БОГАТАЯ МАЖОРКА ДОЛЖНА ПРОДЕРЖАТЬСЯ В СИБИРСКОЙ ГЛУШИ ПОЛГОДА! ИЗ СИБИРИ С ЛЮБОВЬЮ!

Информация о загрузке и деталях видео БОГАТАЯ МАЖОРКА ДОЛЖНА ПРОДЕРЖАТЬСЯ В СИБИРСКОЙ ГЛУШИ ПОЛГОДА! ИЗ СИБИРИ С ЛЮБОВЬЮ!
Автор:
РУССКИЙ КАНАЛДата публикации:
06.12.2024Просмотров:
10.2MОписание:
Транскрибация видео
Матильда, этот букет для вас.
Благодарю.
Ну что такое?
Будьте добры.
Спасибо.
Евгений Маркович.
Добрый вечер.
Поздравляю.
Спасибо.
Сердечно вам благодарен.
Ох, какой красавец.
Привет, привет.
Выросли дети.
Да.
Проходите, прошу вас.
Прошу вас, спасибо.
Угощайтесь.
Ножкин, агрохолдинг, 300 миллионов.
Ну, чем не жених для Настены, а?
Если она этого отохёт, я не знаю.
Кстати, где она?
Она, наверное, с моей дочкой.
Девчонки, сами знаете, всё верхнется возле зеркала.
Вениамин Маркович, я хотел поговорить с вами об инвестициях в мой банк.
Это может быть очень выгодное вложение.
Матильда, будьте добры.
Хорошо, я потороплю Настю.
Но я вас умоляю, девочке сегодня 25.
Не омрачайте праздник сводовством.
Вы же знаете её реакцию.
Тебя послушают, так я лох поганый, а не дед родной.
Я просто хочу удачно выдать внучку замуж.
Где она ещё таких женихов найдёт с таким баблом?
Это что, противозаконно?
Сдохну, ведь никто не позаботится, у нас никого нет.
Мое дело предупредить, чтобы скандала не вышла, как в прошлый раз.
А, не каркай.
Добрый день.
Проходите, пожалуйста, прошу вас.
Вениамин Маркович, я по поводу инвестиций.
Коля, отлынь на лапоте.
И так голова пухнет.
Дай хоть в день рождения внучки забить на этот бизнес.
У нас-то еще не выходило.
Настена, это я. Можно войти?
Настенька!
Открывайте.
Настя!
Настя!
Досватался.
Понял, проверяю периметр.
Настя, ты с ума сошла?
Это же твой юбилей, там гостей столько!
Нас твой дед убьёт!
Ксюшка, без паники, давай за руль.
Убьёт, точно убьёт!
Настя!
Здравствуйте, Александр Иванович.
Николай Михайлович, задержка моя.
Ничего страшного, проходите.
Никите привет передавайте.
Обязательно.
Подрастает опора у людей сыновья.
Да.
Ну, а твой раз долгой опять что-нибудь натворил?
Так, как обычно, из клубов не вытащишь.
А вот вам с мычкой повезло, Вениамин Маркович.
Отличница с отличием Оксфорд на работу рвётся.
Не то, что мой.
Значит, Никита так за умы не взялся.
Он же у тебя экономист по образованию.
Он оболтус по призванию.
Ему бы только на тусовках зависать, да, картинки малевать.
А вот ваша Настя — другой дева.
Да, Настя, молодец, серьёзная, ответственная, вся в меня.
Ну и где моя внучка?
Я бы тоже хотела это знать.
Ой, Настя, ну, может, вернёмся, пока не поздно?
Но мы же твоего деда перед целой толпой гостей идиотом сделали.
Именина без именинницы.
Он же теперь меня за соучастие в асфальт закатает.
Тоже мне нашла мафиози.
Ну, может, не мафиози, но только если честно тебе признаться, в девяностые твой дед так бизнес делал, что до сих пор про него легенды ходят.
Да?
Ну что на тебя нашло?
Ну подумаешь, пригласил пару миллионеров женихов.
Первый раз, что ли?
Мне бы твои проблемы.
Ксюш, мне 25 лет, а у меня нет личной жизни.
И почему?
Потому что при мне всегда охрана.
Это вообще чудо, что я от них сегодня сбежала.
Ну ведь жалко мальчиков, уволят ведь.
Ну и пусть, надоели.
Мне двадцать пять, а я даже на работу устроиться не могу.
И знаешь почему?
Потому что еще до собеседования на фирму звонит мой влиятельный дед.
И они мне отказывают.
Ну не драматизируй ты так.
Не драматизирую.
Деды все боятся.
И ты тоже, и Никита.
Я уверена, что он из-за этого ко мне не приехал на день рождения.
Я его столько раз приглашала.
Между прочим, Никита единственный, с кем мне приятно общаться.
Не с этими миллионерами, друзьями деда, а с Никитой.
Мне кажется, ты идеализируешь Никиту.
Это ты недооцениваешь моего деда.
Настя, я сто раз тебе уже говорила, что мой брат легкомысленный бабник.
Он к тебе на день рождения не поехал только потому, что у него в любимом клубе какая-то новая тусовка.
А потом замаячила, может быть, какая-нибудь длинноногая модель.
Да я вообще думаю, что он даже не догадывается о том, что он тебе так дорог.
Конечно, не догадывается.
Попробуй подойти к девушке, рядом с которой постоянно два амбала.
Ну ничего, мы сегодня это исправим.
Ну как я тебе?
Ты ж сама говорила, Никите нравятся клубные девчонки.
Настя, я не хочу тебя расстраивать.
Что, плохо?
Да нет.
Ну просто во что тебе не наряди, для Никиты ты всегда будешь подругой младшей сестры и внучкой Ерёмина.
Мой дед хотел взять, он его получит.
Привет.
Снимешь деньги?
Спасибо.
Садитесь.
А вы чего здесь?
Где твоя охрана?
Живём в таком виде.
Нравится?
Ну нормально, только как-то непривычно.
Так вы зачем?
Ты же не любишь клубы.
Никита, я люблю тебя.
Что?
Я тебя люблю.
А, я тоже тебя люблю.
Ты же для меня как сестра.
Я не твоя сестра.
Настя, ты серьёзно?
Да.
Не, Настя.
Понимаешь, мы разные с тобой.
Только не обижайся на меня, пожалуйста.
Ты не в моём вкусе.
Да и потом, мне проблемы с дедом реально не нужны.
Никита, а это кто?
Да так, никто.
Девушка, осторожно.
Куда лезешь?
С ума сошла?
Боже мой.
Какая же я дура.
Это я заметил.
Вот так же на дороге валяться хочешь, размазанная по асфальту, как этот телефон?
Нет, не хочу.
А ну-ка пойдём со мной.
А как же телефон?
Ему уже ничем не поможешь.
А вот тебе надо успокоиться.
Рассказывай, что произошло?
Вам-то что?
Оставьте меня, пожалуйста.
Лучше заболею и умру, как этот телефон.
Пойдём со мной.
Знаешь что, пойдем домой.
Проходи.
Ты здесь живешь?
Можно и так сказать.
Держи, вот полотенце и рубашка.
Душ там.
А зачем душ?
Чтобы воспаление легких не схватило.
Ты же вся мокрая.
Давай, давай.
Кстати, звать-то тебя как?
Настя.
Степан.
Продолжение следует...
– Ксения, где она?
– Гениамин Маркович, я не знаю.
– Как не знаешь?
– Я из клуба выбежала, ее уже нигде нет.
Куда ты выбежала?
Куда ты смотрела?
А, ладно, ясно все с тобой.
Так, давай сюда сейчас, налево и вдоль парка.
Повнимательней, повнимательней, а мы протешим вокруг.
Будьте здесь, вдруг она вернется!
Поехали, поехали!
Господи, не расстраивайся.
Вика, подожди.
Папа!
Пап!
Что-то произошло?
Именно это я и хотел бы узнать.
Куда вы дели внучку Еремина?
Пап, я правда ни при чем.
Я эту придурочку не просил мне в любви признаваться.
Не смей так говорить моей подруге.
Ты и так ее сегодня унизил, дальше некуда.
Ты что?
Ты отверг внучку Еремина!
Наследницу миллиардера!
Ну да, отверг.
Мы, по-моему, тоже не бедствуем.
Да бедствуем, сынок!
Я тебе сто раз говорил, что наш банк на грани банкротства!
А Еремин — это был последний шанс!
Я его целый месяц обхаживал!
И теперь после того, как ты унизил ее... Папа!
Папа!
Что папа?
Скорую вызывай!
Да уж, конечно, неприятно, когда твоя бывшая из-за другого выскакивает замуж.
Прошу заметить, не просто за другого, а за твоего начальника, с которым тебе ещё работать.
Но согласись, опозориться перед целым клубом — это высший пилотаж.
Спасибо за ужин.
Вот и дождь закончился.
Может, всё-таки позвонишь деду?
Не.
Не хочу, не сейчас.
Неужели он и вправду такой тиран?
Он меня вообще не слышит.
Он у нас всегда и во всём прав.
Собирается меня удачно замуж выдать, потому что о будущем моём думает.
Всегда знает лучше меня, как, с кем, почему и вообще зачем мне жить.
Слушай, но думать о будущем — это не такая уж и плохая привычка.
А прошлое настоящего человека должно быть.
Я хочу жить здесь и сейчас.
А из-за его тотального контроля у меня никакой личной жизни.
И это в 25 лет.
В смысле, вообще никакой?
Уважаю.
Уважаешь?
Я старомоден.
Ну и лично я предпочёл бы девушку, которая не скачет из постели в постель, а порядочная.
Спасибо, Утеш.
Только я, я даже целоваться не умею.
Неужели тебе никогда не хотелось научиться?
Хотелось.
Ну и на охране как же мне тренироваться?
Хочешь, можешь потренироваться на мне.
Думаешь, слабо?
Колючий.
Что ему?
Доброе утро, голубки.
Здрасте.
Настя.
Настя.
Ничего.
Степ.
Нет, нет, ну вы что здесь делаете?
С вами хочет говорить Гнея Минаркович.
Зачем это первый встречный Хахель оказался лучше женихов-миллионеров, а?
Я не понял, Настя, а что происходит?
А, я так понимаю, это мой будущий зять.
Зять?
А, я понял, это розыгрыш.
Да, ну конечно же, камера скрыта должна быть где-то, да?
Вот что, дружок.
Любишь порядочных девушек в постель затаскивать по любви и в ЗАГС ходить?
Или что, моя внучка для тебя очередное развлечение?
Нет.
Ну и прекрасно.
Совет вам и любовь.
Родные вы мои.
Степан и Анастасия.
Я должна вас спросить, согласны ли вы?
Они согласны.
Дальше.
Объявляю вас мужем и женой.
Можете поцеловать супругу.
Бред какой-то.
Не то слово.
Долго нам ждать.
Целуйтесь уже.
Это как-то не по-людски.
Что это за свадьба без поцелуя?
Дед, тебе не кажется, что ты и так уже перегнул палку?
Целуйтесь.
Марья Ивановна, вы, как всегда, были неподражаемы.
Спасибо вам.
Вениамин Маркович, вы же знаете, я всегда к вашим услугам.
Я знаю.
Пристегнитесь.
Паспорт не забудь поменять.
Как теперь твоя фамилия?
Сорокина.
О, Господи.
Ну, лети, сорока, на все четыре стороны.
О, главное не забыл.
Мадам Сорокина, пусть теперь вас содержит ваш законный муж.
Ну, поздравляю, зятёк.
И соболезную.
Она очень дорогое удовольствие.
За мной.
Ты тиран, эгоист, нет, ты эгоцентрик!
Весь мир должен вертеться вокруг тебя, а если что-то пошло не по твоему плану, ты... Ты что, внучка, делом не шьёшь?
Ты же сама хотела свободу, ты её получила.
Ты теперь свободна и от меня, и от моих денег.
Что думаешь, без тебя не проживу?
Полгода не продавишь.
Спорим?
Почему бы нет?
Вот если ты с этим отмотаешь срок полгода и ни о чем ни разу меня не попросишь, я капитулирую.
Я возвращаю тебе все деньги и никогда больше не буду вмешиваться в твою жизнь.
Я согласна.
Но если ты хоть раз о чем-нибудь меня попросишь, замуж выйдешь.
Я сам выберу, за кого ты замуж выйдешь.
По рукам!
О, влип.
Влип?
Парень, да тебе крупно повезло.
Ты женился на внучке самого Ерёмина.
Повезло?
А можешь уточнить, в чём?
Как я вообще могла с тобой связаться?
Вот уж действительно первый встречный.
Забавно.
Прошлой ночью ты говорила другие вещи.
Ты воспользовался мной.
Я была пьяная и ничего не соображала.
От одного бокала вина?
Я хотела отомстить Никите.
Отомстила?
Представь себе, да?
Выходит, мы квиты.
Ты тоже для меня была девушкой на одну ночь.
Ты знаешь, кто ты после этого?
Знаю.
Твой законный муж, по крайней мере, по документам.
Короче, я уже опаздываю.
Давай определяться, что нам делать дальше.
Нам?
Да нет никаких «нас».
У тебя своя дорога, у меня своя.
Куда ты без денег пойдешь-то, ненормальная?
Тебя забыла спросить.
Я и без тебя, и без деда прекрасно проживу эти полгода.
То, что доктор прописал.
Извините, ваша карточка заблокирована.
Не могли бы вы расплатиться наличными или другой картой?
У меня нет с собой ни наличных, ни другой карты.
Проверьте, пожалуйста, ещё раз эту.
Она вчера прекрасно работала.
Девушка, я уже три раза проверял.
Как вариант, позвоните своим знакомым, пусть расплатятся за вас.
У меня нет с собой телефона, а номера я наизусть не помню.
Простите, но это уже не наши проблемы.
Либо платите, либо я вызываю полицию.
Что?
Да я вам что, воровка, что ли?
Я, между прочим,
Журналистка.
Из ресторанного расследования.
А у вас вот тут вот... У вас вот тут вот вилка грязная.
Девушка, знаете, сколько у нас за день таких вот зайцев-репортеров проходит?
Платите.
Всё, я вызываю полицию.
Не надо полиции.
Я расплачусь.
Это моя подопечная.
У неё с головой проблема.
Сбежала.
Это многое объясняет.
Это у кого ещё с головой проблема?
Ничего себе у нас аппетиты.
Сдачи не надо.
Благодарю.
Приходите ещё.
Нет уж, спасибо.
Мы сыты вами по горло.
Пойдём.
Что за удостоверение ты ему показал?
Проездной на метро.
Спасибо, конечно, но я и сама прекрасно справилась.
Да-да, я заметил.
И что будем делать дальше?
Предлагаю вернуться в квартиру и там спокойно обсудить нашу дальнейшую супружескую жизнь.
Вернее, развод.
Неплохая идея.
Мне тоже нравится.
Тогда жди здесь, я машину поймаю.
Я думал, что смогу отдать этот займ вовремя, но у меня не получилось.
На прошлой неделе меня уже поставили на счетчик.
Пап, не загущай краски, какой счетчик?
Сейчас мне 90.
Сынок, я боюсь, ты не осознаешь до конца всю серьезность этой ситуации.
Я занял у очень, так сказать, непростых людей, потому что во всех банках мне отказали.
И сейчас, чтобы спастись от банкротства, нам нужно...
Разве что чудо.
Хотя... Что хотя?
Если бы ты, например, женился на внучке Еремина, это бы разом решило все наши проблемы.
Еремин бы не позволил, чтобы родня обанкротила.
Хватит!
Хватит нести этот бред, пап.
Ты просто придумал это, чтобы затащить меня работать в банк.
Нет, пап, я тебе объясняю еще раз.
Экономика это не мое.
Знаю, знаю.
Твоё призвание – это молевание картин.
Но к твоему сведению, сын, теперь ты этими картинами будешь зарабатывать себе на жизнь.
Я урезаю тебе лимит по карте в десять раз.
Пора учиться экономить.
Мы практически банкроты.
Так что либо ты женишься на Ереминой и дальше живёшь в шоколаде, либо готовь мольберт.
Будешь зарабатывать на жизнь, рисуя шаржи в переходах.
Нет, к деду я однозначно не вернусь.
Найду работу, сниму какую-нибудь квартирку.
Знаешь, сколько стоит аренда однушки в Москве?
Ну?
В среднем тридцатка.
Не так уж и много.
Только учти, что за павла начинающего журналиста тоже в среднем тридцатка.
Правда?
Подожди, а жить на что?
Хороший вопрос.
Слушай, а может, ты у подруги какой-нибудь поживёшь?
У меня одна подруга, Ксюша.
Но она сестра того самого Никиты, который меня опозорил.
Жить с этим человеком, как ты понимаешь, я не смогу.
А родня?
Родни, к сожалению, у меня нет.
Прости.
Может, я у тебя какое-то время поживу?
Я могу тебе помогать.
Ой, ой, сейчас.
Секунду.
Убираться.
Готовить, наверное.
Ты когда-нибудь раньше это делала?
Нет.
Но я быстро учусь.
Выходит, деваться тебе некуда?
У меня есть для тебя взаимовыгодное деловое предложение.
Я вся внимание.
Веня, поговорил бы ты с ней?
Поговорил.
Вот вернётся домой, поговорю.
Редиска.
Вень, ну какая редиска?
Что сразу вень-вень?
Сама запретила выражаться, вот я и заменяю.
А если не вернётся?
Не говори ерунды, что ты Настю не знаешь.
Она без бабла суток не протянет, прибежит, как миленькая.
Не звонила она?
Нет.
Дети, внуки, правнуки.
Никакой благодарности, никакой.
Ну, а чего ты хотела?
Ты же ей дышать свободно не давала.
Каждый шаг контролировала.
Что, разве это плохо?
Нет, в бизнесе очень хорошо.
А вот в семье… Ладно, перестань.
Вечно ты на её стороне.
Настя, Настя, Настя, позови мне охрану.
Поезжайте туда, где Настя была.
Ну, вот тот дом, помнишь?
Понаблюдайте там, около подъезда.
Аккуратненько так.
Только никому ни слова, понял?
Так точно, шеф.
Давай.
Свободы свободой.
А безопасность надёжней.
Привет.
Как папа?
Лучше, спит.
Слушай, а он тоже тебе лимит по карточке установил?
Нет.
Эй, отдай, это моё!
Вредно, много есть.
Как там твоя подруга?
Слышно что-нибудь?
Телефон недоступен.
Ну и пожалуйста, больно надо.
Если она думает, что я тут только о ней думаю, она очень ошибается.
Тоже мне подруга.
Настя, Настя, у тебя все в порядке?
Извините.
Хорошо сейчас.
Это тебе.
Кто?
Да, я слушаю.
Что, простите?
Какой еще график погашения долга?
Послушайте, это дела отца.
А он сейчас болен.
Позвоните, когда он...
Что-то я не очень понял, зачем мне проверять тормоза в своей машине?
Фигня какая-то.
Дай свою карту.
Во!
То есть ты предлагаешь мне работу любящей жены?
Разумеется, фиктивной, потому что... Прошлая ночь была большой обоюдной глупостью.
И моя задача — изображать на людях безмерную любовь к тебе, особенно когда в радиусе появляется твоя бывшая, так?
Именно.
Со своей стороны я обязуюсь обеспечить тебя материально.
Через полгода ты выигрываешь пари, забираешь свои деньги, и мы благополучно разводимся.
Ты знаешь, а мне нравится эта идея.
А ты разрешишь мне работать?
Хоть две смены.
У нас небольшой семейный бюджет.
Ну-ну.
По рукам?
Пойдём собираться.
Куда?
В аэропорт.
Зачем?
Домой полетим.
А я разве не сказал тебе, что живу в Сибири?
Так, как, какая Сибирь?
А эта квартира?
Эта квартира принадлежит моему двоюродному брату Семёну.
Он сейчас в отпуске за границей.
Подожди, подожди, подожди, подожди.
Это что ж получается-то?
Что, я замуж за декабриста вышла?
Ну, можно и так сказать.
Какой только садист придумал эти каблуки.
Степ, давай возьмем такси, я не могу.
Прости, дорогая, но твой сегодняшний завтрак сильно подорвал наш семейный бюджет.
Придется наслаждаться поездкой в метро.
Твой муж ведь не миллионер.
Жаль.
Мне тоже.
Добро пожаловать в реальную жизнь.
Как же здесь тесно.
Ну, извини, не бизнес-класс.
Это я уже заметила.
Будьте здоровы.
Хочешь, можем местами поменяться?
Спасибо, но меня вполне устраивает мое законное место.
Как скажешь.
Эй!
Это какая-то неправильная Сибирь.
Почему здесь так жарко?
А ты ожидала увидеть здесь сугробы и медведей?
Ну уж точно не такую жару.
Если ты уже соскучилась по Москве, можем купить тебе обратный билет.
Не дождёшься.
Тебе ещё со мной полгода срок мотать.
Я рад, что ты настроена столь оптимистично.
Слушай, я придумаю.
Буду рассматривать эту поездку как журналистскую командировку.
Напишу цикл статей «Сибирь глазами москвички».
Товарищи, ну можно пошустрее?
Я надеюсь, в городе, где ты живёшь, люди поприличные?
Я не говорил тебе, что живу в городе.
Что?
Что, аэропорт, Москва, дом?
места там.
Ивана Купала!
Ивана Купала!
Ну, брысь отсюда!
Это... Что это такое было?
Это... Сидишь в праздник Ивана Купала.
А я разве не сказал тебе?
Да ладно, я-то здесь при чём?
Дорогой, скажи честно, о чём ещё ты меня забыл предупредить, а?
Всё-всё-всё, брейк.
Слушай, просто день только начался, а уже столько приятных впечатлений и радостных.
Сможешь в очерке описать всё.
Вот мы и дома.
Ты серьёзно?
Вполне.
Тут хоть интернет-то есть?
Поищем.
Может, меня в гостиницу поселить?
Может и лучше.
Только ближайшая гостиница в часе езды отсюда.
Лишних денег у меня нет.
Но выбирать всё равно тебе.
Ты всегда можешь позвонить деду.
Ну уж нет.
Вполне симпатичный домик.
Мы прекрасно здесь с тобой заживём.
Ну что ты стоишь?
Пошли.
Не особняк, конечно.
Здесь очень мило.
Обувь можно оставить здесь.
С удовольствием.
Здесь комната бабушки, здесь гостиная.
Наверху комната родителей и брата.
Ещё есть сестра, но она в городе у мужа живёт.
Потом познакомишься с ней.
Кухня тоже здесь.
Захочешь что-нибудь приготовить, вторая конфорка не работает.
А я не умею готовить.
Научишься.
Так он дольше хранится.
Говорят, дышит.
Кто дышит?
Лук?
Лук.
Пойдем, покажу нашу комнату.
А она где?
Там.
Пошли.
Пошли.
А здесь довольно уютно.
Рад, что тебе понравилось.
Ты будешь спать на кровати.
Я возьму спальный мешок у брата.
Сейчас на пару часов уйти мне нужно будет, на работу заехать.
Там дела кое-какие.
Заодно куплю тебе одежду.
Просьба к тебе.
Пожалуйста, не выходи из дома.
Я хочу сам родителям все рассказать.
Хорошо.
Спасибо.
Добрый день.
Это опять Ксюша.
Скажите, пожалуйста, а Настя не появилась?
А вы не знаете, где я могу её найти?
Хорошо.
Непонятно.
Что ничего непонятно?
Господи, куда же она запропастилась-то?
Ты чего такой?
Да с тормозами проблема.
Тоже мне новость.
Дура, я про машину.
Сам дурак.
Ксюша, такое дело, мне нужно с твоей подругой поговорить.
Не тебе одному.
В смысле, она что, еще не объявилась?
А Еремину звонила?
Чтоб он опять на меня накричал?
Нет уж, спасибо!
Телефон дай.
Тихо.
Ну, спроси.
Спроси.
Спроси, вдруг она уже труп.
Марк Вениаминович.
То есть, Вениамин Маркович.
Это Ксюша.
А где Настя?
Я волнуюсь, она трубку не берет.
Алло!
Где?
Чего?
Она вышла замуж.
Мой муж красавчик.
И полицейский?
Участковый, если быть совсем точным.
А я тебе разве не говорил?
Похоже, ты мне много чего о себе не говорил.
Отказалась от московских миллионеров, чтобы выйти замуж за сибирского полицейского.
Участкового!
Господи, лучше бы мне проснуться.
Бабушке помоги.
Ну вот, с станции вылезай, кому надо, вылезай.
С возвращением тебя, внучка.
Да не надо, я сама.
От вас мужиков одни проблемы.
Елки-палки!
Неси в дом.
Не пойму я вас, молодежь.
Годы не прожили, уже от мужа ушла.
Чем он так тебя насолил-то?
Надоел он мне, ба.
Да, видишь, без него мне как хорошо.
Весёлая такая, радостная.
Оно и видно.
Ой, батюшки.
Внимание, внимание!
Дамы и господа, только сегодня и только для вас шоу века «Тракторист Анзибия».
Такое событие происходит раз в сто лет.
Друзья, пожалуйста, кто сколько может, не скупитесь, все деньги пойдут на благотворительный фонд, на ремонт детской больницы.
Давай!
Давай, Вадька!
Давай!
Шевка!
Здорово!
Ты приехал!
Это что?
Как что?
Это вот, смотри!
Это вот, на ремонт детской больницы.
Стой!
Слушай, выходи!
Граждане, шоу закончилось!
Мы деньги дали!
Все, вернулся!
Приезжаем!
Васька, Вадик, чужой трактор.
Утопить решили?
Да тут воды по колено!
Я бы переехал!
Чего?
Звучи давай от трактора.
Чего?
В машину оба.
Да ну!
Живо!
Я ж тебе говорил.
В клетку.
Степ, дай я успею.
В клетку сказал.
Не вертитесь, кому говорю, а?
Можешь баловаться?
Ура!
Ну-ка, давай сюда.
Куда?
Здравствуй, Валера.
Ой, здравствуйте.
Иди сюда.
Забирай.
Трактор чуть не утопили.
Алёшка, прости меня, дурака грешный.
Иди-ка ты домой, горе-то мое луковое.
Проспись и детей давай забери.
На улицу.
Здравствуй, шеф.
Вася, завязывай судебку, а?
Спасибо, что присматриваете за моими раздолбаем, Степан Федорович, а. Вы ж не сердитесь на него, сердце-то у него доброе.
Слышала я, Ленка-то ваша за сморчка Аварупаева выскочила.
Вот курва, а!
Ну да ничего, вы у нас мужчина видный, вас быстро к рукам приберут.
Алена.
Такое дело, мне нужно женское бельё.
Ой, шустрого однако, Степан Фёдорович.
Да не домушница я, а жена хозяина.
Ух ты, брешет и не краснеет, а. Документы где твои, жена хозяина?
Не знаю, муж забрал.
А фамилия твоя как?
Забыла я фамилию.
Ха, у тебя что это, амнезия что ли?
Нет, у меня никакой амнезии не помню и все.
Так, гражданочка, пойдемте в отделение.
Да, да, давай, иди, иди, иди, там разберемся.
Ну что?
Ну, чуть повышено.
Так вот сдохнешь, никто не вспомнит.
Два дня ни одного звонка.
Сам виноват.
Выдал девочку за первого встречного.
А вдруг это маньяк?
Ты-то умная женщина, что ты несёшь?
Что я, совсем без понятия?
Его сначала пробили по базе.
Вот, пожалуйста.
Предприниматель из Марийска.
Тридцать лет.
Холост.
Ну, холост был.
Детей нет.
Срок не мотал.
Ну, я хотел сказать, что не привлекался.
Хотя странно.
Что странно?
Что не привлекался?
Да нет.
Сорокин Семён.
В ЗАГС-то его вроде Степаном звали.
Пропустите меня немедленно!
Пропусти, хуже будет!
Да пропустите вы эту оглашенную, пока она тут всё не разнесла!
Всё в порядке?
Проходи.
Ну не могла Настя выйти замуж без меня!
Она бы мне обязательно рассказала!
Признавайтесь, куда вы её дели?
Продали на органы.
Зачем?
Почки у неё были лишние.
Господи, какая же ты… Честное слово, вы меня до могил доведёте.
Вениамин Маркович, а у меня вот какая мысль.
А пусть Ксюша съездит к Насте, проведает.
И я с ней заодно.
Одежду отвезём.
Да делайте вы, что хотите.
Разве только ради спокойствия Ксении.
Мне это уже всё неинтересно.
Ну, конечно.
Стёп, ну всё, пошутили и хватит.
О, какие люди!
О, здрасте, Виктор Михайлович!
Здорово-здорово!
Привет, Михалыч.
Здорово, Степ.
С возвращением.
Спасибо.
Иди давай.
Опять?
Пускай отец теперь сам его вытаскивает.
Да зачем отец?
Может, меня лучше старший брат заберет, а?
Он у меня серьезный.
Не дождешься.
Виктор Михалыч!
Можем чайку?
Сейчас сообразим.
С плюшками.
Спасибо.
Вот вы настоящий человек, Виктор Михайлович.
Привет.
Здравствуй.
Виктор Михайлович, вы сводку подготовили?
Да, готова.
Ну что, дорогая, готова?
Можем в кафе пообедать.
Здравствуйте.
Здравствуйте.
Почему не видел вас на планерке?
Потому что я прилетел несколько часов назад.
Формально я еще в отпуске.
Ну, если в отпуске, почему в форме?
Идём, дорогая.
Вот я всегда говорил, все беды от баб.
Вспомнила.
Сорокина я, точно.
Подождите, это что же получается, что... Да.
Я тоже.
Сорокин Федор Иванович.
Хозяин домика.
Собственно говоря, куда вы влезли.
Пап, я все сейчас объясню.
Пап?
Тебя и на минуту нельзя оставить.
Степа, ты же не хочешь сказать, что эта девушка твоя… Жена?
Ничего можно всего ожидать.
Но от тебя, Степа… Подожди.
Ты что, женился и ничего нам не сказал?
Но если вы всё равно уже все собрались.
Это Настя.
Моя жена.
Это моя семья, родители, бабушка и сестра Маши.
Я рассказывал тебе о ней.
Только почему-то о ней ты нам ничего не рассказывал!
Маш!
Ой, Степан!
О!
Маш!
Маш!
Ой, Степа, всё.
Кошелёк, что ли, забыл?
Здравствуйте, вам кого?
Девушка, вы куда?
Что происходит?
Вам, вам кого?
Ой, извините, мы, наверное, ошиблись.
Сорокин.
Он в магазин вышел.
А вы кто?
Где Настя?
Какая Настя?
Настя!
Настя, ты где?
Куда вы дели мою подругу?
Какую подругу?
Девушка, объясните, что происходит?
Дорогая, я кошелек забыл.
А что здесь происходит?
Ты куда жену дел, гад?
Какую жену?
Я вообще не женат.
Ксения, это не он.
Как не он?
Вы хозяин этой квартиры?
Я. Вы вчера женились на моей подруге?
Не я.
Мы вот только сегодня прилетели из Таиланда.
Я могу паспорт показать, если надо.
Прошу прощения, очевидно, произошло какое-то недоразумение.
Дело в том, что вчера утром в этой квартире находился мужчина, тоже Сорокин.
Находился.
Это мой двоюродный брат Степан.
А вы не подскажете, как нам найти Степана?
Так это, в Сибири?
Я что, так похожа на воровку?
Ты похожа на человека, у которого талант влипать в неприятности.
Шалаву с бетонки привезли.
На панели новая мода.
Насчёт панели ничего не знаю, никогда там не была.
Так что вам, наверное, видней.
Любимый, мы едем домой?
Любимый?
Домой?
Мы, кажется, что-то пропустили?
Степан, а ты кто вообще?
Это моя жена.
Поехали.
Извините.
Как жена?
Счастливо.
Это какая-то глупая шутка.
А он не мог вот так просто взять и жениться.
Я два года от него предложения ждала, а он... Похоже, ты забыла, что ты уже замужем.
За мной.
Только не нужно мне сцену ревности устраивать, хорошо?
Без тебя тошно.
Вот.
Не мировые бренды, конечно, но... В Сибири в таком ходят?
Да.
Простые смертные.
Я понимаю, что ты себя не относишь к их числу.
Я не говорила, что мне не нравится.
Просто привыкла к несколько другому стилю.
Отвернись, я переоденусь.
Да ладно, чего я там не видел?
Что?
А, кстати, пока не забыл.
У меня были некоторые сомнения по поводу размера верха.
Я не очень его знаю.
Мне пришлось продавщицам на руках показывать.
Ну, в общем, мы вот такое выбрали.
Мне кажется, должно подойти.
Ты померяй, пожалуйста.
Нет, мне кажется, мы с тобой явно под одной крышей не уживёмся.
Да ладно, ну чего я сказал-то такого?
Эта кровать моя?
Моя.
Ты сейчас что делаешь?
Уж не вешаться ли собралась?
Не дождёшься.
Разграничиваю пространство.
Эта часть моя, а та твоя.
Я прошу границ не пересекать.
Плохая идея.
Это еще почему?
Ну, потому что в семье возникнут вопросы.
С какой стати?
Кто сюда зайдет?
Степа!
Степ, ты мои очки не видал?
Нет.
Ага.
Ой, вы что это, стирку затеяли, что ли?
так белье во дворе быстрее сохнет.
Спасибо, бабуль, я так и сказал Насте.
На, держи.
Спасибо.
О, а это зачем?
Чтоб ты спросил.
Иди отсюда.
Ты хоть крючок приделай.
Не, а правда, зачем?
Иди давай.
Я тебя предупреждал.
Никакого личного пространства.
Прошу.
Дожил.
Вот только легавых мне в семье не хватало.
Я представляю, как теперь надо мной будут издеваться все мои кореша.
Ну, я хотел сказать компаньоны.
Ну,
С другой стороны, в этом есть и плюс.
Какой?
Настя больше не нужна.
Охрана от твоих компаньонов.
Да вы что тут все с ума посходили!
Выдали Настю за первого встречного!
Отправили её в ссылку в Сибирь, садисты!
Я этого так не оставлю!
Я поеду и верну подругу!
И только попробуйте меня остановить!
Ну, в принципе, девочка, ты права.
Ладно, ты проследи сама, чтобы она в этой поездке ни в чём не нуждалась.
Купи ей там билеты, всё, что нужно.
Поняла?
Поняла.
Это ж надо было её так кремировать, а?
Спасибо, что предупредил, Сёма.
Да мы сами-то толком ничего не знаем.
Ну, что Сёма сказала, а?
Кто она, Настя?
Внучка какого-то сумасшедшего деда.
Он больше ничего не знает.
Одно радует.
В кои-то веки Стёпка меня своей выходкой переплюнул.
Молчи.
Ну что, мать?
Похоже, доверие своего сына мы с тобой не заслужили.
Вот так.
Да уж.
Думаю, долго она у нас не протянет.
А если Степан за ней в Москву переедет?
Значит, надо сделать так, чтобы невестке у нас понравилось.
Нет, вы что, это серьёзно, что ли, обсуждаете, а?
Настенька, Настенька, невестушка наша разлюбезная, а?
А то, что дочь сегодня от мужа ушла.
Вам всем наплевать, да, я так понимаю?
Маша, Маша.
Что ты говоришь такую?
Маша.
Ну, дочь, ну.
Ой.
Ой, извини, пожалуйста.
Не извиню.
А знаешь что?
Что-то я не очень верю в эту историю с вашей неземной любовью.
Мой брат два года встречался с Ленкой, и на тебе он женился только чтобы ей отомстить.
И еще, если ты в Москву соберешься, Степку мы тебе не отдадим.
Одна полетишь, поняла?
Да с чего я должна возвращаться в Москву?
Ты посмотри на себя, девочка.
Ты чуть кухню не спалила.
Ты хоть один день в этой жизни работала.
Это Сибирь, детка.
Здесь надо пахать.
Ксюш, ты ведь пошутила насчёт Сибири?
Я похожа на человека, который шутит?
Если серьёзно, то нет.
Я тебя не отпущу в эту тьму, таракань, одну.
Я взрослая девочка и могу за себя постоять.
Конечно.
Твоя подруга тоже так говорила.
Чем история закончилась?
В общем, я всё решил, полетим вместе.
Что?
Что?
Вместе летим.
Не ожидала.
Хорошо, что убрала перегородку.
Лишние вопросы нам не нужны.
Предлагаю перемирие.
Я купил дверной крючок.
За крючок отдельное спасибо.
Не чудесно.
Еще бы не чудесно.
С клумбой главы администрации района.
Интересно, а ты себе не забыл штраф выписать, товарищ участковый?
Формально я еще в отпуске.
Это графин для питья.
Поздно, да?
Можно я твоим ноутбуком воспользуюсь?
Мне нужно Ксюшу написать.
Конечно.
Я думал, вы давно уже созвонились.
У меня отвратительная память на телефонные номера.
А мой сотовый, сам знаешь, размазан по асфальту.
Ты работу ищешь?
Да.
И легко найду.
С моим-то образованием.
Сомневаюсь.
У нас не так много хороших вакансий.
Ты что, сомневаешься, что я могу найти работу?
Дай-ка подумать.
Да, сомневаюсь.
Предлагаю пари.
Если я найду работу, ты поедешь в город и купишь мне нормальное белье.
Да, я многое могу терпеть, но белье должно быть шелковым и без горошков.
Но если ты проиграешь, мы займемся с тобой любовью, и белье в горошек меня не остановит.
Знаешь что, дорогой?
Что?
Пошел бы ты в свой спальный мешок.
Слушаю и повинуюсь.
Меня не взяли учителем в школу.
И случайно не ты позвонил директрисе, чтобы пари выиграть?
Не путай меня со своим дедом.
Извини.
Просто это так странно.
Мне кажется, нет ничего странного.
Просто директриса испугалась, что ты её подсидишь.
Ну, с твоим-то образованием.
Ну, что мне теперь, в графе образования прочерк ставить?
Поставь просто высшее филологическое.
Глупости какие.
Ладно, у меня сейчас еще одно собеседование.
Подвезешь?
Конечно.
Но для начала признай, что ты не очень расстроишься, если проиграешь паре.
В твоих мечтах.
Ну что ж, впечатляет?
Впечатляет, Анастасия?
Я так рада, Матвей Иванович, что вас не смущает мое образование.
Ну что вы.
Специалисты вашего уровня на вес золота.
О таком личном помощнике я мог просто мечтать.
Спасибо.
Да-да-да.
Вы, пожалуйста, вот угощайтесь тут.
Все, вот конфеты кушайте, да.
Люблю сладкое.
Особенно, когда волнуюсь.
Прям гора с плеч, а то мой муж утверждал, что меня с таким образованием никто на работу не возьмет.
Какая глупость, да?
Извините, а какой муж?
Вы замужем?
Да.
А за кем?
За Степаном Сорокиным.
Он участковым работает, может, знаете?
Значит, Федька решил внедрить ко мне засланного казачка, да?
А, вернее, казачку!
Какую казачку?
Матвей Иванович, вы о чём?
О такую!
О вас!
Так что передайте этому ретрограду, что я, Матвей Сорокин,
Как Сорокин?
А вот так!
Я, Матвей Сорокин, никогда не поведусь на эти провокации и инсинуации.
Решил пришить мне дело о сексуальном домогательстве к сотрудницам, да?
Не, ну даже надо, а!
Какой позор!
Заслать ко мне собственную невестку!
Так я пошла.
В этом посёлке, куда ни плюнь, одни Сорокины.
Я не понимаю, что Матвей и Фёдор Иванович не поделили.
Они ж братья.
Братья.
Только Фёдор у нас правильный.
А Мотя аферист.
Хоть и глава района.
Бабуль, ну зачем ты наговариваешь на человека?
Не пойман, не вор.
Конечно, не вор.
Потому что Фёдор каждый шаг брата контролирует.
Ага.
Вот.
Моти и нервничает, потому что правильным нужно быть.
Одна слабость у Моти — красивые бабы.
Кухню освобождаем.
Сейчас мыть здесь буду.
Я все комнаты помыла.
Кроме твоей, конечно.
У тебя теперь жена есть, пусть она и моет.
Так я и не против.
Я просто не умею.
Да ты не волнуйся, внучка, я тебя всему быстро научу.
Маш, зачем тяжести таскаешь?
Чего ты злая такая, скажи?
Я тебя прямо не узнаю.
К Насте зачем цепляешься?
Ей так непросто в чужой семье, еще ты.
А чего мне добренькой-то быть?
Вам же до всех есть дело, кроме меня.
Я так нужна?
Полы помыть.
Ну, зачем ты так говоришь?
Ты знаешь, что мы тебя любим.
Да, любите вы, да.
Дело в разводе.
Ну, так ты сама ушла от Сергея.
В чем проблема?
Я не понимаю.
Я не уходила от него.
Это он меня бросил.
Нашёл себе восемнадцатилетнюю.
Всё, я не нужна стала.
Машка.
Почему сразу не сказала?
Зачем?
Чтоб меня жалели?
Чтоб меня неудачницей считали, да?
Это он неудачник.
Конченый неудачник, что потерял тебя.
Слышишь?
Так записывай.
Семьдесят восемь, семьдесят пять.
Переделайте, у вас ошибки в оформлении.
Не тот размер шрифта.
А с каких пор у нас форма отчета важнее содержания?
С этих самых.
Игорь Петрович, у вас ко мне профессиональные претензии или это что-то личное?
Ну что вы, какие могут быть у меня к вам личные претензии к сыну начальника полиции?
Жду исправленный вариант.
Не понимаю, где мой свитер?
Дай сюда.
О, да, это самое важное в Сибири.
Это-то зачем?
Дай сюда.
Ксюшенька, дочь, ты ничего не забыла?
Косметичку.
Я сейчас.
Спасибо за помощь, сынок.
Как думаешь, получится?
Конечно, получится.
Ксюша говорит, что Настя в меня по уши влюблена.
Так что, думаю, не заставит труда отбить ее этого сибирского медведя.
Давай присядем на дорогу.
Ну, давай.
Да, кстати, чуть не забыл.
Я вернул тебе лимит по карте.
Ну, в Сибири деньги понадобятся.
Серьёзно?
Спасибо, пап.
Слушай, но ты береги себя, врачей слушайся, таблетки вовремя.
В общем, если мы выберемся из этой долговой ямы, я обещаю, я куплю тебе художественную мастерскую и рисуй свои картины сколько хочешь.
Ну, это отличный стимул, чтобы жениться на богатой невесте.
Лена, Лена, Лена.
Только что звонили из центра.
Поздравь, еду на повышение.
Правда, для начала придется полгода начальником полиции в Игарке отработать, но потом сразу в краевой штаб.
В Игарке?
Да.
На севере?
Да.
Игорь, ты с ума сошел?
Я не поеду в эту глухомань.
Я, ну... Ну, пожалуйста, ты езжай куда хочешь.
А я из поселка не ногой.
Это потому что Сорокин вернулся.
Нет, это потому, что я не жена декабриста.
И ты прекрасно знал об этом, когда женился на мне.
Так что, тебе нужна игарка?
Пожалуйста, езжай.
Но только без меня.
Давай.
Да?
И сразу вниз.
Тряпку-то отжать надо было.
Отжать?
Ну да.
Куда?
Что ж ты нахал-то?
Вот же ведро.
СМЕХ СМЕХ
Ой, мамочки, у меня даже после фитнеса так тело не болело.
Да уж, действительно, это не ваш сфинкс.
Но ничего, сейчас в баньку пойдем, я тебя венчиком пропарю, вся хворь мигом сойдет.
А может, не надо?
Надо, внуча, надо.
Настен, послушай бабушку.
Она дело говорит.
Завтра ничего болеть не будет.
Бери халат и мигом за мной дуй.
Вот, возьми мой.
В нём удобнее.
Подожди, ещё вот.
Это что?
Объявление сегодня увидел, вот в местную газету требуется журналист.
Ну, не смотри так, я всё равно собираюсь выиграть пари, просто хочу сделать это честно.
Ну ладно тогда, спасибо.
Завтра позвоню.
Я пойду?
Банька зовёт.
Ой!
Привет.
О чём ты хотела поговорить?
Ну, о нас.
Стёпа, мне кажется, мы оба погорячились и наделали кучу глупостей.
Это ты свой брак называешь глупостью?
Ну да.
Я ведь назло тебе за него вышла.
Степ, ну ты тоже пойми меня.
Я два года ждала, пока ты мне предложение сделаешь.
Я просто не понимаю, как ты мог на ней жениться?
Лена.
Степ, я прошу тебя.
Слушай, давай начнем все сначала, пожалуйста.
Я скажу тебе это только один раз, повторять не буду.
Я ничего не собираюсь менять в моей жизни.
Она меня полностью устраивает.
Степ, мне бабушка за полотенцем послала, а я не знаю, где их взять.
Я сейчас вынесу.
Анастасия, зарплата у нас небольшая, но зато регулярная.
Значит, вы меня берете?
Конечно.
Ну, когда еще ко мне журналист после Оксфорда придет?
Извините, пожалуйста.
Алло, редакция «Пригородка» слушает.
Что?
Опять?
Ну, поняла.
Хорошо, поняла.
Пришлю кого-нибудь, пришлю.
Я так рада.
Спасибо вам огромное, Людмила Александровна.
А когда можно приступать к работе?
А вот прямо сейчас.
У нас ЧП.
Васька Скотник, будь не ладен, опять решил собой покончить.
То есть как опять?
Вот так вот.
Ваше первое задание.
Улица Советская, дом 2.
Спасибо.
Советская, 2.
Удачи.
Васька, слезай, разобьёшься же!
Не слезу!
Без жены всё равно жить не буду!
Ты раньше чем думал?
Я говорил тебе сколько раз, бросай пить, а то Алёнка уйдёт!
Ты зачем на него орёшь?
Суицидникам и так нельзя, я психологию изучала.
Да какой суицидник?
Это Васька Скотник!
Он каждый месяц куда-нибудь залезает, а мне спасать его!
А я, между прочим, не скалолаз!
Настя, ты чего под ногами?
Не путайся!
Извинить переживу, шеф!
Так с женщинами не разговаривай, а то сейчас спрошусь!
Слышь, ты достал меня уже?
Ну, бросься уже наконец-то!
Хоть раз, да?
Зато катикета!
Вот позорище-то, а!
Здрасте!
К сестре на денёк уехала, а ты посмотри, что творит, а!
Васька, спускайся немедленно, а!
А то ведь я ей богу тебя брошу!
Помру!
Нового себе хакаля найдёшь!
Такая красивая!
Прощайте, люди добрые!
Вася!
Вася!
Помогите!
Помогите!
Вася!
Вася!
Алёнушка, передадите им, что я их люблю!
Вася!
Вася!
Алена, заберите.
Спасибо.
Степ, ты такой молодец.
Все-таки устроилась на работу?
Ну, пойдем, что ли, отпразднуем.
Можем в городе.
Предложение принимается.
Только ты не забыл про наш уговор?
Парито выиграла я. Хорошо, собирай микроволновку.
А телевизор я возьму.
А потому что мои родители на свадьбу его дарили.
Чего?
Ой, сам ты жмот.
Ну что, едем?
Мне, конечно, очень жаль.
Но парит и выиграла.
– Спасибо.
– Заметь, никакого горошка.
А куда это вы намолились?
В город поедем, по набережной погуляем, в кафешке посидим.
Поехали?
– Сиди.
– Счастливо оставаться.
Алло.
А, здорово, Лена.
Да злая, как собака.
Да с бывшим не могу вещи поделить, все хочет забрать.
Ага.
Че?
А, Степка поехал со своей.
Не знаю, куда-то вроде на набережную собрались.
Романтик у них.
Поняла тебя.
Спасибо.
Слушай, я тут подумала.
Я, наверное, была неправа насчёт игарки.
Просто всё это так неожиданно.
То есть ты не против полгода пожить на севере?
Нет.
Для начала я просто не против подумать об этом.
Хорошо?
А почему мы всё время по вечерам дома сидим?
Может, сходим куда-нибудь?
Прогуляемся по набережной, например?
Хорошо.
Танцуй.
Здесь?
О, смотри, сорокины.
Пойдём-ка поздороваемся с коллегой.
Ну, по-моему, и без нас неплохо.
Нет, всё-таки это будет не совсем вежливо.
Пойдём-пойдём.
Лена.
Лена.
Добрый вечер.
Какая неожиданная встреча.
А мы тут тоже с мужем решили прогуляться вечерком.
Да.
Радуюсь за вас.
Может быть, составите нам компанию?
Всё-таки вчетвером намного веселей будет.
Верно, дорогой?
Спасибо большое за приглашение, но как-нибудь в другой раз.
Знаете, у нас с мужем медовый месяц в разгаре, так что вы уж нас извините.
Вызови, пожалуйста, такси.
Я домой хочу.
Рим, подожди, а как же наш романтический вечер?
Мы же хотели ещё в ресторан зайти.
У меня нет ни настроения, ни аппетита.
Понятно.
Ты меня специально сюда привела, потому что знала, он будет здесь.
Зачем ты вообще вышла за меня замуж, если продолжаешь бегать за Сорокин?
Не говори, пожалуйста, глупостей.
Я тебе кто, экстрасенс, чтобы заранее знать, где появится этот Сорокин?
Я не знаю, экстрасенс ты или нет, но запомни, я не мальчик для битья.
И не позволю выставлять меня идиотом на глазах у моих подчинённых.
Вызови, пожалуйста, такси.
Не идиот.
Мне пешком домой идти?
Лена.
Спасибо.
Хороший вечер.
Да.
Степ, а что это?
Голубятня.
Хочешь залезть туда?
А можно?
Попробую договориться с голубями.
Пошли.
Осторожно.
Степ, какая красота!
Не понимаю, почему они возвращаются в клетку?
Там же свобода.
Зато здесь семья.
Привет, голубки!
Никита?
Ну, здравствуй, Настя!
Никита?
Вот так сюрприз.
Настя, мне надо с тобой серьёзно поговорить.
Есть о чём?
Это кто?
Твой сибирский бойфренд?
Ну, вообще-то муж.
Законный.
Мы можем наедине?
Нет, не можем.
Настя, помнишь, тогда в клубе я растерялся и был неправ?
Я понял, что я люблю тебя и хочу, чтобы ты всегда была рядом.
Выходи за меня.
Я уже замужем.
Так разведись, я подожду.
Я понял.
Тебя, наверное, ее дед прислал, да?
Степ.
Не, мне просто интересно, сколько в Москве платят за такие спектакли?
Настя, уйми своего неандертальца.
Неандертальца.
А если я тебе в ухо дам?
Ну попробуй.
Так всё, стоп!
Никаких разборок и никаких разводов.
Всё остаётся по-прежнему, по крайней мере, на ближайшие полгода.
Настюха!
Ой, Живая, ну слава богу, я уже думала, твой труп придётся искать.
Так пошли в дом, я тебе всё расскажу.
Это кто?
Сестра моя.
В общем, если ты ещё раз подаёшь к моей жене, я тебе в лоб дам.
Настя, так жить нельзя.
Завтра же мы улетаем в Москву.
Я забираю тебя к себе.
Деньги, если что, папа мой всё организует.
Нет.
Спасибо, но я не могу.
Мне нужно доказать деду, что я тоже чего-то стою.
А знаешь, мой братец прозрел после твоего исчезновения.
Понял, что ты ему не безразлична.
Ну, лучше поздно, чем никогда.
А ты уверена, что дело в дедуле?
Или, может, ты влюбилась в своего мужа?
Ксюш, ну ты как скажешь?
Как можно влюбиться в человека, с которым ты знакома всего несколько дней?
Ну вот и я говорю.
Значит, у Никиты есть шанс.
После того, как он меня прилюдно отверг?
Прости, Ксюш, но твой брат — это пройденный этап.
Сколько раз тебе повторять, чтобы ты закрывал зубную пасту?
Ты же знаешь, что меня это бесит.
Тебя бесит не паста, а я. Ты пьешь противозачаточное?
Ты рылся в моей сумочке.
Мы же с тобой договаривались, что заведем ребенка сразу же после свадьбы.
Мы ради этого и поженились.
А где ты мне прикажешь рожать этого ребенка?
В Игарке?
Там даже приличного роддома нет.
О моем переводе ты узнала недавно.
О таблетке пьешь давно.
Знаешь, что я думаю?
Ты вышел за меня специально, чтобы насылить этому Сорокину.
А теперь, когда он женился на другой... Тебе бы детективы писать, дорогой мой.
Давай закроем эту тему раз и навсегда.
И в какую игарку я не поеду.
И пока ты не разберешься с этой глухоманью, рожать тоже не буду.
И точка.
Вот умница, золотая жуткая.
Бабуль, а видел, как она на повороте пошла?
Пойдем.
Всё, пошли, давай.
Давай домой, домой, домой.
Ну-ка, иди сюда.
Кать, Кать, вот.
Сюда стоять.
Ты смотри, а. О!
Пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот.
О!
Девятьсот надо почаще.
Ой, не бегал устраивать.
О!
Ладно.
Мы ещё удивляемся, кого у нас Вадик такой.
Илья, умница.
Как не стыдно.
Илья, хорош.
Сиди.
Коза!
Богиня.
Проводишь, пожалуйста, Ксюшу до дома?
Они тут неподалёку коттедж сняли.
Я, я, я провожу, я.
Ксюш, ты не против, если тебя Вадик проводит?
Это брат Степана.
А Вадик дорогу знает?
Ксения, вам со мной не о чем беспокоиться.
Безумно рад нашему знакомству.
Вы как ангел спустишься с неба.
А у него всё с головой в порядке.
А у Вадика всё в порядке, он ещё нам форы даст.
Позвольте.
Конечно.
Иди, иди.
Что ты планируешь делать дальше?
Пап, всё под контролем.
Ну, конечно, обижена.
Дай мне пару дней, я всё улажу.
Договорились?
Давай, береги себя.
Я передам Ксюше.
Давай.
Ну и где её носит, а?
Ксения, а не прогуляться ли нам завтра на речку?
Ну не знаю, всё может быть.
Была рада познакомиться.
На часы смотрела?
Давайте-ка устроим мне обзорную экскурсию.
По кругу.
Славный парнишка.
Жалко, что он младше меня на шесть лет.
Это, увы, критично.
Ну ладно, я спать.
Подожди.
Как ты думаешь, у Насти с этим неандертальцем серьёзно?
Куда уж серьёзнее.
Они женаты.
Но ты ведь сама говорила, что её брак принудительный.
Да и вообще, пару дней назад она безумно меня любила.
Тебе не кажется это как-то странно?
Я тебе уже говорила и ещё раз повторяю, мне кажется странным, что тебя это волнует.
Поможешь мне Настю вернуть?
Я больше не вмешиваюсь в чужие дела.
Мне прошлого раза хватило.
Спокойной ночи.
Мадемуазель, вы всегда такая парящая.
Здрасте.
Здрасте.
А вы кто?
Принц.
Проезжал тут мимо на своем белом коне.
Смотрю, вы летите.
Вот и решил поймать.
Спасибо.
Спасибо большое.
Я просто за кисточками полезла.
У нас ремонт в больнице.
Вот там надо стены красить.
А чего я вам все это объясняю?
Вам неинтересно?
Почему же?
Мне интересно все, что касается такой красивой девушки, как вы.
Спасибо.
Осторожнее.
Да, извините.
А я вас не видела раньше здесь.
А я только вчера приехал.
Почти никого не знаю.
Я Маша.
Никита.
Спасибо, что поймали.
Такую женщину, как вы, одно удовольствие носить на руках.
Спасибо большое.
Может, в дом пройдём?
Чаем вас хоть угощу.
Надо же как-то отблагодарить за то, что вы меня спасли.
Не откажусь.
Пойдёмте.
Вот так я здесь и оказался.
Не отправлять же сестру одну в Сибирь.
А у меня отпуск как раз.
Значит, ваша сестра — лучшая подруга нашей Насти.
Угощайте.
Спасибо.
Да, с самого детства не разлей вода.
А вы сами где работаете?
В банке.
У нас семейный бизнес.
Скажите, а вы где работаете?
А я педиатр в больнице.
Мы просто там ремонт затеяли, ну, так сказать, своими силами.
В бюджете денег нет, кризис.
А она облезла из стены, смотреть как-то перед детишками неудобно.
А где Настя?
Так на работе.
Да?
На какой работе?
Когда она успела?
Она журналист в нашей местной газете.
Да, теперь понятно, куда ещё взломать сестра с утра.
Спасибо огромное за угощение, за всё.
Вы знаете, я, наверное, пойду, мне пора.
Так я провожу.
Не надо, я запомнил, где выход.
Мы ведь увидимся ещё.
А можно пирожок на дорожку?
Конечно, на здоровье.
Спасибо большое.
Ну, всего доброго.
До свидания, Никита.
Ты о чем?
Прости меня за мою откровенность, но сразу видно.
Парень бабник.
Мам, ты судишь человека, вообще абсолютно его не зная.
Ну как так можно-то?
Зато я очень хорошо знаю тебя.
Ты еще от развода не успела отойти, опять на те же грабли.
Мам, это моя жизнь.
И мои грабли.
И мне нравится на них наступать.
Хорошо, делай, как знаешь.
Нравится, наступай.
Только потом не говори, что я тебя...
Не предупреждал, так?
Муж отправляется в командировку, а жена даже слова не скажет.
Счастливого пути.
Ждешь, не дождешься, когда я уеду, чтобы своего Сорокина в гости зазвать.
Вырубаев, лечись.
И не порти мне, пожалуйста, выходной своим приезжанием.
Хорошо, я тебе устрою выходные.
Счастливо оставаться.
В холодильнике еда, так что с голоду не помрёшь.
А будешь кричать, перед соседями позоришься.
Ты о чём?
Счастливо.
Рупаев, ты что, спятил?
Рупаев, а ну-ка вернись!
Ой, добрый день.
Добрый день.
Уезжаете куда?
В командировку.
Ну, счастливого пути.
Любимый, вернись, пожалуйста.
Ты телефон дома забыл.
Ну что ты, родная?
Он со мной.
Не скучай.
Что, мне окно, что ли, выбить?
Я даже подумать не могла, что на ферме так воняет.
Мне кажется, это уже никогда не выветрится.
Ну, у тебя и работа, подруга.
Зато репортаж про надои отменный получился.
Это уж точно.
Ого!
Стёп, ну ты даёшь.
Спасибо, конечно, но зачем было так тратиться?
Мы же с тобой мне на сапоге отложить хотели.
Я её не тратился.
Я зашёл, чтобы позвать тебя на обед, а тут палисадник.
Я тебя люблю.
Прости, что не понял этого сразу.
Твой Энн.
Стёп, а как же обед?
Аппетит пропал.
Ну, братец, когда бегала за ним, так он нос воротил.
А теперь, как прогнала его в за шею, так вот.
В этом и есть вся мужская сущность.
Но я ему устрою.
Не надо никому ничего устраивать.
Я сама с ним разберусь.
Молодой человек, купите цветочки, почитайте.
Купите цветочки.
Скажите, а что происходит?
Цветочная распродажа.
Собираем деньги на ремонт детской больницы.
Молодой человек, купите цветочки, помогите детям.
Так это мои цветы.
Как?
Так вы и есть наш таинственный благодетель.
Ничего себе.
Никит, вы даже не знаете, как я вам благодарна.
Мы ж теперь краску сможем купить, покрасить всё отделение.
Нет, но я… Только зачем же вы всё так усложнили?
Можно было просто в магазине покупку оплатить и всё.
А вы, кстати, были в нашем отделении?
Пока ещё нет.
Пойдёмте, я вам покажу.
Это недалеко здесь.
Пойдёмте?
– Идите, идите.
– Пойдёмте.
Проходите.
Ремонт у нас только начался.
Осторожно.
Спасибо.
Ну, работы тут, конечно, еще не початый край.
А в какой цвет стены хотите покрасить?
Да я, если честно, думала какими-нибудь мультяшными персонажами разрисовать.
Только художника у нас нет, потому что, ну, платить нечем.
А я бы мог вам помочь.
Я неплохо рисую, у меня даже выставка картин была.
Правда?
Да.
Здорово, я была бы счастлива.
В смысле, мы всем коллективом были бы вам очень благодарны.
Маша!
Скажите, а ваш брат с невесткой тоже помогают с ремонтом?
Или у них медовый месяц, им не до этого?
Я стараюсь в личную жизнь брата не лезть.
Особенно в его странный брак.
А почему странный?
Он два года встречался с другой девушкой.
И накануне отпуска они расстались, он улетел в Москву, ну развеяться.
А прилетел уже с этой Настей.
Кто, откуда, ничего не понятно.
Согласитесь, это ж странно.
Ну да, странно.
Вадик, Вадик, остановись.
Мне много.
Меня потом никакая диета не спасёт.
Не надо диета.
Красоты много не бывает.
Правильно, молодец.
О, так, все уже в сборе, я вижу.
Ну, знакомьтесь, кто не знает, это Никита.
Здравствуйте.
Вот брат Ксении.
Он сегодня помог нам денег собрать на краску.
Ещё обещал стены разрисовать в детском отделении.
Здорово.
Ничего себе!
Моего брата как будто подменили.
Ой, Никита, проходите, садитесь, пожалуйста.
Никита, сегодня у нас... Машенька, давай тарелочку.
У нас сегодня спасателем работает в доме, да?
Он поймал нашу Машу, когда та с лестницы летела.
Молодой человек, просто герой.
Так к кому, говорите, приехали-то?
К моей жене.
Простите.
Мы сейчас.
Я его сюда не приглашала.
Надеюсь.
Тогда почему злишься?
Потому что никому не хочется быть рогоносцем.
Настенька.
Послушай, ты подумал над моим предложением?
Скажи всего лишь одно слово, и я беру нам билеты обратно в Москву.
Слышь, ты вообще страх потерял?
Зачем тогда к моей сестре поселёшь?
А я у тебя забыл спросить.
А я тебе без вопросов отвечу.
Пошёл вон из моего дома и из моей семьи.
Вообще-то я гость твоей сестры, и, может быть, со мной полоска.
Степ, не надо!
Никита, уходи, пожалуйста!
Ушел вон отсюда!
Да пошел ты сам!
Степа!
Степа!
Степа, перестаньте!
Степа, иди сюда, быстро!
Никита, уходи отсюда!
Ну, спасибо огромное за сибирское гостеприимство.
Здоровья!
Возвращайся, добавлю.
Никит, Никит, подожди!
Ну что ты делаешь-то, Анну?
Только стоит стоящему парню появиться!
Маша, Маша!
Стоящий парень только что в любви признавался о моей жене!
Да уже поняла я, что твоя жена — самая достойная женщина в нашей семье!
Маша!
Степа, дай помогу.
Да не трогайте меня!
Никита своему полагает!
Скажи Никите, чего он к Маше прицепился?
Ей так не просто после развода.
Думаю, он хочет заставить тебя ревновать.
И кажется, у него это получается.
Глупости не говори.
Ну почему сразу глупости?
Ещё неделю назад ты была бы просто счастлива.
Ключевое слово «была».
Настюх, ну признайся, может быть, ты всё-таки влюбилась в своего мужа?
Сейчас, с этими отмычками ступи возни.
Степочка, ты мой спаситель.
Спасибо тебе.
Врупаев совсем озверел.
Лен, благодари не меня, а дежурного, который передал твою просьбу.
А вот я и благодарю.
Лен.
Ну чего ты как неродной-то?
Господи.
А что это у тебя с носом?
Что случилось?
Можно я умоюсь?
Да, конечно.
Раковина там.
Леночка, прости меня.
Прости, я передумал лететь.
Извините, что
Помешал.
Погода нелётная.
Так, я пойду.
Счастливо оставаться.
Матильда Генриховна, добрый вечер.
С Настей всё в порядке, не переживайте.
Да.
Она уже здесь совсем адаптировалась.
Она даже научилась полоть грядки, кур кормить.
Ну, в общем, у неё здесь всё хорошо.
Да пургу она гонит эта Ксения, балаболка.
Кур Насте кормит.
Да не поверю, пока своим глазами не увижу, не поверю.
Ну, так а что тебе мешает самому слетать в Сибирь?
Куда?
Ну, вещи бы отвёз внучке.
Ксюша-то так ничего толком и не взяла.
Она же думала, что сразу Настю заберёт назад.
Я в Сибирь добровольно?
Век вольный, видать, ни за что.
Пусть эта упёртая кормит там своих кур, пока они не сдохнут от ожирения.
Сколько, ты говоришь, туда лететь?
Степан!
Степан, вставай!
Степан, ну проснись ты!
Что?
Что это?
Что это?
Вот это что?
Рубашка моя грязная.
Насть, у тебя есть совесть, дай поспать.
Ну чего ты будешь меня?
Это не грязная рубашка!
Это твоя грязная совесть и мои рога!
Степ, я ж в газете работаю, ты что хочешь, чтоб надо мной весь посёлок потешался?
Ты вчера у неё был, да?
Настя, если я даже был у неё, тебе какая разница?
К тебе твой милый прямо на дом приходит.
Никакой милый ко мне не ходит!
Ну-ка, вставай!
Я, между прочим, никогда не была любовницей Никиты, а ты с этой выдрой спал!
Жена, ну чего ты хочешь от меня?
Я ничего не хочу.
Я просто довожу до твоего сведения.
Ещё раз возле этой лохудры тебя увижу, я все патлы ей повыдёргиваю, и тебе на орехи достанется!
Отстирывай свою грязную совесть сам!
Привет, Стив.
Привет.
Я извиниться хотела за вчерашнее.
Ты мне помог, а я тебе только проблем добавила с Вырубаевым.
Лен, не бери в голову, у меня с Игорем всегда довольно натянутые отношения.
Ещё до тебя.
Спасибо.
Всё-таки я не понимаю.
Мы два года были вместе, а потом появилась она, и ты забыл меня.
Разве можно вот так просто взять и вычеркнуть человека из своей жизни?
Лен, ну я никого не вычеркивал.
Это же ты меня вычеркнула.
Здравствуйте, Федор Иванович.
Здравствуйте, здравствуйте.
Вот, полюбуйся.
Даже и не знаю, то ли поздравлять тебя, то ли соболезновать.
Что это?
Это, это твое повышение.
Только что из края получили.
Тебе назначают начальником полиции.
В игарке.
Где?
Ты знаешь, снизу вот так вот.
Молодец.
Настёна, а ты отлично пишешь.
Спасибо, Фёдор Иванович.
Не Фёдор Иванович, а папа.
И мама.
Спасибо, папа.
А где моя аптечка?
Вот здесь, Машуль.
В шкафу посмотри.
А зачем он тебе?
Да я хочу к Никите зайти.
Надеюсь, мой брат ему ничего не сломал вчера.
А что вы так на меня смотрите?
Я все-таки врач.
Маш, с Никитой Ксюша.
Если бы ему потребовалась помощь врача, она бы нам вчера еще позвонила.
А я спрашивала, чей это совет.
Простите, я, наверное, не имела права вмешиваться.
Да всё ты имела.
Дочка, послушай, ты точно такой же член семьи, как и Маша, понимаешь?
А на неё не обращай внимания, она выдерга ещё та.
Да она просто очень ранимая.
А Никита, он... Никита скоро уедет.
И из этого ничего хорошего не получится.
Я с тобой полностью согласна.
Мне самой это не по душе.
Ну, она же никого не слушает, а. Вот упрямая, как отец.
Вот нормально, а. Ну, опять я виноватым оказался.
Машенька просто, она всё очень близко к сердцу принимает.
Вот помню, подросткам ещё из-за первой любви она чуть таблеток не наглоталась.
А что теперь делать?
Да.
Пап, я приехал в эту дуру не для того, чтобы проигрывать.
Настя в любом случае выйдет за меня замуж.
Просто вопрос времени.
Ну что-что, пытаюсь подружиться с их семьей.
Ага, давай.
Господи, какая я дура.
Игорь, подожди.
Что это за история с Игаркой?
Почему туда направляют Степана, а не тебя?
А я нашел более короткий способ решения.
Так что Игарка мне теперь не нужна.
Но почему именно Степан?
Потому что я не позволю вам быть вместе.
Думаешь, меня остановит Игарка?
Разве нет?
Со мной ты же не захотела туда лететь.
Всего доброго.
Вуаля.
Ну, здорово.
Бабушкина школа.
Следующий у нас на программе сырники.
Так, а можно я?
Погоди.
Чего?
Погоди.
Ну, тобой я. Кстати, как там Никита?
Подблатала Маша его?
У Никиты в порядке.
Маша, а что Маша?
Ну, Маша же сегодня к вам с утра приходила.
Да нет, чего ты путаешь?
Не приходила она к нам.
Вот это я удачно зашёл.
Машку ищете?
Так я её недавно по дороге в больницу видел.
А что она там забыла?
Там же сегодня никого нет.
Не знаю, не спрошу.
Но вообще она какая-то странная была, меня даже не заметила.
Ксения, позвольте вам помочь?
И вот так.
Вуаля!
Здорово!
Это вы ещё не видели, как я безе делаю.
Безе?
Вы тут пока поготовьте, я скоро.
Пока-пока.
Что-то подгорело.
Ничего не подгорело.
Смотрите, смертельный номер.
Паша, Паша.
Маша, Маша, очнись ты!
Чё ты орёшь?
Это я ору?
На тот свет захотела, дура.
Ты о семье подумала?
Хочешь до января довезти бабушку и родителей?
Да у меня сейчас инфаркт будет.
Это валерьянка.
Возьми себе.
Думаешь, я из-за мужика травиться буду?
Хорошего ты обо мне мнения.
Мужики не до такого доведут.
Это точно.
Не везёт мне на мужиков.
Вот с мужем жила, вроде бы узнал, что за человек.
Нет, оказывается, не знала.
И сейчас тоже куда я лезу, дура.
Простота деревенская.
Хотя, что я расскажу, ты всё равно не поймёшь.
Это я-то не пойму.
Думаешь, мне так просто с мужиками?
Да они видят только деньги моего деда.
Кстати, ты в курсе, что я богатая наследница?
Да, папа рассказывал эту байку.
Это правда?
Степа исключение.
Он просто при знакомстве не знал, что я миллиардерша.
А то бы что?
Стал бы тебя муж устраивать, если б ты была миллиардершей, а?
Хотя Степка правильно сделал, что устроил тебя на работу, попросил за тебя.
Ты хорошо справляешься, пишешь очень интересно.
Что, то есть как попросил?
Кого?
Теть Люсю попросил.
Это бывшая жена дяди Моти.
Папин брат.
Подожди, подожди, это вот тётя Люся, ты сейчас говоришь о моём главном редакторе?
Тётя Люся, да.
Что, и здесь Сорокина?
Да ладно, Настя, ну чего ты переживаешь-то, а?
Ты хорошо пишешь, я читала твои статьи, правда интересно.
Молодой человек, с вами можно познакомиться.
Всё, не оставляешь попытки вернуть прошлое?
Ты же меня знаешь, чтоб я упёртая.
Ты чем-то расстроен?
Дай угадаю.
Это из-за игарки, да?
Что жена ехать отказалась?
Настя ничего не знает.
Ну ты думаешь, что она не согласится поехать?
Если честно, я не хочу об этом даже думать.
Стёп, а я люблю тебя.
Обидно, конечно, что я только сейчас это поняла, но ведь не поздно ещё всё исправить, верно?
Лен.
Ну что?
Одно твоё слово, и я подам на развод.
Я поеду с тобой в эту игарку в Гондурас, куда только скажешь.
Только чтобы быть с тобой.
Извини, жена.
Да, Настенька, я слушаю тебя.
Стёпа, ты где?
Официант, белый вина, пожалуйста.
Стёпа, а ты что-то будешь пить?
Стёп, а кто это?
Ты ко мне один?
Та-дам!
Что?
Кушайте, кушайте.
У вас талант готовский.
Я всегда это подозревала.
Ты чего такая?
Он с ней.
С этой выдрой.
Ну уж нет.
Я просто так без боя своего мужа ей не отдам.
Маш, привет.
Вот.
Насти нет, ушла куда-то.
Ну, а при чём здесь Настя?
Я к тебе пришёл.
Никита, тебе самому-то не тошно, а?
Жениться хочешь на одной, цветы другой таскаешь.
Маш, ты о чём?
Я не понимаю.
Я случайно услышала твой разговор с отцом.
Прибежала к тебе с аптечкой, думала, брат тебе что-то сломал.
Дурочка.
Настя, а ты что здесь?
Я здесь мужа разыскиваю.
Скоро ночь на дворе, а его дома нет.
А что касается тебя, ещё раз возле своего мужа увижу, парик до гроба носить будешь.
О, да кто ты такая, чтобы мне указывать?
Его законная жена.
Тихо-тихо-тихо, я всё понял.
Осознал камень, пойдём домой.
Пойдём, дебоширка, домой.
Тихо-тихо.
Куда?
Время же еще детское.
Пойдем.
Даме мартини, а мне яблочный сок.
Прошу.
Ты же не ужинала?
Выбирай, что хочешь, и угощаю.
А ты уверен, что тебе это по карману?
Пожалуйста.
Ты банк оградил?
Откуда у тебя деньги?
Ты же школьник.
Ну, во-первых, не школьник, а выпускник.
А во-вторых, это не мешает мне быть предпринимателем.
Ну и в-третьих, я тебе сразу сказал, я в состоянии содержать нашу с тобой семью.
Вадик, мальчик, ты в своем уме?
Ну, какую еще семью?
Нет, я понимаю, вначале будет непросто.
Какое-то время придется пожить в общежитии МГУ.
Да, да.
Слушай, ну самонадеянность твоё второе имя.
Вадик, ты сначала в МГУ поступи, а потом уже предложение делай.
Я уже поступил.
Я Всероссийскую Олимпиаду по экономике выиграл в этом году.
В свадьбу сыграем в этом августе.
Как раз фрукты поспеют, и мне 18 исполнится.
Вы с дедом точно из одного теста.
Всё за меня решаете, где мне жить и где мне работать.
Ладно, я ещё могу понять, что ты меня пристроил в газету.
В этом посёлке, куда ни сунься, одни сорокины.
Но Игарка?
Не сказать про неё?
Ясно.
Я же понимаю, что я не имею права просить тебя ехать со мной на край.
Вот!
Именно об этом я и говорю.
Ты даже не спросил, хочу ли я поехать.
Ты всё сам за меня решил.
А ты поехала бы?
Естественно бы, поехала.
Я вообще не понимаю, в чём здесь проблема.
В Игарке тоже люди живут.
Я люблю тебя.
Слышишь?
Я тебя люблю.
Не спится?
Тебя видели в кабаке вместе с Сорокиным.
– И что?
– А то!
Мне плевать, что ты меня не любишь, но не смей выставлять мне рогоноса в глаза от всего района!
Ты прекрасно знал, что я выходила за тебя по расчету.
И не нужно строить из себя жертву, тебе это не к лицу!
Вот только жалко, что я просчиталась!
Толку-то от тебя ни в карьере, ни в постели!
Замолчи!
Лена, прости!
Отлично!
Подаю на развод!
Лена, прости!
Лена!
Завтра же!
Доброе утро, любимая.
Доброе утро, любимый.
Вот, полюбуйся.
Ну-ка.
Автор Анастасия Сорокина.
Хорошо пишет девка.
Сорокины, это всегда звучит гордо.
А что, Веремили тоже, знаешь, не лыком шиты.
Давайте.
Что это за такой день?
Всем доброе утро.
Здравствуй, дочка.
Здравствуй, внучка.
Деда, а что ты здесь делаешь?
Не видишь, закусываю.
Ты же меня сам, помнится, недавно в свободное плавание отправил.
Да господи, пловись ты на здоровье.
Это же я, это Матильда.
Знаешь, пристала с ножом в горло, отвези на стене вещи.
Вот я здесь с чемоданами.
И в самолёт тебя насильно запихнула.
Неужели ты думаешь, я в Сибирь-то добровольно?
Конечно, руки заломили в самолёт, и вот я здесь.
К столу, к столу, дети, к столу.
Садись, дочка.
Что будешь?
Можешь обхватить?
Хороший ты мужик.
Неплохой.
Барышни.
Ну как?
Тебе очень идёт, слушай.
Классный список.
Шикарно.
Бабуль, а как это?
Хорошая шлюпенция.
Пригодится на прополке, чтоб лицо не сгорело.
Дарю.
Спасибо, внученька.
Семёныш не покажу.
Так эта корга лопнет от зависти.
А я видела такую по телику.
Там сказали, что она как две коровы стоит.
Так она столько и стоит.
Это же оригинал.
Чтоб этот кусок сена стоил как корова...
Нет, эти французы совсем с ума посходили.
Настя, ну вот скажи мне, пожалуйста, как тебе после вот такой вот роскоши жить с нами, а?
И Степа тебя как дед не сможет обеспечивать?
Ему, чтобы такую шляпу купить, две зарплаты надо потратить.
Да, пап, я понял насчет кредиторов.
Естественно, постараюсь ускорить.
Да просто возникли некоторые проблемы.
Нет, переживать не надо.
У меня все под контролем.
Давай, я тебе.
Под контролем.
Как же.
Когда это ты такое купила?
Ты что, без меня теперь по магазинам ходишь, да?
А я не покупала.
Это, видимо, Матильда с дедулей постарались.
Понятно.
Ну, ладно.
Алло.
Да, Никит, привет.
Так ты в больницу позвони.
Хорошо, я поняла.
Ты когда уходил с Никитой, всё в порядке было?
Ну да.
Я ничего не понимаю.
Звонит, говорит, что при смерти.
Просит срочно прийти.
Ну, моему брату это не очень понравится.
Да-да.
Маша, ты зачем здесь?
Ну, во-первых, не Маша, а Мария Федоровна.
На что жалуемся?
На жизнь.
Симулируешь?
А почему Настя не пришла?
А зачем?
Она не врач.
Ладно, я так понимаю, моя помощь здесь не нужна.
Маша, подожди, пожалуйста, не уходи.
Мне правда нужен доктор.
Ты здоров, Никита?
Физически, да.
А вот на душе кошки скребут.
Извини, я не ветеринар.
Маша, да я сам не в восторге от этой ситуации.
Но наш банк, он практически банкрот.
Кредиторы угрожают отцу.
У отца сердце больное.
Уже один приступ был.
А я что могу?
Я могу только жениться на богатой наследнице.
Понимаешь, Маш, я всю жизнь был никчемным сыном.
Только и делал, что тратил деньги отца.
А тут в кое-то веке решил помочь.
Что получилось, сама видишь.
Так, я тебе ещё пирожки положила.
Ты точно обедать не приедешь?
Ну, правда, много работы.
Ну, ладно.
Удачи тебе.
Представляешь, как мы с тобой заживём, когда я у деда пари выиграю?
Ты у меня будешь самым крутым московским полицейским.
Купим тебе спортивную машину, чтоб ты на ней патрулировал.
И обедать будешь только в ресторане, а не моей стряпней-довицей.
Настя, я никогда не буду крутым московским полицейским, потому что я не собираюсь уезжать в Москву.
Кстати, твоя готовка меня более чем устраивает.
А чем Москва хуже той же Игарки?
Почему в тьму-туракане мы можем жить, а в столице нет?
Да потому что из Игарки мы через погоны вернёмся домой.
А в Москву ты хочешь приехать навсегда.
Ты учти, я ж тебя не заставляю.
Не хочешь ехать, так и скажи.
Я понимаю, там негде выгуливать твои брендовые наряды, но... Да их и здесь выгуливать негде.
И потом, не передёргивай мои слова, я ничего не имела против игарки.
Просто ты совсем не считаешься с моим мнением.
А ты с моим.
Милые бронятся, только тешатся.
Пойдёмте.
Молодой человек.
Да.
А где находится эта игарка?
А, сейчас, секундочку.
Вот, пожалуйста.
Это ж самый север.
Они что, совсем спрятали?
Ну и что?
Игарка не Колыма.
Ну да, ну да, ну да.
Нет, не Колыма.
Ты на карте эту игарку видела?
Хочешь, чтоб я там своё последнее здоровье угробил?
Леня, оставь девочку в покое.
Ты и так уже накуролесила, до сих пор расхлёбывает.
Нет, гадом ты будешь, если снова вмешаешься в Настину жизнь.
Да прояви ты, наконец, здоровый эгоизм.
Тебе ж со мной рядом, в соседней юрте, жить придётся.
Так что давай не спорь и звони.
Звони, я сказал, они нам ещё потом с тобой спасибо скажут.
Что-то я в этом сильно сомневаюсь.
Здравствуй, Петенька.
Слышала, тебя можно с новым званием поздравить.
Но генерал-майор это звучит гордо.
Слушай, Петь, не в службу, а в дружбу.
Тут дело такое, можно сказать, семейное.
Не ори мне тут, ребенка напугаешь.
Сама не ори.
Знаешь, что будешь мне указывать?
Видела я, как твой рассекает на служебной машине коррупционера.
Чего?
Того.
Да он, между прочим, по служебным делам рассекает.
А что это ты за чужими мужиками следишь?
Ты за своим посмотри, кикимора.
Извините, пожалуйста, Степан Федорович, а вы скоро освободитесь?
Да, да.
Так, Екатерина Ивановна.
На служебной машине вашего соседа установлена система слежения ГЛОНАСС.
Соответственно, весь маршрут фиксируется.
Какой ещё ГЛОНАСС?
А Коля знает?
О всех нарушениях маршрута известно непосредственному руководству вашего соседа.
Пока жалоб из его ведомства нам не поступало.
Всё, на этом вопрос закрыт.
Всего доброго.
Ну, моё дело предупредить.
До свидания, Степан Фёдорович.
Всего доброго.
До свидания.
Ловко ты их профи.
Да, и как только люди не устают от этих скандалов... Откуда синяк?
Да, пустяки.
Подарок от мужа по случаю нашего развода.
Стёп!
Стёпа!
Ты куда?
Не у вас ещё пуговицы учить застёгивать?
Вы бы ещё в шортах на работу пришли!
Сорокин совсем озверел?
Думаешь, если сын начальника полиции, то все можно?
Еще раз.
Подними шуку на женщину, ребер не досчитаешься.
Думаешь, это сойдет тебе с рук?
Ты глубоко заблуждаешься.
Я буду жаловаться.
Но не твоему папаше, а в край.
Непосредственно его руководству.
Из края звонят.
А у Федора Ивановича выходной.
Вы же за главного.
Как раз самое время.
Алло.
Майор Воробаев у телефона.
Так, да.
Понял.
Передам.
Да, спасибо.
Ну что же, Степан Федорович,
Спешу вас уведомить о том, что ваше назначение начальником полиции в Игарку отменяется.
Опять твои происки, да?
Теперь ты решил сломать Степану карьеру?
Во-первых, не тыкать мне на работе, капитан Ворупаева.
Соблюдайте субординацию.
Во-вторых, капитан Сорокин переводится в Москву.
Документы о переводе уже направлены.
И ещё, просили поздравить капитана Сорокина с намечающейся майорской должностью.
Это плохая шутка, Игорь Петрович.
Разве это похоже на шутку?
Вот и получается, что сын я никудышный, экономист и того хуже.
Разве только, что художник хороший.
Но видел бы ты, что с отцом происходит, когда я за краской берусь.
Его аж передергивают.
Ну а мама?
Как она относится к твоему увлечению?
Мама бросила нас, когда мне было 7 лет.
Да мне кажется, она отца никогда и не любила.
А нас родила только потому, что отец настоял.
Так что после такого разочарования особой любви к слову брак я не испытываю.
Ну да, хорошее дело брак мне назовут.
Я просто тоже развелась недавно.
А выходила по любви?
Ну, думала, что да.
Оказывается, ошиблась я. Вот не зря я тебя встретил.
Ты мне сразу понравилась.
Мы просто с тобой два патологических неудачника.
Точно.
Привет.
Ты как себя чувствуешь?
Нормально.
Спасибо, Маша.
Угу.
Ещё увидимся.
Пока.
Мне показалось или тебе показалось?
Ой, извините.
Простите, торопитесь к мужу?
А?
Правильно, правильно, пока ваше место кто-нибудь другой не занял.
Вы о чём?
Видите, это ваш благоверный поставил.
Знаете, за что?
Я его застукал в постели со своей женой.
Так что мы оба с вами рогоносцы.
С чем я вас поздравляю.
А вот этот протокол ты видел?
Я смотрю, вы тут чудненько сработались.
Пожалуй, я пойду.
Я как раз хотел поговорить с тобой.
Я тоже.
Твоих рук дело?
То есть тигарка отменяется?
А я смотрю, ты не сильно огорчена.
Дед постарался.
Я не знаю.
Ты имей в виду, я семью не брошу.
А может дело не в семье?
А в твоей бывшей, с которой тебе не хочется расставаться?
Весь этот фарс с нашим браком, он ведь и затеян, чтобы ее задеть.
Все удалось, да?
Ничего мне не удалось.
Ты просто учти, я не буду плясать под твою дудку и лети на поводу у твоего деда.
Я не вижу будущего у таких отношений.
А места у нас здесь какие, а?
Грибы, ягоды.
Всегда мечтал о большой семье.
Соберут все за столом.
Домишек, конечно, немножко маловато.
Ну, негде будет правнукам на каникулах разгуляться.
А я...
Секундочку.
Ничего, ничего, мы перестроим.
Мы перестроим.
Секундочку, я ничего не делаю.
В смысле, на каникулах?
Ну как?
Молодые же будут в Москве жить.
Федор Иванович, даже не спорьте.
В Москве перспектива, это же столица, понимаете, столица.
А вот позвольте-ка с вами не согласиться, Вениамин Маркович.
Дед, это ты Степану повышение организовал?
Разве я тебя об этом просила?
Настя, я не понимаю, о чем ты?
Да все ты прекрасно понимаешь.
Только, знаешь, мне уже так достало твое постоянное вмешательство в мою жизнь, что впору пойти и утопиться.
Настя, Настя, внучка!
Ни сном, ни духом, я тебе клянусь!
Что ты меня перед родственниками позоришь?
А зачем ты опять в мою жизнь лезешь?
Я?
Да.
Впрочем, можешь радоваться.
Ты выиграл, парень.
У тебя появилась ко мне просьба.
Отзови повышение Степана.
И всё?
Нет, не всё.
Мой брак закончен, поигрались и хватит.
Так что можешь заказывать билет до Москвы, я возвращаюсь.
Настя, внучка, ты куда?
Тебе какая разница?
Ты выиграл пари, наслаждайся.
Лучше б я проиграл.
Вот, держи.
Что случилось?
Я от мужа ушла.
Ну, может, оно к лучшему.
Выходи за меня.
Что?
Ты не любишь меня?
Ну, попытаться-то стоило.
Зачем я тебе?
Из-за кредитов отца.
Мы ведь почти банкроты.
Господи, какая же я неудачница.
Не жизнь, а сплошное разочарование.
Настась, привет.
Как жизнь молодая?
Пора, Вася, утопиться.
Бывает.
Может тебя подвезти?
Я буквально сорок минут и закончу.
Спасибо, здесь недалеко.
А, ну ладно, бывает.
То есть как в пору утопиться?
Господи, да что же у меня все не слава Богу-то, а?
Настя!
О, Господи!
Настя!
Настя!
Господи!
Настя!
Я ж как лучше хотел, а вы... Смотри.
Давайте, давай.
За семейное взаимопонимание.
Ну давай, за взаимопонимание давай.
Вот, вот.
Эй, эй, эй!
Ты что творишь-то, а?
Настя там.
Того.
Всё.
Простите меня, люди добрые.
Что значит того?
Я её у речки встретил.
Она говорит мне, в пору утопиться.
И пошла.
И...
Вот всё, что осталось от неё.
Я не понял, что значит, всё, что от неё осталось?
Я же говорю, сама потопла!
Она так и сказала!
Жить не хочу!
Довели.
Страна в стране.
Именно так я бы назвала Сибирь.
Почему здесь так жарко?
Классно, классно.
Она запомнится мне своим характером.
Менталитетом, столь непохожим на наш московский.
Яркая, сумасбродная, непредсказуемая.
И, кстати, тут по улицам не бродят медведи.
Можно подойти?
Ты померяй, пожалуйста.
По крайней мере, я не встретила ни одного.
Прошу.
Куда?
Зато здесь к каждому есть для тебя девушка.
Да какой суицидник?
Это Васька Скотник!
Степ, ты такой молодец!
Хорошо это или плохо, но в Сибири никому не грозит одиночество.
Зато здесь семья.
Тишина!
Спокойно!
Что случилось?
Вот, я вещдок принёс.
Что за вещдок?
Какое дело?
Труп нашли что ли?
Может и труп уже.
Пока мы тут с вами разговоры разговариваем.
Ой, шеф, жена утопалась.
Руки на себя наложила, сказала, мол, не нужна я тут больше никому и... Как утопла?
Ай, Васька, довёл таки Алёнку!
Да типун вам на язык!
Ваша же жена утопла!
Вот всё, что от неё осталось!
Мельш, пить надо мельше!
Да забьёшь тут с вами!
Сначала жен своих до утоплений доводит, а потом Васька виноват!
Да не могла она утопиться, она не такая!
Да все бабы больны на голову!
Я вам говорю!
Никогда неизвестно, вон, что у них будет в следующую минуту!
Найдите Настю, пожалуйста.
Найдите мне Настю.
Она же не могла же так просто.
Так, послушайте меня.
Давайте без паники раньше времени.
Васька не видел, как Настя утонула, правильно?
К тому же свидетель, мягко говоря, ненадёжный.
Реку мы прочувствуем, ну, даже так положено.
Понятно?
Федь, ну, всех я позвонила, никто Настю не видел.
У неё недоступен телефон.
Это я во всём виноват.
Да всё хорошо будет.
Это недоразумение.
Слушай, а может быть искать-то нечего?
Ерунда какая-то.
Слушай.
Успокойся.
Всё хорошо будет, я чувствую.
Это недоразумение.
Успокойся, пожалуйста, поверь мне.
Всё будет хорошо.
Слушай, а про беду?
В каком секторе искать?
В воду мы не заходили.
Оборудования нет.
Я привёз.
Спасибо.
Очень.
Не за что, Федя.
Мы всё же семья.
Племяш, помоги выгрузить.
Ребята, давайте быстренько.
Я помогу тоже.
Давайте.
Ну что?
Это ж я. Я вам всё виноват.
Как родители её погибли, я ж с неё глаз не спускал.
Боялся потерять.
Идиот старый.
Господи, если Настена жива, клянусь, никогда больше не буду вмешиваться в ее жизнь.
Никогда не буду влезать.
Как она узнала про это назначение Степана?
Ведь это правда я устроил.
Боялся, что из-за этой вашей игарки не смогу нормально правнуков понянчить.
Вот я понянчил.
Тихо.
Ну что, едем искать, а?
Так, никуда не едем, лежите.
Я доктор, будете меня слушаться.
Сейчас скорую вызываю.
О, Господи.
Почему радуешься?
Ну что, мне плакать?
Эта дура сама мне дорогу освободила.
Для тебя что, вообще ничего нет святого?
Только не говори мне, что ты переживаешь из-за случившегося.
Переживаю.
Я соврал ей.
Даже думать не хочу, что виновен в её смерти.
Ой, Игорь, я тебя умоляю.
А знаешь, я рад, что мы разбудимся.
Даже так?
Да.
Ты во мне разбудила всё самое худшее.
Никогда не мог подумать, что подниму руку на женщину.
Это я в лучшем-то виде.
Степану в подметки не годишься.
Да.
Ему все дано от природы.
Дружность, семья, внешность, темперамент.
Самая красивая женщина нашего края, конечно же, выбирает его.
Знаешь, я всегда завидовал Степану.
Видимо, поэтому решил овладеть его женщиной.
Но это оказалось не столь приятным.
Тем более.
Возможно.
Но и ты не совсем здорова.
Лен, смирись.
Он уже давно выбрал другую.
Вась!
Уходи, чистая утопленница!
Утопленница!
Привидение!
Там привидение!
Привидение!
Там!
Привидение!
Привидение там!
Да привидение!
Тихо, тихо.
Дыхни.
Господи, от твоего воздуха одному можно заспиртоваться.
Иди домой, проспись.
Иначе я тебя арестую за появление в непотребном виде в общественном месте.
Понял?
Но, Петр Иванович, ну, утоплится!
Домой, я сказал!
Домой!
Все?
Сворачиваемся.
Темнеет скоро.
Понял.
Заканчиваем.
Бред.
Какое-то недоразумение.
Не могла она.
Когда мы познакомились с Настей, я её буквально из-под колёс вытащил.
Она под машину броситься хотела.
Тогда она была не в себе.
Эй, народ!
Есть здесь кто?
Куда все подевались-то?
Ну давай, включайся уже!
Я не поняла, вы куда все разбежались, а?
Ксюша?
Ксюша!
Ксюша, ты чего, а?
Ксюша!
Ксюша!
Никогда не думал, что жизнь такая мимолетная штука.
Раз и всё.
Маш, мне кажется, что я тебя люблю.
Кажется?
Господи, я говорю ей, что люблю, а она слышит «кажется».
Выходи за меня.
Нет.
Почему нет?
Потому что не любишь?
Потому что завтра будет новый день, а ты будешь жалеть о том, что говорил сегодня.
А я не хочу, чтобы ты жалел, Лики.
Мы ведь слишком из разных миров.
Маш, иногда эти миры соприкасаются.
Вы что, все с ума посходили?
Как вы могли подумать, что я… Что нам было думать?
Этот дурак тапок принёс!
Так, ты прямо, а я на мост.
Стой!
Ты только не прыгай!
А то второй раз тебя хранить никаких нервов не хватит!
Ксюх, ты хоть иногда думай, что несёшь!
Бегом!
Степ, ну слава богу.
Ты только не пугайся, я не провидение.
Это Васька паразит все перепутал, а у меня просто сланец упал.
Ты до гроба меня доведешь.
Прости, пожалуйста.
Настя.
Ты прости меня, пожалуйста.
Пожалуйста, прости меня за этот перевод, за моё повышение дурацкое.
Прости, что я думал, что это ты мне, дед, всё объяснил.
Так это он?
Да.
Да, он мне всё объяснил.
Он хотел как лучше, но получилось как всегда.
Теперь ты понимаешь, каково жить своим дедулей, а?
Слушай, а он что, тоже думает, что я утонула?
Бенемин Маркович!
Бенемин Маркович!
Настя, жива?
Жива!
Жива, Настя!
Ах, ты пьян!
Деда!
Деда!
Милая ты моя!
Прости меня, пожалуйста!
Ты меня так больше никогда не пугаешь!
Ты у меня единственное все, что осталось, понимаешь?
Никита!
Всё, что хочешь!
Всё, что хочешь!
Прости!
Я так понимаю, что спасти банк отца от банкротства – это перебор?
Почему перебор?
Почему спасти?
Да мы туда инвестиции сделаем, это выгодное дело, я тебе говорю!
Серьёзно?
Ты посмотри, какая у нас теперь большая семья!
Мы теперь тут такого понастроим, Сибирь вздрогнет, я тебе говорю!
Я надеюсь, ты не собираешься?
Что значит, не собираюсь?
Я Богу слово дал в твою жизнь не вмешиваться, ничего.
Но про других я ничего не говорил.
Ну, сорокины, теперь держитесь.
Мы тут такое понастроим.
А вот это уже начало конца.
Ой, мороз, мороз, не морозь меня.
Привет.
Спасибо.
Улетаешь?
Да.
Мне в Москве нужно проблемы уладить.
Отцу помощь нужна.
Но я вернусь.
Да ладно, Никита, не нужно.
Ты не обещай того, что не сможешь исполнить, ладно?
Ты же понимаешь, что вся наша встреча была какой-то дурацкой ошибкой, совершенно... Маша, чья ошибка-то?
Не знаю.
Там винтики сломались, наверное.
Пап, я очень рад, что все хорошо.
Давай, до встречи.
Готов?
Такси уже едет.
Почти.
Слушай, представляешь, Еремин-то слово сдержал, нам банкротству больше не грозит.
Ксюш, Ксюш, ты чего?
Ксюша, ты из-за Вадика?
А ты бы тоже рыдал, если бы тебе в кои-то веки повстречался настоящий принц.
Только моложе тебя на шесть лет и живёт ещё в Сибири.
Почему я такая удачливая, а?
Не ты одна, сестрёнка.
Не ты одна такая.
– Привет.
– Привет.
Слышал, ты уезжаешь.
Да.
Я наконец получила предложение, от которого невозможно отказаться.
Значит, теперь ты начальник полиции в Игарке.
Ну да.
Ну, Степ, одно твое слово и… Счастливого пути.
Спасибо.
О, смотри, Настюхину очерк опубликовали.
Не заметь, я к этому не имею никакого отношения, всё сама сделала.
Я ж говорил, внучка ты у меня, талантище.
Привет.
Ты неисправим.
А зачем мне исправляться?
Стёпа, а ты ничего не забыл?
Забыл.
Давай поцеловать.
Ну ладно, хватит.
Доброе утро.
Доброе.
Поздравляю.
О, спасибо.
Приятного аппетита.
Деда.
Да?
А ты у нас долго ещё гостить собираешься?
Думаю, что нет.
Завтра начинаю строительство.
Это ты сейчас о чём?
А я тут вот недалеко участок прикупил.
Построю большой дом и приглашу всех Сорокинах на ПМЖ.
Ну а что вы, что вы, что вы?
Обзавелись большой семьёй, надо соответствовать.
Что вы?
Хуже людей, что ли?
Ну ты, дед, даёшь.
Даю, даю, а вы берите.
В своём репертуаре.
Не забудьте, после обеда встречаемся в больнице.
А попробовать врачу позвонить.
Может, он поможет.
Господи!
Никит!
Никит!
Ты уже подумала над моим предложением?
Только имей в виду, что отмазка, что мы из разных миров, не принимается.
Я согласна.
Видишь, целуются, жениться собираются.
А мы чем хуже?
А что?
Мне, между прочим, на этой неделе восемнадцать лет исполнится.
Господи, поторопишься.
Деньги я накопил на нашу свадьбу.
Что, я зря детализатор устраивал, что ли?
Когда исполнится восемнадцать, вот тогда и поговорим.
Это не дед нас поженит.
А кто?
Судьба.
Судьба?
Ещё бы самого деда поженить.
Настя!
Что?
Он лет десять за Матильдой круги наворачивает.
Ладно, у нас с Матильдой чисто деловые отношения.
Потом я знаю, что ей наверняка нравится мужчина помоложе.
Да ты мне нравишься.
Ты.
Вот и чудненько!
Значит, у нашего малыша будет и прадедушка, и прабабушка.
Две прабабушки!
Какого малыша?
Я беременна.
Ура!
Поздравляем!
Поздравляем!
Поздравляем!
Ну, наш пилот.
Степан, ну ты, конечно… Поздравляем!
Серьезно?
Господи, неужели дождался?
Воплоть фартнела, а?
Ну вот правнучку я совсем по-другому воспитаю.
Все исправлю, все.
Вообще-то это будет правнук.
Я согласен.
И я не против.
Похожие видео: БОГАТАЯ МАЖОРКА ДОЛЖНА ПРОДЕРЖАТЬСЯ В СИБИРСКОЙ ГЛУШИ ПОЛГОДА

НЕ ОТОРВАТЬСЯ! НЕРЕАЛЬНО ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ КРИМИНАЛЬНАЯ МЕЛОДРАМА С ОСТРЫМ СЮЖЕТОМ! КОМПАНЬОНКА

ПРЕМЬЕРА! СЕРИАЛ С БЕЗРУКОВЫМ ЗАВОЕВАЛ СЕРДЦА ЗРИТЕЛЕЙ! Временно недоступен. 1 серия

Вишиванка “Оберіг”: сорочка, на якій вишиті окопи та укриття з передової | Наталія Яриш

Сьогодні Львів попрощався з Ярославом Рущишиним

ЕГО СНЫ - УЛИКИ, И ОНИ ПУГАЮЩЕ ТОЧНЫ! ТАИНСТВЕННЫЙ ДЕТЕКТИВ С КРАСИВЫМИ АКТЁРАМИ! Ловец снов ЦЕЛИКОМ

