💣 ИГРА MADNESS COMBAT! ИГРАЕМ ЗА ХЭНКА! 😈 MADNESS Combat: Project Nexus Прохождение

Информация о загрузке и деталях видео 💣 ИГРА MADNESS COMBAT! ИГРАЕМ ЗА ХЭНКА! 😈 MADNESS Combat: Project Nexus Прохождение
Автор:
OfficialZelelДата публикации:
12.06.2021Просмотров:
300.2KОписание:
Это Игра Madness Combat Project Nexus / Маднесс комбат игра Игра: Спасибо большое за просмотр и лайки 😎👍 Не забывайте Подписываться: 😎 Стать спонсором: 🔥 Моя Партнерка: 🌍 Мой vk: 🌟 Группа vk с прохождениями:
Транскрибация видео
Хоба!
Всем здорова!
С вами, как всегда, ваш дорогой браток, и сегодня мы с тобою поиграем в Madness Combat.
Да, друзья, наконец-то можно мне так сказать, потому что это и вправду игрушка, это не анимация, ребята.
К сожалению, да, закончились у нас... Хотя, кстати, нет, вроде как не закончились анимации, ребята, мне там накидали то, что вроде как ещё какая-то история там есть, так что, друзья, я посмотрю, я посмотрю обязательно, в общем...
Если вам зайдет игра, обязательно поставьте лайкосик свой жирненький, царский просто.
Подпишитесь на канал, если вы здесь впервые.
И мы с тобой будем начинать.
Как мы видим, здесь Деймос, блин, как здорово его увидеть.
Ну, я даже не знаю, некоторые вот могут зайти, как бы... Мы с тобой посмотрели анимацию, спойлерить, не спойлерить.
Смотри, здесь есть у нас арена Story Mode.
Мы, наверное, начнем со Story Mode.
Кстати, смотри, версия 1.7 апдейтит.
Двенадцатый год, офигеть!
У меня новость, у меня новость, друзья.
Вроде как в этом году Madness проект Nexus, вторая часть должна выйти в 3D.
Ну, друзья, не знаю.
Новая игра.
Да, я тут уже посмотрел.
Итак, эпизод первый.
Так, Хэнк.
Мы прям за Хэнка будем.
Тюрьма.
Мы с тобой можем, кстати, Хард выбрать, но... Опа, погоди, погоди.
Хэнк... Короче, он должен спасти Сэнфера и Деймоса?
Хелп.
Серьезно?
То есть тут все наоборот?
Как бы в анимации по идее Сэнфор и Деймос спасали вроде бы Хэнка?
Ну как, они ему мечи подогнали, да?
Вроде как-то так.
Блин, мне нравится, ребята.
Блин, записка, ну шо ж ты так быстро-то убрал?
Ну я еще, конечно, тот англичанин, так что, друзья, я могу такое вам наговорить.
Французский, французский, блин, изучал.
Короче, я так понимаю, мы попадаем в тюрьму.
И сейчас, ага, операция миссия Хэнк Киллинг Машин.
Ох ты ж, блин.
Так, ребят, мне надо сейчас посмотреть, как вообще здесь все устроено.
Спейс.
Ух, нифига себе, нормально, Хэнк.
Слушай, хорошо, это прям как анимацию мы с тобой смотрим.
Блин, мне нравится, мне очень сильно нравится игра.
Прям один в один.
Так, а, чтобы пройти пробелты, нам и нужно.
Так, эти идиоты преграждают тебе путь.
Нажми, клик один, все окей, понял.
А чтобы поменять оружие, нажми Q.
Блин, ты что раньше-то молчал?
Так, мы с тобой, кстати, смотри, можем блокировать, если что.
Клёво, клёво.
Проходим дальше.
Вот.
Ну, тут что-то не так прям экшеном пахнет, как в анимации, да?
Что-то как-то я... Ну, это потому что я тут... Так, надо что-то нам другое взять, я думаю.
Так, можешь спрятаться за бочкой.
Там написано, кстати.
Какого хрена?
Хэнк никогда не прятался.
Он просто расхреначивает этих ублюдков.
Ладно, давай на самом деле... А, мы можем вот так вот делать.
То есть... Офигеть.
Слушай, круто.
А погоди...
Серьезно?
Так можно было делать?
Так, у нас пули.
Ага, вижу, вижу, вижу, вижу.
То есть мы с тобой можем чисто подбирать все оружие.
Слушай, это просто мега топ игра.
Как я вообще профукал?
Я не понимаю.
Так, бар какой-то есть.
Natural Enemy Fire.
Так.
Ой.
Ого, ты вид... Ты просто видел это?
Погоди, я... На Shift.
Смотри, что у нас тут на Shift.
Так, заходим сюда и попробуем сейчас чисто... Охренеть, как круто.
Так, что тут у нас?
Уф.
Уф.
Все, сейчас будет такая жесть, ребята.
Мне вот сейчас только интересно запис... Да, все записывается, ребята.
Отлично.
Круто.
Слушай, это моя любимая игра будет, похоже.
Так.
Вон они, вон они, вон они, вон они, вон они.
Деймос, офигеть.
Так, а этого-то?
А что?
Выходи, братишка.
Уф.
Так, братишки, что-то у вас оружия нифига нету.
Сейчас все сделаем.
Попробуем замедлить время.
Не-не-не, сменить еще.
Охренеть.
Тихо, Деймос, я не допущу, чтобы ты погиб.
Куда ты сражаешься, Хэнк?
Я не знаю, куда.
Так, все-все-все, хорош, а то слишком.
Все, они подобрали оружие.
Слушайте, я хочу им дать пулемет.
Ну-ка, держите, ребят.
Можете сменить, пожалуйста, ребят?
Возьмете, не возьмете?
Блин, Сэнфорд, это просто мой любимый персонаж.
Я его капец как обожаю.
Так, все, я так понимаю, миссия выполнена.
Нам надо уходить.
Мы спасли.
Ну, наконец-то, хоть мы их спасли.
Дабл тэп.
Ладно, по ходу игры мы, если что, разберемся, ребята.
Так что все окей.
Минус.
Кто следующий?
Так, пули заканчив... А, прошив... Во, прошив нам наконец-то сказали.
Спустя миллионы лет.
Ребят, R, reloaded.
Хорошо.
Я не знаю, почему мне хочется прям вот именно вплотную подходить.
Как-то там... Так, вот, видим.
Ну, на самом деле, как бы это круто, но что-то... Не знаю, ребят.
Может, как-то зажимать?
Может, какие-то комбо-приемы здесь есть?
Я не знаю.
Ну, пока так.
Эй, ребята, здорово.
Блин, какие-то у вас крутые пушки.
Отходим.
Погоди-ка.
А вот это мне надо бы подобрать.
Трабаж просто опупенный.
Слушай, ну...
Это прям действительно круто.
Конечно, конечно, если сравнивать с анимацией, тут экшена не прям так много, но это круто.
Это действительно круто.
Слушайте, я вот вспоминаю что-то подобное, по-моему, у меня...
Одногруппники как раз играли.
У нас, в общем, был предмет инфо... Ну, у всех, блин, информатика была.
В общем, и я помню то, что на уроке... Ну, понятно, балдой всякой мы занимались.
В ПВЗ, кстати, я помню, я играл.
Ну, я чуть-чуть играл, там друг у меня.
А второй знакомый, он... Ух, сейчас Асенфора будем играть!
Боже, это офигенно!
Это просто офигенно, ребята!
Арморин, давай погнали.
Погнали, посмотрим.
Сэнфорд, имеет в распоряжении специальный хук, оружие.
О-о-о, о-о-о, май, погоди, мне надо как-то...
Охренеть.
Боже, Сэнфорд, я реально тебя обожаю.
Вы представляете, что сейчас будет?
Это просто офигенно.
Но у нашего напарника, в принципе, крутое оружие.
Но мне нравится.
Пистолет, да, есть.
Входим, брат.
Сейчас мы тут расковыряем их.
Офигеть просто Ну, окей Проходим дальше Не задерживаемся, в очередь, в очередь Сучины дети Сюда, сюда Нормально Так, что у нас в ящичке, ну-ка давай-ка Блин Слушай, мне прикалывает это Так, стой, стой, стой, стой, шифт не нажимаем Оружие Отходим, брат
Извини, пожалуйста, Дэймон.
Ты это видел?
Да блин, да что такое?
Извини, пожалуйста, братишка, можешь подобрать оружие?
Можешь?
Погоди, подбирай оружие, браток.
Возьми моё.
Давай поменяемся, если хочешь.
Нет, он будет в рукопашку.
Слушай, ну это прикольно, это прикольно, конечно.
А, вот, у него появилось.
Так, помню, помню эти шипы.
Помню, помню их.
Не, попробуем крюк взять.
Мне прям он очень сильно прикалывает.
Заходим.
Я так понимаю, лучше нам сейчас, конечно же, отходить.
Деймос, отходим, мы же профессионалы.
Но, правда, как-то не очень мы сейчас профессионально все делаем, понимаешь?
Блин.
Офигеть просто.
Молоточки, серьезно?
Да вы офигели, что ли?
Ну, это непрямо так.
Все, меняем, меняем, меняем, друзья, чтобы побыстрее идти.
Так, а у нас тут несколько путей.
Что нужно здесь делать?
капец все происходит ребят ну там блин ты будешь умирать или нет брат так окей идем сюда офигеть сколько трупов просто патроны патроны закончились ребята так что выкидываем мы с тобой берем бутылочку
Ребята, ну блин, мне тут не тем я кидаюсь, правда, ребят.
Давайте обычный пистолет я возьму.
Так, вот тут уже поинтереснее агентики идут.
И патроны опять заканчиваются.
Блин, а чего у вас так мало патронов, ребят?
В чем прикол?
Ну тут-то вот точно должно побольше быть.
Что-то прям как-то это... Так, мы все спускаемся.
О май...
И я понимаю, ребята, что патронов нифига нет.
Так что заходим.
Притягиваем.
Так, можно, кстати, рукопашку.
Смотри-ка.
Ого!
Братишка, ты меня хоть прикрывай как-то.
Вот эту штуку я возьму.
Молоточек, так сказать.
Ребята, вас слишком много какого-то фига.
Золотой.
Смотри-ка.
Возьму золотой.
Как дезертыгл.
Многовато, многовато их, ребята.
Правда, многовато.
Деймос.
А, ну...
Ой, спасибо тебе, братишка.
Прикинь.
Блин, спасибо тебе огромное.
Правда, сейчас от него как-то, наверное, не будет так много толку, но... Сейчас посмотрим, ребят, что произойдет.
Так.
Сейчас нам надо побыстрее, побыстрее, побыстрее, побыстрее, братишка.
Отходим.
Офигеть, сколько мы спускались.
Ммм.
Так, теперь вот сюда.
Я так понимаю, на выход можно.
Ой, крутая штука.
А вот это-то точно Desert Eagle!
Так.
Блин, надо было, знаешь, сюда сначала зайти.
Я же не знал, ребят.
Там еще дробаш.
Окей.
Ох, май.
Рекомплит.
Ой-ой, это что, Трики там, что ли, начал появляться или что?
Или что там за фигня произошла?
Ну что ж, друзья, в общем, сегодня у нас будет, блин, так-то вообще короткая серия, ребята.
Просто у меня сейчас стримчанский, и мне надо понять, вообще, зашло вам это или нет.
Если прям зайдет завтра, серия по-любому будет.
На минут 30 точно.
Ну, может, 25, ладно, вот так вот.
Чтобы точно сказать, ребята.
Блин, мне очень нравится.
И напишите обязательно.
Может, я, конечно, неправильно начал с этой игры, да?
Но просто я такой зашел, посмотрел вообще.
И там бац, прям один в один, как анимация.
Я такой, надо, надо, надо прямо сейчас играть.
Самое интересное, что именно проект Nexus будет вторая часть.
Да, друзья, не знаю, как это будет.
Там вроде как с другом даже можно будет поиграть.
Вот что самое интересное.
Не забудьте поставить лайк.
На этом все.
Бай-бай, дорогие братишки.
Похожие видео: ИГРА MADNESS COMBAT

💣 ИГРА MADNESS COMBAT! ИГРАЕМ ЗА ДЕЙМОСА! 😈 MADNESS Combat: Project Nexus Прохождение

💣 ФИНАЛ 1 ЭПИЗОДА! ИГРА MADNESS COMBAT! ИГРАЕМ ЗА ХЭНКА! 😈 MADNESS Combat: Project Nexus Прохождение

💣 ИСТОРИЯ ДЖЕБУСА! ИГРА MADNESS COMBAT! ИГРАЕМ ЗА JEBUS 😈 MADNESS Combat: Project Nexus Прохождение

💣 ФИНАЛ / КОНЦОВКА! ДЖЕБУС! ИГРА MADNESS COMBAT😈 MADNESS Combat Прохождение

💣 НОВЫЕ ВРАГИ! ДЖЕБУС В ШОКЕ! ХАРД УРОВЕНЬ! ИГРА MADNESS COMBAT😈 MADNESS Combat Прохождение

