День когда написана моя судьба | серия 4 | с дубляжем на русском | Kaderimin Yazıldığı Gün

День когда написана моя судьба | серия 4 | с дубляжем на русском | Kaderimin Yazıldığı Gün35:40

Информация о загрузке и деталях видео День когда написана моя судьба | серия 4 | с дубляжем на русском | Kaderimin Yazıldığı Gün

Автор:

День когда написана моя судьба

Дата публикации:

26.01.2025

Просмотров:

100.3K

Описание:

Что бы вы рискнули ради того, чтобы стать родителями? С одной стороны – сын знатного рода Йорюкханов, Кахраман, с другой – девушка Элиф из семьи простых сельских работников. Эти двое, стоящие бок о бок, принадлежат к двум совершенно разным мирам. Если бы они знали, что их судьбы переплетутся в тот день, когда были написаны, возможно, они бы этому не позволили…

Транскрибация видео

Спикер 4

Кохромамбей!

Кохромамбей!

Спикер 6

Как вас зовут?

Спикер 1

Элиф.

Спикер 4

Кохромамбей!

Спикер 7

Кто эта девушка?

Понравилась?

Кажется, я влюбился в нее.

Спикер 4

Я выберу женщину, которая выносит вам ребенка.

Спикер 8

И не забывай, все, что не делается, все к лучшему.

Нам во благо, а не во вред.

Спикер 1

Нет, нет, нет, нет, нет.

Спикер 6

Что случилось?

Спикер 1

Неправда.

Спикер 6

Нет, нет.

Спикер 3

Всего лишь сон.

Никак не уйдет.

Спикер 1

Вот ведь.

Спикер 3

Как же мне выйти отсюда?

Спикер 6

Хватит, не бойся.

Все.

Это был дурной сон, да?

Не бойся.

Спикер 9

Моего малыша украли.

Это было ужасно, как роман.

Люди в масках забрали ребенка.

А я не смогла ничего сделать.

Стояла и смотрела.

Спикер 6

Успокойся.

Спикер 9

Мои крики никто не слышал.

Спикер 6

Я рядом, все, хватит.

Спикер 4

Я скажу, чтобы вам сюда воды принесли.

Спикер 6

Тебе лучше?

Спикер 3

Мурат, подойди, пожалуйста.

Спикер 7

Слушаю, Левханым.

Спикер 4

Мурат, мне надо срочно съездить в больницу к моей сестре.

Спикер 7

Извините, Левханым, но Каимет Ханым запретила вам выходить из дома.

Спикер 4

Да пойми, это срочно.

Мы быстро съездим.

Никто даже не узнает.

Это останется между нами.

Прошу тебя, пожалуйста.

Спикер 7

Простите, но я не могу.

Спикер 1

Понятно.

Спикер 4

Что же это такое?

Держит меня в заперти.

Спикер 3

Мне надо поехать к Назлы.

Я должна ее увидеть.

Я найду выход.

Придумаю, как выбраться отсюда.

Спикер 4

Малыш был у меня на руках.

Тебя тоже.

И вдруг ко мне подходит какой-то человек в глухой черной маске.

Он стал отнимать ребенка.

А у меня не было сил сопротивляться.

Спикер 6

Давай не будем о нем вспоминать.

Спикер 4

Это так страшно, как роман.

После больницы мне так неспокойно.

Совсем спать не могу.

Спикер 6

Дафне, все позади, забудь.

Спикер 4

Наверное, и лекарства так действуют.

У нас ведь родится малыш, правда?

Спикер 6

Ну, конечно.

Выпьем кофе перед отъездом.

Спикер 1

Хорошо.

Спикер 5

Садись, сынок, сюда.

Спикер 4

Скажи-ка, Хроман, как там Дефне?

Спикер 6

Ну, ей лучше.

Мама, хочу поговорить с тобой.

Спикер 4

Я слушаю.

Спикер 6

Где ты нашла эту девушку?

Спикер 4

Где же еще?

Она из Хатая.

Спикер 6

Но ты, ты ее знаешь?

Ей можно доверять?

Спикер 4

Конечно, я все проверила, сынок.

Не беспокойся, милый.

Спикер 6

А где она?

Спикер 4

Я отвезла ее в наш дом за Кириакевой.

Она ни в чем не нуждается.

С ней все хорошо.

Дорогой, мы же собирались выпить кофе.

Сейчас скажем Айселе, она свежий сварит, детка.

Спикер 6

Мне пора, у меня совещание.

Спикер 4

Удачи на работе, сынок.

Кахроман.

Мне очень неспокойно, Кахроман, когда наконец станет известно, что делает эта девушка, чем она питается.

Спикер 6

Дорогая, успокойся.

Мама за всем следит.

Спикер 4

Кохроман, ты ведь не жалеешь о том, что мы с тобой сделали?

Спикер 6

Ну что за вопросы?

Спикер 4

Ты ведь знаешь, суррогатное материнство единственный способ.

Спикер 6

Послушай, я просто раньше времени радоваться не хочу.

Вот как узнаем.

Спикер 4

Я сегодня же схожу за покупками для маленького.

Спикер 6

Тебя уже ничто не остановит.

Иди, конечно.

Спикер 7

Не пойму, что теперь будет?

С ума можно сойти.

Сколько ждать еще?

Да и чего ждать?

Кто знает?

Сплошная неизвестность.

Что происходит?

Что за дела?

Я сойду с ума!

Я с ума сойду!

Проклятье!

Спикер 8

Успокойся, Максут, а?

Спикер 7

Ты уже весь извелся.

Да я места не нахожу.

Сколько дней прошло, и тишина.

Мне надо найти элиф.

Давно уже пора их искать.

А это так просто?

Огромный город.

В нем 17 миллионов человек живут.

Слушай, Весель, да хоть 117 миллионов я все равно найду, даже если она сквозь землю провалилась.

Если понадобится, пойду по домам.

Братец, хоть бы одна зацепка нашлась.

Сразу станет проще.

Но пока неизвестность.

Мы ведь всем сообщили, Максот.

Спикер 8

Наши ребята уже начали поиски.

Вот увидишь, скоро найдется твоя элиф.

Спикер 7

Знаешь, Вейсель, я слишком сильно люблю эту девушку.

И я не отступлюсь от нее.

Спикер 4

Что за крики с утра дом сотрясали?

Я испугалась.

Будто фильм ужасов показывали.

Спикер 8

Ой, Шукран.

О чем это вы там болтаете, красавица?

Спикер 4

Папа, Дефне утром так кричала.

Я об этом.

Спикер 8

Так ей кошмар приснился.

Как не кричать?

А у нее мозги на бекрень.

Ребенок да ребенок.

Все из-за этого.

Якуб, о чем это ты говоришь?

О том, папа, что она сошла с ума.

Чтобы больше я такого не слышал.

Что ты себе позволяешь?

Спикер 5

Мы сейчас должны все ее поддержать.

Дефнет переживает очень трудный период, и лично я ее понимаю.

Спикер 8

Ты права, дочка.

Мы – это большая семья.

И наша сила в безграничной любви и уважении друг к другу.

Поэтому, если у одного из нас возникли трудности, неприятности или какие-то проблемы, вместо того, чтобы говорить гадости…

Сплетничать или шептаться, мы будем рядом.

Мы сделаем все, чтобы помочь.

И подставим плечо.

Ты согласна, Каймет Хаден?

Спикер 4

Конечно, Сиеби, конечно.

Разумеется, папа.

Спикер 8

Благословенный Аллах не посылает непосильных испытаний.

Главное –

Не терять надежду и молиться.

Спикер 4

Иншаллах, иншаллах.

Спикер 8

И тогда однажды вдруг произойдет чудо, и у нас родится долгожданный внук.

А?

Что скажешь кайметханым?

Спикер 5

На всю волю Аллаха, иншаллах.

Спикер 8

Иншаллах.

Спикер 7

Прошу, Кахраманбей.

Элифханеми, Кахраманбей пришел.

Спикер 6

Чего ты добиваешься?

Спикер 4

Я ничего не добиваюсь, просто... Как ты нас нашла?

Это не я, Элифханеми.

Спикер 6

Почему ты согласилась?

Скажи, зачем приняла предложение?

Спикер 4

Из-за денег.

Спикер 1

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

Спикер 6

Хорошо.

Слушай внимательно.

Если ради денег, ты их получишь.

Но если у тебя другая цель, если об этом кто-то узнает, если побеспокоишь мою семью, будешь иметь дело со мной.

Поняла?

Спикер 2

Мама тебе доверяет, а вот я нет.

Спикер 8

Поздравляю, Максут.

Есть хорошие новости.

Какие?

Мать Эли в тюрьме отдыхает.

Мы нашли зацепку.

Поздравляю.

Ты серьезно?

Конечно.

Так идем, брат.

Спикер 7

Стой, Максот, ты куда?

В чем дело?

По дороге все тебе расскажу.

Пойдем.

Спикер 8

Что такое?

Спикер 7

Да идем.

Спикер 1

Пойдем.

Спикер 6

Посмотрим, что тут в балансовых счетах за два года.

Затем проведем детальный анализ.

Не спи.

Кирям, ты слушаешь меня?

Спикер 7

Я задумался, прости.

Спикер 6

Какие-то проблемы?

Спикер 7

Элиф, я не могу перестать думать о ней.

Попался я.

Спикер 6

А по-моему, у тебя в жизни есть дела гораздо важнее.

Какие, например?

Работа, профессия, образование, семья, карьера.

Продолжать?

Хорошо, ты верно говоришь, дядя.

Спикер 7

Да только глаза видят одно и лифт.

Спикер 6

Сынок, ты говоришь о девушке, которую видел один раз в жизни.

Ты не знаешь ее?

Спикер 7

Я бы с радостью узнал.

Спикер 6

Понимаю ты, молод.

Кровь кипит.

Но будущее важнее.

Спикер 7

Ты переживаешь, что я начну пренебрегать работой?

Все верно, ты прав.

В последние дни я витаю в облака.

Я совсем не могу сосредоточиться.

Но обещаю тебе, что соберусь и стану внимательным.

Спикер 6

Я тебе доверяю.

Не разочаровывай меня.

Я тебе доверяю, дядя.

Спикер 7

Изливаю душу.

Говорю, что влюблен в Элиф.

Ты же способен меня понять, правда?

Спикер 6

Керем...

Я не хочу, чтобы ты страдал.

Спикер 7

Поверь, дядя, все будет чудесно.

Я уверен в этом.

Не отталкивай меня.

Ты просто молодец, братец.

Просто молодец.

Одну загадку разгадали, и с остальным разберемся.

Элиф Ханым, я принес вам поесть.

Элиф Ханым!

Спикер 4

Я все время думаю о той девушке.

А вдруг ей что-нибудь нужно?

Доченька, я лично за всем этим слежу.

Так что не беспокойся.

Она ведь не курит, мама.

А что, если у нее есть вредные привычки?

Не переживай.

Говорю же, у меня все под контролем.

И не кричи так.

Не хватало, чтобы кто-нибудь услышал.

Мама, а когда мы узнаем, прижился эмбрион или нет?

Мы записаны к врачу на завтра.

Я с Элиф поеду туда.

Скорее всего, завтра и узнаем.

Помоги нам, Аллах.

Я полностью настроилась.

Если что-то пойдет не так, я не переживу.

Я боюсь.

Вот что я тебе скажу.

По-моему, ты все еще под впечатлением от твоего ночного кошмара, доченька.

Мне так страшно.

Не переживай.

К тому же нам лучше не верить снам.

Проходи.

О, Дефне, ты тоже здесь?

Знала бы, сварила бы две чашечки кофе.

Я не хочу, спасибо.

Почему?

Проблемы со сном?

Спикер 7

Каймет Ханым, это Мурат.

Спикер 4

Слушаю, Мурат.

Знаешь, если что-то понадобится, обращайся ко мне, ладно?

Можем погулять, сходить, развеяться.

Пайни, мы одна семья.

Мы все здесь переживали тяжелые дни.

Спикер 7

Эфенди, Элиф... Элиф Ханым ушла.

Что?

Как такое могло произойти?

Хорошо, я сейчас приеду.

Спикер 4

Мама, что такое?

Спикер 5

Халей, быстрее поехали.

В чем дело?

Расскажу по дороге.

Едем.

Спикер 4

Что произошло?

Спикер 6

Если это ради денег, ты их получишь.

Но если у тебя другая цель, будешь иметь дело со мной.

Мама тебе доверяет, а вот я нет.

Спикер 4

Сестра!

Дорогая.

Ах, красавица, деточка.

Я очень соскучилась.

Я тоже очень скучаю.

Как ты?

Уже лучше.

Ну, а ты как?

Все в порядке.

Сколько же дней я тебя не видела.

Разговоров по телефону немало.

Я работаю назлы.

Каймет Ханым тебя не слишком загружает?

Нет, Каймет Ханым не загружает.

Но проблема в том доме никак не закончится.

Каймет Ханым очень хорошая, да, сестра?

В сложные для нас времена взяла тебя на работу и обо мне заботится.

Доктора один за другим сюда ходят.

Все для тебя, моя дорогая.

Ты только выздоравливай.

Ладно, не думай сейчас об этом.

Собирайся, и мы поедем.

Куда?

К мамочке.

К мамочке?

Мы едем к маме.

Вот так, моя дорогая, милая.

Идем на злые, быстрее давай.

Почему?

Куда мы торопимся?

Я отпросилась с работы на несколько часов.

Если опоздаю, будут ругать.

Ясно.

Идем.

Спикер 5

Мы на нее положились, Халиль.

Понадеялись.

Доверили ей самые ценные.

Она что сделала?

Она просто сбежала.

Мне так не годится.

Спикер 8

Да, вы правы целиком и полностью.

Только Элиф не такая девушка.

Я ничего не понимаю.

Спикер 4

Слушаю.

Мама, я волнуюсь.

Случилось что-то серьезное?

Нет, доченька, нет.

Аллах, Аллах, откуда у тебя такие мысли берутся?

Вы так спешили, я подумала, опять какие-то неприятности.

Одному нашему старому другу вдруг стало нехорошо.

Я сейчас к нему еду.

Ясно, мамочка.

Пусть поправляется.

Спасибо.

Спикер 5

Дорогая, если ты опять с плохими новостями, я не стану тебя слушать, Шукран.

Спикер 4

Ах, Мерьям.

Что?

Я говорю лишь то, что вижу.

Что ж, ладно, рассказывай, что видишь.

Смотри, Мерьям.

На третий день от какого-то определенного дня случится невероятное, очень важное и не просто важное, а нечто такое, что всех нас потрясет в огромной степени.

Спикер 7

Значит, наша теща тут застряла?

Да, именно тут.

Что ты собираешься делать?

Подождать.

Спикер 8

Но чего именно будем ждать?

Счастливого дня ее освобождения?

Спикер 7

Мой Аллах, дело же не в этом.

Женщина в тюрьме, мать, а Элиф на свободе.

На свободе.

И она придет навестить свою мать.

Спикер 8

А-а-а, понял.

Спикер 7

Но мы же не знаем, когда она сюда явится.

Элиф очень привязана к матери.

Придет обязательно.

Найдет возможность и придет.

А когда придет сюда, сразу попадется ко мне.

Понятно?

Спикер 8

Ну да.

Отлично.

Спикер 5

Как же ты не заметил?

Как не уследил?

Мы тебя сюда что, зря поставили?

Как только не стыдно.

Спикер 8

Никаких следов.

Ушла.

Спикер 5

Убирайся.

Спикер 8

Все, все.

Иди.

Спикер 6

Наша сторона даже выиграла от того, что Россия прекратила импорт фруктов и овощей.

Однако у нас много конкурентов, что пользуются ситуацией.

Спикер 4

Российский рынок большой.

Понятно, что аппетит разыгрался у многих.

Спикер 7

Правда, даже у меня разыгрался.

И у меня тоже.

Спикер 6

Итак, договоримся с Россией, и объем торговли вырастет на 40%.

В таком случае нам надо слетать в Москву.

В Москву?

Когда вылетаем?

Пока мы никуда не летим.

Русские уже в Турции.

Заключают контракт.

Я пригласил их на завтрашнее совещание.

Дядя, ты это дело никому не уступишь.

Я не буду присутствовать.

А кто тебя заменит?

Я пока здесь не нужен.

Пусть придут, расскажут.

Узнаем, что почем, а затем я буду с ними договариваться.

Спикер 4

Простите, Кахраманбей.

Звонит Каймит Ханым.

Это срочно.

Спикер 7

Что-то случилось?

Наверное, что-то серьезное.

Спикер 8

Давайте лучше вернемся к работе.

Надо выяснить, кто эти русские.

И каков был объем их торговли за последние годы.

Спикер 4

Я займусь, отец.

Спикер 8

Отлично.

Мне всегда нравились русские.

Они щедрые.

Контракт заполучить сложно, верно?

Ты не знаешь своего дядю, Керем.

Я создан для конкуренции.

Ваше здоровье.

Что ж, не дурно.

Спикер 5

Алло, Кахраман.

Произошло нечто ужасное, сынок.

Элиф нигде нет.

Спикер 6

Как нет?

Спикер 5

Она сбежала, сынок, а ее нигде нет.

Спикер 6

Ладно, мама, я еду.

Спикер 7

Элиф, это Элиф, она приехала.

Брат, смотри, приехала.

Рядом с ней сестра.

Кому вы пришли?

Спикер 4

Мы дочери султана Дагана.

Спикер 1

НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА

Спикер 6

Подождите внутри.

Вашу маму скоро приведут.

Спикер 3

Спасибо, Кемальби.

Спикер 6

Я с трудом добился разрешения.

У вас немного времени.

Не затягивайте свидание.

Спикер 4

У меня все жалость от страха.

Представляешь, как там внутри?

Мама здесь надолго не останется.

Скоро она выйдет отсюда.

Садись, сестренка.

Спикер 5

Девочки мои!

Доченьки мои!

Дорогие мои!

Спикер 4

Нельзя дотрагиваться!

Разойдитесь!

Разойдись!

Это моя мама!

Спикер 5

Ничего, доченька, идем, сядем.

Спикер 4

Как ты, мама?

Хорошо!

Спикер 5

Как же я соскучилась!

Спикер 4

Мы тоже ужасно скучаем, мама!

У тебя есть какие-нибудь просьбы или проблемы?

Нет!

Мама!

Если что-то есть, скажи.

Дорогие, не думайте обо мне.

Я тут справляюсь.

А как ваши дела?

Где вы сейчас живете?

Мы позвонили дяде Халилю.

Он нам помог.

Большое ему спасибо.

Не бросил на улицу.

Сестра начала работать.

Халиль взял меня к себе.

Точнее, к имидханым.

Я ей пока помогаю.

Спикер 5

Она вас не оставит.

Мама.

А ты что делаешь, птенчик?

Спикер 4

Я ничего не делаю, мамочка.

Иногда занимаюсь уроками, чтобы не отставать.

А иногда сестре помогаю.

Спикер 5

Деточка, как твое самочувствие?

Спикер 4

Нормально.

В Стамбуле стены лечат.

Спикер 9

Малышка.

Спикер 4

Мамочка, ты о нас не беспокойся.

У нас все в порядке.

Ты наша единственная забота.

Спикер 5

Мне вас так не хватает.

Спикер 7

Не берет трубку.

Спикер 4

Что-то случилось, да только вот что.

Алло.

Мама, здравствуй.

Дядя Кахраман дома?

Нет, его нет.

А в чем дело?

Бабушка позвонила, и он поспешно уехал.

Ничего не сказал, мы беспокоимся.

И мама тоже уехала в торопях.

Значит, у них какие-то дела.

Она ничего не сказала?

Нет, дочка.

Никто ничего не знает.

Ну все, увидимся, ладно?

До свидания.

Что такое, Шукран?

Кохроман тоже уехал в спешке.

Никому ничего не сказал.

Аллах!

Что такого секретного могло произойти?

Поживем и узнаем.

Спикер 3

Вот увидишь.

Тебя скоро освободят.

Я обещаю.

Спикер 5

Мне сказали недавно, отсюда так просто не выходят.

И что лучше мне привыкнуть к тюрьме.

Спикер 3

Ничего подобного.

К тому же, откуда им знать?

У нас хорошие адвокатки, Мальбей.

Он изучил твое дело.

Я рассказала ему обо всех выходках отца.

Он тебя вытащит.

И мы снова будем вместе, как раньше.

Спикер 5

Ага.

Милая, он так дорого стоит.

Спикер 4

Кымет Ханым нас пожалела.

Она нам помогает.

И тебе тоже.

Спикер 5

Да будет Аллах к ней милостив, детки.

Спикер 4

Свидание окончено.

Можно еще минуточку?

Таковы правила.

Позвольте мне разочек обнять маму.

Не положено.

Свидание окончено.

Ну, хотя бы один раз.

Спикер 5

Лев, таковы правила.

Приходите почаще, ладно?

Спикер 3

Конечно, мама, мы придем.

Хорошо.

Мы вытащим тебя отсюда.

Мы скоро будем вместе, не переживай.

Я вас очень люблю.

И мы тебя очень любим.

Мама!

Спикер 1

Мама!

Мама!

Спикер 4

Назлы!

Сестра!

Назлы!

Сестра, что с тобой?

Прошу, не пугай меня, не надо!

Сестричка!

Сестра!

Помогите!

Спикер 1

Мама!

Скорее помогите!

Есть кто-нибудь?

Спикер 6

На помощь!

Элиф Ханым!

Спикер 5

Хали, позвони Элиф еще раз.

Спикер 8

Абонент недоступен.

Спикер 4

Звони опять.

Спикер 1

Элиф!

Спикер 6

Недоступен.

Спикер 8

Здравствуйте.

Спикер 6

Что происходит?

Спикер 5

Элиф нигде нет, сыночек, сбежала.

Спикер 6

Ну, разумеется.

Мы же не знаем, кто она такая.

Мурат тоже не видел?

Спикер 8

Как она сбежала?

Нет, он не видел.

Он сам удивился Илье побегу.

Спикер 5

Аллах, Аллах, адвокат-то зачем мне звонит?

Спикер 4

Слушаю, Кемальбей.

Элиф сейчас с вами?

Что значит, ей стало плохо?

Где вы находитесь?

Хорошо, хорошо, мы уже выезжаем.

Спикер 5

Говорит, они в тюрьме.

Ей стало плохо.

Спикер 6

Что она там делала?

Спикер 5

Пришла навестить мать.

Сестра тоже поехала с ней.

Спикер 6

Ее мать в тюрьме?

Мама, и ты об этом знала?

Спикер 4

Не будем терять времени и заберем девушку.

Спикер 7

Не понимаю, брат, что можно так долго делать внутри этого здания?

Спикер 8

Да потерпи, скоро выйдут.

Ладно, ты прав.

Ты уже решил, что мы будем делать?

Спикер 7

Тут я сам разберусь.

Спикер 6

Это мое дело.

Ты знал, что ее мать в тюрьме?

Знал.

А почему мне не сказал?

Мама приказала молчать.

Спикер 8

Сказала никому не говорить.

Я и не говорил.

Спикер 1

КОНЕЦ

Спикер 4

Я могу вам помочь?

Я выбираю для младенца.

Конечно.

Кому-то в подарок?

Я беременна.

Просто хочу купить заранее.

Спикер 3

Ясно.

Тогда давайте начнем вот с этого.

Спикер 4

Хорошо.

Спикер 3

Тебе лучше, сестра?

Конечно.

Спикер 4

У меня голова закружилась.

Сестра, ты просто очень устала.

Обо мне заботишься, о маме заботишься.

К тому же работаешь у Каимет Ханым.

Любой не выдержит.

Все наладится.

Ты не думай об этом, ладно?

Забудь.

Спикер 6

Я сообщил Каимет Ханым.

Очень скоро за вами приедут.

Спикер 3

Вы позвонили, не спросив меня?

Спикер 6

Но вам стало плохо.

Я испугался.

К тому же, Каймет хан им не знала, что вы меня сюда вызвали, Элиф хан им.

Спикер 7

А этих какой бес сюда принес.

Спикер 8

А кто это?

Спикер 7

Как Роман Юрик хан.

Что происходит, Максот?

Спикер 6

Хотите, можем осторожно выйти на улицу.

Они скоро придут.

Все хорошо?

Ничего серьезного, как Роман Бейн.

Ясно.

Дальше мы сами.

Спасибо.

Спикер 8

Да что происходит?

Спикер 7

Какие у нее с ними дела?

Сам не понимаю, брат.

Все узнаем.

Не нравится мне этот кахроман Юрик Хан.

Спикер 5

Где ты пропадала, дочка?

Разве так поступают?

Мы от страха с ума сходили.

А если бы с тобой что-нибудь случилось?

Давай-ка садись в машину.

Спикер 4

Мы тебе доверили крайне важное дело, девочка.

Сейчас ты обязана максимально о себе заботиться.

Поняла?

Не забывай.

Спикер 6

Все, мама, хватит.

Поезжай домой.

Я сам поговорю.

Спокойно садись в машину.

Спикер 1

Продолжение следует...