Главный ключ к пониманию романа! Мастер и Маргарита скрытый смысл | Николай Жаринов

Информация о загрузке и деталях видео Главный ключ к пониманию романа! Мастер и Маргарита скрытый смысл | Николай Жаринов
Автор:
Николай ЖариновДата публикации:
01.05.2025Просмотров:
102KОписание:
Транскрибация видео
Всем привет!
С вами филолог, культуролог Николай Жаринов, и вы на моём канале.
Сейчас начало мая, а это как раз то самое время, когда разворачивается действие одного из самых популярных романов русской литературы.
И, конечно, речь у нас про Михаила Афанасьевича Булгакова и его бессмертное произведение «Мастера Маргарита».
Сколько только по этой книге уже не было роликов в интернете, экранизаций, спектаклей, и каждый художник видит его по-своему.
Поэтому сегодня я предлагаю поглубже погрузиться в этот текст, посмотреть на него с точки зрения истории, с точки зрения библиотеки самого автора и попробовать разобраться, какой же на самом деле смысл есть в этом тексте.
Так что без долгих прелюдий, давайте начинать.
Действительно, роман Михаила Афанасьевича Булгакова только кажется простым, а его очень легко читать.
Ты, в общем-то, тут же оказываешься в истории не случайно.
Это одно из самых популярных произведений, и тем более это та книга, которую чаще всего любят школьники.
Это тот текст, который постоянно остается с вами, что греха таить.
Вот я вожу экскурсии по Москве, и экскурсии по Москве Булгакова, они, в общем-то, самые популярные.
Но при этом понимание этого текста, оно у многих достаточно сильно ограничено.
И ограничено оно в сферу того, что люди чаще всего не идут дальше самого текста, тех манков, которые им оставляет автор.
А дальше, соответственно, исходя из своего жизненного опыта или взглядов, анализирует само произведение.
Но на самом деле с текстом так работать нельзя, потому что помимо собственного взгляда, есть взгляд еще и исторический, есть...
И соответственно то, что формировало взгляды писателя с точки зрения философии, с точки зрения религии, с точки зрения истории в том числе.
Поэтому сегодня мы попробуем с вами разобраться, что же такого есть в этом произведении.
И как уже было сказано, да, оно очень простое по форме.
А простой она по форме, потому что изначально Булгаков работает на массового зрителя.
Ему нужно создать произведение, которое будет понятно большей части читателей.
Это не Джеймс Джойс и его Улисс, который писал свою книгу сразу как будто для избранных.
Нет, Булгаков ориентируется именно на массу.
И вот тут-то и начинается самая главная проблема.
Простой, а переточный сюжет.
Похождение дьявола, любовная линия главных героев,
Плюс к этому отдельно линия с Иешуа Ганоцри.
Все это связано, все это переплетено, но при этом легко укладывается вот в такой достаточно типичный театральный, я бы сказал, даже сюжет.
Ну что же здесь такого сложного?
И вот сложности как раз возникает масса.
Во-первых, трактовка образов.
Как только не трактуют, например, образ Воланда, его в том числе связывают и со Сталином, хотя на самом деле при определенном историческом моменте такое предположить можно, но если ты...
Более-менее знаком с творчеством Михаила Афанасьевича Булгакова, ты в этот же момент понимаешь, что вряд ли бы Булгаков стал такого героя низводить только к одному персонажу, только к одной исторической личности.
Это, конечно, очень привлекательно, и все вы помните, думаю, трактовку Дмитрия Быкова, который считает...
что «Мастер и Маргарита» — это роман, который написан для одного человека, а именно для Иосифа Виссарионовича Сталина.
Он об этом очень подробно говорит в своей лекции.
Но это на самом деле выглядит достаточно странно.
По какой причине?
Ну, потому что Булгаков со Сталином не были в прям близких отношениях.
Они один раз только говорили по телефону.
И да, Сталин любил пьесу «Дни Трубиных», но не более того.
соответственно, как Михаил Афанасьевич, которого, в общем-то, не особенно-то издавали, спектакли которого снимали с постановки, мог писать роман для человека, который, скорее всего, этот роман никогда бы и не прочел.
Выглядит странно, согласитесь.
Но, конечно, теория привлекательная, и, конечно, теория интересная.
И вот для того, чтобы нам разобраться в структуре этого романа, конечно, нам нужно обратиться к нескольким книгам.
Я всегда настаиваю на том, что в определенном моменте
Мне интереснее смотреть на произведения под определенным углом, и поэтому мне безумно нравится книга Дунаева, которая называется «Православие и русская литература».
Если никогда ее не читали, то возьмите, чертовски интересная книга.
Тем более, что написана, кстати, она еще и православным священником, который в своем вопросе разбирается безукоризненно.
И вот у него есть очень интересный анализ романа Булгакова, и он напрямую говорит, что на самом деле вся история Ешуа Ганоцри — это на самом деле Евангелие от сатаны, потому что все, что связано с Христом, там убирается.
И Ешуа Ганоцри — это не бог, это не бога-человек.
Это недобро как таковое, да, Иешуагоносфе недобрый, он добренький, он считает, что со всеми можно поговорить, все можно уладить, и никакого ощущения чуда там, в принципе, тоже-то и нет.
И в этом отношении Дунаев прав.
Неправ он немного в другом.
Неправ он в том, что он сводит весь ресурс.
Это роман к сатанизму и говорит о том, что вообще это и есть такой гимн целой сатане.
Но только кажется таким, а по факту таким не является.
Во-первых, да, Булгаков мистик.
Во-вторых, у Булгакова есть очень неплохие знания, особенно в истории религии.
Но нужно понимать, что литература для него – это инструмент для донесения своих мыслей и идей.
Она не является для него его философским постулатом.
Каждый раз он обращается в определенный момент к творческой необходимости.
И если мы, допустим, рассматриваем его собачье сердце, то мы понимаем, что собачье сердце — это не просто переложение истории доктора Фауста, это вместе с этим ещё и определённый, да чуть ли не гимн атеизму, с одной стороны, потому что Булгаков как раз показывает, что душа человека, всё, что с ним связано, она на самом деле чётко выделяется с помощью медицины, потому что всё это находится в гипофизе, и, по сути дела, вот пересадил гипофиз,
От человека даже животному.
И вот у тебя тот же человек, который был при жизни.
Это, с одной стороны, претензии на бессмертие, а с другой стороны, четкое указание того, что все, в общем-то, подчиняется медицине.
С другой стороны, у профессора Преображенского не получается сделать этого искусственного человека.
Не получается.
Почему?
Потому что игра в бога всегда заканчивается не очень хорошо.
Но...
Это, как говорится, другой вопрос.
В данном случае Булгаков в «Мастере Маргарите» от научной концепции отходит.
Но здесь самое важное.
Когда писался этот роман?
Для кого писался этот роман?
Это одно из последних произведений Михаила Афанасьевича Булгакова, к которому он приступает как раз в конце 20-х годов.
В тот момент, когда в его жизни начинается самый сложный этап.
Его запрещают, снимают, ему не дают публиковаться.
И он фактически находится на грани такого мощного творческого кризиса.
Он один из самых талантливых драматургов, а этому талантливому драматургу не дают возможности действовать.
В этот момент он насадится за этот текст.
Этот текст — это его опус магнум.
При этом Михаил Афанасьевич Булгаков прекрасно понимает, что он не может говорить открытым языком, потому что в...
сталинской России на тот момент говорить открыто.
О чем-то вообще в принципе не предполагалось.
И поэтому Михаилу Афанасьевичу нужно использовать Эзопов язык, которым в определенный момент говорил еще и Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин.
Именно из-за того, что он использует язык намеков, этот текст и становится иногда недостаточно понятным.
Хотя на самом деле понятен был тем людям, которым в общем-то он адресовался.
Давайте посмотрим, что же это было такое.
Итак...
Момент самый важный.
У нас есть Москва.
В эту Москву приезжает Воланд.
Зачем приезжает Воланд в Москву?
Вроде бы все логично.
Для того, чтобы устроить...
Но тут возникает первая странность, с которой мы сталкиваемся в тот момент, когда Воланд на Патриарших прудах начинает рассказывать историю Ешуаганустре.
Странность эта становится еще более очевидной, когда перед нами уже через несколько глав появляется Маргарита, и Маргарита читает роман мастера, потому что именно тогда мы начинаем понимать, что все, что рассказывал Воланд на бульваре Ивану Бездомному и Берлиозу, это то, что было написано в романе
И возникает вопрос, а откуда тогда Воланд знает текст этого романа?
Почему он его буквально цитирует?
Если даже это не вызывает вопросов, потому что все-таки Воланд может говорить и от себя, то возникает другой вопрос, а откуда мастер в таких подробностях знает все, что происходило в те времена, и почему он так подробно это описывает?
И эти два вопроса вас, в общем-то, так и не оставляют.
Не оставляют до того момента, пока вы не понимаете весь генезис образа мастера.
Очень важная, очень большая ошибка, которую совершает огромное количество исследователей.
На самом деле ошибка во многом продиктована методом Сен-Беова.
Был такой в XIX веке литературный критик во Франции, который как раз изобрел биографический подход, что так или иначе любое произведение автора все равно связано непосредственно с его биографией.
Те, кто не идут дальше этого подхода, они видят в образе мастера отчасти самого Булгакова.
Потому что действительно вот у мастера запрещают романы, у Булгакова тоже снимали пьесы.
Но обратите внимание, по характеру это совершенно два разных художника.
Мастер скромный, Булгаков скромнягой никогда не был.
У него был вообще совершенно другой характер.
Это был фат, это был человек, который любит внимание.
Это был человек, который обожал хорошо выглядеть.
Был известный случай, когда в определенный момент на весь свой гонорар он покупает себе поддержанную итальянскую фетровую шляпу, при том условии, что в семье-то и есть нечего.
Вот вам, Михаил Афанасьевич Булгаков, и задайте себе вопрос.
Мог бы так поступить мастер?
Скорее всего, нет.
Мастер это именно что персонаж, но почему у него нет имени?
Почему он мастер?
И тут мы как раз должны вспомнить библиотеку Михаила Афанасьевича Булгакова.
Его одно из любимых направлений в литературе это романтизм.
Не случайно сам Булгаков говорил, что у него вообще среди писателей есть два любимых Г. Это Гоголь и это Гофман.
И да, вот Гоголь и Гофман.
Романтики.
А при чем здесь романтики и при чем здесь мастер?
Дело в том, что именно в романтизме у нас и возникает другое совершенно отношение к художнику.
Если до этого момента художник, например, в классическую эпоху, это был возвышенный человек, работавший, кстати, чаще всего.
не ради денег, это важный момент, который просто умел грамотно следовать законам, и благодаря тому, что он умел грамотно следовать законам, он в итоге создавал произведение, написанное по большей части по лекалам.
Романтики против этого бунтуют.
Романтики говорят, что искусство не сводится только к определенному набору правил.
искусство выше него, искусство логично, оно абстрактно.
Искусство, на самом деле, по мнению романтиков, в этом отношении куда ближе к религии, чем к механике или к науке.
А именно из-за этой близости к религии художник романтиками начинает прежде всего связываться с пророком.
Да, именно с пророком, потому что как пророк,
творит по наитию и записывает текст, так и художник действует под влиянием вдохновения, того же самого божественного прозрения.
Именно это божественное прозрение и позволяет ему увидеть новые грани, доселе никому недоступные.
Почему же мастер?
И здесь мы должны вспомнить не кого-нибудь, а Уильяма Шекспира.
Да, потому что именно Уильям Шекспир со своей свободной формой для романтиков является главным критерием.
Обратите внимание практически на все статьи романтиков в сравнении Россины и Шекспира.
И везде будет выигрывать именно Уильям Шекспир.
Уильям Шекспир для них это просто скала.
Это та основа, на которой строится все творчество.
И тут мы еще должны вспомнить...
Другой замечательный роман.
Это роман «Воспитание» Агана Вольфганга фон Гетте.
Сегодня мы будем вспоминать его не раз.
И называется этот роман «Воспитание.
Годы учения и странствия Вильгельма Мейстера».
Что за Вильгельм Мейстер?
На самом деле, это прямая отсылка к Уильяму Шекспиру.
Почему?
Потому что, как я уже и сказал до этого момента, Шекспир воспринимается как идеал художника.
Почему Вильгельм Мейстер?
Это отсылка к Уильяму Шекспиру, спросите вы.
Вильгельм — это немецкий вариант имени Уильям.
Мейстер — это по-немецки мастер.
Буквально Уильям Мастер.
Мастером он считался именно потому, что был настоящим художником.
То есть настоящий художник — это всегда мастер.
Этот мастер вместе с этим становится чуть ли не пророком.
Поэтому в определенный момент герой Булгакова и говорит, я утратил свое имя и стал мастером, потому что вступил на путь искусства.
Путь искусства, который не оставлял ему никаких других вариантов.
Но что это был за путь искусства?
И здесь мы должны вспомнить еще один очень важный момент.
В этом отношении Дунаев прав.
Действительно, все, что разворачивается у нас в том тексте,
который пишет, мастер, это по-хорошему Евангелие от сатаны.
Они это и есть.
Действительно, давайте обратим внимание с вами на встречу мастера и Маргариты.
Она происходит максимально странно.
Она в этот день вообще думает о том, как бы ей, если станет совсем скучно, покончить с собой.
Он бродит абсолютно бесцельно.
Их встреча, она как будто предрешена.
Предрешена не ими.
Заметьте дальше.
Описание этой встречи.
То, что любовь выпрыгнула на них из-за угла.
И дальше обозначение.
Так ранит финский нож.
Ну что это?
Хорошая любовь?
Нет.
Момент следующий.
Именно после этой встречи мастер выигрывает в лотерею.
Лотерея всегда находится под управлением дьявола.
Именно эти деньги, полученные от лотереи, позволяют ему снять подвал, спокойно там писать текст и вместе с этим общаться со своей возлюбленной.
Как только текст написан,
Он относит его.
Но текст этот, естественно, никто не принимает.
Текст этот никому не нужен.
Его разбивают в пух и прах.
И мастер именно из-за этого сходит с ума.
Обратите внимание, это тоже не совсем типичное положение для огромного количества художников.
Именно борьба за свое произведение.
становится чуть ли не главным смыслом жизни.
Вспомним, например, сколько раз, например, получал отказ Филипп Дик, или сколько раз отказ получал Эрнест Хомингуэй, и как они упорно все равно продолжали свои попытки опубликовать тексты.
Кстати, таким же упорным был, в общем-то, и Булгаков.
Когда что-то где-то не сдавали, он сразу пытался отправить это и дальше.
Потом ему вообще просто все пути закрыли.
Но все равно попытки, редакции, вероятности были.
Потому что для любого художника самое важное именно свое произведение показать людям.
Для мастера это как будто не имеет уже такого значения.
Он практически сразу сдается.
А самое главное, хочет сжечь этот роман, потому что как будто признается, что роман этот свел его с ума и сам отправляется в клинику Стравинского.
Почему?
Да потому что его работа как пророка уже выполнена.
Он больше не нужен.
Он написал текст, текст так нужный сатане.
А то, что это текст нужный сатане, мы с вами понимаем хотя бы потому, что сатана, рассказывая свою историю, буквально цитирует этот роман.
Или нашептывает этот роман мастеру.
Можете говорить примерно как угодно.
Но делают ли это, текст Булгакова, сатанинским?
Хотя перед нами вроде бы Евангелие от сатаны есть.
Нет.
Потому что текст этот намного сложнее.
Булгаков...
не только отсылается к истории, не только отсылается к истории культуры, ему важно обозначить еще и все актуальные проблемы своего времени, потому что он писатель современный, он должен говорить с читателем на его языке.
Ему не важны просто какие-то вечные темы, ему важно, чтобы его текст был актуальным и в его время.
И теперь посмотрим вот на такую вещь.
Роман пишется, по большей части, в 30-е годы.
30-е годы — это как раз время, когда у нас в активную фазу переходят репрессии.
Когда все больше людей пропадает, очень много людей пропадает из творческой интеллигенции, когда везде гремят процессы, аресты, все остальное, при том условии, что про многих арестованных
Все прекрасно знают, что вряд ли они когда-то были предателями или вряд ли совершали то, в чем их обвиняют.
Многие из этих процессов вообще стали именем нарицательным, как, например, процессы Вышинского, потому что теперь в языке это обозначение как раз показательной порки, намеренной, без выяснения настоящих мотивов.
Это было все при молчаливом согласии большинства.
Потому что, наблюдая за этим, народ в основном молчал.
И тут мы видим с вами одну из самых важных линий, которые есть в романе.
Она там введена совершенно не случайно.
Это вся линия, связанная с Иешуагоноцри и Понтием Пилатом.
Заметьте, мастер пишет роман не про Иешуагоноцри.
Он пишет роман про Понтия Пилата.
И тут мы с вами встречаемся с одним из самых сложных моментов, которые есть в этом тексте.
А именно, это проблема милосердия.
Да, вокруг нее сконцентрировано практически все.
Обратите внимание, Понтий Пилат не спасает Иешуага-ноцаря, хотя ему очень хочется это сделать.
Он не делает этого, потому что боится.
Боится, что им будет недоволен император.
Боится, что это еще больше спровоцирует волнение в Иудее, которое он терпеть не может.
В общем-то, боится больше за себя, хотя понимает, что отправляет на смерть невинного человека.
Ничего не напоминает, да?
Эта тема максимально актуальна и для времени Булгакова.
Смотрим с вами дальше.
Сцена вторая.
«Маргарита».
Маргарита и вся история, связанная с Фридой.
Дело в том, что она там присутствует намеренно.
Это истории, которые даются в параллель друг с другом.
Булгаков делает это специально.
Он как замечательный театральный режиссер, кстати.
Он как человек вообще очень тонко знающий драматургию, в том числе драматургию театральную.
понимает, что должен быть разный взгляд на одну и ту же проблему.
И вот у нас есть Маргарита, которой в определенный момент подбегает Фрида, та самая, которая удушила ребенка.
Она у нас не встречается на балу у Станы.
И Фрида просит, чтобы она за нее попросила Маргариту у начальства, чтобы ей больше не подавали платок.
Сцена после бала.
Больше всего Маргарите хочется, конечно, вернуть мастера.
Но что она делает?
Она вспоминает о данном слове.
Потому что это данное слово, это милосердие как таковое.
И первое, что она делает, она просит за Фриду.
Все в шоке.
В шоке и сам сатана.
Помните, что он там после этого говорит, да?
Как же это милосердие может пробраться куда угодно, даже в комнату сатаны, после чего кот там начинает изображать вид, что он все щели подтыкает, да, чтобы милосердие никуда не проникло.
И после этого ей все-таки дают шанс, то есть Фриду отпускают, а ей все-таки дают шанс увидеть своего мастера.
Говорят, что теперь вот уж точно просить из-за себя больше одного желания будет.
Потому что даже сатана ни черта не может сделать с милосердием, как высшим проявлением человеческой натуры.
Не случайно уже в конце, в тот момент, когда у вас идет глава «Полет», что кричит Маргарита Понтию Пилату?
Она его освобождает, она кричит ему «Свободен!»
Вот после всего этого сожаления, что он может делать, Понтий Пилат?
Постоянно в лунном свете гулять с любимым пророком, с любимым собеседником, с этим лекарем, с которым он всегда так мечтал поговорить.
В этом отношении Булгаков делает определенный перефраз Библии.
И Маргарита на самом деле очень много идей библейских и евангельских воплощает в своем образе.
Она воплощенная милосердия, несмотря на то, что присутствует на балу сатаны.
Именно она становится тем человеком,
проводником, который запускает милосердие даже в комнату, в покое дьявола.
Она же при этом ненавидит лицемеров, потому что всю историю с разгромом квартиры критика Латунского можно воспринимать просто, можно воспринимать с точки зрения того, что вот женщина мстит за...
поруганную жизнь своего возлюбленного.
А можно воспринимать это совершенно иначе, в контексте, например, библейского текста.
Когда мы с вами понимаем, что единственный грех, который вообще Христос терпеть не мог, и за что он готов был все громить, все рушить и тут же забывал, а многие другие постулаты, это лицемерие.
А что такое поведение критика Латунского?
Это воплощенная, узаконенная государством лицемерие.
Потому что, прекрасно понимая творческую силу этого романа, критик Латунский разносит все это в угоду политике правящей партии.
То есть это наказание за лицемерие.
Теперь смотрите дальше.
Вам прямой указ в тексте, напомню, да, роман не был до конца завершен при жизни автора, остались листы записи, все, в общем-то, было окончено, финальный вариант это все собирала Елена Сергеевна Булгакова уже.
Роман в этом отношении закончен был в 1940 году.
Вышел он в печать в неполном виде только в 1966.
При Сталине, естественно, он и не издавался, и издан быть не мог.
К слову, изданию его очень сильно поспособствовал Константин Симонов, который тоже ознакомился с текстом этого романа и как раз настаивал на том, чтобы его издать.
И...
У вас получается история.
История о том, что на самом деле в мире вполне вероятно победил и дьявол.
Почему?
Ну, потому что так уж разворачиваются все события.
Дьявол оказался сильнее всех остальных.
Кроме одного, что он не может подавить нигде и никогда, и что есть высшее проявление не только человеческой, но и божественной натуры.
А это есть милосердие.
Потому что с милосердием
Даже сам сатана ни черта никогда поделать не может.
Оно его сильнее.
И поэтому это не совсем сатанинский роман, как говорил об этом Дунаев.
Все тут немножко сложнее.
И мысли тут тоже надо искать иные.
Плюс это манифест Булгакова, что в тот момент, когда все молчаливо соглашаются,
Прояви милосердие.
Прояви свою позицию.
И это будет то, что изменит не только твою жизнь, но во многом может изменить жизнь вокруг.
Даже сатану может расжалобить.
Такие дела.
Ну а что вы думаете по этому поводу?
Напишите в комментариях.
Всем отличного дня.
Кстати, подписывайтесь на мой телеграм-канал.
Там еще больше новостей, анонсы, лекции, постоянные посты, разборы книг.
рекомендации по чтению и много всего другого.
Если, кстати, вы находитесь далеко, у вас нет возможности посещать мои мероприятия, а при этом очень хочется, то вот еще есть ссылка на мой платный ТГ-канал.
Там я публикую все записи лекций, там же я провожу живые лекции онлайн и публикую кучу еще всяких разных материалов.
А так всем хорошего дня.
Кстати, вступайте в книжный клуб, потому что уже с этой недели мы начинаем читать один из лучших романов 19 века.
Это роман Виктор Юго Отверженный.
Поэтому, если хотите вдумчивого, интересного чтения, то милость просим.
Все ссылки тоже в описании.
Ну а так всем хорошего дня.
Пока-пока.
Похожие видео: Главный ключ к пониманию романа

Люди категории Е: непридуманная жизнь дальнобойщиков / Редакция

Виктор Сухоруков: Тайны Искренности в Кино и Новый Вызов в Проекте "Искупление"

Как рос Путин: выбитый глаз, бандиты и мечты о КГБ | Анатомия Путина

Я РАСКРЫЛ СЕКРЕТЫ СИЦИЛИЙСКОЙ МАФИИ и Отказался От Слова Пицца

ЕГЭ на СОТКУ обеспечен! / Вся ТЕОРИЯ для ЕГЭ по литературе в ОДНОМ ВИДЕО!

