ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 12 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 12 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 202247:58

Информация о загрузке и деталях видео ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 12 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

Автор:

Фильмы для отдыха

Дата публикации:

15.12.2022

Просмотров:

1.7M

Описание:

Смотрите в продолжении сериала Дом с чужими тайнами 12 серия, как сложилась судьба Таи после ложного обвинения в преступлении, которого она не совершала. Андрей просмотрел видео со свадьбы и понял, что Тая никак не могла подсыпать яд в бокал Марины. Таю выпустили из СИЗО, и она вернулась на работу в больницу. Как отреагировали на ее возвращение? Покажет сериал 2022. Петр Григорьевич понял, что Тая почти привела Катю в адекватное состояние, и дальше продолжать скрывать темные дела Ольги становится опасным. А Тая в 12 серии новинки кино просит Катю притворяться, будто она все еще не в себе. Но женщина хочет увидеть своего мужа. Она не знает, что прошло много лет и Станислав давно женат на другой… Сможет ли Тая устроить Кате и Станиславу встречу? Смотрите в сериале Дом с чужими тайнами 12 серия.

Транскрибация видео

Спикер 21

Тая, постойте.

Я могу вас подвезти.

Спикер 6

Андрей, я вас не обманывала.

Спикер 21

Вы хотите, чтобы я просил у вас прощения?

Спикер 6

Нет.

Я просто хочу, чтобы вы знали, что я всегда говорю правду.

Спикер 21

Вы едете?

Спикер 6

Спасибо, я пройдусь.

Спикер 20

Алло.

Что такое, Андрей?

Почему ты отпустил подозреваемую?

Что ты творишь, мать твою?

Время, товарищ генерал.

Спикер 21

По закону я должен был сегодня или отпустить ее, или предъявить обвинение.

Спикер 20

Должен был, е-мое.

Спикер 21

Так чего же не предъявил?

В результате оперативно-следственных действий было установлено, что гражданка Мартынова Марину не травила.

Это точно?

Совершенно точно.

Спикер 20

Интересно.

Значит, не она.

А кто?

Спикер 21

У тебя есть другие версии, другие подозреваемые?

Пока нет.

Но я работаю, Виктор Семенович.

Верьте мне.

Спикер 20

Ладно.

Ты это... Извини, что я вспылил.

Ну, сам понимаешь.

Я надеюсь на тебя, Андрей Станиславович.

Очень надеюсь.

Не подведи меня.

Спикер 21

Товарищ генерал, Виктор Семенович, для меня это тоже личное дело.

Надеюсь, вы понимаете.

Понимаю.

Спикер 33

Ладно.

Спикер 1

Продолжение следует...

Спикер 11

Ма, что это вчера было?

Ты так напугала Дэна.

Да и меня, если честно, тоже.

Ма, я не понимаю.

Ты говоришь, что Дэн на папу похож.

Ну и что с того?

Говорят, что девочки часто выбирают себе парней, похожих на отцов.

Спикер 16

Похожи, говоришь.

Ты папу, конечно, плохо помнишь.

Маленькая была, когда он умер.

Вот.

Полюбуйся.

Отец твой, Степан.

Капец.

Очень похож.

Да не просто похож.

Одно лицо, вылитый твой Дэн.

Это знак какой-то.

Я сердцем чувствую.

Ну какой знак, мам?

Я не знаю.

Может мне.

Степан что-то сказать хочет.

А я не могу разобрать, за что мне это все.

Спикер 11

Мам, перестань, пожалуйста, и успокойся.

Никакой это не знак.

Ну, просто так бывает, что люди похожи друг на друга.

Ну, вот совпадение такое.

Не знаю, не знаю.

Спикер 16

Что-то мне не по себе.

Спикер 11

Зато я знаю, что тебе нельзя нервничать.

Помнишь, что доктор говорил?

Если ты сама о себе не будешь заботиться, значит, буду я. Все, пойдем, я тебя покормлю.

Идем.

Спикер 27

Ефим Львович, какими судьбами?

Спикер 26

Приветствую.

Да вот взялся за однодельца, как раз оно в вашем ведомстве.

И ведет его некий старший следователь Гордеев.

Знаешь такого?

Ну, как не знать?

Что за человечек?

Ну, контактный?

В смысле, договориться можно?

Спикер 27

Как сказать?

Ну, вы попробуйте.

Мне даже самого интересно.

Спикер 26

Интригующе.

Пока.

Здравствуйте.

Простите, вы кто?

Будем знакомиться.

Нам не приходилось с вами встречаться по работе, но я надеюсь, что

Мы найдем с вами общий язык и даже подружимся.

Спикер 21

Член коллегии адвокатов Губский Ефим Львович.

А я про вас слышал.

В основном хорошая.

Спикер 26

Так, меня пригласили защищать подозреваемую Мартынову Таисию Викторовну.

А посему я хотел бы немедленно ознакомиться с материалами дела.

Спикер 21

Так вы опоздали, уважаемый Ефим Львович.

В смысле?

Спикер 26

Что, опять?

Нет.

Нет.

Если вы сейчас мне скажете, что Кувалдины забрали заявление, я просто поверю в нечистую силу.

Спикер 21

Мартынова Таисия Викторовна сегодня утром была выпущена из изолятора временного содержания.

Ее непричастность документально доказана следствием.

Все по закону, никакой метафизики.

Нет.

Спикер 26

Молодой человек, с одной стороны, вы лишаете меня большой доли моего гонорара,

Но, с другой стороны, должен вам признаться, еще ни одно дело я не выигрывал так стремительно.

Что ж, всего хорошего.

Рад был познакомиться.

Думаю, не последний раз.

До свидания.

Спикер 17

Таечка, детка, ты вернулась.

Ну, проходи.

Проходи.

Мы же извелись тут.

Тебя совсем отпустили?

Навсегда?

Спикер 8

Да.

Тая?

Спикер 6

Я думала, ты уехал.

Спикер 8

Я уехал, а потом вернулся.

У тебя все в порядке?

Спикер 6

Да.

Спикер 8

Никогда бы не поверил, что адвокаты могут творить такие чудеса.

Спикер 6

Адвокаты?

Какие адвокаты?

Спикер 17

Тёмочка нанял тебе хорошего адвоката.

Самого лучшего.

Спикер 6

Спасибо, конечно, но я не видела никакого адвоката.

Меня отпустили по результатам следственных действий.

Кажется, это как-то так называется.

И много ты заплатила?

Спикер 8

Да, слушай, какая разница?

Главное, ты на свободе.

Спикер 17

Спасибо тебе.

Ты же голодная не будь.

Пойдем, пойдем.

Не знаю, как там в тюрьме кормят, но не думай, чтоб досыта.

Спикер 6

Я правда очень голодная, но можно я сначала в душ?

Спикер 17

Да, конечно.

Спикер 1

Спасибо.

Спикер 27

Губский, я вижу, уже удалился?

Спикер 21

Да.

Давно.

А что ему здесь делать?

Адвокат Мартыновой так и не понадобился.

Спикер 27

Я что хотел-то?

Тебе в группу просится один сотрудник.

Младшим следователем.

Ну, Пашка-то твой уволился.

Помощник тебе как?

Нужен?

Спикер 21

Не помешает.

Кто-то из своих?

Спикер 27

Да.

Есть тут один.

Симпатичный.

Спикер 39

Андрей Станиславович, возьмите меня, пожалуйста.

Я буду очень стараться и я вас не подведу.

Спикер 21

Действительно, симпатичный.

Спикер 7

Лиза, зайди!

Лиза, узнай, когда состоится суд над Мартыновой.

Хочу присутствовать, чтобы лично взглянуть в глаза человеку, который хотел убить мою единственную дочь.

И журналистов туда тоже подгони.

Спикер 2

Так это, Аркадий Петрович, ее же отпустили.

Вы разве не в курсе?

В новостях передавали отсутствие состава преступления.

Спикер 7

Отпустили?

Как?

Подожди, как они могли...

Спикер 20

Слушаю.

Спикер 7

Виктор Семенович, Мусачев.

Слушай, что у тебя там происходит, черт побери?

Кто посмел отпустить Мартынова из-под стражи?

Почему убийца разгуливает на свободе?

Спикер 20

Я бы попросил вас, Аркадий Петрович, подбирать слова.

Убийца человека может назвать только суд.

Мартынова выпущена за полным отсутствием доказательств.

Спикер 7

Гони к чертям собачьим такого следователя.

Тут же все очевидно.

Ну, все произошло на наших глазах.

Следователь ему доложил, видите ли.

Спикер 20

Именно этому следователю я доверяю полностью.

Спикер 7

Можно?

Давай, только быстро.

Что там у тебя?

Спикер 37

Может, я не вовремя, но у меня хорошая новость, Аркадий Петрович.

Квартирка выделена, трехкомнатная, видовая, все как надо.

Еще раз.

На кого, спрашиваю, оформляем ордер?

Спикер 7

Какой ордер?

Ах да забудь, не нужна мне уже эта квартира.

Как это?

Спикер 37

Вы же сами просили, я людей напряг, переиграли, все.

Спикер 7

Дверь, сказал, закрой с той стороны.

Не до тебя!

Спикер 6

Раиса Матвеевна, спасибо большое.

Мне на работу нужно.

Спикер 8

Таня, какая работа?

Успеешь ты на свою работу?

Спикер 6

Меня там один человек очень ждет.

Спикер 8

А что за человек?

Кто-то важный?

Спикер 6

Просто хороший человек, которому кроме меня сейчас никто не может помочь.

Спикер 8

Ну да.

Получается, ты о других думаешь, а себя только хуже делаешь.

Спикер 6

Артем, не переживай, я справлюсь.

Спасибо большое.

Спикер 32

А я тебе говорила, Артем, какая хорошая девочка.

Спикер 29

Так, а ты?

Ой, тут у нас такое было.

Ты себе не представляешь.

Полиция, обыск.

Комарницкий весь белый ходил.

Вот так перепугалась тайка.

Ты во что влипла?

Спикер 6

Юль, давай все потом.

Лучше скажи, как там пациентка из пятой палаты.

Спикер 22

Мартынова?

Спикер 6

Здравствуйте.

Спикер 22

Неожиданно.

Так, зайдите ко мне в кабинет.

Спикер 2

Он тебя уволит точно.

Но это мы еще посмотрим.

Спикер 22

Я уже слышал, что вас отпустили.

И я, признаться, этому очень рад.

Рад, что вы оказались не причастны к этому жуткому преступлению.

Спикер 6

Спасибо.

Спикер 22

Но, с другой стороны, испытательный срок вы провалили.

Не выполнили элементарных назначений, которые вам поручались.

подвергли больного человека серьезнейшей опасности.

Спикер 6

Петр Григорьевич, если вы имеете в виду Екатерину Алексеевну, то да.

Вы правы, я действительно сама приняла решение больше не колоть ей препарат, который вы лично для нее оставляли.

А наоборот, намеренно очищала ее организм от его воздействия.

И мне удалось за короткий промежуток времени вывести ее из состояния длительного психического расстройства.

Согласитесь, мое лечение оказалось более эффективным, чем ваше.

Спикер 22

Это просто смешно.

Младший медицинский работник учит главврача, как... Если бы меня не заботила репутация нашей клиники, я бы не моргнул в глаза, в сию же секунду вас уволил.

Но поскольку лишняя шумиха вокруг пациентов нам не нужна,

Давайте договоримся, что это был первый и последний раз.

Спикер 6

Кого и чем здесь лечить, решение принимаю только я. Но разве хороший врач не меняет схему лечения, когда понимает, что его предыдущее назначение было ошибочным?

Петр Григорьевич, я не хочу вас обвинять в умышленном причинении вреда здоровью Екатерины Алексеевны.

Спикер 23

Спасибо.

Этого еще не хватало.

Спикер 6

Но если вы будете продолжать колоть ей этот препарат, мне не останется ничего другого, кроме как... кроме как принять меры.

Спикер 22

Принять меры?

Это вы мне сейчас угрожаете?

Спикер 6

Ни в коем случае.

Но существует независимая экспертиза.

И мы можем пригласить ведущих коллег-специалистов.

Психиатров, токсикологов.

И выслушать их мнение.

И еще, мне как будущему врачу очень интересен этот случай.

Поэтому, если вы не возражаете, я буду и дальше наблюдать за Катериной Алексеевной.

Спикер 22

А я смотрю, вы совсем не та, за кого вы раньше пытались себя выдавать.

Спикер 6

Мартынова.

Знаете, как говорят, Петр Григорьевич, тюрьма людей меняет.

Я могу идти работать?

Спикер 22

Идите.

Спикер 6

Благодарю.

Спикер 25

Вы даже представить себе не можете, в какой вы гадюшник всунулись, Таечка.

Спикер 6

Здравствуйте, Екатерина Алексеевна.

Как вы себя чувствуете?

Спикер 38

Я не знаю.

Голова болит.

Спикер 6

Понятно.

Вы узнали меня?

Спикер 38

Мы с вами гулять ходили.

В прошлом году.

Нет, вчера.

Я не помню.

Спикер 6

Екатерина Алексеевна, вы сказали, что вы вспомнили что-то, о чем хотели рассказать своему мужу.

Что это было?

Я не знаю.

Все снова как в тумане.

Постарайтесь вспомнить.

Это очень важно.

Я думаю, это поможет вам выбраться отсюда.

Спикер 16

Что там?

Спикер 15

Не может этого быть.

Покажи.

Спермограмма, анализ эякулята, отсутствие доставленной жидкости, сперматозоидов и клеток сперматогенеза.

Стас, он бесплоден.

Катенька, успокойся, не плачь.

Это может быть ошибка.

Я не знаю.

Я не знаю, Олечка.

Это будет для него таким ударом, ведь он мечтает о сыновьях.

Не надо.

Пока не нужно ему ничего говорить.

Ты меня поняла?

Спикер 6

Все, все.

Я, кажется, вспомнила.

Никому об этом не говорите пока.

Даже мне.

Сейчас все думают, что вы ничего не помните и плохо соображаете.

Так вы в безопасности.

Спикер 38

Мне что-то угрожает.

Спикер 6

Не беспокойтесь.

Я не дам вас в обиду, чего бы мне это ни стоило.

Но вы должны мне помочь.

Вам нужно вести себя, как раньше.

Понимаете?

Как сумасшедшая, я понимаю.

Отлично.

Мы еще с вами поборемся, Екатерина Алексеевна.

Спикер 19

Андрей?

Я весь день звоню тебе, почему ты трубку не берешь?

Как ты не мог, сынок?

Почему?

Спикер 21

Я не понимаю, о чем ты.

Спикер 19

Тая?

Ты же отпустил ее.

Или это не ты?

Кто это сделал?

Спикер 21

Я. Она невиновна.

Спикер 19

Ну как это может быть?

Неужели ты не понимаешь, что кроме нее никто этого сделать не мог?

Ну кто?

Наши гости?

Это все солидные люди с именем, с положением.

Кто?

Может быть, ты кого-то из телевидения подозреваешь или кейтеринг?

Ну что ты машешь?

В моем доме произошел кошмар.

Я имею право знать.

Спикер 21

Мама, придет время, и ты обо всем узнаешь.

Кто из наших дома?

Феликс, Дэн?

Спикер 19

Да.

Мальчики у себя, отец скоро будет.

А что?

Спикер 21

Отлично.

Давайте через полчаса соберемся в гостиной.

И Галя с Василием тоже.

Спикер 19

Что ты задумал?

Спикер 21

Если б мне нужно было, я бы не спрашивал.

Спикер 38

Да.

Спикер 22

Я хотел сказать, что не могу больше держать Катю в таком состоянии.

Это становится опасным.

Спикер 19

Опасным?

Что значит опасным?

Объясни.

Ну, гадина.

Что ж ты ее не уволишь-то в конце концов?

Спикер 22

Не могу.

Если я ее уволю, она неизвестно что натворит.

Она же настырная.

Я даже не ожидал.

Пронюхала.

Спикер 19

Сама знаешь про что.

Вот дрянь сюда влезла.

Песечка, а ты, значит, испугался какой-то девки, да?

Ты же известный врач с мировым именем.

Спикер 22

Ну, вот именно.

Все, Оль, я...

Ухожу из игры, дальше выкручусь сама.

Спикер 19

Подожди, что значит выхожу?

Так нельзя.

Я ведь столько лет.

Спикер 23

Все.

Это все.

Спикер 16

Пока.

Степан, ну что ты мне за ребусы загадываешь?

Я уже себе голову сломала, пытаясь понять.

Чего только не передумала.

Мам, ты опять?

Спикер 11

Мамуль, перестань себя изводить.

Ты таблетки пила?

Спикер 16

Степа, если бы ты знал, какой красавицей у тебя дочь вырастет.

Может, меньше бы пил.

Может, жизнь сложилась по-другому.

Как будто вчера все было.

Спикер 10

Вот, совсем.

А вот листочки давай.

Спикер 38

Аккуратно.

Ой, больно, как ножом режут.

Люди!

Спикер 10

Люди!

Есть кто?

Помощь, пожалуйста.

Спикер 36

Доктор.

Спикер 18

Доктор, я же рожаю, наверное.

Но я точно не уверена.

Что же вы до последнего дома сидели?

Перворотка?

Спикер 10

Да.

Простите, выпил немного, переживаю.

Спикер 18

Срок у вас какой?

А я знаю.

Как так?

Женщина, у вас карта обменная есть?

Вы на учете стояли?

Спикер 36

Есть карта.

И на учете стояла.

Я ж не бомжиха какая-то.

Вот.

Паспорт.

УЗИ делали?

Не делала я УЗИ.

Я слышала, это для ребенка вредно.

Доктор, пожалуйста, давайте разжать.

Уже сил просто больше нет.

Куда идти?

Ух, живот у вас большой.

Двойня, что ли?

А хоть и тройня.

Все мои.

Спикер 10

Ира!

Валюша, я тебя тут подожду или в гастроном быстро сбегаю?

Спикер 36

Так, Степа, домой иди.

И раньше времени не отмечай.

Спикер 10

Тройня.

Тройня.

Спикер 3

Проснулась мамочка.

Вот и хорошо.

А где я?

Ну ты даешь.

В роддоме где же еще?

Прокисарили мы тебя, Лисицына.

Сама никак разродиться не могла.

Всю ночь промучилась бедная.

Ребенок где?

Куда встаешь?

Тебе лежать положено.

И шустрая какая.

А сколько детей у меня?

А сколько тебе нужно?

Девушину?

Спикер 36

Насколько Бог дал, всех заберу.

Спикер 3

Один ребеночек у тебя.

Три-четыреста.

Лежи, отдыхай.

А то ж вы разойдутся.

Спикер 36

Один?

Принесите, я посмотреть хочу.

Спикер 3

Поспишь, потом принесут.

Пока кормить нельзя.

Спикер 36

Скажите, хоть кто у меня, мальчик или девочка?

Спикер 1

Девочка.

Спикер 16

Девочка.

Я все поняла.

Как же это я раньше?

Значит, я родила тогда двоих, а одного у меня украли.

Мам, мам, что ты такое говоришь?

Как это возможно?

За деньги все возможно.

Я хорошо помню, как та врач говорила, что у меня большой живот.

А иначе как объяснить?

что твой Дэн так похож на Степана.

Спикер 30

Мам, ты хочешь сказать, что я и Дэн родные брат и сестра?

Спикер 21

Спасибо, что все пришли.

Я с каждым из вас уже говорил о том дне, когда

Но может быть кто-то из вас вспомнил какую-то деталь, какую-то мелочь, которая на первый взгляд покажется вам незначительной, но поможет мне разобраться и понять.

Кто-то из присутствующих на свадьбе подсыпал сильнодействующий препарат в бокал, из которого выпила Марина.

Но для кого он был предназначен?

Убивать Марину просто незачем, это абсурд.

Должен быть мотив.

Вот именно этот вопрос и не дает мне покоя.

Спикер 35

Пап... Сынок, я рассказал все, что видел.

Не знаю, что еще добавить.

А Тая, ты точно знаешь, что она не виновата?

Спикер 14

Вот именно.

Так в этом уверен?

Спикер 10

Слушай, братик, я точно пас.

Я находился слишком далеко, чтобы что-то заметить.

Спикер 31

Ну, по поводу Марины я с тобой полностью согласен.

А так, по сути, добавить нечего.

Спасибо.

Спикер 9

Андрюша, а может, покушались на Станислава Андреевича?

Ну, кто-то хотел его деньги прикарманить.

Или на Ольгу Дмитриевну.

Ну, не на нас же с Галей.

Что с нас взять?

Да и кто мы такие?

Спикер 30

Я видела.

Спикер 1

Что?

Спикер 19

Вернее, я сама не видела.

Там же было телевидение.

Они почти все снимали.

Их оператор так туда-сюда бегал, что чуть не опрокинул стол.

Возможно, он заснял что-то такое, что другие не заметили.

Спикер 21

Спасибо, Галя.

Это хорошая мысль, но мы с этого начали.

Ничего важного или необычного.

Мам, а ты что скажешь?

Ты же все время во дворе была.

Все контролировала.

Тебе вообще невозможно что-то скрыть.

На видео четко видно, как ты стояла рядом с Мариной, Кирой и Таей.

Тебе точно нечего добавить к тому, что уже было сказано?

Спикер 14

Не поняла?

Ты собираешься допрашивать собственную мать?

Тогда можешь устроить обыск в нашем доме.

Потрясающе.

Спикер 19

Я с ног сбилась, чтобы устроить вам этот праздник.

Спикер 12

Я ночи не сплю.

Горю себя за то, что не смогла предотвратить это горе, а ты... Бессовестный.

Спикер 35

Оль, ну...

Спикер 11

Мам, миллион людей 25.

Но это же не означает, что они все мои братья и сестры.

Спикер 16

А какой у Вячеслава у него день рождения?

Я не знаю.

Как же так?

Вы же дружите.

Ну, мы просто играем в одной группе.

У него своя жизнь, свой круг.

Верочка, а ты позвони ему прямо сейчас и узнай.

Ну...

Полдвенадцатого вообще-то.

Да и как-то это странно будет звучать, мам.

Ну и что?

Это очень важно.

Я не усну.

Звони.

Спикер 10

Да.

Спикер 11

Дэн, привет.

Прости, что поздно.

Слушай, у меня тут дурацкий вопрос.

А когда у тебя день рождения?

Спикер 10

Ого.

А тебе зачем?

Подарок готовишь?

Спикер 11

Да нет, просто интересно.

Гороскоп один читаю.

Спикер 10

и скажу, что там звезды мне напророчили счастье.

Намечается?

Спикер 11

Да, намечается.

Спасибо, Дэн.

Спикер 10

Доброй ночи.

Давай.

Спикер 11

Ну?

Третьего октября.

Да, мам, ну этого не может быть.

Мам, ну как такое возможно?

Ну почему?

Спикер 16

Я чувствовала.

Спикер 19

Я все утро звонила, так сложно было ответить?

Спикер 22

А я тебе уже все сказал.

Мне больше нечего добавить.

Спикер 19

Ну ты не можешь так поступить со мной.

Ты забыл?

Мы с тобой в одной лодке.

И потом, тебе что, не нужны деньги?

Давай, буду платить больше.

Скажи, сколько?

Спикер 22

Деньги?

Деньги, Оля, давно уже не имеют для меня никакого значения.

Я добился и социального положения, и материального статуса, причем такого, о котором я и мечтать-то не мог.

Но вот одна беда.

Я по-прежнему несчастный.

Спикер 19

вешать на меня свои проблемы.

Спикер 28

Ну ты же на меня свои вешаешь.

А что касаемо однолодки, ну я думаю, ты прекрасно понимаешь, что я знаю твоих тайн гораздо больше, чем ты моих.

Спикер 23

И что?

И ничего.

Спикер 19

Если ты не будешь лечить Любченко так же, как раньше, у нее есть шанс стать адекватной?

Спикер 22

Ну, она уже на пути.

Твоя Тая приложила к этому руку.

А я так понимаю, этот бокал предназначался для нее?

Спикер 19

Ты не должен допустить, чтобы Катя вернула, слышишь?

Спикер 23

Ой, успокойся, я тебя прошу, пожалуйста.

Успокойся.

А может, бросить все к чертям собачьим?

И уехать нам с тобой вдвоем за границу?

Что скажешь, мне тут приложили одну работу в Англии.

Представляешь, купим с тобой два зонтика и начнем новую жизнь.

Когда-то было с тобой хорошо.

Спикер 4

Спустись с небес.

Никуда я с тобой не поеду, слышишь?

Спикер 19

Я была есть и останусь гордей.

Я тебя прошу, ну дай ты ей препарат, чтобы она заткнулась навсегда.

Петя!

Спикер 22

Нет, Олечка, в этом я тебе не помощник.

Спикер 19

Неужели ты за Мартыновой?

Спикер 20

Отчасти.

Спикер 19

А ты понимаешь, что это предательство?

Спикер 22

Каждый выбирает по себе.

Знаешь такие стихи?

Спикер 17

Да.

Значит так, да?

Спикер 19

Тогда я справлюсь без тебя, Петечка.

Спикер 22

Подумай.

Косичка может случиться у каждого.

Спикер 1

Только не у меня.

Спикер 19

Ты не смей совать нос, куда тебя не просят.

Ты пожалеешь.

Спикер 6

Я так не думаю.

Я вас не боюсь, Ольга Дмитриевна.

Это вы меня боитесь.

Даже отравить пытались.

Но не судьба.

Я права?

Смешно.

Похоже, попала в самую точку.

Но ничего.

Рано или поздно все тайное становится явным.

И этот кулон ни в какой комиссионке вы не покупали.

Вы украли его.

У моей мамы.

Спикер 19

Твое место в одной из этих палат.

Спикер 14

Всего доброго, Ольга Дмитриевна.

Сука.

А ты еще докажи.

Спикер 10

Лер, ты реально в это веришь?

Спикер 11

Да нет, конечно.

Но то, что ты очень похожа на моего отца, это факт.

Я раньше этого вообще не замечала.

А мама сразу увидела.

Спикер 10

Ну и что теперь?

Я не хочу быть твоим братом.

Спикер 11

Да я, если честно, тоже.

Совсем не хочу оказаться твоей сестрой.

Слушай, Дэн, нужно сделать тест.

Генетический тест, чтобы расставить все точки над «и».

Пожалуйста, ты же не против?

Спикер 10

Только в одном случае.

Если он покажет, что ты мне не сестра.

Спикер 11

Интересно, сколько стоит этот тест?

Тест ДНК.

Спикер 30

Ого, нехило так.

Спикер 10

Успокойся, я достану.

Спикер 5

Ты думаешь, я не соскучилась, Вадечек?

Они меня из дома не выпускают, блин, прикинь?

Я в шоке.

Затолбалась уже.

Хоть бери и из окна вылезай.

Спикер 34

По простыням, как в кино.

Ну, придумай что-нибудь, Кирюнь.

Ты же умненькая девочка.

Спикер 1

Я так тебя жду и очень тоскую.

Ладно, придумаю.

Только ты жди и тоскуй.

Спикер 24

Папа, выпусти меня, мне в универ надо.

У меня экзамены скоро, я не сдам.

Спикер 7

Нет, дома сиди с ректорами, я договорился.

Гера, стоит перестраховаться.

Ты что, не знаешь, что Мартынова выпустили?

Спикер 5

Да мне пофиг.

Спикер 7

А мне не пофиг.

Это опасно, доченька.

На тебя было совершено покушение.

Я не исключаю, что попытка может повториться.

Спикер 5

Жесть.

Кто меня уговаривал выйти за Гордеева?

Не ты ли, папочка?

Кто мне говорил?

Феликс то, Феликс сё.

Такой он молодой, перспективный.

Такая у них семья.

Кира, ну я же не думал... Ну, пап, все будет ок.

Выпусти меня, пожалуйста.

Мне очень надо.

Меня там девочки ждут.

Они мне конспекты обещали дать.

Спикер 7

Я вот что решил.

Тебе нужно отправить учиться за границу.

В ближайшее время займусь твоим переводом.

А пока будь, пожалуйста, дома.

Спикер 5

Пап, пап, я не хочу за границу.

Мне здесь хорошо.

У тебя, я вижу, мания преследования появилась.

Сходи к врачу.

Или, может, попроси у мамы таблеточку.

У мамы есть таблеточки на все случаи жизни.

Спикер 7

Кира, прекрати!

Это не шутки!

Спикер 5

Перспективка у меня зашибись.

Спикер 20

Виктор Семенович, что тут у вас?

Новости есть?

Слушай, ты хоть бы раз в день докладывал, Андрей.

Спикер 21

Так точно, Виктор Семенович, буду, но пока не о чем докладывать.

Маш, а сходи за кофе, а?

У меня двойной.

Будете?

Спикер 20

А?

Нет, спасибо, сердце не к черту.

Надо поймать эту сволочь.

Может, тогда сердце болеть перестанет.

Слушай, ты точно справляешься.

Может, тебе помощь нужна?

Подключить кого-нибудь?

Нет, нет.

Скажи, ты веришь, что мы его найдем?

Спикер 21

Я не верю.

Я знаю.

Разрешите задать вам один вопрос, Виктор Семенович?

Я у вас в доме случайно увидел старое дело по ДТП неких Нарбутов.

Вы его изъяли из архива.

Зачем?

Какое ДТП?

Я не помню.

Спикер 20

А!

Так это твоя мать попросила.

Мама?

Спикер 21

Ну да.

Понятно.

А где сейчас это дело?

Я могу на него взглянуть?

Добро.

Спикер 20

Если надо, я завтра принесу.

Кстати, давно пора в архив сдать работы.

Так точно.

Спикер 6

Катерина Алексеевна, вам понемногу нужно увеличивать нагрузки.

Можно даже легкую физкультуру делать.

Потом организму будет легче прийти в форму.

Спикер 38

Да, я понимаю.

Спикер 6

Таечка, а как я выгляжу?

Я очень старая.

Ну что вы, Екатерина Алексеевна.

Женщина выглядит настолько, насколько она себя ощущает.

Ну тогда мне восемнадцать.

Ну вот, прекрасно.

Вся жизнь впереди.

Спикер 4

Вы не представляете, как я хочу обнять мужа.

Он у меня такой чудесный.

Если бы вы его только увидели, вы бы все поняли сразу.

Спикер 19

Черт!

Я просила это убрать.

Где?

Где Василий?

Я не могу его нигде найти.

Ни во дворе, ни в гараже.

Где он?

Он за продуктами поехал.

Потом в чистку.

Но вы же сами... Да.

Как появится, сразу ко мне.

Я буду там, в беседке.

Конечно, Ольга Дмитриевна.

Спикер 10

Привет, мам.

Спикер 19

Виделись.

Спикер 10

Ты чего, не в духе?

Спикер 19

В духе.

Что ты хотел?

Спикер 10

Да.

Дай денег.

Спикер 19

Позволь тебя спросить, зачем?

Спикер 10

Я, мамулечка, подумал и решил воспользоваться твоим советом.

Спикер 19

Каким из них?

Спикер 10

Хочу поменять вокалистку.

Вот на прослушивание не нужно.

Спикер 19

А что, с Лерой все?

Да.

Хорошо.

Для такого дела не жалко.

Хватит?

Спасибо.

А вы что, с Лерой поссорились?

Спикер 10

Навеки вечно.

Гран-мерси.

Спикер 19

Ну, хоть тут.

Без осечки.

Спикер 22

Хорошо.

Допустим, если я соглашусь, на какие условия я могу рассчитывать?

Оклад, страховка, жилье?

Спикер 13

В ближайшее время всю информацию сброшу вам на почту.

Будем обсуждать, господин Комарницкий.

Но, надеюсь, наши условия вас не разочаруют.

Спикер 22

Ну я тоже надеюсь.

Отлично.

Все хорошо, на связи.

Да, всего доброго.

Да.

Ну что опять, Мартынова?

Спикер 6

Я хотела узнать.

Я сегодня утром видела в клинике Ольгу Гордееву.

Спикер 22

Ну что, видели и что?

Я тоже ее видел.

Спикер 6

Ну она же не просто так сюда приехала.

Вы... Вы с ней заодно?

Спикер 22

Девушка, а вам не кажется, что ваши вопросы несколько не тактичны?

Спикер 6

Петр Григорьевич, мне кажется, вы сами прекрасно понимаете, что пришло время сообщить Гордееву, что его жена идет на поправку.

Я не думаю, что Ольга Дмитриевна поспешит сообщить ему эту новость.

Вы позвоните ему?

Спикер 23

Я сам решу, что мне делать.

Спикер 6

Хорошо.

Но если вы не позвоните Гордееву, это сделаю я. Но в таком случае мне придется сообщить ему все, что я знаю.

И даже то, чего не знаю, но о чем догадываюсь.

Спикер 22

Это сейчас прозвучало как ультиматум.

Спикер 6

Думайте, как хотите.