День когда написана моя судьба | серия 4 | с дубляжем на русском | Kaderimin Yazıldığı Gün

Информация о загрузке и деталях видео День когда написана моя судьба | серия 4 | с дубляжем на русском | Kaderimin Yazıldığı Gün
Автор:
День когда написана моя судьбаДата публикации:
26.01.2025Просмотров:
100.3KОписание:
Транскрибация видео
Кохромамбей!
Кохромамбей!
Как вас зовут?
Элиф.
Кохромамбей!
Кто эта девушка?
Понравилась?
Кажется, я влюбился в нее.
Я выберу женщину, которая выносит вам ребенка.
И не забывай, все, что не делается, все к лучшему.
Нам во благо, а не во вред.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Что случилось?
Неправда.
Нет, нет.
Всего лишь сон.
Никак не уйдет.
Вот ведь.
Как же мне выйти отсюда?
Хватит, не бойся.
Все.
Это был дурной сон, да?
Не бойся.
Моего малыша украли.
Это было ужасно, как роман.
Люди в масках забрали ребенка.
А я не смогла ничего сделать.
Стояла и смотрела.
Успокойся.
Мои крики никто не слышал.
Я рядом, все, хватит.
Я скажу, чтобы вам сюда воды принесли.
Тебе лучше?
Мурат, подойди, пожалуйста.
Слушаю, Левханым.
Мурат, мне надо срочно съездить в больницу к моей сестре.
Извините, Левханым, но Каимет Ханым запретила вам выходить из дома.
Да пойми, это срочно.
Мы быстро съездим.
Никто даже не узнает.
Это останется между нами.
Прошу тебя, пожалуйста.
Простите, но я не могу.
Понятно.
Что же это такое?
Держит меня в заперти.
Мне надо поехать к Назлы.
Я должна ее увидеть.
Я найду выход.
Придумаю, как выбраться отсюда.
Малыш был у меня на руках.
Тебя тоже.
И вдруг ко мне подходит какой-то человек в глухой черной маске.
Он стал отнимать ребенка.
А у меня не было сил сопротивляться.
Давай не будем о нем вспоминать.
Это так страшно, как роман.
После больницы мне так неспокойно.
Совсем спать не могу.
Дафне, все позади, забудь.
Наверное, и лекарства так действуют.
У нас ведь родится малыш, правда?
Ну, конечно.
Выпьем кофе перед отъездом.
Хорошо.
Садись, сынок, сюда.
Скажи-ка, Хроман, как там Дефне?
Ну, ей лучше.
Мама, хочу поговорить с тобой.
Я слушаю.
Где ты нашла эту девушку?
Где же еще?
Она из Хатая.
Но ты, ты ее знаешь?
Ей можно доверять?
Конечно, я все проверила, сынок.
Не беспокойся, милый.
А где она?
Я отвезла ее в наш дом за Кириакевой.
Она ни в чем не нуждается.
С ней все хорошо.
Дорогой, мы же собирались выпить кофе.
Сейчас скажем Айселе, она свежий сварит, детка.
Мне пора, у меня совещание.
Удачи на работе, сынок.
Кахроман.
Мне очень неспокойно, Кахроман, когда наконец станет известно, что делает эта девушка, чем она питается.
Дорогая, успокойся.
Мама за всем следит.
Кохроман, ты ведь не жалеешь о том, что мы с тобой сделали?
Ну что за вопросы?
Ты ведь знаешь, суррогатное материнство единственный способ.
Послушай, я просто раньше времени радоваться не хочу.
Вот как узнаем.
Я сегодня же схожу за покупками для маленького.
Тебя уже ничто не остановит.
Иди, конечно.
Не пойму, что теперь будет?
С ума можно сойти.
Сколько ждать еще?
Да и чего ждать?
Кто знает?
Сплошная неизвестность.
Что происходит?
Что за дела?
Я сойду с ума!
Я с ума сойду!
Проклятье!
Успокойся, Максут, а?
Ты уже весь извелся.
Да я места не нахожу.
Сколько дней прошло, и тишина.
Мне надо найти элиф.
Давно уже пора их искать.
А это так просто?
Огромный город.
В нем 17 миллионов человек живут.
Слушай, Весель, да хоть 117 миллионов я все равно найду, даже если она сквозь землю провалилась.
Если понадобится, пойду по домам.
Братец, хоть бы одна зацепка нашлась.
Сразу станет проще.
Но пока неизвестность.
Мы ведь всем сообщили, Максот.
Наши ребята уже начали поиски.
Вот увидишь, скоро найдется твоя элиф.
Знаешь, Вейсель, я слишком сильно люблю эту девушку.
И я не отступлюсь от нее.
Что за крики с утра дом сотрясали?
Я испугалась.
Будто фильм ужасов показывали.
Ой, Шукран.
О чем это вы там болтаете, красавица?
Папа, Дефне утром так кричала.
Я об этом.
Так ей кошмар приснился.
Как не кричать?
А у нее мозги на бекрень.
Ребенок да ребенок.
Все из-за этого.
Якуб, о чем это ты говоришь?
О том, папа, что она сошла с ума.
Чтобы больше я такого не слышал.
Что ты себе позволяешь?
Мы сейчас должны все ее поддержать.
Дефнет переживает очень трудный период, и лично я ее понимаю.
Ты права, дочка.
Мы – это большая семья.
И наша сила в безграничной любви и уважении друг к другу.
Поэтому, если у одного из нас возникли трудности, неприятности или какие-то проблемы, вместо того, чтобы говорить гадости…
Сплетничать или шептаться, мы будем рядом.
Мы сделаем все, чтобы помочь.
И подставим плечо.
Ты согласна, Каймет Хаден?
Конечно, Сиеби, конечно.
Разумеется, папа.
Благословенный Аллах не посылает непосильных испытаний.
Главное –
Не терять надежду и молиться.
Иншаллах, иншаллах.
И тогда однажды вдруг произойдет чудо, и у нас родится долгожданный внук.
А?
Что скажешь кайметханым?
На всю волю Аллаха, иншаллах.
Иншаллах.
Прошу, Кахраманбей.
Элифханеми, Кахраманбей пришел.
Чего ты добиваешься?
Я ничего не добиваюсь, просто... Как ты нас нашла?
Это не я, Элифханеми.
Почему ты согласилась?
Скажи, зачем приняла предложение?
Из-за денег.
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
Хорошо.
Слушай внимательно.
Если ради денег, ты их получишь.
Но если у тебя другая цель, если об этом кто-то узнает, если побеспокоишь мою семью, будешь иметь дело со мной.
Поняла?
Мама тебе доверяет, а вот я нет.
Поздравляю, Максут.
Есть хорошие новости.
Какие?
Мать Эли в тюрьме отдыхает.
Мы нашли зацепку.
Поздравляю.
Ты серьезно?
Конечно.
Так идем, брат.
Стой, Максот, ты куда?
В чем дело?
По дороге все тебе расскажу.
Пойдем.
Что такое?
Да идем.
Пойдем.
Посмотрим, что тут в балансовых счетах за два года.
Затем проведем детальный анализ.
Не спи.
Кирям, ты слушаешь меня?
Я задумался, прости.
Какие-то проблемы?
Элиф, я не могу перестать думать о ней.
Попался я.
А по-моему, у тебя в жизни есть дела гораздо важнее.
Какие, например?
Работа, профессия, образование, семья, карьера.
Продолжать?
Хорошо, ты верно говоришь, дядя.
Да только глаза видят одно и лифт.
Сынок, ты говоришь о девушке, которую видел один раз в жизни.
Ты не знаешь ее?
Я бы с радостью узнал.
Понимаю ты, молод.
Кровь кипит.
Но будущее важнее.
Ты переживаешь, что я начну пренебрегать работой?
Все верно, ты прав.
В последние дни я витаю в облака.
Я совсем не могу сосредоточиться.
Но обещаю тебе, что соберусь и стану внимательным.
Я тебе доверяю.
Не разочаровывай меня.
Я тебе доверяю, дядя.
Изливаю душу.
Говорю, что влюблен в Элиф.
Ты же способен меня понять, правда?
Керем...
Я не хочу, чтобы ты страдал.
Поверь, дядя, все будет чудесно.
Я уверен в этом.
Не отталкивай меня.
Ты просто молодец, братец.
Просто молодец.
Одну загадку разгадали, и с остальным разберемся.
Элиф Ханым, я принес вам поесть.
Элиф Ханым!
Я все время думаю о той девушке.
А вдруг ей что-нибудь нужно?
Доченька, я лично за всем этим слежу.
Так что не беспокойся.
Она ведь не курит, мама.
А что, если у нее есть вредные привычки?
Не переживай.
Говорю же, у меня все под контролем.
И не кричи так.
Не хватало, чтобы кто-нибудь услышал.
Мама, а когда мы узнаем, прижился эмбрион или нет?
Мы записаны к врачу на завтра.
Я с Элиф поеду туда.
Скорее всего, завтра и узнаем.
Помоги нам, Аллах.
Я полностью настроилась.
Если что-то пойдет не так, я не переживу.
Я боюсь.
Вот что я тебе скажу.
По-моему, ты все еще под впечатлением от твоего ночного кошмара, доченька.
Мне так страшно.
Не переживай.
К тому же нам лучше не верить снам.
Проходи.
О, Дефне, ты тоже здесь?
Знала бы, сварила бы две чашечки кофе.
Я не хочу, спасибо.
Почему?
Проблемы со сном?
Каймет Ханым, это Мурат.
Слушаю, Мурат.
Знаешь, если что-то понадобится, обращайся ко мне, ладно?
Можем погулять, сходить, развеяться.
Пайни, мы одна семья.
Мы все здесь переживали тяжелые дни.
Эфенди, Элиф... Элиф Ханым ушла.
Что?
Как такое могло произойти?
Хорошо, я сейчас приеду.
Мама, что такое?
Халей, быстрее поехали.
В чем дело?
Расскажу по дороге.
Едем.
Что произошло?
Если это ради денег, ты их получишь.
Но если у тебя другая цель, будешь иметь дело со мной.
Мама тебе доверяет, а вот я нет.
Сестра!
Дорогая.
Ах, красавица, деточка.
Я очень соскучилась.
Я тоже очень скучаю.
Как ты?
Уже лучше.
Ну, а ты как?
Все в порядке.
Сколько же дней я тебя не видела.
Разговоров по телефону немало.
Я работаю назлы.
Каймет Ханым тебя не слишком загружает?
Нет, Каймет Ханым не загружает.
Но проблема в том доме никак не закончится.
Каймет Ханым очень хорошая, да, сестра?
В сложные для нас времена взяла тебя на работу и обо мне заботится.
Доктора один за другим сюда ходят.
Все для тебя, моя дорогая.
Ты только выздоравливай.
Ладно, не думай сейчас об этом.
Собирайся, и мы поедем.
Куда?
К мамочке.
К мамочке?
Мы едем к маме.
Вот так, моя дорогая, милая.
Идем на злые, быстрее давай.
Почему?
Куда мы торопимся?
Я отпросилась с работы на несколько часов.
Если опоздаю, будут ругать.
Ясно.
Идем.
Мы на нее положились, Халиль.
Понадеялись.
Доверили ей самые ценные.
Она что сделала?
Она просто сбежала.
Мне так не годится.
Да, вы правы целиком и полностью.
Только Элиф не такая девушка.
Я ничего не понимаю.
Слушаю.
Мама, я волнуюсь.
Случилось что-то серьезное?
Нет, доченька, нет.
Аллах, Аллах, откуда у тебя такие мысли берутся?
Вы так спешили, я подумала, опять какие-то неприятности.
Одному нашему старому другу вдруг стало нехорошо.
Я сейчас к нему еду.
Ясно, мамочка.
Пусть поправляется.
Спасибо.
Дорогая, если ты опять с плохими новостями, я не стану тебя слушать, Шукран.
Ах, Мерьям.
Что?
Я говорю лишь то, что вижу.
Что ж, ладно, рассказывай, что видишь.
Смотри, Мерьям.
На третий день от какого-то определенного дня случится невероятное, очень важное и не просто важное, а нечто такое, что всех нас потрясет в огромной степени.
Значит, наша теща тут застряла?
Да, именно тут.
Что ты собираешься делать?
Подождать.
Но чего именно будем ждать?
Счастливого дня ее освобождения?
Мой Аллах, дело же не в этом.
Женщина в тюрьме, мать, а Элиф на свободе.
На свободе.
И она придет навестить свою мать.
А-а-а, понял.
Но мы же не знаем, когда она сюда явится.
Элиф очень привязана к матери.
Придет обязательно.
Найдет возможность и придет.
А когда придет сюда, сразу попадется ко мне.
Понятно?
Ну да.
Отлично.
Как же ты не заметил?
Как не уследил?
Мы тебя сюда что, зря поставили?
Как только не стыдно.
Никаких следов.
Ушла.
Убирайся.
Все, все.
Иди.
Наша сторона даже выиграла от того, что Россия прекратила импорт фруктов и овощей.
Однако у нас много конкурентов, что пользуются ситуацией.
Российский рынок большой.
Понятно, что аппетит разыгрался у многих.
Правда, даже у меня разыгрался.
И у меня тоже.
Итак, договоримся с Россией, и объем торговли вырастет на 40%.
В таком случае нам надо слетать в Москву.
В Москву?
Когда вылетаем?
Пока мы никуда не летим.
Русские уже в Турции.
Заключают контракт.
Я пригласил их на завтрашнее совещание.
Дядя, ты это дело никому не уступишь.
Я не буду присутствовать.
А кто тебя заменит?
Я пока здесь не нужен.
Пусть придут, расскажут.
Узнаем, что почем, а затем я буду с ними договариваться.
Простите, Кахраманбей.
Звонит Каймит Ханым.
Это срочно.
Что-то случилось?
Наверное, что-то серьезное.
Давайте лучше вернемся к работе.
Надо выяснить, кто эти русские.
И каков был объем их торговли за последние годы.
Я займусь, отец.
Отлично.
Мне всегда нравились русские.
Они щедрые.
Контракт заполучить сложно, верно?
Ты не знаешь своего дядю, Керем.
Я создан для конкуренции.
Ваше здоровье.
Что ж, не дурно.
Алло, Кахраман.
Произошло нечто ужасное, сынок.
Элиф нигде нет.
Как нет?
Она сбежала, сынок, а ее нигде нет.
Ладно, мама, я еду.
Элиф, это Элиф, она приехала.
Брат, смотри, приехала.
Рядом с ней сестра.
Кому вы пришли?
Мы дочери султана Дагана.
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
Подождите внутри.
Вашу маму скоро приведут.
Спасибо, Кемальби.
Я с трудом добился разрешения.
У вас немного времени.
Не затягивайте свидание.
У меня все жалость от страха.
Представляешь, как там внутри?
Мама здесь надолго не останется.
Скоро она выйдет отсюда.
Садись, сестренка.
Девочки мои!
Доченьки мои!
Дорогие мои!
Нельзя дотрагиваться!
Разойдитесь!
Разойдись!
Это моя мама!
Ничего, доченька, идем, сядем.
Как ты, мама?
Хорошо!
Как же я соскучилась!
Мы тоже ужасно скучаем, мама!
У тебя есть какие-нибудь просьбы или проблемы?
Нет!
Мама!
Если что-то есть, скажи.
Дорогие, не думайте обо мне.
Я тут справляюсь.
А как ваши дела?
Где вы сейчас живете?
Мы позвонили дяде Халилю.
Он нам помог.
Большое ему спасибо.
Не бросил на улицу.
Сестра начала работать.
Халиль взял меня к себе.
Точнее, к имидханым.
Я ей пока помогаю.
Она вас не оставит.
Мама.
А ты что делаешь, птенчик?
Я ничего не делаю, мамочка.
Иногда занимаюсь уроками, чтобы не отставать.
А иногда сестре помогаю.
Деточка, как твое самочувствие?
Нормально.
В Стамбуле стены лечат.
Малышка.
Мамочка, ты о нас не беспокойся.
У нас все в порядке.
Ты наша единственная забота.
Мне вас так не хватает.
Не берет трубку.
Что-то случилось, да только вот что.
Алло.
Мама, здравствуй.
Дядя Кахраман дома?
Нет, его нет.
А в чем дело?
Бабушка позвонила, и он поспешно уехал.
Ничего не сказал, мы беспокоимся.
И мама тоже уехала в торопях.
Значит, у них какие-то дела.
Она ничего не сказала?
Нет, дочка.
Никто ничего не знает.
Ну все, увидимся, ладно?
До свидания.
Что такое, Шукран?
Кохроман тоже уехал в спешке.
Никому ничего не сказал.
Аллах!
Что такого секретного могло произойти?
Поживем и узнаем.
Вот увидишь.
Тебя скоро освободят.
Я обещаю.
Мне сказали недавно, отсюда так просто не выходят.
И что лучше мне привыкнуть к тюрьме.
Ничего подобного.
К тому же, откуда им знать?
У нас хорошие адвокатки, Мальбей.
Он изучил твое дело.
Я рассказала ему обо всех выходках отца.
Он тебя вытащит.
И мы снова будем вместе, как раньше.
Ага.
Милая, он так дорого стоит.
Кымет Ханым нас пожалела.
Она нам помогает.
И тебе тоже.
Да будет Аллах к ней милостив, детки.
Свидание окончено.
Можно еще минуточку?
Таковы правила.
Позвольте мне разочек обнять маму.
Не положено.
Свидание окончено.
Ну, хотя бы один раз.
Лев, таковы правила.
Приходите почаще, ладно?
Конечно, мама, мы придем.
Хорошо.
Мы вытащим тебя отсюда.
Мы скоро будем вместе, не переживай.
Я вас очень люблю.
И мы тебя очень любим.
Мама!
Мама!
Мама!
Назлы!
Сестра!
Назлы!
Сестра, что с тобой?
Прошу, не пугай меня, не надо!
Сестричка!
Сестра!
Помогите!
Мама!
Скорее помогите!
Есть кто-нибудь?
На помощь!
Элиф Ханым!
Хали, позвони Элиф еще раз.
Абонент недоступен.
Звони опять.
Элиф!
Недоступен.
Здравствуйте.
Что происходит?
Элиф нигде нет, сыночек, сбежала.
Ну, разумеется.
Мы же не знаем, кто она такая.
Мурат тоже не видел?
Как она сбежала?
Нет, он не видел.
Он сам удивился Илье побегу.
Аллах, Аллах, адвокат-то зачем мне звонит?
Слушаю, Кемальбей.
Элиф сейчас с вами?
Что значит, ей стало плохо?
Где вы находитесь?
Хорошо, хорошо, мы уже выезжаем.
Говорит, они в тюрьме.
Ей стало плохо.
Что она там делала?
Пришла навестить мать.
Сестра тоже поехала с ней.
Ее мать в тюрьме?
Мама, и ты об этом знала?
Не будем терять времени и заберем девушку.
Не понимаю, брат, что можно так долго делать внутри этого здания?
Да потерпи, скоро выйдут.
Ладно, ты прав.
Ты уже решил, что мы будем делать?
Тут я сам разберусь.
Это мое дело.
Ты знал, что ее мать в тюрьме?
Знал.
А почему мне не сказал?
Мама приказала молчать.
Сказала никому не говорить.
Я и не говорил.
КОНЕЦ
Я могу вам помочь?
Я выбираю для младенца.
Конечно.
Кому-то в подарок?
Я беременна.
Просто хочу купить заранее.
Ясно.
Тогда давайте начнем вот с этого.
Хорошо.
Тебе лучше, сестра?
Конечно.
У меня голова закружилась.
Сестра, ты просто очень устала.
Обо мне заботишься, о маме заботишься.
К тому же работаешь у Каимет Ханым.
Любой не выдержит.
Все наладится.
Ты не думай об этом, ладно?
Забудь.
Я сообщил Каимет Ханым.
Очень скоро за вами приедут.
Вы позвонили, не спросив меня?
Но вам стало плохо.
Я испугался.
К тому же, Каймет хан им не знала, что вы меня сюда вызвали, Элиф хан им.
А этих какой бес сюда принес.
А кто это?
Как Роман Юрик хан.
Что происходит, Максот?
Хотите, можем осторожно выйти на улицу.
Они скоро придут.
Все хорошо?
Ничего серьезного, как Роман Бейн.
Ясно.
Дальше мы сами.
Спасибо.
Да что происходит?
Какие у нее с ними дела?
Сам не понимаю, брат.
Все узнаем.
Не нравится мне этот кахроман Юрик Хан.
Где ты пропадала, дочка?
Разве так поступают?
Мы от страха с ума сходили.
А если бы с тобой что-нибудь случилось?
Давай-ка садись в машину.
Мы тебе доверили крайне важное дело, девочка.
Сейчас ты обязана максимально о себе заботиться.
Поняла?
Не забывай.
Все, мама, хватит.
Поезжай домой.
Я сам поговорю.
Спокойно садись в машину.
Продолжение следует...
Похожие видео: День когда написана моя судьба

День когда написана моя судьба | серия 5 | с дубляжем на русском | Kaderimin Yazıldığı Gün

День когда написана моя судьба | серия 2 | с дубляжем на русском | Kaderimin Yazıldığı Gün

День когда написана моя судьба | серия 3 | с дубляжем на русском | Kaderimin Yazıldığı Gün

День когда написана моя судьба | серия 1 | с дубляжем на русском | Kaderimin Yazıldığı Gün

Рай под ногами матерей -Трейлер (2024)

