебя расстраивать.

Что, плохо?

Да нет.

Ну просто во что тебе не наряди, для Никиты ты всегда будешь подругой младшей сестры и внучкой Ерёмина.

Мой дед хотел взять, он его получит.

Спикер 31

Привет.

Спикер 1

Снимешь деньги?

Спикер 31

Спасибо.

Садитесь.

Спикер 25

А вы чего здесь?

Где твоя охрана?

Спикер 57

Живём в таком виде.

Спикер 25

Нравится?

Спикер 26

Ну нормально, только как-то непривычно.

Так вы зачем?

Спикер 8

Ты же не любишь клубы.

Спикер 21

Никита, я люблю тебя.

Спикер 1

Что?

Спикер 21

Я тебя люблю.

Спикер 58

А, я тоже тебя люблю.

Спикер 21

Ты же для меня как сестра.

Спикер 1

Я не твоя сестра.

Спикер 4

Настя, ты серьёзно?

Спикер 26

Да.

Не, Настя.

Понимаешь, мы разные с тобой.

Спикер 25

Только не обижайся на меня, пожалуйста.

Ты не в моём вкусе.

Да и потом, мне проблемы с дедом реально не нужны.

Спикер 14

Никита, а это кто?

Спикер 20

Да так, никто.

Спикер 22

Девушка, осторожно.

Спикер 53

Куда лезешь?

С ума сошла?

Боже мой.

Какая же я дура.

Это я заметил.

Спикер 22

Вот так же на дороге валяться хочешь, размазанная по асфальту, как этот телефон?

Спикер 53

Нет, не хочу.

А ну-ка пойдём со мной.

А как же телефон?

Спикер 25

Ему уже ничем не поможешь.

А вот тебе надо успокоиться.

Рассказывай, что произошло?

Спикер 53

Вам-то что?

Оставьте меня, пожалуйста.

Лучше заболею и умру, как этот телефон.

Спикер 25

Пойдём со мной.

Знаешь что, пойдем домой.

Проходи.

Спикер 18

Ты здесь живешь?

Спикер 25

Можно и так сказать.

Держи, вот полотенце и рубашка.

Спикер 18

Душ там.

А зачем душ?

Спикер 25

Чтобы воспаление легких не схватило.

Ты же вся мокрая.

Давай, давай.

Кстати, звать-то тебя как?

Спикер 19

Настя.

Спикер 46

Степан.

Спикер 1

Продолжение следует...

Спикер 17

– Ксения, где она?

– Гениамин Маркович, я не знаю.

Спикер 11

– Как не знаешь?

Спикер 17

– Я из клуба выбежала, ее уже нигде нет.

Куда ты выбежала?

Куда ты смотрела?

Спикер 11

А, ладно, ясно все с тобой.

Так, давай сюда сейчас, налево и вдоль парка.

Повнимательней, повнимательней, а мы протешим вокруг.

Спикер 8

Будьте здесь, вдруг она вернется!

Поехали, поехали!

Господи, не расстраивайся.

Спикер 25

Вика, подожди.

Папа!

Пап!

Что-то произошло?

Спикер 36

Именно это я и хотел бы узнать.

Спикер 26

Куда вы дели внучку Еремина?

Пап, я правда ни при чем.

Я эту придурочку не просил мне в любви признаваться.

Спикер 57

Не смей так говорить моей подруге.

Ты и так ее сегодня унизил, дальше некуда.

Спикер 36

Ты что?

Ты отверг внучку Еремина!

Наследницу миллиардера!

Ну да, отверг.

Мы, по-моему, тоже не бедствуем.

Да бедствуем, сынок!

Я тебе сто раз говорил, что наш банк на грани банкротства!

А Еремин — это был последний шанс!

Я его целый месяц обхаживал!

Спикер 20

И теперь после того, как ты унизил ее... Папа!

Спикер 1

Папа!

Спикер 20

Что папа?

Скорую вызывай!

Да уж, конечно, неприятно, когда твоя бывшая из-за другого выскакивает замуж.

Спикер 25

Прошу заметить, не просто за другого, а за твоего начальника, с которым тебе ещё работать.

Спикер 20

Но согласись, опозориться перед целым клубом — это высший пилотаж.

Спикер 18

Спасибо за ужин.

Спикер 20

Вот и дождь закончился.

Спикер 25

Может, всё-таки позвонишь деду?

Спикер 20

Не.

Не хочу, не сейчас.

Спикер 25

Неужели он и вправду такой тиран?

Спикер 20

Он меня вообще не слышит.

Он у нас всегда и во всём прав.

Собирается меня удачно замуж выдать, потому что о будущем моём думает.

Всегда знает лучше меня, как, с кем, почему и вообще зачем мне жить.

Спикер 25

Слушай, но думать о будущем — это не такая уж и плохая привычка.

Спикер 20

А прошлое настоящего человека должно быть.

Я хочу жить здесь и сейчас.

А из-за его тотального контроля у меня никакой личной жизни.

И это в 25 лет.

Спикер 46

В смысле, вообще никакой?

Спикер 18

Уважаю.

Уважаешь?

Спикер 25

Я старомоден.

Ну и лично я предпочёл бы девушку, которая не скачет из постели в постель, а порядочная.

Спикер 18

Спасибо, Утеш.

Только я, я даже целоваться не умею.

Спикер 25

Неужели тебе никогда не хотелось научиться?

Спикер 18

Хотелось.

Ну и на охране как же мне тренироваться?

Спикер 13

Хочешь, можешь потренироваться на мне.

Спикер 20

Думаешь, слабо?

Спикер 5

Колючий.

Что ему?

Спикер 44

Доброе утро, голубки.

Здрасте.

Спикер 1

Настя.

Спикер 1

Настя.

Спикер 17

Ничего.

Степ.

Нет, нет, ну вы что здесь делаете?

Спикер 25

С вами хочет говорить Гнея Минаркович.

Спикер 12

Зачем это первый встречный Хахель оказался лучше женихов-миллионеров, а?

Я не понял, Настя, а что происходит?

А, я так понимаю, это мой будущий зять.

Спикер 18

Зять?

Спикер 26

А, я понял, это розыгрыш.

Да, ну конечно же, камера скрыта должна быть где-то, да?

Спикер 12

Вот что, дружок.

Любишь порядочных девушек в постель затаскивать по любви и в ЗАГС ходить?

Или что, моя внучка для тебя очередное развлечение?

Нет.

Ну и прекрасно.

Совет вам и любовь.

Родные вы мои.

Спикер 3

Степан и Анастасия.

Я должна вас спросить, согласны ли вы?

Спикер 12

Они согласны.

Спикер 3

Дальше.

Объявляю вас мужем и женой.

Можете поцеловать супругу.

Спикер 20

Бред какой-то.

Не то слово.

Спикер 12

Долго нам ждать.

Целуйтесь уже.

Это как-то не по-людски.

Что это за свадьба без поцелуя?

Спикер 20

Дед, тебе не кажется, что ты и так уже перегнул палку?

Спикер 12

Целуйтесь.

Марья Ивановна, вы, как всегда, были неподражаемы.

Спикер 3

Спасибо вам.

Вениамин Маркович, вы же знаете, я всегда к вашим услугам.

Спикер 12

Я знаю.

Пристегнитесь.

Паспорт не забудь поменять.

Как теперь твоя фамилия?

Сорокина.

О, Господи.

Ну, лети, сорока, на все четыре стороны.

О, главное не забыл.

Мадам Сорокина, пусть теперь вас содержит ваш законный муж.

Ну, поздравляю, зятёк.

И соболезную.

Спикер 5

Она очень дорогое удовольствие.

Спикер 12

За мной.

Спикер 17

Ты тиран, эгоист, нет, ты эгоцентрик!

Весь мир должен вертеться вокруг тебя, а если что-то пошло не по твоему плану, ты... Ты что, внучка, делом не шьёшь?

Спикер 12

Ты же сама хотела свободу, ты её получила.

Ты теперь свободна и от меня, и от моих денег.

Спикер 53

Что думаешь, без тебя не проживу?

Спикер 20

Полгода не продавишь.

Спикер 53

Спорим?

Спикер 12

Почему бы нет?

Вот если ты с этим отмотаешь срок полгода и ни о чем ни разу меня не попросишь, я капитулирую.

Я возвращаю тебе все деньги и никогда больше не буду вмешиваться в твою жизнь.

Спикер 20

Я согласна.

Спикер 12

Но если ты хоть раз о чем-нибудь меня попросишь, замуж выйдешь.

Я сам выберу, за кого ты замуж выйдешь.

Спикер 21

По рукам!

Спикер 20

О, влип.

Влип?

Парень, да тебе крупно повезло.

Ты женился на внучке самого Ерёмина.

Спикер 25

Повезло?

А можешь уточнить, в чём?

Спикер 20

Как я вообще могла с тобой связаться?

Вот уж действительно первый встречный.

Спикер 25

Забавно.

Прошлой ночью ты говорила другие вещи.

Спикер 20

Ты воспользовался мной.

Я была пьяная и ничего не соображала.

Спикер 25

От одного бокала вина?

Спикер 20

Я хотела отомстить Никите.

Спикер 25

Отомстила?

Спикер 20

Представь себе, да?

Спикер 25

Выходит, мы квиты.

Ты тоже для меня была девушкой на одну ночь.

Спикер 20

Ты знаешь, кто ты после этого?

Спикер 25

Знаю.

Твой законный муж, по крайней мере, по документам.

Короче, я уже опаздываю.

Давай определяться, что нам делать дальше.

Спикер 20

Нам?

Да нет никаких «нас».

Спикер 21

У тебя своя дорога, у меня своя.

Спикер 22

Куда ты без денег пойдешь-то, ненормальная?

Спикер 21

Тебя забыла спросить.

Я и без тебя, и без деда прекрасно проживу эти полгода.

Спикер 18

То, что доктор прописал.

Спикер 38

Извините, ваша карточка заблокирована.

Не могли бы вы расплатиться наличными или другой картой?

Спикер 20

У меня нет с собой ни наличных, ни другой карты.

Проверьте, пожалуйста, ещё раз эту.

Она вчера прекрасно работала.

Спикер 38

Девушка, я уже три раза проверял.

Как вариант, позвоните своим знакомым, пусть расплатятся за вас.

Спикер 20

У меня нет с собой телефона, а номера я наизусть не помню.

Спикер 38

Простите, но это уже не наши проблемы.

Либо платите, либо я вызываю полицию.

Спикер 20

Что?

Да я вам что, воровка, что ли?

Я, между прочим,

Журналистка.

Из ресторанного расследования.

А у вас вот тут вот... У вас вот тут вот вилка грязная.

Спикер 38

Девушка, знаете, сколько у нас за день таких вот зайцев-репортеров проходит?

Платите.

Всё, я вызываю полицию.

Спикер 25

Не надо полиции.

Я расплачусь.

Это моя подопечная.

У неё с головой проблема.

Сбежала.

Это многое объясняет.

Спикер 20

Это у кого ещё с головой проблема?

Спикер 25

Ничего себе у нас аппетиты.

Сдачи не надо.

Благодарю.

Приходите ещё.

Спикер 20

Нет уж, спасибо.

Мы сыты вами по горло.

Спикер 25

Пойдём.

Спикер 21

Что за удостоверение ты ему показал?

Спикер 25

Проездной на метро.

Спикер 21

Спасибо, конечно, но я и сама прекрасно справилась.

Спикер 25

Да-да, я заметил.

Спикер 21

И что будем делать дальше?

Спикер 25

Предлагаю вернуться в квартиру и там спокойно обсудить нашу дальнейшую супружескую жизнь.

Вернее, развод.

Спикер 21

Неплохая идея.

Спикер 25

Мне тоже нравится.

Тогда жди здесь, я машину поймаю.

Спикер 36

Я думал, что смогу отдать этот займ вовремя, но у меня не получилось.

На прошлой неделе меня уже поставили на счетчик.

Спикер 25

Пап, не загущай краски, какой счетчик?

Сейчас мне 90.

Сынок, я боюсь, ты не осознаешь до конца всю серьезность этой ситуации.

Спикер 36

Я занял у очень, так сказать, непростых людей, потому что во всех банках мне отказали.

И сейчас, чтобы спастись от банкротства, нам нужно...

Разве что чудо.

Хотя... Что хотя?

Если бы ты, например, женился на внучке Еремина, это бы разом решило все наши проблемы.

Еремин бы не позволил, чтобы родня обанкротила.

Спикер 26

Хватит!

Хватит нести этот бред, пап.

Ты просто придумал это, чтобы затащить меня работать в банк.

Спикер 25

Нет, пап, я тебе объясняю еще раз.

Спикер 26

Экономика это не мое.

Спикер 25

Знаю, знаю.

Спикер 36

Твоё призвание – это молевание картин.

Но к твоему сведению, сын, теперь ты этими картинами будешь зарабатывать себе на жизнь.

Я урезаю тебе лимит по карте в десять раз.

Пора учиться экономить.

Мы практически банкроты.

Так что либо ты женишься на Ереминой и дальше живёшь в шоколаде, либо готовь мольберт.

Спикер 48

Будешь зарабатывать на жизнь, рисуя шаржи в переходах.

Спикер 20

Нет, к деду я однозначно не вернусь.

Найду работу, сниму какую-нибудь квартирку.

Спикер 25

Знаешь, сколько стоит аренда однушки в Москве?

Ну?

В среднем тридцатка.

Спикер 20

Не так уж и много.

Спикер 25

Только учти, что за павла начинающего журналиста тоже в среднем тридцатка.

Спикер 20

Правда?

Подожди, а жить на что?

Спикер 25

Хороший вопрос.

Слушай, а может, ты у подруги какой-нибудь поживёшь?

Спикер 20

У меня одна подруга, Ксюша.

Но она сестра того самого Никиты, который меня опозорил.

Жить с этим человеком, как ты понимаешь, я не смогу.

Спикер 25

А родня?

Спикер 20

Родни, к сожалению, у меня нет.

Спикер 46

Прости.

Спикер 20

Может, я у тебя какое-то время поживу?

Я могу тебе помогать.

Ой, ой, сейчас.

Секунду.

Убираться.

Готовить, наверное.

Спикер 46

Ты когда-нибудь раньше это делала?

Спикер 20

Нет.

Но я быстро учусь.

Спикер 25

Выходит, деваться тебе некуда?

У меня есть для тебя взаимовыгодное деловое предложение.

Спикер 20

Я вся внимание.

Спикер 27

Веня, поговорил бы ты с ней?

Спикер 5

Поговорил.

Вот вернётся домой, поговорю.

Редиска.

Спикер 27

Вень, ну какая редиска?

Спикер 12

Что сразу вень-вень?

Сама запретила выражаться, вот я и заменяю.

Спикер 27

А если не вернётся?

Спикер 12

Не говори ерунды, что ты Настю не знаешь.

Она без бабла суток не протянет, прибежит, как миленькая.

Не звонила она?

Нет.

Дети, внуки, правнуки.

Никакой благодарности, никакой.

Спикер 27

Ну, а чего ты хотела?

Ты же ей дышать свободно не давала.

Каждый шаг контролировала.

Спикер 12

Что, разве это плохо?

Спикер 27

Нет, в бизнесе очень хорошо.

Спикер 12

А вот в семье… Ладно, перестань.

Вечно ты на её стороне.

Настя, Настя, Настя, позови мне охрану.

Поезжайте туда, где Настя была.

Ну, вот тот дом, помнишь?

Понаблюдайте там, около подъезда.

Аккуратненько так.

Только никому ни слова, понял?

Так точно, шеф.

Спикер 5

Давай.

Спикер 12

Свободы свободой.

Спикер 5

А безопасность надёжней.

Спикер 25

Привет.

Как папа?

Спикер 15

Лучше, спит.

Спикер 25

Слушай, а он тоже тебе лимит по карточке установил?

Спикер 57

Нет.

Эй, отдай, это моё!

Спикер 25

Вредно, много есть.

Как там твоя подруга?

Слышно что-нибудь?

Спикер 10

Телефон недоступен.

Ну и пожалуйста, больно надо.

Если она думает, что я тут только о ней думаю, она очень ошибается.

Тоже мне подруга.

Настя, Настя, у тебя все в порядке?

Извините.

Хорошо сейчас.

Это тебе.

Спикер 48

Кто?

Спикер 25

Да, я слушаю.

Что, простите?

Какой еще график погашения долга?

Послушайте, это дела отца.

А он сейчас болен.

Позвоните, когда он...

Что-то я не очень понял, зачем мне проверять тормоза в своей машине?

Фигня какая-то.

Дай свою карту.

Спикер 20

Во!

То есть ты предлагаешь мне работу любящей жены?

Спикер 25

Разумеется, фиктивной, потому что... Прошлая ночь была большой обоюдной глупостью.

Спикер 20

И моя задача — изображать на людях безмерную любовь к тебе, особенно когда в радиусе появляется твоя бывшая, так?

Спикер 25

Именно.

Со своей стороны я обязуюсь обеспечить тебя материально.

Через полгода ты выигрываешь пари, забираешь свои деньги, и мы благополучно разводимся.

Спикер 20

Ты знаешь, а мне нравится эта идея.

А ты разрешишь мне работать?

Спикер 25

Хоть две смены.

Спикер 20

У нас небольшой семейный бюджет.

Спикер 25

Ну-ну.

По рукам?

Пойдём собираться.

Спикер 20

Куда?

Спикер 25

В аэропорт.

Спикер 20

Зачем?

Спикер 25

Домой полетим.

А я разве не сказал тебе, что живу в Сибири?

Спикер 20

Так, как, какая Сибирь?

А эта квартира?

Спикер 25

Эта квартира принадлежит моему двоюродному брату Семёну.

Он сейчас в отпуске за границей.

Спикер 20

Подожди, подожди, подожди, подожди.

Это что ж получается-то?

Что, я замуж за декабриста вышла?

Ну, можно и так сказать.

Какой только садист придумал эти каблуки.

Спикер 57

Степ, давай возьмем такси, я не могу.

Спикер 25

Прости, дорогая, но твой сегодняшний завтрак сильно подорвал наш семейный бюджет.

Придется наслаждаться поездкой в метро.

Твой муж ведь не миллионер.

Жаль.

Мне тоже.

Добро пожаловать в реальную жизнь.

Спикер 20

Как же здесь тесно.

Ну, извини, не бизнес-класс.

Спикер 1

Это я уже заметила.

Спикер 1

Будьте здоровы.

Спикер 1

Хочешь, можем местами поменяться?

Спикер 34

Спасибо, но меня вполне устраивает мое законное место.

Как скажешь.

Эй!

Спикер 20

Это какая-то неправильная Сибирь.

Спикер 25

Почему здесь так жарко?

А ты ожидала увидеть здесь сугробы и медведей?

Спикер 20

Ну уж точно не такую жару.

Спикер 25

Если ты уже соскучилась по Москве, можем купить тебе обратный билет.

Спикер 20

Не дождёшься.

Тебе ещё со мной полгода срок мотать.

Спикер 25

Я рад, что ты настроена столь оптимистично.

Спикер 20

Слушай, я придумаю.

Буду рассматривать эту поездку как журналистскую командировку.

Напишу цикл статей «Сибирь глазами москвички».

Товарищи, ну можно пошустрее?

Я надеюсь, в городе, где ты живёшь, люди поприличные?

Спикер 25

Я не говорил тебе, что живу в городе.

Спикер 1

Что?

Спикер 25

Что, аэропорт, Москва, дом?

Спикер 38

места там.

Спикер 22

Ивана Купала!

Спикер 1

Ивана Купала!

Спикер 26

Ну, брысь отсюда!

Это... Что это такое было?

Это... Сидишь в праздник Ивана Купала.

А я разве не сказал тебе?

Да ладно, я-то здесь при чём?

Спикер 20

Дорогой, скажи честно, о чём ещё ты меня забыл предупредить, а?

Спикер 25

Всё-всё-всё, брейк.

Слушай, просто день только начался, а уже столько приятных впечатлений и радостных.

Сможешь в очерке описать всё.

Вот мы и дома.

Спикер 20

Ты серьёзно?

Вполне.

Тут хоть интернет-то есть?

Спикер 46

Поищем.

Спикер 20

Может, меня в гостиницу поселить?

Спикер 25

Может и лучше.

Только ближайшая гостиница в часе езды отсюда.

Лишних денег у меня нет.

Но выбирать всё равно тебе.

Ты всегда можешь позвонить деду.

Спикер 20

Ну уж нет.

Вполне симпатичный домик.

Мы прекрасно здесь с тобой заживём.

Спикер 1

Ну что ты стоишь?

Спикер 25

Пошли.

Не особняк, конечно.

Здесь очень мило.

Обувь можно оставить здесь.

Спикер 53

С удовольствием.

Спикер 25

Здесь комната бабушки, здесь гостиная.

Наверху комната родителей и брата.

Ещё есть сестра, но она в городе у мужа живёт.

Потом познакомишься с ней.

Кухня тоже здесь.

Захочешь что-нибудь приготовить, вторая конфорка не работает.

Спикер 20

А я не умею готовить.

Спикер 25

Научишься.

Так он дольше хранится.

Говорят, дышит.

Спикер 53

Кто дышит?

Спикер 20

Лук?

Спикер 25

Лук.

Пойдем, покажу нашу комнату.

Спикер 4

А она где?

Там.

Пошли.

Пошли.

Спикер 20

А здесь довольно уютно.

Спикер 25

Рад, что тебе понравилось.

Ты будешь спать на кровати.

Я возьму спальный мешок у брата.

Сейчас на пару часов уйти мне нужно будет, на работу заехать.

Там дела кое-какие.

Заодно куплю тебе одежду.

Просьба к тебе.

Пожалуйста, не выходи из дома.

Я хочу сам родителям все рассказать.

Спикер 20

Хорошо.

Спикер 25

Спасибо.

Спикер 8

Добрый день.

Спикер 10

Это опять Ксюша.

Скажите, пожалуйста, а Настя не появилась?

Спикер 57

А вы не знаете, где я могу её найти?

Спикер 10

Хорошо.

Непонятно.

Что ничего непонятно?

Спикер 57

Господи, куда же она запропастилась-то?

Спикер 45

Ты чего такой?

Спикер 25

Да с тормозами проблема.

Спикер 45

Тоже мне новость.

Спикер 25

Дура, я про машину.

Спикер 45

Сам дурак.

Спикер 25

Ксюша, такое дело, мне нужно с твоей подругой поговорить.

Спикер 45

Не тебе одному.

Спикер 25

В смысле, она что, еще не объявилась?

А Еремину звонила?

Спикер 10

Чтоб он опять на меня накричал?

Нет уж, спасибо!

Спикер 1

Телефон дай.

Спикер 25

Тихо.

Ну, спроси.

Спроси.

Спроси, вдруг она уже труп.

Спикер 10

Марк Вениаминович.

То есть, Вениамин Маркович.

Это Ксюша.

А где Настя?

Спикер 45

Я волнуюсь, она трубку не берет.

Алло!

Где?

Спикер 5

Чего?

Спикер 45

Она вышла замуж.

Спикер 18

Мой муж красавчик.

Спикер 20

И полицейский?

Спикер 25

Участковый, если быть совсем точным.

А я тебе разве не говорил?

Спикер 20

Похоже, ты мне много чего о себе не говорил.

Отказалась от московских миллионеров, чтобы выйти замуж за сибирского полицейского.

Участкового!

Господи, лучше бы мне проснуться.

Спикер 44

Бабушке помоги.

Ну вот, с станции вылезай, кому надо, вылезай.

С возвращением тебя, внучка.

Спикер 1

Да не надо, я сама.

Спикер 44

От вас мужиков одни проблемы.

Елки-палки!

Неси в дом.

Не пойму я вас, молодежь.

Годы не прожили, уже от мужа ушла.

Чем он так тебя насолил-то?

Надоел он мне, ба.

Спикер 16

Да, видишь, без него мне как хорошо.

Весёлая такая, радостная.

Спикер 28

Оно и видно.

Ой, батюшки.

Спикер 43

Внимание, внимание!

Дамы и господа, только сегодня и только для вас шоу века «Тракторист Анзибия».

Такое событие происходит раз в сто лет.

Друзья, пожалуйста, кто сколько может, не скупитесь, все деньги пойдут на благотворительный фонд, на ремонт детской больницы.

Давай!

Давай, Вадька!

Давай!

Шевка!

Здорово!

Ты приехал!

Это что?

Как что?

Это вот, смотри!

Это вот, на ремонт детской больницы.

Стой!

Слушай, выходи!

Спикер 36

Граждане, шоу закончилось!

Мы деньги дали!

Все, вернулся!

Приезжаем!

Спикер 25

Васька, Вадик, чужой трактор.

Утопить решили?

Спикер 36

Да тут воды по колено!

Я бы переехал!

Спикер 25

Чего?

Звучи давай от трактора.

Чего?

В машину оба.

Спикер 33

Да ну!

Живо!

Спикер 26

Я ж тебе говорил.

В клетку.

Степ, дай я успею.

В клетку сказал.

Спикер 15

Не вертитесь, кому говорю, а?

Спикер 25

Можешь баловаться?

Ура!

Ну-ка, давай сюда.

Спикер 15

Куда?

Здравствуй, Валера.

Ой, здравствуйте.

Иди сюда.

Забирай.

Трактор чуть не утопили.

Алёшка, прости меня, дурака грешный.

Иди-ка ты домой, горе-то мое луковое.

Проспись и детей давай забери.

Спикер 46

На улицу.

Здравствуй, шеф.

Вася, завязывай судебку, а?

Спикер 15

Спасибо, что присматриваете за моими раздолбаем, Степан Федорович, а. Вы ж не сердитесь на него, сердце-то у него доброе.

Слышала я, Ленка-то ваша за сморчка Аварупаева выскочила.

Вот курва, а!

Ну да ничего, вы у нас мужчина видный, вас быстро к рукам приберут.

Алена.

Спикер 25

Такое дело, мне нужно женское бельё.

Спикер 15

Ой, шустрого однако, Степан Фёдорович.

Спикер 44

Да не домушница я, а жена хозяина.

Ух ты, брешет и не краснеет, а. Документы где твои, жена хозяина?

Не знаю, муж забрал.

Спикер 16

А фамилия твоя как?

Спикер 44

Забыла я фамилию.

Ха, у тебя что это, амнезия что ли?

Нет, у меня никакой амнезии не помню и все.

Спикер 25

Так, гражданочка, пойдемте в отделение.

Спикер 44

Да, да, давай, иди, иди, иди, там разберемся.

Спикер 27

Ну что?

Спикер 12

Ну, чуть повышено.

Так вот сдохнешь, никто не вспомнит.

Два дня ни одного звонка.

Спикер 27

Сам виноват.

Выдал девочку за первого встречного.

А вдруг это маньяк?

Спикер 12

Ты-то умная женщина, что ты несёшь?

Что я, совсем без понятия?

Его сначала пробили по базе.

Вот, пожалуйста.

Предприниматель из Марийска.

Тридцать лет.

Холост.

Ну, холост был.

Детей нет.

Срок не мотал.

Ну, я хотел сказать, что не привлекался.

Хотя странно.

Спикер 27

Что странно?

Что не привлекался?

Спикер 12

Да нет.

Сорокин Семён.

Спикер 45

В ЗАГС-то его вроде Степаном звали.

Пропустите меня немедленно!

Спикер 12

Пропусти, хуже будет!

Да пропустите вы эту оглашенную, пока она тут всё не разнесла!

Спикер 27

Всё в порядке?

Проходи.

Спикер 57

Ну не могла Настя выйти замуж без меня!

Она бы мне обязательно рассказала!

Признавайтесь, куда вы её дели?

Спикер 12

Продали на органы.

Спикер 57

Зачем?

Спикер 12

Почки у неё были лишние.

Господи, какая же ты… Честное слово, вы меня до могил доведёте.

Спикер 27

Вениамин Маркович, а у меня вот какая мысль.

А пусть Ксюша съездит к Насте, проведает.

И я с ней заодно.

Одежду отвезём.

Спикер 12

Да делайте вы, что хотите.

Разве только ради спокойствия Ксении.

Мне это уже всё неинтересно.

Спикер 27

Ну, конечно.

Спикер 30

Стёп, ну всё, пошутили и хватит.

О, какие люди!

Спикер 29

О, здрасте, Виктор Михайлович!

Спикер 42

Здорово-здорово!

Спикер 25

Привет, Михалыч.

Здорово, Степ.

С возвращением.

Спасибо.

Иди давай.

Опять?

Пускай отец теперь сам его вытаскивает.

Спикер 6

Да зачем отец?

Может, меня лучше старший брат заберет, а?

Он у меня серьезный.

Спикер 29

Не дождешься.

Виктор Михалыч!

Спикер 6

Можем чайку?

Сейчас сообразим.

Спикер 29

С плюшками.

Спикер 6

Спасибо.

Вот вы настоящий человек, Виктор Михайлович.

Спикер 28

Привет.

Здравствуй.

Виктор Михайлович, вы сводку подготовили?

Спикер 23

Да, готова.

Ну что, дорогая, готова?

Можем в кафе пообедать.

Здравствуйте.

Спикер 25

Здравствуйте.

Спикер 23

Почему не видел вас на планерке?

Спикер 25

Потому что я прилетел несколько часов назад.

Формально я еще в отпуске.

Спикер 23

Ну, если в отпуске, почему в форме?

Идём, дорогая.

Вот я всегда говорил, все беды от баб.

Спикер 53

Вспомнила.

Сорокина я, точно.

Спикер 20

Подождите, это что же получается, что... Да.

Спикер 47

Я тоже.

Сорокин Федор Иванович.

Хозяин домика.

Собственно говоря, куда вы влезли.

Спикер 25

Пап, я все сейчас объясню.

Пап?

Спикер 9

Тебя и на минуту нельзя оставить.

Степа, ты же не хочешь сказать, что эта девушка твоя… Жена?

Спикер 44

Ничего можно всего ожидать.

Но от тебя, Степа… Подожди.

Спикер 16

Ты что, женился и ничего нам не сказал?

Спикер 25

Но если вы всё равно уже все собрались.

Это Настя.

Моя жена.

Это моя семья, родители, бабушка и сестра Маши.

Я рассказывал тебе о ней.

Спикер 16

Только почему-то о ней ты нам ничего не рассказывал!

Спикер 22

Маш!

Ой, Степан!

О!

Маш!

Маш!

Ой, Степа, всё.

Спикер 18

Кошелёк, что ли, забыл?

Спикер 10

Здравствуйте, вам кого?

Спикер 27

Девушка, вы куда?

Что происходит?

Вам, вам кого?

Ой, извините, мы, наверное, ошиблись.

Сорокин.

Спикер 57

Он в магазин вышел.

А вы кто?

Где Настя?

Какая Настя?

Настя!

Настя, ты где?

Куда вы дели мою подругу?

Какую подругу?

Спикер 17

Девушка, объясните, что происходит?

Спикер 39

Дорогая, я кошелек забыл.

А что здесь происходит?

Спикер 17

Ты куда жену дел, гад?

Спикер 39

Какую жену?

Я вообще не женат.

Ксения, это не он.

Спикер 10

Как не он?

Вы хозяин этой квартиры?

Я. Вы вчера женились на моей подруге?

Спикер 1

Не я.

Спикер 39

Мы вот только сегодня прилетели из Таиланда.

Я могу паспорт показать, если надо.

Спикер 27

Прошу прощения, очевидно, произошло какое-то недоразумение.

Дело в том, что вчера утром в этой квартире находился мужчина, тоже Сорокин.

Спикер 39

Находился.

Это мой двоюродный брат Степан.

Спикер 27

А вы не подскажете, как нам найти Степана?

Спикер 39

Так это, в Сибири?

Спикер 20

Я что, так похожа на воровку?

Спикер 25

Ты похожа на человека, у которого талант влипать в неприятности.

Спикер 28

Шалаву с бетонки привезли.

На панели новая мода.

Спикер 20

Насчёт панели ничего не знаю, никогда там не была.

Так что вам, наверное, видней.

Любимый, мы едем домой?

Спикер 28

Любимый?

Домой?

Мы, кажется, что-то пропустили?

Степан, а ты кто вообще?

Спикер 25

Это моя жена.

Поехали.

Спикер 1

Извините.

Спикер 1

Как жена?

Спикер 28

Счастливо.

Это какая-то глупая шутка.

А он не мог вот так просто взять и жениться.

Я два года от него предложения ждала, а он... Похоже, ты забыла, что ты уже замужем.

Спикер 23

За мной.

Спикер 28

Только не нужно мне сцену ревности устраивать, хорошо?

Без тебя тошно.

Спикер 25

Вот.

Не мировые бренды, конечно, но... В Сибири в таком ходят?

Да.

Простые смертные.

Я понимаю, что ты себя не относишь к их числу.

Спикер 20

Я не говорила, что мне не нравится.

Просто привыкла к несколько другому стилю.

Отвернись, я переоденусь.

Спикер 25

Да ладно, чего я там не видел?

Спикер 20

Что?

Спикер 25

А, кстати, пока не забыл.

У меня были некоторые сомнения по поводу размера верха.

Я не очень его знаю.

Мне пришлось продавщицам на руках показывать.

Ну, в общем, мы вот такое выбрали.

Мне кажется, должно подойти.

Ты померяй, пожалуйста.

Спикер 20

Нет, мне кажется, мы с тобой явно под одной крышей не уживёмся.

Спикер 25

Да ладно, ну чего я сказал-то такого?

Спикер 20

Эта кровать моя?

Спикер 25

Моя.

Ты сейчас что делаешь?

Уж не вешаться ли собралась?

Спикер 20

Не дождёшься.

Разграничиваю пространство.

Эта часть моя, а та твоя.

Я прошу границ не пересекать.

Спикер 25

Плохая идея.

Спикер 20

Это еще почему?

Спикер 25

Ну, потому что в семье возникнут вопросы.

Спикер 20

С какой стати?

Кто сюда зайдет?

Спикер 44

Степа!

Степ, ты мои очки не видал?

Нет.

Ага.

Ой, вы что это, стирку затеяли, что ли?

так белье во дворе быстрее сохнет.

Спикер 25

Спасибо, бабуль, я так и сказал Насте.

На, держи.

Спикер 26

Спасибо.

О, а это зачем?

Спикер 25

Чтоб ты спросил.

Спикер 20

Иди отсюда.

Спикер 29

Ты хоть крючок приделай.

Не, а правда, зачем?

Спикер 25

Иди давай.

Я тебя предупреждал.

Спикер 20

Никакого личного пространства.

Спикер 12

Прошу.

Дожил.

Вот только легавых мне в семье не хватало.

Я представляю, как теперь надо мной будут издеваться все мои кореша.

Ну, я хотел сказать компаньоны.

Спикер 27

Ну,

С другой стороны, в этом есть и плюс.

Спикер 12

Какой?

Спикер 27

Настя больше не нужна.

Охрана от твоих компаньонов.

Спикер 10

Да вы что тут все с ума посходили!

Выдали Настю за первого встречного!

Спикер 57

Отправили её в ссылку в Сибирь, садисты!

Я этого так не оставлю!

Я поеду и верну подругу!

И только попробуйте меня остановить!

Спикер 27

Ну, в принципе, девочка, ты права.

Спикер 12

Ладно, ты проследи сама, чтобы она в этой поездке ни в чём не нуждалась.

Купи ей там билеты, всё, что нужно.

Поняла?

Спикер 25

Поняла.

Это ж надо было её так кремировать, а?

Спикер 47

Спасибо, что предупредил, Сёма.

Да мы сами-то толком ничего не знаем.

Спикер 1

Ну, что Сёма сказала, а?

Кто она, Настя?

Спикер 47

Внучка какого-то сумасшедшего деда.

Он больше ничего не знает.

Спикер 30

Одно радует.

В кои-то веки Стёпка меня своей выходкой переплюнул.

Молчи.

Спикер 47

Ну что, мать?

Похоже, доверие своего сына мы с тобой не заслужили.

Спикер 1

Вот так.

Спикер 44

Да уж.

Думаю, долго она у нас не протянет.

Спикер 9

А если Степан за ней в Москву переедет?

Спикер 47

Значит, надо сделать так, чтобы невестке у нас понравилось.

Спикер 16

Нет, вы что, это серьёзно, что ли, обсуждаете, а?

Настенька, Настенька, невестушка наша разлюбезная, а?

А то, что дочь сегодня от мужа ушла.

Вам всем наплевать, да, я так понимаю?

Маша, Маша.

Спикер 36

Что ты говоришь такую?

Маша.

Спикер 16

Ну, дочь, ну.

Ой.

Ой, извини, пожалуйста.

Не извиню.

А знаешь что?

Что-то я не очень верю в эту историю с вашей неземной любовью.

Мой брат два года встречался с Ленкой, и на тебе он женился только чтобы ей отомстить.

И еще, если ты в Москву соберешься, Степку мы тебе не отдадим.

Одна полетишь, поняла?

Да с чего я должна возвращаться в Москву?

Ты посмотри на себя, девочка.

Ты чуть кухню не спалила.

Ты хоть один день в этой жизни работала.

Это Сибирь, детка.

Здесь надо пахать.

Спикер 25

Ксюш, ты ведь пошутила насчёт Сибири?

Спикер 37

Я похожа на человека, который шутит?

Спикер 25

Если серьёзно, то нет.

Я тебя не отпущу в эту тьму, таракань, одну.

Спикер 37

Я взрослая девочка и могу за себя постоять.

Спикер 25

Конечно.

Твоя подруга тоже так говорила.

Чем история закончилась?

В общем, я всё решил, полетим вместе.

Спикер 10

Что?

Спикер 25

Что?

Вместе летим.

Спикер 10

Не ожидала.

Спикер 25

Хорошо, что убрала перегородку.

Лишние вопросы нам не нужны.

Предлагаю перемирие.

Я купил дверной крючок.

Спикер 20

За крючок отдельное спасибо.

Не чудесно.

Спикер 25

Еще бы не чудесно.

С клумбой главы администрации района.

Спикер 20

Интересно, а ты себе не забыл штраф выписать, товарищ участковый?

Спикер 25

Формально я еще в отпуске.

Это графин для питья.

Спикер 46

Поздно, да?

Спикер 20

Можно я твоим ноутбуком воспользуюсь?

Мне нужно Ксюшу написать.

Спикер 25

Конечно.

Я думал, вы давно уже созвонились.

Спикер 20

У меня отвратительная память на телефонные номера.

А мой сотовый, сам знаешь, размазан по асфальту.

Спикер 25

Ты работу ищешь?

Спикер 20

Да.

И легко найду.

С моим-то образованием.

Спикер 25

Сомневаюсь.

У нас не так много хороших вакансий.

Спикер 20

Ты что, сомневаешься, что я могу найти работу?

Спикер 25

Дай-ка подумать.

Да, сомневаюсь.

Спикер 20

Предлагаю пари.

Если я найду работу, ты поедешь в город и купишь мне нормальное белье.

Да, я многое могу терпеть, но белье должно быть шелковым и без горошков.

Спикер 25

Но если ты проиграешь, мы займемся с тобой любовью, и белье в горошек меня не остановит.

Спикер 20

Знаешь что, дорогой?

Спикер 1

Что?

Спикер 19

Пошел бы ты в свой спальный мешок.

Спикер 25

Слушаю и повинуюсь.

Спикер 20

Меня не взяли учителем в школу.

И случайно не ты позвонил директрисе, чтобы пари выиграть?

Спикер 25

Не путай меня со своим дедом.

Спикер 20

Извини.

Просто это так странно.

Спикер 25

Мне кажется, нет ничего странного.

Просто директриса испугалась, что ты её подсидишь.

Ну, с твоим-то образованием.

Спикер 20

Ну, что мне теперь, в графе образования прочерк ставить?

Спикер 25

Поставь просто высшее филологическое.

Спикер 20

Глупости какие.

Ладно, у меня сейчас еще одно собеседование.

Подвезешь?

Спикер 25

Конечно.

Но для начала признай, что ты не очень расстроишься, если проиграешь паре.

Спикер 20

В твоих мечтах.

Спикер 40

Ну что ж, впечатляет?

Впечатляет, Анастасия?

Спикер 20

Я так рада, Матвей Иванович, что вас не смущает мое образование.

Спикер 40

Ну что вы.

Специалисты вашего уровня на вес золота.

О таком личном помощнике я мог просто мечтать.

Спасибо.

Да-да-да.

Вы, пожалуйста, вот угощайтесь тут.

Все, вот конфеты кушайте, да.

Спикер 20

Люблю сладкое.

Особенно, когда волнуюсь.

Прям гора с плеч, а то мой муж утверждал, что меня с таким образованием никто на работу не возьмет.

Спикер 40

Какая глупость, да?

Извините, а какой муж?

Вы замужем?

Да.

А за кем?

Спикер 20

За Степаном Сорокиным.

Он участковым работает, может, знаете?

Спикер 42

Значит, Федька решил внедрить ко мне засланного казачка, да?

А, вернее, казачку!

Какую казачку?

Спикер 20

Матвей Иванович, вы о чём?

Спикер 42

О такую!

О вас!

Так что передайте этому ретрограду, что я, Матвей Сорокин,

Спикер 20

Как Сорокин?

Спикер 42

А вот так!

Я, Матвей Сорокин, никогда не поведусь на эти провокации и инсинуации.

Решил пришить мне дело о сексуальном домогательстве к сотрудницам, да?

Не, ну даже надо, а!

Какой позор!

Заслать ко мне собственную невестку!

Спикер 20

Так я пошла.

В этом посёлке, куда ни плюнь, одни Сорокины.

Я не понимаю, что Матвей и Фёдор Иванович не поделили.

Они ж братья.

Спикер 44

Братья.

Только Фёдор у нас правильный.

А Мотя аферист.

Хоть и глава района.

Спикер 25

Бабуль, ну зачем ты наговариваешь на человека?

Не пойман, не вор.

Спикер 44

Конечно, не вор.

Потому что Фёдор каждый шаг брата контролирует.

Ага.

Вот.

Моти и нервничает, потому что правильным нужно быть.

Одна слабость у Моти — красивые бабы.

Спикер 16

Кухню освобождаем.

Сейчас мыть здесь буду.

Я все комнаты помыла.

Кроме твоей, конечно.

У тебя теперь жена есть, пусть она и моет.

Так я и не против.

Спикер 20

Я просто не умею.

Спикер 44

Да ты не волнуйся, внучка, я тебя всему быстро научу.

Спикер 25

Маш, зачем тяжести таскаешь?

Чего ты злая такая, скажи?

Я тебя прямо не узнаю.

К Насте зачем цепляешься?

Ей так непросто в чужой семье, еще ты.

Спикер 16

А чего мне добренькой-то быть?

Вам же до всех есть дело, кроме меня.

Я так нужна?

Полы помыть.

Спикер 25

Ну, зачем ты так говоришь?

Ты знаешь, что мы тебя любим.

Да, любите вы, да.

Дело в разводе.

Ну, так ты сама ушла от Сергея.

В чем проблема?

Я не понимаю.

Спикер 49

Я не уходила от него.

Это он меня бросил.

Нашёл себе восемнадцатилетнюю.

Всё, я не нужна стала.

Машка.

Спикер 25

Почему сразу не сказала?

Спикер 49

Зачем?

Чтоб меня жалели?

Чтоб меня неудачницей считали, да?

Спикер 25

Это он неудачник.

Конченый неудачник, что потерял тебя.

Спикер 1

Слышишь?

Спикер 48

Так записывай.

Спикер 25

Семьдесят восемь, семьдесят пять.

Спикер 23

Переделайте, у вас ошибки в оформлении.

Не тот размер шрифта.

Спикер 25

А с каких пор у нас форма отчета важнее содержания?

Спикер 23

С этих самых.

Спикер 25

Игорь Петрович, у вас ко мне профессиональные претензии или это что-то личное?

Спикер 23

Ну что вы, какие могут быть у меня к вам личные претензии к сыну начальника полиции?

Жду исправленный вариант.

Спикер 25

Не понимаю, где мой свитер?

Дай сюда.

О, да, это самое важное в Сибири.

Спикер 45

Это-то зачем?

Спикер 1

Дай сюда.

Спикер 36

Ксюшенька, дочь, ты ничего не забыла?

Спикер 37

Косметичку.

Я сейчас.

Спикер 59

Спасибо за помощь, сынок.

Спикер 25

Как думаешь, получится?

Конечно, получится.

Ксюша говорит, что Настя в меня по уши влюблена.

Так что, думаю, не заставит труда отбить ее этого сибирского медведя.

Давай присядем на дорогу.

Ну, давай.

Да, кстати, чуть не забыл.

Я вернул тебе лимит по карте.

Ну, в Сибири деньги понадобятся.

Серьёзно?

Спасибо, пап.

Слушай, но ты береги себя, врачей слушайся, таблетки вовремя.

Спикер 59

В общем, если мы выберемся из этой долговой ямы, я обещаю, я куплю тебе художественную мастерскую и рисуй свои картины сколько хочешь.

Спикер 25

Ну, это отличный стимул, чтобы жениться на богатой невесте.

Спикер 23

Лена, Лена, Лена.

Только что звонили из центра.

Поздравь, еду на повышение.

Правда, для начала придется полгода начальником полиции в Игарке отработать, но потом сразу в краевой штаб.

Спикер 1

В Игарке?

Спикер 28

Да.

На севере?

Да.

Игорь, ты с ума сошел?

Я не поеду в эту глухомань.

Я, ну... Ну, пожалуйста, ты езжай куда хочешь.

А я из поселка не ногой.

Спикер 23

Это потому что Сорокин вернулся.

Спикер 28

Нет, это потому, что я не жена декабриста.

И ты прекрасно знал об этом, когда женился на мне.

Так что, тебе нужна игарка?

Пожалуйста, езжай.

Спикер 44

Но только без меня.

Спикер 1

Давай.

Спикер 1

Да?

Спикер 1

И сразу вниз.

Тряпку-то отжать надо было.

Спикер 1

Отжать?

Спикер 1

Ну да.

Спикер 1

Куда?

Спикер 1

Что ж ты нахал-то?

Спикер 1

Вот же ведро.

Спикер 1

СМЕХ СМЕХ

Спикер 17

Ой, мамочки, у меня даже после фитнеса так тело не болело.

Спикер 44

Да уж, действительно, это не ваш сфинкс.

Но ничего, сейчас в баньку пойдем, я тебя венчиком пропарю, вся хворь мигом сойдет.

А может, не надо?

Надо, внуча, надо.

Спикер 25

Настен, послушай бабушку.

Она дело говорит.

Завтра ничего болеть не будет.

Спикер 44

Бери халат и мигом за мной дуй.

Спикер 46

Вот, возьми мой.

В нём удобнее.

Спикер 25

Подожди, ещё вот.

Это что?

Объявление сегодня увидел, вот в местную газету требуется журналист.

Ну, не смотри так, я всё равно собираюсь выиграть пари, просто хочу сделать это честно.

Спикер 20

Ну ладно тогда, спасибо.

Завтра позвоню.

Я пойду?

Банька зовёт.

Спикер 57

Ой!

Спикер 28

Привет.

Спикер 25

О чём ты хотела поговорить?

Спикер 28

Ну, о нас.

Стёпа, мне кажется, мы оба погорячились и наделали кучу глупостей.

Спикер 25

Это ты свой брак называешь глупостью?

Спикер 28

Ну да.

Я ведь назло тебе за него вышла.

Степ, ну ты тоже пойми меня.

Я два года ждала, пока ты мне предложение сделаешь.

Я просто не понимаю, как ты мог на ней жениться?

Спикер 46

Лена.

Спикер 28

Степ, я прошу тебя.

Слушай, давай начнем все сначала, пожалуйста.

Спикер 25

Я скажу тебе это только один раз, повторять не буду.

Я ничего не собираюсь менять в моей жизни.

Она меня полностью устраивает.

Спикер 20

Степ, мне бабушка за полотенцем послала, а я не знаю, где их взять.

Спикер 25

Я сейчас вынесу.

Спикер 19

Анастасия, зарплата у нас небольшая, но зато регулярная.

Значит, вы меня берете?

Конечно.

Ну, когда еще ко мне журналист после Оксфорда придет?

Извините, пожалуйста.

Алло, редакция «Пригородка» слушает.

Что?

Опять?

Ну, поняла.

Хорошо, поняла.

Пришлю кого-нибудь, пришлю.

Спикер 20

Я так рада.

Спасибо вам огромное, Людмила Александровна.

А когда можно приступать к работе?

Спикер 19

А вот прямо сейчас.

У нас ЧП.

Васька Скотник, будь не ладен, опять решил собой покончить.

То есть как опять?

Вот так вот.

Ваше первое задание.

Улица Советская, дом 2.

Спасибо.

Советская, 2.

Удачи.

Спикер 22

Васька, слезай, разобьёшься же!

Не слезу!

Без жены всё равно жить не буду!

Ты раньше чем думал?

Я говорил тебе сколько раз, бросай пить, а то Алёнка уйдёт!

Спикер 20

Ты зачем на него орёшь?

Суицидникам и так нельзя, я психологию изучала.

Спикер 22

Да какой суицидник?

Это Васька Скотник!

Он каждый месяц куда-нибудь залезает, а мне спасать его!

А я, между прочим, не скалолаз!

Настя, ты чего под ногами?

Не путайся!

Извинить переживу, шеф!

Так с женщинами не разговаривай, а то сейчас спрошусь!

Слышь, ты достал меня уже?

Ну, бросься уже наконец-то!

Спикер 7

Хоть раз, да?

Спикер 15

Зато катикета!

Вот позорище-то, а!

Здрасте!

К сестре на денёк уехала, а ты посмотри, что творит, а!

Спикер 32

Васька, спускайся немедленно, а!

А то ведь я ей богу тебя брошу!

Помру!

Нового себе хакаля найдёшь!

Такая красивая!

Спикер 7

Прощайте, люди добрые!

Спикер 1

Вася!

Спикер 1

Вася!

Спикер 1

Помогите!

Спикер 52

Помогите!

Вася!

Вася!

Алёнушка, передадите им, что я их люблю!

Спикер 1

Вася!

Спикер 1

Вася!

Спикер 25

Алена, заберите.

Спикер 7

Спасибо.

Спикер 20

Степ, ты такой молодец.

Спикер 25

Все-таки устроилась на работу?

Ну, пойдем, что ли, отпразднуем.

Можем в городе.

Спикер 20

Предложение принимается.

Только ты не забыл про наш уговор?

Спикер 16

Парито выиграла я. Хорошо, собирай микроволновку.

А телевизор я возьму.

А потому что мои родители на свадьбу его дарили.

Чего?

Ой, сам ты жмот.

Спикер 20

Ну что, едем?

Спикер 25

Мне, конечно, очень жаль.

Но парит и выиграла.

Спикер 18

– Спасибо.

Спикер 25

– Заметь, никакого горошка.

Спикер 16

А куда это вы намолились?

Спикер 25

В город поедем, по набережной погуляем, в кафешке посидим.

Спикер 54

Поехали?

Спикер 1

– Сиди.

Спикер 25

– Счастливо оставаться.

Спикер 16

Алло.

А, здорово, Лена.

Да злая, как собака.

Да с бывшим не могу вещи поделить, все хочет забрать.

Ага.

Че?

А, Степка поехал со своей.

Не знаю, куда-то вроде на набережную собрались.

Романтик у них.

Поняла тебя.

Спасибо.

Спикер 28

Слушай, я тут подумала.

Я, наверное, была неправа насчёт игарки.

Просто всё это так неожиданно.

Спикер 23

То есть ты не против полгода пожить на севере?

Спикер 28

Нет.

Для начала я просто не против подумать об этом.

Хорошо?

Спикер 54

А почему мы всё время по вечерам дома сидим?

Может, сходим куда-нибудь?

Прогуляемся по набережной, например?

Спикер 58

Хорошо.

Спикер 28

Танцуй.

Спикер 1

Здесь?

Спикер 28

О, смотри, сорокины.

Пойдём-ка поздороваемся с коллегой.

Спикер 23

Ну, по-моему, и без нас неплохо.

Спикер 28

Нет, всё-таки это будет не совсем вежливо.

Спикер 23

Пойдём-пойдём.

Спикер 28

Лена.

Лена.

Добрый вечер.

Какая неожиданная встреча.

А мы тут тоже с мужем решили прогуляться вечерком.

Да.

Спикер 25

Радуюсь за вас.

Спикер 28

Может быть, составите нам компанию?

Всё-таки вчетвером намного веселей будет.

Верно, дорогой?

Спикер 20

Спасибо большое за приглашение, но как-нибудь в другой раз.

Знаете, у нас с мужем медовый месяц в разгаре, так что вы уж нас извините.

Вызови, пожалуйста, такси.

Спикер 28

Я домой хочу.

Спикер 23

Рим, подожди, а как же наш романтический вечер?

Мы же хотели ещё в ресторан зайти.

Спикер 28

У меня нет ни настроения, ни аппетита.

Понятно.

Спикер 23

Ты меня специально сюда привела, потому что знала, он будет здесь.

Зачем ты вообще вышла за меня замуж, если продолжаешь бегать за Сорокин?

Спикер 28

Не говори, пожалуйста, глупостей.

Я тебе кто, экстрасенс, чтобы заранее знать, где появится этот Сорокин?

Спикер 23

Я не знаю, экстрасенс ты или нет, но запомни, я не мальчик для битья.

И не позволю выставлять меня идиотом на глазах у моих подчинённых.

Вызови, пожалуйста, такси.

Спикер 28

Не идиот.

Мне пешком домой идти?

Спикер 23

Лена.

Спикер 28

Спасибо.

Спикер 25

Хороший вечер.

Спикер 20

Да.

Степ, а что это?

Спикер 25

Голубятня.

Хочешь залезть туда?

Спикер 28

А можно?

Спикер 25

Попробую договориться с голубями.

Пошли.

Осторожно.

Спикер 20

Степ, какая красота!

Не понимаю, почему они возвращаются в клетку?

Там же свобода.

Спикер 13

Зато здесь семья.

Спикер 31

Привет, голубки!

Спикер 26

Никита?

Ну, здравствуй, Настя!

Спикер 20

Никита?

Вот так сюрприз.

Спикер 25

Настя, мне надо с тобой серьёзно поговорить.

Есть о чём?

Это кто?

Твой сибирский бойфренд?

Ну, вообще-то муж.

Законный.

Мы можем наедине?

Нет, не можем.

Настя, помнишь, тогда в клубе я растерялся и был неправ?

Я понял, что я люблю тебя и хочу, чтобы ты всегда была рядом.

Выходи за меня.

Спикер 20

Я уже замужем.

Спикер 25

Так разведись, я подожду.

Я понял.

Тебя, наверное, ее дед прислал, да?

Степ.

Не, мне просто интересно, сколько в Москве платят за такие спектакли?

Настя, уйми своего неандертальца.

Неандертальца.

А если я тебе в ухо дам?

Спикер 20

Ну попробуй.

Так всё, стоп!

Никаких разборок и никаких разводов.

Всё остаётся по-прежнему, по крайней мере, на ближайшие полгода.

Спикер 17

Настюха!

Ой, Живая, ну слава богу, я уже думала, твой труп придётся искать.

Так пошли в дом, я тебе всё расскажу.

Спикер 25

Это кто?

Сестра моя.

В общем, если ты ещё раз подаёшь к моей жене, я тебе в лоб дам.

Спикер 10

Настя, так жить нельзя.

Завтра же мы улетаем в Москву.

Я забираю тебя к себе.

Деньги, если что, папа мой всё организует.

Нет.

Спикер 20

Спасибо, но я не могу.

Мне нужно доказать деду, что я тоже чего-то стою.

А знаешь, мой братец прозрел после твоего исчезновения.

Понял, что ты ему не безразлична.

Ну, лучше поздно, чем никогда.

А ты уверена, что дело в дедуле?

Спикер 45

Или, может, ты влюбилась в своего мужа?

Спикер 20

Ксюш, ну ты как скажешь?

Как можно влюбиться в человека, с которым ты знакома всего несколько дней?

Ну вот и я говорю.

Значит, у Никиты есть шанс.

После того, как он меня прилюдно отверг?

Прости, Ксюш, но твой брат — это пройденный этап.

Спикер 28

Сколько раз тебе повторять, чтобы ты закрывал зубную пасту?

Ты же знаешь, что меня это бесит.

Спикер 23

Тебя бесит не паста, а я. Ты пьешь противозачаточное?

Спикер 28

Ты рылся в моей сумочке.

Спикер 23

Мы же с тобой договаривались, что заведем ребенка сразу же после свадьбы.

Мы ради этого и поженились.

Спикер 28

А где ты мне прикажешь рожать этого ребенка?

В Игарке?

Там даже приличного роддома нет.

Спикер 23

О моем переводе ты узнала недавно.

О таблетке пьешь давно.

Знаешь, что я думаю?

Ты вышел за меня специально, чтобы насылить этому Сорокину.

Спикер 28

А теперь, когда он женился на другой... Тебе бы детективы писать, дорогой мой.

Давай закроем эту тему раз и навсегда.

И в какую игарку я не поеду.

И пока ты не разберешься с этой глухоманью, рожать тоже не буду.

Спикер 43

И точка.

Вот умница, золотая жуткая.

Бабуль, а видел, как она на повороте пошла?

Пойдем.

Всё, пошли, давай.

Спикер 44

Давай домой, домой, домой.

Ну-ка, иди сюда.

Кать, Кать, вот.

Сюда стоять.

Ты смотри, а. О!

Пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот.

О!

Девятьсот надо почаще.

Ой, не бегал устраивать.

Спикер 25

О!

Ладно.

Спикер 7

Мы ещё удивляемся, кого у нас Вадик такой.

Спикер 51

Илья, умница.

Спикер 1

Как не стыдно.

Спикер 1

Илья, хорош.

Спикер 1

Сиди.

Спикер 20

Коза!

Богиня.

Проводишь, пожалуйста, Ксюшу до дома?

Они тут неподалёку коттедж сняли.

Я, я, я провожу, я.

Ксюш, ты не против, если тебя Вадик проводит?

Это брат Степана.

А Вадик дорогу знает?

Спикер 29

Ксения, вам со мной не о чем беспокоиться.

Безумно рад нашему знакомству.

Вы как ангел спустишься с неба.

Спикер 10

А у него всё с головой в порядке.

Спикер 21

А у Вадика всё в порядке, он ещё нам форы даст.

Спикер 7

Позвольте.

Спикер 1

Конечно.

Спикер 46

Иди, иди.

Что ты планируешь делать дальше?

Спикер 25

Пап, всё под контролем.

Ну, конечно, обижена.

Дай мне пару дней, я всё улажу.

Договорились?

Давай, береги себя.

Я передам Ксюше.

Спикер 59

Давай.

Спикер 42

Ну и где её носит, а?

Спикер 57

Ксения, а не прогуляться ли нам завтра на речку?

Ну не знаю, всё может быть.

Была рада познакомиться.

Спикер 25

На часы смотрела?

Спикер 10

Давайте-ка устроим мне обзорную экскурсию.

По кругу.

Славный парнишка.

Спикер 45

Жалко, что он младше меня на шесть лет.

Это, увы, критично.

Ну ладно, я спать.

Спикер 25

Подожди.

Как ты думаешь, у Насти с этим неандертальцем серьёзно?

Спикер 37

Куда уж серьёзнее.

Они женаты.

Спикер 25

Но ты ведь сама говорила, что её брак принудительный.

Да и вообще, пару дней назад она безумно меня любила.

Тебе не кажется это как-то странно?

Спикер 37

Я тебе уже говорила и ещё раз повторяю, мне кажется странным, что тебя это волнует.

Спикер 25

Поможешь мне Настю вернуть?

Спикер 37

Я больше не вмешиваюсь в чужие дела.

Мне прошлого раза хватило.

Спокойной ночи.

Спикер 38

Мадемуазель, вы всегда такая парящая.

Спикер 50

Здрасте.

Спикер 38

Здрасте.

Спикер 50

А вы кто?

Спикер 25

Принц.

Проезжал тут мимо на своем белом коне.

Смотрю, вы летите.

Вот и решил поймать.

Спикер 50

Спасибо.

Спасибо большое.

Спикер 16

Я просто за кисточками полезла.

У нас ремонт в больнице.

Вот там надо стены красить.

А чего я вам все это объясняю?

Вам неинтересно?

Спикер 25

Почему же?

Спикер 58

Мне интересно все, что касается такой красивой девушки, как вы.

Спикер 50

Спасибо.

Осторожнее.

Да, извините.

Спикер 16

А я вас не видела раньше здесь.

Спикер 25

А я только вчера приехал.

Почти никого не знаю.

Спикер 16

Я Маша.

Спикер 25

Никита.

Спикер 16

Спасибо, что поймали.

Спикер 25

Такую женщину, как вы, одно удовольствие носить на руках.

Спикер 16

Спасибо большое.

Может, в дом пройдём?

Чаем вас хоть угощу.

Надо же как-то отблагодарить за то, что вы меня спасли.

Спикер 25

Не откажусь.

Спикер 16

Пойдёмте.

Спикер 25

Вот так я здесь и оказался.

Не отправлять же сестру одну в Сибирь.

А у меня отпуск как раз.

Спикер 9

Значит, ваша сестра — лучшая подруга нашей Насти.

Угощайте.

Спикер 25

Спасибо.

Да, с самого детства не разлей вода.

Спикер 9

А вы сами где работаете?

Спикер 25

В банке.

У нас семейный бизнес.

Скажите, а вы где работаете?

Спикер 16

А я педиатр в больнице.

Мы просто там ремонт затеяли, ну, так сказать, своими силами.

В бюджете денег нет, кризис.

А она облезла из стены, смотреть как-то перед детишками неудобно.

Спикер 25

А где Настя?

Спикер 16

Так на работе.

Спикер 25

Да?

На какой работе?

Когда она успела?

Спикер 16

Она журналист в нашей местной газете.

Спикер 25

Да, теперь понятно, куда ещё взломать сестра с утра.

Спасибо огромное за угощение, за всё.

Вы знаете, я, наверное, пойду, мне пора.

Спикер 16

Так я провожу.

Спикер 25

Не надо, я запомнил, где выход.

Мы ведь увидимся ещё.

А можно пирожок на дорожку?

Спикер 9

Конечно, на здоровье.

Спикер 25

Спасибо большое.

Ну, всего доброго.

Спикер 9

До свидания, Никита.

Ты о чем?

Прости меня за мою откровенность, но сразу видно.

Парень бабник.

Спикер 16

Мам, ты судишь человека, вообще абсолютно его не зная.

Ну как так можно-то?

Спикер 9

Зато я очень хорошо знаю тебя.

Ты еще от развода не успела отойти, опять на те же грабли.

Спикер 16

Мам, это моя жизнь.

И мои грабли.

И мне нравится на них наступать.

Спикер 9

Хорошо, делай, как знаешь.

Нравится, наступай.

Только потом не говори, что я тебя...

Не предупреждал, так?

Спикер 23

Муж отправляется в командировку, а жена даже слова не скажет.

Спикер 28

Счастливого пути.

Спикер 23

Ждешь, не дождешься, когда я уеду, чтобы своего Сорокина в гости зазвать.

Спикер 28

Вырубаев, лечись.

И не порти мне, пожалуйста, выходной своим приезжанием.

Спикер 23

Хорошо, я тебе устрою выходные.

Счастливо оставаться.

В холодильнике еда, так что с голоду не помрёшь.

А будешь кричать, перед соседями позоришься.

Спикер 28

Ты о чём?

Спикер 23

Счастливо.

Спикер 28

Рупаев, ты что, спятил?

Рупаев, а ну-ка вернись!

Спикер 3

Ой, добрый день.

Спикер 23

Добрый день.

Спикер 3

Уезжаете куда?

Спикер 23

В командировку.

Спикер 3

Ну, счастливого пути.

Спикер 28

Любимый, вернись, пожалуйста.

Ты телефон дома забыл.

Спикер 23

Ну что ты, родная?

Он со мной.

Не скучай.

Спикер 10

Что, мне окно, что ли, выбить?

Я даже подумать не могла, что на ферме так воняет.

Мне кажется, это уже никогда не выветрится.

Ну, у тебя и работа, подруга.

Спикер 20

Зато репортаж про надои отменный получился.

Это уж точно.

Спикер 1

Ого!

Спикер 20

Стёп, ну ты даёшь.

Спасибо, конечно, но зачем было так тратиться?

Мы же с тобой мне на сапоге отложить хотели.

Спикер 25

Я её не тратился.

Я зашёл, чтобы позвать тебя на обед, а тут палисадник.

Я тебя люблю.

Прости, что не понял этого сразу.

Твой Энн.

Спикер 20

Стёп, а как же обед?

Спикер 25

Аппетит пропал.

Спикер 10

Ну, братец, когда бегала за ним, так он нос воротил.

А теперь, как прогнала его в за шею, так вот.

В этом и есть вся мужская сущность.

Спикер 20

Но я ему устрою.

Не надо никому ничего устраивать.

Я сама с ним разберусь.

Спикер 44

Молодой человек, купите цветочки, почитайте.

Спикер 1

Купите цветочки.

Спикер 25

Скажите, а что происходит?

Спикер 44

Цветочная распродажа.

Собираем деньги на ремонт детской больницы.

Молодой человек, купите цветочки, помогите детям.

Спикер 25

Так это мои цветы.

Спикер 44

Как?

Спикер 16

Так вы и есть наш таинственный благодетель.

Ничего себе.

Никит, вы даже не знаете, как я вам благодарна.

Мы ж теперь краску сможем купить, покрасить всё отделение.

Нет, но я… Только зачем же вы всё так усложнили?

Можно было просто в магазине покупку оплатить и всё.

А вы, кстати, были в нашем отделении?

Спикер 25

Пока ещё нет.

Спикер 16

Пойдёмте, я вам покажу.

Это недалеко здесь.

Спикер 25

Пойдёмте?

– Идите, идите.

Спикер 1

– Пойдёмте.

Спикер 16

Проходите.

Ремонт у нас только начался.

Осторожно.

Спасибо.

Ну, работы тут, конечно, еще не початый край.

Спикер 25

А в какой цвет стены хотите покрасить?

Спикер 16

Да я, если честно, думала какими-нибудь мультяшными персонажами разрисовать.

Только художника у нас нет, потому что, ну, платить нечем.

Спикер 25

А я бы мог вам помочь.

Я неплохо рисую, у меня даже выставка картин была.

Спикер 16

Правда?

Спикер 25

Да.

Спикер 16

Здорово, я была бы счастлива.

В смысле, мы всем коллективом были бы вам очень благодарны.

Спикер 25

Маша!

Скажите, а ваш брат с невесткой тоже помогают с ремонтом?

Или у них медовый месяц, им не до этого?

Спикер 16

Я стараюсь в личную жизнь брата не лезть.

Особенно в его странный брак.

Спикер 25

А почему странный?

Спикер 16

Он два года встречался с другой девушкой.

И накануне отпуска они расстались, он улетел в Москву, ну развеяться.

А прилетел уже с этой Настей.

Кто, откуда, ничего не понятно.

Согласитесь, это ж странно.

Спикер 25

Ну да, странно.

Спикер 57

Вадик, Вадик, остановись.

Мне много.

Меня потом никакая диета не спасёт.

Спикер 29

Не надо диета.

Красоты много не бывает.

Спикер 16

Правильно, молодец.

О, так, все уже в сборе, я вижу.

Ну, знакомьтесь, кто не знает, это Никита.

Здравствуйте.

Вот брат Ксении.

Он сегодня помог нам денег собрать на краску.

Ещё обещал стены разрисовать в детском отделении.

Здорово.

Ничего себе!

Моего брата как будто подменили.

Спикер 9

Ой, Никита, проходите, садитесь, пожалуйста.

Никита, сегодня у нас... Машенька, давай тарелочку.

У нас сегодня спасателем работает в доме, да?

Он поймал нашу Машу, когда та с лестницы летела.

Спикер 47

Молодой человек, просто герой.

Так к кому, говорите, приехали-то?

К моей жене.

Спикер 50

Простите.

Мы сейчас.

Спикер 20

Я его сюда не приглашала.

Спикер 25

Надеюсь.

Спикер 20

Тогда почему злишься?

Спикер 25

Потому что никому не хочется быть рогоносцем.

Настенька.

Послушай, ты подумал над моим предложением?

Скажи всего лишь одно слово, и я беру нам билеты обратно в Москву.

Слышь, ты вообще страх потерял?

Зачем тогда к моей сестре поселёшь?

А я у тебя забыл спросить.

А я тебе без вопросов отвечу.

Пошёл вон из моего дома и из моей семьи.

Вообще-то я гость твоей сестры, и, может быть, со мной полоска.

Спикер 17

Степ, не надо!

Никита, уходи, пожалуйста!

Ушел вон отсюда!

Да пошел ты сам!

Степа!

Степа!

Степа, перестаньте!

Степа, иди сюда, быстро!

Никита, уходи отсюда!

Спикер 26

Ну, спасибо огромное за сибирское гостеприимство.

Здоровья!

Возвращайся, добавлю.

Спикер 24

Никит, Никит, подожди!

Ну что ты делаешь-то, Анну?

Только стоит стоящему парню появиться!

Спикер 22

Маша, Маша!

Стоящий парень только что в любви признавался о моей жене!

Спикер 24

Да уже поняла я, что твоя жена — самая достойная женщина в нашей семье!

Спикер 22

Маша!

Степа, дай помогу.

Да не трогайте меня!

Никита своему полагает!

Спикер 20

Скажи Никите, чего он к Маше прицепился?

Ей так не просто после развода.

Думаю, он хочет заставить тебя ревновать.

Спикер 10

И кажется, у него это получается.

Глупости не говори.

Спикер 20

Ну почему сразу глупости?

Ещё неделю назад ты была бы просто счастлива.

Ключевое слово «была».

Спикер 45

Настюх, ну признайся, может быть, ты всё-таки влюбилась в своего мужа?

Спикер 25

Сейчас, с этими отмычками ступи возни.

Спикер 28

Степочка, ты мой спаситель.

Спасибо тебе.

Врупаев совсем озверел.

Спикер 25

Лен, благодари не меня, а дежурного, который передал твою просьбу.

Спикер 28

А вот я и благодарю.

Спикер 25

Лен.

Спикер 28

Ну чего ты как неродной-то?

Господи.

А что это у тебя с носом?

Что случилось?

Спикер 46

Можно я умоюсь?

Спикер 28

Да, конечно.

Спикер 58

Раковина там.

Леночка, прости меня.

Спикер 23

Прости, я передумал лететь.

Извините, что

Помешал.

Погода нелётная.

Спикер 25

Так, я пойду.

Счастливо оставаться.

Спикер 10

Матильда Генриховна, добрый вечер.

С Настей всё в порядке, не переживайте.

Спикер 57

Да.

Она уже здесь совсем адаптировалась.

Она даже научилась полоть грядки, кур кормить.

Ну, в общем, у неё здесь всё хорошо.

Спикер 12

Да пургу она гонит эта Ксения, балаболка.

Кур Насте кормит.

Да не поверю, пока своим глазами не увижу, не поверю.

Спикер 27

Ну, так а что тебе мешает самому слетать в Сибирь?

Куда?

Ну, вещи бы отвёз внучке.

Ксюша-то так ничего толком и не взяла.

Она же думала, что сразу Настю заберёт назад.

Спикер 12

Я в Сибирь добровольно?

Век вольный, видать, ни за что.

Пусть эта упёртая кормит там своих кур, пока они не сдохнут от ожирения.

Сколько, ты говоришь, туда лететь?

Спикер 20

Степан!

Степан, вставай!

Степан, ну проснись ты!

Что?

Что это?

Спикер 25

Что это?

Спикер 20

Вот это что?

Спикер 25

Рубашка моя грязная.

Насть, у тебя есть совесть, дай поспать.

Ну чего ты будешь меня?

Спикер 20

Это не грязная рубашка!

Это твоя грязная совесть и мои рога!

Степ, я ж в газете работаю, ты что хочешь, чтоб надо мной весь посёлок потешался?

Ты вчера у неё был, да?

Спикер 25

Настя, если я даже был у неё, тебе какая разница?

К тебе твой милый прямо на дом приходит.

Спикер 20

Никакой милый ко мне не ходит!

Ну-ка, вставай!

Я, между прочим, никогда не была любовницей Никиты, а ты с этой выдрой спал!

Спикер 25

Жена, ну чего ты хочешь от меня?

Спикер 20

Я ничего не хочу.

Я просто довожу до твоего сведения.

Ещё раз возле этой лохудры тебя увижу, я все патлы ей повыдёргиваю, и тебе на орехи достанется!

Спикер 21

Отстирывай свою грязную совесть сам!

Спикер 54

Привет, Стив.

Спикер 28

Привет.

Я извиниться хотела за вчерашнее.

Ты мне помог, а я тебе только проблем добавила с Вырубаевым.

Спикер 25

Лен, не бери в голову, у меня с Игорем всегда довольно натянутые отношения.

Ещё до тебя.

Спикер 28

Спасибо.

Всё-таки я не понимаю.

Мы два года были вместе, а потом появилась она, и ты забыл меня.

Разве можно вот так просто взять и вычеркнуть человека из своей жизни?

Спикер 25

Лен, ну я никого не вычеркивал.

Это же ты меня вычеркнула.

Спикер 28

Здравствуйте, Федор Иванович.

Спикер 47

Здравствуйте, здравствуйте.

Вот, полюбуйся.

Даже и не знаю, то ли поздравлять тебя, то ли соболезновать.

Спикер 46

Что это?

Спикер 47

Это, это твое повышение.

Только что из края получили.

Тебе назначают начальником полиции.

Спикер 28

В игарке.

Где?

Спикер 9

Ты знаешь, снизу вот так вот.

Спикер 1

Молодец.

Спикер 48

Настёна, а ты отлично пишешь.

Спикер 18

Спасибо, Фёдор Иванович.

Спикер 48

Не Фёдор Иванович, а папа.

Спикер 18

И мама.

Спасибо, папа.

Спикер 9

А где моя аптечка?

Вот здесь, Машуль.

В шкафу посмотри.

А зачем он тебе?

Спикер 16

Да я хочу к Никите зайти.

Надеюсь, мой брат ему ничего не сломал вчера.

А что вы так на меня смотрите?

Я все-таки врач.

Спикер 20

Маш, с Никитой Ксюша.

Если бы ему потребовалась помощь врача, она бы нам вчера еще позвонила.

А я спрашивала, чей это совет.

Простите, я, наверное, не имела права вмешиваться.

Спикер 47

Да всё ты имела.

Дочка, послушай, ты точно такой же член семьи, как и Маша, понимаешь?

А на неё не обращай внимания, она выдерга ещё та.

Спикер 20

Да она просто очень ранимая.

А Никита, он... Никита скоро уедет.

И из этого ничего хорошего не получится.

Спикер 9

Я с тобой полностью согласна.

Мне самой это не по душе.

Ну, она же никого не слушает, а. Вот упрямая, как отец.

Спикер 47

Вот нормально, а. Ну, опять я виноватым оказался.

Спикер 9

Машенька просто, она всё очень близко к сердцу принимает.

Вот помню, подросткам ещё из-за первой любви она чуть таблеток не наглоталась.

Спикер 18

А что теперь делать?

Спикер 4

Да.

Спикер 25

Пап, я приехал в эту дуру не для того, чтобы проигрывать.

Настя в любом случае выйдет за меня замуж.

Просто вопрос времени.

Ну что-что, пытаюсь подружиться с их семьей.

Спикер 50

Ага, давай.

Господи, какая я дура.

Спикер 28

Игорь, подожди.

Что это за история с Игаркой?

Почему туда направляют Степана, а не тебя?

Спикер 23

А я нашел более короткий способ решения.

Так что Игарка мне теперь не нужна.

Но почему именно Степан?

Потому что я не позволю вам быть вместе.

Спикер 28

Думаешь, меня остановит Игарка?

Спикер 23

Разве нет?

Со мной ты же не захотела туда лететь.

Всего доброго.

Спикер 20

Вуаля.

Ну, здорово.

Бабушкина школа.

Следующий у нас на программе сырники.

Так, а можно я?

Погоди.

Чего?

Погоди.

Ну, тобой я. Кстати, как там Никита?

Подблатала Маша его?

У Никиты в порядке.

Маша, а что Маша?

Ну, Маша же сегодня к вам с утра приходила.

Да нет, чего ты путаешь?

Не приходила она к нам.

Спикер 33

Вот это я удачно зашёл.

Спикер 29

Машку ищете?

Так я её недавно по дороге в больницу видел.

Спикер 20

А что она там забыла?

Там же сегодня никого нет.

Спикер 31

Не знаю, не спрошу.

Но вообще она какая-то странная была, меня даже не заметила.

Спикер 6

Ксения, позвольте вам помочь?

Спикер 30

И вот так.

Спикер 20

Вуаля!

Спикер 30

Здорово!

Это вы ещё не видели, как я безе делаю.

Спикер 20

Безе?

Вы тут пока поготовьте, я скоро.

Спикер 30

Пока-пока.

Спикер 20

Что-то подгорело.

Спикер 29

Ничего не подгорело.

Смотрите, смертельный номер.

Спикер 7

Паша, Паша.

Спикер 17

Маша, Маша, очнись ты!

Чё ты орёшь?

Это я ору?

На тот свет захотела, дура.

Ты о семье подумала?

Хочешь до января довезти бабушку и родителей?

Спикер 16

Да у меня сейчас инфаркт будет.

Это валерьянка.

Возьми себе.

Спикер 35

Думаешь, я из-за мужика травиться буду?

Хорошего ты обо мне мнения.

Спикер 20

Мужики не до такого доведут.

Спикер 16

Это точно.

Не везёт мне на мужиков.

Вот с мужем жила, вроде бы узнал, что за человек.

Нет, оказывается, не знала.

И сейчас тоже куда я лезу, дура.

Простота деревенская.

Хотя, что я расскажу, ты всё равно не поймёшь.

Спикер 20

Это я-то не пойму.

Думаешь, мне так просто с мужиками?

Да они видят только деньги моего деда.

Кстати, ты в курсе, что я богатая наследница?

Да, папа рассказывал эту байку.

Это правда?

Степа исключение.

Он просто при знакомстве не знал, что я миллиардерша.

А то бы что?

Спикер 16

Стал бы тебя муж устраивать, если б ты была миллиардершей, а?

Хотя Степка правильно сделал, что устроил тебя на работу, попросил за тебя.

Ты хорошо справляешься, пишешь очень интересно.

Что, то есть как попросил?

Кого?

Теть Люсю попросил.

Это бывшая жена дяди Моти.

Папин брат.

Спикер 20

Подожди, подожди, это вот тётя Люся, ты сейчас говоришь о моём главном редакторе?

Спикер 16

Тётя Люся, да.

Что, и здесь Сорокина?

Да ладно, Настя, ну чего ты переживаешь-то, а?

Ты хорошо пишешь, я читала твои статьи, правда интересно.

Спикер 28

Молодой человек, с вами можно познакомиться.

Спикер 25

Всё, не оставляешь попытки вернуть прошлое?

Спикер 28

Ты же меня знаешь, чтоб я упёртая.

Ты чем-то расстроен?

Дай угадаю.

Это из-за игарки, да?

Что жена ехать отказалась?

Спикер 25

Настя ничего не знает.

Спикер 28

Ну ты думаешь, что она не согласится поехать?

Спикер 25

Если честно, я не хочу об этом даже думать.

Спикер 28

Стёп, а я люблю тебя.

Обидно, конечно, что я только сейчас это поняла, но ведь не поздно ещё всё исправить, верно?

Лен.

Ну что?

Одно твоё слово, и я подам на развод.

Я поеду с тобой в эту игарку в Гондурас, куда только скажешь.

Только чтобы быть с тобой.

Спикер 25

Извини, жена.

Да, Настенька, я слушаю тебя.

Спикер 17

Стёпа, ты где?

Официант, белый вина, пожалуйста.

Стёпа, а ты что-то будешь пить?

Стёп, а кто это?

Ты ко мне один?

Спикер 1

Та-дам!

Спикер 1

Что?

Спикер 18

Кушайте, кушайте.

Спикер 29

У вас талант готовский.

Спикер 18

Я всегда это подозревала.

Спикер 20

Ты чего такая?

Он с ней.

С этой выдрой.

Ну уж нет.

Я просто так без боя своего мужа ей не отдам.

Спикер 25

Маш, привет.

Спикер 16

Вот.

Насти нет, ушла куда-то.

Спикер 25

Ну, а при чём здесь Настя?

Я к тебе пришёл.

Спикер 16

Никита, тебе самому-то не тошно, а?

Жениться хочешь на одной, цветы другой таскаешь.

Спикер 25

Маш, ты о чём?

Я не понимаю.

Спикер 16

Я случайно услышала твой разговор с отцом.

Прибежала к тебе с аптечкой, думала, брат тебе что-то сломал.

Дурочка.

Спикер 25

Настя, а ты что здесь?

Спикер 21

Я здесь мужа разыскиваю.

Спикер 20

Скоро ночь на дворе, а его дома нет.

А что касается тебя, ещё раз возле своего мужа увижу, парик до гроба носить будешь.

Спикер 17

О, да кто ты такая, чтобы мне указывать?

Его законная жена.

Спикер 22

Тихо-тихо-тихо, я всё понял.

Осознал камень, пойдём домой.

Пойдём, дебоширка, домой.

Тихо-тихо.

Спикер 29

Куда?

Время же еще детское.

Пойдем.

Даме мартини, а мне яблочный сок.

Прошу.

Спикер 30

Ты же не ужинала?

Выбирай, что хочешь, и угощаю.

Спикер 10

А ты уверен, что тебе это по карману?

Пожалуйста.

Ты банк оградил?

Откуда у тебя деньги?

Ты же школьник.

Спикер 30

Ну, во-первых, не школьник, а выпускник.

А во-вторых, это не мешает мне быть предпринимателем.

Ну и в-третьих, я тебе сразу сказал, я в состоянии содержать нашу с тобой семью.

Спикер 10

Вадик, мальчик, ты в своем уме?

Ну, какую еще семью?

Спикер 30

Нет, я понимаю, вначале будет непросто.

Какое-то время придется пожить в общежитии МГУ.

Спикер 1

Да, да.

Спикер 10

Слушай, ну самонадеянность твоё второе имя.

Вадик, ты сначала в МГУ поступи, а потом уже предложение делай.

Спикер 30

Я уже поступил.

Я Всероссийскую Олимпиаду по экономике выиграл в этом году.

В свадьбу сыграем в этом августе.

Как раз фрукты поспеют, и мне 18 исполнится.

Спикер 20

Вы с дедом точно из одного теста.

Всё за меня решаете, где мне жить и где мне работать.

Ладно, я ещё могу понять, что ты меня пристроил в газету.

В этом посёлке, куда ни сунься, одни сорокины.

Но Игарка?

Не сказать про неё?

Спикер 25

Ясно.

Я же понимаю, что я не имею права просить тебя ехать со мной на край.

Спикер 20

Вот!

Именно об этом я и говорю.

Ты даже не спросил, хочу ли я поехать.

Ты всё сам за меня решил.

Спикер 25

А ты поехала бы?

Спикер 20

Естественно бы, поехала.

Я вообще не понимаю, в чём здесь проблема.

В Игарке тоже люди живут.

Спикер 4

Я люблю тебя.

Слышишь?

Я тебя люблю.

Спикер 28

Не спится?

Спикер 23

Тебя видели в кабаке вместе с Сорокиным.

– И что?

– А то!

Мне плевать, что ты меня не любишь, но не смей выставлять мне рогоноса в глаза от всего района!

Спикер 28

Ты прекрасно знал, что я выходила за тебя по расчету.

И не нужно строить из себя жертву, тебе это не к лицу!

Вот только жалко, что я просчиталась!

Толку-то от тебя ни в карьере, ни в постели!

Замолчи!

Спикер 1

Лена, прости!

Спикер 28

Отлично!

Подаю на развод!

Лена, прости!

Лена!

Завтра же!

Спикер 1

Доброе утро, любимая.

Спикер 1

Доброе утро, любимый.

Спикер 47

Вот, полюбуйся.

Ну-ка.

Автор Анастасия Сорокина.

Хорошо пишет девка.

Сорокины, это всегда звучит гордо.

Спикер 48

А что, Веремили тоже, знаешь, не лыком шиты.

Спикер 21

Давайте.

Что это за такой день?

Спикер 48

Всем доброе утро.

Здравствуй, дочка.

Спикер 21

Здравствуй, внучка.

Спикер 48

Деда, а что ты здесь делаешь?

Не видишь, закусываю.

Спикер 20

Ты же меня сам, помнится, недавно в свободное плавание отправил.

Спикер 12

Да господи, пловись ты на здоровье.

Это же я, это Матильда.

Знаешь, пристала с ножом в горло, отвези на стене вещи.

Вот я здесь с чемоданами.

Спикер 21

И в самолёт тебя насильно запихнула.

Спикер 12

Неужели ты думаешь, я в Сибирь-то добровольно?

Конечно, руки заломили в самолёт, и вот я здесь.

Спикер 9

К столу, к столу, дети, к столу.

Спикер 51

Садись, дочка.

Что будешь?

Спикер 1

Можешь обхватить?

Спикер 51

Хороший ты мужик.

Спикер 25

Неплохой.

Спикер 1

Барышни.

Спикер 10

Ну как?

Тебе очень идёт, слушай.

Спикер 1

Классный список.

Спикер 20

Шикарно.

Спикер 44

Бабуль, а как это?

Хорошая шлюпенция.

Пригодится на прополке, чтоб лицо не сгорело.

Дарю.

Спасибо, внученька.

Семёныш не покажу.

Так эта корга лопнет от зависти.

Спикер 16

А я видела такую по телику.

Там сказали, что она как две коровы стоит.

Так она столько и стоит.

Спикер 10

Это же оригинал.

Спикер 44

Чтоб этот кусок сена стоил как корова...

Нет, эти французы совсем с ума посходили.

Спикер 16

Настя, ну вот скажи мне, пожалуйста, как тебе после вот такой вот роскоши жить с нами, а?

И Степа тебя как дед не сможет обеспечивать?

Ему, чтобы такую шляпу купить, две зарплаты надо потратить.

Спикер 25

Да, пап, я понял насчет кредиторов.

Естественно, постараюсь ускорить.

Да просто возникли некоторые проблемы.

Нет, переживать не надо.

У меня все под контролем.

Давай, я тебе.

Под контролем.

Спикер 10

Как же.

Когда это ты такое купила?

Ты что, без меня теперь по магазинам ходишь, да?

Спикер 20

А я не покупала.

Это, видимо, Матильда с дедулей постарались.

Спикер 1

Понятно.

Спикер 20

Ну, ладно.

Алло.

Да, Никит, привет.

Так ты в больницу позвони.

Хорошо, я поняла.

Ты когда уходил с Никитой, всё в порядке было?

Ну да.

Я ничего не понимаю.

Звонит, говорит, что при смерти.

Просит срочно прийти.

Спикер 16

Ну, моему брату это не очень понравится.

Спикер 4

Да-да.

Спикер 25

Маша, ты зачем здесь?

Спикер 16

Ну, во-первых, не Маша, а Мария Федоровна.

На что жалуемся?

Спикер 25

На жизнь.

Спикер 16

Симулируешь?

Спикер 25

А почему Настя не пришла?

Спикер 16

А зачем?

Она не врач.

Ладно, я так понимаю, моя помощь здесь не нужна.

Спикер 25

Маша, подожди, пожалуйста, не уходи.

Мне правда нужен доктор.

Спикер 16

Ты здоров, Никита?

Спикер 25

Физически, да.

А вот на душе кошки скребут.

Спикер 16

Извини, я не ветеринар.

Спикер 25

Маша, да я сам не в восторге от этой ситуации.

Но наш банк, он практически банкрот.

Кредиторы угрожают отцу.

У отца сердце больное.

Уже один приступ был.

А я что могу?

Я могу только жениться на богатой наследнице.

Понимаешь, Маш, я всю жизнь был никчемным сыном.

Только и делал, что тратил деньги отца.

А тут в кое-то веке решил помочь.

Что получилось, сама видишь.

Спикер 20

Так, я тебе ещё пирожки положила.

Ты точно обедать не приедешь?

Спикер 25

Ну, правда, много работы.

Спикер 20

Ну, ладно.

Удачи тебе.

Представляешь, как мы с тобой заживём, когда я у деда пари выиграю?

Ты у меня будешь самым крутым московским полицейским.

Купим тебе спортивную машину, чтоб ты на ней патрулировал.

И обедать будешь только в ресторане, а не моей стряпней-довицей.

Спикер 25

Настя, я никогда не буду крутым московским полицейским, потому что я не собираюсь уезжать в Москву.

Кстати, твоя готовка меня более чем устраивает.

Спикер 20

А чем Москва хуже той же Игарки?

Почему в тьму-туракане мы можем жить, а в столице нет?

Спикер 25

Да потому что из Игарки мы через погоны вернёмся домой.

А в Москву ты хочешь приехать навсегда.

Ты учти, я ж тебя не заставляю.

Не хочешь ехать, так и скажи.

Я понимаю, там негде выгуливать твои брендовые наряды, но... Да их и здесь выгуливать негде.

Спикер 20

И потом, не передёргивай мои слова, я ничего не имела против игарки.

Просто ты совсем не считаешься с моим мнением.

Спикер 25

А ты с моим.

Спикер 12

Милые бронятся, только тешатся.

Пойдёмте.

Молодой человек.

Да.

А где находится эта игарка?

Спикер 6

А, сейчас, секундочку.

Спикер 12

Вот, пожалуйста.

Это ж самый север.

Они что, совсем спрятали?

Спикер 27

Ну и что?

Игарка не Колыма.

Спикер 11

Ну да, ну да, ну да.

Нет, не Колыма.

Ты на карте эту игарку видела?

Спикер 26

Хочешь, чтоб я там своё последнее здоровье угробил?

Спикер 27

Леня, оставь девочку в покое.

Ты и так уже накуролесила, до сих пор расхлёбывает.

Нет, гадом ты будешь, если снова вмешаешься в Настину жизнь.

Спикер 12

Да прояви ты, наконец, здоровый эгоизм.

Тебе ж со мной рядом, в соседней юрте, жить придётся.

Так что давай не спорь и звони.

Звони, я сказал, они нам ещё потом с тобой спасибо скажут.

Спикер 27

Что-то я в этом сильно сомневаюсь.

Здравствуй, Петенька.

Слышала, тебя можно с новым званием поздравить.

Но генерал-майор это звучит гордо.

Слушай, Петь, не в службу, а в дружбу.

Тут дело такое, можно сказать, семейное.

Спикер 14

Не ори мне тут, ребенка напугаешь.

Сама не ори.

Знаешь, что будешь мне указывать?

Видела я, как твой рассекает на служебной машине коррупционера.

Чего?

Того.

Да он, между прочим, по служебным делам рассекает.

А что это ты за чужими мужиками следишь?

Ты за своим посмотри, кикимора.

Спикер 28

Извините, пожалуйста, Степан Федорович, а вы скоро освободитесь?

Спикер 25

Да, да.

Так, Екатерина Ивановна.

На служебной машине вашего соседа установлена система слежения ГЛОНАСС.

Соответственно, весь маршрут фиксируется.

Спикер 14

Какой ещё ГЛОНАСС?

А Коля знает?

Спикер 25

О всех нарушениях маршрута известно непосредственному руководству вашего соседа.

Пока жалоб из его ведомства нам не поступало.

Всё, на этом вопрос закрыт.

Всего доброго.

Спикер 14

Ну, моё дело предупредить.

До свидания, Степан Фёдорович.

Спикер 46

Всего доброго.

Спикер 28

До свидания.

Ловко ты их профи.

Да, и как только люди не устают от этих скандалов... Откуда синяк?

Да, пустяки.

Подарок от мужа по случаю нашего развода.

Стёп!

Стёпа!

Ты куда?

Спикер 22

Не у вас ещё пуговицы учить застёгивать?

Вы бы ещё в шортах на работу пришли!

Спикер 23

Сорокин совсем озверел?

Думаешь, если сын начальника полиции, то все можно?

Спикер 25

Еще раз.

Подними шуку на женщину, ребер не досчитаешься.

Спикер 23

Думаешь, это сойдет тебе с рук?

Ты глубоко заблуждаешься.

Я буду жаловаться.

Но не твоему папаше, а в край.

Непосредственно его руководству.

Спикер 59

Из края звонят.

А у Федора Ивановича выходной.

Вы же за главного.

Спикер 23

Как раз самое время.

Спикер 1

Алло.

Спикер 23

Майор Воробаев у телефона.

Так, да.

Спикер 56

Понял.

Передам.

Да, спасибо.

Спикер 23

Ну что же, Степан Федорович,

Спешу вас уведомить о том, что ваше назначение начальником полиции в Игарку отменяется.

Спикер 28

Опять твои происки, да?

Теперь ты решил сломать Степану карьеру?

Спикер 23

Во-первых, не тыкать мне на работе, капитан Ворупаева.

Соблюдайте субординацию.

Во-вторых, капитан Сорокин переводится в Москву.

Документы о переводе уже направлены.

И ещё, просили поздравить капитана Сорокина с намечающейся майорской должностью.

Спикер 25

Это плохая шутка, Игорь Петрович.

Спикер 23

Разве это похоже на шутку?

Спикер 25

Вот и получается, что сын я никудышный, экономист и того хуже.

Разве только, что художник хороший.

Но видел бы ты, что с отцом происходит, когда я за краской берусь.

Его аж передергивают.

Спикер 16

Ну а мама?

Как она относится к твоему увлечению?

Спикер 25

Мама бросила нас, когда мне было 7 лет.

Да мне кажется, она отца никогда и не любила.

А нас родила только потому, что отец настоял.

Так что после такого разочарования особой любви к слову брак я не испытываю.

Спикер 16

Ну да, хорошее дело брак мне назовут.

Я просто тоже развелась недавно.

Спикер 4

А выходила по любви?

Спикер 16

Ну, думала, что да.

Спикер 25

Оказывается, ошиблась я. Вот не зря я тебя встретил.

Ты мне сразу понравилась.

Мы просто с тобой два патологических неудачника.

Спикер 50

Точно.

Спикер 20

Привет.

Ты как себя чувствуешь?

Спикер 25

Нормально.

Спасибо, Маша.

Угу.

Спикер 18

Ещё увидимся.

Пока.

Мне показалось или тебе показалось?

Спикер 23

Ой, извините.

Простите, торопитесь к мужу?

А?

Правильно, правильно, пока ваше место кто-нибудь другой не занял.

Вы о чём?

Видите, это ваш благоверный поставил.

Знаете, за что?

Я его застукал в постели со своей женой.

Так что мы оба с вами рогоносцы.

С чем я вас поздравляю.

Спикер 28

А вот этот протокол ты видел?

Спикер 20

Я смотрю, вы тут чудненько сработались.

Спикер 28

Пожалуй, я пойду.

Спикер 25

Я как раз хотел поговорить с тобой.

Я тоже.

Твоих рук дело?

Спикер 19

То есть тигарка отменяется?

Спикер 25

А я смотрю, ты не сильно огорчена.

Дед постарался.

Спикер 20

Я не знаю.

Спикер 25

Ты имей в виду, я семью не брошу.

Спикер 20

А может дело не в семье?

А в твоей бывшей, с которой тебе не хочется расставаться?

Весь этот фарс с нашим браком, он ведь и затеян, чтобы ее задеть.

Все удалось, да?

Спикер 25

Ничего мне не удалось.

Ты просто учти, я не буду плясать под твою дудку и лети на поводу у твоего деда.

Я не вижу будущего у таких отношений.

Спикер 47

А места у нас здесь какие, а?

Спикер 12

Грибы, ягоды.

Всегда мечтал о большой семье.

Соберут все за столом.

Домишек, конечно, немножко маловато.

Ну, негде будет правнукам на каникулах разгуляться.

А я...

Секундочку.

Ничего, ничего, мы перестроим.

Мы перестроим.

Секундочку, я ничего не делаю.

В смысле, на каникулах?

Ну как?

Молодые же будут в Москве жить.

Федор Иванович, даже не спорьте.

В Москве перспектива, это же столица, понимаете, столица.

А вот позвольте-ка с вами не согласиться, Вениамин Маркович.

Спикер 20

Дед, это ты Степану повышение организовал?

Разве я тебя об этом просила?

Спикер 48

Настя, я не понимаю, о чем ты?

Спикер 20

Да все ты прекрасно понимаешь.

Только, знаешь, мне уже так достало твое постоянное вмешательство в мою жизнь, что впору пойти и утопиться.

Спикер 55

Настя, Настя, внучка!

Ни сном, ни духом, я тебе клянусь!

Спикер 5

Что ты меня перед родственниками позоришь?

Спикер 20

А зачем ты опять в мою жизнь лезешь?

Спикер 1

Я?

Спикер 20

Да.

Впрочем, можешь радоваться.

Ты выиграл, парень.

Спикер 5

У тебя появилась ко мне просьба.

Спикер 20

Отзови повышение Степана.

И всё?

Нет, не всё.

Мой брак закончен, поигрались и хватит.

Так что можешь заказывать билет до Москвы, я возвращаюсь.

Настя, внучка, ты куда?

Тебе какая разница?

Ты выиграл пари, наслаждайся.

Спикер 5

Лучше б я проиграл.

Спикер 25

Вот, держи.

Спикер 54

Что случилось?

Спикер 20

Я от мужа ушла.

Спикер 25

Ну, может, оно к лучшему.

Спикер 53

Выходи за меня.

Что?

Ты не любишь меня?

Спикер 25

Ну, попытаться-то стоило.

Спикер 53

Зачем я тебе?

Спикер 25

Из-за кредитов отца.

Мы ведь почти банкроты.

Спикер 53

Господи, какая же я неудачница.

Не жизнь, а сплошное разочарование.

Спикер 32

Настась, привет.

Как жизнь молодая?

Спикер 18

Пора, Вася, утопиться.

Спикер 36

Бывает.

Может тебя подвезти?

Я буквально сорок минут и закончу.

Спикер 18

Спасибо, здесь недалеко.

Спикер 36

А, ну ладно, бывает.

Спикер 33

То есть как в пору утопиться?

Спикер 20

Господи, да что же у меня все не слава Богу-то, а?

Спикер 34

Настя!

О, Господи!

Настя!

Настя!

Спикер 1

Господи!

Спикер 1

Настя!

Спикер 44

Я ж как лучше хотел, а вы... Смотри.

Давайте, давай.

За семейное взаимопонимание.

Спикер 34

Ну давай, за взаимопонимание давай.

Спикер 51

Вот, вот.

Эй, эй, эй!

Ты что творишь-то, а?

Настя там.

Того.

Всё.

Простите меня, люди добрые.

Что значит того?

Я её у речки встретил.

Она говорит мне, в пору утопиться.

И пошла.

Спикер 1

И...

Спикер 47

Вот всё, что осталось от неё.

Я не понял, что значит, всё, что от неё осталось?

Спикер 36

Я же говорю, сама потопла!

Она так и сказала!

Жить не хочу!

Довели.

Спикер 20

Страна в стране.

Именно так я бы назвала Сибирь.

Почему здесь так жарко?

Классно, классно.

Она запомнится мне своим характером.

Менталитетом, столь непохожим на наш московский.

Яркая, сумасбродная, непредсказуемая.

И, кстати, тут по улицам не бродят медведи.

Спикер 46

Можно подойти?

Ты померяй, пожалуйста.

Спикер 20

По крайней мере, я не встретила ни одного.

Прошу.

Куда?

Спикер 22

Зато здесь к каждому есть для тебя девушка.

Спикер 1

Да какой суицидник?

Спикер 20

Это Васька Скотник!

Степ, ты такой молодец!

Хорошо это или плохо, но в Сибири никому не грозит одиночество.

Спикер 8

Зато здесь семья.

Спикер 26

Тишина!

Спикер 25

Спокойно!

Что случилось?

Вот, я вещдок принёс.

Что за вещдок?

Какое дело?

Труп нашли что ли?

Спикер 33

Может и труп уже.

Пока мы тут с вами разговоры разговариваем.

Ой, шеф, жена утопалась.

Руки на себя наложила, сказала, мол, не нужна я тут больше никому и... Как утопла?

Спикер 25

Ай, Васька, довёл таки Алёнку!

Спикер 36

Да типун вам на язык!

Ваша же жена утопла!

Вот всё, что от неё осталось!

Мельш, пить надо мельше!

Да забьёшь тут с вами!

Сначала жен своих до утоплений доводит, а потом Васька виноват!

Спикер 22

Да не могла она утопиться, она не такая!

Спикер 36

Да все бабы больны на голову!

Я вам говорю!

Никогда неизвестно, вон, что у них будет в следующую минуту!

Спикер 57

Найдите Настю, пожалуйста.

Найдите мне Настю.

Она же не могла же так просто.

Спикер 47

Так, послушайте меня.

Давайте без паники раньше времени.

Васька не видел, как Настя утонула, правильно?

К тому же свидетель, мягко говоря, ненадёжный.

Реку мы прочувствуем, ну, даже так положено.

Понятно?

Спикер 9

Федь, ну, всех я позвонила, никто Настю не видел.

У неё недоступен телефон.

Это я во всём виноват.

Да всё хорошо будет.

Это недоразумение.

Спикер 47

Слушай, а может быть искать-то нечего?

Ерунда какая-то.

Слушай.

Спикер 9

Успокойся.

Всё хорошо будет, я чувствую.

Это недоразумение.

Успокойся, пожалуйста, поверь мне.

Спикер 41

Всё будет хорошо.

Слушай, а про беду?

В каком секторе искать?

Спикер 47

В воду мы не заходили.

Оборудования нет.

Спикер 41

Я привёз.

Спикер 47

Спасибо.

Спикер 41

Очень.

Не за что, Федя.

Мы всё же семья.

Племяш, помоги выгрузить.

Спикер 26

Ребята, давайте быстренько.

Я помогу тоже.

Давайте.

Ну что?

Спикер 12

Это ж я. Я вам всё виноват.

Как родители её погибли, я ж с неё глаз не спускал.

Боялся потерять.

Идиот старый.

Господи, если Настена жива, клянусь, никогда больше не буду вмешиваться в ее жизнь.

Никогда не буду влезать.

Как она узнала про это назначение Степана?

Ведь это правда я устроил.

Боялся, что из-за этой вашей игарки не смогу нормально правнуков понянчить.

Вот я понянчил.

Спикер 24

Тихо.

Спикер 26

Ну что, едем искать, а?

Спикер 16

Так, никуда не едем, лежите.

Я доктор, будете меня слушаться.

Сейчас скорую вызываю.

Спикер 23

О, Господи.

Почему радуешься?

Спикер 28

Ну что, мне плакать?

Эта дура сама мне дорогу освободила.

Спикер 23

Для тебя что, вообще ничего нет святого?

Спикер 28

Только не говори мне, что ты переживаешь из-за случившегося.

Спикер 23

Переживаю.

Я соврал ей.

Даже думать не хочу, что виновен в её смерти.

Спикер 28

Ой, Игорь, я тебя умоляю.

Спикер 23

А знаешь, я рад, что мы разбудимся.

Спикер 28

Даже так?

Спикер 23

Да.

Ты во мне разбудила всё самое худшее.

Никогда не мог подумать, что подниму руку на женщину.

Спикер 28

Это я в лучшем-то виде.

Степану в подметки не годишься.

Спикер 23

Да.

Ему все дано от природы.

Дружность, семья, внешность, темперамент.

Самая красивая женщина нашего края, конечно же, выбирает его.

Знаешь, я всегда завидовал Степану.

Видимо, поэтому решил овладеть его женщиной.

Но это оказалось не столь приятным.

Тем более.

Возможно.

Но и ты не совсем здорова.

Лен, смирись.

Он уже давно выбрал другую.

Спикер 34

Вась!

Спикер 1

Уходи, чистая утопленница!

Спикер 34

Утопленница!

Привидение!

Там привидение!

Привидение!

Спикер 1

Там!

Спикер 1

Привидение!

Спикер 47

Привидение там!

Да привидение!

Спикер 1

Тихо, тихо.

Спикер 47

Дыхни.

Господи, от твоего воздуха одному можно заспиртоваться.

Иди домой, проспись.

Иначе я тебя арестую за появление в непотребном виде в общественном месте.

Спикер 1

Понял?

Спикер 47

Но, Петр Иванович, ну, утоплится!

Домой, я сказал!

Домой!

Спикер 1

Все?

Спикер 48

Сворачиваемся.

Спикер 36

Темнеет скоро.

Спикер 1

Понял.

Спикер 25

Заканчиваем.

Бред.

Какое-то недоразумение.

Не могла она.

Спикер 46

Когда мы познакомились с Настей, я её буквально из-под колёс вытащил.

Она под машину броситься хотела.

Тогда она была не в себе.

Спикер 21

Эй, народ!

Есть здесь кто?

Спикер 20

Куда все подевались-то?

Ну давай, включайся уже!

Я не поняла, вы куда все разбежались, а?

Спикер 17

Ксюша?

Ксюша!

Ксюша, ты чего, а?

Ксюша!

Ксюша!

Спикер 25

Никогда не думал, что жизнь такая мимолетная штука.

Раз и всё.

Маш, мне кажется, что я тебя люблю.

Кажется?

Господи, я говорю ей, что люблю, а она слышит «кажется».

Выходи за меня.

Спикер 8

Нет.

Спикер 25

Почему нет?

Потому что не любишь?

Спикер 16

Потому что завтра будет новый день, а ты будешь жалеть о том, что говорил сегодня.

А я не хочу, чтобы ты жалел, Лики.

Мы ведь слишком из разных миров.

Спикер 25

Маш, иногда эти миры соприкасаются.

Спикер 17

Вы что, все с ума посходили?

Как вы могли подумать, что я… Что нам было думать?

Этот дурак тапок принёс!

Спикер 20

Так, ты прямо, а я на мост.

Стой!

Ты только не прыгай!

Спикер 57

А то второй раз тебя хранить никаких нервов не хватит!

Спикер 17

Ксюх, ты хоть иногда думай, что несёшь!

Бегом!

Спикер 20

Степ, ну слава богу.

Ты только не пугайся, я не провидение.

Это Васька паразит все перепутал, а у меня просто сланец упал.

Спикер 25

Ты до гроба меня доведешь.

Прости, пожалуйста.

Спикер 1

Настя.

Спикер 25

Ты прости меня, пожалуйста.

Пожалуйста, прости меня за этот перевод, за моё повышение дурацкое.

Прости, что я думал, что это ты мне, дед, всё объяснил.

Спикер 53

Так это он?

Спикер 25

Да.

Да, он мне всё объяснил.

Он хотел как лучше, но получилось как всегда.

Спикер 53

Теперь ты понимаешь, каково жить своим дедулей, а?

Спикер 20

Слушай, а он что, тоже думает, что я утонула?

Спикер 52

Бенемин Маркович!

Спикер 7

Бенемин Маркович!

Настя, жива?

Спикер 1

Жива!

Спикер 55

Жива, Настя!

Ах, ты пьян!

Деда!

Деда!

Милая ты моя!

Прости меня, пожалуйста!

Ты меня так больше никогда не пугаешь!

Ты у меня единственное все, что осталось, понимаешь?

Спикер 8

Никита!

Спикер 26

Всё, что хочешь!

Всё, что хочешь!

Прости!

Я так понимаю, что спасти банк отца от банкротства – это перебор?

Почему перебор?

Почему спасти?

Да мы туда инвестиции сделаем, это выгодное дело, я тебе говорю!

Спикер 55

Серьёзно?

Ты посмотри, какая у нас теперь большая семья!

Спикер 26

Мы теперь тут такого понастроим, Сибирь вздрогнет, я тебе говорю!

Спикер 21

Я надеюсь, ты не собираешься?

Спикер 12

Что значит, не собираюсь?

Я Богу слово дал в твою жизнь не вмешиваться, ничего.

Спикер 17

Но про других я ничего не говорил.

Спикер 1

Ну, сорокины, теперь держитесь.

Спикер 1

Мы тут такое понастроим.

Спикер 1

А вот это уже начало конца.

Спикер 1

Ой, мороз, мороз, не морозь меня.

Спикер 8

Привет.

Спикер 16

Спасибо.

Улетаешь?

Спикер 25

Да.

Мне в Москве нужно проблемы уладить.

Отцу помощь нужна.

Спикер 16

Но я вернусь.

Да ладно, Никита, не нужно.

Ты не обещай того, что не сможешь исполнить, ладно?

Ты же понимаешь, что вся наша встреча была какой-то дурацкой ошибкой, совершенно... Маша, чья ошибка-то?

Не знаю.

Там винтики сломались, наверное.

Спикер 25

Пап, я очень рад, что все хорошо.

Давай, до встречи.

Спикер 18

Готов?

Такси уже едет.

Спикер 25

Почти.

Слушай, представляешь, Еремин-то слово сдержал, нам банкротству больше не грозит.

Ксюш, Ксюш, ты чего?

Ксюша, ты из-за Вадика?

Спикер 10

А ты бы тоже рыдал, если бы тебе в кои-то веки повстречался настоящий принц.

Только моложе тебя на шесть лет и живёт ещё в Сибири.

Спикер 18

Почему я такая удачливая, а?

Спикер 25

Не ты одна, сестрёнка.

Не ты одна такая.

– Привет.

– Привет.

Слышал, ты уезжаешь.

Спикер 28

Да.

Я наконец получила предложение, от которого невозможно отказаться.

Спикер 25

Значит, теперь ты начальник полиции в Игарке.

Спикер 28

Ну да.

Ну, Степ, одно твое слово и… Счастливого пути.

Спасибо.

Спикер 12

О, смотри, Настюхину очерк опубликовали.

Не заметь, я к этому не имею никакого отношения, всё сама сделала.

Я ж говорил, внучка ты у меня, талантище.

Привет.

Спикер 20

Ты неисправим.

Спикер 12

А зачем мне исправляться?

Спикер 20

Стёпа, а ты ничего не забыл?

Спикер 46

Забыл.

Давай поцеловать.

Спикер 20

Ну ладно, хватит.

Спикер 1

Доброе утро.

Спикер 1

Доброе.

Спикер 1

Поздравляю.

Спикер 20

О, спасибо.

Приятного аппетита.

Спикер 12

Деда.

Спикер 21

Да?

А ты у нас долго ещё гостить собираешься?

Спикер 12

Думаю, что нет.

Завтра начинаю строительство.

Спикер 20

Это ты сейчас о чём?

Спикер 12

А я тут вот недалеко участок прикупил.

Построю большой дом и приглашу всех Сорокинах на ПМЖ.

Ну а что вы, что вы, что вы?

Обзавелись большой семьёй, надо соответствовать.

Спикер 53

Что вы?

Хуже людей, что ли?

Спикер 21

Ну ты, дед, даёшь.

Спикер 12

Даю, даю, а вы берите.

Спикер 54

В своём репертуаре.

Спикер 21

Не забудьте, после обеда встречаемся в больнице.

Спикер 60

А попробовать врачу позвонить.

Может, он поможет.

Спикер 50

Господи!

Спикер 1

Никит!

Спикер 25

Никит!

Ты уже подумала над моим предложением?

Только имей в виду, что отмазка, что мы из разных миров, не принимается.

Спикер 1

Я согласна.

Спикер 31

Видишь, целуются, жениться собираются.

А мы чем хуже?

А что?

Мне, между прочим, на этой неделе восемнадцать лет исполнится.

Господи, поторопишься.

Деньги я накопил на нашу свадьбу.

Что, я зря детализатор устраивал, что ли?

Спикер 45

Когда исполнится восемнадцать, вот тогда и поговорим.

Спикер 8

Это не дед нас поженит.

Спикер 25

А кто?

Спикер 20

Судьба.

Судьба?

Ещё бы самого деда поженить.

Спикер 12

Настя!

Спикер 20

Что?

Он лет десять за Матильдой круги наворачивает.

Спикер 12

Ладно, у нас с Матильдой чисто деловые отношения.

Потом я знаю, что ей наверняка нравится мужчина помоложе.

Спикер 27

Да ты мне нравишься.

Ты.

Спикер 20

Вот и чудненько!

Значит, у нашего малыша будет и прадедушка, и прабабушка.

Спикер 44

Две прабабушки!

Какого малыша?

Спикер 53

Я беременна.

Спикер 36

Ура!

Спикер 7

Поздравляем!

Спикер 12

Поздравляем!

Поздравляем!

Ну, наш пилот.

Степан, ну ты, конечно… Поздравляем!

Серьезно?

Господи, неужели дождался?

Воплоть фартнела, а?

Ну вот правнучку я совсем по-другому воспитаю.

Все исправлю, все.

Вообще-то это будет правнук.

Спикер 53

Я согласен.

И я не против.