ЭПИЧНЫЙ ФИНАЛ ФНАФ РУИН - ФРЕДДИ И НОВЫЙ МОНСТР! - Five Nights at Freddy's Ruin DLC Final Концовка

Информация о загрузке и деталях видео ЭПИЧНЫЙ ФИНАЛ ФНАФ РУИН - ФРЕДДИ И НОВЫЙ МОНСТР! - Five Nights at Freddy's Ruin DLC Final Концовка
Автор:
Mr DeKartДата публикации:
29.07.2023Просмотров:
51.5KОписание:
Транскрибация видео
ВЕРНИ МНЕ МОИ ГЛАЗА!
Такие глаза, женщина, ты спятила, Шельц, совсем.
В этом китае бегают какие-то паразиты.
Смотрите, с кибиди туалеты бегают.
ФРЕДДИ!
Ты в порядке?
Пожалуйста, работай, Фредди.
Здравствуйте, друзья, с вами Декарт, и мы снова играем во ФНАФ Руин.
Да, я продолжаю, вот я только что решил головоломку.
Кстати говоря, у меня тут ещё дружок сидит, вот.
Поздоровайся со зрителями.
Молодец.
Да, вы не забывайте поддерживать видео лайком, комментарием, подпиской и всем таким прочим, если вам оно нравится.
Так, ну-ка, тут если нажать и использовать, что будет, я уже не помню.
Жаль, эта штука не работает.
Да работает.
Вот, все, выстрелили.
Хорош.
Нормально.
Дальше, короче, это скользкая бочка.
Насколько я припоминаю.
Давай наденем.
Наденем.
О, смотрите, смотрите, смотрите, смотрите.
Пол такой скользкий.
Да я вижу.
Сейчас вот это вот взяли.
Так, но вообще мне ж не сюда.
Правильно.
Мне вообще на самом деле... Опа!
Мне вообще на самом деле вот за этим вот проводом красным, да?
И вот здесь вот уже... Ну, надо снимать.
Надо снимать иногда.
Только не сейчас!
Видите, вышел мост!
Ха!
Сейчас снял бы.
Но надо снимать, потому что этот черт за мной следит.
Так, а ну что он лежит?
Смотрите, лежит там.
Так, окей, короче, бежим по мосту.
Нормально.
Допустим.
Вот, вот еще, вот, вот еще.
Вот еще куда-то можно.
Так, только аккуратно, только сильно.
Сильно не гнать желательно.
А тот поль, поль, поль, поль-тось польский, понимаете?
Можно обосратушки сделать.
Так, что я вижу, что я вижу, что я вижу?
Ну-ка давай.
Так.
Так.
Ага, раз, два, три, всё.
Всё, нормально.
Снимаю, снимаю это говно.
И подхожу сюда.
Что это?
Нажми использовать.
Камера, камера.
Может, аномалии какие-то надо искать тоже.
Нет, по-моему, здесь просто обычный... Чего ты ждёшь?
Грегори, помалкивай там.
Ты сидишь там, нихрена не делаешь, да?
Я делаю всю работу за тебя, понимаешь?
Мозг будет.
Ааа.
А, а, вот, моста не будет.
Но зато есть вот такое, да.
Тут ни в коем случае нельзя снимать маску, ребята.
Я вам так скажу.
Удерживать Е использовать.
И сейчас получается... Ну-ка, давай, вот здесь можно, наверное, снять, я думаю.
Да, здесь, здесь снять, в принципе, можно.
Назад я... А, а, а, а!
Тут сколький пол!
Мамочки мои!
Мамочки мои!
Это страшно.
Так, ну-ка, если так сделать...
Нет, там, по-моему, не пройдешь, да?
Или пройдешь?
Ну-ка, ну-ка.
А, смотрите, смотрите, нормально, нормально.
Можно, можно и пролезть назад.
Так, и что у нас получается?
Мне вон туда, если я ничего не поп... Что ж ты будешь делать?
Попробую, может быть, через этот путь назад пройти.
Тут, знаете, тут еще тот геморрой в плане вот этих локаций, конечно.
Вот здесь вот что-то вроде упало же, да?
Здесь же, да?
Или где?
Где я отстрелил-то?
Давай сюда пойдем пока.
Да, локации те еще гумозные, конечно.
О, игра-то сохраняется, ребят.
Куда-то в правильном направлении движемся.
Игра-то сохранилась вроде.
Вон внизу, видите, Фред Фазбир там вращается, крутится.
Правильно же?
Опа.
Да-да-да-да-да.
Да-да-да-да.
Это что-то оно.
Новенько что-то.
Что это такое?
Ой, меня сейчас вырвет.
Как я тут оказалась?
На своих двоих, глупышка.
Если ты устала, почему бы не сделать перерыв?
А почему мне не снять это дерьмо?
Спасибо, да.
Не получать.
Так, окей.
Перерыв.
Ну перерыв-то рано, только серия началась как бы.
Так, вот, получается, вот здесь вот ещё тоже что-то можно отстрелить?
Ну-ка, давай попробуем.
Нажать есть путь.
А, да, смотрите, смотрите.
Попал?
Слушайте, не так-то просто и попасть, на самом деле.
Сюда иди!
Иди сюда, чмо!
Система безопасности тебя не выпустит, пока ты не от... Да я понимаю это, родной мой!
Я всё это прекрасно осознаю.
А, оно, видите, заряжается медленно.
Сейчас надо поймать прицел.
Все.
Нормально получилось.
Так, я вот здесь, да?
А мне вообще по скользкому-скользкому полу вот сюда вот идти.
Ну что ж все так сложненько-то, а?
Ну что ж все так тяжело-то в конце-то концов-то, а?
Так.
Ага.
О, то есть намек, да, что туда вот.
С другой стороны и туда, и туда, и везде, да?
Ну, хорошо, ладно.
Здесь ближе.
Давайте сюда сходим.
Ой.
Так, подожди, а если я сниму сейчас?
А я сейчас не сниму, ребят.
Я сейчас... Ой, гличтрап!
Ты что?
Что такое?
Что такое?
Ой!
Ой-ой-ой!
Ха!
Лох!
Вот это!
Я принял необходимые меры.
Теперь здесь безопасно.
А ты раньше не мог это сделать, козёл!
Да, с моей помощью я оснастил хелп-игрушилкой сигнала.
Жуткий кролик, тебя больше не потревожат вообще никогда?
Боже, какое благословение-то, а?
Это было бы круто, если так.
О, ну-ка давай, хорошо.
Удерживать есть.
Где?
Ты издеваешься, что ли?
Так, сейчас, еще раз, короче.
Давай, использовать.
Использовать, мой хороший.
То есть я могу ходить бесконечно вот с этой фигней, да?
Рискнуть, не рискнуть, даже не знаю.
Ну, вроде игра-то сохранилась, чего не рискнуть.
Прыжок нормально совершил.
Пойдет, игрушка, глэмчики.
Еще одна попытка, да?
Итак.
Все, нормально получилось.
А здесь что-то мы можем использовать?
В принципе, ничего особо увлекательного тут нет.
Так, ладно, обратно, да, вот по этому коридору.
Коридору смерти, возможно, будущей моей, не знаю.
Так, что у нас далее?
Вон туда, правильно, я еще не ходил.
Дочерний узел отключили, теперь пошли сюда.
Правильно, сюда.
Гличтрап нас больше не беспокоит.
Мы радуемся, как говорится.
И используем стульчик вот этот.
Несчастный, злосчастный стул.
Почему такие странные предметы здесь используются в качестве этих узлов, интересно.
Мне, мне вон туда надо.
Все, я вспомнил.
Ну, то есть это прям, это прямо возвращаться назад.
Вот прям назад, назад, да?
Вот прям назад, назад.
Вот сколько я перся сюда, это теперь туда.
Ой, все хорошо.
О, гляньте, вот, вот это, вот это мне.
Наверное, я сейчас туда сразу и попаду, правильно?
Уже надо сократить мне этот путь, я считаю.
А это что такое?
Это ротик чей-то замечательный лежит.
Ну, где?
Где?
Где я?
Что я?
Так, вот сюда.
И что мы видим?
Вау!
Ничего себе.
Игрушка какая-то или что?
Ну, нашел все, это последний.
Теперь, пожалуйста, игра, не кривляйся и скажи мне, что я молодец.
Что все хорошо, да?
Я думаю, можно, можно уже, да?
Вот портал, вот этот, да?
О, опять, опять, опять, опять шум.
Так, ну ладно, хорошо, сейчас я...
На этот раз я уже могу это спокойно использовать.
Ты что делаешь?
Ну что ты... Ну что ты делаешь, а?
Давай.
Соедини совпадающие голограммы, чтобы линии не пересекались.
Ага, понятно.
Потом... Вот так.
И, собственно, все.
В принципе, это было просто.
Так, хорошо, поехали.
Чего будет в следующем видео?
Блин, сейчас открылось какое-то... Пойдет, откуда выехала здоровая хренатень.
Да, наверное, будет меня пугать.
Нет, или что?
И что это?
И что это?
Я не понял.
Может, тут есть какая-то лестница в том направлении, или что?
Так.
Я здесь уже все сделал, да.
Здесь уже я все сделал.
А, погоди, что реально?
Да!
Да, хорош, хорош.
Ну, в принципе, логично.
Я же приехал сюда на этой фигне.
Как бы, наверное, дальше можно и...
Собственно, и дальше ехать.
Хотя это плохая идея вообще, на самом деле.
Куда-то здесь ехать.
Как по мне, да?
Ну, давай.
Оторванные бошки всяких крокодилов тут лежат.
Очень это все, конечно, классный дизайн.
Да.
Ноу-хау просто.
Очень свежие, интересные дизайнерские решения с бошками крокодилов.
Здорово, да?
Воу!
Все, пришел, да?
Это конец?
Я думал, мы еще покатаемся.
Ладненько.
Давай сюда, например.
Так.
Будет тут кто опасный, страшный, злой?
Или нет?
Мне сюда вообще нельзя.
Вот это вот мне уже начинает напоминать уже какой-то вот реально такой хоррор, знаете, из старых там.
Condemned Criminal Origins, например, да, или что-нибудь в этом роде.
У тебя отлично получается, ты уже близко.
А ты откуда знаешь?
Как ты все это делаешь?
Я всё объясню, когда доберёшь сюда.
Тварь снова здесь.
Кейси, спрячь меня.
Мне нужно спрятаться.
Кейси, умоляю, помоги.
Там что-то, короче.
Во, пришёл.
Ничего себе лесенки тут размеров каких.
Обратите внимание на вот эту лесенку.
Она такая здоровенькая.
Что происходит?
А, это загрузка такая.
Я думал, это этот мне типок что-то хочет рассказать.
Он там печёт там эти пиццы.
Ну ладно, окей.
Я думал, мы сейчас с ним пообщаемся.
Как его там зовут этого?
Мишку этого нашего.
Ладненько, давай сюда дальше.
Поехали.
О. Какие-то кактусы.
Или кексы.
Кексы или кактусы.
Я даже не понимаю, что это.
Если это кектусы, то очень стрёмные.
Кектусы.
Если это кексы, то очень стрёмные.
Их есть вообще невозможно.
Да, это кектусы, ребята.
Помесь кексов и кактусов это кектусы.
Это все знают.
Так, ладно.
Здесь можно использовать, да.
Поехали.
Зарядить все проводники.
Во, вот сюда, наверх теперь, да.
Сейчас оно раз всё и соединит.
Ой, замечательно.
Блин, это было непросто.
Так, и что?
Мы запустили вот это, да?
Там какие-то эти... Какие-то значки.
А если так смотреть, то ничего, да?
Интересно.
О!
Ну, возьмем, возьмем, возьмем.
Чего уж не взять-то?
Игрушка Глэм Бонни.
Не снимается, что ли?
Снимается, снимается.
Нормально все.
Так, ну здесь, я надеюсь, тут уже вроде не настолько геморройная локация, как предыдущая.
Вот эта предыдущая, она, конечно, она, конечно, бесила дико, на самом деле.
Давай отключим вот этого пацанчика.
Все, ты угомонился?
Молодец.
Так, теперь, что мы видим?
Ну, он предлагает мне туда наверх идти.
Не особо хочется его слушать.
Не особо.
Ну, куда деваться?
Давайте, поехали.
Ползем.
Где же там эта Грегоря?
Грегоря там это что-то триндит и триндит, понимаете, без конца нам.
А все никак мы с ним не встретимся.
Еще одна, что ли, такая загадка?
Да сколько можно?
Ну давай, ладно, хорошо.
И вот так.
Так, еще запустили один двигатель.
А где все страшные там монстры какие-то?
Пока что страшные тут только двигатели и локации сами по себе гумозно страшные.
Так, а вот монстры...
Опять.
Да ладно?
Надо, короче, это дело до конца, видимо, вот так вот зарядить постепенно, да?
И вот теперь только... Успеет, нет?
Это должно, вроде бы.
Хорош.
Четкая работа.
Что делается?
Конвейер пошел, да?
А мне туда прыгать и, короче, вместе с этими коробками, да?
Чика?
Чика, вот, нет, ты иди, давай, Чика, иди.
Давай, Чика, иди, не хочу.
Не хочу я с тобой знакомиться.
Вот уплывай там куда-нибудь на своем конвейере, и все будет прекрасно.
Так, ну, наверное, наверное, надо еще, кстати, вот тут тоже посмотреть.
Очки я надел сейчас.
Очки надел, сейчас мы посмотрим.
Ой.
Ой, ой-ой-ой-ой.
Оу май.
А может быть я могу?
Могу.
А я могу, смотрите, нормально.
Все.
Хорош, нашел.
Вот видите?
А я уж собирался уходить.
Итак, что мы видим?
Гличтрап, он меня уже не трогает.
Я могу спокойно вот с этой маской сколько угодно мне будет гулять, да?
Блин, ну почему он вернулся?
Ну я только Аню вспомнил, он вернулся.
Ну козлина ты, ушастая, ну.
Что он там делает?
О, ясно.
Ясно, я понял.
Ой-ой-ой-ой-ой.
Меня выбросило из сети Ваня.
Ты сказал, что ты избавился от этого жуткого кролика.
Что случилось?
Похоже, сущность обошла мою глушилку и активировала собственную.
Это устройство внизу, арингибитор.
Пока он не будет отключен, ты не можешь использовать сеть Вани.
Как-то надо... Давай, давай, давай, быстрей!
Ты издеваешься, что все, справились.
Так, что ты запустил?
Хорошо.
Кексики.
Шикарные кексики.
Вау.
Вау.
Чика!
Чика дальше едет.
Катается себе.
Пока я тут страдаю, кто-то катается.
Смертоносный кексик ФНАФа?
Воу.
Это жёстко.
Такого я не ожидал встретить, конечно, врага.
Это враг интересный, да, интересный.
Определённо.
Так, хорошо.
Направляемся далее.
Как же всё засрано.
Это намёк на то, что мне сейчас придётся весело, да?
Будет сейчас очень классно.
Я, наверное, могу... А может, я могу к ней, кстати, подойти?
Между...
Всё, всё, всё, всё, всё, всё.
Это не сработает.
Нужно выключить этот ингибитор.
Да, я хотел маску надеть, блин, и... Никак.
Это что за вещество?
Странный электролит.
К этой штуке я приближаться не буду.
А я буду.
А, не, не буду.
О, смотри, сейчас жрать будет.
Приятного.
Бон аппетит.
Приятного аппетита, родная.
Только меня, пожалуйста, не кушай.
Много вкусных кексиков.
Как бы наслаждайся.
Нормально же, нормально.
А?
О, прекрасно.
Пожри там с помойки, да.
Я не против.
А я тут пока позанимаюсь.
Так, что у нас есть?
Ничего особо важного.
Мы просто можем посмотреть.
Так, и что?
Я могу как-то проползти, она меня не увидит, что ли?
Здесь можно?
Не, ну это я сейчас возвращаюсь, да, брат?
Тихо-тихо-тихо.
Кушай, кушай, кушай, не обляпайся.
По-моему, не сработало, да?
Да, по-моему, что-то как-то не очень.
Нажми мигающую кнопку Интерком.
Грегори, ты меня слышишь?
Эй, это же мой голос.
Скажи, клевый трюк.
Для этого я использовал образцы твоего голоса.
Опытные сотрудники используют подобные записи с интеркома, чтобы направлять аниматроников в нужное место.
Ну, к местам раздачи автографов и фотосессий.
Конечно.
Автографы и фотосессии нам раздадут только так.
Подожди, куда я ее направил?
А я что, обратно что ли направил?
А, не, не, все хорошо.
Вот так и надо.
Там и сиди.
Там и сиди, отлично.
Это не могу.
Это не могу.
Я просто пробегаю дальше.
А чё, прикольная обманка такая мне понравилась, в принципе.
Подождите.
Подождите, подождите.
А здесь чё?
А, понятно.
Ничего хорошего.
Надо было, наверное, туда идти, слушайте.
Воу.
А-а-а!
Так, это нормально.
Это катсцена.
Это нормально.
Это всё хорошо.
Это всё правильно.
Давай, гуляй.
Вот, всё.
Значит, всё-таки надо было начать туда сбегать?
Там был какой-то секретик.
Не угадаешь с направлением, да?
Так, стоп.
Топочет, топочет, падла.
Топочет, стучит, а?
Ножонку месучит, топочет и стучит, понимаете?
И это мне не нравится.
Это очень плохо, да, это очень печально.
Так, что у нас тут?
О, ну я ничего не могу, видите, у меня же нету, нет.
Отключить надо мне какую-то там эту штучку.
Капкейк, что-то капкейк, кексик, кексик.
Ладно, поехали, давай.
Давай тогда обратно, наверное.
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Тихо, а что использовать-то, алё?
А чё нажми Е, чтобы использовать?
Что было-то?
Ну что, что это было?
Опять?
Я реально схожу с ума или что?
Ну... Чего?
Хорошо, я понял.
Я ничего не понял.
Но я почему-то могу снова использовать маску.
Окей.
Вот, кстати, смотрите, эти провода, эти сраные.
Тут, наверное, надо уже это, разблокировать, да?
А, это мы к источнику пришли.
Если хочу разблокировать мне в обратную сторону.
Давай пока вот так в дверь войдем просто.
Не используем маску.
Вот здесь вот эта, да, фигня наверняка?
Да, да, да, да, да.
Я прям, я прям как чувствовал.
Все.
Сейчас опять этот гличтрап же пойдет.
А, нет, ну надо еще, надо еще помочь братишке вот.
Сейчас вот еще братишке помогу.
Все, хорош.
Дальше мне как бы обратно возвращаться, между прочим, вот с этим проводом, да.
Потому что тут тоже узлы дочерние как бы.
И сыновьи, и братские, и сестринские узлы.
Разные самые узлы здесь, понимаете?
Узлы чертовы козлы.
Надо что-то с ними делать.
Вон туда вот дальше.
Хорошо, я понял.
Сейчас я, наверное, найду сам этот предмет.
И включу, как только найду что-то, что подходит под дочерний узел, как мне будет казаться.
Наверное, вот этот стул, возможно, да?
Ну, давай проверим.
Нет!
Не угод... О!
Ну, давай игрушечку возьмем.
Ланчбокс с чикой.
Так, и что?
А, вот.
Ля, какая прелесть.
Сердечко.
Не, все, все, уходи, уходи, кролик, уходи.
Я ничего не это.
Кролик, отстань.
Кролик, отстань.
Так, и теперь назад.
Ну, вот здесь, понимаете, здесь все просто.
Давай, используем.
Сейчас опять надо будет тут аккуратно обходить, да?
Так, как нам это сделать?
Вот так, наверное, да?
Ага, все, понятно, уже неправильно.
Уже неправильно.
Сейчас, смотрите.
Вот так, потом здесь так.
Здесь так.
Все, взломан.
А что, куда дальше-то?
Ой, он уже тут.
Он уже тут, давай снимай.
Хорош, успел.
Все, там уже, видите, бегает.
Так, дружище, тебя освобождать нет.
А что это она так?
Откуда вылезла ты?
Чмо.
А, это я отсюда пришел.
Сейчас, постойте, постойте, постойте.
Ну, все, в принципе, я ее не вижу.
Можно отключать нашего маленького братика, да?
Хороший.
Пойдет.
Так...
Ага, ну здесь понятно.
Здесь даже думать нет смысла особо долго.
Воу.
Отличная сработана ремонтница.
Теперь ты можешь попасть в верхнюю, восточную, серверную.
А почему я не могу снять маску?
Она приклеилась к моей башке.
Сущность вряд ли сможет добраться до тебя здесь.
Мы твои вряд ли уже слышали.
Не волнуйся насчет злой сущности.
Она не сможет тебя выследить по крайней мере какое-то время.
Да, ну окей, хорошо, ладно.
Тогда давай ходить вот в этом говне.
Думаю, будет лучше, если ты пока останешься в сети в ванне.
Да, в ванне лучше было бы остаться.
Пойти в ванную, залечь там, джакузи принять, расслабиться и не ходить здесь вообще.
Отключив родительские узлы, ты восстановила подачу электричества в восточной части мегапицеплекса.
Если отключишь все родительские узлы безопасности в западной, сможешь добраться до своего друга под гонками Рокси.
Это что, еще полыгры, что ли, получается, да?
Полыгры одни узлы, полыгры другие, наверное, да?
Типа такая система.
Ну, сейчас посмотрим, сейчас посмотрим.
Посмотрим, что мы там сможем, что не сможем.
Давай.
Понеслась.
Так, окей.
Ноты.
У нас тут музыкальная феерия какая-то прямо.
Я не знаю, куда идти на самом деле.
По-моему, тупик сейчас будет.
Нет, нет, нормально.
Как прикольно тут вот эти вот полы шевелятся прям вообще.
Так здорово.
Так здорово.
Но немножко, конечно, стрёмно.
Чуть-чуть совсем, слегка.
Очень сильно.
Здорово!
Чё, тебя надо освободить, да?
Наверное, игра даёт какие-то секреты за то, что ты все...
Освобождаешь вот этих пацанов, да?
Игра как-то тебя, наверное, радует за это Но меня пока никак не порадовало Я пока не знаю, стоит ли вообще этим заниматься Вот еще Игрушку еще нашел тоже, вот, секретик Там этот, как его, автомат Камеры сейчас можно будет посмотреть Ну, давай А, нажать есть, пользуйся, смотри Так, вначале Нота, гитара, звездочка И это, срань, да?
Нота, гитара, звездочка А где нота?
Вот нота, собственно.
Карантин.
Нота.
Хорошо.
Потом дальше.
Гитара у нас где была?
Вот гитара.
И сущность здесь меня не может выследить, кстати говоря, да?
Получается, что не может.
И сейчас вторую камеру еще тоже делаю.
И все, я открываю.
Давай в карантин.
О, смотри.
Появился какой-то кубик.
Кубик появился.
Не, ну это нас не интересует.
Кубики всякие.
Давай, проходим дальше.
Так, а сейчас вот сущность придет, наверное.
Жуткий кролик снова вернулся.
Ты же сказал, что здесь безопасно.
Я говорю, вряд ли.
Здесь же все же небезопасно.
Я же так и знал, что он не зря сказал вряд ли, понимаете.
Я так и знал, что он не зря сказал вряд ли, этот козел.
Звездочка, молния и гитара.
О, звездочка, давай.
Так, а я успею-то, нет?
Молния, гитара.
Ну-ка, давай.
Хорошо.
Так, это этот козёл.
Где там?
Подожди.
А молния где?
Вот молния.
По-моему, четвёрка, да?
Четвёрочка, по-моему, да?
Четвёрочка, гитара.
Всё, сейчас.
Давай, открывай, открывай, открывай.
Открывай.
Я бегу.
Я, я бегу.
Я готов бежать.
Я готов бежать, бежать.
Готов.
Я очень сильно, очень быстро обосравшись.
Это я. Это я. Это я. Очень мне...
Страшно.
Было, но уже нет, потому что все в порядке, мы уж пришли.
Вот же как он меня достал, честно.
Самый противный монстр из всех.
Остальные, они как-то тебя чуть-чуть беспокоят, потом как бы оставляют тебя в покое.
А этот прям запарил, закумарил.
Вот серьезно.
Так.
Окей.
Ага.
Тык-тык-тык-тык-тык.
Там что-то это... Я слышал тык-тык-тык.
Это ж не мои шаги были.
Правильно?
Или неправильно?
Ага.
Что здесь такое?
Вообще здесь обычный погреб, наверное, какой-то, да?
Ну да, что-то такое.
Не очень, не сказал бы, что прям очень интересно на это всё смотреть.
Оказалось, какие-то звуки.
Страшные звуки, ребят.
Так.
Окей, где мы?
Ты недостаточно стараешься, говорит Рокси.
Так, а Рокси это кто, напомните мне?
Это лиса?
Лиса это Фоксина.
Бедная Рокси.
Кто здесь?
Ты от меня не спрячешься!
Вот ты стрёмная, Кейси!
Грегори.
Нет!
Грегори, беги!
Рокс идет за тобой?
Кейси, я в порядке.
Я нашел место, чтобы спрятаться.
Отключи узлы.
Как ты запарился на узлах?
Поторопись, я бы тебе язык на узел завязал бы уже.
Так, если честно, понимаешь?
Ладно, хорошо, отключу узлы.
О, гляньте, еще игрушечка.
Давай, берем.
Берем, давай.
Сюда вот вроде бы нельзя, или... Сюда я пришёл.
А!
А!
А, погодите, погодите.
Погодите.
Ой!
Всё, я снял.
Я снял, я ничего не знаю.
Ничего не знаю, я снял маску, всё в порядке.
По-моему, я возвращаюсь обратно, нет?
Ой.
О!
Грегори!
Нужно попасть туда.
А чё тебе Грегори, чё тебе Грегори?
А, понятно, вот начинается, начинается геморрой, да?
Ой-ёй-ёй-ёй-ёй, какой же геморрой.
Так, ну поехали, чё, вот.
Пока можно снять, в принципе, и так пробежать.
Видно, видно куда идти в целом, поэтому чё париться.
А, вон, портрет.
Портрет этой Рокси, это кошка, оказывается, да?
Вот он по-любому, этот портрет, вот будет одним из дочерних узлов.
Я даже в этом не сомневаюсь.
Маска опять не снимается!
Да что ж ты будешь делать-то, а?
Шо ж ты это, как его, клей ПВА там, что ли, приклеил к своей роже?
Куда вообще?
А?
А чё мне делать тогда?
Э, алё, а чё мне делать-то тогда?
Да подашь!
Подожди!
Е, использовать, использовать.
Вот это сейчас подымется или что?
Что-то будет?
А, а, а, а, а, вот что.
Вот эту фигню нужно, да?
Так, хорошо, я снял маску.
Сейчас мы вот этот очередной дочерний... Нет, не дочерний.
Блин, да вы все здесь, что ли?
Так, иди гуляй.
Это чика, по-моему, да?
Да чиканутая совсем, иди отсюда.
Вот правильно, давай, давай, давай, давай.
Давай, давай, давай.
А, вот она, видите, как сразу... Подожди, а чего я застрял?
Я в чем-то застрял.
Все, она исчезла.
Вроде бы.
Вроде бы она того самого исчезла.
Ладно, давай, короче, бизать.
Бизать задатерним узлом.
Бизать давай.
Вот это да?
Окей.
Окей-окей-окей.
Глаза!
Серьезно?
Фу-фу-фу, мерзость-мерзость.
Сюда что ли идти?
Вроде не могу.
Я не знаю.
Я не знаю, ребят.
Я вот тут вот, конечно, на этом сейчас мои полномочия будут, наверное, все, я так чувствую.
Ох, понятно.
И что делать?
Мне его обойти как-то?
Оббежать его тут по кругу или что?
Придурка.
Они вдвоем здесь.
Смотри-ка.
Мне нужно подбежать туда.
Там такая катушка стоит.
Если я ее трону, я смогу снять маску, правильно?
Где, кстати, гличтрап?
Ой.
Чё, прям так ходит, что ли?
Она прям так ходит, смотри-ка.
Да беги же ты!
Чувырло!
Давай, оббежим его потом.
Как мне туда попасть?
Я не понимаю.
Давай, резко назад.
Вот туда вот надо, вот к этой штуке.
Так.
Сейчас я это сделаю, и всё, и хорошо.
И можно снимать маску.
Вот, вот здесь можно пролезть же, да?
Или нельзя?
Слушайте, может и нельзя, не знаю.
Ну что происходит?
Ну как мне туда попасть-то?
А, ну тут, наверное, так можно пройти, в принципе, нормально.
О, опять придется вот этой штукой воспользоваться, да, потом я чувствую.
Припрется этот крендель.
Не даст мне нормально снять, короче, маску.
Правда ведь?
А, во-во, да, использовать давай.
Вот сейчас вот я прям чувствую, вот.
А прям обратно надо будет бежать.
Да, да, да.
Вот сейчас вот обратно побегу.
Сейчас это дело использую, да.
А нет, смотри-ка.
Нифига не хочет.
Отключено 3 из 4.
Ладно, давай 4 сразу искать.
Миссинг пропал.
Это Грегори, да, я так понимаю.
Грегори у нас миссинг, собственно.
А вон он уже где.
Вон он уже где хочет.
Сейчас он меня поймает.
Ой, сейчас он меня поймает.
Ой, мама.
Ой, жопа-то какая.
Или она меня сейчас поймает.
Ну, куда это ведет, я не понимаю.
Ну, что за игра такая?
Она прямо издевается надо мной.
Она прямо надо мной издевается.
Успею, нет?
Успел.
Давай, давай, давай.
Туда, туда, туда, туда.
Туда, туда.
Маска, кстати, не снимается упорно.
Вообще невозможно.
Никак невозможно добраться.
Попробуем.
Я рисковый парень.
Так, хорошо.
Окей.
Подождите, а где вообще вот эта вот отключалка этого говна?
Где она?
Чтобы маску можно было снять.
Вот, я отключил и сразу сюда бегу, бегу, бегу.
Прям, прям стараюсь.
А, вот, смотрите, что у нас есть.
Рокси, Чика, ножницы и глаз.
Да?
Хорошо.
Попытаемся найти.
Где?
Какая?
Рокси, Чика, ножницы.
Вот это вот в начале.
Правильно?
Да, потом Чика.
Это у нас камера номер 3, если я не ошибаюсь.
Да.
Ножницы это камера номер 4.
Камера номер 4.
И глаз это, наверное, камера номер 6.
Ну, чисто по логике, да?
Вот.
Сделали.
Так, я могу там теперь пройти, да?
Ага, ну давай.
Слушай, интересно, интересно.
Сложный челлендж тот еще, но интересно достаточно.
Так, все, давай.
Включаем.
Я, кстати, могу и маску вроде снять, да?
Ой, мамочки.
Зря, наверное, лучше одеть пока.
Ой.
Так, да-да-да.
Вот-вот.
Эй, сними!
Ай, ты откуда вылез вообще, чертила?
Короче, сейчас я отключу этот дочерний узел и попробую вот в эту сторону пойти, например.
Ну, давай вместе, чё, давай.
Не вопрос, в принципе.
А чё, она улеглась тут?
Чё-то улеглась, погодите.
Может, на толкан можно сесть?
Наверное, зря я за ней пошёл, да, у меня такое ощущение?
Не, ну, по идее, мне хочешь, не хочешь, а надо вот здесь пройти, да?
Ну, прям надо.
А как, а что я буду делать, правильно?
Где крокодил тут напал?
Ну, я бегу назад, я не знаю.
Наверное, назад и надо же, правильно?
Это же логично предположить.
Потому что там же основной узел-то где-то там сзади и находится.
Должно сработать.
Правильно?
Все отключено у нас.
Поехали.
Так, значит, смотрите.
Вот такая тема.
Потом здесь, наверное... Ну, я не знаю.
Вот так вот как-то и здесь так все, короче, пойдет.
Узел безопасности взломан.
Что это?
А дверь открылась, типа?
Она была закрыта, я не помню.
А-а-а!
Не надо.
Не надо, не надо вот этого вот мне говна, пожалуйста.
Смотрите, какой коридорчик, какой узкий.
Да-а-а, слушай, как... Вот вся игра это сплошная извилистая кишка, просто дикая какая-то.
Оу.
Туда можно как-то пробраться-то?
По-моему, не очень, да.
Но мы слышим, что кряхтит здесь что-то.
То, что здесь что-то кряхтит, мы явно слышим.
Так, а это, получается, Дикий Запад у нас.
А кто у нас ковбой Дикий Запад?
Это Рокси, да?
Она у нас ковбойка, типа, крутая.
Я просто хз, их лор, я не очень знаю его.
Да.
Так.
Куда я пришел?
Да еще приперся.
Слушайте, тут запутаешься, понимаете?
В одной маске тебе можно пройти, в другой маске тебе нельзя пройти.
Это просто обалдеть.
Это игра, это прям, да.
О, вот оттуда я пришел, да, я все время должен был попасть сюда, кажется.
Ясно, ясно, понятно.
Ну давай, окинем взором, не окинем.
Не могу надеть, не могу маску надеть почему-то.
И здесь не могу надеть.
Тогда просто пробегаем.
Какие вопросы?
Раз не могу, значит просто пробегаем, почему бы и нет.
Вот сейчас вот эта дверка вот у нее, оп.
И дальше пошли.
Подозрительно тихо.
Надеюсь, я не опоздала.
Ой, ой, как медленно.
Ой, как мы не торопясь вообще.
Как будто мы старуха, там радикулит тысячи лет.
Прям вообще еле-еле сползаем.
Ой, а как интересно.
Какой увлекательный сейчас геймплей пошел.
Сейчас может какой-то будет момент.
О, видите?
Я как раз хотел сказать.
Может что-то будет написано или... Чика?
Ой, блин, это не Чика.
Монтир?
Иди отсюда Так, вот, надо взломать, короче А мы идти будем?
Будем А, он вот как Ха-ха Я тебя понял, дружище Короче, мне надо быстро вот на эти запрыгивать, да?
Он сразу такой слышит И по воде, по воде бежит, да?
Так, давай, поехали Значит, зарядите все Ну, это понятно, что зарядите все Сейчас я попробую Так, давай
Ой, вот дичь какая, а. А, я еще могу на ключ, смотрите, я могу никуда не светить этой стрелочкой, понятно?
Вот еще какая есть тема.
Наконец-то, все, вот я пока этого не заметил, мне было сложнее, конечно.
Все, мы открываем дверь и продолжаем тут ползать, видимо, по этим.
Быстрее залезай давай.
Так, все, плывет, плывет, плывет.
Акула наша страшная и жуткая.
Я, кстати говоря, не могу надеть, если что, маску.
Может быть, мне бы это помогло, не знаю.
Да лезь давай!
Да ты что издеваешься?
Что-то кривое управление такое.
Так, она там, там, да?
Хорошо, я понял.
Я должен это сделать в воде?
В воде я это должен сделать?
Вот здесь я встану сейчас и...
Так, давай-ка ты отсюда пойдёшь, а?
Родной.
Не надо.
Не, вот, ну не надо.
Ну чё ты?
Ну чё тебе надо?
Вот правильно, вот туда вот и петляй, пожалуйста.
Так, короче, ладно, давай, поехали.
Сейчас разберёмся как-нибудь.
Давай.
Блин, ну это кошмар, я не справлюсь с этим же, наверное.
Так, вот, вот, ну-ка.
Неплохо.
Я уж думал, что не получится, на самом деле.
Давай, только ты сама залезь, пожалуйста, чтобы я там не запутался.
Чего?
Нет.
Ага, ага, видал?
Видал как, да?
Вот будешь теперь знать.
Будешь теперь связываться с Декартом.
Декарт безжалостен и беспощаден.
Так, слушайте, ну игра интересная, я на самом деле скажу.
Игра такая прикольная достаточно.
Душноватая местами и некоторые локации сильно гумозные.
Это да.
Но в целом такой процесс не безинтересный, я бы сказал.
Да, в целом прикольно.
Мне нравятся вот эти аниматроники с их разнообразными способами испортить мне жизнь.
Мне нравится, как он сейчас красиво полыхнул, просто заискрился.
Это тоже было очень приятно наблюдать.
Так, и что мы можем наблюдать сейчас?
Что мы можем наблюдать сейчас?
Ой, блин!
Что-то страшное, да, наверное?
Я не могу надеть маску, если что.
Не надевается до сих пор.
Уже давно.
Но ничего страшного, бежим, значит, так.
Сколько еще, интересно, дочерних, сыновьих и прочих узлов нам надо будет открыть?
Делайте ваши ставки, господа, я не знаю.
Грегори, я добралась до гоночного трека, да ладно?
Ой, как быстро.
Может удастся поймать сигнал, если зайти поглубже, подальше.
Типа вот сюда вот, да?
Что это?
А я, кстати, все еще в маске хожу, и зря, наверное.
О-о-о!
Кейси!
Кейси, Кейси, это ты?
Грегори, как ты изменился?
Вау.
Ой.
А ты где вообще?
Где ты там трындишь?
Ты в голове у него сидел, да?
Ну, прикольно, слушайте, Грегори великий хакер.
Он там подсоединяется там идеально ко всему, что можно и нельзя.
Так, мне вот сюда, да, я так понимаю?
Что?
Простите.
Я вас не понял.
Всё, мы гоночного трека, ребят.
Мы добились этого, мы пришли.
Я не знаю, сколько ещё игры длится, но, наверное, уже ближе к завершению, да?
Так, давай, поехали.
У нас получается всего-то... С какой скоростью они?
Примерно равномерно, да?
А, то есть, ну тут мне надо как-то, извините, как-то их так дотянуть, чтобы один и второй... Пока этот будет, этот будет очень долго, да, типа?
Потом получается вот так, вот оно вот так, да, вот будет издеваться.
А, не, нормально, смотрите, пошло, пошло, поехало.
Всё получилось.
Поднял, да, эту?
Срань, наверное.
Ты правда думаешь, мы тебя не найдём?
Да думаю, вряд ли.
Я вот, видишь, как спрятался-то хорошо.
Так, ладно, хорошо.
Мне надо, короче, её куда-то подальше, да, наверное.
Интерком.
Давай, иди.
В четвертую камеру, например, я не знаю.
Я не знаю, куда тебя надо по сюжету отправить.
Ой, тихо-тихо-тихо-тихо.
Ага, вот, постояла немного, отошла, а я зато прошел дальше.
Правильно же?
Могу я тут пройти?
А я же не знаю, куда мне надо, кстати.
Смотрите, ее очень долго надо, наверное, подзывать.
Она идет, она очень неторопливо, но идет.
А теперь, смотрите, беру и вот здесь.
Зову, зову.
Сейчас она дверь откроет, да, наверное?
Давай, Рокси.
Ну, давай, Рокси, ты сможешь, я знаю.
Ты справишься с этим.
Родненькая моя, давай, давай.
Ну, давай, наконец-то.
Наконец-то, господи, сработало.
Так, хорошо, и что дальше?
А дальше я, короче, должен выйти.
Не ори.
Я должен выйти, и сейчас она обратно вернётся, когда поймёт, что там нет никого.
Потому что она ушла вперёд куда-то, кстати.
Она могла, в принципе, она могла.
Могла и вперёд уйти.
Окей.
О, хорошо.
Посветлее, что ли, стало после этого.
Грегори, ты не можешь прятаться вечно?
Чё тебе надо от Грегори?
Ты можешь отстать от детей?
Она еще не успела его найти, нужно ее опередить, да?
Сколько у меня уже этих игрушек?
Я просто игрушечный магнат какой-то.
Так.
Тихо-тихо-тихо-тихо.
Тихо-тихо-тихо.
Так, что у нас тут есть?
Так, у нас тут что?
У нас тут что?
Ну-ка.
Иди-иди-иди давай.
I'm so scared and alone.
Просто капец, ты вообще, ты не представляешь себе.
И scared, и alone, и все на свете, да.
Сейчас же гличтрап этот еще придет, наверное.
Вот, давай, давай, молодец, молодец, молодец.
Марко Поло!
Поло Марко!
Иди, иди, бодренько, бодренько, иди.
Сволочь уже пришла, давай быстрей!
Открывай дверь!
Дверь открывай.
Всё, молодец.
Так, выход.
Снимаем, снимаем быстрей.
Успел.
Я чётко всё сделал.
Я вообще красавчик.
Я жёсткий тип.
Теперь мне надо, правда, поторапливаться.
Наверное.
Потому что она сейчас будет возвращаться этой дорогой же, правильно?
По идее так.
Так.
Ага.
Всё.
Эту дверь... Вот эту дверь она мне пробила.
Отлично.
Сохранили.
Ну, видите, всё, расправляюсь я с испытаниями.
Нормально.
По большому-то счёту.
Хорошо всё.
Всё пучком.
Тихо.
Чё случилось?
А!
Что это?
А чё было?
Я даже не понял.
А чё это было?
Чё поехало на меня?
Да, да, вот.
Просто она сейчас на меня поедет, да?
Все?
Это все?
Это все испытания?
Окей, ладно.
Как-то это было негуманно.
Не по-христиански вообще машинки тут все ведут.
Надо отметить.
Вот, вот так.
Все, открываем.
Верни мне мои глаза!
Пусти меня!
Пусти!
Такие глаза.
Женщина, ты спятила, что ли, совсем?
Я ошибка.
Да я согласен, как бы.
Ошиблась немного, говорит.
Упс.
Попутала.
Я на гонках, Рокси.
Ответь.
Слегка быканула, говорит.
Сорян.
Да, я могу ответить.
Что случилось?
Похоже, что здесь.
Все обрушилось.
Что-то вырвалось из-под земли.
Помехи.
Уничтожило все, я не могу выбраться.
А чё так медленно хожу, как инвалид?
Похоже, мне придётся ходить за подмогой, вызвать полицию.
Что?
А как это может помочь?
На это нет времени.
Ладно.
А далеко ещё?
Где ты?
Место просто огромное.
Там внизу провал под гоночным треком.
Под горочным треком.
Как мне туда спуститься?
В этой области действует защитная блокировка.
А, вот сюда.
То есть здесь не действует Ваня?
Чтобы спасти своего друга, тебе придётся отключить ставшиеся узлы безопасности Бонни и Фазербласт.
А, понятно, ещё два места таких, да?
Я понял, ещё два гумозных места и игра кончится, наверное.
Ну ладно, давай Бласт и Бонни, Фази, там ещё что-то.
Фази, Бонни сейчас сделаем, наверное.
Поехали.
Могу я это делать?
О, смотри.
Ну, давай мы тебя, ладно, так уж и быть, освободим от твоей злобной и несчастной участи, да?
Фредик!
Смотри, какой хорошенький.
А, фиг его знает.
Что-то он тут поменьше, поменьше стал.
Что-то скукожился Фредик, скукожился, да.
Ну, ничего, бывает.
Ладно, побежали, давай.
Сюда мне, правильно?
Не, что я пока?
Пока лучше не бежать.
Здоров.
Будешь нападать на меня?
Не будет.
Да включи батарейку-то, что.
Так, эм, ага, давай сейчас, сейчас откроем.
Тихо, тихо.
Так, ну, слушайте, Монти на меня уже не нападет, а Чика вот еще может, и Рокси может, понимаете, они все могут.
Хотя нет, Рокси сказала, что она ошибка, заорала, верни мне глаза.
А, здесь нельзя пользоваться маской.
Давай, страница из комикса.
Не знаю зачем, но пусть будет.
Сюда.
Боже, сколько всяких коридоров, каких-то путей.
Офф-лимитс.
Нельзя, говорит.
Нельзя, говорит, понимаете?
А я считаю, что можно.
Пролезай, чего?
Ты можешь пролезть, я верю в тебя.
Только тогда с приседом.
Ну ладно, с приседом так с приседом.
Мне и с приседом неплохо.
Ой-ой-ой.
Где же наши узлы?
Мой свои лапки.
Это правильно.
Это правильно, на самом деле, да.
Тут хочется взять всех этих аниматроников и промыть им хорошенько и лапки, и вообще все на свете.
И рожи их поганые.
Так, это что у нас?
Что за такой товарищ?
Вот здесь наверняка узлы, да, вот сейчас вот будут.
Я прям чувствую, сейчас будут эти провода опять эти дурацкие.
Эх, без этого ж никуда.
Но это я не в ту сторону пошел.
Смотрите, цена меню тут, меню тут.
Мы уже как бы в здании самой пиццерии, наверное, да?
Прям классический ФНАФ.
Правильно я понимаю или нет?
Вот здесь Фокси раньше была, наверное, да?
Так, что, куда провода ведут от этого?
Вот, провода, короче, бежим.
Прямо туда, да, надо пробежать.
Через весь вот этот хлам, конечно же.
Итак, это не то.
Итак, это нифига не... Ну что-то будет.
Здесь я, наверное, так могу пройти, да?
Да, здесь я и так могу.
О, кстати!
Это чё?
Аномалии, не аномалии, нет?
Ой, там какие-то бегают какие-то паразиты.
Как эти, смотрите, с кибиди-туалеты бегают.
С кибиди-туалеты во ФНАФе там бегают, понимаете?
Ясно.
Ну, почему бы и нет?
Я, кстати говоря, могу Интеркон призывать их куда-то, может.
Может, их надо призвать?
Подождите.
Скибиди-туалеты должны мне помочь, наверное, да?
Ну-ка.
Реально, посмотрите, прутся куда-то.
Прутся.
Пусть пока там стоят.
Я не знаю.
Я пока не понимаю.
Мне надо обстановку разведочную понять.
Так.
Наверное, это, кстати, этот узел, да?
Нет, это не узел, дружище.
А кто у нас узел?
А вот у нас узел идет.
И идет, и заворачивается.
Кто они вообще?
Они похожи на диджеев.
А, пацаны.
Это я вас сюда направил, да?
Вот это я дурак.
Зря, наверное, я это сделал, да?
Ну, слушай, они миленькие.
Ой, привет.
Мы будем дружить, да?
Еще как, еще как будем, еще как будем дружить, конечно.
Так, все, здесь вроде пусто, да?
Здесь вроде пусто, можно спокойненько разряжать вот это говно.
Смотрите, я нашел, вот дверь, но, но она не открывается.
А, ну конечно она не открывается, тихо, так, что, что за звук?
Давай, короче, сейчас, сейчас справимся.
Блин, тут уже четыре нужно соединить.
Ну, это же кошмар какой-то вообще.
Давай, наверное, до конца дойду.
Вот этим, наверное, до конца дойду.
Потом возьму вот этот.
Да?
Вот, скорее всего, что-то в этом роде надо сделать.
Да, вот так вот протяну.
Потом вот этот вот протяну.
И дальше сейчас вот этот быстро должен заполниться бы.
По-хорошему.
Да!
Ну, прям там на тоненького там прошёлся, конечно-то.
Так, все, мы залезаем.
Опять, что ли, отвлекать кого-то от чего-то?
Подожди, а как я здесь тебе... Я не могу маску тут надеть даже.
Здесь надо, наверное, аномалию отключить или что-то.
Нет.
Пацаны, смотрите.
Так, опять сейчас пацанов перенаправим.
Сейчас они... Ну-ка.
Сюда, может быть, они пойдут, нет?
Да, видишь, куда-то намылились, намылились.
Что-то я их как-то не туда, наверное.
Ну...
Смотри, пошли, пошли, пошли.
Пошли, пошли куда-то.
Куда-то поползли.
Сейчас, может быть, они там... Я их где-то запру и все.
Все дела, наверное.
Так, все, у меня, ребята, нету маски по какой-то причине.
А я знаю по какой.
Мне надо вот эту вот штуку такую вытянутую найти.
Это я, короче, я их загнал же куда-то там в центр за автоматы, за эти игровые.
Вон они.
А сам я сейчас должен нажать...
А где было?
Я видел даже.
Я даже это видел.
Вот она, вот она, да, вот она.
Вот эта хренатень сейчас.
Все, и теперь можно искать спокойненько.
Ну, может, не очень спокойненько, потому что эти черти еще здесь.
А-а-а!
А-а-а!
Блин, что за фигня?
Алло!
Слышь, дает морда твоя диджейская.
Грегори, are you there?
Давай, где там?
Грегори, are you there?
Давай, сейчас мы им устроим.
Грегори, are you there?
Говорю, Грегори, давай.
Где вы там ходите?
Вот и молодцы все.
Давайте-ка, ребятки, мы не будем тут торчать все.
Ну что же это за дела-то такие-то?
А?
Что это за ужас?
Ладно, смотрите, всех выманил.
Сейчас просто мимо пройду и все.
Вот один тут только придурок.
Блин, вот что тебе надо, а?
Вот что ты встал тут?
Вот тебе сильно было надо тут стоять.
Вот давай мимо пройдем его, проползем сейчас.
Блин!
Вот это жестко!
Я думал получится!
Смотрите, а сюда пролезу сразу?
Просто интересно.
Да, пролез.
Нормально.
Ой, там еще пацаны.
И эти за мной сейчас побегут, наверное, да?
Ха!
Но это, наверное, зря.
Потому что тут какой-то свой дочерний узел, а там, наверное, свой.
Вон, здесь тоже можно, короче.
Да, здесь тоже можно их как-то отвлекать.
Так, ну надо посмотреть обстановочку.
Понять ее.
Так, здорово.
Ага, вот туда вот мне надо пройти, но для этого мне надо их, конечно, выманить.
Ага.
Интересное место.
Я не очень понимаю, что это за место на самом деле.
Где, где они?
Они где-то выползли и ни черта не понятно.
Смотрите.
О, слышу.
Прутся.
Давай вот сюда вот.
Я попробую их вот сюда, короче.
Это, оказывается, прямо здесь, да?
Да, это, оказывается, прямо здесь.
Ну, зато можно пройти теперь спокойненько.
Да?
Вроде можно.
Вот эту фигню вот эту нажать.
Давай.
Нажимаем, используем так.
Где у нас эти узлы эти дурацкие?
О, наконец-то!
Вот чего-то добились.
Все, хорош.
Это два из четырех, правильно же.
Они, кстати говоря, деактивированы теперь вроде бы.
Да?
Или нет?
Да, смотрите, они не двигаются, они уснули.
Я отключил это говно, и они вроде бы уснули.
Вот куда-то сюда я их тогда привлек.
И здесь вот, вот эта штука была, я на камере ее видел.
Ну-ка давайте, давайте взламывать.
Так.
Ага, заполняем по максимуму.
Вот, вот, вот так получается.
Все, открыл.
Уфлимец.
Что у нас там дальше?
Тут эти мерзотные диджеи тоже ходят вот в этом месте.
Я помню, конечно.
Они прям там и топчутся, понимаете?
Они прям там и топчутся.
Их надо выгонять.
Все, я разобрал.
Я разобрал это место, с которым мы, в принципе, начинали.
Грегори Арюдер.
Давай, вот сюда вот встаньте куда-нибудь.
Я мимо пройду и туда...
Смотрите, как они дергаются.
Оп, такие.
Gregory, are you there?
Потом опять.
Оп, Gregory, are you there?
Мне нравится.
Ну все, вот теперь они здесь встали.
Ну куда ты назад ползешь?
Черт, гали мы.
Ты слышишь Gregory, are you there?
Или ты не слышишь Gregory, are you there?
Все, Gregory, are you there?
Все, давай.
Теперь проходим.
Пробегаем, я бы даже сказал, наверное.
Вон туда мне.
Вон туда мне куда-то, да?
Где здесь это говно?
А!
Откуда оно там прыгнуло?
Объясните мне!
Прямо здесь они...
Вот я ещё раз для верности это делаю.
Я отключаю фонарь, я просто ухожу.
Вот они стоят.
Всё хорошо, казалось бы.
Я иду.
Я иду себе, иду, как говорится, вот сюда.
Правильно?
И сейчас какое-то чмо на меня нападёт.
Вот откуда оно возьмётся, я не понимаю.
Но оно нападёт 100%.
Вот я уже слышу.
Ну-ка давай.
Использовать.
Успею, может быть, нет?
Ладно, я успел.
Я успел, и они напали, понимаете?
Вот как?
Ну что это за бред?
Ну почему это происходит, блин?
О, подождите, ну они, смотрите, они, короче, разблокированные тут стоят.
Я в каком-то другом месте уже.
То есть, походу, сработало, да, это типа?
Это считается.
Окей, они на меня напали, но при перезагрузке это считается.
Так, хорошо, что у нас еще есть?
О, еще глазик.
Нифига, как быстро я нашел.
А, я его уже, блин, я его уже сделал, да, отключил.
Ну, три из четырех, все, да, справился, действительно.
О, вот, смотрите, смотрите, красный провод.
Так, красный провод.
Куда он ведет?
Ага, во, нашел.
Нашел следующий узел, ребят.
Блин, ты серьезно, что ли?
Ну, какие же вы черти, а?
Ну, вы видели это.
Так, ну, вроде сейчас все нормально.
Я иду за этим проводом.
Вроде бы тут какой-то опасной опасности я не наблюдаю.
Туда куда-то говорить, да?
Так.
О, боже.
И чё?
А, подожди, а как?
Я чё, прям сейчас возьму вот за эту фигню встану и мне нормально будет?
Меня же никто за это не прибьёт.
А, здесь, наверное... Ну, подожди, давай-ка сниму, во-первых.
Во-вторых, здесь, походу, надо... А, вот они.
Это вторая камера, да, на них смотрит, значит.
Так, сейчас.
Вторая вот здесь.
Третья, четвёртая.
Gregory, are you there?
Понятно.
Попробую так.
Gregory?
Например, и сразу отхожу, да?
И сразу отхожу.
О, попёрлись, попёрлись.
Смотри, смотри, попёрлись.
По-моему, вышло.
По-моему, я их это, отвлёк маленечко, да?
Так, и сейчас, а мне вот туда вот, да?
А мне-то, а мне-то вот сюда, не знаю, бежать не хочу.
Они сейчас услышат ещё меня, не дай бог, да?
А мне это нафиг не на...
Ничего себе размерчики какие.
Тут все как-то побольше надо отметить.
Все, узел взломан.
Игра сохранилась, кстати.
Они все сдохли.
И я могу возвращаться туда, куда мне надо.
Проблема в том, что я не помню, куда мне надо вообще.
Я уже забыл, если честно.
О, пришел.
Я по кабелям прибежал назад.
И вот, короче, это место.
О боже, не могу поверить, эти сраные диджеи, ребята, это самая лютая дичь, с которой я сталкивался вообще просто в этой игре.
Так, давай теперь, сейчас кусок пиццы, это мы так.
Здесь, смотрите, как вот так получается, а здесь вот так.
Ой, сорвалось я.
Все, узел взломан.
Так, теперь надо срочно снимать это говно.
Потому что... Или не надо?
Может и не надо.
А че взломано-то?
Че тут взломано?
Мне куда идти-то?
И сюда нельзя.
Че я сделал-то?
Смысл-то какой был во всем этом?
А, на сцену, на сцену.
Так, ну-ка давай.
Хорошо, всё.
Здесь вот уже можно... О, здорово, приятель.
Здесь уже можно снимать, одевать маску.
Всё отлично у нас, ребята.
Так, давай.
Сняли, одели, сняли, одели.
Вот эта игра мне теперь будет дурдом устраивать, конечно, с этими масками, да.
Я так чувствую, предчувствую, да.
Её опять одели, что ли?
Опять одели, что ли?
Отличная работа.
Эта вентиляция ведёт прямо к фазербласту.
Какая вентиляция?
Никаких вентиляций.
Забираюсь, она рушится, что-то выскакивает.
А, вот это.
Это самый короткий безопасный путь, фазербласт, ну если хочешь, можешь спуститься туда, да, нормально уже.
Уже нормально, сейчас меня эта штука высадит, и все будет хорошо.
О, смотри, зеленое что-то там.
Воу, добро пожаловать в клуб прокачки вестибулярного аппарата, ребята, кто со мной?
Кто еще не блеванул?
Да, кайфуем, кайфуем.
Так, ну окей, все, мы едем, едем, едем, и что дальше?
Что дальше-то?
А?
какие-то ребятки.
Гличтрап, конечно же, естественно, со своей рожей.
Так, что у меня, опять очередная вентиляция, что ли?
Еще одна.
Здесь у нас ничего особенного нет.
Ну, давай ползем, бежим, ладно.
Так.
А что-то я слышу какие-то звуки, кстати.
На заднем плане там что-то шумит.
Маленечко.
Хз, хз.
Ну, чё-то шумит явно.
Так, ладно, короче.
Погнали, давай.
Оп, оп, оп.
Похоже, узлы безопасности в самом низу.
Ахах!
Ахах!
Где ж ещё они будут?
Ну, не здесь же.
Это ж обязательно надо в какую-то жопу-то залезть, да?
Чтоб узлы-то безопасности-то быть.
Бобер.
Какой-то Бобер.
Так.
Так.
Музычка.
Играет какая-то веселая музычка.
И какой-то Бобер тут, понимаете?
Так, ладно.
Вот сейчас, наверное, будет что-то самое геморройное.
Да, вот в плане поиска этих узлов.
Сейчас мы вообще обалдеем.
Потому что это, наверное, уже последний, да?
Он же сказал, нужно два еще узла и Грегори.
Он вроде так говорил.
Так.
Что мы видим?
Я ничего не понимаю, ребята.
У меня мозг ломается уже.
А, вот сюда вот надо.
Да, вот сюда.
Телепортанулся.
Во, нашел.
А что, всего два, что ли?
Два узла?
Два узла и найдем этого козла?
Неужели?
Не, ну не может так быстро это все закончиться, я не верю.
Во-первых, это два узла, они, наверное, такие вот.
Ноли с двух, ребят, ноли с двух, серьезно.
Хорошо.
Я не могу снять маску.
Я не могу снять маску, ребята.
Сейчас придет гличтрап и мне капец.
Понимаете, полнейший.
Вот туда тоже не могу попасть.
Где этот цилиндр этот, который снимает, помогает?
Где он вообще?
Он где-то тут есть?
Чтоб маску снять можно было.
Сейчас же припрелся-то чмо.
Можно, конечно, по-быстрому попробовать второй.
Сразу сделать.
Но оно уже здесь, понимаете?
Оно уже пришло.
Это что?
Использовать, да?
Наверное, придется просто очень быстро это делать.
И все.
Так.
Ух ты, нет?
Просто любопытно.
Так, смотрите.
У нас тут кусочки пиццы какие-то.
Ну, это так, наверное, да?
Так.
Потом...
Блин!
Блин, я... Сотри это.
Нет, сейчас.
Подождите.
Так, например.
Ну что это за бред?
Я не могу!
Во, вот так.
Взломал.
Так, а что, он меня сейчас съест?
Что, куда это?
А ты пройти не хочешь?
Тихо.
Спокойно.
Сохранился.
Сохранился.
Все хорошо у нас.
Ой, блин, она сейчас же... Фредди!
Фредди!
Фредди!
Ты в порядке?
Пожалуйста, работай, Фредди.
Ты же на моей стороне.
Я помню, ты был хорошим в начале FNAF Security.
Не, он не очень хороший.
Что-то Фредди оборзел совсем.
Что-то Фредди совсем борзый стал.
Попутал чё, приятель?
Мы ж друзьяшки с тобой должны быть, по идее, а?
Ты шо?
Ты на чей стол батон крошишь, ты?
Падла!
Ой, я не могу бежать, кстати.
Бежать не могу, не бежится совсем.
Я не понимаю, какая же она неповоротливая корова просто.
Она застревает во всем.
Я уже от этого устал.
Я бегу дальше, вот я стараюсь.
Стараюсь нигде не застревать, чтобы она своей жопой ни во что не врезала, а все равно врезается, понимаете?
Ты можешь идти вперёд!
Ну почему она не идёт вперёд?
Почему?
Скотт Коутон, что ты наделал?
Блин, почему у тебя вот эта твоя... Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
Вот сюда, правильно.
Всё вроде.
О. А ты не хочешь?
Молодец.
Вот, ингибитор!
Да это очень здорово, что тут ингибитор, но меня сейчас тут заингибируют по полной программе без всяких ингиби... Куда мне идти-то?
А идти-то мне куда?
Ай-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-
Серьёзно?
Ну, здрасьте.
Неловкая ситуация немножко, да?
Я посмотрел на него, а он на меня.
Я на него, а он на меня.
Ух, ух.
Сейчас искра пойдёт.
Не хочешь свалить отсюда?
Ну да, понятно, это безвыходное положение.
Надо сразу идти.
Иди вперёд!
Да, я понимаю, иди вперёд, давай.
Да не слушай, что он там орёт.
Быстрее давай, давай, вперёд, вперёд, вперёд.
Ну?
А?
Всё?
Какая красота.
Иногда эта маска прям рулит, надо отметить.
А дальше то чё?
А дальше, наверное, вот... Вот здесь надо вот открыть, да?
Ага.
Ещё раз надеваем, да?
Хорошо, хорошо.
Я так и буду одевать, снимать, надевать, снимать, да?
По мере надобности.
Сейчас ещё же гличтрап придёт, понимаете?
Этот говнюк.
Тебе чё надо?
Тебе что надо?
Ты что вылез?
Давай быстрей.
Беги!
Беги!
Быстрее беги, говорю!
Ох!
Ох, свет в конце тоннеля прям жесткий, да?
Так, ну подождите, я не знаю.
Мне, может быть, надо маску снять.
Я вот что думаю.
Может, маску надо снять?
Я даже не знаю.
Опа!
Я могу.
Я могу снять маску.
Так и сделал.
Хорошо, идем дальше по вентиляции.
Слушайте, вот это интересная сейчас фаза идет.
Вот когда вот не узлы искать, а убегать от них, вот это интересно.
Главное, чтобы она не застревала нигде.
Узлы искать поднадоело, а вот побегать так вот экстремально, я бы побегал.
Так, идет сохранение игры.
Вот это дверка, да?
Ух, спокойствие, да?
Только спокойствие.
На какой-то момент мы можем спокойненько передохнуть, наверное, да?
А-а-а...
Я извиняюсь.
А, во как.
По этому мусору залезть можно, оказывается.
Кейси, ты меня слышишь?
Наконец-то сигнал наладился.
Григорий, я отключила все узлы.
Сейчас я в гараже для вечеринок Рокси.
Далеко еще?
Почти.
Остался всего один узел.
Где?
Последний узел, Рокси.
Ты должна... Еще должна...
Отключи ее и спаси меня, спаси меня, Кейси.
Пожалуйста, так темно.
Да ее, наверное, какие-то аниматроники заманивают.
Нет там никого, Григорий.
Прямо что-то все это так подозрительно, на самом деле.
Последний узел.
А можно его быстро отключить?
Прямо чтобы вот раз, вот кнопочку нажал и все, и минус узел.
Можно так?
Можно или нет?
А то, как говорится, да, широк человек я бы сузил и выключил нахрен этот узел, да, вот.
И вот все, и все сразу, и все бы очень хотелось бы как можно скорее бы сделать.
Так, ну, ну я не знаю, ну я правда, я не знаю.
Я уже, я уже больше не готов, не готов я больше с узлами с этими, с узлами с этими козлами, да.
Уже, уже все.
Уже давай завязывать.
Вот с чем, с чем, а с этим давай реально завязывать.
Что за звуки?
Рокси.
Кейси.
С возвращением, да?
Какая добрая сразу стала.
Помню, да, помню.
Твой особенный день.
Я помню.
Твой особенный день.
А тебе еще нравится морковный торт?
Прошло довольно много времени с нашей последней встречей.
Если память мне не изменяет.
11 числа.
Я запомнила, потому что ты номер один.
Да ты меня сейчас... Ты забронировала место для вечеринки.
На этот раз твои друзья придут, я уверена.
Это развод, я чувствую.
Это все очень плохо закончится.
Но давай, хорошо, удерживаем, используем.
Так, что сейчас?
Кэсси.
А ты что делаешь?
А, так надо, родная.
Так надо, извиняй, конечно.
Вау, жестко.
Соедини голограммы.
Хорошо, первая готова.
А сколько всего?
Мне очень жаль.
Я обожаю морковный торт.
С днем рождения.
О, какая драма.
Прости меня, прости.
Все, до свидания.
То, что надо было, я сделал.
Это все на этом.
Родной.
Родулька, ты где там?
Грыгарюша.
Грыгарюша.
Водитель на меня смотрит.
Упорно очень смотрит.
Но мне это не нравится.
Я стесняюсь.
А, вот.
Тут открыто.
Блин, что я туплю-то?
Это был последний узел безопасности.
Мне удалось найти источник радиосигнала твоего друга.
Он под гоночным треком.
Внимание, ты покидаешь зону сети Вани.
Да?
Черт, это Вани этот.
В принципе, я без Вани обойдусь как-нибудь.
Обойдусь без Вани.
Может быть в зону сети Пети приду.
Мне может Петь поможет.
Ване не поможет.
Всякое бывает.
Кто-то помогает, кто-то не помогает.
Здесь уже нельзя достать маску.
Здесь я уже плачу почему-то.
плачу а мы же убили эту курицу ну я не знаю то такая трагедия в принципе мне как-то все равно если честно мне как-то все мне главное чтобы мне не пришлось больше узлы разворачивать вот эти вот это я конечно да это я конечно не очень кейси опять плачет да шо ж ты будешь делать да она в лучшем из миров она там кексы жрет в районе матроников нормально все так
Сейчас.
Из какой, из какого мы выйдем?
Двери.
Из какой двери мы выйдем?
А ну не реви.
А ну не реви.
Я кому говорю не реви?
Я не ревую, и ты не реви.
Тихо.
Так.
Ой.
Ой.
Что-то подгружается, что-то подгружается, по-моему, да?
Блин, сейчас истерика будет, наверное.
Можно, может, выходить?
Старт.
Написано старт.
А, вот и старт.
Все, стартанули как следует.
И куда ж я пришел?
Это я походу вообще в дикое подземелье, да, зарулил?
Вау.
Вот это интересно.
Так, ну давай.
Внимательно пройдем, осмотрим.
Вот это мы уже реально близимся походу к завершению, судя по всему.
Сейчас от кого-то еще побегать надо будет, от Фредди.
От Фредди еще побегать, наверное, под конец.
Скорее всего.
Будем бежать и рыдать.
Рыдать и бежать, понимаете?
Так и будет.
Так и будет, по-любому.
Что с тобой не так?
Вот что с тобой не так опять?
Вот скажи мне, вот ты издеваешься надо мной, да?
Кто тут прорубил эту дорогу в будущее, конечно?
Это дедушка Ленин прорубил дорогу в будущее?
Проход прокопал или что?
Так, окей.
Чё это тут вообще происходит?
Вау.
Это локация.
Мне вот эта локация напоминает одну гумозную локацию из контрола.
Из игры такой.
Кто знает, не знает.
Прям напоминает.
Чё, мне прям плыть?
Да, прям плыть по этой жиже.
Не-не-не-не-не, ну давай же.
Турацкий фонарик.
Да ладно, тут и так грибы вон светят вот эти.
Или что это?
Сталактиты, сталагмиты, всё это говно.
Ну, светят и нормально, в принципе.
Мне видно куда.
Мне вон туда вот надо.
Вот, где вот лампочки горят.
Ну всё, фонаря нет, маски нет, ничего нет.
Сейчас будет что-то такое, что весь мозг мне, что называется, растрясёт, понимаете?
Просто.
О!
Ну давай, это у нас комикс.
А, это фазжетон.
Что мне с ним делать?
Так.
Куда платить здесь?
Куда чё платить фас-жетонами-то?
Та-да!
Ещё один.
А, понятно.
То есть я сейчас буду набирать, что ли, и потом в автомат засовывать какой-то?
Я конфетный кадет!
Берите конфеты у меня.
Конфеты, конфеты целый день.
Каждый день.
Конфеты, конфеты.
Вот ты, конечно, гадость та ещё.
Я теперь конфет хочу.
Сейчас я расскажу тебе историю о маленьком мальчике, который жил со своей мамой в хижине в тёмном лесу.
В лесу обитало чудовище.
Но мама поймала его и заперла в подвале.
Всё?
А, понятно.
То есть ты мне намекаешь на то, что сейчас в подвале какое-то чмо на меня нападёт, да?
Понятно.
Ну, я думал, мне конфету дадут, а мне вот эту гумозную историю рассказывают.
Ну, ладно.
Видимо, конфет я не дождусь.
А что поделать?
Такая жизнь.
Жизнь такая, ребят.
Проходим сюда.
Куда теперь?
Сюда, да?
А почему тут кругом горелки?
Прямо как в духовке.
А мы в духовке и есть.
Из нас сейчас испекут кекс, я чувствую, скорее всего.
Эта дверь открывается?
Да, открывается, смотрите.
Но толку от этого никакого нет, да, мне сюда.
Ой, слушайте.
Нет, один геморрой еще у нас остался, ребята.
С масками мы уже все, да.
Получается, с фонарями уже все.
Но вот здесь, конечно, нам придется, да.
Вот хочешь не хочешь, а придется, да.
И вот сейчас вот это до конца пойдет.
Я думаю, как раз оно вровень будет практически только вот тут вот еще, да.
Ты что, издевается?
Одно сделал, другое утекло.
Другое сделал, третье утекло.
Ну что ты будешь делать?
Давай сразу спрыгиваем, короче.
Все, это пошел фаст тревел.
И что я здесь?
А, вот, смотрите, еще куда-то слез.
Еще куда-то слез.
Можно еще тут проползти.
Вот это да.
И не страшно этой девочке заниматься всем вот этим.
А, я могу, смотрите.
Протоколы безопасности отключены.
Продолжить, да?
Чего?
Мыксис написано.
Уйди отсюда нафиг!
Со своей мордой!
Отстань от меня!
Ты-ты-ты запарил!
Давай, засасывайся!
Во, да, вот, правильно.
Вот, дайте ей дорогу.
Ага.
Грегори!
Ты меня слышишь?
Дурацкая дверь закрыта.
Похоже, кто-то забетонировал.
Как убрать?
Как убрать бетон?
Тут, смотрите, здесь даже времени довольно много, на самом деле.
А, нормально, сейчас пройду.
Вот и все.
Грегори.
А ты в порядке, Грегори?
Грегори, как твои дела, Грегори?
Грегорюнчик.
Грегорушечка, родимый мой.
Так.
Что-то это... Вот тут фонарик бы не помешал.
Ты спасла меня.
Ты спасла меня.
Грегори?
Это не Грегори, сейчас аниматроник выскочит на тебя, нападет, обманет.
Я Грегори.
Ты не Грегори.
Что ты такое?
Это Фредди, наверное.
Я Грегори.
Я Грегори.
Убирайся отсюда, Кейси!
Беги!
О, слушайте, она нас спасла.
Рокси была или кто?
По-моему, да.
Кейси, ты меня слышишь?
Грегори, это действительно ты?
Реально, реально ты?
Я пытаюсь связаться с тобой всю ночь.
Да меня нет в пиццеплексе.
Что-то морочит тебе голову.
Ты немного опоздал.
Голос у этой твари испозвали точно как у тебя.
Как знать, что действительно ты?
А есть другой вариант?
Выбирайся оттуда сейчас же.
Как?
У моей подруги план здания.
Просто следуй инструкциям.
Каким инструкциям?
Ты что, гонишь, чувачок?
Какие инструкции?
Опа.
Что это вообще за тварь-то такая?
Это же Ситрипио из Звёздных войн.
Это он, что ли?
А-а-а!
Понятно.
Беги.
Вау.
План здания.
Можно в студию, пожалуйста?
Чертёжики мне.
Чертёжиков мне дайте побольше.
Оно у тебя за спиной.
Да я понимаю это прекрасно.
Куда бежать?
Продолжай идти, говорит.
Вроде за фонарями, да?
Это же логично.
Направо, направо.
Ох, слушайте, пробежал.
Я уж думал, что не получится.
Быстрее.
Да я и так максимально быстро.
Так, вот сюда.
Нет.
Во, во, во.
Сейчас вот эту дверь откроем и все.
Да, да.
И все, и все, да.
Не, ну это еще не конец.
Погоня-то еще не заканчивается.
Мне что, сейчас взламывать, что ли?
Да вы прикалываетесь?
Ладно, давай, поехали.
Окей, я все понял.
Давай, давай, давай.
Так.
Получится, нет?
Я очень надеюсь на это.
Хорош!
Сразу практически.
Ну, по крайней мере, легкий этот самый шифр.
Все, давай, нажимай.
Сейчас оно в самый последний момент, конечно же, протянет свою лапу и не сможет меня достать.
Ха-ха-ха!
Потому что ты лошара!
Не надо на меня так смотреть своими грустными глазами.
Меня это не раз жалобит, да?
Кейси, это я. Я думаю, я должен кое-что объяснить.
Ты не должна была приходить в пиццаплекс, оказывается.
Это существо в провале.
Тебя обмануло.
Я не знаю, что это.
Но оно заперто здесь уже очень давно.
Программа была безопасности.
Создана Суббум Ха.
Ну, это полная Ха, да, для его подавления.
Но ты отключил защиту.
И теперь оно на свободе.
Ты не виновата.
Я знаю, что ты прошла, чтобы спасти меня.
Но нельзя допустить, чтобы оно вырвалось, да, я так понимаю, на свободу.
Пошло за нами.
Прости.
Прыгай.
Грегори, ты оборзел?
Грегори, а ты говнюк тот еще, Грегори, оказывается.
Это вот тот маленький мальчик, который главный герой ФНАФ, и это он вот такой вот сейчас решение при... Нифига себе, Грегори!
Нифига себе, Грегори, ну ты маленький говнюк, а!
Это я ради этого бежал, то есть я... Это вообще, эта игра, это просто... Вот представьте, главный герой, он просто фейлер тысячелетия в этой игре.
Просто главный фейл тысячелетия.
Прийти в пиццерию, в которую не надо было приходить, пытаться спасти чувака, которого там не было, и в итоге потом он тебя еще и убивает.
Просто идеально.
Браво.
Вот это фейл.
Вот это фейловая девчонка, конечно, вообще не фартовая совсем.
Давайте мы пропустим титры, наверное.
Я так понимаю.
Кейси.
Рокси?
Ну, это, наверное, намек на то, что она меня спасет.
Ну, вот такая вот игра.
Кликайте сюда, ребята.
Тут мы на этом заканчиваем.
В принципе, это было интересно.
Два с половиной часа я записываю этот видос.
Сколько будет идти он, я не знаю.
Поглядим.
Я много чего повырезаю здесь, конечно.
В общем, вот такие дела.
Я надеюсь, вам понравилось.
Всем счастливо, удачи, пока.
Увидимся вот тут.
Похожие видео: ЭПИЧНЫЙ ФИНАЛ ФНАФ РУИН

ФНАФ ФИЛЬМ - СУМОЧКИН ► Five Nights at Freddy's Фильм - Мысли из Сумки 👜 | Реакция

СТРИМ - Five Nights at Freddy's 4 + HELP WANTED - Бу!

НАЧАЛО 2 МИШК ФРЕДЕ - ФНАФ 2 ! 🩸 FNAF 2 - Five Nights at Freddy's (ПЯТЬ НОЧЕЙ С ФРЕДДИ 2)

Рэп Баттл - Five Nights at Freddy's vs. Outlast (Реванш)

КРАСИВЫЙ, НО ОПАСНЫЙ КЕКС!. Five Nights at Freddy's: Secret of the Mimic №5

