ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 15 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 15 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 202244:29

Информация о загрузке и деталях видео ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 15 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

Автор:

Фильмы для отдыха

Дата публикации:

16.12.2022

Просмотров:

1.6M

Описание:

В сериале Дом с чужими тайнами 15 серия темные дела семьи Гордеевых начинают всплывать на поверхность. И Ольге становится все труднее скрывать свою причастность к тем преступлениям, которые она совершила. Катя в 15 серии новинки кино рассказала Тае правду о том, как Ольга закрыла ее в психиатрической больнице. Тая решила позвонить Андрею, который не верил в их родство. Как отреагирует мужчина, когда узнает, что на самом деле Станислав Гордеев бесплоден и никак не может быть его отцом? Покажет сериал 2022. Лера и Денис ждут результатов теста ДНК. Они боятся, что мама Леры права и они могут оказаться братом и сестрой. Тогда их надеждам на будущее вместе конец. Однако результаты теста окажутся еще более неожиданными, чем они думали. Кем же Лера и Денис приходятся друг другу? Узнайте в сериале Дом с чужими тайнами 15 серия.

Транскрибация видео

Спикер 9

Длинное платье, белая блузка, светлые волосы.

Нет, не находили.

Ясно.

Спасибо.

Не знаю, куда еще звонить.

Спикер 4

Стас, ты сделал все, что смог.

Иди ложись спать.

Найдется твоя пропажа.

Спикер 2

Но она же не вполне здорова.

Неужели тебе наплевать?

Спикер 4

Нет.

Мне не наплевать на мою семью, а ты моя семья.

И ты себя изводишь.

Спикер 9

Да не смогу я сейчас заснуть.

Если ты сможешь, иди спи.

Спикер 4

Хорошо.

Давай так.

О чем вы говорили в этом кафе.

Спикер 21

Васенька.

Васенька, проснись.

Я только что видела, Гордеевы не спят, в зале сидят.

Ну как нехорошо с ними получилось.

Пойди, извинись.

Васенька, ты меня слышишь?

Вот дело наворотил ты, а стыдно мне.

Пойди, скажи.

Мол, спьяну, глупости молол.

Спикер 11

Это ты сейчас, Галя, глупости меряешь.

Никуда я не пойду, отстань.

Спикер 3

Здравствуйте.

Спасибо, что приехали.

Спикер 7

Признаюсь, вы меня заинтриговали.

Ну, где ваш человек?

Кто он?

И вообще, как это все связано с моей семьей?

Спикер 3

Пойдемте, я вас познакомлю.

Спикер 7

Пойдемте.

Добрый вечер.

Спикер 3

Добрый вечер.

Знакомьтесь, это Екатерина Алексеевна Гордеева.

Первая жена Станислава Андреевича.

Андрей, вы простите меня, пожалуйста, что я вмешиваюсь в ваши семейные дела.

Но так уж сложилось, что они переплелись с моими.

Татьяна, простите, а кто этот мужчина?

Это Андрей Гордеев, старший сын Станислава Андреевича.

Спикер 5

Сын.

Ну, здравствуйте, сын.

Спикер 7

Я слышал от отца, что его первая жена тяжело больна уже много лет.

Спикер 5

А вы... Я была больна, да.

Спикер 7

Я ничего не понимаю.

Тая, объясните.

Спикер 3

Андрей, присядьте.

Екатерина Алексеевна, расскажите, пожалуйста, Андрею все то, что вы только что рассказывали нам с Артемом.

О вашей подруге Ольге.

Вы ведь уже многое вспомнили.

Не бойтесь, это очень важно.

Спикер 7

Тая, зачем чужих посвящать в нашей семейной истории?

Спикер 3

Артем не чужой.

Спикер 7

Ну что ж, говорите, я вас слушаю.

Спикер 9

О Кате никаких новостей?

В клинику не вернулась?

Простите, что побеспокоил.

Доктор, вы же хорошо знаете таких пациентов.

Куда она могла бы пойти?

Спикер 13

Я полагаю, туда, где её ждут.

Спикер 9

Где ждут.

Всего доброго.

Ещё раз попросите.

Спикер 5

Мне становилось хуже и хуже.

Ольга нашла мне врача, клинику.

Но сегодня, когда я увидела ее в нашем доме, в доме, который был наш, я поняла, что все немножечко по-другому.

что она хотела занять мое место.

Устранить меня для того, чтобы забрать Стаса навсегда.

И ей это удалось.

Спикер 3

И доктор Комарницкий ей в этом помогал.

Он удерживал Екатерину Алексеевну в клинике.

Пичкал тяжелыми нейролептиками.

Те самые ампулы, которые я вам отдала.

Помните?

Спикер 5

Он колол мне

Каждый день.

Лично.

Спикер 7

Если то, что вы говорите, правда, выходит, Комарницкий был заинтересован как можно дольше держать Екатерину Алексеевну в клинике.

Ему же за это платят.

И за содержание, и за препараты.

Спикер 3

Я, конечно, понимаю, что он еще та сволочь.

Но он не самоубийца.

Ну какой смысл ему подставляться именно на Екатерине Алексеевне?

Другим пациентам становится лучше, их выписывают.

Все гуляют в саду к ним, пускают посетителей.

Даже к самым тяжелым.

И только Екатерина Алексеевна все эти годы жила как в тюрьме.

А ведь она даже не буйная, как вы можете заметить.

Андрей.

Неужели вы действительно верите в то, что Комарницкий делал все это по собственной инициативе?

Я нет.

Спикер 9

Да, пап.

Ну, наконец.

Сынок, ты почему не отвечаешь?

Спикер 7

Извини, телефон на беззвучном был, не слышал.

Приезжай, пожалуйста.

Мне нужна твоя помощь.

Конечно, я скоро буду.

Спикер 5

Андрюша, вы знаете своего настоящего отца?

Спикер 7

Вы тоже хотите убедить меня в том, что я не Гордеев.

Но почему?

Спикер 5

Просто... Просто Стас бесплоден.

До того, как я попала в клинику, я видела... Я видела результаты анализов.

Где черным по белым.

Возможно, это последствия его спортивных травм.

Я не знаю, но...

Но это правда.

Я очень сожалею, простите.

Спикер 7

А отец знает об этом?

Спикер 5

Нет, я не показывала ему документы.

Но Ольга их видела.

Собственно, она и уговорила меня ничего ему не говорить.

Спикер 3

Я послушалась.

Получается, что дети Станислава Андреевича не его.

И он об этом даже не догадывается?

Спикер 7

Неужели?

Неужели мама могла столько лет ему врать?

Спикер 3

Ну, как видите, могла.

И не только ему.

Андрей, я вас очень прошу, не говорите никому, что Екатерина Алексеевна здесь.

Я очень боюсь за нее.

Спикер 7

Спасибо.

Феликс, привет.

А ты что здесь делаешь?

Спикер 6

Это я тебя должен спросить, что ты тут делаешь.

Служба.

Сядешь?

Служба, говоришь?

Тайна следствия?

А я вон сижу, жду, непонятно чего.

Тая меня видеть не хочет, а я все равно приезжаю, надеюсь на что-то.

Глупо, да?

Не без этого.

Спикер 7

Ты говорил, что мама тебе кое-что обещала, если ты расстанешься с Таей.

Спикер 6

И что же?

Переписать половину своих акций прямоспорта.

Ох, даже так.

Неважно.

Знаешь, я от ее предложения отказался, но поздно.

Тавию я все равно потерял.

Спикер 7

Слушай, поезжай домой.

Спикер 6

Зачем, Андрюх?

Что мне там делать?

Спикер 7

Ты знаешь, я очень жалею, что мы с тобой никогда не были близки.

Наверное, это моя вина.

Я старший, с меня спрос.

Спикер 6

Да ладно тебе.

Прорвемся.

Не знаю пока как, но... Спасибо тебе за поддержку.

Спикер 8

В общем, я обо всем договорился.

Как только мы сводим этот трек, минимум две радиостанции его берут в ротацию.

Спикер 3

Офигеть!

Спикер 8

Да.

Слушай, Лер, может, еще погуляем?

А на детской площадке посидим?

Спикер 3

Мама не спит.

Она всегда ждет, пока я домой не вернусь.

Я пойду, Дэн.

Не обижайся.

Спикер 8

Да ну, ты чего?

Какие обиды?

Спикер 3

Ты знаешь, я завтрашний день с каким-то ужасом жду.

А вдруг мы правда родственники?

Спикер 8

Леш, что за глупость?

У меня интуиция.

И она меня никогда не подводила.

Просто... Просто я всегда знал, что когда-то встречу тебя.

Правда, я не думал, что ты можешь оказаться моей сестрой.

Я немножко иначе это представлял.

Но... Ты же читала нашего старика Шекспира.

Спикер 3

Ну, что ты читала?

Спикер 8

Я любил Офелию.

И сорок тысяч братьев, и вся любовь их.

Нечита моей.

Спикер 18

Вот балбес.

Спикер 3

Давай дождемся завтра.

И поймем, как нам дальше жить.

Ну, или не поймем.

В конце концов, брат, это не так уж плохо.

Спикер 8

Ну, как сказать.

Ладно, потерплю еще одиннадцать часов.

И дольше терпела.

Иди.

Спикер 3

А давай я тебя проведу?

Спикер 8

Давай.

А потом я тебе.

И так останется меньше времени ждать.

Спикер 2

Иди спать.

Я же вижу, ты устала.

Спикер 4

Ничего.

Да.

Бедная Катя, как представлю.

Послушай, Стас.

Ты должен быть готов к лучшему.

Она все-таки больной человек.

Мало ли что ей взбредет в голову.

Вспомни, когда все начиналось.

Она ведь собиралась броситься с моста.

Спикер 9

Андрей, наконец-то.

Слушай, у меня тут такое случилось.

Даже не знаю, как тебе объяснить.

В общем, пропала одна женщина.

Я в этом виноват.

Она не вполне здорова.

И с ней может случиться что-то ужасное.

Я даже не хочу об этом думать.

Я уже звонил куда мог, но никакой информации.

У тебя же связи.

Прошу, нужно прямо сейчас активизировать поиски, подключить все ресурсы.

Поможешь?

Спикер 7

Конечно, папа.

Только давай так.

Ночью никто никого искать не будет.

Ты в полицию звонил?

Да звонил.

Ну, значит, следаки уже ищут.

Так что не волнуйся, иди отдыхать.

Утром поговорим.

Я сделаю все, что смогу.

Спикер 4

Ну вот видишь, я же говорила, все будет хорошо.

Пойдем, милая, пойдем, надо отдыхать.

А ты что так поздно?

Все работаешь и работаешь, не бережешь ты себя.

Спикер 7

Мам, скажи, а ты никогда не хотела быть актрисой?

Спикер 4

Я не понимаю этого странного вопроса.

Спикер 7

Ну, ты так говоришь, будто вокруг все нормально.

Спикер 4

Стас, милый, пойдем.

Так, сердце болит.

Пойдем, пойдем.

Спикер 7

Оленька, я еще немного подожду.

Может, информация какая-то появится.

Пап, не волнуйся раньше времени.

Я уверен, эта женщина найдется.

Спикер 4

Пойдем.

Спикер 7

Да, дойду.

Спикер 16

Спасибо.

Пап, а как моего нового братика зовут?

Спикер 19

Ну как мы с мамой назовем, так и будут звать.

А у тебя есть какие-то конкретные предложения?

Спикер 16

Ну, можно Феликс.

Спикер 19

Как так?

У нас же уже есть один Феликс.

Спикер 16

Ну так будет два.

Зато можно будет крикнуть Феликс.

И сразу пробегут оба.

Спикер 19

Хитро.

Хитро.

А как тебе имя Денис?

Нравится?

Спикер 16

Да, ну да, подходит.

Спикер 19

Ну вот мы только с мамой посоветуемся?

Спикер 16

Конечно.

Мама точно лучше знает, как я его зову.

Спикер 19

Вот мы его увидим и вместе решим.

Хорошо?

Смотри.

Спикер 3

Наша любимая мамочка.

Пошли.

Здравствуй.

Спикер 1

Привет.

Спикер 18

Ты у нас умница.

Поздравляю тебя и нас всех.

Ну что, покажи нам самого младшего Гордеева.

На кого похож?

Спикер 3

На кого, на кого?

Все на себя.

Спикер 19

Какой бутуз смешной.

А нос?

В кого это он?

Спикер 21

Ну, нос, как и глаза, как и цвет волос еще сто раз поменяется.

Спикер 16

Мне покажите.

О, такой маленький.

Как я с ним играть буду?

Спикер 19

Не бойся, сынок.

Вырастет, будешь играть.

Ну что, семейство, поехали праздновать?

Спикер 21

Да.

Так, а где Феликс?

Спикер 19

А он с Галиной, все нормально.

Спикер 1

Да.

Спикер 1

Ну что,

Спикер 8

Абсолют.

Спикер 7

А ты чего тут так поздно?

Братишка, а папа был прав.

Ты так быстро вырос.

Спикер 8

А что, не должен был?

Конечно должен, конечно.

Андрюх, у тебя все?

А, прости, глупый вопрос.

Спикер 7

Люблю тебя, брат.

Спикер 21

Доброе утро, Ольга Дмитриевна.

Сейчас сделаю вам смузи.

Одну секундочку.

Не надо.

Вы с Василием уволены.

Спикер 4

Как это?

В ваших услугах мы больше не нуждаемся.

У вас есть два часа, чтобы собраться.

Потом вызову такси.

Зарплату за неполный месяц выплачу.

На этом все.

Время пошло.

Спикер 3

И где ты теперь спать будешь?

Спикер 17

Да я в зале лягу.

Мне кроме кровати ничего не надо.

Спикер 5

Катерина все спит.

Спикер 3

Пусть спит.

Ей в ближайшее время много сил понадобится.

Спикер 5

Ей что, совсем-совсем некуда идти?

Нет.

Ну вот, теперь совсем уютненько.

Спикер 17

Почему ты улыбаешься?

Спикер 3

Потому что мы все вместе можем помочь человеку, который этого заслуживает.

Разве это не здорово?

Спикер 17

Здорово.

Тать, знаешь, ты такая красивая.

Вот так и хочется тебя поцеловать.

Спикер 21

Вася, вставай быстрее, собирайся.

Дождались.

А все ты, я говорила, просила повинить.

Сколько лет им служили.

За детьми смотрели.

В доме ни пылинки.

Все свежее.

Спикер 11

Ты что делаешь?

Спикер 21

А ты не понял?

Уволили нас.

Два часа на сборы дали.

Так что давай быстрей.

Спикер 11

Гадина приказала.

Ну и хрен с ней.

Галя, руки-ноги есть, не пропадем.

Зато подальше будем от этой змеи.

Спикер 21

Полжизни здесь прошло.

Все для них.

Своих детей не завели.

Вась, сердце так щемит.

Спикер 10

Не бери ничего.

Как пришли, так и уйдем.

Ничего от них не надо.

Поняла?

Спикер 8

Лер, давай, не томи, открывай.

Спикер 3

Дэн, я боюсь.

Спикер 8

Так, начинается.

Я же тебе сказал, у меня железная интуиция.

Все будет норм, открывай.

Спикер 3

Подожди.

Спикер 6

Ну?

Спикер 8

Что я тебе говорил?

Восстановление родства.

Лисицына Валерия, Гордеев Денис.

Вероятность родства 0%.

Успокоилась?

Как это?

Что как?

Что непонятного?

Лисицына Валентина, Гордеев Денис.

Вероятность родства 99%.

Родство наиболее…

Вероятно.

Что?

Спикер 3

Ты это глянь.

Спикер 8

Лисицына Валерия, Лисицына Валентина.

Вероятность родства 0,1%.

Родство?

Отсутствует.

Что за бред?

Спикер 3

Дэн, я может сейчас глупость скажу, но что это получается, что моя мама это твоя мама?

А моя тогда кто?

Пойдем.

Куда?

Есть идея.

Спикер 9

Лер,

Андрюш, ты обещал помочь женщине, которая пропала.

Это Катя, моя первая жена.

Я тебе как-то рассказывал о ней.

Я помню, папа.

Спикер 7

Давай так, пока я не могу раскрыть тебе всех подробностей, но уверяю тебя, что эта женщина находится в надежном месте и в полной безопасности.

Откуда ты знаешь?

Это точно?

Да, и это главное.

И давай ничего никому об этом не рассказывать.

Хорошо.

Даже маме.

Я должен сначала сам во всем разобраться.

А в чем разобраться?

Папа, пожалуйста, не сейчас.

Спикер 4

Лично, лично нажарила блины.

Да, сто лет.

Не стояла у плиты, так что налетать я буду.

Спикер 7

Вот это сюрприз.

Приятно.

А Галина что, приболела?

Спикер 4

Нет, я ее уволила.

И Василия тоже.

Алкоголики мне в доме не нужны.

Наберу приличный персонал.

Слава Богу, с этим сейчас проблем нет.

Спикер 7

Мама, Галина не персонал.

Она нянчилась с нами, когда мы были детьми.

Ты забыла?

Спикер 4

Нет, не забыла.

Но вы уже выросли.

А от Васи одни проблемы.

Спикер 9

Оленька, ну зачем ты так радикально?

Я понимаю, ты немного расстроена.

Но каждый может сорваться.

Андрюша прав, они нам как родные столько лет вместе.

Давай, отмени это, пусть остаются.

Спикер 4

Нет, не отменю.

Мое решение окончательное.

Мы же не будем из-за этого ссориться, правда, Стас?

Ну что ты стоишь, садись, ешьте.

Приятного аппетита.

Спикер 7

Да аппетит как-то пропало.

Спикер 4

Боже, какая трагедия.

Некоторые по несколько раз в году персонал меняют и ничего.

Спикер 9

Меняют?

Оль, как ты можешь так говорить?

Люди не вещи, их нельзя менять.

Нельзя так с ними обращаться.

И да, ты давно не стояла у плиты.

Это несъедобно, прости.

Спикер 7

Что вы здесь?

Василий?

Спикер 11

А что вы там делаете?

Андрюха, уйди, не мешай.

Спикер 7

Мне очень жаль, что мама приняла такое решение.

Это неправильно по отношению к вам с Галиной.

А что там не так?

Спикер 11

Да все не так, Андрюха.

Уйди, не нужно тебе здесь.

Это мои с ней расчеты.

Спикер 2

Хоть так справедливости добьюсь.

Так, Вася.

Не трогай меня, пусти.

Она должна за все ответить.

Спикер 7

Спокойно, спокойно.

Вася, вы понимаете, что несете?

Спикер 21

Вась, вот ты где, а я тебя ищу повсюду.

Опять напился.

Да что же ты такое?

Спикер 11

Да ладно.

Спикер 21

Зачем, Васенька?

Нам же ехать надо.

Андрюшенька, будем прощаться.

Нам пора ехать.

Спикер 7

Куда вы поедете?

Спикер 21

Так назад в село.

Помнишь, где ты маленьким жил летом?

Куда нам еще?

Земля прокормит главное здоровье.

Желаю тебе счастья.

Огромного счастья.

Спикер 7

Ганя, спасибо вам большое за все.

Я вас никогда не забуду.

Спикер 21

Вась, а ты зачем ребенку гвоздь дал?

Он же может пораниться.

Спикер 15

А что, он тебе в ухо засунет или в нос?

Что может плохого случиться с ребенком от гвоздя?

Да и мы уже почти закончили.

А будешь хорошо себя вести, мы и тебя покатаем.

А пока это наша с Андрюшкой игрушка.

Да, Андрюха?

А ну-ка!

Спикер 21

Вась, а если он упадет?

Спикер 15

Держись!

Эх!

Спикер 16

Боже мой, Андрушенька, Андрушенька, ну как же так?

Спикер 2

Где он тут взялся?

Спикер 16

Я очень сильно раскричался и прыгнул.

Василий говорил мне так и не делать.

Вы его не ругайте, вы меня ругайте.

Это я не слушался.

Вы только маме не рассказывайте, она нас всех накажет.

Не расскажем, не расскажем.

Чего ты сидишь?

Бери в дом, неси.

Спикер 15

Ага, давай, давай.

Все будет хорошо.

Спикер 4

Мне нужно тебе кое-что сказать.

Поторопитесь.

Такси уже ждет.

Спикер 15

Подождет.

Добирай.

Все, что накопил, все, что ты надавала.

Не нужно мне от тебя ничего.

Спикер 2

И подавись ты своими деньгами.

Спикер 15

Ась.

Спикер 4

Ну, если...

Человеку не нужна зарплата.

Это его решение.

Спикер 3

Ну вот.

Спикер 17

Супер.

Спикер 3

Кать, вам очень идет.

Ну что, берем?

Спикер 5

Правда?

Я не знаю, может быть, это очень дорого, что-нибудь подешевле поищем.

Ну с чего вы взяли, что это дорого?

Спикер 3

Магазин красивый, продавцы любезные.

Катя, вы действительно отстали от жизни в этой больнице.

Сейчас все продавцы любезные, иначе их уволят.

Пока нам не подают шампанское, а вы в нормальном магазине.

Спикер 17

Я не знаю.

Не спорьте, это то, что надо.

И, кстати, не переодевайтесь, так и идите.

Спикер 3

Девушка, мы берем, можно нам, пожалуйста, снять бирки?

Пойдемте на кассу.

Потом в парикмахерскую вы у нас будете самая-самая красивая.

Ну вы даете, ребят.

Спикер 7

Осторожно, осторожно, осторожно.

Голова, осторожно.

Спикер 11

Вот так.

Сам, сам.

Спикер 1

Все.

Спикер 7

Хорошо.

Окно пусть открытое будет, чтобы воздух шел.

Ну вот и все, Андрюшенька.

Спикер 21

Передавай от меня привет Филюше, Дениске.

Буду скучать по вам, мальчики.

Спикер 7

Глина.

Что вы хотели рассказать?

Спикер 21

Да-да.

Я ведь соврала тебе тогда, Андрюшенька.

На свадьбе я видела, как твоя мама в бокал насыпала какой-то порошок.

Думала, лекарство.

Хочет выпить.

Сильно волнуется.

Когда с Мариночкой это случилось, я места себе не находила.

Думала, сказать или не сказать.

Побоялась.

Промолчала.

Спикер 7

Ясно.

Спасибо.

Спикер 9

Успел.

Галина Васильевна, ну что же вы так, не попрощавшись?

Спикер 21

Ну так Ольга Дмитриевна приказала.

Спикер 9

Все как-то кувырком в последнее время.

Вы номер телефона моего знаете?

Звоните в любое время по любому вопросу.

Безо всякого стеснения.

И спасибо вам за все.

Спикер 11

Хороший ты мужик, Андреич.

Спикер 9

Ты тоже хорош.

Только это, с выпивкой завязывай.

Ай!

Спикер 13

Да.

Петя, привет.

Оль, мне сейчас не совсем удобно говорить.

Спикер 4

Я на минуту.

Хотела уточнить, а Катя не объявлялась?

Нет.

Что же это значит?

Может, ее вообще уже нет в живых?

Спикер 13

Ну, откуда знаю.

Может, нет.

Оль, правда, сейчас неудобно говорить.

Пока.

Спикер 3

Дэн.

Спикер 18

Все будет хорошо.

Спикер 3

Вот ваш год?

А октябрь ищите сами.

Только давайте быстрее, молодые люди.

Потому что я без разрешения заведующего не имела права вас сюда пускать.

Спикер 8

Сентябрь.

Вот октябрь.

Третье число.

Спикер 3

Два новорожденных.

Гордеева Ольга Дмитриевна.

Мальчик 3,854 сантиметра.

Лисица Валентина Романовна.

Девочка 3,453 сантиметра.

Спикер 8

Ничего не понимаю.

Я. Кому верить?

Архивам или анализам?

Спикер 3

Все, ребят, нашли то, что искали?

Да.

Давайте дуйте отсюда быстрее, пока нас сами не застукали.

Спикер 8

Секундочку.

Спасибо вам.

Спикер 3

Спасибо в карман не положишь.

Спикер 1

Светка, Светка, слышишь меня?

Как вы там?

Покажи пацана.

Ух ты какой.

Молока хватает?

Смотри, корми его хорошо, чтобы вырос большой и крепкий.

Спикер 8

Ты хоть что-то поняла?

Спикер 3

Конечно.

Поскольку 3 октября здесь родились только двое, ты и я. Поскольку по анализам ДНК твоя настоящая мать Валентина Лисицына, моя получается Ольга Гордеева.

С ума сойти.

Это нас что, при рождении перепутали?

Я другого объяснения не нахожу.

Спикер 8

Все, в кино.

Ты жестяк, я лисицын, ты гордеева, капец.

Спикер 3

Дэн, давай ничего не будем менять.

Пожалуйста, давай никому ничего не скажем.

Пусть остается так, как есть.

Я очень люблю свою маму и всегда буду ее любить.

Мне другая не нужна, Дэн.

Пожалуйста.

Спикер 8

Да, Лер, ты права.

Ну какая разница, кто из нас кто?

Главное, что мы можем быть вместе.

И теперь я могу тебя поцеловать не по-братски.

Спикер 4

Диночка, привет, это я. Привет.

Как ты, дорогая?

По-разному.

Проблем много.

Слушай, у меня к тебе неожиданный вопрос.

У тебя случайно нет человека, который выполняет деликатные поручения?

Что ты имеешь в виду?

Ну, не по телефону.

Нам бы встретиться.

Спикер 7

Мам, я хочу с тобой поговорить.

Спикер 4

Дина, я тебе перезвоню.

Ну что ты смотришь на меня, как будто укусить хочешь?

Да, я приняла решение и уволила и Галину, и Василия.

Потому что достали.

Потому что, когда относишься к людям хорошо, чаще всего они садятся тебе на голову.

Спикер 7

Мама, а может быть, ты их уволила, потому что кто-то из них видел, как ты что-то подсыпала в один из бокалов на моей свадьбе?

Спикер 4

Какая чушь.

И кто видел?

Спикер 7

Галина.

Спикер 4

Галина.

Ты такой взрослый, большой мальчик, Андрюша.

А не понимаешь, что это просто наглый наговор.

Она просто мстит за то, что я поперла их с теплого местечка.

Ну, конечно.

Столько лет тут с Василием катались, как сыр в масле.

И вот благодарность.

Не видела она ничего.

Потому что ничего не было.

Спикер 16

Мам.

Спикер 20

Привет.

Привет.

Иди поешь.

Котлетки горячие.

Спикер 3

Мамуль.

Да.

А я тортик твой любимый купила.

Тичьим молоком.

Спикер 20

Спасибо.

Леночка, а может, ты пригласишь своего друга Дэна?

Ты не против?

Нет, мне нужно же как-то его отблагодарить за то, что он мне лекарство тогда купил.

Спикер 3

Мам, и ты не будешь рассказывать, что Дэн мой брат, и что он твой сын, и всякое такое разное?

Не буду.

Спикер 20

Мне сегодня ночью Степан приснился.

Говорит, живи спокойно.

Не беспокойся, не береги прошлое.

Может и правда я ошиблась.

И твой Дэн просто похож.

А у тебя с ним как?

Спикер 3

Мамуль, я его люблю.

И он меня тоже.

Спикер 20

А говорила, рабочие отношения.

Ну, раз он тебе приглянулся, значит и мне нравится.

Пригласи его в гости.

Я хочу с ним поближе познакомиться.

Спикер 3

Так и сказала, хочу поближе познакомиться.

Спикер 8

Придешь?

Спикер 3

Ты что, показала ей тест?

Нет, конечно, зачем?

Мы же договорились.

Все, короче, мы тебя ждем.

Пока.

Целую.

Спикер 20

Что это?

Лерочка здесь написано.

Это что, правда?

Мамочка, садись.

Спикер 3

Мамочка, ты моя самая любимая, самая родная, самая-самая.

Мам, эти бумажки, они ничего не значат.

Мам, верь мне, пожалуйста.

Спикер 20

произошло.

Спикер 3

Я не знаю, какая разница.

Я не рассказала тебе, потому что я не хотела, чтобы ты нервничала.

Ты моя мама, а я твоя дочка.

Так всегда было и будет, слышишь?

Спикер 20

Конечно, конечно.

Значит, сердце мое не ошиблось.

Я его родила, а увидела только через 25 лет.

Лерочка, а эта женщина, мать его, она знает?

Нет.

Лерочка, надо ей сказать, она должна узнать правду.

Спикер 3

Зачем?

Мамочка, не нужно ничего менять, пожалуйста, я тебя умоляю.

Спикер 1

Мам...

Спикер 3

Привет, заходи.

Дэн, она все узнала случайно.

Иди к ней.

Спикер 8

Здрасте.

Спикер 20

Здравствуйте.

А что же вы стоите?

Садитесь.

Сынок.

Такие же непослушные, как у Степана.

Глаза добрые.

Надо же, могла умереть и не знать, что у меня есть сын.

Дэн, это значит Денис?

Да.

Хорошее имя.

Лерочка.

Ну что же ты плачешь, доченька?

Да я бы с собой их любить буду.

Спикер 1

Какое счастье.

Спикер 5

Я даже не знаю, как благодарить вас.

Правда, нет слов.

Спикер 12

Да ладно вам, Катерина.

Живите, пока нас всех не выселили.

Какая вы сталь.

Этот наряд, эта прическа.

Ну, помолодели прям лет на 20.

Спикер 5

Это все ребята.

Это все Таи и Артем.

Вы знаете, когда я на себя в зеркало посмотрела, даже не узнала.

Он просто какой-то другой человек.

Можно звонить.

Спикер 17

Мамуль, пойдем.

Пусть наши гости отдыхают.

Спикер 12

А, да-да, конечно.

Вы говорите, если что нужно.

Спикер 3

Ага, спасибо вам большое.

Кать.

Я сейчас дам вам свой телефон, и вы сделаете один звонок.

Спикер 20

Слушаю.

Спикер 5

Ольга.

А кто это?

Спикер 1

Не узнала меня.

Спикер 1

Это Катя.

Спикер 5

Давай встретимся завтра.

Нам ведь есть что обсудить, правда?