ГЛЕБ ИГРАЕТ в The Last of Us Part II на ПК #2 | Sasavot

ГЛЕБ ИГРАЕТ в The Last of Us Part II на ПК #2 | Sasavot05:46:02

Информация о загрузке и деталях видео ГЛЕБ ИГРАЕТ в The Last of Us Part II на ПК #2 | Sasavot

Автор:

SASAVOT / НАРЕЗКИ

Дата публикации:

03.05.2025

Просмотров:

42.2K

Транскрибация видео

Спикер 12

Ти-ти-ти-ти-ти-ти-тиээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ

Спикер 23

Это верстачок.

Спикер 1

Смотрите, вон они!

Спикер 12

Сюда!

Понимаете, он не убил, он сейчас за окном.

Спикер 11

Давай я их отвлеку!

Так точно!

Тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо.

Спикер 12

отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отойди отой

На 2 хп выхилились.

И спокойненько всех с ножичка порублю.

Так, у меня одна бутылка есть.

Найс.

Раз, два.

Уничтожает поиск.

Пока зараженные, они... Я могу по ним работать.

Два челика, два челика стоят.

Два челика.

У меня вопрос, у меня вопрос.

Я знаю, что моя девчонка может мне помогать резать спокойненько типов.

Вопрос.

Как она мне поможет их резать?

Спикер 16

Батик здесь, пиздец.

Ну, два типа стоят.

Спикер 12

Ну, два типа, два типа.

Надо как-то вот потихоньку их двоих.

Я могу левого взять, пока... Попались!

Спикер 26

Твою мать!

Спикер 12

Ну я спалился, сука!

Да бля!

Я вот, понимаете, я сейчас в патовой ситуации, мне нельзя, я не могу вообще никак либо выбраться.

Мне надо их как-то перерезать, нахуй.

На этой кухне, ебаной.

И просто убежать.

Как Варик.

Он увидел меня обратно.

Ну, это пиздец.

Ну, это, блядь, это, блядь, это ебаная.

Ну, она не может так триггерить и работать.

А как менять стороны?

Как менять стороны?

Блядь, направо, знаете, нет?

Чат.

Тап.

Тап у меня...

Да это прикол какой-то!

Не-не-не-не-не-не-не-не-не.

Я могу брать типа, отводить, потихоньку резать.

Но при этом, когда я беру типа, они разворачиваются обратно.

Как мне тихую всех убить?

Я просто не понимаю, как грамотно сыграть.

Но чел меня увидит вот так вот, чтобы понимали, если буду идти.

еще монитор быть провелись просто аккуратно а что же могу он не работает чат а русская не они работают

Пока вот зараженными они занимаются.

Они занимаются пока что зараженными.

Я могу сейчас по одному убивать.

Они вот бегают как ебанутых.

Давай сюда, Ботан.

Ну это пиздец.

Не, ну это пизда.

Это просто пиздец.

Ну вы видели, ну вы видели это, нет?

Спикер 4

Еще убегают ебаные ублюдки, блять.

Спикер 12

Ладно, я сейчас за маки посажу всех.

Я просто подожду, пока я за маки сажу это все.

А, ну посмотри... Ты меня... Не, не, не, не, не, прикол.

Я за текстурой был.

Я был за текстурой.

Я был за текстурой.

А, б***ь, это моя дура.

Ладно, окей.

Всё, вот так по одному тут буду сейчас предупринимать и всё, у меня больше вариков никаких нет.

У меня реально больше вариков никаких нет.

Я буду просто по одному тут принимать сейчас.

В этом ебаном, засаном варике.

Хе-хе-хе.

Ой, бля.

Спикер 11

Ой, бля.

О, бля.

Тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо.

Тихо, тихо, тихо.

Спикер 4

Давай, блядь, наебись, блядь, я тебя умоляю.

Спикер 12

Умирать не надо.

Внутри!

Это, блядь, это, блядь, это, блядь, это, блядь, это, блядь, это, блядь,

Еще эффект крови, еб... я ничего не вижу.

Эффект крови можно брать, нет?

Он мне пулей зрения режет.

И не могу схипнуть, понимаете?

Все, в этом прикол то, что я не могу.

Выключить сложности.

У меня варик есть, только пробежать.

Попробовать.

Спикер 25

Берегись, зараженные!

Спикер 1

Эй!

Спикер 12

А как они появились?

Они просто тут зареспамнились.

Они просто тут зареспамнились.

Это просто пиздец.

Он меня выцеливает.

Они перебежали.

У меня нет вариков, как просто пробежать локацию.

Еще тут со мной пули, еще собаки *** бегают.

Да пиздец!

Не, ну это... Ну это пиздец просто.

Как тут пройти, я хуй знает.

Спикер 26

Здесь такая ситуация, где я сохранился.

Спикер 12

Да, блин, я сейчас сука, нахуй.

Ебаная хуйня, блинская сука.

Спикер 26

Он заряжен или нет?

Спикер 12

Вот как понять, заряжен или нет?

Чего-то не могу посмотреть, он заряжен или нет?

Он заряжен, да, сейчас?

Спикер 23

Ай, блядь!

Спикер 10

Живи, живи, живи!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

Спикер 12

УДИ!

УДИ!

УДИ!

Спикер 18

УДИ!

УДИ!

Спикер 12

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

УДИ!

У меня хуёво лево работает.

Нажимаю лево.

Спикер 26

Задержка какая-то есть.

Спикер 12

Блять, надо просто кинуть вверх.

Надо просто кинуть вверх.

Спикер 9

Давай, давай, давай, давай, маленькая!

Беги, сука!

Беги, блядь!

Спикер 14

Тут тупик.

Спикер 12

Тут тупик.

Беги, беги, беги, беги, беги, беги.

Спикер 4

Так это машина с миниганом, блядь!

Спикер 11

Тихо-тихо-тихо-тихо-тихо.

Спикер 22

Тут можно сэфиться?

Ты сохранил сейчас или нет, чат?

Спикер 12

Просто похилиться и найти, блядь, камней нахуй с бутылками.

Всё, блядь, я игрую, я буду всех ебашить просто с ножичком.

Если здесь спущусь, я разобьюсь.

У меня в левом нет персонажа.

Я какой-то баг поймал.

Что, клавиа пизда?

Спикер 38

Глеб, поверь, пока не поздно, дальше будет только хуже.

Лучше заново на легкое начать и просто подкат в сцене до этого момента.

Спикер 12

Я пройду.

Спикер 38

Это максимум минут 20 займет.

Спикер 12

Я пройду.

Спикер 38

Потом закастомишь сложность.

Ты себе только нервы портишь, да и смотреть становится неинтересно.

На первый раз реализм не то.

Спикер 15

Я пройду.

Спикер 16

Я пройду, я сказал, что пройду, а что пройду.

Спикер 26

тут зомби еще и

Спикер 12

Ну что он не идет?

Ну, ну, бля, ну вы это видите?

Вы это видите?

Еще это нормально?

Вы считаете, это нормально?

Бот триггером, бля, на меня бежит!

Один просто стоит.

Спикер 38

Сожрите их нахуй, я умоляю, пацаны, просто сожрите их нахуй.

Спикер 12

Просто сожрите этих, сука, всех болбоёбов ебучих, блин, проклятых.

Я говорю, я поймаю аптечку, я поймаю аптечку.

Мне будет всё заебись.

У меня герой не идёт влево.

Блин, пошли, у меня герой не идёт влево, потому что она ранена или что?

Я нажимаю АА.

Она со сложностью идёт какой-то передвижение.

да приятно просто значит кнопки неудобные плечи к шестерке семерки

Я хотел поменять просто... Хотел просто поменять.

Просто я выбрал кирпич и нажал ЛКМ.

Чтобы просто она убрала вспышку.

скачу за ебаного моника ни хуя не вижу ну вот у чела он щас сюда запушит я его тут его ножичком прибью да?

Спикер 24

тихо

Спикер 4

Да.

МЧСовский, бля.

Ушелёпок.

Спикер 16

Тихо, тихо, тихо.

Сейчас они сюда по одному подойдут.

Мы тут каждого нахуй хуйнём.

Спикер 15

Главное, чтобы спину не обошли.

Спикер 16

Давай, иди сюда, сука, давай, иди сюда, блядь.

С канаточкой со своей.

Спикер 32

Иди, иди сюда.

Спикер 12

Иди со своей канаточкой, иди, иди.

Спикер 23

Иди, иди, иди.

Спикер 26

Внутри!

Спикер 12

Господи, ебать, это хуйня ебаная, блять.

О, просто, сука, пикает меня, сука, справа по правую сторону, ублюдище ебаное.

Спикер 4

Куисос.

Спикер 14

Господи, БЛЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя

Спикер 12

Блядь, что за ба... Меня ещё бодруй, меня ступит, сука, баба меня пушит, сука, блядь, с битой, блядь.

Ай, блядь, вообще кайф.

Мне плохо, мы будем так играть.

Я буду сидеть просто 20 часов по одному, типа, убивать.

Мне плохо.

Просто я знаю, если я выйду из этой жопы, у меня будет все дальше заебись.

Спикер 26

Добрый вечер, может под компотик поиграешь?

Спикер 38

Ведь сегодня пятница, развратница.

Я смотрю тебя и потом затяну шалфей и смотреть тебя буду.

Будет ли в ближайшее время стрим 24 часа?

Спикер 30

У нас тихо.

Спикер 17

Крис!

Спикер 30

Кто-то прикончил Криса!

Что это за тварь там?

Рассредоточиться!

Марш!

Спикер 14

Заткнись!

Нет!

Там баба с молотком!

Спикер 1

Давай!

Спикер 25

Где напушат, баба?

Спикер 16

Не, не ушли, скотина, не ушли.

Спикер 26

Надо бабу урубать как-то.

Спикер 11

Тихо, тихо, тихо.

Спикер 23

Тихо, тихо, тихо.

Спикер 16

Пожалуйста, жить, жить, жить, жить, жить, жить, жить, жить, жить.

Спикер 23

Пулька, пулька, пулька Где пистолет?

Спикер 14

Я НЕ МОГУ!

ПРОСТО У ТЕБЯ МОНИТОР В ГОВНЕ, БЛЯТЬ!

СУКА, КАК ПРИЦЕЛИТСЯ, БЛЯТЬ!

Спикер 12

ОООО, ГОСПОДИ, БЛЯТЬ!

ЕБАННАЯ УБЛЮДИНА!

Я так всё грамотно сделал, блять.

Ох, ждём.

Спикер 16

Да мне сверху ебать, я МЧСик нахуй.

Всё, закусывай ебало.

Если не слышал.

Сейчас вы будете сюда пушить, я буду вам что-то... кромсать хули сосы.

Спикер 26

СЛЕДУЩИЙ!

Спикер 12

Вот это уже геймплей.

Настоящий.

Давай, давай, давай, давай.

Спикер 16

Иди ко мне, иди к папечке.

Иди, иди, иди.

Иди с винтовочкой заряженной, иди отсюда.

Иди, иди, иди.

Спикер 30

Крис!

Это же Крис!

Спикер 12

Это они!

Вот эти.

Блять, там за спину, ему в спину шел.

Блять.

Спикер 21

Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо.

Спикер 9

Тихо, тихо, тихо, тихо.

Бля!

Блин, дура, нахуй!

Я обосрался, потому ты баба сбитая, блядь!

Спикер 13

Здарова, Глебария.

Как сам?

Давно не было меня на стриме.

Что нового рассказывай.

Ты, кстати, смотрел сериал The Last of Us.

Я вот в нарядиках отторобанил.

Как там Талик, кстати?

Слышал, сегодня пятница.

Сегодня будет оптимальный рациональный композит.

Спикер 12

Первый сезон смотрел.

Смотрел только первый сезон.

Первый сезон только смотрел.

Подожди еще секундочку.

Здарова, инсайдеры.

Спасибо.

Толик нормально, блять, хапает воздух атмосферный.

Спикер 18

Вот они!

Быстрей, быстрей!

Спикер 16

Как они могли уйти?

Спикер 30

Узнать, где они прячутся?

Спикер 16

Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо, тихо, маленький, тихо, спи спокойно.

Спи спокойно, маленький.

Спи спокойно.

Сосик еб... Спи, спи, спи.

Спи, маленький.

Маленький мой, ты спи.

Спи, маленький мой.

Тихо, тихо.

Спикер 30

Испию не зашли?

Спикер 12

Давай, давай, давай.

Уйди, уйди, уйди, уйди, уйди.

Спикер 1

Уйди, уйди.

Спикер 12

Сейчас этот хуесос глянет.

Сейчас этот хуесос глянет у нас.

Сейчас он глянет.

Он меня бесит, потому что ботаник нельзя поставить на место, чтобы он там и стоял на одном месте.

У него такой вид, если я пройду в этом проеме, вы понимаете?

Вот в чем прикол.

Спикер 17

Вроде есть кто-то.

Пойду-ка я проверю.

Спикер 16

А, ещё на ХГ.

Охуенно просто.

Спикер 12

Но я не могу идти.

Блять, она не идёт вообще.

Она вообще не идёт.

Она просто не идёт.

Спикер 14

Она просто не идет, сука.

Она только дышит своим воздухом.

Спикер 12

Так, так, так, так, так.

Ну, он, сука, не залезает сюда.

Можно их сбайтить, чтобы все побежали.

Я тут немножечко по всем поработал.

Акварик.

Как вариант.

Но никто из них не идет на проверку сюда.

Никто.

Всем похуй.

Сука, умные хуесосы.

Надо как-нибудь обойти, я хуй его знаю.

Спикер 16

О, там какой-то бинтик есть.

Спикер 12

Вон-вон-вон, какой-то... какая-то коробочка есть.

Видите?

Какая-то коробочка есть.

Во-во-во-во-во-во.

Он увидит меня, да?

Он увидит меня?

Блин, там на крыше хуесос.

Понимаете, еще все расплывчатое из-за крови.

Я ничего не вижу.

Какая-то бомбочка.

А, замоков всех поубивали в этом магазине.

Можно, смотрите, магазин почистить.

Тут таблеточки.

Бери, бери, маленькая, бери, бери.

Кушай, кушай, кушай.

Сейчас мы с ними разберёмся.

Бери, бери, бери, бери.

Ах ты, она не может зарядить пистолет, да?

Водичка, это хил.

Сука, мне надо ещё водичку.

Сука, нихуя нет, блять.

Не, просто похилиться, сделать нормальный монитор, всё, я выиграю игру.

Просто похилиться.

Похилиться, сделать нормальный монитор, я выиграю игру.

Вот, вот, вот, вот, вот, вот, вот, хорошо, отлично.

Нихуя нет, рот ебал, сука.

Вот эту палку надо мне ещё сделать.

Пусто.

С этими карточками Джокера, блядь.

Я вроде всё болтал, больше ничего не отчат.

Да.

Спикер 10

Мне сейчас надо как-то...

Спикер 12

Блять, в окно палит.

Ебать, хуесос.

Вы видели, чтобы я пролез?

Спикер 14

Ебаный скриптил.

Я через пиксель вижу.

Через очко, блять, своей этой, блять, своего бота.

Спикер 12

Ой, блять.

Сука, задроты компьютерные, блять.

Сидят, нахуй, придумали игру, нахуй.

Просто ботов четыре.

Они просто видят.

Вы смотрите, всё.

Кроме патронов.

У меня пистолет.

Два снизу, один вверху.

Два снизу, один вверху.

Два снизу, один вверху.

Убить вверх, убить вниз.

Спикер 25

Вот они!

Там, там!

Спикер 12

Вверх убил.

Убить, убить вниз.

И от другого бита запушить.

Там зомби или бежит, или кто это?

Спикер 14

Где, где она взялась?

Где она взялась?

Где она взялась?

Кто ее туда заспамил?

Кто это заспамил, блять?

Спикер 12

Хуесоса ебаная.

Спикер 16

Откуда она взялась?

Просто пиздец.

Спикер 12

Уйди, пожалуйста, я умоляю, блять, я хочу вы... Свою карточку нахуй.

Спикер 10

Я могу как-нибудь залезть туда, в окно?

Ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну, уйди, ну,

Спикер 12

Мы заряжаемся или нет?

Заряжены.

Ебаная автонаводка, врутый ебал.

Ну это пиздец, тут боты конченые.

Спикер 2

Если не ошибаюсь, Глеби, то ты можешь изменить хотя бы количество выпадаемого лута.

Будет так же сложно, но более вариативно по убийствам и хилу.

Потому что дальше же будут собаки ебучие.

Там уже хуй пошкиришься так по углам.

Спикер 12

От сосуда не еб...

Дальше у меня просто лут будет, понимаешь?

Завтра у меня потом лут будет, и я с лутом спокойно смогу выживать.

Просто у меня лута нет, я вошёл в такую ситуацию патовую, ты понимаешь?

Без лута.

Спикер 30

И всё.

Вроде видел их.

Спикер 12

Вон там!

Но я не вижу нихуя.

Я просто, сука, не вижу, блядь.

Нужен хил, просто.

Спикер 14

Тут, чтобы хвать хил, нужно, я не знаю, СОСАТЬ ХУЙ, БЛЯТЬ, ИЛИ ЧТО, БЛЯТЬ, ТЫЩУ РАЗ.

Спикер 12

Просто один раз надо хилиться, господи, один раз, блять.

Вон там пизда ходит, сука, соло.

Что он тут лазит?

Вот просто соло ходит.

Ну это просто... Прирезать тебя, скотина, блядь.

Спикер 16

Всё, всё, тихо, тихо, тихо, тихо.

Лежи, лежи, отдыхай.

Лежи, кайфуй, блядь.

Тварина ёбаная.

Лежи, кайфуй.

Спикер 12

Один хил сделать.

Просто один блядский хил.

Или хотя бы один патрон.

Я всё порешаю.

Тут в этом ящике ничего нет, я уже запомнил.

Он там палит, нет?

Спикер 14

Сука, ты че, пизда мешается, волосатая, подмышечная, блять.

Спикер 12

А, там патрон, да, да, да, точно, точно, точно, я забыл, забыл, забыл, забыл.

Ща возьму, щас возьму.

Точно, точно, чат, точно, точно.

Спикер 16

Да, да, да.

Точно, точно, патрончик.

Спикер 12

Патрончик мой любименький, мой родной, мой маленький, мой сексуальный, блядь.

Мой, сука, мой дорогой, блядь.

Так, один там лазит.

Можно сразу убить его.

Спикер 4

Убила?

Да ну нахуй.

Блять, не дай бог ты убила.

Блять, я буду твои руки целовать.

Если ты его шотнула, блять.

Спикер 22

Убила?

Спикер 12

Вроде бы не вижу.

Сука, там какая-то хуйня зареспамнилась.

Сейчас она прорвется.

Где она?

Спикер 36

Она где-то пушит меня.

Ушли.

Выследите их.

Спикер 10

Да уйди ты, блядь, дай-ка я сейчас его выслежу, нахуй, битый.

Спикер 12

Эй, блядь, убей, убей, убей!

Ладно, у меня... Ой, боже, блядь, о боже, сука, о боже, блядь, о боже, блядь, о боже.

Не-не-не, ну это неадекватно.

Ну это неадекватно.

Я без биты дал въебало, я с ножа дал.

Спикер 11

Ладно, это бездна просто.

Спикер 30

Я что-то видел.

Спикер 17

Пойду-ка я проверю.

Иди, давай.

Спикер 23

Тихо.

Спикер 12

Возьми патрон, возьми патрон.

Развернешься, развернешься, я тебя в рот выебу.

Развернешься, я тебя в рот выебу.

Я сказал же, блять.

Тупая система, сука, ботов.

Спикер 8

Дай попить!

Спикер 12

Воды нет.

Ладно, я...

У меня даже воды нет.

Да можно от меня попить?

Я пить хочу, сука.

Блин, там бабёх остался последний.

Она запушила мой дом, ты бабёха.

Мне просто похилиться, сука, просто похилиться.

Спикер 33

Эй, кажется, нам сюда.

Спикер 14

Вообще водички нет ни одной!

Спикер 12

Бля, я буду всю игру с бутылкой играть.

Как долбоёб.

Сметролкаша, блядь.

Ладно, я знаю, как решить эту проблему.

Я знаю, как решить.

Немного сиропа.

Чуть-чуть сиропчика.

И сок.

Сделай себе такой коктейльчик.

Тогда точно, блядь, я войду в кондиции, блядь.

Мотивация, импровизация.

Спикер 22

Все будет четко.

Спикер 12

Пошел в кондиции.

Спикер 35

Вот так бы сразу.

Чин-чин.

Спикер 12

Заметьте, у меня сразу же обзор стал лучше.

Все стало лучше.

Спикер 33

Круглое здание.

Спикер 19

Похоже на телестанцию с карты.

Да.

Спикер 21

Идем.

Я не знаю, как бы справилась тут без тебя.

Спикер 1

Вот все.

Спикер 21

Ебать.

Два зомби.

Он же не взрывается.

Спикер 12

Не понимаю.

Спикер 26

Уже даже ловушки взорвали, да?

Спикер 9

Готов!

О, вода!

Вода, вода, вода, вода, вода!

Найс!

Найс!

Найс!

Найс!

Спикер 12

Найс, теперь мы можем поживиться.

Спикер 15

Ооо, хорошо.

Ооо, хорошо.

Спикер 12

Лутаем всё.

Не стреляем, просто лутаем.

Вода.

Отлично, это хорошо.

Ладно.

Ты сейчас... Ты сейчас ебанешься, в какие я, блядь, условия войду.

У меня мозг будет работать... Знаешь, насколько мозг работает у человека?

Сорок процентов.

Знаешь, сколько будет у меня работать?

Девяносто восемь.

У меня вопрос, почему у меня... Вот, бинт оружия, это просто... Какой-то хуесос бинтил.

Что по цифре 1?

Вот что по цифре 1?

Так, сейчас применим еще оружие, и у нас будет все заебись.

Струна 1.

Какая струна, блять?

Что такое струна?

А, от гитары?

Ичейка 1.

Я не понимаю, что под ячейкой 1.

Не понимаю.

Человек один, оружие, винтовка?

А, если я найду обвес, у меня будет винтовка доставаться на один.

Ага.

Спикер 16

Ага, я понял.

Ага, я понял, понял, понял, понял.

Спикер 12

Всё, всё, всё, я понял, понял, понял, понял, понял.

Заряжен?

Вроде бы заряжен.

Ловушка.

Осторожно.

На ловушку я не попадусь.

Двигаемся аккуратно, тише ездишь, дальше будешь.

Факт, факт.

Просто аккуратненько.

Бежим, наслаждаемся природой.

Тем более при таких настройках, 50-90, мало делать.

Спикер 14

Мало... Бля, я думаю, что башку уебусь, умру, блядь.

Спикер 15

Повезло, повезло.

Спикер 16

Сюда.

Спикер 21

Вот вы сказали собак.

Спикер 12

Собак надо убивать в голову с прицела.

Спикер 21

призраки собаки лишь внючивают факт факт да это мысль авармс разбитый тебя могут и люди случайно напороться не все же мушку прямо сзади факт возвращаемся возвращаемся я могу так не сместить ты мне нравишься

Я знала одного парня, друга Джоэла.

Он заминировал целый город.

И как люди там ходили?

Вон там один жил.

Подожди, один житель на весь город?

Он не доверял людям.

Печально.

Зато выжил.

Фак!

Ну, никто же не заставляет тебя выбирать.

Спикер 14

Пизду, а вот вышка там, лут нормальный уже был в вышке, да?

Спикер 21

Но ведь это и правда риск?

Одному ведь еще рискованнее.

А вдруг поранишься?

Вдруг заболеешь?

А если кто другой поранится или заболеет?

Тебе нужна лишняя обуза?

И так жить тяжело, а тут еще ходи за ней.

Спикер 33

Да, с этим не поспоришь.

Спикер 1

Эй, смотри.

Спикер 33

Как думаешь, кто это?

Кто-то, чью любовь мы должны ощутить.

Как думаешь, она связана с псами?

Спикер 21

Не знаю.

Спикер 12

Дай угадаю.

Это мать мунтой этой забиверши.

Это мать забиверши, да?

Я прав?

Спикер 21

Твою мать.

Их расстреляли.

Спикер 12

Подсумок для винтовки.

Спикер 21

Смотри.

Спикер 12

подсумок для винтовки подсумок для винтовки зараженные ее изрядно погрызли блять подсумок для винтовки она заражена?

Спикер 33

все в порядке?

Спикер 21

да, прости, просто такая вонь она заражена, ее укусили ладно должно быть он ушел пешком

Ты можешь идти?

Да, конечно.

Пойдем.

Спикер 12

Заряжена.

Спикер 21

Тут как будто ураган прошелся.

Спикер 12

Да что это такое-то?

Спикер 21

Рамка с хуем?

В Бостоне не было гражданской войны.

А, это лампа, блядь.

Спикер 12

А что она так типа...

Ну, охуенная графика.

Пузо росло все травой, а лампу не тронули.

Лампа как будто нульцевая.

Здорово, Сабы.

Спикер 21

Тут вроде нет псов.

Ага.

Ну, не радуйся раньше времени.

Видишь телестанцию?

Да, она там.

Спикер 12

На холме.

Управление геймпада ебаного.

А, нет, ребят, нет, чат, я не пишу.

У меня реально проблема с передвижением.

Какая-то задержка присутствует некая.

Когда двигаешься за персонажа.

Можно объединить на кнопку уклонения.

Включение, что не нажимаю кнопку.

Может это S?

Спикер 16

Ну всё, найс.

Спикер 21

Ох.

И тут трупы.

Тут тоже трупы.

Томми здесь точно проходил.

Спикер 12

Наверняка он... Что лучше, бутылка или кирпич?

Наверное, кирпич.

Какой бы себе примет?

Что лучше, бутылка или кирпич?

Спикер 16

Кирпич лучше.

Спикер 21

прочное заграждение ну тут не твой я вижу вижу вижу вижу вижу вижу спасибо спасибо везде они для зараженных все равно один неверный шаг до смотреть в оба из эти я все вижу блять а

Спикер 12

Вот тут я тоже вижу растяжку.

Спикер 21

Я думаю, сами-то они сюда редко заглядывают.

И на том спасибо.

Спикер 12

Что, нам дорогие ловушки, пиздец, С4 ставить?

Лучик есть какой-нибудь?

Лучик есть какой-нибудь?

И ещё какими-то апгрейдами заниматься.

Но у меня из апгрейдов ничего.

Я бомж.

Только точность и всё.

Устойчивость.

Точность.

Только точность.

Больше ничего.

Потому что она, когда целится, ее видят как пизду, блять.

А, прокачка только одна?

А-а-а.

Я думал, есть левел А прокачки.

Ну, тогда ставим.

Подумаем потом еще.

Но что будет больше патриков, то и лучше.

Надо заложить растяжку.

И облегчить внимание, нет?

Это полный бред.

Я просто перепрыгну её.

Интересно, что сделает мой бот.

Точнее, наступишь на ловушку?

Точнее, дура.

Спикер 16

Мда.

Спикер 21

Охуенно просто.

Спикер 9

Я не наступал, блять, дура ты набитая, блять.

Спикер 12

Что-то стекло стоит.

А, я думал, почему пройти тут не могу?

Я думал, тут просто пройти нельзя.

Что, надо взрывать её, что ли, да?

Ага, понял.

Ай, блядь.

Так.

Не могу понять.

Это габлунка или что это такое, блядь?

У меня, блять, моя сука... Моя сука не прыгает.

Спикер 15

А, мне надо сюда было идти.

Окей.

Спикер 12

Это просто карточка засаная, еблевая, обоссанная.

Спикер 33

Ты тела?

Да.

Да, цел.

Да.

Спикер 12

Какой пин-код?

Блять, надо что-то посмотреть, да?

А есть фонарик?

Прикол прямом на этой доске.

Вот бля буду, что тут на доске пин-код.

206-6... 206-555-01.

Я понял.

206-555-01-33.

Хочешь расслабиться, звони Стэйси.

А, пин-код 55.

Что, блять?

Какой?

Я не буду звонить Стэйси, блять.

Я такая шлюха подзаборная.

Так, вы что, я что-то не догнал.

Стоп.

Здоровье 25%.

Бля, ну чтоб не шотнуться, я думаю, здоровье попробуем.

Чисто пожить.

206, 505, 555, 01.

Вот последние шесть цифр телефона.

Стейси.

Последние шесть цифр.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть.

Ага, последние шесть цифр.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть.

Шестьдесят пять, пятьсот... Пятьсот... БЛЯТЬ!

Шестьдесят пять, пятьсот пятьдесят пять, ноль один.

Всё, всё, всё, всё, всё, всё.

Шестьдесят пять.

Спикер 16

Шестьдесят пять.

Пятьсот пять.

Спикер 23

Ноль один, да?

Спикер 16

Почему?

Что за бред?

Спикер 12

Конт последний, 6 цифр.

А, типа, вырезанные цифры, мне нужно найти... А-а.

О боже, блядь.

55-0-1-33.

55-0-1-33.

Ебать, вы ПТУшники ебучие, я в шоке, блядь.

Вы тоже, наверное, так подумали?

55...

55.

Спикер 38

Привет, Глеб.

Только что увидел повтор на ютубе вчерашнего стрима.

Решил, что буду смотреть с тобой в эфире игру.

Хорошо выглядишь.

Помолодел лет на 20 так.

Удачи тебе.

Спикер 12

Я просто побрился.

Спикер 38

Успешных убийств всех обидчиков Джейла.

Спикер 12

Спасибо.

Спасибо, спасибо.

По колено, спасибо, по колено.

Здорово, здорово, здорово.

Приятного просмотра, чаепития, бутербродик, кофеёчек.

Как сказать там, делай себе, составляй.

Вот, кушай, приятного тебе аппетита, спасибо.

На винтовку два, на дрововик один.

Ебать, я в жирах, блядь!

Я в жирах.

Я в полных жирах.

Спасибо, поколение.

Здорово.

Здорово.

Всего хорошего.

Можно пройти?

Угу.

Нельзя.

Получается, мне надо туда, да?

Спикер 15

Неплохо.

Тысяча разок.

Конечно.

Ага, продумано.

Молодцы.

Гениально.

Сука-проститутка, блять.

Спикер 14

Да ты, блядь, тварь ебаная, блядь!

Спикер 12

Может камнем взорвать всё-таки надо будет?

Типа в этом разработчик.

Спикер 21

Ладно, я на камне.

Ага, Джоэл так делал.

Спикер 12

А если я хочу камень засейвить?

О, видишь?

Тут сама игра, блядь, пиздит мне вещи.

Если бы мне не нужно было камень засейвить.

Не так, блять, ресурсов нет, блять, хотя бы камнями, блять, бутылками жить.

Ну и чё, блять?

Начала искать камень.

Спикер 38

Хотела узнать твоё личное мнение по поводу, в скобочках, реализма на реализме.

Как тебе количество патронов, выпадающих с трупов?

У Папич очко горело с этого, что ты можешь сказать.

Может есть что-то, что тебе не нравится?

Залупа.

Спикер 12

Залупа.

Вот, мне нравится только одно.

Вот, просто сделайте так, чел падает, то бишь, вот я убиваю челика, и с него один патрон.

Один челик равен одному патрону.

Вот.

Мне поебать, ладно, урежьте там у него, у них бесконечные патроны, мне похуй.

Просто сделать у челика один патрон хотя бы, все.

Чтобы был хотя бы грамотный размен.

Ты убиваешь толпу, с них ноль.

Какой смысл тебе тратить свои ресурсы на них, когда с них выпадает ноль?

То бишь, тебе надо обойти, как-то залутать, потом их убить и все это проебать.

То бишь, загвоздка разработчика какая?

Ресурсы разбросаны, ты их собираешь, этими ресурсами ты убиваешь.

Все.

То бишь, ты просто, собрав это, отдаешь вот это.

То бишь, ты в ноль-в-ноль.

Хотя бы, чтобы у меня был мотиватор их убивать.

Понимаешь?

Хотя бы экономить, по-моему, там, ночью работаешь, хоп, там, разобрал ресурс, хоп, собрал ресурс.

Чтобы у тебя была мотивация.

Это то же самое, вот как нейронку ебучую-то создают, делают нейронку одну, делают вторую.

Ставят одной цель, другую цель.

Они пытаются ее достичь, понимаешь?

Там какие-то баллы им там делают, или монетки, я сменил видос.

А мне разработчик хуй в рот дает.

Я убиваю бота, мест с него ноль.

Какой уместимый цел дальше двигаться?

Если мне одного бота не дают хотя бы один патрончик.

Один.

Всегда 100% один патрончик.

На пистолет, на винтовку.

Похуй.

Он сейчас говорит, что я не факчу, и при этом, как говорят, называется сложность реализм.

Это сложность не реализм, это сложность бомжа.

Всё.

Остальному претензий нет.

Да, понимает, там суперкрутые боты, там голову сразу ваншотают.

Окей.

Окей.

Тут я просто, блядь, больше по геймплею нахуёвый.

Ну, в качестве вот этого, у меня, говорит, прям жопа.

Вот именно с этого.

Спикер 19

Вон телестанция.

Спикер 12

Я бы там с ножичкой поработал на одной локе, собрал бы патрон, патрон, и всю нэкслоту бы просто бы разъебал бы в хламину.

Патронами.

Вот так.

А это было бы просто гениально, если бы так сделали.

Но нет.

Мы голобоёбы.

Давай сделаем так, что просто, ну... Чела дрочить.

Вы доходите, и всё.

Хочешь говорить, что я не пакчу?

Просто тут понятно, блядь, ну, драмышам, адекватному человеку.

По сути.

Это просто сама аудитория привлекает к тому, что, блядь, тот человек, который примет трансляцию, он поёт.

Но не они.

Чё-нибудь тут есть?

Тут больше ничего нет.

Так, по ногам, поехали.

Спикер 21

Чёрт.

Стой там, лестница заминирована.

Получится взорвать.

Не здесь же.

Спикер 12

Блять, это пизда просто.

Спикер 38

А как?

Если бы в одни из нас были кейсы, в которых выпадали бы оружие, скины на них и патроны, дипнул бы.

Нет.

Элечку.

Спикер 12

Нет.

Не депнул.

Ничего бы я не депнул.

Надо рассчитать...

Просок камня.

В этом загвоздка и оголомка.

Ничего бы я не депал, осуждение понежное на высказывание.

Я понял, надо залезть на машину.

Нужно залезть на машину.

На фуру нельзя залезть.

Нельзя на нее залезть.

Нет, нельзя залезть на фуру.

Туда заливать вопрос в том, как кинуть мне кирпич.

То туда прыгнуть?

Бля.

Непонятно.

А!

Так, кто проходит здесь, ебать, блядь.

Я даже не увидел его.

Графика слишком крутая.

Спикер 21

Ой, различишь.

Это тоже про реализму.

Спикер 12

Если они люди, они не могли бы обойти эти ловушки.

Просто залезть вот тут.

Друга-пацан сделать, вот тут залезть и все.

Спикер 21

А что еще речь идет?

Ах, надо туда попасть.

Спикер 1

Ах.

Спикер 38

Ну так если ты хочешь сложность, как ты хочешь, то можно было кастомную сложность поставить, либо максимальную.

А реализм, в оригинале он так не называется, хардкарен за счет ограниченности весов.

Если бы у каждого падал минимум патронов, то у тебя было бы их изобилие.

А так, как веру, лучше обходит.

Спикер 12

Я купил продукт, я купил продукт.

И я думаю, что я не первый человек, который по поводу этого продукта как-то высказывался.

По поводу этого реализма.

Пусть разработчики добавят новую сложность.

Реализм в скобочках реализм.

И все.

Потому что люди за это деньги платят.

Сделайте.

И все.

Я просто уверен, что я не один.

Это факт, что я не один.

Про это говорю.

Вот, тут, блядь, процентов, не знаю, 30-40 чата подтвердят.

Потому что некоторые бы хотели это увидеть.

Это не делается.

Значит, что?

Потому что продукты я так нормально продался и нормально все схавали, так что и, в принципе, похуй.

Нахуй сейчас стараться.

Мне поверху идти или снизу?

Ну, я могу ещё снизу пойти.

черт 6 это то не сделал давай заходим был туре лук есть жестко мне кажется сегодняшний слуг будет там я бы проще рать я бы снова шмотки найти и все я бы проще раз подбираться с оружие появится там лук и

Чтобы потихо убивать.

И всё.

Спасибо, ГГ.

Так что я ничего не говорю.

Да, я могу как-то проявить свою агрессию.

В игре и всё такое.

Это довольно нормально.

А вот это называется вандализм.

Но в таком мире, где уже просто всему бездна, похуй всем.

Спикер 16

Топорик.

Спикер 15

А сейчас с топориком можно поработать.

Спикер 16

Есть.

Спикер 12

Мне кажется, я пожалею за то, что не сделал.

Никого нет.

Надо пробовать наточить шмотки, которые я собираю, надо обхабрить.

Спикер 38

Тоже цепачатся слова.

Спикер 33

Что скажешь?

Спикер 12

Мне похуй.

Это 13, запомните, 13.

Так что как так.

Всё, я всё объяснил, я даже подождать не буду.

Слушай, я не понимаю, мне надо туда или не надо мне туда?

это окно?

это телевизор надо как-то спуститься, не знаю как мне спуститься

Спикер 38

тебе разрабы 10 раз перед выбором предупредили, что реализм не рекомендуется для первого прохождения.

Какой схавали продукт.

Большинство людей, игравших в игру, считают эту сложность изюминкой игры, залипают на ней.

Только вы с папичами и краткая анскиллотупизм на разрабов перекладываете.

Спикер 12

Мда.

Только по таким, как я не знаю, как я или он, хотя бы можно было...

Поработать, не знаю, и тоже бы сделать.

Подразделённых людей.

Они же делают подразделённых людей расстройку, я не знаю, клавиатуры.

А почему так нельзя сделать?

Спикер 38

Сложно, скажи мне.

Здорово.

Спикер 21

Спасибо.

Спикер 12

Я знаю, я, блин, подтверждал несколько раз сложность.

Я это всё видел, читал.

Я знал на что, что иду.

Я знал то, что буду гореть.

Знаете, думаю, что я тупорылый, блять, я знал на это всё.

Но просто вот эти маленькие нюансы, они как раз прям выбивают.

Очень сильно.

И всё.

Я же, блядь, не говорю, что игра, блядь, фу, говно, дерьмище, играть в неё не буду, я её ссал, её в рот, уши, я её скипаю.

Я что, в неё скипнул?

Я в неё дальше играю.

Потому что есть нюансы, которые выбиваются с колеи.

Если игра, вообще, мне была бы неинтересна, дерьмо, я уже, в общем, вышел бы из неё, нахуй.

Давным-давно.

Я там не посмотрел, вот есть там...

Тут звук, картинка, всё охуенно.

Сюжет довольно интересный.

Ну и геймплей... Вот.

Здесь вот некогда скинуть свои вопросы.

Где можно было поработать и подумать.

Чуть-чуточку.

Так, здесь я был.

Спикер 33

Тихо, тихо, тихо, понесу, у меня топор есть.

Спикер 12

Вы хотите сказать, что это Томми?

Томми, это челик, мужик, брат.

Тех, кто переебашил, да, Соло?

Он настолько перевернутый.

Вот один, вот дробовик, один патрончик.

Вот с каждого только один патрончик, один патрончик, одну стрелу.

И все.

И все будет в шоколаде.

И пустые ящики убрать.

Спикер 38

Алло, Глебань, ты меня помнишь?

Нет.

Я должен тебе донатить, чтоб ты меня не забывал.

Спикер 12

Здорово, здорово, султан, здорово.

Скучал?

Я много раз говорил про слово «скучал».

Я думаю, ты понимаешь, о чём я. Я говорю искренне и прямо.

Спикер 21

По матерам не особо.

Спикер 12

Слышишь?

Что это?

Хорошо, без каких-либо обид.

Видишь, слева лидерчик по трону выпал.

Больше я тебя в живую не видел, с тобой не общался, понимаешь?

Не знаешь, кто ты человек.

Просто в интернете человек может быть одним, блядь, а на самом деле другим, блядь.

Вот, кресло как у меня.

Особенно, особенно хейтеры.

Они в интернете тебя поносят, а в жизни нахуй с тобой фоткаются.

Да нахуй ты меня в интернете поносишь.

Сейчас последнюю книгу.

В смысле, что я проебал?

Деприпасы.

Это книга со способностями была какая-то или что?

Фотография.

Записка Ли.

А, я понял.

Открыл новые способности.

Я просто думал, что это просто обычный журнальчик.

Я их всех скипаю.

Уже надо чинить.

Делать его надо, да?

Тряпка, одна бутылка.

Фу, тряпка, одна бутылка.

Ладно, я подумаю.

Брат, ну Томми какой-то ёбнутый, всех положил.

Спикер 21

Илья.

Спикер 12

Просто с лука три стрелы.

Точно?

Да.

Словище.

Спикер 33

Похоже, вселенная очень хотела ее смерти.

У нее ничего нет.

Спикер 12

Че стрелы не забрал?

Пошли, гляньте, не орились бы.

Спикер 42

Дина.

Спикер 21

Вот они.

Спикер 33

Нет, погоди.

Спикер 19

Это рядом с Джексоном.

Посмотри на их улыбки.

Спикер 12

Нет.

Спикер 21

Это она.

Именно она убила его.

Трое готовы, так?

Спикер 42

Трое готовы.

Шестой, это второй.

Прием.

Спикер 12

Отряд поддержки Индия в пути.

Я так вам не рассказал, что мне интересно.

Самое главное интересно, почему она это сделала.

Вот просто почему.

Ну вот.

Ну, я, в принципе, начинаю догадываться.

Типа, то, что он кого-то там ебнул.

Из ее близких.

Я, типа, это месть за месть.

Спикер 42

Кровь за кровь.

Черт.

Ага, пора валить.

Спикер 12

Что пишет Тиграл?

Это интуиция, блядь.

Спикер 21

Знаешь, что такое интуиция?

Мы не смогли ее допросить.

Спикер 1

Да.

Спикер 1

Ну.

Спикер 12

В зомби-апокалипсисе, блять, и человек ебашит человека.

За что?

Только по одной причине.

Ресурсы.

Спикер 21

Второе... Не знаю, месть.

Спикер 12

Что ещё может человека в зомби-апокалипсисе ебашить?

Спикер 33

Ответ тому донатеру.

Спикер 38

Договаривай, тебя не ебет не только то, как сложность называлась в оригинале, но еще 10 дисклеймеров перед ее выбором, объясняющих, что тебя ждет, а для таких как Глеб, есть кастомная сложность, где можно все настроить как тебе угодно, и не ебать мозги.

Спикер 18

Пошли.

Спикер 30

Раз, два, три, четыре человека.

Четыре человека, один идёт по лестнице.

Спикер 12

Пять, ещё на лестнице один, а двое на лестнице.

Двое на лестнице.

Раз, два.

Бля, очень интересно.

Сейчас очень интересно.

Раз, два, три.

Три внизу.

Два сейчас вверху.

Четыре вверху, блядь.

Спикер 32

Вроде что-то было.

Спикер 40

Скажу, проверю.

Спикер 20

Все очевидно.

Спикер 18

Тихо.

Издав.

Там наверху.

Спикер 12

Ну, постарался, не получилось.

Бывает.

Спикер 32

Бывает, бывает.

Спикер 12

Бывает, бывает.

Бывает.

У меня спина.

У меня спина.

Спикер 14

Ай-яй-яй-яй-яй-яй!

ПОЧКА, БЛЯТЬ!

Спикер 12

ХЭТ!

МММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММ

Мы отсюда просто уёбываем или что?

Этого Астова можно сейчас убить.

Спикер 10

Бля, не вижу, не вижу, не вижу, не вижу, не вижу, не вижу.

Спикер 12

А я не видел, блядь, ну у меня хуйня какая-то, я не видел.

Спикер 36

Режь, режь его, режь.

Спикер 12

Ой, двоих, ебать.

Спикер 14

Творина меня, блядь, жмёт.

Мэгги уже отдыхает, блядь.

Мэгги уже раскурит бамбу.

Блядь.

Спикер 12

Ага, я понял.

Вижу.

Блядь, ещё надо с одной стороны сделать.

Зажали меня.

Мне справа-слева жмут, мне справа-слева жмут.

Сука, с молотком алкаш, блять.

Твою мать!

Блять, хуёво.

Но я не могу по стелсу, блядь, ну это пиздец, он триггерится сразу, блядь, спиной назад, блядь.

Ёбаный, блядь, карасик.

Я ещё не могу выцелить нормально.

Я ещё не могу выцелить.

Я не могу выцелить, блядь, сука, на третье лицо, ебаная, тяжело.

Блядь!

Как стороны менять?

Этого лица?

Я так не нашел кнопку.

Как менять стороны на третье лицо?

Тап, вот я нажимаю, тап, не работает так.

Тап, тап, не работает, тап, не работает.

Поменять лицо просто.

Чтобы было удобно целиться.

Спикер 15

Ф. Стабовый.

Спикер 12

Тап и прицел.

Ну, если нажму прицел, она встанет.

Она сидя же прицелиться не может.

Спикер 11

Тихо, тихо, тихо.

Тихо, тихо, тихо.

Спикер 12

А мой ты мальчик, тихо.

Не дрыгайся.

Мальчишка.

Мальчишка.

Я не знаю, по лестнице идёт или не идёт по лестнице.

Очень вопрос.

Двойные этажи.

По лестнице идёт или не идёт по лестнице?

На лестнице вроде никого нет.

Вот хуепутало ходят.

Бля, ебать тут ебал, сука.

Ладно, мне проще становится убить.

Они всё выцеливают.

Спикер 36

Никак не спуститься, не пройти.

Спикер 14

Ну помоги, у меня, блять, стоит, сука, пизда, обнюхивает её подмышки, блять.

Спикер 12

Сука, грамотно работают боты ебаные.

Я просто, блядь, разъебашь их с оружия, я охуенно знаю.

Ну заебали, ну все, палят.

Ну в каждый миг тут, блядь, окон 500 еще, блядских.

Спикер 25

Эшли!

В боку!

В боку заходи!

Спикер 1

Займусь!

Спикер 26

Сука, на R не перезаряжается.

Спикер 12

Сука, вот не перезаряжается на R. Вот я не знаю, патроны заряжены, не заряжены.

Винтовки.

Вот, револьвер заряжен у меня?

Не заряжен.

Всё, заряжен теперь.

Ещё один патрон заряди.

Зарядила.

Винтовка заряжена?

Винтовка заряжена.

Всё, окей.

Да не прицели!

Я ЛКМ нажимаю, он сам призаряжается.

Спикер 23

Прямо здесь!

Спикер 14

Ой, блять!

Шма делаешь!

Шма делаешь!

Шма делаешь!

Спикер 12

Шма не делаешь.

Ой, бляяять!

Спикер 32

Вроде бы движение.

Да, сейчас.

Спикер 12

Сука, еще... Блин, проблема в том, что локацию не знаешь, где можно спуститься, где нельзя спуститься.

Тихо-тихо-тихо, мальчик, тихо.

Я подумал, я перережу всех.

Ну, а выхода больше никакого нет.

Гопу-то просто всех ёбнул ножичком спокойненько.

Не, ну факт, факт.

А как ещё делать?

Ну, а как ещё делать?

Пока паники нет у них, я просто сейчас ножичком поработаю, да и всё.

то есть тут я не понимаю ну там трупах нашли да ну все получится этого бус никому чепок ну иди посмотри

Спикер 23

Эй, это они!

Спикер 12

А как он увидел?

Вот как он увидел?

Как он увидел?

Я при себе был.

Как он увидел?

Как он увидел?

Как ты, блядь, сука, увидел чё, блядь?

Сука, ну как он увидел?

Я сел за коробками ебаными, блядь.

Ну ебаный ублюдина, блядь.

Ублюдина.

Ублюдок, блядь.

Еще кланяние не узнаю, надо кланяние не узнать.

Это было про кланяние.

Потому что я могу потом уже вернуться, выворачиваться потом.

Вот почему-то тот меня не замечал, когда я просто перед ним был.

Этот меня заметил почему-то.

Вот как он меня заметил?

Я вообще не тупляю.

Вот тут двое пушат.

Спикер 26

Ну всё, мне надо сейчас вот этих двоих и потом по низу проработать, и всё.

Спикер 12

Вот те куда ушли?

Вон те ушли в подвал.

Чтобы последний ждать.

Самое разумное решение.

так они идут в обратном направлении он сидит на труп потому что скрипт сработал скрипт сработал ботан потому что он идёт на труп таскать труп рот я проверю он пошёл проверять трупы рот мёртв

Спикер 23

У нас гости!

Спикер 12

Проверить весь сектор.

Там спину пришли.

Спикер 36

Я их... Чё, проверила?

Спикер 12

Сука ебаная.

Спикер 25

Гэмми, давай, обходись!

Спикер 12

Заряжена, нет?

Заряжена.

Я не могу идти, блядь, налево!

Я не мог налево идти.

Я не могу просто налево идти.

Прижмём её!

Два выстрела по пульсу.

Я тебя понял.

Да это прикол какой-то, не, ну это, это рофл.

Это рофл.

Ну ты просто играешь за ебаного ребенка, который ничего сделать не может.

Ну сука, я нажимал налево, блять.

Я был фулл хп и не мог идти налево.

Просто налево, чтобы персонаж пошел.

Ну почему я эту локу долблю 20 часов, блять?

Спикер 1

!

Спикер 12

Это просто пизда.

Я буду походу вечность в эту игру играть.

Хочется одновременно и патроны сэкономить, блядь.

И одновременно, блядь... И не отсосать, блядь.

И хп... Где-то она за километром меня увидела.

Спикер 23

Они ушли туда!

Спикер 25

За столом!

Спикер 12

Не, не, вы это видели, да?

Он у меня прицел даже не вышел.

Он у меня прицел не вышел.

Он у меня прицел даже не вышел.

Если что, он у меня не вышел, у меня прицел.

Сука, он даже мой прицел не вышел.

Он мне, сука, блядь.

Вот эти не оборачиваются, они идут просто прямо.

Постоянно идут прямо.

Обернулся, парень.

Но это прикол.

Это прикол.

Это прикол.

Блядь, в тот раз они шли не оборачиваясь, решил обернуться.

Просто ебаный скрипт, блядь.

Рейд Ростика, спасибо за рейд, Ростян.

Ой, я просто, я не, бля, ну я в рот ебал это всё.

Того всё, блядь.

Будем дрочиться каждую локу по два часа, а похуй.

Спикер 23

Видите, смотрите.

Устава!

Она не должна уйти!

Спикер 12

Мне похуй хочется, я просто их хвальну с ружья, да и все.

Я не могу прицелиться, у меня пизда стоит ебаная волосатыми спаркнушками блядскими, блядь.

Завали ебало свое нахуй.

Чё я хожу с этой хуйнёй, бесполезной, тупорывой, болятской.

Спикер 18

Держать её на прицеле!

Спикер 43

Возьми молоток.

Молоток уберём.

Так, попало, найс.

Спикер 23

Боже!

Спикер 9

Ай, молодец, моя сучка.

Спикер 12

Отдыхаешь.

Чисто!

МЧС работает.

Всё, патронов ноль.

Ноль патронов.

Вы понимаете, вот когда я достаю оружие, когда я достаю оружие, я всех ебу в рот.

Ну, а какой смысл?

Вот, я всех убил.

Я по нулям, блядь.

Я по нулям, сука.

Я обратно бомж.

Спикер 38

Ты же в курсе, что при прицеливании на тап можно плечо менять.

А бег тебя палит, если что.

Спикер 12

Ну, а какой смысл мне царить, если меня спалят?

Ой, блядь.

Вот видишь, сейчас я принял оружие.

Все, вот.

Я вот локой недоволен.

Я локой недоволен.

Все, я проебал все свои патроны.

Вот сейчас ходи и дрочись нахуй, Лутай.

Я проебал аптечку, я проебал патроны, я проебал всё.

Вот.

И стоило того.

Дробовик два.

Дробовик это самый пиздец.

Дробовик.

И всё.

Вот стоило того.

Вот, где Лут?

Ну хотя бы одну или три пульки, блядь.

Вот после локи.

И так лока будет каждая.

Просто мрази, блять.

И все.

Кастомизировать.

Я уверен, что такое невозможно кастомизировать.

Вот реально, тут такое можно поставить здесь или нет?

Если можно поставить, я, блядь, я базар, я поставлю.

Что ж, каждого трупа хотя бы по одному патрончику подала, по одному.

Чтобы я хотя бы был локой доволен.

Возможно?

Где?

Нет?

Ну так говна пакет.

Райт был?

Я знаю, Ростик зарайдил.

Спасибо, Ростик, за райт.

Чё здесь кузвал?

Спикер 25

По нам стреляют!

Спикер 15

Пошли!

Спикер 25

Это они!

Мы их нашли!

Спикер 23

ну давай еще быть сука танк мне брать выкате поля придурки ебаные набитые болеть

Спикер 33

Ебать тут орала, блять.

Спикер 37

Вот я хочу сказать, сейчас не скрипты, вот на той локации мне шотали в голову.

Спикер 12

Сейчас я бегу, блять, десять ебал, по мне стреляют, никто один не попал, один попали, блять, и тому ноль урона.

Спикер 36

Ладно.

Спикер 30

Выиграли время.

Спикер 12

Бежим.

Блядь, вот я не понял, как оружие менять.

А, все, понял.

И что, я тут не ной, ничего.

Просто, блядь, чуть-чуть, сука, с трупа одному, потом, чуть-чуть.

Спикер 15

Где я ною?

Не ною я, нихуя.

Спикер 12

Ною.

Если бы я ныл бы, вы бы видели, если бы я ныл.

Я бы сказал бы, ну ладно, шепчат.

Вот сейчас факт, я ною.

Но это не нитьё.

Вот что я делаю, это не нитьё.

ЧЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ

Спикер 21

еще мурлок нахуй вылезете ебаный гнойный надеюсь это не тупик я думала нам конец да уж ебать и как они тут вообще проходят

Спикер 12

на тысячу щелкунчики охуеть хотя бы на самом деле будет баланс

Спикер 31

У них фонарики.

Спикер 23

Что, ключ сарится?

Спикер 12

Это был умом.

Вот это называется IQ 141.

Вот они пока там... У них там пока приколы свои.

Я быстренько возьму и пройду.

Да?

Спикер 11

Да, ребят?

Спикер 16

Мы быстренько сейчас молоточком возьмём и пройдём.

Спикер 10

Аккуратненько.

Возьмём и пройдём.

Спикер 12

Это моя, блядь, дура?

Дура, блядь.

Спикер 16

Вот и всё.

Никого тут нет, мы проходим.

Вот и всё.

Спикер 4

Вот!

И смекалка!

Спикер 43

давай давай давай давай давай давай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай закрывай

Спикер 12

для птички нужна водка.

Спикер 21

Слушай, я очень устала.

Спикер 12

Стоп.

Что в поезде?

Спикер 21

Шрамы.

Вот кто, видимо, нарисовал те рисунки.

И выпотрошил тех псов.

Какой-то город, но нет.

Спикер 16

Записка.

Так и знал.

Спикер 14

Жюль.

Спикер 12

Ага.

Спикер 1

Попадочки.

Спикер 1

Жюль.

Спикер 12

Что такое жюль?

Это имя?

Уйди, уйди, уйди, уйди, уйди, давай, давай, топай, топай, топай.

Спикер 16

Жюль.

Спикер 10

Ебать, вот это умно придумано.

Стрёмненько.

Спикер 14

Там какой-то босс-файв будет, а?

Спикер 12

Ещё какой-нибудь халк нахуй, мутирующий, блядь, сука, с двумя хуями.

Нажми тай.

А, ну ты фонарик?

Так он автоматически получается же вроде, нет, чат?

Спикер 15

А-а-а.

Спикер 41

Ты уже затарился компотиком в честь праздника.

Если нет, то беги быстрее.

Пока не поздно.

Я не отмечал день пожарной охраны.

Спикер 12

Вот все, я отмечаю его сейчас.

Потому что я пропустил.

Спикер 21

Я был... Занят.

Спикер 12

Факт.

Вот факт.

Ты хотя бы можешь байтить.

Спикер 21

Вон там еще одна лестница.

Ладно.

Как до нее добраться?

Горявка.

Сойдет.

Спикер 16

А что здесь?

Никого нет?

Спикер 12

ОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО

Нету?

Нереализм!

Оружие должно быть в чистоте, чтобы не заклинило.

Факт, факт.

Надо бахнуть, чтобы оружие заклинило.

Где-то реализм.

Не, ну факт, факт.

И... Раз.

И... Два.

И... Три.

И... Четыре!

Спикер 26

Тишма делаешь.

Спикер 16

Ага, вентиляция, услышал.

Что, что нет?

Спикер 1

Нет.

Спикер 21

Иди сюда.

Спикер 12

Боже, а лестница?

Лестница, типа, закрыта или что?

Спикер 23

Или это какая-то лутовая, блядь?

Спикер 1

Ещё не в конкурс!

Спикер 1

Валим отсюда!

Спикер 1

Цел, берегись!

Спикер 12

Блин!

А ты можешь взять балку?

Эту нет?

Она просто валяется.

Спикер 34

А, это просто труба.

Я с тобой!

С тобой!

Чувствую, мы сейчас наебнёмся!

Спикер 14

Там какой-то грибочек.

Спикер 12

Там какой-то грибочек.

Спикер 14

Там какой-то грибок с ногами.

Спикер 12

А он слышит или видит?

Он не слышит?

Гриб слышит?

Спикер 4

ебать лишь срака нахуй нюхай не комфортик там пиздец какой не комфортик

Спикер 12

Так он видит или не видит гриб?

Я не понимаю, что за новое существо, что оно может?

Только люди фонарики видят, я понял.

У меня всё жопа в говне, пизда.

Блядь, дай пройти, пожалуйста, мистер жопа.

Мистер жопа, дайте пройти.

Спикер 26

Хочу вас убивать.

Спикер 12

Окей, я понял.

Мистер жопа почему-то видит жопы, блядь!

Так, подожди, сука, я не понимаю, какие у него способности?

Что он может?

Он видит, слышит, нюхает.

Что он делает?

Это бред.

Я не понимаю.

Я не понимаю.

Слишком близко нельзя к нему.

А, блядь, ебать, там подсказка для ПТУшника была.

Ёбаный ты в рот.

Спикер 19

Всё, всё, я понял, понял.

Чёрт.

Ещё один.

Спикер 12

он про на меня бежал броня что пробить ее не самое мощное оружие которого вас есть огонь и по огонь для них это зло и

Сука, мистер жопа, блять.

Я не понимаю, он меня видит или не видит?

Спикер 14

Блять, я не понимаю, блять!

Спикер 12

Ебать.

Ебать, ебать, ебать.

Тут будет сейчас сложновато.

Тут сейчас будет сложновато.

Я вообще нихуя не понимаю, куда бежать.

Блядь, ещё ничего не видно, сука.

Спикер 30

Глебань, он умирает за один гоп-выстрел из дробовика.

Чётко в голову.

Спикер 12

Попробуй.

Я попробую сейчас, не дай бог, спиздял.

Иди нахуй.

Просто иди нахуй, хуесос.

Спикер 14

Двигай!

Спикер 18

Где выход?

Где блядский выход?

Спикер 14

Я не понимаю, где выход.

Спикер 43

Иди сюда!

Иди сюда!

Куда сюда, блядь?

Спикер 14

Вообще нихуя не видно, всё в тумане, блядь, как будто, сука, блядь, газовые атаки.

Спикер 12

Сука, ещё хуй пойми, где выход, блядь.

где выход там все в тумане ни хуя не вижу давайте просто выход

Спикер 26

Тихо, мистер жопа, вы меня не видите.

Осторожней!

Спикер 14

За мной!

Вернись ты, блядь, дура!

Спикер 12

Блядь, где здесь выход, блядь?

Сука, я не понимаю, где здесь выход, надо найти выход.

Я не понимаю, где моя цель, куда мне идти, блядь?

вот куда мне идти здесь куда мне здесь идти чтобы я хотя понимал куда двигаться

Молодец, молодец.

Я думал, ты бесполезная, кусок дерьма.

Ты не бесполезная.

Окей, окей, окей, окей, окей.

Так, кто-то написал мне в ТГ.

Спикер 14

А, Саня мне тут кидает 9-0 в ТикТоке.

Давай сегодня, Глеб, посмотрим, W заебал этот Last of Us.

Спикер 12

Ну, блять, вот как к модернскому составу обращаться?

Куда Митю?

Я убил двух зомби.

Куда мне идти?

Сюда?

Интересно.

Я не понимаю.

Вот куда мне, сука, идти, блядь?

Спикер 1

А-а-а.

Спикер 9

Господи, спаси, сохрани!

Спикер 43

Господи, спаси, сохрани!

Господи, спаси, сохрани!

Внимание!

Господи!

Давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-д

Спикер 12

так они их называли я отвечаю по сильно раскрывает это откуда берутся эти шаркуны без понятия ну твари гадки а замоками легко что я человек я у меня замоков так бы почаще а хорошо а

Патрончик.

А, рот твой ебал, ты скотина ебаная.

Спикер 1

А!

Спикер 12

Думал, я не увижу?

Спикер 15

Ползи, ползи, блять, жопочка, ползи.

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-

Спикер 12

У меня вроде бы сегодня у девочки день рождения.

Это щедрость.

Спикер 16

Спасибо.

Угу.

Патрёшка.

Так, купим с нихуя.

Спикер 12

Эй, да дюйм, опять забыл код?

Ты несешь газировки, я тебе напомню.

В. Вот где-то сейв, да?

Спикер 21

Ага.

Спикер 12

Газировки, то бишь, надо труп найти около газировки какой-то, да?

Факт?

Факт.

Или... Газировка это код.

Получается, кот где-то около газировки.

Вопрос.

Где газировка?

Не понимаю.

Газировка-то есть, кот?

Спикер 1

Нет.

Спикер 12

где-то должна быть лазейка найдем низ и прыжок сюда я понял но вопрос газировка не решен савали газировка но вот газировка должна быть записка с газировкой или что должен быть труб с газировкой не понял

Спикер 16

Где-то написано... Какой кот был?

Спикер 12

Кот-сосовод на винлайне лутает река.

Как, блядь, я не про винлайн, я говорю... Я говорю, какой кот от этого, от двери?

Около какого-то трупа, наверное, да?

А я пропускал какой-то труп?

Сейчас я не помню.

Вроде бы не пропускал.

Странно.

Спикер 33

Да, интересно.

Спикер 12

Эй, сюда.

Да я знаю, подожди, она же открытая болтовая.

Пропускать её не надо.

Так, ну газировка.

Это же газировка.

Помимо этого дают ещё сухарики.

Вот это газировочное.

Кока-кола.

Газировка.

Дверь вот она.

Должна быть какая-то записка или что?

Какой код?

Почти пятизначный.

Пятизначный код.

Пятизначный код.

Может быть этот толстолобик написал за бумажкой?

М-м-м, да нет.

Опять забыл код, перенесешь газировки, и тебя я напомню.

Газировки.

Спикер 16

Газировки.

Спикер 15

Газировки.

Спикер 12

О, последняя газировка осталась!

Вот, вот, вот, вот, вот, вот, вот, вот.

1, 2, 5, 3, 4.

Пиздоболы.

Подожди, а это газировка?

Холодильник.

Блядь, что-то это вообще пиздец.

А как тут додуматься?

Разбей.

Тут все разбито.

Вот разбил.

Ну вот нихуя я разбил?

Может это надо разбить?

Нет, нихуя нет.

Ну ладно, тогда получается вот это?

В газировке записка, блять!

А-а-а!

Точно, блять!

Точно!

В газировке должна быть приклеена, блять, за стеклом записка, да.

бать а как во первых над самой текстуре газировки не было написано быть код 152 а даже думай сам 152 152 152 152 152 1

Подожди, стоп.

Я не так сделал.

Я понял.

Я не так сделал.

Один.

Пять.

Два.

То бишь у меня осталось еще два раза подбора.

Три или четыре пробовать?

Давай пробуем три-четыре.

Четыре.

Значит, так, четыре-три, я понял.

Один.

Пять.

Два.

Два.

Четыре.

Три.

Ну всё.

Куда один из двух?

Магия.

Ну не магия, а IQ, блядь.

Магия.

Но разработчик дебил, по факту.

Я просто видел газировку, я видел газировку, но я думаю, ну газировка же в автомате, газировка.

А чтоб в ней была бумажка, ну это же пиздец.

Тебя принеси, я тебе напомню.

Я подумал про то, что, типа, где-то надо найти труп, который умер.

И у него была записка.

Ну, так бы нормально, здравомыслимый человек подумал.

Чтоб на газировке была записка.

Охуеть.

Здесь гениально, нахуй.

Гениально.

Так, тут никого нет?

подъем крышки заряжены то есть все заряжены патрончики все заряжены а не зарядила шаблоны так все буду ходить пивной бутылкой будет национально ведь где-где не вижу

я не вижу блять куда идти хуй пойми

Спикер 8

берегись ой ой ой ой ой ой ой ой ой

Спикер 12

Блять, надо сначала понять, куда бежать.

А потом уже что-либо делать.

Вот просто надо понять, куда идти.

Вот куда просто идти, и всё.

Я вот не могу понять, куда именно идти.

Там тупик.

Берегись, берегись!

Он меня спиной услышал.

Спикер 23

Блядь, блядь, блядь.

Спикер 11

Но я лол HP.

Спикер 26

Я лол HP.

Спикер 12

Ладно, понял.

Я просто сейчас найду выход и всё, и пройду спокойно.

Выход где-то справа.

Спикер 9

Выходь справа.

Выходь справа.

Выходь справа.

Спикер 1

Хэлп ми!

Спикер 1

Хэлп ми!

Спикер 9

Быстрее, блять, быстрее!

Вот и всё.

Спикер 12

Найти просто два выхода.

Спикер 33

И закрыть дверь.

Спикер 12

Вот, вот, всё.

Все вопросы?

Блин.

Больше не жрёшь пиздов, кп-шки маловато.

Пошли на бутылочки.

Спикер 21

Что тут произошло?

Похожее на крушение.

Спасибо, Шерлок.

Спикер 12

Блядь, самое... Задумались все о голове?

Сырновато, да?

Будете ехать в метро и случится вот такое.

Ебать, никому нахуй такое не пожелается.

Просто пиздец.

И там, например, обвалится, и там обвалится.

В зомби-апокалипсисе в метро.

Спикер 21

Господи.

Спикер 12

Это же просто пизда.

Спикер 21

Как долго поезда ходили после начала эпидемии?

Спикер 12

Вы же понимаете, что это будет?

Спикер 21

Тогда полезли.

Спикер 12

Я смотрел какой-то фильм.

Что вы понимали?

Он как раз называется «Метро».

Вот в России, в России сняли хороший фильм про метро, да?

Вот неплохой фильм про метро сняли в России.

Это российский же фильм «Метро»?

Во, вот, смотри, неплохо.

Вот я посмотрел, мне неплохо, мне понравилось.

Хорошо сняли.

Интересно было.

Что будет дальше?

Просто сама вся стилистика этим и держит.

Метро.

Спикер 21

Эй, свет уже близко.

Спикер 12

Да я не проигру, сука, потушник.

Спикер 19

Может, там можно залезть?

Спикер 10

Подожди, тут какая-то нычка.

Спикер 12

Нычечка, нычечка.

Чё он сделал?

Слушайте, вам как картинка?

Вообще норм?

По сумме я играю 180 фпс на ультрах.

Не битрейтить, ничего.

Оно было бы ещё лучше качество, если бы я включил бы второй ком.

Я объясняю почему.

На второй ком ты перебрасываешь, во-первых, нагрузку ОБС, это раз.

Во-вторых, камеру.

Из-за этого битрейтить будет только игру.

И битрейт не будет жрать вебку, и из-за этого будет качество ебанутое.

Игры и вебки.

Но мне просто... Мне просто падлу комп отдавать кому-то, чтобы он делал под UBS.

Потому что я сам в этом, на самом деле, мало чего понимаю.

Как сделать комп под UBS.

Нужно гипногением быть.

Хотя, блин, что там сделать?

Просто, наверное, обновить винду.

Снести винду.

Урезать винду.

Установить вот такой UBS.

Всё, больше ничего не делать.

Спикер 1

БЛЯТЬ!

Спикер 14

Ай!

Зомби!

Зомби!

Спикер 23

А в холл нельзя было?

Спикер 36

Или твоя маска?

Держи.

Будем дышать по очереди.

Нет, нет, нет.

Спикер 14

Она сейчас признается.

Она сейчас признается.

И они займутся жарким сексом в вагоне.

Спикер 12

Даблую делаем.

Спикер 18

Стой.

Нет, Телли, нет.

Стой.

Я не заражусь.

Я иммунна.

Я не кашляю, видишь?

Спикер 12

Черт.

Рыбки подкашливают.

Спикер 1

Дина.

Спикер 18

Проклятье.

Бежать можешь?

Да.

Тогда побежали.

Спикер 1

Вперед.

Спикер 4

Let's go!

Похуй!

Похуй!

Видели?

Там просто снайпер нахуй с нулевой просто поймал её, блять.

Спикер 18

Тогда побежали!

Вперёд!

Беги, Дина!

Спикер 1

Элли!

Спикер 23

Налево!

Спикер 14

Ну а как это дождь?

Ну а как это дождь?

Спикер 12

Сюда!

Быстрей!

Черт!

Право-право!

Давай!

Блять, ну я... Фух, ибо я был, блять, ну я ебал в рот.

А, это тогда как-то дождь, да, еще?

А, похуй, на самом деле был фолл хп.

Нормально, нормально, нормально.

Спикер 26

Нормально, нормально, нормально.

Спикер 12

Сука, что от меня сейчас игра требует?

Я не вообще понимаю, блядь.

Мне надо, типа, в принципе, бежать и... Мне надо бежать и верфаться, сука!

Спикер 24

Сука!

Спикер 10

я не то что делаю на машине ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай

Спикер 21

это не обморок я упустили защищаете принято может передохнем в этом театре как я была бы рада я укусили еще чуть-чуть

Я помогу.

Стой.

Сможешь?

Спикер 12

Давай.

Забить шматешь.

Спикер 21

Тут никого.

Пойдем.

Спикер 12

При смертью секс, W. Я тебе дам, блядь, смертью.

Стоп!

А почему нельзя додумываться, какая у неё группа крови?

Например, если у неё группа крови, первая положительная, а у её подруги первая положительная, если сделать перерыв в крови, иммунитет передаётся или нет?

Нет?

Схуяли.

Спикер 1

Хм?

Спикер 12

Понимаешь, что коммунитет, где, типа, это, ну, антивирус в твоем организме.

Спикер 19

Давай, рассказывай.

Хватит.

Спикер 21

Очень давно меня укусили.

Да что ты такое несешь?

И со мной ничего не случилось.

Спикер 19

Так этот ожог… Укус.

Спикер 15

Да.

Спикер 21

Мария, Томми, только они знают, и Джоэл.

Спикер 12

А ты ей не сказала, бля.

Зато с ней, бля, курила травку, бля, и трахалась.

Заебись, подруга, ну.

Спикер 21

А теперь ты.

Спикер 12

Так, боже, а у девочек, типа, есть привилегии, мальчики, бежевая или как?

Спикер 21

Я не заражу тебя, так что не бойся.

Спикер 12

Бля, похуй, смотрите, короче.

Что, вообще не врубился?

Спикер 21

Ну, и иммунной не сделаю.

Спикер 12

Я хотел бы спросить, кто из них более доминант.

Вот и все, просто в их отношениях.

Я просто не ебу, блядь, как там у девочек.

Так что, ну ничего против не имеете.

Походите, занимайтесь, мне похуй.

Спикер 21

Скажи что-нибудь.

Блядь.

Спикер 19

Я беременна.

Спикер 22

Ебать, я сейчас, я сейчас вообще не помню.

Это что такое?

Это вот с этим, блять, который за мной заходил в квартиру?

После того, как...

Спикер 12

Непон, блять.

Вообще непон.

Спикер 19

Что?

Не бойся, не от тебя.

Спикер 12

Да я тоже понял.

Спикер 21

И что же?

Спикер 12

От кого?

Спикер 21

И что же нам теперь делать?

Ничего.

Спикер 12

Бать, у каждого свои приколы, пиздец.

Спикер 21

Я просто отдохну чуть-чуть.

Ты издеваешься, что ли?

Когда ты узнала?

А кто, блядь?

Несколько недель назад.

Что?

Недель?

Мы же могли еще вернуться.

Спикер 19

Я не знала.

Не знала точно, ясно.

Я боялась стать обузой.

Зато теперь ты точно обуза.

Спикер 12

Кто?

Кто ей приписянил?

Спикер 21

Я пойду.

Осмотрюсь здесь и вернусь.

Спикер 12

Я не понял, кто ей приписюнил?

Спикер 21

Отдыхай.

Спикер 12

Такой углевамец, блядь.

Ты что унесешь, долбоеба?

Кто ей приписюнил?

Это тот челик, который... Блядь.

Ростик?

А, который Ростик за мной заходил?

Да?

После смерти?

Джоэл?

Какой Джоэл?

Ай, иди нахуй.

Придурки ебаные.

Спикер 22

Ивелон.

Спикер 16

Причем, надо найти, как в этом...

Спикер 12

В Детройте, блядь, щас... Это как его?

Деревяшки всякие, полотенца, блядь, подушку, одеяло.

Да, это везде костёр.

Около камина.

Или что?

Окна бить можно?

Ай, шма, деваш.

А ты сказала ей, что ты мутант среди людей?

По сути, она мутант среди людей.

Факт?

Факт.

Это тоже ничего не сказало.

Так что 50 на 50.

1 на 1.

Мерёвка.

Блять, а если сейчас я приду, а она станет в зомби?

Предстоит её ёбнуть?

Записка.

11 сентября.

Не винулись, чтобы попасть в засаду, либо попросить бросить меня, тоже не виноват.

Спикер 15

Я заболел, а жара больше не возникла.

Надо было поискать еду на домах, поэтому... Радио.

Спикер 21

Здесь кто-то жил.

Спикер 15

Да ну, блядь.

Спикер 12

Просто люди пытались выжить.

Что это такое?

Телевизор или стекло?

А вот я сейчас разобью нахуй, что ты мне сделаешь.

Спикер 41

Надо где-то включить питание.

Спикер 4

Я не писюню, блять, ее девочки.

Спикер 12

Так, ну там провод я увидел, а я хочу ещё посмотреть.

Тем не менее, здесь бутылка.

Бутылка, мне кажется, для чего-то сейчас пригодится.

Да невинный, сука.

О, навык!

Спорт.

На свежем воздухе, в номере, обознавание 15-мм охотничьих прицелов.

Здесь ссорятся, конечно, ножей, камер, тепловизоров и других их пикировок.

такой тупой за пролезть папа

Ну, это при эпидемии, при эпидемии.

Походу, люди, которые тут тусовались, они даже не понимали, что когда жар, температура, ты уже становишься зомби.

Я знаю, а вот что вот вы бы делали, если бы вы были иммунным человеком среди эпидемии?

То есть, кусать вам зомби, вас похуй.

Вот что бы вы сделали?

Понятно.

Чичать тиктокеров, я понял.

Мне что-то не пойдёт.

Капюшон не идёт, она как будто какая-то из Чака Пока.

Черт.

Спикер 21

Поджарился.

Электрик из тебя был неактивен.

Спикер 12

Блять.

Знаю одного электрика.

Теперь бежит.

Раз.

Два.

Три.

Спикер 1

Есть.

Спикер 12

подработать ассистентом ассистентом а там что черт везде а сперва стал зомби

Бля, ну графон пиздец.

Еще под дождик, да?

Как вам?

Норм или не норм?

50-90.

КЛЮЧ!

КЛЮЧ!

КЛЮЧ!

КЛЮЧ!

Это двери и он там.

Отлично.

Лебедь.

Ключ удохнули.

Вот что-то нужная бутылка была.

Просто как лут или просто как... А, везде свет включился.

Она спит?

Спишь?

ой, дай, дай, ну, кубуру, блять, у меня и так пистолеты, а, пистолеты есть, блин, вот мне нужна длевая кубура, блин, я просто продипал, нахуй, кубуру, ммм, вот я-то не понимаю, вот, чат, вот как мне понимать, лол хп или не лол хп, мм?

Спикер 44

мм?

Спикер 12

Подожди, не взрывай себе, подожди.

Похуй с бутылкой пойду.

Красный экран?

Только по красному экрану понимать, да?

Ну я понял.

Что это мне даёт?

Нахуй я тут нужен?

Записка.

Записку.

Спикер 21

Ништяк.

Спикер 12

Какие-то рокеры.

Это вайперы выступали нахуй.

Спикер 21

Ваша месть, ТикТок.

Мрачненько.

Спикер 12

он сыграть я поставлю к песню для буду она сейчас уничтожается жар и станет хуёво она выяснил а это потом ее ножичком все и конец наконец я могу соло буду играть где проеду нормально или все же чувствует или ненормально чувствует а

Вот эти фонарики, чтобы вы понимали, кто их вешает.

Пиздец крутые.

Очень крутые фонарики.

У нас все в пожарках хотели такие фонарики себе привезти.

Очень дорого стоят.

Такой фонарик стоит тысяч 20 или 25.

Это имбовый фонарик.

Не то что залупа с Алика, блять, который я себе повесил на каску.

Есть смысл начать играть, потому что сейчас зомби придут.

Если что, я уже прошел тот момент, где я на плойке дропал.

Спикер 35

Грустно.

Спикер 12

3 мая годами ранее.

Спикер 29

А, Джоэл.

Сон.

Спикер 20

Я попробую угадать.

Спикер 29

Ты хочешь испортить себе сюрприз?

Спикер 21

Не знаю.

Спикер 20

Это динозавр?

Спикер 29

Хватит гадать.

Все равно не скажу.

Спикер 20

Ладно.

Это слон?

Спикер 29

А какая загадка была?

Спикер 20

Это кабриолет?

Спикер 14

Ты не угадаешь.

Спикер 12

Блядь, какую загадку сказал?

Я проебал момент.

Просто я был в кондициях природы.

Спикер 20

Это щенок?

Это семья котят?

Спикер 29

смысле помет чей помет котят от одной кошки тогда почему семья 100 людей одна горилла 100 людей одна горилла про 3 мая поздно аккуратней я вижу давай давай

Спикер 14

Чё, ебанулся, блядь?

Мне так батя в детстве кидал, чуть не утонул, нахуй!

Спикер 18

Что с тобой не так?

Спикер 29

Ты бы видела сейчас своё лицо.

Спикер 18

А если бы я утонула?

Спикер 29

Так ты не утонешь.

Так ты только наберёшься уверенности.

Спикер 18

Ага, старик, смейся надо мной.

Спикер 29

Ты ещё поплачешь.

Давай туда.

Спикер 12

у меня был немножко по имбовью не было немножко по хардкор не я так так на лодку сотки перевалился пытался всплыть туда мопать она лодка я искал среди блять этого всего дохуя дать воздух ну хоть что-то там у меня там еще был момент просто выжидаете когда организм уже просто все из силы бьется и

это может быть начало матча с искать из члена испускаться автоматически вот я закалочка

Спикер 29

Бодренько.

Спикер 18

Что, не нравится, когда сталкивают в воду?

Спикер 29

Ну, на самом деле, нам все равно придется здесь плыть.

Спикер 18

Я вернула должок.

Ты зол и огорчен.

Спикер 29

Я очень зол и огорчен.

Спикер 12

Поплыли.

Знаете, мне тут одно бесит, нахуй.

Вот вроде бы все охуенно, но почему рюкзак не закрыт, сука?

Ну это пиздец.

Он же может открыться, блядь.

Не бесит, когда рюкзаки не закрыты.

Я всегда от Мерседа триггерит.

Вот если рюкзак так немного открыт,

Я вот уверенно не меняю по цену, что может он откроется потом еще больше, еще что-то приебется.

Вот как?

Я понимаю, что это так сделано, что такое, я еще не душу ничего.

Спикер 29

Просто... Блядь, ну хочешь, чтобы грузовик был до конца закрыт?

Здесь надо поднырнуть.

Вдохни поглубже.

Спикер 20

Ага, поняла.

Спикер 12

Как нырять?

Так, я забыл откалять Q. Я играю без подсказок, помогайте.

S. А, S это типа ходьба, я понял.

Спикер 10

У меня маленькая ходьба.

Спикер 12

Хотел послушать, уже реализм, я ж не знаю, на сколько она задержит воздух.

Ну, примерно, я... Знаю, на сколько она задержит воздух.

Я примерно, ну, где-то секунд...

Ладно, была раньше минута, но то, что курил, сейчас секунда на 40-45 при активном движении.

При активном движении, 40-45 секунд.

Спикер 20

При суперактивном, мне кажется, секунд 30 мне хватит.

Спикер 12

При неактивном движении, то бишь, когда ты просто неактивно, не разыскаешь свой, так сказать, запас кислорода,

минута 20 попробую не беситься из-за того что сейчас задержать тяжело но засекать его держу давайте раз два три здесь тоже надо нырнуть

Спикер 20

Это что, новые кеды?

Спикер 29

Сколько их уже у тебя?

Спикер 20

Маловато.

ладно нахрен хватит угадывать отлично ну ты скажи это большая коллекция комиксов нет стоит коллекция dvd да что именно просто да оптические диски хорошая штука

Спикер 12

Не, я мог бы ещё продержаться.

Ну, минуты есть, минуты есть, минуты есть, в любом случае.

Ну, хотя, для полного охуенного... Минуты там с чем-то у меня, да?

Минуты с чем-то.

Нет, я реально, я не дышал.

Я не бежу, я не дышал.

Минуты есть.

Видите, но я тут не активничал.

Я мог бы, на самом деле, сделать минуту 30.

Даже больше, блядь.

Вообще, надо минуту делать.

Даже больше.

Пять минут.

Некоторые вообще... Я смотрел какой-то видос.

Я просто в ахуе был.

Люди.

Там дно... Ебанутое.

Во-первых, не знаю, как у них... Ну, давление напрягло.

Потому что они часто ныряли под воду.

Ну, просто там люди ныряли на такую глубину...

Держали дыхание при этом минут 7, 8, 10.

Прикиньте, насколько вот планера... Офигеть.

Мы пришли.

О боже, это все же динозавр.

Прогрессивное, прогрессивное динозаврное дыхание.

Просто прокачали навык свой.

Охренеть.

Минута 14 секунд.

Спикер 18

Охренеть, это же динозавр.

Спикер 12

Но это не при активном.

Понимаешь, просто мышкой нажимал.

И клавой.

Если бы я сейчас ходил бы или бегал, мне хватило бы секунд 30-40.

А, можешь залезть на динозавра?

Спикер 29

Что ты делаешь?

Эли, осторожней.

Спикер 18

Я лезу на динозавра.

Спикер 29

Да, я вижу.

Осторожней, а то свалишься с него, разобьешься.

Спикер 18

Это такая отсылка, а мы прибыли ее.

Спикер 29

Не-не-не, ты что творишь?

Не прыгай.

Лучше... Прыгай!

Спикер 12

Там глубина нормальная.

Не, хуевая глубина.

Не-не-не, не надо.

А с высоты не поймешь глубину.

а похуй смотри ты видел глубоко с фасады было непонятно когда тут проходил дело то что было глубоко не сломала я понял спать на речке прыгали батя новости снова

ну как он просто на облицовка стильник не кратрично получил он чуть-чуть им облетел то сказать мы встречки ехали туда еще не поехали на скорой ой шляпка

Спикер 21

Ух ты!

Хочешь примерить?

Спикер 29

Не хочу.

Спикер 21

Хм, а зря.

Спикер 12

Так вот и Диана Джонс.

Спикер 20

О, какие когти!

Спикер 12

Это велоцирап.

Спикер 20

Вообще-то это Ди... Дейно-Них.

Спикер 12

Стоп, а мне не имеет смысла лутаться, да?

Потому что это сон.

Свой сон, да.

Ну или так, как называли в том фильме, который я видел.

Моя экскурсия по парку бесплатная.

Кстати, я ни разу не был на такой экскурсии в Виль.

Где кости динозавров.

Спикер 20

Джоэл, смотри!

Спикер 29

Это шляпный динозавр.

Спикер 20

Это шляпозавр.

Спикер 12

Мне кажется, это сородич носорога.

Факт-факт.

Просто носорог уже более такой...

Ленивый лавел, а вот этот более такой хардовый лавел.

Чисто потомок его, носорога.

Они схожи между собой.

Спикер 21

А, пожалуй, у носорога хвостик маленький, а там хвост большой.

Спикер 29

В фильме была сцена, где там один из героев говорит, какая куча дерьма.

Спикер 21

Что за фильм и когда мы его посмотрим?

Спикер 12

Вот что, как вернемся в Джексон, посмотрим.

Только вопрос, блин, прикиньте, вот такая, блядь, здоровенная шея и как он ее держит, блядь.

Это просто пиздец.

Типа баланс между хвостом и шеей он выдерживает.

Ебать, это какие должны быть шейные позвонки какие-то ебанутые.

И мышцы.

Блин, интересно, я хочу всех посмотреть.

Это вообще кто-то живой, кстати.

Спикер 20

О, этот похож на птицу.

Спикер 29

Ну, вообще-то, палеонтологи считали, что птицы произошли от динозавров.

Спикер 21

Не признала вас, профессор.

Спикер 29

Ну, кое-что я знаю, ну да.

Спикер 21

Из фильма.

Спикер 29

Иди дальше.

Спикер 20

Смотри, какая толстая башка.

Спикер 29

Чем-то похож на... Толстая, блядь.

Ну не толстая, здоровая.

Спикер 21

Я ему так и передам.

Спикер 29

Не надо.

Ему только повод дай, вспыхнет.

Он такой.

Спикер 12

Жёстко.

Спикер 20

Ты часто бывал в музеях?

Спикер 12

Ебать, это чё за хуй?

Спикер 29

А где у неё голова?

Сара их любила.

Спикер 12

она это типа окей черепаха окей это бобр похож на бобра типа какой-то супер крутой или 30 лава бобер

Машка.

Мне кажется, в игре немножко, может, немножко приукрашено.

Нет?

Или всё и так есть?

Просто я, хуй знает, я по динозавру вообще не шарю.

Нет?

У меня улица такой.

Верим.

Спикер 20

Ты знал, что это тут есть?

Спикер 12

Брат, ну это прикольный сон.

Интересно, прям интересно наблюдать.

Спикер 20

Ну тебя.

Спикер 12

Вот, чекаем.

Меркурий, Ювентус, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун.

Всё правильно?

Всё правильно.

Спикер 29

Стоп!

Спикер 12

Я бля буду, тут пасхалка какая-то есть.

Если все планеты поставить на одну сторону.

Вряд ли тут друг за другом.

Смотрите.

Бля, ну Юпитер, блядь, делает обход вокруг Солнца, я не знаю, раз в миллиарды лет.

Сколько делает обход вокруг Солнца Юпитер?

Сука, сколько он делает обход?

Уже заебался крутить сам в реальной жизни.

Шестьсот семьдесят... Шестьсот семьдесят семьсот лет?

Нет, мне кажется, один миллиард лет.

Не, реально, а сколько делает Юпитер вокруг Солнца?

Я понимаю, самая дальняя планета.

Ну, то есть, самая дальняя, нет, не в том самом дальнем, сори.

Один миллиард лет?

Двенадцать лет?

А, разве двенадцать лет?

Да нет, вот Земля уже пропустила сразу два, а Юпитер до сих пор.

Хотя, возможно.

А, тут нет никакой головоломки, я понял.

Думал, это головоломка.

Подожди, а планеты же могут в одну сложиться?

Вместе с Солнцем.

Один строй.

Это раз в один миллиард лет?

Да, могут.

Спикер 21

Эй, Джоэл, угадай, какое животное первым было в космосе?

Спикер 29

Мне не нужно гадать.

Спикер 12

Ну а где СССРовская какого ракета?

Спикер 21

В сорок седьмом.

На них изучали облучение на больших высотах.

А, вот она.

И они выжили.

Спикер 29

Да ты прямо эрудируешь.

Спикер 12

Это что-то крутое.

Спикер 21

Спасибо.

Спикер 12

Это СССРовская, США, США.

Что?

СССР, США, США, СССР.

Бля, я помню, он происшествие был с этой ракетой, да?

Там очень сильно США.

Да.

Бау, я не знаю, интересные экскурсии.

Я не знаю, мне нравится этот сон.

Мне хочется всё посмотреть.

Прикольно сделали.

Патреон очень прикольно сделали.

Это спутники.

Спасибо, сука, автобот ёбаный.

Спикер 21

это луноход марсоход это марсианин снимался на нем погоди это тот самый учитывая что те самые остались на луне навряд ли

Спикер 12

Блин, ну Луна это чисто кентик Земли.

Вот Луну уважаю.

Спикер 20

Сколько раз люди бывали на Луне?

Спикер 29

Два.

Шесть раз.

Уверена?

Спикер 20

Да, уверена.

А со мной будет семь.

Спикер 12

Ноль.

Я вас разочарую.

Кто еще не был на Луне?

Не всаживайся, люди на Луну.

Потому что кого-то обидел или расстроил.

Просите, почему?

Потому.

Почему?

Даже, вы сейчас спросите.

Окей, вы сейчас спросите.

Почему так считаешь?

Я могу сейчас ответить.

Вам ответить?

Потому что есть весомые доказательства.

Да, их предоставили, да, там, то, что до Америки были на Луне.

Не такие, так сказать, в кавычках.

Да, вопрос, почему сейчас не дают на Луну?

Потому то, что нет космической гонки.

Потому что должна между странами быть космическая гонка, чтобы победить Луну.

Спикер 21

А, ладно.

Спикер 12

Как скажешь.

И не хотят тратить свои страны, не хотят тратить свои бюджеты, потому что там уже побывала одна страна, а нахуй были другой стране тратить свои деньги, если там уже кто-то побывал.

Для чего?

Ну, как бы факт фактом, но... Для той информации, которую предоставили, я думаю, это супермало, чтобы доказать, что там люди были на Луне.

И всё.

Ташка так.

А по сути, чтобы что-либо совершить, должна быть гонка.

Обратно.

Космическая.

Так.

Мы всё посмотрели или нет?

Ещё что-то посмотреть.

А здесь выхода нет?

Ну как нет?

Ну как нет?

Ну это факт.

Какая у тебя здравая мышца адекватная страна будет тратить миллиарды рублей, миллиарды, миллиарды рублей, чтобы пройти просто, блядь, на кусок камня, блядь, без воздуха?

Где там уже были другая страна.

Чтобы принести другие фотки, другие пруфы.

Но... Хз.

Это большие риски, это большие бюджеты, это... Нахуй надо.

И все.

Просто США хорошо подсуетились.

В этом моменте.

И все.

Заняли там лидерство.

Во мнениях.

Так, блять, а куда идти нахуй?

Я не понять могу.

Куда идти мне?

Что она сказала?

Куда идти?

Спикер 27

Сюда?

Спикер 29

Так, стоп, одну минуточку.

Собралась в космос?

Тогда тебе нужен шлем.

Спикер 21

Да.

Как я могла забыть?

Спикер 12

Я просто с вами что-то запизделся и проебал диалоги персонажей.

Белый шлем.

Белый шлем.

Белый шлем.

С лагами.

Белый шлем убирать не могу.

Спикер 1

Угу.

Спикер 16

куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб куб

Спикер 4

Неудальше.

Спикер 1

Вот это да.

Спикер 4

Я здесь.

Бах, прикольно в зомби-апокалипсисе, да, кайфовать?

Спикер 29

Только глянь на все эти кнопки.

Спикер 21

Блин.

Только представь себе.

Спикер 12

Мне кажется, по-моему, компакт вообще не нажимается, не автономно.

Спикер 29

С днём рождения, детка.

Что это?

Это вещь, которую было сложно найти.

Бери.

Спикер 12

Что-то порно, блин.

Я так, я образно говоря...

Шутку.

В контексте шутки.

Спикер 29

Закрой глаза.

Спикер 40

Ты не пожалеешь.

Спикер 27

Ладно.

СМЕХ

Спикер 41

Да, но это женская экскурсия.

Спикер 24

Сейчас покажут еще космос.

Спикер 4

Сейчас зомби, да, влезет?

Спикер 16

покажите космос сейчас с графикой ебанутый космос увидим покажите космос

Спикер 12

Ну, писали бы, хотя бы по окну показали бы, там, не знаю, планеты.

А прикол чисто во сне.

Я молодец?

Спикер 19

Ты еще спрашиваешь?

Спикер 29

Мацом!

Не за что, малышка.

Ну что, пойдем дальше осматриваться?

Спикер 21

Да, наверное.

Спикер 12

Я понимаю, что моё число может обидеть фанатов, но может быть такое, что Элли заменила ему дочь.

Полноценно бандитски.

Спикер 21

Класс.

Спикер 12

То, что он начал жить ей.

В этом и суть.

Ну, я понял.

Ну, прикольно.

Не знаю, у меня из... Из этого всего экскурсия прям очень сильно понравилась в этой игре.

Прикольно.

Очень классно сделали.

Прикольно прям.

Тс-пс.

Спикер 38

Нахуй ты музыку убавил?

Это 50% от кайфа в игре, особенно в кат-сценах.

Спикер 12

Ну, поиграй с высокой музыкой, я не знаю.

Я музыку убавил, потому что в некоторых моментах мне музыка душила, потому что слишком большой звук.

О, 25 надо сделать.

Спикер 22

Ладно, 20 сделаю.

Спикер 12

Постой, у меня там...

жестко искать битва не смотрел что понимаешь на нем и в этой битве музыка прямо вальсу туда пробраться перебивает шаги сложить будет застрелить и все так достаешь или только меня

Спикер 18

Прыгай сюда.

Так, у кого день рождения?

Спикер 14

Ты перегибаешь палку.

Спикер 18

Давай, бомбочкой.

Мы еще не все осмотрели.

Спикер 32

Неплохо.

Спикер 12

Я теперь понимаю фанатиков игры, насколько они просто задудосили сериал по персонажу.

Спикер 41

Сегодня же все по плану.

После стрима в приватке писюнишь Ростика.

Спикер 12

Я не буду писюнить Ростика.

Не задудосили, а закатиковали персонажа.

То бишь настолько персонаж и лицо, и мимика, и все въелось.

любителям игры то что они просто актрис довели подсади меня может не стоит я открою тебе дверь давай раз уж мы сюда пришли будником описание обсуждает

Не придется сражаться.

Спикер 21

Понятно.

Спикер 12

Я понял.

Спикер 21

Придется.

Спикер 12

Придется.

Ну, блять, мелкая, мелкая, мелкая прикольная игра, потому что она мелкая.

Взрослый неинтересно, взрослый неинтересно.

Вот мелкая прикольная.

Она такая маленькая, и ты сразу понимаешь, что она вообще будет просто такой тихенький ежик.

Тихенькая такая лиса.

депрессия каково маленькой играть девчонки какой то маленькой пикетчик чем делать у нас очень страшно ботнулась на полевых ставил куб но призналась что сделает максим одного двоих разборок разве разведется на рогами остальные загрузок о кончиках

ой я бах нашел двигатель не переворачивается мммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм

Убивал ради них.

Спикер 8

Темно тут.

Спикер 12

Чёрт.

Ой-ёй-ёй.

Ой-ёй-ёй.

Я понял, тут придётся сейчас играть.

Спикер 16

Я понял.

Спикер 21

Выходи, падла.

Спикер 12

Блять, зомби или ёжики?

Обратно какой-то паренёк в зомби-апокалипсисе пострадал.

Спикер 1

Глеб, если что, этот музей Natural History Museum в Гарварде и вся планировка выполнена как в реальной жизни.

Спикер 12

Неплохо.

Прикольно сделано, прикольный музей.

Если бы была возможность, я бы сходил бы сразу же.

Я люблю по каким-нибудь местам ходить таким, что связано с природой или, не знаю, с живностью, вроде.

С существами.

Спикер 4

Ай, блядь!

Ёбаный в рот!

Спикер 27

Кабанчик, блядь!

Спикер 12

Жицы.

Спикер 18

Эли!

Да, я здесь.

Спикер 29

Это что было?

Спикер 12

Кабан.

Спикер 21

Просто животное.

Спикер 12

На пятерке.

Спикер 29

Ну ладно, пойдем.

Хочу развести огонь до того, как стемнеет.

Спикер 12

Пошли.

Да чего нужен был лут?

Хм?

Типа, разоблачками этим наебал?

Подумал, что я буду сейчас файтиться?

Или, подожди, я сунутал себе?

Как-то, ну, это... Как-то, ну, это тупо было бы.

Сэтли?

Я не второй.

Боже, сэтли, блядь.

Сэтл, сэтл.

Блядь.

Что, она заснула на похуях и забила хуй на свою подругу?

Ну все, она уже зомби.

Поздравляю.

Ну все, поздравляю, она зомби.

Бля, как же татуировки портят тело, это пиздец.

оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

Но я сам не мог никак даже на что-то это решиться, потому что я понимал то, что как родители отреагируют.

Просто батя в голову пробьёт, мать нахуй из дома выселит.

Вот, и всё.

Может из-за этого и страх, и боязнь, и забота, что мне делать в тренировке.

А сейчас, как в взрослом моменте, в среднем состоянии, и в взрослом моменте, я понял то, что... Э!

Где моя подруга?

Я понял то, что тренировки это хуйня.

Потом я ещё посмотрел видео на ютубе, блядь, то, что... Когда ты делаешь татуировку... Организм с татуировкой борется каждый день.

Ну, типа, ну, в микро-моментах ты не ощущаешь этого, всё такое, но... Это есть.

Да, да, я вот топлиса посмотрел, блядь.

Было интересно.

То, что...

Организм каждый день борется с этим чернилом по твоей коже.

Он просто не может это чернило разбить.

Твои иммунные клетки.

Ну не иммунные, в качестве твоей клетки.

И все.

Да он мне прям, прям это, знаешь, шлифануло, чтобы мне делать татуировку.

Прям именно шлифануло жестко.

Ну да, есть у него проблема зависимости от никотина.

Ну а что поделать?

Он с никотином проебался.

Бывает.

Может какой-то ген сыграл.

Хотя у меня отец не курит и никотин не употребляет, а вот дедушка курил.

Ну и по маминой линии, и по батиной.

Ну ей пизда, всё, она заражена.

Спикер 33

Она догоняет вообще, нет?

Спикер 12

Потому что она просто так блюёт.

Ты скажешь, она беременна?

Что, во время беременности, блядь, рвотные позывы?

Спикер 22

Хотя, ну да.

Типа организм... Типа в ахуе.

Спикер 12

Ну да, ладно, ладно, я понял, понял, понял.

Я чуть не вернул.

Ну возможно, окей, возможно.

Я что-то вообще забыл.

Спикер 19

Они побывали в школе.

Что ж. Этот парень, Оуэн, взял и исчез.

Спикер 21

Может, его нашел Томми?

Может.

Спикер 12

Они поссорились по-любому.

Спикер 42

Ничего.

Спикер 19

Отряд Ромео, направляйтесь в зону 2.

Повторяю, направляйтесь в зону 2.

Спикер 1

Прием.

Спикер 1

Вот номера.

Спикер 19

Это зоны.

Та телестанция 6.

Из зоны 2 много передают.

Видимо, у них там база.

Спикер 12

Бля, можно я быстренько схожу в санузел?

Хорошо?

Микропауза, микропауза.

Спикер 14

Поссать, поссать, поссать, поспать, покурить нахуй, выебать женщину.

Спикер 12

Всё, иду, здорово.

Спикер 33

Так легче.

Спикер 12

Ты от кого она беременна?

Я так не понял.

Слушай.

От Ростика?

Спикер 21

Зря.

Спикер 12

У этого лосатого.

Спикер 42

Вчера.

Спикер 21

Да.

Пострадавшие в зоне четырнадцать.

Спикер 1

Свободные отряды.

Спикер 21

Ответствие.

Прием.

Тринадцатая на связи.

Отразима поближе.

Сколько там шрамов?

Спикер 1

Прием.

Спикер 1

Это не шрамы.

Спикер 1

Вооруженный мужчина.

Спикер 1

Чужак.

Спикер 21

Вооруженный мужчина?

Спикер 33

Томми, где четырнадцать?

Спикер 21

Я не совсем уверена.

Ну, попробуй.

Спикер 33

Ну, раз это 7, а 12 вот тут.

Спикер 15

Где-то посередине.

Спикер 33

Наверное, где-то в этом районе.

Спикер 21

Хиллкрест.

Ясно.

Спикер 12

Дина.

Ну, ей не смысл продолжать, ну и хуёво, она беременна.

Спикер 21

Слабачка.

Спикер 12

Может, как-нибудь её до лагеря подсоветь, а потом продолжать поиски?

Спикер 21

Я пойду.

Спикер 12

О, о-о-о.

Спикер 21

А ты будешь слушать, да?

Спикер 12

Да, ладно.

Ей где-нибудь засоветься, да и всё.

Просто, ну, это в таком состоянии, это, ну, какой смысл?

Дай руку.

Я тебе удачу.

Спикер 21

Я в неё не верю.

Я верю.

Спикер 12

Так ты не сказала, кто тебя приписюнил, блядь.

пожарович изменить то что из того то что он не может нет точнее вопрос значит хилкрист мне точно себя совершенно точно все все ребята все ребят началось

Соло-гейминг.

Без всякой мешанины.

Два часа смотреть, как выходят боты.

Соло-гейминг.

Импровизация.

Импровизация.

Никто не мешает тебе.

Теперь только ты один.

Сидя у этого солнечного города.

В травянистности.

В живности.

И во всем остановим.

Сука, сытить, блять.

Концерт этих, блять, людей.

Сбор, как бить.

Спикер 15

Кока-коля.

Кока-коля.

Кока-коля, кока-коля.

Спикер 12

Умом.

Умом придумал.

Чтоб не ебашить на... Рукой бьёшь, а она время открывается, я понял.

Окей.

Всё пусто.

Не пухло, утаим всё.

Вы знаете, в каком я тяжёлом состоянии.

Так, ну может быть, наготовились что-нибудь.

Заряжен?

Заряжен.

Спикер 15

Найс.

Это выход.

Угу, я понял.

Угу, я понял.

Спикер 12

Тут в любом будет зомби.

Это без вариантов.

Просто верстак.

Ну, это... Во-во-во-во-во!

Я этого хотел!

Я этого хотел!

Я хотел вот этого!

Молодец!

Спикер 21

Прикольно.

Спикер 12

С днём рождения!

Что он сказал?

Хмур.

Стоп.

Пароль какой-то?

Первое место.

Борис Ягасов.

Спикер 15

Окей.

Спикер 12

По глядю, у меня ничего вроде нет в листаке.

Видите, ничего не надо.

Да не-не-не-не.

У меня вообще все по ногам.

Отдача... Скоростельность... Нет, нет, нет.

У меня вообще мало припасов.

Короче, понял.

Игра к чему-то меня готовит.

К чему-то жесткому.

Два магазина с лутом.

Верстак.

Сейчас начнется просто ебаная ебалова.

Спикер 15

Так, тут я был, тут я был.

Я не был.

Водичка.

Отлично.

Спикер 12

Ничего нет.

Ну, отдам водичкам.

Окей.

Вроде бы нет.

Окей.

За один вор, чтобы выйти.

Всё, соло хайминг.

Let's go!

Господи, спасись, спасись.

Сохони, дай мне душу.

Дай мне всё.

Дай мне сил.

Дай мне всё.

Let's go.

Ум на 100%.

Спикер 21

Как туда добраться?

Черт.

Этих гадов тут слишком много.

Держись, Томми.

Спикер 12

Лук ПТУ.

Что лук?

Спикер 14

Какой нахер лук?

Спикер 12

Я не мог проебать лук.

Я, я, тут, тут четыре магазина, тут четыре магазина.

Где я мог проебать лук?

Спикер 10

ЧТО ВЫ НЕ СЮТЕ, БЛЯТЬ, ВЫ... БЛЯТЬ, ЧАТ, ВЫ... ВЫ ОЧЕНЬ НЕ ТУТ?

Спикер 12

ОН ЗДЕСЬ, НЕТ?

САП МОД!

МОДЕРСКИЙ САП, САП МОД, 10 МИНУТ!

ЗА АКРЕВЕТУ И ЛОЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ НАКАЗАНИЕМ, ЛЭС ГЕЛ!

ДА Я ПОНЯЛ, ЧТО БАДИТ, Я ПОНЯЛ, ЧТО БАДИТ, ТО, ЧТО ОНИ ПТУШНИКИ, Я ВСЁ, Я ИХ СИЖУ, ВСЁ ЛУТАЮ, ПРИ ЭТОМ НЕ ЛЮ

Я не пропущу ни одного дома.

Я все дома осмотрю.

Спикер 4

В жопу, Вов!

Спикер 12

Если он так бьёт, как будто, я не знаю, может, рукой поранится.

Что-то есть.

Из окна, да?

Угу, окно закрыто.

Надо как-то обойти.

А так нельзя залезть?

Спикер 16

Чисто.

Спикер 12

Не могу понять.

Как там закрыто, но я не могу туда попасть?

Спикер 15

Тут трава.

Вот окно.

Спикер 12

Просто закрыто и всё?

Надо, походу, какой-нибудь крыльчик найти.

Ну ладно, окей.

Сейчас мне сюда надо, да?

А вон те дома можно удать?

Или там типа...

Блять, ну то, что я сейчас буду играть соло, ноль шагов, мне это очень жёстко сейчас мотивирует на игру.

Да, там можно там лутать.

Или нельзя там лутать?

Не понимаю, мне сюда идти или куда?

Типа ты ухуел только что перед твоими глазами.

Что перед твоими глазами?

Там не было ничего перед моими глазами!

Спикер 11

Ой, блять...

Спикер 12

Сабер Мау.

Это что, он может спиздить?

Сабер же не врачок.

Он же не спиздит.

Надо было сказать на крышу.

Я понял.

Можно залезть только на крышу.

Вопрос как?

Здесь на крышу.

Ну здесь я был.

Короче, я понял, это даже сабер батит.

Ебачь в ракене, ты ебачь!

Здесь абсолютно в ракене, не дай бог, нет, нет, я тебе сказал, адвип нахуй сразу моментальный.

Нет, ты кончалыга скажи мне.

Где здесь что есть?

Ну, поздравляю, минус липко.

Спикер 10

Вверху кирпич.

Какой кирпич?

Что вы несёте?

Спикер 12

Ладно, меня уже сабы батят на хуйню.

А, стоп.

И это ключ называется в раковине?

Это ключ называется в раковине?

Скажи мне, пожалуйста.

Это называется ключ в раковине?

Это называется ключ в раковине?

ПТУшники ёбаные, блять.

Малышки, встав.

Остраните... Как его?

На... Два часа, коземяки.

Ну, два часа страниц.

Заложенную информацию и клету.

Ключ в раковине, сука, ПТУшник, блять.

Где аптеки?

Найсик.

Надо найти какое-то оружие.

Могу сделать апгрейдить его.

На самом деле, по-хорошему, кроме пломбиков.

Всё, было слишком долго лутаюсь.

Патронов, кстати, неплохо.

На самом деле, мне нравится, сколько у меня патронов.

Спикер 34

Это тупость.

Спикер 45

Мы должны продвигаться.

Удерживаем периметр, пока других приказов не будет.

Спикер 1

Смотрим в оба.

Спикер 34

Вдруг он здесь пойдет.

Там кто-то есть.

Спикер 11

Черт.

Спикер 34

Собаки.

Давай-ка зайдем.

Спикер 12

Так, девочка, найди ее.

Собаку.

Вопрос.

Смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри.

Давай я сейчас сразу подумаю, какая у меня жизнь.

Собака, она не учует.

Она в любом случае меня найдет.

Собака чует.

Вопрос, мне надо их убивать.

Больше вариков нет.

Больше у меня вариков нет.

Как их просто убить?

У меня собака спалит.

Пострелся, собакой никак ты не пройдешь.

Спикер 34

Думаешь, он связан с той девчонкой из школы?

Спикер 45

Наверняка.

Не бывает таких совпадений.

Спикер 34

Ненавижу эти мелкие шайки.

С большими понятно, как выевать.

А эти одиночки могут прятаться где угодно.

Спикер 44

Всех найдем.

Найдем его и домой.

Спикер 12

Ладно.

У меня кнопка затриггировалась на... на стекло.

Просто на стекло мне кнопка затриггировалась.

Бывает.

Бывает.

Ты что-то там учуяла?

Излишки... понятий.

Спикер 34

Думаешь, он связан с той девчонкой из школы?

Спикер 45

Наверняка.

Не бывает таких совпадений.

Спикер 34

Ненавижу эти мелкие шайки.

С большими понятно, как выиграть.

Эти одиночки могут прятаться где угодно.

Всех найдем.

Спикер 44

Найдем его и домой.

Спикер 12

Че, скипнуть их?

Ты будешь ходить на собаку?

Они будут лезть за мной.

Я понял, в чем прикол собаки.

Собака будет бесконечно за мной идти.

Спикер 45

Угу, я понял.

Спикер 12

Я понял, собака бесконечно будет за мной идти.

Спикер 37

Ага, сейчас.

Спикер 23

Давай, пёсик.

Спикер 1

Вроде что он что-то учил.

Спикер 1

Понял ты что-то?

Спикер 1

Я что-то видела.

Спикер 16

За мной, идём.

Я прикрою.

Не пизда.

Это он!

В лавке!

Спикер 24

Две шпульки мне въебало.

Выполняю!

Спикер 26

Тебе кранты!

Спикер 15

Твою мать!

Себался, блядь!

Спикер 21

Чёрт!

Спикер 12

Он попал мне в две пульки.

Очень хуёво.

Очень хуёво.

Спикер 9

Я её запер!

Спикер 1

В голову не реагирует.

Спикер 1

Она пустая!

Спикер 1

В атаку!

Спикер 1

Хватай её!

Спикер 12

Сори, Бобик.

У тебя хозяина, долбоёба.

Спикер 26

Ты куда же ты пошла?

Спикер 14

Да даже не знаю, блядь.

Всего лишь лежу с левой стороны от тебя, блядь.

Жопой кверху.

Спикер 12

Э, э, я чё-то залутал, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо

Прибать столько патронов, убить двух овчарок.

Прибать все ресурсы, прибать одну аптечку.

Ну, сырать с умом.

Вот, видите, в этом прикол, в этом прикол.

Сейчас бы я с них золота был, с трупов патроны, я спокойно был лок и прошёл бы next.

И сейчас, сейчас вот по факту, сейчас, подождите, я сейчас сделаю всё максимально 100%, охуенно, охуенно.

Лок, это чисто.

Всё.

Ну вот, ну с них бы припасов ноль.

Теперь ходи, ищи.

Если не найдёшь, всё.

Дальше сиди, играй.

С бутылочки нахуй поставил всё.

Но это просто блядство.

Это именно блядство.

Найдёшь твои проблемы.

Охуенно просто.

Да при всём, при том, что у них заряжены автоматы и всё такое.

Охуенный баланс.

Сделал я всё чётко.

Только жалко бобиков.

Которых разъебашил в салатик.

Просто без ошибок.

Не знаю.

Получил, конечно, две пульки.

Ничего страшного бывает.

Вот, всё.

Ноль патронов тут.

Тут вообще труп пропал нахуй.

У каждого вообще лупы ноль.

При этом у них бесконечные патроны у всех каждого.

Ух ты, водичка есть.

Найс.

У нас есть стелсовые миссии, есть не стелсовые, блядь.

Тут хуй пойми, блядь.

По стелсу надо, блядь, получить, нахуй, каждую ходьбу, нахуй, каждый пук, нахуй, бота.

Давай, гу.

еще просто я один очень удобно нам стало очень много никто лишь не топает по тихому работаешь и все тебя не стопит нахуй не подпирает тебя это быть в упси ой спокойно лута еще выше звуки птичек а

Смотрите, есть что-нибудь.

Лаги пиздец.

Лагает?

Не, сейчас серьезно лагает?

У меня 200 фпс.

Они пиздят?

Ну, саберы, которые пиздят, и наносится клевету, просто банда, и все.

Похуй, лишаться своей сабки годовой или трехмесячной.

Поебать.

Зато, блядь, ну, неадекват в чате.

Постепенно устраняем.

О, здесь сразу, нахуй, заиграли нормально.

Начали общаться.

Спикер 21

Никто не слышал.

Спикер 16

Мне кажется, слышали.

Спикер 12

Надо поставить на гараж.

Так она скатится.

Ну да, логично.

Спикер 20

А там тоже скатится.

Спикер 12

Должно тоже скатиться, нет?

Ну нет, тут есть какая-то площадь ровная вот тут.

В углу.

А, ну окей, тут я успел.

Я понял.

А мы сейчас попробуем, как разработчик подумал.

Спикер 16

Циклоны, блядь, сука.

А кто туда запрыгнут на ХГ?

Спикер 12

Самодельная бомба!

Спикер 21

Это ещё что?

Бомба, что ли?

Спикер 12

Самодельная бомба.

Но её надо экономить от резких случаев.

Только когда прям вообще пиздец.

И зомби, и люди, и всё такое.

В одного кидать, а в двоих это очень глупо.

Записка.

Бориса.

Спикер 3

Здорово, Гарик.

Здорово, ребят.

Не могу, к сожалению, написать в чат, так как стоит режим для подписчиков.

Можете, пожалуйста, подарить мне сапку в чате?

Ник Морфея.

Спасибо.

Спикер 12

Вот такой я щас ебал у саберов.

Чисто.

Спикер 16

Побудь чист.

Бутылки.

Спикер 12

Стекло бьется громко.

Водичка.

Густо, как всегда, спасибо.

Кто тут есть?

Спикер 16

Вот так и знал, блядь.

Так и знал, очевидно было.

Припасы валяются, чтобы тут никого не было.

Спикер 10

У меня тут хуй.

Спикер 40

Какая же Элечка-сосочка с кайфом бы ее облизал.

Прям так.

Такая естественная красота без косметики.

Нам нужен зомби-апокалипсис, чтобы отучить девушек мазаться.

Диночка тоже норм.

Подорачиваю, в общем, на девушек, как и мне.

Спикер 11

Блять, мне в жопу дали.

Спикер 26

Ой, блять!

Спикер 12

Ну, ебало разбили.

Спикер 14

Сука!

Мне, блядь, мне, сука, надамажили!

Они мне прям в ноги надамажили!

Спикер 16

Сука.

Ну, саптечка, послепись.

Спикер 12

Ой, блядь.

Спикер 26

Зомби.

Спикер 16

Зомби ходит по магазинам.

Спикер 12

Придется стекло разбить, а если я разбью стекло, придут зомби.

А там луда ебешим.

Спикер 24

Блять.

Спикер 12

Хуёво, очень хуёво, очень хуёво.

Очень хуёво.

Придется проскипать.

Блядь, там сейчас зомбаки соберутся.

Что это?

Два зомбака.

Там из этого стекла бы пришли бы зомбаки.

Они туда уже пришли.

Тратить на них ресурсы и время.

Пизду.

Хватит отмечать людей, блядь.

В чате, сука, заебали.

Саш!

Мудруйский состав, блядь.

Вы что, долбоебы, нахуй?

Вы и сами отмечаете, придурки.

Никого не отмечайте.

Нахуй отмечайте сами, блядь.

Провоцируйте чат.

Я вам много раз говорил, блядь.

Спикер 14

Проводил психологические беседы.

Нахуй вы провоцируете.

Спикер 12

Модуль должен быть закалённый, блядь.

Здравомышленные, адекватные люди, блядь.

Не провоцирующие ничего.

Не вестись на провокации чата ничего.

Кстати, здорово, Толян.

Бескриво.

Сука, вупсени ебучие.

Что ты, блядь, руки кидаешь свои?

Об голову.

Спикер 3

Слушай, Глеб, такой вопрос.

Я просто начал недавно заниматься геймдизайном и думал на примере разных игр, каких бы персонажей можно было бы заменить.

Вот думаю, если бы заменить Элли и Дину, например, на каких-нибудь Вэлори и Кэррина.

Что думаешь?

Ахуенно.

Спикер 12

Ахуенно дабл сделать.

Делай, делай.

А я понятно играю, отвечаю.

Сука.

Сидит, блять, делать нехуй, блять, натики кидает.

Рофло голосовыми.

Так, подожди, тут два зомби.

Туда аккуратно.

Это, по сути, зомби.

Как они могут видеть?

Они же слепые, блять.

Спикер 15

Может, этому зомбика прилушить?

Спикер 12

Надо этого убивать в доме.

Убей его.

Очень хуёво.

Спикер 26

Подругу очень хуёво, подругу очень хуёво.

Спикер 12

Молодец, я там зарезала.

Спикер 26

Убей его.

Спикер 12

Убей.

Не домашний убей.

Просто убей.

Зарежь ему.

Найс.

Молодец, подруга.

Молодец, молодец, подруга.

Молодец, блядь.

Молодец.

Хорошо, хорошо.

Сейчас играл с умом.

Блядь, потому что соло играю.

Потому что, блядь, никто не мешает.

Никто не ступит, блядь.

Вообще кайф.

Двух самбаков просто захуярил.

Человек, блядь.

Вот реализм.

Это прикиньте, как сложно.

Трёх замоков захуярить.

Говорят, ещё и тебя могут укусить.

Ну, ладно, ей это похуй, но по факту, если бы я, ну, был бы без иммунитета... У тебя больше ничего нет?

У тебя больше ничего нет.

Не, вроде бы ничего нет.

Блин, бомбочку надо сэвить.

Блин, везде по одному патрону.

Сложновато.

Мне нравится на локации, что они такие маленькие, квадратные и все понимаешь.

Там еще кайф.

Очень легко.

Барбекю нет, а мясо, конечно.

записку ну что глеб сегодня покушал и не такой злой но вот я говорю там просто есть нет никто его не супер душные все это нормально нормально сейчас все идеально сейчас все идеально сейчас я сова не мешает больше нас а то вот сейчас я слышу шаги

Сейчас всё идёт заебись.

Я верю, что будет в дальнейшем сложновато, но она просто будет посидеть, подумать, как ходит бота, и всё.

Не бойся, башку.

Я себе покушал плотника, прям вкусно покушал.

Спасибо.

Не надо не давать подписки на других каналах.

Я это всё вижу.

Я понимаю, что ты как-то пытаешься, типа, что-то сделать, там, порофлить по-своему, но не надо такое делать.

Эй, блядь!

Спикер 26

Господи, блядь!

Спикер 12

Ну, это неожиданный момент игры.

Спикер 23

Я его не ожидал.

Спикер 14

ДАВАЙ ЕМУ ЕЩЁ ХП, КАК У ТАНКА, ДАЙ!

ДОЛБАНЁК!

ЕБАНЫЙ КОНЧЕННЫЙ ВЫРОДОК!

ЕБАТЬ, Я СЕЙЧАС ОПАТЕЛ, БЛЯТЬ!

Спикер 12

ФУХ, ЕБАТЬ НЕ У ХП, БЛЯТЬ, Я ЕГО НОЖОМ РАЗ 500 ТЫКНУЛ!

УВИДЕЛИ, КАК Я УКЛОНЯЛСЬ?

ОПУТ!

Вот вам и лук.

Ебаные ПТУшники на ансамблах.

Сразу, когда увидел у нее лук, я сказал, что я лук золотая.

Тут невозможно даже лук скипнуть.

Ну все, у меня лук есть.

Теперь лук есть, ебать.

Я не могу даже заготовить биоприпасы.

Так, по таблеткам и скиллам.

Играет глушитель.

Пизду нет.

Повышает устойчивость при прицеле, а не повышает устойчивость при точном выстреле в движении.

Ооо, неплохо.

Сквозь перемещение.

Неплохо, неплохо.

Улучшение мини-ловушки.

Удовлетворение более эффективных мини-ловушек с увеличением длительности поражения.

Повышение длительности поражения.

Удовлетворение более эффективных мини-ловушек с увеличением длительности поражения.

Удовлетворение более эффективных мини-ловушек с увеличением длительности поражения.

Удовлетворение более эффективных мини-ловушек с увеличением длительности поражения.

Удовлетворение более эффективных мини-ловушек с увеличением длительности поражения.

Удовлетворение более эффективных

Наверное, надо качать ХП.

При всём при том, что у меня не очень много аптечек, и одна аптечка будет давать мне фулл ХП, думаю, ХП.

Пока что.

Радиусы взрыва.

Ну, это тоже неплохой навык, я бы тоже его качал бы.

Устойчивость и точность.

Сто процентов.

Это ж пиздец.

Как тебе игра?

Мне игра нравится.

Ну, есть, сказать, свои эти, как его, приколы.

Ну, по сложности.

Ну, блядь, я такое всегда говорю.

По сути.

Если бы с каждого челика попадало бы один или два патрончика, цены бы не было.

Изготовить боеприпасы.

Сколько боеприпас стоит?

Одна изолента, одна...

Одна изолента, одни ножницы.

Не-не-не, дорого.

Мне проще ближний бой сделать.

Не-не, друголётчик.

Сори, но я ближний бой лучше сделаю.

Один раз.

Лучше загрежу.

Там сколько границ отделения?

Пять?

Я беру шмотку, ближнего оружия четыре, а границы пять.

То бишь я два ресурса на два отделения, да?

Два удара.

Стрелы можно вытаскивать?

Блябуешь, пиздишь.

Что стрелы можно вытаскивать?

А не одноразовые, нет?

Если стрелы можно вытаскивать, вы понимаете, что это имба будет?

Полная.

Можно?

Они ломаются, наверное, с двух хедшотов, да?

По-моему.

Иногда.

Иногда, я понял.

Спикер 21

Интересное применение для манекенов.

Спикер 12

Посмотрим.

Ну, 100 метров это вот столько.

Это хедшот.

100 метров это хедшот.

Это 100 метров?

А, ты метров пятьдесят.

Это метров сколько?

То есть на два отделения, да?

Подожди, это ближе или это ближе?

Например... Палочка.

Первая палочка после точки внизу.

Ты же, Ханя, можешь заряжать?

А, дальше ближе.

Лучше снизу стрелять.

Снизу вообще пиздец, смотри.

Даже не трясётся ничего.

Всё, понял.

Это метр.

Одна палочка.

Это где-то 100 метров.

А тут уже подальше.

Тут.

Вторая палочка.

Окей, голова.

А, голова.

Окей, голова, я понял.

Блин, мило.

А стрелу не сломал?

Я тебя сломал.

Ну, я понял, я понял, я понял.

Ну, блять, это будет потно.

Это будет очень потно.

Надо судить по палочкам.

Какая одна палочка?

Один километр, сказала, одна палочка.

Метра пятьдесят, сто, сто пятьдесят.

Спикер 45

Эй, тут ещё нарушитель.

Девчонка.

Видел её?

Спикер 32

по поводу лука тут механика таких чужаков

Спикер 3

То есть держишь мышку и клавиатуру, и как тетиву мышку натягиваешь, то точность больше.

Вот.

А по поводу дальности, ну тут где-то во дворе было где-то 2 километра между мишенями и тобой.

Вот.

Поэтому, ну, держи пульс.

Не проёбываться по механике, чтобы нормально проходить.

Спикер 12

Не вопрос.

Блять, не бери голову, блять, не буду этого делать.

У меня вопрос только, если с лука по собаке ваншот, чтобы сейчас собаку ваншотнуть с лука, забрать стрелу и чилика задушить.

Спикер 16

Это будет тяжело.

Спикер 12

А близко к собаке подходить нельзя, да?

Она сразу же тебя прикольнет.

Учует.

Спикер 31

Он что-то учуял.

Ну-ка, чем там пахнет?

Спикер 15

Вот здесь!

Спикер 9

Ладно, окей, я... Ай!

Ай, блядь!

Спикер 12

Ебать мне бодрус!

Ладно.

Мне загрызло морду.

Ммм, окей, я понял движение чечериков, всё-всё-всё, это одна была ошибка.

Две собаки, два чела.

Спикер 23

Эй!

Спикер 12

подожди подожди подожди позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже позже поз

Ладно, собака будет мою, ну да, это логично, да-да-да, что-то я тупил.

Окей, ультуем тогда, окей, я понял.

Понял, тут надо ультовать.

Спикер 3

Глеб, а вот ты вот сейчас сказал, две собаки, два чечелика.

А почему ты так отзываешься о гражданах Чеченской Республики?

Спикер 12

Блять, ты провокатор сказал, челик, челик.

Провокатор, блять, провокатор.

Провокатор сказал, челик.

Чечелик.

Я сказал, челик.

Провокатор.

Сказал, челик.

Возможно вообще, вот я думаю, убить собаку, потом челика.

По-тихому.

Или это невозможно?

Ну я понял, как он ходит.

Он ходит туда-сюда, влево-право, этот челик.

А на время нам медонус топится.

Спикер 26

Блять, лук не шотает?

Спикер 12

Подожди, мне надо подумать, мне надо подумать.

Я натягивал лук.

Он не видит.

Мне надо натянуть его в тот момент, когда он... А, всё-всё-всё-всё, я понял, я понял, я понял.

Всё, я понял, как тут проходить.

Спикер 15

Всё, я понял, тут легко.

Спикер 12

Я сейчас подожду немножко, он пройдет туда и уйдет.

Того человека я убиваю с лука, потом прохожу дальше.

А, ну все, все, все, я весь план придумал.

С чего надо натягивать, я понял.

Спикер 22

Это сейчас что было?

Спикер 26

Вижу ее!

Прямо здесь!

Черт, черт!

Спикер 12

Блядь, собака, это я её в рот ебал.

Собачку.

Ну, в игре, в игре.

В жизни я собак люблю.

Это будет сложновато, я понял.

Собаки работают.

Я, наоборот, просто механику.

Я просто понимаю сейчас механику игры.

Просто какой рейндж, всё такое.

Надо же тоже понять чат.

Сами же понимаете.

Я просто понимаю рейндж.

И всё.

Просто в тот раз, когда я тут сидел, собака не триггерил.

Сейчас он решил ее отцепить.

Тоже, ну, что за прикол?

У тебя локу за два... Что за два?

Я эту локу за две минуты щелкнул, брат обнял.

Пиздабол.

Две минуты.

Спикер 32

Я что-то видел.

Посмотрю, что там.

Вроде что мучаю.

Боже мой!

Боже.

Спикер 23

Вижу ее!

Здесь!

Спикер 26

Она пустая!

Что-то еще не понимаю.

Блядь.

Спикер 12

дима стрела плана не патрон за стрелу

Спикер 3

и подождать где-то часа полтора-два то есть они уйдут по своим делам и

вот там пополнить запасы А ты пройдешь дальше куда тебе нужно поэтому выполнять флёр сейчас проду блять тут это изи лока Боже

Спикер 12

Я не понимаю, сколько в домах людей.

Стоп.

Вопрос.

Почему я иду по правой?

Если можно пойти по левой.

Спикер 25

Застег ее!

Спикер 1

Да!

Спикер 23

Бобик, я тебя трогать не хочу.

Спикер 26

Это прикол какой-то.

Спикер 14

Блядь, это прикол, сука.

Спикер 12

По левой стороне пойти.

в окна в окнах палят в окнах если всех резать поставился ебашить можно в окнах пройти по сути просто как ебнуть собаку одновременно типа тихо но это невозможно

Вещи голубые упали в окна.

Спикер 11

Просто не понимаю ещё куда мне идти.

Спикер 32

И что ты там унюхал?

Спикер 12

Ага, он нюхает след.

За тобой идёт, я понял.

Спикер 16

Он будет сейчас нюхать, бля, до талого.

Спикер 12

Там ещё на хг.

Издав, бля, ебаная.

Бля, до конца идёт нюхает, сука, блядота.

Не надо, не надо, бро.

Бро, не надо, бро, не надо.

Спикер 1

Сюда!

Спикер 18

Очень сложный чат.

Спикер 12

По-моему, надо в дом идти.

Сука, у меня не хватит ресурсов всех их переебашить.

Вопрос состоит в том, что, блядь, сука, собака унюхивает запах, где я прошел.

Но нужно пройти так, чтобы собака, когда переходила тут, меня не унюхала.

То бишь, мой след...

То бишь, тут проходит собака с челиком.

Если я пойду вот тут, меня собаку нюхает.

То бишь, она протекает через дом.

А потом можно перейти на middle.

Интересно.

Тут реально интересная локация.

Собака там тоже нюхает.

Если я перейду на эту линию, где собака, она тоже будет меня учухивать и будет идти по пятам.

Япон.

Я помню.

О, тут дырка была.

Не хочется.

Я ждал то окно.

Это время.

Точно сейчас зайдет, можно его втиху ебнуть.

Я так подумал.

Спикер 15

Да, да, да.

Спикер 26

Внутри!

Спикер 12

То бишь, блять, ООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО

Ну, мы сейчас потихонечку пройдем, не ссать.

Лучше надо с ножичком, блядь.

Ну, Лук, он пока свою... Свою тетиву нахуй натянет, блядь.

Она пока свою тетиву, блядь, натянет.

Она пока свою тетиву, блядь, свою натянет.

Ну, скажите, тут стекло разбито, я же в курсе.

Пока свой ТТО натянет, блядь.

Блядь, а как он след поймал?

Блядь, их тут еще, блядь, дохуя, миллиарды, нахуй.

И спин-аут.

Бля, ну эта лока будет пиздец сложная.

Сука, локу бы запомнить, блядь.

Локу бы понять, какая локация, сука.

Боже, а как он мог учуять запах, где меня не было, блядь?

Я просто этого не понимаю.

Как он учел запах там, где меня нет?

Я что, ходил в доме?

Ну, я ходил в доме, но собака в доме не ходит, у нее заводчина по-другому.

Вроде.

Не, ну вы это видели, вы это видели.

Не, ну вы, не, не, не, вы это видели, вы это видели, нет, вы это видели.

Я на префайле сижу, жду его с луком, он меня, он меня тапает.

Он сидит, меня, сука, тапает.

Спикер 23

Вот здесь!

Спикер 39

Ты можешь кидать бутылки или кирпичи, чтобы сбить след собаке или просто отвлечь.

Спикер 12

Я это понимаю, я не тупой.

Спикер 22

Что требовалось доказать?

Как?

Я просто прицелился.

Просто прицелился.

Ну, это ебаный скрипт.

Это ебаный скрипт на прицел.

Это ебаный скрипт на прицел.

Спикер 12

Только покормил, только покормлен.

Это просто скрипт на прицел ебаный, и всё.

Спикер 23

Хочу её!

Спикер 12

это ебучий скрип на прицел это просто бетоник жив наху только все нормально олег ходи кушать а не выходим ходить давай давай давай давай давай давай рассыпал тебя посредине куда-то блять сука на мой палец смотришь мой палец не еда блять вот-вот и бантик вот тут посредине в

Толик, еболик.

Спикер 26

Вот и всё.

Спикер 31

Вот и всё.

Спикер 12

Ну блять, ну это прикол.

Ну собаки это имба.

Собаки это имба.

Собак... Не, собаки это лимба.

Ну, блядь, я когда делал один килл, собака чует.

Ну, это пиздец.

Блядь, я не понимаю, ещё не понимаю, куда мне идти?

Прямо, направо, блядь.

Куда мне, сука, идти ещё, блядь?

Хуй пойми.

Куда мне ещё, сука, идти?

Просто переебашьте, я хуй его знаю с дубиной.

Там чел с мачетой.

На одном месте стоять и всех ебашить.

Я дам все ресурсы, все аптечки.

Вот как?

Я его убью?

Я его убью.

Я спалюсь.

Собака не труп.

Спикер 32

Прочесать все здания в этом районе!

Спикер 12

Собака нанесет мой след, да?

По сути.

Спикер 16

А, то бишь собаке сейчас похуй стало резко.

Спикер 32

Так, это еще... Эй, это же она!

Внутри, там!

Давай, мой хороший!

Спикер 12

Блять, я, сука, с этого лука целился!

Какого хуя я не могу убить с этого лука?

Блять!

Я не знаю.

Спикер 16

О, боже, блять.

Это будет очень много.

Спикер 23

Это она!

Внутри!

За ней, мой хороший!

Спикер 12

Мне так ощущается, что я дебил, нахуй.

Мне так ощущается, что я дебил, блядь.

Я делал одно и то же действие, блядь, ничего не могу, блядь, предпринять, нахуй, или как-нибудь апгрейднуться в голове.

тут убивает человека собака в любом случае проходят нюхает как он убить челикой собаку порядок

Он выцеливает именно в этот угол, правый.

Да, он не знает, где меня убили.

Спикер 23

Блин, где она?

Спикер 32

Ищи, мой хороший!

Спикер 1

Нашел ее!

Спикер 12

Убить!

Он выцеливает именно в правый угол.

Блюдок ебаный, сука!

Труп слева!

Возможно, в окно съебался!

Он выцеливает.

Он заходит, выцеливает в правый угол.

О, Господи, блядь.

Не убивай.

Можно заглушить.

Она не может придушить.

У нее сил не хватит.

БЛЯТЬ!

Я не понимаю как пройти... СУКА ЭТО БЛЯТЬ ЭТО БЛЯТЬ ТВОЯ ЕБАННАЯ БЛЯТЬ ТРИ ТИПА СПРАВА ДВЕ СОБАКИ КОТОРЫЕ У ТЕБЯ ДОЖДЬ ВЕЗДЕ ЕЩЕ ТЕБЯ УНЮХИВАЮТ Это очень сложно

А, ну давай, давай, ты с биноклем ходишь, чел.

Ладно, давай, я буду просто хибашить.

Спикер 36

Давай, обходи!

Она в ловушке!

Я вижу!

Прямо здесь!

Спикер 9

Блять, нет!

Собака!

Спикер 12

Нет!

Блять!

Собачка, сука, закусала.

Тут их очень много.

Можно, скажите, чат, скажите мне, можно убить челика и собаку бесшумно?

Спикер 22

То бишь, мне надо ваншутить собаку, а потом бесшумно убить челика?

Да?

Спикер 16

нет жалко жалко это очень жалко

Спикер 12

Это она!

Кто в доме?

Ну а откуда я знал, что тут челик триггерится на меня?

Ну это пиздец.

Ну, бредятина.

Я просто лежу, он смотрит прямо и решил затриггериться на меня.

В окно.

Спикер 31

Охуенно.

Куда она делает?

Спикер 1

Выманить её!

Спикер 23

Я не вижу собак.

Спикер 12

Где собака?

Я только начал пикать, меня... Я предлагаю сделать небольшой передых.

Небольшой передых.

Перекусить.

Просто перекусить.

Я сейчас поем.

Я поем.

Я понял.

У меня сосуды плохо работают, потому что я не поел.

Просто я не поел.

Сейчас мини-перекус, мини-перекус.

Мини-перекус мне не помешает.

Бать, там тиктоков на гик 400.

Ты чё, Сань, ты вообще ебанулся?

Я сегодня буду всю ночь сидеть, играть в тиктоке, играть в The Last of Us 2?

Go, okay, go, мини-перекус.

Go, мини-перекус.

Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.

Я просто вижу, у меня желудок сосёт, у меня желудок сосёт, мне надо просто перекусить.

Всё, продолжаем.

Ладно, надо хотя бы эту локушку закрыть.

Она несложная, эта лока.

Её можно закрыть?

Я так понимаю, мне надо идти на пожар.

Да?

Если я правильно понимаю или я неправильно понимаю?

Объясните мне.

Нет, не потому что, блядь, я МЧСник, нет.

Потому что... Потому что с пожаром там.

Спикер 31

Что это?

Спикер 45

Ты слышал?

Я проверю.

Спикер 23

Нет, это прикол какой-то.

Спикер 12

Да это, бля, ну это собака-имба какая-то.

Ну что он мог учить?

Ну где он там мог учить?

Ну как?

Ай, блядь, сука, ну куда я не выхожу, когда собака сюда следом идёт.

Не знаю, как её дожить, эту суку, блядь, суку, мохнатку эту, блядь, овчавку эту, блядь.

Овчавку эту, блядь.

Я хотел уже просто пройти как-то по стелсу.

Просто пройти.

Короче, в любом случае, тебе придется файтиться, да?

Ну, это никак.

По-моему, то, что собака чует там, где я проходил.

Но вот этот первый тип... Первый тип собаки, он проходит только вот здесь.

В общем, если я эту собаку сейчас убью вместе с этим типом, все будет заебись, вы хотите сказать, или что?

Я вообще не понимаю.

Я вообще, я в душе не понимаю.

Какая тут вообще система прохождения?

Значит он обратно меня учует?

Он меня обратно сейчас учует.

Спикер 31

Он что-то учуял.

Спикер 12

Унюкал что-то?

Спикер 18

Где этот придурок?

Ну что?

Он должен быть где-то здесь.

Как найдем, надо натравить на него собак.

Спикер 12

я я не знаю тут невозможно вообще пробеги просто бред какой-то это просто придете на полное анти везде палят у тебя нет вообще моментов никаких что просто так пройти надо знать это полноценную локацию хотя бы

Спикер 6

Бррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррр

Спикер 14

В, парни, спасибо вам.

Спикер 12

Прощаем вам.

Давай там осторожно, не наклюкайтесь, блять.

Ну, он меня как-то увидел.

там еще когда собака пиздец нахуя не знаю я сейчас сгорю я просто не ебашь нахуя холла знает а

Что-то новое.

Тут я ни разу не был.

Так, стоп, стоп, стоп.

Тут я ни разу не был.

Интересно.

Когда он вернется, меня учуют, да?

По сути, я же пошел около вража.

Мне нечего кидать.

Там собака меня вынюхивает.

Спикер 9

Что это?

Нет.

Спикер 12

Вы не видели, как собака батит?

А, собака.

Я понял.

Да, верю, верю, верю.

Собаке пулькой ей пофиг.

Я понял, понял.

Собаку пулькой не воршу, это только в голову.

Ой, блядь, ну это пизда, это пиздец, это просто пиздец, полный пиздец.

Ладно, дай я хотя бы пойму, куда мне идти.

Надо просто понять, куда мне идти, и всё.

Спикер 23

стекло зачем она попадает в голову сразу же

Спикер 6

сука-сука я буду бежать и искать выход не я на высоте под никуда где выход вообще не пряди выход ломить и обливают не искать правых липлевыми искать выход болеть вы не понимаю просто дерьмо локация дерьма и короче грибов совет тебе на эту игру реализм тут полное говно она называется реализм это такого русско озвучки а так это граунда типа но полное короче

Смысл в том, что, блять, ты постоянно подкрадываешься, блять, к челам, блять, и так далее.

Ну, типа, зачищаешь локу помедленнее, чем ты бы зачищал по факту.

Ну, если бы у тебя был дохуя патрон.

Спикер 15

Ага, я понял, понял, понял.

Спикер 12

Ну, на меня... Вот как мне тут выходить, если там баба смотрит на меня?

Спикер 32

Движение.

Посмотрю, что там.

Это она!

Спикер 1

Прямо здесь!

Спикер 1

Хватай её здесь!

Спикер 23

Она!

Спикер 12

Я не понимаю, куда меня идти.

Это, блядь, 20 тысяч собак, нахуй.

Там три собаки.

Ой, боже, блядь.

Ебаная блядская лока.

Я вообще не понимаю.

Три пули на собаке, три на этот.

Я тут не всех не переебашу.

У меня нет столько ресурсов.

Стелсово ты никак не убьешь.

Никого.

Почему?

Потому что если одного ты убиваешь, за тобой идет собака.

Это реально какой-то прикол.

Это просто ебаный, ебливый прикол.

Я это понял.

То, что тут всё через жопу сделано.

Хотя бы дропало пульки бы.

Я бы хотя бы, знаешь, брал бы пульки и отстреливался хоть как-нибудь с оружия.

После каждого килла.

Вот как здесь пройти?

Просто вот как здесь пройти?

Типа убью, собака спалит.

Как здесь, сука, пройти, блять?

Идите за типом.

Если в любом случае тебя собака учует.

Стрелы без звука.

Я понимаю, без звука стрелы, блять.

Но какой смысл?

Я типа убиваю, блять, меня палят.

Спикер 31

Что это было?

Спикер 37

Пойду гляну.

Брю, что там у тебя?

Спикер 29

Пусто.

Спикер 36

Я вроде видела... Это она!

Спикер 8

А, тут тупик!

Спикер 26

Ахуеть!

Уль, собачку поймал!

Спикер 12

Даже пробежать не могу, у меня сразу шоты.

Я даже не понимаю, блять, куда мне идти.

Даже не понимаю, куда мне идти.

Даже не понимаю, куда мне, сука, идти, блять.

Мне вот направо идти или налево идти?

На дым.

Спикер 38

Не думала, что увижу в разделе моей любимой игры такого красивого, талантливого, харизматического мужчину.

А то, что я верю в тауру настоящего самца.

Спикер 6

тебе так сказать спойлер на все ебаные сегменты в этой игре но они конечно отличаются там каждый раз типа там противники немножко по себя по-другому ведут ну короче смысл в том что вот смотри ты нашел выход и короче просто нахуй делай так чтобы максимально к нему приблизиться ну теряем меньше ресурсов понял

Спикер 12

В этом прикол, что даже выход не могу дойти до выхода, ты понимаешь?

Вот в чем прикол.

Я даже не понимаю, где выход, чтобы хотя бы понимать, где выход, хоть как-нибудь двигаться к выходу.

То бишь, понимаешь, вот в чем прикол?

Мне надо же понять, хотя бы какой-нибудь план, не знаю, хотя бы какая-нибудь карта была, я хуло знаю.

Сука, ну видишь, в этом прикол, блядь, то, что карты нет, вот в этом и сложно.

Я понимаю, что карты нет, думай сам.

Ну, блядь, как тебе путь расстраивать, если ты не знаешь карты?

Я понял, как ходят мобы, ну, блядь, не знаю, где выход.

Это ебаный лабиринт, сука, с монстрами.

И при этом дефаться от монстров я не могу.

Практически.

Охуеть.

Везде просто по 30 ебал, просто везде.

Спикер 18

Где этот придурок?

Ну что?

Вроде там кто-то есть.

Сходи, посмотри.

Спикер 31

Будет сделано.

Спикер 15

Не понимаю, где она сейчас находится.

Спикер 18

Что-нибудь видишь?

Ничего не вижу.

Спикер 6

Да не, я понимаю, что душит эта хуйня, всякая вот эта залупа ебаная от разработчиков, но...

Я тоже ползал в этом дерьме, блядь, но на реализме, Глеб, там никак не пройти по-другому, потому что ты либо ползаешь, принимаешь правила игры, либо ты хуй сосёшь просто и душишься два часа на локе, и всё.

Ну, типа ты смотришь просто, как мобы там себя ведут, там, одного задушил, там, и всё.

И дальше пошёл ты.

Спикер 12

Ебать.

Спикер 38

Ебать.

Ебать.

Спикер 15

Блядь.

Спикер 18

я все я понял спасибо если убиваешь типа которую собаку держит на поводке она вроде не успел накопить поклон и

Спикер 22

Пестик с глушителем и навык, если когда хватаешь противника, можно другого пестика убивать.

Спикер 12

То бишь, одного хватаешь, пестика убиваешь, а потом к нему... Надо тут поискать.

Спикер 23

Вот она где!

Спикер 37

Вот... Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа

Спикер 45

Возможно, эти чужаки с ними заодно.

Спикер 18

Смотреть в оба.

Он здесь!

Он нашел тот дом!

Спикер 1

Давай туда!

Спикер 1

Иди!

Спикер 1

Девчонка здесь.

Спикер 12

Держать позицию.

Как же обычно сплошных слухов ебашу.

Ебать, вы чё ёбнутые, блядь?

Спикер 4

Бэ нахуй!

Спикер 12

Где моя стрела?

О, пулька.

Стрела, стрела!

Где моя стрела?

Спикер 6

Она сломалась.

Фак.

Короче, Глебаш, это сложность, это наёб, это не реализм, а граунд.

Ну, хуйня, короче.

Таразаров, ты просто, ну, блядь, ну, пиздец.

Это ловушка, я так называю, папища, блядь.

Реализм, реализм, блять.

А в итоге, блять, тебе дают нахуй хуй да нихуя, блять.

Ну, вообще, с любых мобов и похуй.

Ты выживаешь как хочешь.

В этой игре только так на реализме.

Выживаешь как хочешь.

Ползаешь, ползаешь.

Спикер 12

Я понял.

Вот так, да?

Вот так мне выживать?

Вот так мне выживать?

Да если бы была возможность, бесконечный топор, чтобы было, не ломался, нахуй, с двух ударов, блядь, об колено, блядь.

Я бы уходил бы с топором, блядь, сука, в лесу бы, нахуй, всех ебашил.

Тогда же за ебашку спрятался, за ребяшку спрятался, блядь.

Я еще бы кайфовал бы, блядь.

Понимаешь?

Тут, блядь, с топора ебашил по этому, по спине.

Сломался.

С арматуры сломалось.

Металлическая.

Реализм, блядь, да.

А, похуй.

Испытание для себя.

Испытание для жопы.

Да?

Скорее всего.

Я прав?

Я не прав.

Чат.

Просто нихуя, блядь, в доме нет.

Какую-нибудь водичку или стрелы, хотя они вот...

Спикер 30

вы видите кто находится у него сейчас вылезут это будет шести прям передо мной вот не дай бог видишь что нибудь ничего откуда к нам лезут эти чужаки поймаем 1 хотя бы стимула

Спикер 12

Тут везде кусты.

Спикер 15

Он с собакой.

Спикер 16

Это хуёво.

Сука с собачкой ходит.

Спикер 12

Она сейчас меня выхунихает.

Блин, там лута, я не могу его взять.

Спикер 15

У меня собака в уху не ходит.

В уху не ходит.

Спикер 12

Можно сейчас сразу типа, двух типов и собаку.

Надо разменивать патроны.

Выходов нет.

Проедал.

Патрона один бывает.

Спикер 23

Внимание!

Прижал!

Сюда!

У нее нет патронов!

Спикер 12

Уже как нет?

У меня был патрон.

Я не мог сесть, у меня плеча попали.

Я не мог сесть, она не нажималась просто.

Ну это пиздец.

Я, сука, я ей хочу...

Спикер 26

Видишь что-нибудь?

Спикер 32

Ничего.

Спикер 30

Откуда к нам лезут эти чужаки?

Поймаем одного, спросим.

Не, нахер, не рискуйте зря.

Спикер 12

Там баба просто сидит.

Спикер 25

Это вроде там... Он же там!

Спикер 23

Блять, чмо ёбанное.

Спикер 1

Эй!

Спикер 26

ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй

Спикер 12

Несчастно.

Да я, наверное, я нажимаю пока я могу даже прицелиться, блядь, я прошел на выступ, а парень стреляет, блядь.

Ой, боже, блядь.

Спикер 23

Выкурить ее!

Спикер 15

Давай, давай!

Черт!

Призмем ее!

Ага, ага, ага, ага.

Спикер 16

птички нет, парни.

Спикер 12

Птички нет.

Блять, хотя два бинта, блюдено, блять.

Ааа, забей.

Спикер 36

Забить хуй.

Спикер 23

Он не должен уйти!

Спикер 1

Мы взяли их в кольцо!

Спикер 12

Вперёд!

Какой-то пролог.

ХП остановилось.

Это Томми, это Томми, Томми.

Они всё это время его искали, я понял.

Видите?

Он прятался, блядь.

Я тоже должен прятаться, потому что я выживаю.

Спикер 21

А ты что здесь делаешь?

Спикер 22

Подожди, это тот хуй, который приписюнил моей подружке, да?

Спикер 12

Это он?

Вот, Растян приписюнил?

Это он приписюнил, да?

Ну это я понял.

Я это и думал.

А где Дина?

Какой Цой?

Ты не Цой.

Спикер 21

В безопасности.

Приболела.

Спикер 17

И чем приболела?

Спикер 21

Она в порядке.

Спикер 17

Черт, как их много-то.

Спикер 21

Тебе сильно досталось?

Спикер 17

Все нормально.

Те твои друзья напали.

Вообще без предупреждения.

Спикер 21

Ты же не пошел туда один.

Спикер 17

Давай только без лекций.

Спикер 21

Ты сам-то понимаешь, что ты просто критик.

Спикер 12

Ага.

Конечно.

Спикер 17

Видишь грузовик?

Спикер 21

Это твой план?

Спикер 17

Нам нужно оторваться.

Спикер 12

Ладно.

Спикер 21

Готова?

Спикер 1

Да.

Спикер 12

Бля, это только что был соло.

Спикер 30

Теперь мне с этим хуём бегать, блядь.

Спикер 19

Что, опять?

Спикер 12

Да, это было не слышно, да?

Реализм.

Реализм, да?

Это было не слышно, хочу сказать.

А там у Чилика просто из артерии фонтан хуячит.

Эмма спит.

Как он увидел?

Как он увидел?

А, мой тим спалился.

Ой, хорош.

Сырейка в голову, видели?

Как регнула.

У чела шапка ещё что.

У него шапка, походу, я не знаю.

Ой, господи.

Спикер 1

Ладно.

Спикер 1

Эли!

Спикер 12

Пошли!

Спикер 23

Погнали!

Аптечка, аптечка!

О, да ну нахуй!

Спикер 12

Где, где, где?

Садись!

Куда?

Куда, куда, куда, куда, куда, куда?

Спикер 14

Ловая аптечка, видели?

Спикер 1

Пошли!

Спикер 14

А, у меня бесконечный патрон, да?

Спикер 43

Нет, с бесконечными патронами это изи.

Спикер 23

Ну, бесконечные патроны, он сделал.

Спикер 9

О, бля.

Ой, блядь.

О, блядь.

бля-бля-бля-бля-бля-бля-бля-бля-бля-бля-бля-бля

Спикер 14

Вау, не сжалтывайся, ты уже в курсе стал!

Ты как болел?

Спикер 24

Покололся?

Покололся, что ли, блять?

Спикер 9

БЛЯТЬ!

Спикер 8

ООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО

Прикольно!

Э!

Прикольно!

Прикольно!

Прикольно!

Спикер 9

Ух, блять!

Езжай, езжай, езжай!

Ебать!

Ебать!

Ебать!

Спикер 1

Эй, шмак!

Спикер 12

Выплывайте, выплывайте, выплывайте, выплывайте.

Да, круто.

Да, тут экшеном было нормально, да?

То есть бесконечные патроны.

Что-то я кайфанул, там, расслабился.

Что-то, когда вот в игре играешь, ждёт реально...

Превосходно.

Прям замечаешь по патронам.

Спикер 21

Ладно.

Кажется, здесь никого.

Спикер 17

Ну, вставай.

Спасибо.

Спикер 12

Сюда.

Ага.

Нет, посмотрите, две локи пиздец потные были, блядь, пиздец.

С собаками.

Сука, засаная, блядь, локация.

Спикер 21

Дина?

Спикер 12

Она же родила.

Спикер 26

Привет.

Спикер 19

Боже мой.

Спикер 17

Джесси?

Спикер 19

Да, Дина.

Привет.

Ты как?

Спикер 17

Вздремну и буду в порядке.

Спикер 21

Давайте зайдем внутрь.

Ты права.

Идем.

Спикер 33

как мария не заметила я проскользнул проблемы друзей мои проблемы слышал ты заболела просто желудком что-то ладно давай устроим давно ты уехал из джексона

Спикер 12

Через день после тебя... Там же было написано 3 мая.

В игре.

Факт, факт.

Не, было?

Вот что тут идет.

Было, было.

Спикер 17

По бурю в Орегоне.

Чтобы нагнать вас, шел две недели по 18 часов в день.

Спикер 1

Да?

Спикер 12

Хватит их заливать.

Спикер 28

Пошли майские жуки.

Спикер 1

Она притворялась счастьем.

Спикер 1

Можно я просто подарю ей что-нибудь и все?

Спикер 28

Я знаю, ей нужны изумления.

Понял.

Спикер 1

Понял.

Спикер 21

А?

Спикер 28

Ты меня слышишь?

Спикер 21

Да.

Да, все хорошо.

Спикер 28

Ну ладно.

В общем... А, уже вторая моя.

Готовь ранее.

Я бы и свой день рождения забыл, если бы она не напоминала.

Спикер 21

Просто извинись перед ней.

Спикер 28

Я же сказал... Ладно.

Что с тобой?

Спикер 21

Ничего.

А что?

Что?

Спикер 28

Ты какая-то мрачная, я же вижу.

Спикер 21

Просто задумалась.

Спикер 28

Сложность прикольная.

Если хочешь поговорить, только скажи.

Ага.

Отставлю.

Я разобьюсь?

Спикер 21

Сколько?

Спикер 12

Не очень много.

Мешается со мной, наклоняется.

Блядь, ты чё, конченый?

Ебать, я охуел.

ой, блять, я подумал, что по мне.

Хочешь попробовать?

Чуть-чуть не насрал.

Ну давай.

Куда?

Спикер 21

Ты уверен?

Спикер 28

Я сегодня щедрый.

Хе-хе-хе.

Спикер 12

Простите, админ, сверху в новом клипе патроны выдал.

Спикер 28

Видишь тот знак?

Красный.

Попадешь в него?

Вот это?

Хороший способ выманить их.

Спикер 12

Так это легкие, это легкое попадание.

Понял, как зумиться.

Как стрелять.

Подожди, как стрелять?

Спикер 28

Посмотри на дорогу.

Попадешь в тот знак.

Я понял, на какую-то кнопку надо целиться.

Спикер 12

А, нет, целиться.

Спикер 28

В О. Целься выше.

Пулю будет вниз тянуть.

Спикер 21

Хорошо.

Спикер 28

Попал.

Молодец.

Спикер 21

Они прибегут на звук.

Спикер 28

мы тут зачем надо их грохнуть готов а мне нравится я положила еще там было чувство с этой пушки прям руку отрывает прикольно пушка да не пруться скобочках у меня за все это время в этой пушки вот потом 5 кто-то из них всегда остается каждый год по тому же маршруту да как будто мигрирует что за миграция

Когда атмосферное давление достигает определенной температуры.

Да черт, не знаю я. По сути, я не понимаю, почему звук далеко.

Возле сарая.

Они движутся вниз по склону.

Зачем?

Звериная душа.

Посмотри у пикапа.

Они там жрут оленя.

Проголодались.

Спикер 12

Вот и побежал балбес.

Да тут на самом деле можно и не приманивать их, я тут сам без приманки их убью.

Спикер 28

А ты думал!

МЧС!

Смотри вон туда, под кабинками, возле башни.

Видишь?

Ага, ага, ага, вижу, вижу, да.

Красота.

Еще трое.

Значит, поймай них, Нисы.

Хорошо, пошли.

Там еще парочка.

Спикер 12

Блядь!

Да подожди, что ты под руками разговариваешь?

Ничего не слышу.

Спикер 28

One shot.

Надо будет рассказать Джолу.

Больше вроде никого.

Я просто первый раз взял эту пушку.

И так я нормально отыграл.

Ладно, пойдем.

Может, Джоэл вернулся.

Ага.

Все, давай.

Спикер 21

Спасибо тебе.

Это было очень кстати.

Спикер 28

Не за что.

Да, мы вперед.

Спикер 12

ЦПСР.

Спикер 28

Я вообще-то не должен говорить, но Джоэл за тебя переживает.

Спикер 21

Да всё нормально.

Чего он?

Спикер 28

Не сомневаюсь.

Но если ты не будешь с ним общаться, он подумает, что-то случилось.

Спикер 21

Я общаюсь.

Спикер 28

Ну, надо не просто привет пока.

Спикер 21

Ладно, попробую.

Спикер 28

Спокойно, ребята.

Спикер 12

Почему три лошади?

Кто-то еще с нами?

Или просто нашли лошадь?

А, там где-то тут Джо?

Он тоже?

Думал, он в лагере.

Спикер 29

Там только вы стреляли, да?

Спикер 28

Сняли пару отбившихся.

Элли мой прицел пробовала.

Спикер 29

Понравился?

Спикер 12

Ну, Джо.

Ну, сокращенно, Джо.

Че?

Спикер 29

Я смотрю, ты забыла струны перетянуть.

Спикер 21

Не знала, что должна была.

Спикер 29

Ну да, ты... Мы тебе добудем новые.

Спикер 28

Да.

Вон там музыкальный магазин.

У них точно есть гитарные струны.

Я к тому, что тут давно можно было бы чем-то поживиться.

Я застараюсь.

Спикер 12

У меня чел под вебку упал.

Я, кажется, за него сижу.

Спикер 21

Можно?

Спикер 29

Это наш шанс.

Давай.

Спикер 21

Ты точно не пойдешь.

Спикер 12

Давай, иди.

Отдай винтовку.

Эту с прицелом крутую.

Спикер 21

Ладно, поехали.

Спикер 29

Хорошо.

Спикер 28

Давай за мной.

Спикер 21

Что здесь делают дикие звезды?

Спикер 28

Это Джоэл читал.

Спикер 15

Я понял.

Я понял.

Спикер 16

Я понял, понял, понял.

Спикер 12

Конечно, красиво.

Кожаный красный диван, да?

Вещи.

тебе понравилось я просто проверяю все ли взяла водку водку водку водку водку ищем водку да подожди ты звук очень красивый

Всё.

Лакоши собрались.

Спикер 29

Разъём.

Ну, вы подстрелили кого-нибудь из заражённых?

Спикер 21

Всего парочку с гряды.

Спикер 29

Ну чё себе парочку, там... А ты?

Нашел пару бегунов.

Пролагал лошадь.

Джесси говорит, ты себя хорошо показала в групповом патрулировании.

Даже порекомендовал тебе в парный патруль.

Но мне кажется, тебе еще рановато.

Спикер 6

Я стреляю лучше.

Это типа полу гайды.

Я слышал, слышал, слышал.

Батя, короче, пизду.

Блять, брат.

О, бля, Глеб, спасибо тебе, что ты... Я просто могу спиться по-твоему.

Спикер 12

Ложитесь спать, я всё слышал, ложитесь спать, всё, всё, всё.

Идите, так сказать, друг с другом... Сказал друг другом, чуть не сказал.

Просто ложитесь спать, всё, идите трезвейте.

Чаёчек, кофеёчек, какой-нибудь такой крепкой выпейте, чтобы, так сказать, организм, так сказать, так... Перемешался, и всё, и... Спать.

Я понял, слышал, пацаны, спасибо.

Спикер 21

чем большинство из них.

Спикер 12

Запомнились.

Спикер 21

И у меня опыта больше, чем у любого из новобранцев.

Спикер 29

Слушай, если ты считаешь, что готова, я тебе верю.

Спикер 21

Ну что ж. Какой другой?

Спикер 6

Это вот, эти пацаны, которые... Короче, Глебас... Короче, Глебас... Это же другой?

Спикер 22

Нет, это не другой.

Спикер 6

Это пацаны пили, нет, это не другой.

Я вслышал все эти голосовые.

Короче, Глебаш, это сложность, это наёб, это нереализм, а... Во, я всё это слышал.

Спикер 29

Спасибо.

Только сделай одолжение.

Начни с коротких маршрутов.

А там посмотрим, как пойдёт.

Спикер 21

Хорошо.

Спикер 29

Помнишь те комиксы «Дикие звёзды», которые ты собирала?

Ага.

Мы сто минут и несколько выпусков, когда пробирались через ту школу.

Спикер 21

И как тебе?

Спикер 29

Да знаешь, я такое не очень люблю.

Доктор Даниэла Стар очень уж... У неё дикий нрав.

Спикер 12

Знаете, что я не понимаю?

Почему и RDR2 не перевели?

Я послушал бы RDR2 с озвучкой.

Спикер 29

Строила капитану Райану в том пенинге.

Спикер 21

Ага.

Ну, то есть он это заслужил, но... Даже бы перепрошёл бы.

Шутник.

Спикер 12

Из-за политики.

Ну, я понял, понял.

Понял, да, да, да.

Не, ну, я говорю, я имею в виду, что есть такие, да?

Такие, типа... Интересные люди, да?

Которые ему заплатят, они там, хоп, себе... Сделают, да?

Аккуратненько, знаешь?

Без повода.

Без всего такого.

Чтоб такие люди там, хоп.

Ну, да, да, да.

Космонавтики.

Космонавтики, которые...

На космосе подзяли игру, и на космосе на нее качали.

Не все, да?

Я знаю то, что мы там можем.

Спикер 21

Ага, хорошо.

Искра, смотри, не безобразничай.

Спикер 12

Там не боишься переводить.

Ну, и сякой мечелик, который супер любит эту игру, и который супер есть хорошие средства, я думаю, ему был бы норм.

Да, а потом бы это как-нибудь в ресурс выхлоп и всё.

Я?

Не.

Спикер 26

Чёрт.

Спикер 12

Чё?

Вы понимаете, что озвучить RDR на русском нужно несколько миллионов.

Команде заплатить.

Не то, чтобы команда была какая-то непростая, хотя, ну, нормальная, но одновременно, чтобы она не рисковала ничем.

И она не надо всё сделала.

Спикер 29

Так, и что теперь?

Не боюсь.

А вот окно есть.

Спикер 12

Да, тут закрыто.

А!

Япон.

Спикер 29

Погоди-ка, есть идея.

Ты как, пролезешь здесь?

Спикер 21

Ну, попробую.

Спикер 12

Аккуратней там.

Тут именно для меня дырочку сделали.

Спикер 18

СПС.

Я пролезла!

Спикер 35

Погоди!

Спикер 15

Хорошо.

СПС.

Здесь какой-то вурлок будет, да?

Спикер 21

Сейчас какой-то бурлок будет, да?

Спикер 29

Вообще всех.

Спикер 6

Ну, вообще-то, меня зовут Димон 2008.

Я Димка.

Я Димка, да.

У меня вообще кайф.

Глебастик.

Глебастикс.

Бля, я тебя так люблю, блядь.

Ты меня так, нахуй, сглаживал вечера.

Я, блядь, ещё там с Максом смотрел стримы.

Спикер 12

совсем на и батяху я вот ну застал я сочи я очень это было имба я вижу как пройти но тут спор я понял я поддеваю маску на этом сильно не влюбляйся понял чтоб это не подумали подумаю чате шоу я там такой прикольный

Я понял, понял, спасибо.

Thank you.

111, 112, 113.

Спикер 29

Соображать надо.

Перестанешь носить маску, рано или поздно попадешься на глаза кому не следует.

Спикер 21

Не попадусь.

Мне еще не кусали?

Спикер 29

Ты больше никому не рассказывал.

Спикер 10

Она еще маленькая, у нее татуировки уже были.

Спикер 21

Конечно нет.

Спикер 29

Молодец.

Спикер 21

Ты сюда раньше заходил?

Спикер 29

Нет.

Мы патрулировали улицы.

Теперь думаю, что, наверное, зря.

Спикер 21

Возможно.

Спикер 16

Патроны.

На-сик.

На-сик.

На-сик.

Спикер 29

Этот труп тут давно лежит.

Спикер 21

А когда тут проходил патруль?

Спикер 29

Не знаю.

Спикер 21

Это кто-то из наших?

Спикер 29

Нет.

В Джексоне никто не пропадал.

Только те подростки в прошлом году.

Этот явно старше.

Наверно, случайно забрел.

Спикер 12

Насик.

С плюмой какой-то хрен вылезет.

Ну, это со процентов.

Ну, не может быть такого.

Что, здесь никого нет.

Спикер 16

Черт, прям пусто.

Спикер 8

Куда идти?

Спикер 12

Э, э, э, а где... Где мой папик?

Алло?

Спикер 15

Алло?

Алло, бля.

Ёбаный в рот.

Спикер 26

Мы за этим сюда и шли.

Ладно.

Давай отдохнем.

Спикер 12

Чё, и как будто ещё кончик кто-то не услышал, да?

Хочу сказать.

Спикер 26

Спина.

Спикер 12

Возможно было вообще сдохнуть, когда у меня 20 тысяч патронов, блядь.

Спикер 26

Я просто счастливо вышел.

Спикер 23

Элей, поймал скотину!

Спикер 12

Ну я ж пригрядился, блядь, дура!

Спикер 26

Я занят, блять!

Я не могу тебя убить, блять!

Спикер 12

так и было нечего дико все по поводу сезона декабря декабря декабря декабря декабря

Спикер 6

Бля, Голебань, короче, если ты помнишь первую часть, веби, короче, оригинальную озвучку, когда там закончишь прохождение на стримах, на второй.

Потому что тебе и так она разъебёт, мне кажется.

Ну, так, чуть-чуть.

Но просто почувствуй разницу актёрской игры в оригинале и не в оригинале.

Ну, то есть... Ну, окей, окей, я понял.

И, блядь, разъебёт ты здесь уже больше.

Спикер 31

Смотри!

Спикер 1

Второй атака!

Спикер 12

Это прикол какой-то, да я не знаю.

Подержи, поживи, поживи, поживи, поживи, поживи.

Спикер 40

Ну вот мы и объяснили, что проблема не в реализме, а в скуп.

Патроны ему дали, но он все равно сосал болт.

Спикер 12

МЕНЯ ОТЛИКАЮТ!

МЕНЯ ОТЛИКАЮТ!

Я, понимаешь, я сижу, сейчас играю, стреляю, когда вот почему я на лошади не иду, меня не кидают?

Почему, когда я сижу, играю, меня отвлекают?

Я просто нихуя не слышу одновременно и не могу сосредоточиться на игре, ты понимаешь?

И всё.

Спикер 23

Мать!

Спикер 26

Я не справлюсь!

Ебало тебе, сука!

Спикер 23

Садись!

Спикер 26

Я перевернулся почему-то в пробелах.

Спикер 6

я вас люблю глеб я тебя люблю блять просто блять

Спикер 7

давай за струнами в другой раз ходим

Спикер 38

Ты читаешь мои мысли.

Согласен с Домитером.

Разница оригинальной озвучки с локализацией неба и земля.

Совсем другая атмосфера и уровень.

Спикер 12

Я понял, понял.

Ну, только не забыть, только не забыть поставить.

Окей, я поставил бы английскую.

В конце послушал бы.

Окей, я так сделаю.

Окей, я послушаю.

Блядь, ну это очевидно то, что... Блядь.

В оригинале всегда озвучка будет пиже.

Потому что, блядь, такие бюджеты и, естественно, будут такие бюджеты...

актерская игра прям ебанутая.

Просто, ну естественно, мне вот так удобнее играть.

Потому что я английский не знаю, если бы я знал английский, я естественно сидел бы с английской озвучкой, вам бы титры бы включил, да и все бы.

Но я английский не знаю.

Ну я знаю, ну ладно, пиздеть не буду, окей.

Я знаю 2 из 10% английского.

Ну, вы поняли.

Спикер 29

По-моему, тут нужно выбраться.

Спикер 21

Ну, иди.

Спикер 12

О, мне как будто она сказала в Дискорде.

Такое ощущение.

Долбоёба.

Какие два слова из десяти, бля, долбоёба.

Ай, очень смешно.

А, ну окей, я услышал.

Стой, стой, стой, я потом тебя послушаю.

Сейчас, дай, я хочу дойти.

Спикер 24

На момент.

Это чё нахуй?

Захуй?

Спикер 14

Толсто-жопик.

Толсто-жопик.

Спикер 9

А, это зомби?

Спикер 12

Я ничего не вижу.

Я ничего не вижу.

Я ничего не вижу.

Я ничего не видел.

Я сейчас ничего не видел.

Я сейчас вообще ничего не видел, блядь, что происходит.

Тут еще и зомби где-то вылез кем-то образом.

Просто зареспавнился.

Вы видели?

Пустая была комната.

Где он вылез, я хуя знаю.

Спикер 1

Блядь!

Спикер 12

О, где он вылез?

А, он просто упал со второго этажа, я понял.

Спикер 4

Прикольно.

Прикольно.

У чистого друга свапнулись.

Спикер 12

нет у меня папа не перезаряжает винтовку

Спикер 11

Господи, блять.

Господи, блять.

Спикер 9

Это зомби!

Спикер 24

Это зомби!

Спикер 14

Ну блять, ну блять, ну блять!

Руби его, блять, папа!

Спикер 4

Давай, давай!

Бать, я чуть башку не оторвал.

Спикер 12

Пошли.

Чисто батька, батька заступился.

Ой, с него просто шишка с маслом.

С мобом.

Спикер 29

Пятьсот тысяч патрон у него отдал.

Спикер 12

Да.

Что ты делаешь?

Спикер 21

А вдруг там два топлика?

Спикер 29

Успокойся.

Споры мы прошли.

Спикер 21

Ничего себе, мы нарвались, да?

Когда Джесси и Дина узнают, у них истерика случится.

Спикер 29

Эти двое в каких отношениях?

Они вроде вместе.

Спикер 21

Там все сложно.

А что?

Спикер 29

Я слышу, как Джесси про тебя говорит.

Спикер 21

Нет, мы с Джесси просто друзья.

Спикер 29

Не-не-не.

Я такой сразу подмечаю.

Спикер 21

Ну, а тут ты ошибся.

Спикер 1

Вы это...

Спикер 21

Не, не дождемся.

Спикер 12

Блять, почему некоторые вот так бьются, а некоторые не бьются?

Я вообще не догоняю нихуя.

Блин, куловая птичка.

Спикер 15

Жёстко.

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о.

Спикер 12

Не знаю, вы видели?

Смобов по одному, по два потом насыпало.

Вот это нормально.

Вот это я понимаю.

Ладно, смобов окей.

Ну, хотя бы с людей.

Смобов окей.

У смобов какая-то редкость.

0 или 1?

0 или 1.

Если там военный, с него дропается.

Там не военный и гражданский, с него 0.

Ну, с людей.

У меня примерно был бы такой же файт.

Я бы так по одному убивал, патрончик лутал бы, убивал бы.

Спокойно.

Когда я их убил, потом золотал.

Убил, потом взлатал, убился.

Спикер 29

Видишь, что там мешает?

Спикер 21

Да.

Готово.

Спикер 12

Кафешка.

Спикер 26

Только это.

Дядя!

Спикер 19

Спасибо.

Спикер 12

Какой-то слабенький щелкунчик.

Спикер 21

Джоэл.

Спикер 12

Рюкзак.

Спикер 21

Это они.

Пара, сбежавшая в прошлом году.

Спикер 12

Что-то не припомню.

Слишком давно не припомню что-то.

Пара, сбежавшая в первой части.

Да, ты права.

Спикер 21

Джексон чудесное место, но мы больше не могли слышать о том, как другие страдают.

Мы хотели помочь, хотели спасать людей.

И часа не прошло, как мы наткнулись на Орду.

Нас покусали.

Мы решили, что лучше будет убить себя.

Скажите нашей семье, что нам жаль.

Адам и Сидни.

Спикер 12

Адам и Сидни.

Что-то я не припомню.

Мне надо увидеть лица их.

Спикер 21

Я застрелила её.

А себя не могу.

Какой же я трус.

Спикер 26

Адам.

Спикер 21

Боже.

А вот были бы они иммунны.

Спикер 29

Музыка не отключала.

Спикер 12

Музыка есть.

Спикер 29

20% музыка стоит.

Спикер 21

Когда ты забрал меня из госпиталя Цикад?

Спикер 12

Все, он стоял этого... Ты сказал, что таких, как я, десятки.

Спикер 29

Да, так они говорили.

Спикер 21

Я никогда не встречала других иммунных.

А ты?

Спикер 29

Может, они скрывают

Как ты?

Спикер 21

Ты в это веришь?

Спикер 29

Это обязательно обсуждать сейчас?

Спикер 21

Мы пересекли всю страну, чтобы добраться до Цикад.

У меня было к ним столько вопросов.

Почему ты забрал меня, когда я была без сознания?

Спикер 29

Потому что они провели тесты.

Я увидел, что они были бесполезны и вытащил нас.

Спикер 18

Откуда ты знаешь, что бесполезны?

Может, дай ты им больше времени, они бы нашли какой-нибудь способ.

Спикер 29

Лекарства просто нет.

Ни этим людям, ни другим никак нельзя было помочь.

Ты хочешь, чтобы все было не так.

И я этого хочу.

Но все так.

Надо вернуть тела этих ребят домой.

Или ты хочешь еще что-то обсудить?

Спикер 21

Нет.

Спикер 12

Я немного подзабыл.

Она бы, я сказал, что если забьют, у неё мутит, она умрёт, да?

Спикер 29

Пошли.

Спикер 12

Типа, вариантов, что она выживет, не было бы.

В любом случае, да?

Потому что там как-то, там из костного мозга что-то берут, или что там, или из головы.

Из-за этого он её подставил.

Но тоже, реально, тут, ты поспоришь.

А если бы, реально, не помогло бы?

А если бы помогло бы?

То что?

То у одной банды был бы иммунитет, а у другой не было бы иммунитета.

Не.

Где брать ресурсы, чтобы этот иммунитет распространять?

Спикер 19

Он уснул.

Спикер 1

Эй.

Спикер 12

Давай я. Пометка у кого гарантии?

Ну да.

Так что, в любом случае, я бы так же это сделал.

Спикер 21

Он хороший.

Угу.

Ты не сказала ему?

Спикер 19

Думаю, рано.

Спикер 21

Ну вот.

А тут что?

Есть новости?

Вообще-то, да.

Эбби?

Спикер 19

Нет.

Это Нора.

Ее отряд пошел к больнице.

Искать ее нет, вроде бы.

Спикер 38

Доброй ночи, Глебань.

Дай бог здоровья тебе.

Спикер 12

Спасибо, султан.

Давай, покойной ночи.

По душе.

Спикер 21

Что, ты пойдешь сейчас?

Это же зацепка.

Спикер 12

Давай, султанчик, давай.

Спикер 21

Подожди, пока Джейсон проснется.

Она может уйти.

Мы знаем, где она.

Вдруг и Томми знает.

Спикер 12

Что?

Я сказал спокойной ночи.

Спикер 21

Ничего.

Ага.

Можешь запереть за мной дверь?

Спикер 12

Короче, я понял.

Она сидит тут, это моя штаб-квартира, пацанчик там тоже отдыхает.

И, короче, я буду ходить по всему городу, искать данные, собирать информацию и двигаться.

Я понял.

Я понял.

Спикер 21

А на что карта, я забыл?

Спикер 12

А, я больше не могу открыть карту?

Гребас, а ты вообще в курсе, что ты пропустил пятницу?

Спикер 15

Сейчас я соберусь, собрался.

Сейчас скажу.

Спикер 39

Короче.

Как мне разобраться, эти лкаши нахуй?

Кто это тебе донатит?

У тебя друзья какие-то новые?

Спикер 12

Вы, лкаши, собрались!

Друг, запомни.

не отвлекая от какого рюмки виски в холодного со льдом или коньячка со льдом не отвлекать там тебя сидел цветом наелся креветок кальмаров сидит там ведь попивает подтягивает вискарь и коньячок там уже тоже бонжурят еще один час прошел этот меч тоже до сих пор спать на колоде спать не

Спикер 5

сидит тоже не зря да ну конечно понимаю что на синематике поэтому ставят дубляж ну блять как же все эти сцены и шли джонсон и трое бейкер и просто через экран они просто

Спикер 6

Братан, Глеб, пересмотри просто эти моменты какие-то там ключевые, которые ты пройдешь, ну ты вообще отпеешь.

Спикер 12

Я понял, я понял, я понял.

Я в любом случае хочу после игры потом серегранить вторую часть.

Потому что у меня первая зашла, я не понял, ни в чем первая остановилась.

Вроде на том то, что он... Я, конечно, не буду спорить, несмотря на то, что...

Спикер 38

Там ремастер The Last of Us 2 вышел.

Будешь играть.

Спикер 12

Так, ладно, давайте.

Все, я уже все, блядь.

Я уже по донатам, я уже по игре, я уже подустал.

Все, я хоть как-то продвигаюсь на релиз, но продвигаюсь.

Все, я за это рад.

Я думал то, что я за 100 перелез на одну локацию.

Я хоть двигаюсь, я хоть двигаюсь, понимаешь?

Я хоть двигаюсь.

Факт, факт.

Мой мозг развивается, развивается.

Все.

В плане гейминга.

Всё.

Я хоть делаю выводы, делаю выводы.

Я понимаю, понимаю.

Всё.

Всё.

За пятницу и за субботу и за воскресенье и за 10 и за 20-30 дней.

Всё.

Завтра.

Сегодня уже.

Не капли в рот.

До следующего мероприятия.

День рождения.

Сходка.

Сбор.

Какой-нибудь.

Если будет.

Где-нибудь.

Возможно.

Здоровое питание.

Здоровый образ жизни.

Сейчас турничок.

Подтягивание.

И ночная прогулка.

Свежим воздухом.

Все.

Я сказал.

Я сказал.

Как и говорил.

Поменьше мотяков.

И поменьше агрессии.

Будем тестить.

Будем проверять.

Буду получать опыт.

Всем спасибо.

Всем пока.

До новых встреч.

Спокойной ночи.

Крепкого вам здоровья.

Хороших, добрых сновидений.

Здоровья вам, вашим близким.

Родителям.

Приближенным.

Друзьям.

Лучшим друзьям.

Товарищам.

Короче, всем.