ДЕД ОТПРАВИЛ в СТРАШНЫЙ СОН ► Dying Light: The Beast #21

Информация о загрузке и деталях видео ДЕД ОТПРАВИЛ в СТРАШНЫЙ СОН ► Dying Light: The Beast #21
Автор:
Tilka PlayДата публикации:
27.11.2025Просмотров:
346Описание:
Транскрибация видео
А, мы видите, мы открыли с вами гараж.
Дойдите в сраку, все, я поехала, всем спасибо за внимание, до свидания, да слезай с тачки Всем приветики, рада видеть вас на моем канале Тилька Плей, я такая радостная, потому что мы будем играть в нашу любимую, новую и старую, одновременно бесконечную игру Это Dying Light, The Beast, да, или Beast Inside, ну короче, короче, The Beast, вот это вот Идем выполнять с вами задания, поэтому сажайтесь поудобнее, продолжаем
В этой игре мне нравится то, что мы в этой игре перманентно страдаем, и у нас с вами вроде бы как есть задание, да, мы можем прийти вот сюда в безопасную зону, вернуться к бабульке, почтить ее память, а можем пойти установить передатчики, поэтому я, если честно, не знаю, что лучше нам сделать, есть еще вот сюда задание побочное, доберитесь до оазиса,
Ну, как будто бы, что туда пердохать, что туда, короче, далековато.
Поэтому давайте пока пойдем сюда, а там сориентируемся, окей?
Подождите, а как нам выйти отсюда?
А как выйти?
Подожди, в смысле, ты что, меня на гонки, что ли, зовешь, слышь ты?
Не, ну хотите, сходим на гонки?
Гонки в целом мне понравились.
Если они где-то недалеко... А, ну давайте, пошлите на гонки.
Слушайте, реально, гонки рядышком, да?
А почему они подсвечиваются?
Все, пошлите на гонку.
На гонку с вами сбегаем.
Она тут прям рядышком.
Начнем сегодняшнюю серию с гоночек.
Надеюсь, что что-нибудь мы за это хорошее будем получать.
Как минимум ставки.
Подождите, а где моя киска-кошка?
Что за звук?
Страшные звуки.
Ой, ой, ой!
Поворот не туда случился, е-мое!
А это что такое?
Подождите, а что это такое?
Подождите, а как это?
Что это?
Что?
Опять что ли облава какая-нибудь?
Привет, пацаны.
Да тихо, тихо.
Смотри, сладкие.
Смотри, сладкие какие.
Смотри.
Мужики.
Ну не надо.
Да, ух ты ж, ёпта ж. Зомби, помогайте!
Помогайте!
Нет, я ж попросила зомби помочь.
О, хорош.
Помогай!
Не, вы...
Да подожди, ну ты что делаете, а?
На, по жеблету.
Ну на него, ну вот же.
Ну почему вы все на меня?
Вот у вас тут этот ходит, Джилибобик.
Нет!
Не бей мужика.
Слышь, мужика не бей, мужик мой.
Да что ж ты будешь делать, а?
Да камон, вот я ненавижу этих драчих людей.
Потому что с ними драться это пипец.
Зомби могут быть на моей стороне, нет?
Ну бери свою лопату ты, говна кусок.
Нихера себе, ёб твою мать.
Блин, а что вы такие конченые, не пойму.
Наконец-то, минус один говнарь.
Ничего личного, мужик.
Я сейчас тебе дам лич... Есть.
Этот зелебобис остался один.
Ура!
Все, мужичок, живи.
Живи, мужик.
Всё, ты свободен, словно птица в небесах.
Да, спасибо, он хорошенький.
Печеньку ты мне дал.
Серьёзно, всё это было за печеньку?
Да, можно было бы, конечно, ну как бы в это говно-то не вписюливаться, да?
О, смотрите, а тут какая-то вот эта вот штука есть.
А. Это та, с которой у меня ничего не вышло, да?
Да ну отстаньте.
Да ну идите в жопу.
Что началось-то?
Вот иногда я эту игру ненавижу.
А не как начнут меня со всех щелей щемить.
Вообще кошмар какой-то.
Примите сигнал о помощи.
Какой сигнал о помощи?
Я на гонке.
Меня кто-то вызывает.
Блин, а давайте поможем.
Я хочу посмотреть, что будет, если я кому-то помогу.
Здравствуй.
И что, и с чем тебе... А можно отсюда уйти?
Я, конечно.
И что?
Ой.
Нормас.
Хорош.
Бам.
Ну я тебе помогла, нет?
А чё это?
Почему?
Я думала, там будет что-то интересное, а мы уже были в этой миссии.
Ну ладно, помогу чуваку.
Нормально тебе?
Пошли.
А как выйти отсюда?
Как отсюда выйти-то?
Я теперь даже не знаю, как отсюда выйти.
Ладно, я ему просто помогла.
Хватит.
Всё, спасибо за внимание.
Ну, помогла я ему чуть-чуть.
Я просто думала, там будет какая-то другая миссия, типа, понимаешь?
А меня закинуло на ту, в которой я уже была.
И вам неинтересно, и мне интересно.
Но мы чуть ему облегчили жизнь.
Там дальше, если он сам не залажает, всё, у него будет тип-топ.
Но если он обосрётся, то сам обосрётся.
Мне отсюда сейчас бежать?
Ни хрена себе.
Я была тут, но теперь как будто бы логично досюда добежать.
Да?
Пошлите теперь бежать туда.
Ух ты ж, блин.
А как?
А куда?
Подождите, а в смысле?
Ну а вдруг я не расшибусь?
Ух ты ж, ё!
По-моему, я... Я жива.
Если вы переживали, то не переживайте, я жива.
Потому что это мой конёк.
Я не расшибусь.
И все?
А, тут было... Ну как я там могла бы увидеть?
Здрасте.
Здрасте.
Я не знаю, что ты туда долбишься, чел.
Мне просто было интересно.
Это я поставила метку?
Да куда ты?
А я зачем...
А мне придется гору сейчас оббегать, что ли?
Блин, походу я реально сейчас буду оббегать гору.
Ну, тут вроде бы машинка сейчас есть.
На машинке сейчас быстренько доедем.
Поехали.
Спасибо, пацаны.
Я поехала.
У меня есть более важные дела, какие любые.
Там меня ждет побочка, а я побочки люблю.
В них раскрывается куча всего интересного.
Блин, ну по горам, конечно, вайбово ездить, ничего не скажу.
Тут ещё есть машина?
Удобно, что кто-то тут машины понаставлял.
А дальше куда?
Да угомонись, дура!
И чё?
Да угомонись!
Ты чё бежишь всё ещё?
Я не пойму нам куда.
Наверх что ли?
Это что?
Доберитесь до оазиса.
Ага.
А здесь что?
Нет питания.
А нахрена оно мне?
Ну, я включу.
Типа, имею право.
А куда мне надо кабель-то подтянуть?
Что-то я... 19 метров.
А-а-а.
Ну, ладно.
И что я сделала?
Ааа.
Don't open.
О боже.
Слушайте, ну я так понимаю, мне надо ехать куда-то наверх.
Искать тут какие-то оазисы.
Ну погнали.
Искать оазис.
А где же ты?
Оазис.
Не надо.
Не надо.
Мне не надо вот это вот.
Ты всех подвел.
Ты всех подвел.
О, смотрите, мужик.
А, это этот птичник.
Нифига себе у тебя тут.
Куда?
Куда идем-то?
А, он сейчас надо мной будет экспериментировать.
Зря, наверное, мы в это вписались.
Я все еще слышу этот голос.
Ты слышишь все, что не дает тебе обрести душевный покой.
Все, что держишь глубоко в себе.
И не доверяю этому цветочному.
Что я должен делать?
Дай мне то, что принес.
Он сейчас закурит, да?
Дальше.
Спокойно, Кайл.
Придется тебе ненадолго подчиниться мне.
Когда я веду стимулятор, ты больше не сможешь избегать своих демонов.
Готов?
Че?
В больнице?
Эй!
Эй!
Черт!
С хера ли я тут?
Не ломай, не поминай лихом, покиньте место заключения.
Ты потерял тут столько лет жизни.
У тебя никого нет.
Это ты всех заразил, что происходило с этим убийцей.
Ты трус.
это все я?
да нормальный я ровный чел, хорош меня чморить
О, это эта девка.
Да ладно, она просто ну... О, приветики.
Я ее помню, кстати.
Вот все я, да?
Ням-ням.
Да ладно, зря вы пытаетесь меня тут это самое обосрать.
Главное, случайно этого мистера Хиппи сейчас не прибить.
Под вот этим вот чудесным приходом.
Что за говно?
Кайл, у тебя судороги!
Борись!
С кем борись-то, ёпта?
Даю!
Но их много!
Да, успокоились!
Там ещё харчмэль этот блюёт.
Нет.
Ещё нет.
В смысле ещё нет?
А можно похилюсь?
Чё?
Говно какое-то, а не задание, если честно.
Я такие вот не люблю.
Победи своих... Да хорош блевать!
Борись!
Да в жопу твоих демонов!
Где этот блевун?
Ебун.
Блевун!
Да угомоните!
Да в смысле еще?
Да, иди в жопу!
Что за миссия дебилизня?
Победить своих двойников.
Да пихренеть их вообще.
Обалдеть много.
Отбрось страх.
Остань только ярость.
Да не могу.
Кого нахрен отбрасывать?
Ты что, нормальный вообще?
Не понимаю ни хрена, что происходит здесь.
Похилься.
Да отъедем в жопу все.
Что за задание?
Что за задание?
У меня забаговалась игра.
Кого же она?
Сюда иди, говноед ссаный.
На, говно, соси письку.
Да пошли в жопу.
Сюда иди.
Жопу тебе надеру.
Всё, ты у меня на крючке, понял?
У меня реально игра забаговалась, вы видели?
У меня не было этой полоски.
Я, короче, умею баговать игры.
А можно я у тебя тут посплю?
Я плохо на самом деле поспала.
Это что было?
ПТСР.
Раскаяние.
Подавленная травма.
Требующее проявление.
А мне кажется, это был опять кипящий предакт мой.
Ты заглушил боль и страх яростью.
Это и была наша цель.
У тебя нет времени на сожаление.
Ты должен сражаться.
Тебе нужна эта темная сила, чтобы выжить, чтобы победить врага.
Что делать со всем этим дерьмом?
Все это дерьмо теперь в этой пробирке.
Твоя кровь и все гормоны, которые ты выработал в состоянии транса.
Возможно, она поможет другим найти в себе похожую силу.
Силу для чего?
Открывать глаза по утрам, вставать с кровати и не стрелять себе в башку.
О чем ты?
Кайл, слушай.
Ты похож на человека.
А я?
А остальные?
Мы гнием в этой пещере.
Буквально гнием.
Изнутри.
Эти изменения, эти...
Кайл, я знаю, от меня воняет.
И от других тоже.
Ты молчишь, но я знаю, что ты это чувствуешь.
Эту вонь.
Я каждый день плюю.
Мое тело болит.
А здесь человеческих мыслей меньше и меньше.
Иногда у меня бывают такие порывы.
Грибы продлевают нам жизнь, но приговор уже вынесен.
Зачем это все?
Не знаю, чтобы отомстить.
Ты знаешь, кто во всем виноват, и он должен заплатить.
Этого будет мало после всего, что он сделал.
Но плакать мы не будем, правда?
Не будем.
Хочешь еще поболтать или пойдешь?
Ну пусть что-нибудь расскажет.
Душевный дед на самом деле.
Это пробирка.
Как она поможет остальным?
Я буду вводить им такой же стимулятор, как и тебе.
Но сначала немного его подправлю, изучив твою кровь.
Я ожидаю увидеть у них повышение мотивации, физической активности и надеюсь, что они избавятся от невыносимого страха.
Больше похоже на самовнушение, чем на науку.
Главное, чтобы сработало.
А если нет?
Я давал вам антидепрессанты, ноль эффекта.
Биологически мы уже не люди.
Что я могу сказать?
Хуже, чем сейчас, уже не станет.
Фига, а почему вы людей бросили в том подвале?
Почему вы бросили остальных в том подвале?
Мы их не бросили.
Это было обоюдное решение, Кайл.
Они захотели уйти из этого мира именно так, вместе, никому не причинив вреда.
Да, запертыми под землей, наблюдая, как близкие превращаются.
Не мы сотворили этот кошмар, ясно?
Не мы.
Подвал.
Чья это была идея?
Уже не помню.
помню только что мы голосовали и не все хотели умереть так некоторые убежали их не пытались остановить зачем а дерево что такое странно это было дерево как такое вообще возможно что притягивает к нему зараженных
Честно?
Понятия не имеешь?
Не имею.
Но если строить гипотезы, я бы сказал, что вирус ищет новых носителей, мутируя от одного вида к другому.
Думаешь, за этим кто-то стоит?
Типа это эксперимент?
Вряд ли.
Некоторые вещи людям просто не подвластны.
Ну ладно, спасибо за хороший диалог, нам понравилось.
Так, мне пора идти.
Кайл.
Что?
Подождите, подождите!
Я никуда сейчас не пойду.
Можно я у тебя тут посплю?
Пусти поспать.
Я не пойду никуда.
Я не пойду.
Чел, он не дает мне... Он не дает мне спать.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Я не хочу уходить из твоей уютной ложбинки.
Мне тут нравится.
До заката там сколько?
О, девять часов.
Ёб твою мать, обосраться.
И что мне делать прикажете?
Тут вообще в округе только вышка одна, но... Блин, она вроде бы и рядом, и одновременно не рядом.
Я, я не знаю, это что-то какой-то трындец-песец, брат.
Как нам, как нам пережить эту ночь?
Надо покушать, попить водички.
Похлебаю.
Блин, дед, нахрен ты меня спать уложил?
Там же сейчас эти горгули задолбают меня.
Ну, мне сейчас надо будет сюда добежать.
Ладно, ну, давайте бежать.
Ну, сейчас будет обосраться страшно.
Готовы?
Дети.
А!
Она прям рядом!
О!
Ёб твою мать!
О!
Спокойно.
Поднимаемся.
Мама, куда?
Ой, мама, лезь, лезь, лезь.
Я не могу, боже мой.
Я обосралась.
Всё.
Я закончилась.
Это было супер страшно.
Я не знаю.
Господи, меня так лично пугают эти обусёрыши.
Я не знаю.
Ребята нереально меня до усрачки пугают.
Я не знаю, как это пережить.
Но мне реально страшно каждый раз.
Так, а мы вообще где находимся?
Очевидно, очень далеко от всего, да?
Пипец.
Ну, мы реально очень далеко от всего.
Так вот хотели к гонкам, а получилось вот как получилось.
У нас получается вот задание и вот задание.
Ну, как будто бы нам все равно логично возвращаться именно в эту сторону.
А может быть где-то... Что?
Что?
Кто?
Кто?
Кто там?
Ты кто?
Кто-то.
Кто-то.
Не надо.
Прикинь.
Так, ну ладно, я сейчас в тачку.
А, вы видите, мы открыли с вами гараж.
Да, идите в сраку.
Все, я поехала.
Всем спасибо за внимание.
До свидания.
Да слезай с тачки.
Слезай с тачки, сказала.
Не, ну дураки, вонючки.
попросила по-нормальному слезть с тачки.
Нет, нам надо было на нее залезть.
Конечно, отсюда сейчас уехать, тот еще челлендж, блин, будет, мне кажется.
Здрасте, ребяточки.
Как ваш ничего?
Блин, а тут безопасную зону делать для людей?
Ну, как будто бы хочется, но как будто и не хочется.
Может быть, я сделаю когда-нибудь в другой раз?
Ох ты, ёб твою мать.
Не-не-не-не-не.
Ребят, я мимо еду.
Я не хочу.
У меня вон дорога, шоссе.
Блин, да тут так просто, знаешь, не доедешь.
Пешком бы я точно к ней добежала.
Тут что-то прям слишком какая-то жесть.
Ой, блин.
Слушайте, а машина-то хорошо бензином-то наполнена впервые за долгое время.
А то они обычно все какие-то полуразряженные.
Да?
Ну вот мы уже в районе усадебок.
Значит, уже скоро можно на гонках прокатиться.
Ну, что-то мне подсказывает, что гоночки мы устроим.
Да, может быть, и сейчас, знаешь.
Да давайте сейчас погоняем под конец серии с вами.
Или, может быть, зачистим вот эту зону.
Давайте сделаем себе зону безопасную.
Ой, блин.
А где этот боливун?
Вы видите... А, вон он, Блёвыч.
Так, зачистите зону.
Безопасная зона.
Не, ну как будто бы, знаете, хочется её зачистить, потому что... Ну... А потом на гонке... Слышь ты, блевотня!
Вас сколько здесь утырков?
А внутри тоже надо зачищать?
Или как?
Подходи по одному.
Вот так вот мы вас тут.
Оп, оп.
Давай, давай.
А, вы не можете, да, зайти через кучку вонючку?
Оп.
не смотри ой сейчас будет громко чё нас не услышали хотеть сказать ребят
Я не вижу из-за кустов, что там происходит.
Главное не оборачиваться.
Ну иди сюда.
У меня сломался мой серп.
Не, надо его починить, он мне нравился.
В смысле, верни его назад.
Всё?
Ну подойди!
Всё?
Все нет.
Ах ты.
Закроем дверь.
Первонаперво.
Это что?
Сюда вообще нормально сойти?
Ой.
Ты нормальный вообще?
А, тут закрыто.
Все.
Короче, нам явно через под... А, нет.
Привет, ребята.
Да лежи!
Еще кто-нибудь?
Иди сюда, обсерыш.
Давай.
Да лежи, я сказала.
Я хочу здесь безопасную зону.
Во, у меня тут куча всего.
Смотри, как хорошо.
И сушеное мясо.
Не, ну мясо тут хоть отбавляй.
Окна надо заколотить?
Закрыть.
Все.
Смотрите.
Ну.
Вот за тебе.
У меня тут будет и кровать уже получается.
И вообще.
Ой.
Ой.
Ля, выпердок, ты что сидишь притворяешься, а?
Это все?
Ля, реально, сидит какой-то выпердок тут.
Необходим запасной предохранитель.
А где его высрать?
Где выстроить запасной предохранитель, алло?
Ну по идее же где-то в доме должен быть, правильно?
Во.
Так бы и сказали.
Да слезай ты, боже.
Все, меняем предохранитель.
Ремонтная бригада в лице меня.
Все?
И?
Что теперь?
Мне надо теперь откуда-то протащить электричество?
Откуда?
А, вот отсюда.
Окей.
Прикинь.
Так-то сразу и не заметишь.
Ну все, да, здравствует безопасная зона.
Еще одна.
Давайте на этом на сегодня тогда серию и закончим.
Спасибо, что были со мной.
Не забывайте подписаться на канал.
В следующей серии у нас тогда будут гонки и прочие приколы.
Поэтому всем пока.
Похожие видео: ДЕД ОТПРАВИЛ в СТРАШНЫЙ СОН

ЯПОНСКАЯ ШКОЛЬНИЦА в САЙЛЕНТ ХИЛЛЕ ► Silent Hill f

САМОУБИЙСТВЕННОЕ ЗАДАНИЕ ► Dying Light: The Beast #7

ЗИМНЯЯ БАБКА празднует НОВЫЙ ГОД ⛄ Granny

УНИЧТОЖИЛА ХИМЕРУ - "МГЛА" ► Dying Light: The Beast #6

ЗОМБИ ПОХОЖИ НА МЕНЯ? ► Dying Light: The Beast #5

