Человек из «Олимпа» (1974 год) комедия

Информация о загрузке и деталях видео Человек из «Олимпа» (1974 год) комедия
Автор:
КИНОПАНОРАМАДата публикации:
08.10.2024Просмотров:
4.3KОписание:
Транскрибация видео
Продолжение следует...
Слушай, что ж ты делаешь, а?
Смотрю.
Ты машину нанимал для того, чтобы смотреть?
На три рубля уже насмотрел.
Где совесть?
У меня на шее план.
Я бы пятерых уже перевез.
Смотрит.
Ну и смотри.
Послушай, что ты всё смотришь и смотришь, а?
Какой город?
Неплохой город.
Ну и что?
Что из этого?
Я спрашиваю, что из этого?
Город, город, город как город.
Обыкновенный, как будто первый раз видит город.
Ну что стоишь как памятник?
Ты сядешь в машину или нет?
Мне работать надо.
Я таксист, а не экскурсовод, понятно?
Город, город.
Жена у тебя есть?
Ну, скажем, есть.
Хорошо одевается?
Это тебе надо знать.
Ничего, не волнуйся, скоро все изменится.
Что изменится?
Скоро узнаешь.
Останови машину.
Что еще?
Слушай, только быстрее, ждать не буду.
Минуточку.
Я у этой женщины выпил воды.
Не мог же я проехать мимо и не поздороваться с ней?
Конечно, не мог.
А то бедная старушка и сохла бы, не увидев тебя.
Что случилось?
Кого ты задавил?
Тут никого нет.
Вон он!
Рёди, смотрите, что вы делаете?
Кто вам дал право ломать то, что сделали другие?
Кто?
Отвечайте!
Издевается, что ли?
Отпустите меня!
Отпустите!
Я его покажу!
Послушай ты!
Разодетый пускай!
Он не ел и не пил!
Он работал днём и ночью для того, чтобы вы могли любоваться плодами его труда!
Не простят вам этого?
И потомки тоже!
Ладно, ладно!
Свою речь в машине расскажешь!
Мотай отсюда!
С тебя жизнь дорога!
Товарищ Пилаян, смотрите, вот еще.
Режиссер Дмитрий Кесаянц.
Автор сценария Эдуард Акопов.
Оператор Иван Дельдарян.
Композитор Юрий Арутюнян.
В ролях Карен Джангирян, Лаура Вартанян, Ашот Нарсисян, Нараэр Мунацаканян, Татул Дилакян, Леонард Саркисов, Жанна Аветисян, Жасмина Масрян и другие.
Пешком надо было идти.
Больше стояли, чем ехали.
Не мог.
Спешил очень.
Ждут меня.
Кто?
Невеста моя.
Два года ждет.
Ну, будь здоров.
Счастливо.
Слушай, а если ее не будет дома, а?
Поеду в гостиницу.
Я подвезу.
Нет, нет.
Сколько ждал, еще подожду.
Ни в коем случае, уезжай, прошу тебя.
Нет, я подожду.
Немедленно вернись обратно, кошку они без тебя вылечат.
Надоели хватит тебя, ваших проделок.
Никуда ты не пойдешь, сейчас же иди домой.
Не заметила?
Да...
Да куда ты не пойдешь?
Пойду.
Сказала, нет.
Здравствуй, Арпик.
Здравствуйте.
Это мой друг.
Входи, не стесняйся.
Здравствуйте.
Сурик, тащи какую-нибудь посудину.
Иди.
Ну что ты стоишь?
Садись, не стесняйся.
Ремонт квартире нужен.
Ничего, сделаем.
А вы что, из дома управления?
Я?
Что ты, Арбик?
Я Гранд Сурханян.
Два года тому назад мы с сестрой приезжали к тебе.
Шесть часов просидели.
Мы еще обедали у тебя.
Я вот на этом месте сидел.
Вспомнила.
Я и ребят твоих помню.
Сурик старше Вегена на 12 минут, правильно?
Я сын Арусь, дочери деда Вартана.
Мой дедушка и твоя бабушка вместе в церковь ходили.
Вспомнила?
Не помнит.
Забыла.
Подождите!
Твоя бабушка и его дедушка были соседями, они вместе ходили в церковь.
Ты бабушку свою помнишь?
Помню.
Значит, должна помнить и его дедушку.
Моя бабушка и мой дедушка.
Да сами-сами разберемся.
Так вспомнила его дедушку?
Они вместе ходили в церковь.
Подождите, подождите.
Ну?
И вы тоже ходили в церковь?
Я?
Нет, что вы.
Я таксист.
Ага, вы шофер такси.
А вы кто?
А я Грант Саруханян, твой односельчанин.
Внук деда Вартана, нет?
Да.
Так бы сразу мне и сказали.
А до сих пор мы о чем говорили?
Устали, наверное, с дороги, проголодались.
Садитесь за стол, иначе не отпущу.
Поешьте сначала, потом пойдете.
Хорошо?
Нет, нет, нет.
Я на работе, за рулем.
До свидания, мне некогда.
Никуда ты не пойдешь, не отпущу тебя.
Сегодня ты наш гость.
Арпик, накрывай на стол.
Добрый день.
Мне нужен заведующий.
Баган!
Баган, иди сюда!
Я не глухой, чего орешь?
Здравствуйте.
Будешь ты когда-нибудь меня по-человечески вызывать или нет?
Говорят, вам нужен портной.
Кто говорит?
Глупости говорят.
Не портные нам сейчас нужны, а культурное обращение с начальством.
Будешь так вызывать меня из кабинета, строгий выговор схватишь, ясно?
Нам портные сейчас не нужны.
Тише, товарищи, тише!
Закройте дверь!
Иди отсюда, братец, иди, не мешай.
К сожалению, заведующего нет, он болен и выйдет на работу только в среду.
Что ему передать?
Ничего.
Пожелайте здоровья.
До свидания.
Здравствуйте.
Здравствуйте.
Заведующий здоров?
Да.
Собрание проводили?
Да, то есть еще нет.
Позовите заведующего.
Сейчас.
Добрый день.
Здравствуйте.
Садитесь.
Я заведующий.
Отелье нужен хороший дамский портной.
Просто необходим.
Это я. Очень хорошо.
Я согласен.
Где вы работали в последнее время?
В Олимпе.
Где, вы сказали?
Город Иджеван.
Отелье Олимп.
Прекрасно.
А Капиан прислал?
Нет.
Тогда кто же?
Никто.
Я сам пришел.
Вот тебе раз.
Улыбаешься, улыбаешься, и все напрасно.
Места у меня нет.
До свидания.
Вы что умеете шить?
Все, что угодно.
И учтите очень хорошо.
Прошу.
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Сатыник, закрой кран.
Сатыник, гудит.
Что ты сказал?
Закрой, говорю, кран, гудит.
Всё закрыто?
Не сопи, услышит.
Попадет следующий.
Твоя очередь, Рыженька.
Не толкайтесь, все посмотрите.
Тише вы, тише!
Полундра!
Опять вы здесь собрались?
Своего дома у вас нет, что ли?
А ну-ка все отсюда, слышите?
Немедленно!
А ты, чтобы не смел сюда больше детей приводить!
Позови брата.
Хи-хи!
АПЛОДИСМЕНТЫ
Нравится.
И это только начало.
Людям нужна музыка.
Соберу друзей, создадим трио.
И весь город будет нас слушать.
Мы будем играть по радио, на телевидении.
Да, Арпфик, забыл сказать.
Я на работу устроился.
Теперь мне надо найти комнату.
Вот увидишь.
Я ее найду.
И все будет хорошо.
Очень хорошо.
Это вам.
Да?
Да.
Очень мило.
Спасибо.
Наш новый мастер.
Останьтесь довольны.
Ну, принимайся за работу.
Очень хорошо.
Плохо.
Что плохо?
Не идет.
Что значит не идет?
Этот материал этой женщине не подходит.
Но это же модно.
Я стояла за ним два часа в очереди.
И зря.
Не идет вам.
Идет или нет, это мое дело.
А ваше дело шить, не так ли?
Не буду.
Не могу.
Дай-ка.
Как не будешь шить?
Сурен Авакович, я сделаю.
Хорошо.
Делай.
Ну и порядки у вас.
Это тебе.
Мне?
А что это?
Подарок.
Подарок?
А почему мне?
А кому же еще?
Только ты сможешь это оценить.
Что там?
Уникальная вещь.
Сейчас увидишь.
Закрой глаза.
Теперь смотри.
Ну как?
А почему они не ходят?
Какой-то пружинки там не хватает.
Тебя обманули.
Нет.
Я знал, что они не работают.
И все же купил?
Ага.
Как мне повезло.
Мам!
Что случилось?
Тебя в школу вызывают.
Я в школу больше не пойду.
Опять что-то натворили?
Что мне с вами делать?
Радуйтесь, таких детей я еще не встречала.
Я всего лишь неделю в этом классе, но чего только не успели сделать ваши дети за это время.
14-го мяукали на уроке.
15-го сорвали урок пения.
Один из хачьянов развлекался тем, что пел басом в трехлитровую банку.
17-го принесли в класс лягушек.
20-го исчез с карты остров Мадагаскар.
Где он?
Где остров Мадагаскар?
Хачьяны приклеили его к Северной Америке.
Все это только за неделю.
Как вы думаете, это много или мало для одной недели?
Много.
Мы уже устали вас вызывать в школу.
Простите, но я первый раз здесь.
И очень жаль.
Прятаться за спину жены некрасиво.
Не только она, но и вы обязаны заниматься воспитанием детей.
Нет, нет, что-то он сам приехал.
Вы действительно так думаете?
Ну что за странный вопрос?
Сатэник!
Что с тобой?
Здравствуй.
Возьми, милочка.
Говорят, твой жилец ищет комнату.
Я два адреса принесла.
Ну что ж, ты бери.
Спасибо.
Пожалуйста.
Первая здесь, вторая квартира там.
Я посмотрю эту, а ты пойди в высотную.
Хорошо.
Вы не выходите?
Я вниз спускаюсь.
Вниз?
Да.
Я тоже.
Прошу вас.
В Москву мы уезжаем.
Надолго.
Дочь вышла замуж.
Вот мы и решили, зачем квартире пустовать.
Жалко.
Так что живите с миром.
Да-да, конечно, нас это устраивает.
Спасибо.
Не хочу, говорит, в другом месте жить.
Трудно, говорит.
Люблю я свою квартиру.
Раздумал?
Да.
Ага.
И лифт там не работает.
И здесь сказали, что передумали.
Не хотят почему-то.
Да у них и воды нет.
Со двора надо приносить.
Правда?
Угу.
Ах, вот ты где.
И стыдник.
А это кто?
Тебя в школу послали, а не с девчонками сидеть?
Не кричи, мы уроки учим.
Дома надо уроки учить, иди домой.
Мы анатомию повторяем, отставь от меня.
Я тебе покажу, отстань.
Марш домой.
Не пойду.
И ты тоже иди домой.
Что вы здесь командуете?
Ты как со мной разговариваешь?
Я родителям твоим скажу, мороженое едят, делать им нечего.
Бабушка, ну что ты, не позорь меня.
Иди, иди, позорь, подумай, а ты чего сделаешь, ты гадница.
Пошли отсюда.
Я вам покажу.
КОНЕЦ
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Продолжение следует...
Арпик, поздравляю!
Продолжение следует...
Здравствуйте.
Опять?
Здравствуй, дочка.
Меня в детстве отец за разбитое стекло розгами сёк.
А где их теперь достанешь?
Садитесь, садитесь, пожалуйста.
А ну идите, идите.
Сейчас я скажу своему мужу, и он их накажет.
Грант.
Здравствуйте, здравствуйте.
Ты видишь их?
Вижу.
Знаешь, что они сделали?
Не знаю.
Разбили стекло.
Да?
На каком этаже?
На третьем.
Большое или маленькое?
Что?
Стекло.
Вот такое.
Сразу попал?
Еще бы, конечно.
Да?
Все ясно.
Грант, куда же ты?
В комнату.
А для чего приходился, да?
Ты позвала?
Слушай, ты хозяин в доме или нет?
Хозяин.
Накажи их.
Наказать?
Да.
Как?
Тебе виднее.
Да?
Сурик, почему он не тебя, а меня ударил?
Ты же старший брат.
По закону он должен тебя наказывать.
Не знаю.
Видел, я ухо подставил, а он прошел, будто бы не знает, что я старший.
А может, по твоему заду ему удобнее хлопать?
Сурик, а может, он догадался, что стекло я разбил?
С чего ты это взял?
Он же не видел.
Нет, Сурик, он догадался.
Пропал я. Теперь он каждый раз меня станет пить.
Как это тебе?
Не разрешу я и всё?
Кто главный в доме?
Я или он?
Возьму и выгоню эту...
Это вам.
Берите.
Не возьмем.
Спокойной ночи.
Спокойной ночи.
Лук и стрелы.
Что-нибудь еще знаешь?
Конечно, знаю.
Спой.
Замечательно.
Прекрасно.
Эту знаешь?
Ты мне и нужен.
Иди сюда.
Бить в дугол умеешь?
Я двенадцать лет бил в дугол, пока у нас сына не было.
Значит так, ты дугол, я дудук.
Ещё один дудук найдём, и трио готово.
Согласен?
Да нет.
Почему?
Сын у меня.
А у кого их нету?
У меня их два.
Жена боится, что он пойдёт в меня, будет дугол бить.
Недостойным это считает.
А ты ей ничего не говори.
Втайне от неё.
Репетировать будем у меня.
Подождите.
Плохо.
Очень плохо.
Души нет.
В маму не бей.
Не дает нам уроки учить.
В этом огромном и прекрасном мире не всегда человек находит свое место под солнцем.
Нам повезло, мы его нашли.
У нас есть ремесло, которое мы любим.
У нас есть музыка, без которой мы жить не можем.
Лиши нас чего-нибудь, и мы потеряем радость, мы потеряем смысл жизни.
И еще один подарок преподнесла нам жизнь.
Сделала так, чтобы мы и сами могли приносить людям радость.
Потому что музыка
Это кусочек солнца.
Это хлеб для голодной души.
Он просто тост сказал или и вправду так думает?
Да, человек.
Какой человек?
У него душа чище воды родниковой.
А кому это нужно?
Нет, я с ним новой машины не куплю.
А ты мне говорил, что он человек деловой.
Ты это о чем, Рубин?
Пора, говорю, это дело в свои руки брать.
Что ты сказал?
Толкай, говорю!
Привет.
Привет.
Я бы очень хотела... Уже выбрали?
Да.
Вот этот фасон.
Хорошо.
Материал ваш или наш?
Конечно, мой.
Я никому не могу доверить выбор материала и фасона.
Хорошо получится.
Грант!
Что он сказал?
Подождите минуточку.
Ну, говори.
Не хочет идти.
Не сказал почему?
Надоело.
Говорит, репетируем, репетируем, сами играем, сами слушаем.
А кому от этого польза?
Мы не можем еще играть перед публикой.
Мы не готовы.
Грант, пусть кто-нибудь послушает.
Хоть какая-нибудь пара ушей.
ПОЕТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
Опять собрались!
Убирайтесь отсюда!
Покоя нет!
Не двор, а сумасшедший дом!
А это отец Саятнова.
Нравится?
Жена покойница.
Что, она тоже пел?
Такой, кебаб готовила.
Как игра наша, как песня.
Мясо для кебаба должно быть парное, обязательно.
Раз, два, три, четыре, пять.
Да, верно, сынок.
Мир изменился, очень изменился.
Он же глухой.
Но ведь вы просили какую-нибудь пару ушей.
Вот я и позвал, а мы не готовы.
Хватит с меня!
Или я буду теперь заниматься нашими делами, или ты будешь играть один.
Вот для него.
Здравия желаю, товарищ Симоньян.
Мы уже здесь.
О, перерыв успели, молодцы.
Товарищ Симоньян, у вас не найдется вот столички известий?
Что у вас случилось?
Крыша протекла, и сверху на меня вода капает.
Ничего, не волнуйтесь, сделаю ремонт.
Можно начинать.
Очень, очень благодарны.
Сними кепку.
Джан, Гюлюм, Джан.
Исполняют Грант Амасик и я. Грант Амасик и я.
Будьте счастливы!
Будьте счастливы, будьте веселы!
Будьте счастливы, будьте веселы!
Простите, товарищ Дурьян, вы начальником цеха работаете?
Да, работаю.
Такой вот кусочек найдется?
Для чего?
Крыша машины продырявилась.
Так ты к нам ее пригоняй.
Так отремонтирую, что не узнаешь, как новая будет.
Да, завтра и пригоню.
Боря!
Счастья!
Жить вам вместе до старости!
Счастья!
Счастья!
Мира и благополучия, любви и радости!
Будьте счастливы!
Счастья!
Жизнь вам в вести!
До старости!
Смотри, твой дунук идёт!
Кто идёт?
Мама!
Мама!
Ты что делаешь, развойник?
Не смей его бить!
Убирайся отсюда!
Безопрочная и всё!
Папа с тобой только на бутылке играет!
Хоть бы и с ней занялся!
Иди домой.
Не ваше дело, кто чем занимается.
Нет, вы посмотрите на меня.
На кого я похожа?
Я стала старше лет на 20.
На сколько?
Мушат Карапетрович, смотрите.
Одна маленькая деталь и костюм завершен.
Это прекрасно.
Оставьте меня.
Такой материал испортили.
Ну, не надо, не надо.
Ну, что вы так волнуетесь из-за пустяков?
Только скажите, мы все сделаем для вас.
Ну, скажите, что вам не нравится.
Мы немедленно исправим.
Нет.
Что нет?
Я не согласен.
Опять за свое?
Не буду.
Сейчас же верните материал, я отнесу его в другое ателье.
Но поймите, платье уже сшито, его можно только переделать.
Не буду.
Ах, вот как!
В таком случае вычту с тебя деньги и отдам этой даме.
Ты этого хочешь?
Делайте со мной что угодно, но платье портить не позволю.
Роза!
Роза!
Принесите мне сейчас же манекен!
А сколько денег приносит домой?
Ничего.
Он бесплатно играет, доставляет людям радость.
Даром играет?
Да.
Ай, Арпик, нельзя быть такой наивной.
Кто же в наши дни будет даром играть, веселить людей?
Кто?
Мой муж.
Ну что ты за человек?
Шей так, как они хотят.
Молиться на тебя будут, свечи ставить.
Возьми хотя бы вот эту даму.
Она хотела от тебя одного, чтобы ты ей сшил модное платье.
Такое, которое все носят.
Ее подруга и подруга подруги.
А ты сшил такое платье.
Такое, которого она не видела и в заграничном журнале.
Это и хорошо.
Эх ты, дитя.
Хорошо было бы в том случае, если бы она уже видела такое платье на ком-нибудь другом.
Ты кто?
Ты портной.
Вот ведь в чем дело.
Нет.
Я художник.
Я модельер.
Нет.
Ты портной и должен точно выполнять то, что задумали другие.
Не могу.
Слушай, Грант, сделай, и с плеч долой.
Перестань упрямиться.
И клиентка будет довольна, и я буду доволен, и деньги при тебе останутся.
Ты ведь второй месяц зарплаты не получаешь.
Что надо изменить?
Давно бы так.
Уберите эти складки.
Рукава сделайте короткими.
Эту штучку снимите вообще.
Пройму удлините, лифт в заусти.
Вам понятно?
И это вы наденете?
А почему бы и нет?
А когда вас спросят, кто это делал, вы скажете, Гранд Сураханян.
Конечно, а кто же еще?
Так, понятно.
А вот ваши деньги.
В любом ателье за эти деньги вам переделают ваше платье и еще спасибо скажут.
А здесь этим никто заниматься не будет.
Я не позволю, чтобы портили платье.
Привет, Грант!
Здравствуй, Аршот.
Помнишь, ты обещал сшить платье моей жене?
Я привел ее.
Идем, идем, не стесняйся.
Знакомься, это Грант Сурханян.
Подождите, подождите.
Не торопитесь с решением.
Между прочим, кроме Сурханяна, у нас есть и другие мастера.
Пожалуйста, Амаз, Ливон.
Есть мастера.
Он прав, Ашот.
Амаз свое дело знает.
При чем тут Амаз?
Кто заказчик, вы или все-таки я?
Вот я и хочу Сурханяна.
Хорошо.
Пишите.
Что?
Расписку.
Каким бы ни был фасон платья, вы от него не откажетесь.
Прошу.
Как это понять, Грант?
А что, пожалуйста, напишем.
Правда, Шотик?
Конечно, напишем.
Еще не то напишем.
А ну, садись.
Пиши.
Грант, ты сегодня тоже уходишь?
Обязательно.
Играю на свадьбе.
У хороших людей.
Я очень прошу, останься.
Что-нибудь случилось?
Нет, ничего.
Просто хочу, чтобы ты дома сидел.
Я обещал.
Меня будут ждать.
Не могу.
Нет.
Соседи уже смеются.
Каждый вечер берешь свой дудук и уходишь из дома.
Откуда мне знать, где ты?
Кто тебе поверит, что ты на свадьбах бываешь?
Ты?
А на свадьбах вроде пьют не чай с вареньем.
А что?
Что и люди.
Водку, вино.
Но я играю.
Мне нельзя, Арпик.
Пить не пьешь.
Ни копейки домой не приносишь.
Ну ради чего ты ходишь?
Людям это необходимо.
Мы играем.
Они нас слушают.
Играй дома.
Для меня, для детей.
Арпик, ты только о себе думаешь.
Нельзя так.
А как же другие?
Они тоже хотят слушать хорошую музыку.
Потому что музыка духовно возвышает людей.
Прось, Виген, не надо.
Нет, надо.
Мама хочет, чтобы он ушел.
Ты слышал?
Слышал, что она говорила?
Не надо, Виген.
Давай положим на место.
Если бы я был старшим братом, я бы не говорил, положим на место.
Ну ладно, не реви.
Сверли.
Детей у меня двое.
Ещё и ты, как малый ребёнок.
Мне нужен мужчина в доме.
Нет, Грант, хватит.
Больше не могу так.
Или будешь дома сидеть, или можешь не возвращаться.
Не могу.
Без музыки свадьба расстроится.
Погодите!
Наша музыка – это подарок молодым.
О чем вы спорите?
Как подарок?
Не обижайте нас.
Хорошо, пять.
Нет.
Пусть для вас все дни будут счастливыми, как сегодняшний день.
Ладно, шесть.
Нет.
И полбарана.
Рубен, объясни ему, что наша музыка – наш подарок.
Пустите.
Какой баран?
Вы меня оскорбляете.
Я ухожу.
Подождите, я согласен.
Не обижайтесь, ну что вы.
Постойте.
Одно то, что вы слушаете нашу игру, это уже для нас большое удовольствие.
А если она понравится вам, поверьте, это огромное счастье.
Это праздник.
Да.
Разве можно брать деньги за праздник?
Да, конечно, праздник, Новый год, Пасха, фестиваль.
Так что не обижайте нас.
Мой дом, ваш дом.
На что пальцем покажете, ваше.
Да?
Да.
А домкрат у вас есть?
Что?
Домкрат есть?
Это он просто так, нам ничего не надо.
Можно вас на минутку?
У меня к вам просьба есть.
Вы меня не угостите маленьким стаканчиком вина, когда я буду уходить.
Чтобы пахло немного.
Это нужно, понимаете, для жены.
Да, угощу таким, никакого запаха не будет.
Наоборот, чтобы пахло.
Что, пахло?
Пахло, нет, не пахло.
Нальешь бутыль красного вина для ребят и отдашь им.
Как два любящих голубка, так и наши молодожены Хачик и Седа.
Пусть живут клюв к клюву, не разлучаясь, счастливо и долго.
А сейчас от уважаемого отца нашего жениха, аспиранта Хачика, небольшой сюрприз.
Восточное трио.
Добрый вечер.
Улыбайся.
Спасибо.
Начали?
Сиди здесь.
Улыбайся.
Перестань улыбаться.
Браво!
Я сразу понял, что этим кончится, когда они попросили домкрат.
Я по горло сыт!
А вино, сынок, я налила.
На, держи.
А вы что, уже все закончили?
Давайте, я возьму вино.
Благодарю.
Спасибо.
До свидания.
На, дядя Грант вернулся?
Нет, не вернулся.
Иди ложись.
На весь город меня опозорили своим дырявым дудуком.
Мои дети, мои дети.
Да твои дети плевать в твою сторону не желают.
И правильно сделали, что дудук продырявили.
Какой же ты мужчина, если не можешь свой дом держать в строгости?
Что ты за человек?
Кто ты?
Портной?
На твоей плате никто носить не хочет.
Кто ты такой?
Музыкант?
Что ты должен уметь делать?
Одну только ноту тянуть.
Такую ноту.
И то не смог по-человечески.
Кто же ты?
Что ты?
Неудачник.
Самый обыкновенный неудачник.
Вот ты кто.
Рубен.
Я уже 50 лет Рубен.
Не обращай внимания.
Покричит, покричит, а потом успокоится.
Такой уж он человек.
На, выпей.
Выпьешь, потом пойдешь домой.
Нет, не хочу.
В концертах будем выступать по радио, телевидению.
А оперы вам не надо?
Кто, скажите, вам позволил дарить работу моих легких?
Кто?
Бедный Рубен.
Опозорился на весь город.
Ах, эти дети, дети...
Но ведь они любят музыку.
Ничего, все будет хорошо.
Будет хорошо.
Пей чай, пока горячий.
У тебя не найдется стаканчика вина?
Нет, дорогой, сегодня нет.
Пришел бы ты вчера, угостил бы.
и
Доброе утро.
Грант.
Заведующий просил тебя зайти.
Раньше я был таким, как ты.
А потом поумнел.
Другими глазами взглянул на жизнь.
Мы тут посовещались и решили, теперь будешь шить только по чужим моделям.
Другого выхода у меня нет.
Так будет спокойнее.
А там посмотрим.
Если оправдаешь себя, вернешься к прежней работе.
Вы правы.
Спасибо.
Я вас освобождаю от лишних хлопот, Сура Навакович.
Я ухожу из ателье.
Как уходишь?
Все ваши манекены уже одеты и стоят в витринах.
Я сделал все, что мог.
А шить по чужим фасонам везде можно.
Грант, ты не обижайся на меня.
Войди в мое положение.
Я не обижаюсь.
Добрый день.
Опять пришёл?
Не ешь, мы насыпали перца.
Нет, Сурик, я буду есть.
Нет, я говорю, что буду.
Нет, отдай, пожалуйста.
Не надо, дядя Грант.
Нет, буду.
Все съем.
Очень вкусно.
Там перец.
Не ешь.
Не ешь.
Мама!
Мама!
Мама!
Здравствуйте.
Нам нужен мастер Саруханян.
Вы бы не могли его позвать?
Тихо, не кричите.
Вот ваша расписка.
И вы не имеете права отказываться от платья.
Я и не собираюсь от него отказываться.
Вы все заказывать пришли?
Нет, здесь только 15 человек.
Завтра придут остальные.
Заказывать платье?
Да.
Скажите, пожалуйста, это Грандшилл?
Да, он по своей модели.
И вам нравится?
Очень нравится.
А вам разве нет?
Почему же?
Красиво.
Пожалуйста, позовите Саруханяна.
Он больше у нас не работает.
Ушел.
Куда же он ушел?
Откуда мне знать?
Ушел, исчез, вознесся.
Потом берешь тесто, макаешь сначала... Добрый вечер.
Знакомься, наш новый дудук.
Здравствуйте.
В топленое масло и в духовку.
Пах, пах, пах.
Так и тает.
Пальчики оближешь.
Ладно, начнем репетировать.
Да брось ты.
Сегодня свадьба.
Какая еще там репетиция?
Как они сыграют?
Пьяные люди.
Что они понимают в музыке?
Нет, братец ты мой, без репетиции не пойдет.
И не надейся.
Хорошая музыка, это как хлеб для голодного желудка.
Скажи еще шашлык.
Сядь.
Это дядя Грант.
Здравствуйте.
Доброе утро.
Его нет дома?
Куда же он девался?
Погода чего-то испортилась.
Ма, часы пошли.
Грант купил.
Грант купил эти часы.
Как бьют!
Это он!
Дядя Грант!
Дядя Грант!
Дядя Грант!
Дядя Грант!
Дядя Грант!
Дядя Грант!
Дядя Грант!
Дядя Грант!
Дядя Грант!
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Похожие видео: Человек из

Единожды солгав (1988 год) мелодрама

Любимец публики (1985 год) драма

Богач стал простым Продавцом Шин и в придачу получил чужую Семью / краткий пересказ

Дон Кихот моего детства (1978 год) комедийная драма

Торможение в небесах (1989 год) комедия

