Дятлоws S02 E10 Недетский Дед Мороз part 2

Информация о загрузке и деталях видео Дятлоws S02 E10 Недетский Дед Мороз part 2
Автор:
GarriSan76Дата публикации:
03.07.2014Просмотров:
4.5KТранскрибация видео
Продолжение следует.
Ты чё?
Вы кто?
Короче, предки сдали Петьку в детсад.
Типа на воспитание.
Чё?
Где ты сказал, что я там взрослым стала?
Ты понял?
Тусовка там у них жёсткая подобралась.
Петька ещё не самый безбашенный оказался.
Самый-самый?
И на всю эту банду одна молодая воспиталка.
И он меня сразу запал.
Точно.
Реальный прикол.
Там ещё тусовался американский шпион Джеймс Фонд.
Он там, где опасность.
Йоу.
Только непонятно, чё он там разведывает.
Он прыгал, говорит.
Ну так вот, ничего удивительного, что дети там куда-то пропадали.
Ходи, воспиталка, ясное дело, напряглась.
Даже милицию вызвала.
Мелкий, не мешай.
Потом оказалось, что этот мент в обороте.
Сразу братву собрал и к боссу пошёл.
Короче, какие-то замуты у них там стрёмные.
Всё было круто, я сразу деду позвонил.
Не мешай ты.
Сам не мешай.
Сейчас выйдешь отсюда.
Что?
Кто в кино главный герой?
Ты, что ли?
Ой, ладно, короче, смотрите дальше сами.
Путин смех.
Окей, это должно быть.
Окей, вот мы и идем.
Вот мы и идем, вот мы и идем, вот мы и идем.
Хорошо, проверяйте.
Все должно быть хорошо.
Окей, вот мы и идем.
Открываем это здесь, связываем с этим.
Окей, это правильно.
Это должно быть.
C-I-A-N.
Ну?
Ну?
Ну?
Питер!
Алло!
Слушай, детский сад, это круто!
Тут знаешь чего?
Тут злодеи!
Что?
Питер!
Питер!
А не вызвать ли авиация?
Двух мальчиков уже похитили, а меня тогда еще не было.
Был дяденька милиционер, но ему потом стало неинтересно, он ушел.
Что?
Зато пришел американский шпион, и ему с нами сразу стало интересно.
И да, мы играем.
Какая женщина!
Питер!
Питер!
Питер!
Вы чего пугаете ребенка?
Я ж так обкакаться могу.
Похищение?
Милиция?
Шпион?
Куда бы он нали мальчика?
Где мой меч?
Где провиант?
В стирке?
А кескесе все это значит?
В стирке?
С ума сошла, прачка.
Из-за тебя я не спасу нашего внука героически.
Что?
Что ты сказал?
Снимай юбку.
Стань, я в торговом составе.
Отойди!
Отойди назад!
Ну кто-то есть!
Это же особняк!
Вот времённый домик!
Ты не понял.
Взрослые бездарные.
Посмотри вот на себя.
Да, босс.
И занимают много места.
Только из маленьких детей, прошедших обучение в тренировочных лагерях, можно сделать такую армию.
Да, босс.
А когда они подрастут...
подрастут и станут солдатами.
Тогда из них можно будет сделать плоских, плоских, плоских, плоских, плоских, плоских!
Кого плоских, босс?
Ты кто?
Эй, бэби, теперь вы под защитой правительства.
О!
Какого правительства, Джеймс?
Это большой секрет, дарлин.
Но тебе я скажу.
О, Джеймс, я умею хранить тайны.
Я знаю, дарлин, но это не моя тайна.
Хотите шампанского?
Она у меня закопана в секретном месте.
О, да, Джеймс.
Или сразу ко мне?
Да, да, к тебе, в секретное место.
О, дарлин.
О, Джеймс.
О.
Алло, босс?
Говорите по одному, идиоты.
Не молчите, идиоты.
Да, босс.
Что делать с американцем и воспиталкой?
Забирайте всех.
Пригодятся.
Для опытов.
Для опытов, для опытов.
Ты кто?
О, дарлин!
О, Джейкс!
О, дарлин!
О, Джейкс!
О, дарлин!
О, Джейкс!
О, дарлин!
Чёрт!
Опоздали!
Елёша!
Красные чапочки, девчонки!
Как обычно, по непроверенным данным из некомпетентных источников к нам поступила информация, что в детских садах все чаще и чаще стали пропадать дети.
В неофициальном интервью самый главный милиционер сообщает, что все силы милиции брошены.
И, наконец, главная новость дня.
Бритни Спирс в 12-й раз проколол себе пупок.
Всем привет!
В эфире радио Минимум и я, диджей Дятлов.
Давайте послушаем Бритни Спирс, 12-й пупок.
Упс, I did it again.
Ты чё за байду в эфире прогнал про похищение детей?
Я прогнал?
Что узнал, то и прогнал.
Мы же здесь всё равно ни за что не отвечаем.
Не, Никит, реально.
У моей подруги мальчика похитили.
Она натурально в шоке.
Осталось семь детей, а тот был единственным похожим на мужа.
Чё, правда, что ли?
А чё же СМИ молчат?
А мы кто?
Так вот я и сказал.
О, дарлинг!
О, Джеймс!
О, дарлинг!
О, Джеймс!
О, дарлинг!
Как тут темно.
Что с нами?
Где мы?
Кто я?
Вы федеральный агент Ее Величества Джеймс.
Да, да.
Я Джеймс.
Я вот.
Я там, где опасность.
Джеймс, нас похитили.
Какие негодяи.
Вот ваши конфеты.
Эй, тихо!
Не ешьте это!
Будет понос!
Или все поздохнем тут.
О, мы спасены!
Не ори!
Ещё папе позвонят.
А тут не принимают, мы пробовали.
Мы его уже пробовали.
А еще я слышала, что из нас сначала сделают солдатов, а потом хотят сделать плоских людей.
Что там еще?
Босс, они все время хотят пи-пи.
Ну?
Я объехал все магазины, нигде нет пи-пи.
Ну?
Босс, а еще они не едят конфет.
Отлично, значит у моих солдат будут здоровые зубы.
Босс, а зачем вам плоские люди?
Вы видели, с кем мне приходится работать.
Да, босс, это мы, босс.
Про детей объясняй, про плоских людей объясняй.
Я злодей.
И мои сотрудники меня часто спрашивают, для чего нужны плоские люди.
Мне всегда нравились плоские экраны, плоские шутки, лодки-плоскодонки, плоские женщины, плоскогубцы и плоскостопия.
Теперь я создал машину, делающую человека совершенно плоским.
Универсальные кропители.
В коробку из-под обуви их вмещается до батальона.
Их не надо кормить, и они послушны мне.
Очень скоро я стану вашим незримым пластилином.
Вы сидите тут сиднем, а Питер там.
Ух, посмотрите на себя, хлюпики.
Никакого креатива.
В глазах ни одной мысли.
А у тебя есть?
И тоже нет.
А что сразу у меня, а?
Ну, надо же что-то делать.
Со мной вперёд!
Чё это с дедом?
Нужно вдохновение.
Покажи мне Дункана.
Пожалуйста.
Деда Мороза, значит, сукины дети.
Думали, не найду.
По древним преданиям, шесть оленей, ёшкин тигр.
О, Лапландия, дело.
Девушка, девушка, один до Лапландии, когда ближайший?
Задержите самолет!
Еду!
Что?
Эконом?
Нет, мне это... Бизнес!
У окошка!
Покида, хлюпики!
Я на подвиге!
Вы обо мне еще услышите!
Созвонимся!
Алё!
Папа!
Алё, Петя!
Папа, это я!
Петя!
Папа, это я!
Ты где?
Да такое окошко берёт!
Ты где?
Где, где, блин?
Где?
Я тут.
Метя, ты где?
Тут башня такая, ну, дом такой красивый.
Он недостроенный, папа, красный такой, со стеклышками.
Папа, ты слышишь?
Да.
Я громко разговариваю.
Еще подъемный кран там.
Ну, большой такой, и забор вокруг, и там буквы свет.
А папа, а дальше я не вижу.
И это, это всё на... Петя, что на?
Что на?
Я не понял.
The number is switched off or out of the coverage.
Абонент уронил телефон, поэтому находится вне зоны действия сети.
Мама!
Мама!
Так, мобильные сюда все, быстро!
Может вызвать месье жандарма?
Вообще говоря, мы сегодня в эфире выдавали интервью.
Детей похищают давно, но ни одного еще не нашли.
Все силы брошены.
А что толку?
Они не знают, кого куда бросать.
Помощи ждать неоткуда.
Придется самим.
Мне надо подумать.
Петя, а ты мог быть художником.
Ах, Джеймс!
Вы такой сильный!
Дятлов, давай рассуждать логически.
Здание недостроенное, значит новостройка.
Красное, значит кирпичное.
В городе 823 новостройки, из них кирпичных домов 820.
Подключаемся к спутниковому тепловизору.
Ночью на стройке никого нет.
Спутниковый тепловизор засечет теплые объекты.
Это люди.
Если это люди, а никто ничего не строит, значит это не строители.
Если это не строители, это кто-то другой.
то, возможно, это дети.
Значит, это то место, где держат Петечку.
Я его найду.
Понял?
Тут такое, два компьютера.
Мужик, попивку.
Это я вам заявляю, как начальник стройки.
Интеллигентно, спокойно.
Какой чувствительный тепловизор.
Даже ежиков зарегистрировал.
А Петечка так любил ежиков.
Отказали визе, ты разбился, режь свои портреты Паспорта открыты на сюрпризы, шлют тебе приветы Обрываешь крылья сам своим любимым самолетом Мертвая подруга снизу недопонимает, кто там
Продолжение следует...
Похожие видео: Дятлоws S

Дятлоws S02 E09 Недетский Дед Мороз part 1

Дятлоws S02 E11 Недетский Дед Мороз part 3

Дятлоws S02 E05 Идеальное ограбление part2

ИЧИБАН! Помада для мужчин

МОГУЧИЕ РЕЙНДЖЕРЫ: ДИНО СУПЕР ЗАРЯД 2 СЕЗОН 6 СЕРИЯ ЗАКАЛЕННАЯ В ОГНЕ

