ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 9 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 9 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 202246:57

Информация о загрузке и деталях видео ДОМ С ЧУЖИМИ ТАЙНАМИ. Серия 9 | ФИЛЬМЫ 2022 | НОВИНКИ КИНО | СЕРИАЛЫ 2022

Автор:

Фильмы для отдыха

Дата публикации:

14.12.2022

Просмотров:

1.7M

Описание:

В сериале "Дом с чужими тайнами" 9 серия Тая продолжает работать в больнице и начинает готовиться к переезду. Раиса Матвеевна хочет, чтобы Тая переехала вместе с ней на новую квартиру, ведь Артем смог добиться того, чтобы женщина получила трехкомнатную. Тая изучает влияние психотропных веществ на организм и должна поговорить с Катей, чтобы узнать, помнит ли она что-то о её отце. Но женщина так давно находится под влиянием лекарств, что её воспоминания путаются и ускользают. Она не может рассказать ничего точно. Тая уже поняла, что ей нужно делать: тайком от врача вывести Катю из её одурманенного состояния, но как, если Петр лично следит за состоянием Катерины? Узнайте, что придумала Тая в 9 серии новинок кино.

Транскрибация видео

Спикер 9

Только если вы перестанете захватывать глаза, когда я переношу продукты.

Спикер 29

Ладно, перестану.

Спикер 19

А чего веселимся?

Очень хочется со всеми вместе посмеяться.

Спикер 29

Вот Таечка сообщила мне, на каких условиях согласна переехать с нами на новую квартиру.

Спикер 9

Да не волнуйтесь вы так, ничего особенного я не требую.

Просто Раиса Матвеевна пообещала, что разрешит мне заботиться о ней.

А я за это буду вовремя вносить квартплату.

Спикер 4

Аркадий Петрович, дорогой, я как раз собиралась вас набрать.

Скажите мне, как вам это удалось?

Когда Феликс сказал, что они с Кирой подали заявление, я сразу поняла, что без вас не обошлось.

Спикер 22

Ну, пусть это будет моей тайной, Олечка.

Главное, чтобы все получилось.

Так что насчет ужина?

Там и обсудим детали предстоящего торжества.

Спикер 4

Умеете вы убеждать, господин мэр.

Хорошо.

Назовите время и место.

Спикер 23

Милый, я...

Я не понимаю, ну, почему ты так сердишься?

Мы с тобой давно мечтали, чтобы Маришенька вышла замуж.

Да, и с подруги ее семьями обзавелись, с детьми, между прочим.

А ей скоро 29, если ты не забыл.

Спикер 15

Ты еще скажи, что этот Гордеев ее последний шанс.

Спикер 23

Чем тебе Гордеев не угодил?

Ну, вроде неплохой парень.

Спикер 15

Вот именно вроде.

Ну, не будет там счастья, не будет.

Вот предчувствие у меня.

Спикер 1

Ха-ха-ха.

Спикер 23

А когда это генералы предчувствиями руководствовались?

О, Господи.

Спикер 5

Машуль, постой.

Угнала за тобой от самого перекрестка.

Ну ты и ходишь.

У тебя бы крылья летало бы.

Угадай, кого я видела?

И кого?

Английскую королеву?

Дочку Валдина.

Это точно была она.

И что?

А то знаешь, где я ее видела?

Иду мимо салона свадебных платьев, представляю, какую я выберу, и вдруг оттуда выходит она со своей мамашей.

Все такая... такая... Ну, явно не просто так пришли.

И зачем ты мне это все рассказываешь?

Для информации?

Все подтверждается.

Выйдет она замуж за твоего Гордеева.

Никакого не мой.

Но теперь уже точно не твой.

Ищи себе другой объект мечтаний.

Этого перехватили.

Хочешь, с братом познакомлю?

Не хочу.

Спикер 21

Да.

Спикер 18

Разрешите?

Спикер 21

Заходи.

Присаживайся.

Ну что, Андрюха, тебя можно поздравить?

Так и решился уступить нашу братью окольцованных?

В правильном направлении смотришь, Андрюха.

Спикер 12

Я чего зашел?

Хотел спросить.

Вы уже посмотрели материалы по делу Саенко?

Я могу их забрать и передать дело в суд?

Сроки поджимают.

Спикер 21

Какой же ты настырный, Гордеев.

Но тебе не все равно.

Тебе нечем заняться.

Ну иди вон, к свадьбе готовься, невесту облажай.

Спикер 12

Вы просто ответьте, когда можно будет передать дело в суд?

Спикер 21

Когда я решу.

Дело передано на дорассмотрение.

Спикер 12

Значит, теперь это так называется?

Спикер 21

На что ты намекаешь, Гордеев?

Спикер 12

Товарищ майор, не в моих правилах угрожать начальству, но...

Так работать я больше не собираюсь.

Или вы отдаете мне дело, я передаю его в суд, или... Или что?

Спикер 21

Тесью пожалуешься?

Так он в курсе.

Или дверью хлопнешь.

Один уже умник нашелся, Пашка твой.

Подал рапорт на увольнение.

А ты следующий?

А работать кто будет, Гордеев?

Это не работа.

А вот ошибаешься, Гордеев.

Именно это и есть работа.

Спикер 23

Какая ты красавица, Маришенька.

Спикер 6

И платье очень красивое тебе идет.

А давайте посмотрим еще несколько вариантов.

И подумаем над образом в целом.

В таком важном деле торопиться нельзя.

Давайте.

Это особое предложение.

Кутерье специально делал комплект с водой.

Спикер 4

Эксклюзив?

Я совершенно растерялась.

Мне нравится первая и эта.

Спикер 27

Эта?

Спикер 1

Да.

Спикер 6

Идеальная невеста.

Спикер 9

Так.

Показан для купирования хронических симптомов в фазе обострения.

Обычно достаточно одной или двух инъекций.

Спикер 30

Таечка, там такой концерт по телевизору показывают.

Прелесть.

Пока рекламу пустили, я прибежала тебя позвать.

Пойдем, пойдем.

Спикер 9

Раиса Матвеевна, извините, не могу.

Я сейчас статью читаю.

Спикер 30

Какая статья?

У тебя сегодня выходной.

Спикер 9

Это правда очень важно.

Простите.

Спикер 30

Ну, как знаешь.

Спикер 9

Так.

Перетозировка вызывает нарушение сознания, дисфункцию нервной системы, судороги, шок, вплоть до комы.

Регулярный прием приводит к потере ориентации во времени и пространстве, ретроградной, антероградной и диссоциативной амнезии.

Знать бы еще, что это такое.

Потеря личных воспоминаний при сохранении общих универсальных знаний.

Это очень похоже.

Екатерина Алексеевна помнит, что летом жарко, но кто она такая и откуда, без понятия.

Что же вы творите, доктор Комарницкий?

И главное, зачем?

Спикер 4

Ты заболел?

К завтраку не вышел, полдня лежишь.

Что происходит?

Может, с температурой?

Спикер 20

Нет у меня никакой температуры, мама.

Спикер 4

Тогда что?

Ты меня плохо слышишь, Дэн?

Дэн!

Спикер 20

Мам, Лера больше со мной не работает.

Она уезжает в концертный тур.

Надолго, возможно, навсегда.

Теперь ты довольна?

Спикер 4

Я?

Что за тон?

Ты меня в чем-то обвиняешь?

Спикер 20

Нет.

Знаешь, мам, как-то так странно.

Все выходит именно так, как ты этого хочешь.

Спикер 4

Ну, что поделать?

Просто она сделала свой выбор.

Это ее право.

Вообще, знаешь, каждый человек в определенный момент своей жизни делает выбор.

А при чем здесь я?

Не принимай все близко к сердцу.

И вообще, все, что нас не убивает, делает только сильнее.

Да, кто-то умный сказал.

Спикер 22

Вы сегодня, Олечка, светитесь как никогда.

Так приятно на вас смотреть.

Спикер 4

Да.

У меня сегодня прекрасное настроение.

Жизнь, Аркадий Петрович, это череда черных и белых полос.

Так вот у меня сегодня белая.

Спикер 22

Вы намекаете на нашу встречу?

Спикер 4

Ну и это тоже.

Приятного аппетита.

Что-нибудь еще?

Боже мой, вы меня решили откормить?

Здесь еды на целый банкет.

Спикер 22

Ладно, иди.

Если что, позову.

Спикер 4

А у меня прекрасная идея.

Давайте объединим два торжества.

Феликса с Кирочкой и Андрея с Мариной.

У нас дома.

Это событие будет иметь огромный резонанс в прессе.

Думаю, что вам это тоже не по кредиту.

Спикер 22

Всегда восхищался вашей дальновидностью.

Я не против.

Можно даже сказать, обеими руками зал.

Спикер 4

Отлично.

Я этим займусь.

Времени немного, но поверьте, все будет на высшем уровне.

Спикер 22

Я не сомневаюсь.

А когда Олечке вы уделите время лично мне?

Так хочется повторить.

Спикер 4

Вот детей пожимем и повторим.

Спикер 26

Буду ждать, что у меня еще остается.

Спикер 5

А вы шрафа не видели?

А его еще нет.

Пока.

Пока, девчонки.

Алло.

Генка, ты что, сдурел?

Мы час назад с тобой только расстались.

Спикер 9

Да, на работе.

Уже занята.

Да мне сейчас утреннее назначение разносить.

Юлька, а если хочешь, я вместо тебя могу.

Да?

Спасибо большое, только чтоб никто не засек.

Что-что?

Ты где?

Екатерина Алексеевна, здравствуйте.

Я Тая, вы меня помните?

Как вы себя чувствуете?

Спикер 7

Когда меня отсюда выпустят?

Спикер 9

Я не знаю.

Правда.

Екатерина Алексеевна, скажите, вы помните такого Виктора Нарбута?

Вы с ним учились вместе в институте.

Спикер 7

Да.

Спикер 9

А кто это?

Это мой папа.

Спикер 7

А я своего не помню.

Вообще мало помню.

И сплю все время.

Таблетку выпью и сплю.

Устала очень.

Спикер 9

Вы учились в художественном институте.

На искусствоведческом.

У вас подруга была Ольга Сорокина.

Вы ее помните?

Спикер 8

Нет.

Ули не было.

Доктор сказал, Ули не было.

Нет.

Какой доктор сказал?

Который мне уколы колет.

Спикер 9

Понятно.

Екатерина Алексеевна, вы вышли замуж за Станислава Гордеева.

Это вы помните?

Помню.

Спикер 8

Помни, у меня платье было белое, такое красивое.

Я его в шкаф повесила, сейчас покажу.

Шкафа нет.

Вы убрали шкаф?

Тут не было шкафа.

Не было шкафа?

Спикер 9

Комарницкий уже подъехал.

Таблетку дала?

Да, да.

До свидания, Екатерина Алексеевна.

Господи, ну хватит церемониться.

Давай, бегом, бегом.

Спикер 10

Доброе утро.

Спикер 9

Здравствуйте.

Спикер 10

Таева, все в порядке?

Спикер 9

Да.

Здравствуйте.

Ну ты чего?

Пойдем.

Пойдем кофе пить и расскажу, что мой кинг учил.

Спикер 1

Пойдем.

Спикер 13

Итак, сегодня мы с вами поговорим о трех самых распространенных ошибках женщин в отношении мужчин.

Откройте свои конспекты, можете записывать.

Итак, ошибка номер один.

Не нужно делать из мужчины сыночка.

Конечно же, забота очень важна.

Но чрезмерная опека такая, как «А ты поел?

А ты документы не забыл?

А тебе не холодно?» Понимаете, это вот злит и раздражает, да?

Спикер 6

Ну да.

Мой всегда огрызается, когда начинаю его контролировать.

Спикер 13

Ошибка номер два.

Не пытайтесь сделать из мужчины подружку.

Открытые эмоции – это важная составляющая близких отношений.

Однако женщины часто проживают чувства значительно ярче мужчин.

Поэтому, если хотите делиться, не грузите мужчин.

Ищите для этого такого же эмоционального великана, как и вы, особо женского пола.

Спикер 8

Это ж надо, не грызите мужчин.

Какие мы нежные.

Спикер 13

Да, и ошибка номер три.

Не давите на мужчин.

Вот никогда.

Позвольте ему созреть, чего бы вы от него не хотели.

Дайте ему время.

Простой тест.

Поднимите руки.

Кто из вас когда-нибудь задавал своему мужчине вопрос, а когда ты на мне женишься?

Отлично.

А теперь скажите, кому из вас после этого вопроса сделали предложение?

Кто из вас подал заявление в ЗАГС?

Марина, вы подали заявление?

Спикер 4

Позавчера.

Спикер 13

Да вы что?

Слушайте, я вас от всего сердца поздравляю.

И, кстати, от лица присутствующих здесь девчонок, да, девчонки?

Я желаю вам красивой свадьбы, которую вы запомните на всю свою жизнь и счастливой долгой семейной жизни.

Спикер 7

Спасибо.

Так и будет.

Спикер 9

Представляешь, купил две горящие путевки в Турцию.

Со мной даже не посоветовался.

Нет, я рада, конечно.

Но кто меня отпустит?

Свой закон отпуска я еще в марте отгуляла.

Тая, ты меня слушаешь?

Да, отпуск отгуляла.

Вот пусть и берет свою мамочку теперь с собой.

Пусть она ему там мозги компостирует.

Мы даже по этому поводу погрызлись с ним немного.

Слушай, а если он не мамочку с собой возьмет, а Наташку?

Это его соседка, еще со школы по нему сохнет.

Нет, меня такой вариант совсем не устраивает.

Слушай, у меня есть идея.

Хочешь, я твоих пациентов возьму на себя?

А ты бери за свой счет отпуска и езжай.

Да ну.

Комарницкий не разрешит.

Он этого не любит.

Ну а вдруг?

Давай хотя бы попробуем.

Попытка не пытка.

Пошли.

Что, прямо сейчас?

Ну а чего?

Ты на море хочешь?

Да.

Ну так идем.

Спикер 11

Да.

Да, я визу получил и билет получил.

А тезисы по докладу я вам на прошлой неделе еще на почту скинул.

Посмотрите.

Хорошо.

Все, договорились.

На связи.

Да.

Спикер 9

Здравствуйте.

Спикер 10

Что у вас, девочки?

Спикер 9

Петр Григорьевич, мне очень нужен отпуск за свой счет.

Завтрашнего дня.

Всего на неделю.

Пожалуйста.

Спикер 11

Юль, ну уж какой это стати-то?

Спикер 9

Понимаете, просто у нее... Понимаете, у меня дедушка в деревне заболел.

Какой день лежит, не встает.

Я хочу его навестить.

Я у него единственная внучка.

Спикер 11

Нет, ну я все, конечно, понимаю, даже сочувствую, но... Но сейчас очень не вовремя.

Я сам послезавтра уезжаю на конференцию в Лондон.

И вот приеду, тогда отпущу.

Спикер 9

А если я не успею?

Ну и дедушка.

Ну вы сами понимаете.

Петр Григорьевич, отпустите Юлю, пожалуйста.

Я за двоих справлюсь, обещаю.

Она справится.

Спикер 11

Не знаю.

Да и у нас человек новый, еще неопытный.

Спикер 2

Ну зато она ответственная.

Спикер 20

Ну это я в курсе.

Спикер 9

Вы не волнуйтесь, я у вас уже полностью освоилась.

Я вас с ним подведу, обещаю.

Она обещает.

Спикер 11

Ну хорошо, я подумаю.

Спикер 9

Спасибо большое.

Пойдем, Тай.

Спикер 11

Рыбками интересуетесь, Таня?

Спикер 9

Да, красивые очень.

Нервы успокаивают.

Спасибо!

Спикер 25

До свидания!

Тайка, вот это да!

Получилось!

Вот это подгон!

Генка будет в экстазе!

Я тебе магнитик привезу!

Хорошо!

Алло, Генка?

Ты стоишь?

Сядь!

Спикер 12

Привет.

Спикер 9

Поздравляю вас, Андрей Станиславович.

Спикер 12

С чем, Маша?

Спикер 6

Вы сами знаете.

Спикер 26

На.

Спикер 13

Значит, что такое?

Почитайте.

Спикер 12

Мое прошение о переводе в районный отдел.

Спикер 13

Из областного в районный?

Интересно.

Спикер 12

Позвольте узнать, в чем причина.

Думаете, я не понимаю, что дело Саенко замяли?

С чего это взял?

Ну, может, еще не замяли, но собираются.

Да ты с этой, как ее?

Это Дарья Остапенко.

С этой Остапенко возишься.

У тебя других дел нет.

Из-за двух синяков хочешь парню жизнь поломать?

Понятно, товарищ генерал.

Значит, пусть и дальше себя развлекается, бьет и насилует девушек, а мы будем отмазывать?

Так вот, я не хочу в этом участвовать.

Как угодно.

Тогда подписывайте.

Спикер 13

Погоны у тебя мелковаты мне приказывать.

Спикер 12

Свободен!

Спикер 11

Ничего себе!

Конспект?

Все так серьезно?

Увлекаетесь психотропами?

Спикер 10

Что вы так испугались, Таичка?

Решили наладить производство и сбыт?

Спикер 9

Нет, что вы.

Я просто в институт готовлюсь и хочу специализироваться на психиатрии.

Спикер 10

Таи, да вы так не нервничайте, я же пошутил.

Хорошо, если будут какие-то вопросы, обращайтесь, не стесняйтесь.

Спикер 9

Есть вопрос, Петр Григорьевич.

Какими препаратами лучше всего очистить организм от длительного отравления токсинами?

Ну, в том числе и психотропными.

Спикер 11

Просто... Просто младший брат наркоман.

Угадал?

Спикер 9

Нет, не совсем.

Меня интересует детокс программы.

И в интернете очень много разной информации, но в основном об алкоголиках.

Спикер 11

Я вам сброшу ссылку на список статей.

Там все очень структурно изложено.

И со всеми ссылками на фармакологические справочники.

Спикер 9

Спасибо вам огромное, Петр Григорьевич.

Спикер 11

Да не за что.

Всегда рад помочь пытливому.

Да, Тай, и вы, пожалуйста, к Гойде в палату зайдите.

Мне он что-то не понравился.

Я утром его смотрел.

Как-то очень сильно нервничал.

Посмотрите его, хорошо?

Спикер 9

Да, да, конечно.

Спикер 20

Я. Зашла попрощаться.

Кстати, ты кофту забыла, забери на столе.

Когда уезжаешь?

Спикер 9

Дэн, я всю ночь не спала, думала... Понятно.

Спикер 31

Я не могу.

Что?

Дэн, я никуда не поеду.

Спикер 20

Почему?

Если из-за мамы, то я тебе уже говорил, я буду за ней приглядывать.

Фрукты, лекарства, все, что надо, мне не в лом.

Спикер 9

Не только из-за мамы.

Я не могу предать тебя, понимаешь?

Спикер 5

Если бы не ты, обо мне никто бы не узнал никогда.

Спикер 9

Так бы и носила всю жизнь грязные чашки на кухне.

Спикер 20

Повтори.

Скажи еще раз, что выбрала остаться со мной.

Лер, ты не пожалеешь.

У нас все получится.

Мы будем много репетировать.

Грэмми, American Music Awards все будет наше.

Ты мне веришь?

Спикер 1

Дэн.

Спикер 5

Приветик.

Привет.

Ну что, как одной было дежурить?

Спикер 9

Поспать хоть дали?

Было тихо, но я почти не спала.

Спикер 3

Уроки учила?

Молодец.

Ну иди хоть сейчас поспи, пока Юлька за больным дедушкой присматривает.

Спикер 12

Да-да.

Спикер 9

Андрей Станиславович, вызывали?

Спикер 12

Маша, у меня к вам личная просьба.

Мне пока не сказали, кому нужно передать дела, поэтому я попрошу вас вот эти вот документы занести майору Вощуку.

Ну, если я понадоблюсь, пусть вызовет.

Я сам передам.

Спикер 8

Хорошо, конечно.

А почему не вы сами?

Спикер 12

Обстоятельства.

Маш, это не приказ, а просто моя личная просьба.

Я Пашку погнал, но он успел уволиться.

Спикер 6

Что значит успел?

Вы что, тоже?

Как же так?

Вы же почти дядя самого.

Спикер 12

Вот именно.

Ладно, Маш, не в службу, а в дружбу.

Отнеси.

Вот еще опись.

Тоже передай.

Да-да.

Спикер 1

Андрей Станиславович, здравствуйте.

Спикер 12

Здравствуйте.

Спикер 1

Я к вам.

Спикер 32

Как же вы не вовремя.

Доброе утро, господи.

Спикер 30

Доброе утро, Таечка.

Ты чего такая замученная?

Давай я тебя покормлю.

Спикер 9

Нет, спасибо большое.

Кушать вообще не хочу.

А вот от чая не откажусь.

Спикер 22

Сейчас налью.

Обещаю хорошую дорогу, ремонт в подъездах и качественное медицинское обслуживание.

Спикер 30

Так мы и поверили.

Спикер 22

В ближайшее время мы закончим строительство современного диагностического центра и заложим фундамент нового родильного дома.

Это очень важно.

Город должен разрастаться.

Спикер 30

Вот так вот каждый выбор, хоть бы что новое придумали.

Спикер 22

Поделюсь маленьким семейным секретом.

Моя дочь собирается замуж.

Кто знает, может быть в этом новом роддоме появится на свет мой первый внук.

Спикер 2

Поздравляем.

И кто ваш будущий зять, господин мэр?

Или это тайна?

Спикер 22

Нет, мы этого не скрываем.

Моя дочь собирается связать себя узами брака с молодым бизнесменом Феликсом Гордеевым.

Спикер 30

Вот кому повезло.

Спикер 9

Доброе утро.

Спикер 16

Не сказал бы.

Спикер 9

Что, так и не нашли денег на адвоката?

Спикер 16

Нет, да даже дозвониться не могу.

Спикер 9

Ну, может быть, она спит, не слышит.

Спикер 16

У нас вечера трубку не берет.

Спикер 9

Ну, съездите к ней.

Спикер 16

Да, спасибо.

У вас что-то случилось?

Вид у вас какой-то потерянный.

Спикер 9

Да я даже не знаю, случилось или нет.

Как-то это все странно.

Пойду свежим воздухом подышу.

Спикер 14

Да.

Спикер 4

Феликс, ты где есть?

Спикер 14

Ну где, ма?

На работе, конечно.

Спикер 4

Послушай, найди время и обязательно загляни в салон.

По мере смокинга я оставила твой размер, там он один.

Спикер 14

Какой салон?

Какой смокинг?

Зачем?

Спикер 4

Что за глупый вопрос?

Ты жених.

Тебе положено быть в смокинге.

Спикер 14

Ма, давай потом об этом говорим.

Все, у меня люди, не могу.

Давай.

Девушка, здравствуйте.

Вы сегодня потрясающе выглядите.

Может быть, кофе или мороженое, или шоколадный фондю, чтобы вас развеселить?

А то какая-то грустная.

Спикер 9

Феликс, пожалуйста, хватит.

Спикер 14

Да, я же сказал.

Я не отстану от тебя.

Сейчас только дела решу и вернусь, буду бороться с тебя с моей силой.

Спикер 9

Дела решишь.

Феликс, я не пойму, ты идиот?

Ну, вот ты сейчас серьезно?

Спикер 14

Тая, я люблю тебя, понимаешь?

Я не могу без тебя, Тая.

Спикер 9

Феликс, пожалуйста, не трогай меня.

Спикер 14

Я не могу без тебя.

Спикер 9

Феликс, не трогай меня.

Спикер 14

Пойми меня.

Спикер 9

Я сказала, не трогай меня.

Спикер 14

Руку убрал?

Ты что?

Ты кто вообще?

А, сосед, давай с Шуру и без тебя разберемся.

Та и Тёма в машине поговорим без соседей.

Спикер 9

Я с тобой никуда не пойду.

Спикер 14

Я прошу тебя.

Спикер 9

Я сказала, не пойду.

Спикер 14

Ты что, непонятливый, что ли?

Спикер 9

Феликс, отстань от нас.

Спикер 14

О, уже от нас?

Ну, давай, герой, давай.

Спикер 9

Феликс!

Феликс, пожалуйста, не надо.

Спикер 14

Ну ладно.

Потом поговорим.

Без свидетелей.

Спикер 19

Ничего, что я вмешался?

Это вообще кто такой?

Спикер 9

Феликс Гордеев.

Будущий счастливый зять в море.

Спикер 18

Понятно.

Спикер 9

Спасибо, что вступился за меня.

Спикер 18

Ты забыла, что я люблю девушек из беды выручать?

Спикер 9

Ну, зато получился интересный повод наконец-то перейти на ты.

Спикер 19

Согласен.

Спикер 9

Слушай, если хочешь, можем вместе пойти твою Дашу искать.

Спикер 16

Спасибо, я сам.

Спикер 4

Феликс, а ты чего, дома пообедать заехал?

Галь, накрывай на стол!

Феликс, подожди, ты в салоне был?

Смокинг Мерин?

А это что такое?

Ты что, подрался с кем?

Да подожди ты, я посмотрю.

Спикер 14

Пожалуйста, отстань.

Спикер 13

Даша!

Постой, Даша!

Спикер 19

Привет.

А что случилось?

Почему трубку не берешь?

Почему убегаешь?

Спикер 1

Артем, все сложно.

Спикер 19

Так а кто сказал, что будет легко?

И что, теперь сдаваться?

В общем, у меня хорошие новости.

Я договорился с адвокатом, он возьмет твое дело.

И что особенно важно, он согласен на выплату гонорара частями.

На первую часть у меня уже есть, а... Артем.

Спикер 1

Я взяла деньги.

Спикер 19

Не понял.

Какие деньги ты взяла?

Спикер 1

Саенко предложил мне деньги.

Много я их взяла.

Никакого дела больше нет.

Я забрала заявление.

Спикер 32

Скажи, что я безвольная продажная тварь.

Скажи.

Давай.

Ты думаешь, я сама не знаю?

Да я просто жить хочу, понимаешь?

Нормально жить.

Саенко все равно никто не посадит.

Да пошел он этот Саенко!

Спикер 19

Удачи тебе, Даша.

Спикер 1

Вася.

Спикер 30

Артёмочка.

Спикер 19

Что вы выбежали?

Спикер 30

Что с ним?

Спикер 9

Я с ним поговорю.

Артём, я не знаю, что у тебя произошло, но, пожалуйста, не стреляй.

Я захожу без оружия.

Можно?

Спикер 19

Ты уже вошла.

Спикер 9

Я присяду?

Спикер 19

Садись.

Что тебе от меня надо?

Спикер 9

Ничего.

Я просто пришла спросить, что у тебя случилось.

Ты Дашу нашел?

Спикер 19

У нее все хорошо, она теперь богатая и независимая.

Спикер 9

В каком смысле?

Спикер 17

В прямом смысле, Тай.

В прямом.

Этот урод заплатил ей денег, чтобы она забрала заявление.

Все.

Не было никакого насилия.

Гражданин прокурор.

Олег?

Олег хороший мальчик, гражданин прокурор.

А это мне все, знаете, так показалось.

А то, что у меня все тело в снегах, так, знаете, оно же до свадьбы заживет.

Спикер 9

Ну, это ее выбор.

Спикер 15

Почему?

Нет, ну почему?

Объясни, вы всегда выбираете деньги.

Ни правду, ни справедливость, ни честь.

Вот эти деньги, деньги, деньги!

Спикер 16

Это все подло, мерзко и противно.

Спикер 9

Артем, ты сейчас мне говоришь?

Или дальше?

Спикер 16

Уйди.

Спикер 19

Просто уйди и оставь меня в покое.

Спикер 11

Сейчас как раз себе дам последний ЦУ.

Спикер 9

Я вас слушаю.

Спикер 11

Значит так.

Назначение по этажу ты будешь получать у Солнцева.

По всем палатам, кроме пятой.

Эту палату я уведу лично, там моя больная.

Каждый вечер она получает вот этот препарат.

Я подумал, что в мое отсутствие она будет получать укол раз в два дня.

Как раз на твоей смене.

Спикер 9

Хорошо.

Спикер 11

Я могу на тебя рассчитывать.

Не подведешь?

Спикер 9

Я буду стараться делать все, что от меня зависит.

Спикер 11

Ну хорошо.

Ладно.

Тогда можешь пожелать мне счастливого пути.

Спикер 9

Удачного выступления на конференции, Петр Григорьевич.

Спикер 11

Спасибо.

Спикер 9

Не надо.

Екатерина Алексеевна, я надеюсь, вам это поможет.

Не трогайте меня.

Не поможет ничего.

Отстаньте от меня.

Пожалуйста, это совсем не больно.

Дайте мне руку и расслабьте ее.

Пожалуйста.

Доверьтесь мне.

Я желаю вам только добра.

Вы меня помните?

Я Тая.

Дочка Виктора.

Витя Нарбута.

Спикер 8

Не помню.

Спикер 9

Я с вами посижу.

Спикер 7

У вас глаза красивые.

Спикер 9

У вас тоже.

Я обещаю, что сделаю все, чтобы вы поправились.

Спикер 14

Аркадий Петрович, здесь, как договаривались... Положите сюда.

Спикер 22

Благодарю.

В ближайшее время я обязательно выделю день, чтобы мы вместе с вами съездили на объект и помозговали, как вписать ваше здание в единый архитектурный городской ансамбль.

По рукам?

По рукам.

Ну вот и договорились.

Спикер 28

Что-то еще?

Я всё хотел спросить, а почему сумма стала меньше?

Я чему-то или кому-то обязан?

Своей жене.

Спикер 22

В смысле?

Ваша супруга очень постаралась, чтобы Усачева с Гордеевыми стали ближе друг к другу.

Спикер 28

Вы имеете в виду свадьбу наших детей?

Спикер 24

Олежка, это тебе.

Спикер 31

Вить, зачем?

Я же тебе все объяснила.

Не трать на меня время.

Спикер 24

Я был у тебя дома.

Сказали, ты там больше не живешь.

Вот решил тебя возле работы поймать.

Ты не передумала?

Спикер 3

Ты так ничего не понял?

Я встретила другого мужчину и выхожу за него замуж.

Спикер 9

Все надрываешься за Юльку?

Она тебе надо?

Надо.

Она такая, отдашь палец, руку откусит.

Неправда.

Мне потом тоже понадобится, она меня подменит.

Да еще сытая, с пятой каждый день нянчишься.

Не лень?

Шеф сказал присмотреть за ней.

Выслуживаешься перед начальством?

Думаешь, зарплату поднимут?

Ага, жди-жди.

Девочки, я в институт хочу поступать.

Это очень интересный случай.

Извините.

Да.

Да, Тая Нарбут.

Наталье Сергеевне спасибо, что перезвонили.

Да, очень хотела.

А где и когда мы можем встретиться?

Да, я поняла, буду.

Спикер 27

Конечно, помню.

Я очень хорошо помню вашу маму.

Мы же вместе работали в хирургии, дружили.

И вас помню маленькой.

Она пару раз приводила вас на работу.

Я даже этот кулон помню.

Ваша мама к нему очень трогательно относилась, никогда не снимала.

Чудесным она была человеком.

И врачом ответственным.

Спикер 9

Наталья Сергеевна, скажите, пожалуйста, а вам фамилия Любченко ни о чем не говорит?

Катя Любченко.

Спикер 27

Нет.

Спикер 9

Она потом ещё стала Гордеевой.

Спикер 27

Эту фамилию я помню.

И мужчину по фамилии Гордеев тоже помню.

Он был известным спортсменом, лежал у нас в отделении после аварии.

А после какой аварии?

Тогда в отделение по скорой поступил мужчина с сыном-подростком.

Гордеев.

Кажется, и гоночное авто перевернулось.

Помню, мужчина потом очень сокрушался, что мальчик из-за него пострадал.

Он потерял очень много крови и нуждался в переливании.

Я почему их запомнила?

У ребенка была очень редкая группа крови, первая отрицательная.

Такую всегда сложно найти.

А у Гордеева четвертая.

Да, и Ларочка тогда очень удивлялась.

У отца с сыном не могут быть такие разные группы крови априори.

Спикер 9

Угу.

А мальчика?

Мальчика не Андрей случайно звали?

Спикер 27

Кажется, да.

Вы его знаете?

Немного.

Ну вот.

Ларочка долго искала для мальчика кровь и вспомнила, что у ее мужа Виктора тоже первая отрицательная.

И поскольку он не отрицал, что... Как же ее звали?

Татьяна, Ирина, Ольга.

Так вот, Виктор за Ольгой, матерью Андрея, когда-то ухаживал.

И Ларочка предположила, что мальчик – сын ее Нарбута.

Она даже об этом с Ольгой говорила, но та все отрицала.

И она собиралась, помню, об этом говорить с самим Гордеевым, но не успела.

Несчастный случай.

Спикер 9

Как жаль.

Подождите.

Вы хотите сказать, что Андрей Гордеев мой родной брат?