Импровизация: 2 Сезон - Серии 1-5

Импровизация: 2 Сезон - Серии 1-503:50:52

Информация о загрузке и деталях видео Импровизация: 2 Сезон - Серии 1-5

Автор:

Импровизация. Команды

Дата публикации:

15.03.2025

Просмотров:

10.9K

Транскрибация видео

Спикер 54

МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА

Всем привет!

Меня зовут Павел Воля.

И ты смотришь Абсолютное шоу.

Ни я, ни актеры этого шоу не будут знать, что будет происходить на этой сцене.

Потому что все это будет полнейшая импровизация.

Мы не приготовили ни одной шутки.

Я знаю, это сложно.

Но я знаю, что это круто!

Это импровизация!

Спикер 1

Добрый вечер!

Спикер 54

Встречайте наших актёров!

Арсений Попов!

Дима Ботов!

Серёжа Матвиенко!

Привет!

Привет!

Привет!

И Антон Шастун!

О-о-о!

Привет!

Привет!

Привет!

Привет, Паша!

Привет всем!

Хорошо.

Вы в хорошем настроении?

Спикер 1

Да.

Спикер 1

Ну, покажите наше настроение.

Спикер 44

Свидание вслепую.

Импровизация, в которой Арсений уже прослыл профессионалам.

Арсений профессиональная женщина на телешоу.

Арсений, да.

И к нему придут три кавалера.

К ней, к ней, к ней, к Арсении.

Придут три кавалера.

Какие, кто?

Арсений не будет знать, потому что он будет в это время в наушничках, а там громко будет играть Сектор Газа второй альбом.

А я в это время расскажу ребятам, кто их персонажи.

Арсений, давай ко мне.

Аплодисменты.

Я иду к вам, ребята.

Сергей Матвиенко.

Кто это?

Поднимите руку.

Спасибо.

Сергей, ваш персонаж завидует всем подряд.

В общем, играй себя в жизнь.

Завидую.

Всему, всем подряд, вообще всем обстоятельствам.

Дмитрий Позов, здравствуйте.

Твой персонаж думает, что крепостное право еще не отменили.

А вот у Антоки вообще суперкрутая.

Чемпион мира по игре в мафию.

Я пошел к нашим красавицам.

Давай.

Ребята все тебя очень любят.

Можешь идти к ним.

Да, это похоже на них.

Да.

Друзья, поехали.

Свидание слепую.

Импровизация.

Спикер 36

Холостяк номер один.

Я работаю секретарем у депутата, поэтому я ненавижу романтику.

Офигеть!

Спикер 75

Секретарем у депутата?

О, круто!

А что за кольцо?

Блин, очень мне бы такое, а!

Спикер 37

Куда ты поведешь меня на первое свидание?

Спикер 79

Ой, вот у моего друга ресторан, и вот он туда всех водит.

Я бы тоже повел, если бы у меня был ресторан.

А еще бы я тебя не повел, а повез, если бы у меня была машина.

У тебя есть машина?

Конечно.

Вот ты...

Спикер 36

А я смотрю, ты разбираешься в женщинах.

Холостяк номер два, привет.

Спикер 66

Так, а я что-то не понял, холопы.

Спикер 47

Вы что сидите, ни черта не делаете, а?

А что, он командует, видишь?

Ты вообще, ты что, рот раскрываешь, а, при хозяине?

Я тебе лошадь давал?

Спикер 63

Плуг давал?

Тяпки давал?

Спикер 1

И что?

Спикер 12

Капусту пожрать давал?

Ты что?

Холостяк номер три.

Спикер 53

А, попляшем, да?

Ну, это ты.

Я когда так сидел, я слышал, ты тут шептался.

Какие-то шорохи, а я ж все, все секу, понимаете.

Спикер 13

Если меня будут бить, какие ваши действия будут?

Бить?

Ну, главное, чтоб не убивать.

Главное, чтобы не убивать.

Спикер 36

А если будут убивать?

Спикер 13

Если будут убивать, есть проститутка, которая может вылечить.

Спикер 36

По-моему.

Спикер 30

Холостяк номер один.

О!

Какие у тебя сиськи!

Я тоже такие хочу.

Точно?

Спикер 36

Да.

А ты знаешь, сколько я всего сделала, чтобы у меня появились такие сиськи?

Ты точно этого хочешь?

Спикер 75

Ты вон делать что-то умеешь, да?

А у этого вон вообще тумба стоит.

Я тоже хочу такую сюда поставить.

Еще больше, чтобы не видно этих двоих было.

Спикер 79

Холостяк номер два.

Спикер 49

Сейчас я розы соберу.

Вы опять здесь сидите?

Вы что сидите, а?

Глянь, бураком щеки намазал, а?

Спикер 12

Опять на хуторе, на стене валя с тобой всю ночь.

Не работайте.

Бурак сам прорастет, что ли, а?

Спикер 33

Холостяк номер три.

Спикер 64

Холостяк номер три, ты говоришь?

Холостяк номер три?

Ладно, я покажу тебе, покажу.

А, пожалуйста, нормальный я, как и говорил.

Он, здрасте, выбрал, а?

Спикер 33

Посмотрите, я тебе сразу показывал, показывал, что они шушукаются, что они шушукаются.

Ты меня выбрал, а?

Посмотрите на него.

Добрый вечер, а?

Спикер 65

Вот если... Вот из-за таких вот я проиграл Европу.

Из-за таких, как ты.

Спикер 71

Понимаешь, сидел там один швед тупой.

Тупорылищный швед вообще.

Спикер 37

Господин ведущий, я готов сделать выбор.

Пожалуйста.

Итак, мне совершенно не подходит холостяк под номером один.

Я не смогу с ним ни о чем поговорить.

Спикер 36

Почему?

Потому что это самый завистливый человек в мире.

Спикер 25

Вот ты... Завидует всему подряд.

Спикер 36

Я не выбираю холостяка под номером три.

Я думаю, что для него игра важнее отношений, а играет он в игру «Мафия».

И, наверное, он чемпион России, раз не выиграл Европу.

Спикер 76

Россия!

Россия!

Спикер 36

Мира!

Спикер 37

Или второе место за Мира?

Чемпион мира по «Мафии».

И вот с холостяком номер два у меня свяжется крепкая судьба вот такая.

Спикер 36

Я не знаю, как должность называлась.

Раз он знает слово «бурак», может, он «бурак».

Какой год на дворе, мужчина?

Спикер 44

Я думал, что какой-нибудь тысяча... Тысяча восемьсот... Восемьсот десятых.

Зажиточный... Он думал, что тысяча восемьсот десятых.

Видишь, что думал?

Ну, значит, крепостные там должны быть.

Они есть.

Спикер 36

И раз он их там... Да нет их давно.

Так как нет-то?

Так вот он думает, что он до сих пор живет...

Крепостное право и что-то там главное.

Спикер 54

Думать, что до сих пор существует крепостное право.

Спикер 1

Я забываю, что они умеют думать.

Спикер 44

Вот это думал-думал.

Конечно.

Спасибо.

В гостях Сати Казанова.

Сколько стоит пригласить вас на День города?

Я ни разу не выступала пока на Дне города, не знаю, в чем причина.

Хотя нет, пела.

Мне заплатили 6 миллиардов.

Они продали Рязань, и я в поле пела просто.

Спикер 45

Меня вчера номинировали на самую позорную премию киноиндустрии, но сказали, что там приз.

Спикер 6

Мыло.

Спикер 47

Мыло.

Спикер 71

А вам надо.

Спикер 44

Слезные гости, смешные люди, невероятные красотки.

Кто только не приходит к нам на программу.

Сегодня это и то, и другое, и третье.

Спикер 54

В гостях Сати Казанова.

Спикер 44

Здравствуйте.

Здравствуйте.

Пойдемте, пойдемте, Сати.

Добро пожаловать.

Привет.

Привет.

Ребята, Сати Казанова.

Классно.

Пойдем.

Эти аплодисменты тебе, видишь, я никого не прошу.

Они хлопают и хлопают и хлопают.

Что творится с людьми?

Присаживайся.

Какой красивый... Какой красивый платье.

Спикер 8

Спасибо тебе большое.

Спикер 44

О, эта штучка даже не прибита, да?

Класс.

Спикер 8

Друзья... На лбу нечем прибить.

Спикер 44

Мужчины не аплодируют, потому что они скромные.

Девушки, потому что они завидуют, сидят все до одного.

Спикер 8

Неправда, докажите.

Спикер 44

Кстати, у нас простая передача, которая делается прямо вот из воздуха.

Здесь полная импровизация, мы не знаем, что будет происходить в следующую секунду.

Спикер 8

Мой любимый жанр, обожаю.

Спикер 44

Поэтому первый конкурс это борьба с медведем.

Ты когда-то боролся с медведем?

Спикер 7

Нет.

Нет, конечно.

Спикер 44

Ну что ж, дамы и господа, встречайте, медведь Исати Казанова.

Прямо сейчас поборется здесь.

Нет, конечно, шутка, юмор, хахайка.

Вот эти вот четыре медвежонка, я их разберу, они у нас здесь делают юмореску из всего, что только попадается под руку.

Спикер 8

Симпатичный.

Спикер 44

Симпатичный.

Кто именно?

Вот кто симпатичный?

Вот кто симпатичный, а кто один мерзкий уродец?

Давай, добавляй, с косичкой, давай, говори.

Спикер 7

Мне кажется, он сам себя выдал.

Спикер 44

Это Сережа.

Сережа у нас самый веселый и самый бесплатный.

Так и запишите в финансовый отдел.

Это Антон.

Вот, посмотри, вот Антон, да.

Спикер 27

Я больше всех люблю Антона, потому что он выше и худее меня.

Это единственный человек в мире.

Спикер 44

Это Дима.

Дима Грек, представляешь?

На какие только лживые факты не идут люди, чтобы попасть на телевидение.

А это Арсений.

Спикер 34

Арсений гей.

И у него двое детей.

Спикер 8

Да, в нашем мире это неудивительно.

Спикер 34

Почему же неудивительно?

Вот его друг Сергей.

У них совместные дети.

Спикер 44

Давай же, наверное, перейдем к первой веселью.

Спикер 7

Давай, мне нравится.

Спикер 44

Хорошо.

Спикер 7

Мне уже нравится.

Уже нравится?

Спикер 44

Да.

Интервью.

Часто даешь интервью в своей жизни?

Спикер 7

Да, ненавижу.

Спикер 44

Сегодня вместо тебя на все вопросы в интервью будет отвечать Антон Шарсун.

Спикер 8

Вау, наконец.

Спикер 44

Ура, ура.

Итак, представь, что Антон это Сати.

В смысле, он будет от твоего лица отвечать на все вопросы.

Ребята будут изображать, играть, импровизировать от лица журналистов газет, которые они придумают сами.

И вопросы, которые они будут задавать, не знают ни они пока еще, ни Антон, ни ты, естественно.

У тебя есть две кнопки.

Красная и зеленая.

Антон будет давать ответы на вопросы.

Если тебе нравится этот ответ.

Если бы ты ответила так же.

Если это никак не идет в разрез с твоей философией.

Ну или просто Антон классный парень.

Жми.

Если тебе не нравится.

Спикер 1

Да.

Спикер 44

Если тебе не нравится, если ты хочешь его запутать, если хочешь просто повеселиться над ним, жми красную, да.

Да, жми красную.

И он будет выкручиваться и менять свои ответы до тех пор, пока ты не нажмешь зеленую.

Все понятно?

Все понятно, видите?

Можем начинать, друзья!

Спикер 36

Здравствуйте, давайте начнем наше интервью.

Вопрос от клуба любителей разливного пива Витя Беги.

Сколько стоит пригласить вас на День города?

Спикер 13

Это огромная сумма, я боюсь, что вы не потянете, понимаете.

Спикер 40

Вы назовите... Это несколько, я бы сказал, миллиардов, понимаете.

Спикер 64

Я просто так не пойму, я ни разу не выступала пока на Дне города, не знаю в чем причина.

Хотя нет, пела, на одном пела.

Мне заплатили 6 миллиардов.

Они продали Рязань, и я в поле пела просто.

Спикер 49

Да, следующий вопрос.

Да, у нас пришла смс-ка от Баскова Н. Он спрашивает, вот если б не было меня, то кто лучше всех поет в России?

Спикер 53

А, так, Николай, ну, конечно же, лучше всех в России поет Лещенко.

Вы слышали, какой у него гул?

Он лучше всех поет, лучше меня поет, лучше там остальных всех звезд, там вот эти все Киркоровы всякие, там вот, не, ну, Киркоров, правда, его перепрыгивает.

Ну, просто он, он, он просто мы дружим, я всегда так говорю.

Не, кстати, мы с ним не общаемся.

Спикер 52

Ну, Олещенко, он же потрясающий человек.

Спикер 36

Ну, хотя, певец-то он хороший, а вот как человек, он... Как-то... Давайте следующий вопрос.

Подростковый журнал, прыщи пройдут, надеемся.

Скажите, а как избавиться от назойливых поклонников?

Спикер 44

Ой, вы знаете, это невозможно.

У меня столько этих поклонников.

Спикер 53

На каждом шагу они меня поджидают.

Есть прям такие плохие фанаты.

Как от плохих избавиться?

От плохих?

Нужно просто ругаться на них матом.

Спикер 31

Очень жестко.

Спикер 71

Можно без мата просто ругаться на них.

Ах ты скотина маленькая.

На какую-нибудь девчушку.

Спикер 30

Так надо делать.

Вот вы.

Радио для недовольных, да блин, ФМ.

А чё, кто вас бесит на российской эстраде?

Спикер 64

Вы знаете, если честно, никто меня вот прям вот сильно не... А, есть один человек, который меня просто раздражает.

Спикер 38

Невероятно раздражает.

Этот человек...

Спикер 13

Дайте-ка вспомню его имя.

Ну, это, естественно, Дима Билан.

Вы видели, как он вообще поет?

Хотя прыгает он, конечно, прикольно, и поет прикольно вроде, да?

Чем он может раздражать?

Спикер 53

А вот Серега Лазарев второй.

Спикер 13

Да что ж вы с этим Басковым, а?

Интересно.

Басков бесит, да, он всю страну бесит.

Спикер 80

Почему он не меня не должен бесить?

Спикер 47

Следующий вопрос.

Матовый журнал Мужлан.

Какие типы мужчин вам нравятся?

Спикер 53

Ой, ну, мне нравятся, во-первых, молодые люди с хорошим телом, как в хорошей форме обязательно должны быть.

Спикер 13

Не такие всякие вот эти, вот эти, вот эти.

Вот.

Хотя и вот вы.

Спикер 33

Есть свой прикол, скажем так, да?

Вот.

В принципе, телосложение не важно.

Главное, это чтоб зарабатывал.

Хорошо зарабатывал.

Вот чтобы я могла вообще ничего не делать.

Сидеть дома, отдыхать, а он мне все, пожалуйста.

Спикер 5

Давайте следующий вопрос.

Спикер 36

Вопрос от короля сухариков Павла В. Скажите, в какой рекламе хотели бы вы сняться?

Спикер 53

Ой, если честно, я всегда мечтала рекламировать дорогие машины.

А вообще, я много в рекламе и так снималась.

Во всякой разной.

Спикер 13

Я рекламировала и духи.

Спикер 80

А, нет, это мне приснилось.

Спикер 13

Духи не рекламировала.

Спикер 53

Я рекламировал эти быстрые займы до 15 тысяч.

На местном телевидении вы не видели.

Спикер 52

Хотя нет, все же видели.

Занимайте усати.

Видели эту рекламу?

Ну и много всего.

Спикер 75

Что, закончились вопросы?

Журнал туда-сюда.

Вы любите путешествовать?

Спикер 53

Путешествовать?

Обожаю путешествовать.

Я посетил уже около 30 стран.

Европу всю объездила.

Вообще, вот так вот.

Не, в другую сторону.

Спикер 41

Вот так.

Спикер 49

Вот, начинаем.

Спикер 13

Вот так вот, гоняла, гоняла.

Спикер 49

Все там видела.

Да, следующий вопрос.

Общество противников сольных карьер имени Рыжего из Иванушек.

Расскажите, почему вы ушли из фабрики?

Спикер 64

Только честно.

Ну, конечно, честно.

Спикер 22

Я всех выгнала.

Спикер 1

Вот так было?

Спикер 1

Да.

Спикер 22

Я думаю, что на этом факте мы должны остановиться.

Спикер 1

Пусть будет так.

Спикер 37

Всех выгнал из фабрики.

Вот так легко и просто все у нас здесь происходит.

Спикер 8

Мне нравится.

Классно.

Антон, браво.

Спикер 53

Браво тебе, спасибо.

Спикер 8

И неженат.

Какой молодец.

Худенький, высокий, неженатый, с таким чувством юмора.

И явно очень эрудирован.

Спикер 51

Такого подката мы еще тут не слышали.

Ну что ж, давайте, едем дальше, друзья, аплодисменты.

Спикер 44

Следующая импровизация, в которую мы поиграем, называется «Суфлер».

В ней будут участвовать у нас Антон Шастун и Дима Позов.

Димка, Антошка, пойдемте.

Почему импровизация называется «Суфлер»?

Ребята будут разыгрывать сцену.

Я дам им какие-то вводные...

И в какой-то определенный момент, живя в этой импровизации, им не будет хватать фантазий, слов, или просто они захотят обратиться к нам, и они будут делать вот такой жест.

Смотри.

Да.

Это будет означать, что в этот момент ты должна им вбросить любое слово или фразу, или что-то.

Эта фраза может как продолжить их повествование, так и сбить.

В общем, можешь издеваться как угодно, можешь мешать, можешь помогать им.

Самое главное, не забывая вот на этот жест, обязательно вбрасывать им слово.

Фильм провалился в строках.

И продюсер Дима вызывает к себе режиссера Антона и требует объяснений, что же такое случилось.

Поехали!

Суфлер Сати Казанова исполняют ребят.

Спикер 67

Да, слышь ты, как там тебя?

Я даже имя твое не хочу знать.

Зайди ко мне.

Огурец.

Огурец.

Спикер 45

Ты обещал, что фильм вообще будет бомба.

Спикер 66

Ну да.

А он собрал?

Спикер 6

15 рублей.

Спикер 66

15 рублей.

Даже не 15 тысяч, 15 рублей.

Какая-то дура просто шла, выронила по дороге.

Под опишем.

Слушайте, ну, конечно, провалился.

Спикер 65

Ну, это же вы настояли назвать фильм... Дура.

Спикер 66

Дура.

Какая разница, как он называется?

Там в главных ролях, помимо вас, и... Бегемота?

Спикер 49

Бегемота.

Японская вот эта вот, говорили нам, талантливая.

Не Бениме по-русски.

Спикер 8

И... Свинота?

Свинота!

Спикер 49

Это с ней приехала, а мы её тоже сунули в кадр.

Спикер 66

И вот это русский актёр известный.

Хабенский?

Хабенский.

Ну, Свинота, Бегемота, Хабенский.

Что ещё надо?

Спикер 65

Вообще, какие, я не могу понять, могут быть претензии?

Вы, между прочим, продюсер, выделили на этот фильм бюджет всего лишь...

Спикер 8

35 рублей.

Спикер 33

35 рублей.

А сколько я должен выделять?

Вы сказали, что у вас ровно один спецэффект.

Но мы хотели, чтобы фильм был в 3D, чтобы люди все смогли почувствовать... Атмосферу.

Спикер 49

Атмосферу.

Вот вам атмосфера.

А меня вчера номинировали на самую позорную премию киноиндустрии.

Но сказали, что там приз.

Спикер 8

Мыло.

Мыло.

Спикер 53

А вам надо.

Спикер 71

Слушайте, ну, давайте, может быть, пора понять, что это не наше, понимаете?

Прошлый фильм мы снимали, назывался... Удот.

Спикер 65

Удот.

Он тоже провалился.

Перед этим мы снимали фильм... Цинзор.

Цинзор.

Что это за трилогия?

Спикер 44

Цинзор, Удот, Дура.

Почему вы только неудачи вспоминаете?

Спикер 47

Это за сага.

Давайте снимаем новый фильм.

Спикер 52

Давайте новый фильм.

У меня есть сценарий, кстати.

Я же от сценариста.

Спикер 49

И тогда, знаете, в этом фильме пусть играет в этот раз... Анжелина Джоли.

Спикер 64

Анжелина Джоли, да.

А к ней в пару возьмем... Антона.

Антона.

Какого Антона?

Спикер 6

Ну, который в Камеди Клаб.

Спикер 53

Ну, который в Камеди Клаб.

Спикер 6

Нет, в импровизации.

Спикер 53

А, нет, в импровизации.

Знаешь, импровизацию смотрел на ТМТ?

Такой Антон там есть, худой.

Не, у меня ловит первый-второй, все.

Спикер 44

Слушай, давай, нужно же, как всегда, название.

Называем это все... О-боги.

Спикер 49

О-боги.

И вот такая, знаешь, афиша вся такая... В богах.

Прям в разных?

В очень разных.

Там все и норвежские, и греческие.

Ну, понапихать.

Ну, понятно.

И посередине этого всего... Посередине?

Вот посередине между там Зевсом и Юпитером... Хаджана средин.

Спикер 8

Хаджана средин.

Спикер 49

И помните девиз нашей киностудии?

Все фильмы шлак, а мы... Молодцы.

Молодцы.

Спикер 12

Незаурядная...

Спикер 54

Давайте на этом невероятно тупом слогане и закончим.

Спикер 10

Спасибо.

Спикер 44

Слушайте, классно.

Вот и родился девиз нашей передачи.

Все программы шлак, а мы молодцы.

Спикер 21

Ух, но ты пелагей-негодник.

Спикер 8

Я растеряна.

Спикер 44

День Пелагея-Негодника, когда можно всё.

Спикер 51

Чё, ну, которые с ошибками, как обычно, сжигаем, да?

Спикер 44

Суд.

Да, у нас же в суде так и делают.

Все заявления, которые с ошибками, их сжигаем.

Продолжайте так, как бы продолжили герои фильмов про Бэтмена.

Спикер 17

Я лечу!

Ох, надо убегать!

Бэтмен!

Чё ж я так долго лечу, а?

Спикер 44

Будет импровизация, которая называется экстрасенс.

И в роли экстрасенса придется выступить тебе.

Я обожаю мистику.

Вот, сейчас такая мистика будет.

Ты наденешь наушники, где играет твой последний альбом, который ты еще не записала.

А я познакомлю ребят с тем, кто ты, где ты и что с тобой произошло.

Даша, ты пойдешь вот туда, на сцену.

И они как будто фантомы, как будто какие-то видения из твоей прошлой жизни.

Будут появляться, говорить тебе какие-то вещи, показывать.

И ты должна будешь по очереди догадаться, кто ты, где ты и что с тобой произошло.

Вау, хорошо.

Ну что ж, у тебя есть 48 минут.

Надевай наушники, я пока все объясню ребятам.

Спикер 75

Паш, как ты там сидишь?

Спикер 44

Она очень красивая.

Конечно.

Я поэтому там и сижу.

Сати?

Уже больше не Сати.

Она соловей-разбойник в резиденции Деда Мороза потерял обручальное кольцо.

Давайте, помогите ей от души.

Аплодисменты ребятам.

Мы готовы?

Мы готовы.

Ребята получили задание.

Пойдем, я тебя провожаю под эти аплодисменты.

Спикер 42

Вот отсюда будут появляться ребята, говорить какие-то вещи, показывать какие-то штуки.

Первое, что мы угадываем, кто ты?

Спикер 8

Садник.

Спикер 70

Нет, это он всадник.

Спикер 8

А-а-а.

Спикер 70

Ну-ка, нечисть, слазь с дерева.

Спикер 42

Ага, можно уже выдвигать предположения.

Спикер 47

Ох, и повезло тебе, что я на печи встану наваляю.

Спикер 44

Пока потусуемся.

Уже очень близко, кстати.

Спикер 8

Я некий прототип.

Змея Горыныча или вот какого-то такого чудища, что сидит на дереве.

Спикер 22

Да, да, да.

Спикер 13

А ты не боишься, что у тебя денег не будет?

О, это была конкретная подсказка.

Спикер 21

Ух, ну ты... Ух, ну ты пелагей-негодник.

Спикер 44

Арсений можно не слушать, он наркоман.

Спикер 8

Пелагея-негодник?

Спикер 44

Пелагея-негодник, это какой-то новый церковный праздник.

День Пелагея-негодника, когда можно все.

Давайте, давайте, ребята.

Спикер 8

Это вымышленный персонаж, недорисованный этот.

Спикер 36

Вот что ты, деньги забрал, ну свисти, зря что ли тут тебе деньги отдала.

Есть, есть, есть, камера.

Соловей-разбойник.

Спикер 30

Я говорил, Пелагеев этот работает.

Это типа звучно.

Спикер 44

Пелагей-негодник.

Это только Арсений может у нас догадаться.

Кстати, второе, что мы угадываем, это где ты.

Но скажу тебе, одно с другим может быть вообще не связано.

Спикер 8

Есть.

То есть Соловей-разбойник.

Спикер 44

Где?

Поехали.

Спикер 50

Что, ну, которые с ошибками, как обычно, сжигаем, да?

Спикер 1

Суд.

Спикер 36

Да, у нас же в суде так и делают Все заявления, которые с ошибками, их сжигают Так, начнем уборку, протру пыль

Ах ты в ли?

Спикер 8

Ах ты в ли?

Тут так холодно, что прилипает.

Спикер 22

Да, холодно.

Спикер 8

Очень хорошее наблюдение.

Это ледяные какие-то покои.

Спикер 25

Ледяные покои, как хорошо.

Спикер 8

Ледяные покои, где производится суд.

Где сжигают...

Спикер 44

Ну, это твоя догадка, что это ледяные покои, где производится суд.

Спикер 8

Мы в замке Снежной Королевы.

Спикер 44

Очень близко.

Спикер 49

Смотри дальше.

Так, айфон.

Айфон, чтобы папа не пил.

О, чтобы папа не пил.

Вот это класс бесплатный.

Спикер 77

Давай сделаем.

Легко.

Спикер 49

Сейчас.

Спикер 75

Так, хорошо.

Дальше.

Слушай, а ты вот один день в году работаешь.

Откуда столько бабла на подарки?

Спикер 8

Резиденция Деда Мороза.

Спикер 1

Да, да, да.

Спикер 44

Давай проговорим, кто ты?

Спикер 8

Я соловей-разбойник в резиденции Деда Мороза.

Какой Устюг?

Великий Устюг.

Спикер 44

Великий Устюг, да.

И что с тобой произошло?

Остается узнать последнее.

Поехали.

Спикер 55

Я все поняла, ты просто меня не любишь.

Спикер 47

Ну, это просто капец.

Лучше бы ты на зубы переплавила.

Спикер 80

Это же 5 грамм золота.

Спикер 2

Вау.

Моя прелесть.

Спикер 8

Что-то связанное с братством кольца или с самим кольцом?

Спикер 43

Очень связано.

Спикер 8

С самим кольцом?

Спикер 43

Очень связано.

Спикер 8

Что, Соловей-разбойник украл кольцо или ему его подарили?

Наконец-то.

Спикер 64

Посмотрите, соскользнуло, а?

Спикер 80

Куда ж ты руки совал, там соскользнуло в него.

Обручание кольцом у тебя.

Да, да.

Спикер 8

А, тебе смешно.

Спикер 44

Как надо включать голову.

Давай проговорим все вместе.

Кто ты?

Спикер 8

Я соловей-разбойник.

Где?

В резиденции Деда Мороза в Великом Устюге.

И я там потеряла, каким-то образом потеряла соловей-разбойника обручальное кольцо.

Спикер 54

Все верно.

Абсолютно.

Все удачно.

Класс.

Друзья, это импровизация.

Это Сати Казанова.

Я не обучился.

Спикер 44

Импровизация «Красная комната».

Сейчас, господа актеры, отправиться в специальную зону, которую мы называем «Красная комната».

Точнее, это пол, красный пол.

Камера установлена сверху, и ребятам придется разыгрывать импровизацию в таких условиях.

Иногда я буду останавливать заданную мной тему и вносить в нее коррективы, так сказать, менять жанры.

Что из этого получится, посмотрим прямо сейчас в этой импровизации в «Красной комнате».

Я знаю, ты сейчас хочешь сказать, кто участвует?

Спикер 35

Да.

Прежде чем ты это скажешь, я первый туда уйду, понял?

Спикер 44

Давай.

Мне плевать.

Молодец.

Давай, удачи.

Молодец.

Вот ты, эх, смотри, как промазал, а. Послушайте, куда бы он ни уходил, участвуют Антон Шастун, Арсений Попов и Дмитрий Позов.

Да, вот, вот, вот.

Ребята, привет!

Привет, привет, привет!

Ловите задание.

Антон, девушка, Дима, ты её любовничек пришёл, а ты, отец, потом входишь в кадр, когда нужно будет.

Класс.

В какой-то момент я буду менять задание.

Поехали, ребята!

Аплодисменты!

Спикер 1

Начинаем!

Спикер 65

Ой!

Спикер 67

Люда!

А!

Коленька, это ты?

Спикер 49

Привет.

Коля, привет.

Я решил через подъезд не заходить, там сейчас бабки наркоман, да наркоман.

Спикер 47

Я решил через балкон.

Коль, да что, у меня сейчас папа придет, не надо.

Да мне-то там надо полторы минутки, Люд.

Ой, да я тебя знаю.

Да я залезу, Коль.

Да Коль, ты что, дурак?

Да я залезу.

Спикер 17

Коля, ты дурак.

Коля, Коля, дурачина!

Да чего?

Держи меня, Люда!

Спикер 48

Ой, ты мой дурачина!

На работе все плохо, дома приду, дочка, наверное, борща приготовила.

Пап!

Лена!

Спикер 47

А я тут кондиционер устанавливаю.

Кто это, Лена?

Сейчас этому кондиционеру я... Нужно уходить, Коля!

Спикер 17

Ах ты, дороги какие тяжелые перед домом!

Спикер 44

Не трогай!

Стоп!

Продолжайте так, как бы продолжали паркурщики.

Пацаны, смотрите какой трюк выучил.

Ну-ка, снимаю.

Спикер 54

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Спикер 47

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Спикер 44

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Хоп!

Спикер 1

Хоп!

Спикер 44

Бэтмен!

Спикер 47

Спаси нас!

Спаси меня!

Меня спаси, Бэтмен!

Я спасу тебя, пока Джокер не натворил беды!

Давай!

Спаси меня!

Я его уже привязал к ракете!

Спикер 33

Я лечу!

Надо убегать!

Бэтмен!

Я так долго лечу!

Ты так не успеешь!

Ты слишком долго летишь, Бэтмен!

Спикер 17

Я лечу, лечу.

Спикер 44

Ну чего, Бэтмен?

Спикер 1

Лечу, лечу.

Спикер 44

Летишь, летишь, лечишь.

Стоп.

А теперь давайте, знаете как?

Зомби-апокалипсис.

Спикер 30

Чёрт, я вам не дамся!

Спикер 33

Чёртовы зомби, не дамся!

Ну, вы хоть останавливайтесь чуть-чуть.

Спикер 17

Пожалуйста, нет!

Спикер 54

Зомби-местородку его!

Жри его!

Стоп!

Хватит остановить оргию, пожалуйста!

Спикер 1

Спасибо!

Спикер 54

Спасибо.

Спасибо, ребята.

Спикер 44

Это мощь.

Браво.

Цветы.

Мне не понравилось.

Учитесь.

Будем учиться.

Едем дальше, друзья.

Впереди снова интервью.

Дамы и господа, шокеры.

Это очень опасно, но, как показывает практика, очень смешно.

Когда мучаются другие люди, мы с вами, как животные, веселимся.

Ребята, поприветствуйте их.

Они стоят в специально созданной декорации.

И на их руках электрошокеры, которые управляются этими пультиками.

Это правда больно.

Поаплодируйте им.

Ребята будут разыгрывать специальную сценку.

Тему дам я. Они будут импровизировать.

В процессе они будут говорить слова.

В словах есть буквы.

Мы будем знать специальные буквы, на которые я буду реагировать и нажимать кнопочки.

Ребят будет бить током.

Мы с вами будем смеяться.

Они будут импровизировать.

В общем, из этого состоит наша передача.

Итак...

В клуб устраивается официант.

Серёжа, это ты.

Собственно говоря, покажите нам букву.

Или нет, подождите, давайте сначала проверим.

Спикер 55

А, ух ты, ничего.

Заел у тебя там сколько, а?

Спикер 68

Ничего не заело, я спокойно.

Спикер 79

Да нафига ты так жмёшь-то?

Спикер 68

Я спокойно нажал.

Спикер 79

Вот сам бы зашёл, попробовал.

Спикер 44

Пошёл ты нафиг.

Зашел бы, попробовал.

Паша, больно, блин.

Да ладно, что ты нюни-то распустил свои?

Спикер 68

Давай надевай обратно.

Иди сюда.

Зачем?

Спикер 63

Иди сюда.

Иди пробуйся.

Смотри, тебе хлопают.

Давай, давай, давай.

Давай, давай.

Спикер 44

Послушайте меня внимательно.

Во-первых, я ведущий этого шоу.

Во-вторых, я взрослый человек.

А в-третьих, я не ссыкло.

Понятно?

Спикер 46

Чего ты там?

Я буду нажимать.

Давай, главное, знаешь что?

Вот так вот.

Бой, бой.

А-а-а!

А-а-а!

Спикер 78

Зачем я на это подписываюсь?

Спикер 46

Пицца к воле!

Спикер 78

Пицца к воле!

Хорош!

Иди сюда!

Спикер 28

Давай!

Иди!

Как это делается?

Спикер 78

Охренительно!

Я буду бить волю током!

Спикер 28

А я не назову ни одной неправильной буквы!

Спикер 42

Приводите туда мышеловки еще!

Есть на шею ему?

Ты аккуратно ее крепи, потому что мой кулак у опасного места тебя!

Антоха.

Спикер 22

Паш, это, короче... Ребята, вы видите на сцене 100 килограммов и 2 человека.

Так, подожди.

Спикер 44

Теперь я объясняю себе правила, да?

Я устраиваюсь на работу.

Я суперуправляющий.

Ты суперуправляющий.

Я прихожу и пытаюсь получить... Тут еще все суперлипнет.

Давайте проверим шокеры.

Спикер 35

Пока ничего.

Ай!

Да мне уже проверяли!

Сейчас Паша плохо, по-моему, сработал.

Спикер 1

Ай!

Спикер 22

Ай!

Ребята, я делаю это впервые, абсолютно бесплатно, ради вас и любви к юмору!

Ура!

Спикер 69

Ну что ж, вот что делать.

Так бывает, ребята, это техника.

Вода наболтанная зелёнкой.

Мне нравится прям.

Спикер 35

Амбразация шокера.

Поехали.

Мы знаем букву, так он всегда говорит.

Спикер 62

Здравствуйте.

Здравствуйте.

Вы пришли устраиваться к нам.

Пришел.

Спикер 44

Буд... Ай!

Ты не умеешь писать.

В слове «пришел» нет буквы «О».

Понял?

Откуда ты знаешь, что там буквы «О»?

Спикер 40

Потому что у тебя на лице написано, что ты ни дыры не учился.

Смените, пожалуйста, нам букву.

Украсим стол.

Спикер 61

Вам скатерть.

Спикер 3

Оп.

Оп.

Расставьте.

Спикер 9

Один.

Два.

Спикер 44

Три.

Четыре.

Пять.

Шесть.

Поднос.

Порепетируем.

Спикер 71

Принесите...

Мне салат.

Спикер 19

Ну что ж. Вот.

Спикер 11

Салат.

Ты знаешь букву?

Я нет.

Не ты, ты худой.

Не ты, ты худой.

Знаешь?

Спикер 44

Я знаю.

Более того, я тебе подыгрываю.

Это буква В. Да, да, правильно.

Вот, меняй.

Спикер 64

Знаю букву.

Давайте я покажу, как надо.

Пожалуйста.

Спикер 5

Спина.

Берёте коктейль.

Спикер 4

Возьмите.

Спикер 33

Что делать?

Спикер 1

Я перепутал.

Спикер 33

Так бывает, ребята, это техника.

Поставьте на стол.

Спикер 71

А назовите ингредиенты.

Экзамен.

Трубочка.

Спикер 27

Трубочка.

Лайм.

Спикер 23

Аккуратней.

Спикер 70

Лёд.

Айс.

Айс.

А это мазохист знает букву стопудово.

Спикер 69

И... Вода.

Наболтанная зелёной.

Спикер 1

Две буквы было, извини.

Спикер 19

Продолжаем.

Спикер 65

Попробуем сделать свой коктейль.

Да пошёл ты!

Спикер 34

Я не тебе.

Спикер 84

Берем сок.

Доливаем текилы.

Спикер 44

Мне нравится прям.

Еще сока.

Не будем.

Спикер 76

Все ягоды, все готово!

Спикер 62

Вау!

Дегустация мороженого.

Вы пробуете мороженое и говорите

Из чего?

Мороженое.

Спикер 57

Из молока.

Спикер 73

Сливок.

Ну?

Спикер 74

И все.

И все.

Спикер 1

Выпьем.

Спикер 74

Выпьем.

Спикер 14

Выпьем.

Джин.

Спикер 1

Джин.

Спикер 1

Джин.

Спикер 1

Паша.

Спикер 1

Просто Паша.

Спикер 1

Паша.

Спикер 35

Паша.

Давайте говорите не на счет три, а то ударю.

Раз, два, три.

Правильно.

Спикер 18

Меняем букву.

О, классно.

Вот это вообще круто.

Сюда.

Спикер 26

Сюда.

Та-дам, та-дам.

Спикер 25

Тост.

Тост.

Высоко, высоко жил, был орёл.

Спикер 23

Орлу было 300 лет.

Спикер 29

Но внизу жил козёл.

Спикер 20

Так выпьем же за то, чтобы орлов не били козлы.

Спикер 54

Буква А?

Спикер 1

Да!

Спикер 1

Да!

Спикер 1

Да!

Спикер 1

Да!

Спикер 44

А-а-а!

Классно!

Супер!

Спасибо!

Супер!

Спасибо!

На сегодня это все, друзья.

Даже я принял участие.

Я вам скажу, что это было больно, но прикольно.

Импровизация закончена.

Как вам?

А теперь, а теперь, давайте попрощаемся с ребятами как-то импровизационно.

У кого какое предложение?

Быстро, первое предложение.

Как каскадеры.

Как каскадеры.

Поехали.

Спикер 63

Поехали.

Спикер 10

Добрый вечер, здравствуйте!

Меня зовут Павел Воля, вы смотрите телеканал ТНТ.

Это шоу-импровизация.

Специальный выпуск!

Спикер 44

Когда кому-то больно, кому-то другому бывает часто очень смешно.

Именно этому посвящен наш выпуск.

Мы собрали самые болезненные, самые опасные, самые жестокие импровизации, которые когда-либо были на телевидении.

Конечно, в нашем исполнении.

Это импровизация, которая посвящена боли и смеху.

Спикер 1

Поехали!

Спикер 10

Централизация называется Шокеры.

Спикер 44

Ай-яй-яй, беспощадная.

Ай-яй-яй, веселая.

Всем родственникам сразу передать вам.

Это не для жестокости.

Это для юмора.

Папа готовит сюрприз для ребенка на день рождения.

Заказал аниматора, который не оказался профессионалом.

Арсений, ты будешь папой.

Спикер 41

Это я могу.

Спикер 44

А ты будешь аниматором, Антоха.

Легко.

Покажите нам букву, которую будем знать только мы, и не будут знать ребята.

В общем, если эта буква встречается, вам не сдобровать.

Поэтому внимательно следите за вашей речью.

Импровизация шокеры.

Поехали.

Спикер 1

Так.

Спикер 36

Будет отличный праздник.

Здравствуйте!

Спикер 23

Что с хатой?

Спикер 56

Ах ты!

Спикер 48

Я всё подготовил.

Почему на столе

Спикер 40

Срач.

Декор.

Напиток.

Будете?

Спикер 36

Чуть-чуть.

Пятьдесят.

Да ты чё?

Охренел?

Быстро!

Спикер 31

Убери продукты.

Хорошо.

Куда?

Давай их на вот эту штуку.

Что за штука?

Спикер 80

Стул.

Спикер 48

Давай шляпу.

Что за шляпа?

Ты должен быть в шляпе.

Надевай.

Да вы догадались, да?

Какая буква?

Спикер 22

С. А ты не догадался?

Да что это такое?

Спикер 44

Хорошо, меняем букву.

О, мы знаем букву.

Продолжайте.

Надевай.

Спикер 21

Рано.

Спикер 64

Может быть и нет.

Давай.

Спикер 31

Конкурсы.

Конкурсы.

Конкурсы.

Конкурсы.

Спикер 41

Шарики.

Спикер 48

Что у вас?

Попкорн?

Спикер 14

Конечно.

Спикер 31

Вкусный.

Из чего?

Спикер 22

Кукурузы.

Ага, вы знаете.

Я знаю, что вы знаете.

Спикер 44

Меняем букву.

Меняем.

О, мы знаем, какая буква.

Давайте продолжать.

Спикер 48

Скоро придет сын.

Спикер 31

Давайте скорее неси фужеры.

Спикер 48

Кстати,

Спикер 36

Как зовут сына?

Спикер 80

Артем?

Спикер 36

Точно.

Спикер 31

Ставь.

Куда?

На стол.

На стол ставь.

Спикер 38

Колу, пой песню.

Какую?

Спикер 36

Ты, аниматор.

Спикер 72

Ты, пой.

Калин.

Ка-малинка.

Спикер 48

Ка-малинка моя.

В саду ягода.

Малинка.

Малинка.

Подъезд.

Жопа.

Спикер 39

Цикатуха.

Я перестал волноваться.

Спикер 80

Юноша.

Спикер 48

Да.

Щипни меня.

Нормально, нормально.

Спикер 54

Будешь бухать?

Стоп!

Хватит!

Спикер 44

Ой-ой-ой, опасно, очень опасно.

Так говорят в футболе, так будут скоро говорить и в импровизации.

Потому что наша следующая импровизация называется... А-а-а, мышеловки!

Спикер 43

Давайте я сначала скажу, кто примет участие, чтобы мы начали уже переживать.

Спикер 44

Сергей.

Спикер 34

Смотри, как радуется Арсений.

Спикер 44

Нет, я переживаю за них.

Нет, ты можешь не переживать, Арсений, потому что тебе и так достается очень много ролей.

Нет, на Арсения возлагать еще какие-то надежды, кроме того, что он уже и так многое делает в нашей передаче, было бы опрометчиво.

Но мы дебилы, поэтому с тобой участвует Арсений.

Вы проведете первый урок в танцевальной студии.

Арсений, ты будешь хореограф-преподаватель, а ты, Сергей, будешь новичок.

И для того, чтобы это все приобрело прям вообще комический эффект, у нас есть совершенно света, звука, воздуха, непроницаемые маски.

Держи, тебе.

Держи, тебе.

Спикер 36

Так можешь сразу нас убить.

Спикер 1

Маска.

Спикер 44

Страшнейшая, но мы надеемся, смешнейшая импровизация в танцевальной студии.

Поехали!

Спикер 35

Как я волнуюсь.

Может быть, в следующий раз прийти?

Спикер 36

Ой, какой у нас красивый, одаренный ученик.

Ну-ка, бегите ко мне.

Здравствуйте.

Спикер 33

Я, если честно, очень волнуюсь.

Ой, вы не волнуйтесь.

Идите, я вас пока запишу.

Прямо проходить сюда, да?

Да, идите прямо сюда.

Спикер 79

Я... Я иду к вам.

Скажите, а мы там какую-то анкету может заполнить там на выходе?

Спикер 36

Анкета вот, я вам ее брошу в центр зала.

Спикер 79

Все, я иду за анкетой.

Спикер 56

А скажите... Смелее, смелее.

А ничего, что я не в танцевальной обуви?

Спикер 36

Послушайте.

Ничего же...

У нас направление современная хореография.

Тут можно и в обуви, и на лошадях, и... О-о-о, я сомневаюсь, что вы профессионал.

Спикер 79

Да я... Вы сначала покажите мне пару па, чтобы я смог позаниматься у вас.

Спикер 36

Вы сомневаетесь в моем профессионализме?

Если честно, да.

Да я могу все.

Сделайте, пожалуйста, все.

Итак, загибайте пальцы, сколько я знаю движений.

Итак.

Обычный шаг.

Видите, простое движение.

Так себе.

Но оно тоже нужно.

Дальше.

Нужно.

Гранд прыжок.

Далее.

Внимание.

Рандат.

Спикер 35

Вы могли бы поэтапно сказать, как делается рандат?

Спикер 36

Знаете, как говорится, не попробуешь, не поймешь.

Спикер 80

Сделайте, как чувствуете.

Нет.

Спикер 36

А вот и вы.

Юноша, немного не точно.

Спикер 56

Смотрите.

Вы вцепились мне в руку.

Спикер 17

Извините.

У меня впервые такой...

Спикер 36

Что происходит?

Вот уверенно стойте на месте, уверенно.

Да, вот он я. У меня впервые такой одаренный, я прям чувствую.

Я хочу вцепиться в вас и не отпускать из нашей школы.

Теперь вам нужна, знаете, позиция вот так вот вперед-назад.

Вот этот, давай, пробежал от меня.

Ча-ча-ча-ча.

Вернулся назад.

Видите?

Но перед тем, как стать профессиональным танцором, вам нужно сделать некоторые движения из ОФП.

Встаньте на четвереньки.

Смелее, поверьте, через меня прошло много великих танцоров.

Очень хорошо.

Очень хорошо.

И теперь, вот знаете, как бы сделайте кошечка злиться.

Так.

Кошечка злится, и кошечка потянулась вперед.

Потянулась вперед, что делать надо?

Просто легла и лежит там.

Спикер 79

Кошечка лежит.

Спикер 36

Мяу, блин.

Вы знаете, по вашим движениям судя, вы уже где-то учились.

Спикер 79

Я занимался шесть лет у Аллы Духовой.

Спикер 36

Чё ты будешь у меня движения тырить или учеников выводить?

Да нет, вы ж... А ещё пришёл, говорит, давайте-ка я вас попроверяю.

Ну чё ты хочешь проверить?

Хочешь проверить мой контент?

Да смотри.

Спикер 63

Смотри.

Спикер 1

Оп.

Спикер 1

Это прекрасно.

Спикер 63

Ничего.

Ничего нет.

И Духовой своей...

И где ты?

Спикер 55

Ай, ай, ай, ай, ай, ай.

Спикер 79

И духовой.

А скажите, а куда повернуться?

Спикер 44

А вы хорошо все делаете.

И духовой своей передайте.

Спикер 79

Фак.

Я, наверное, пойду, мне не очень нравится ваша... Нет, вы понимаете, в нашей школе...

Спикер 36

В нашей школе.

Неровные полы, блин.

Спикер 48

Зато научившись танцевать у нас, вы будете абсолютно профессионалом и попадете в программу танца.

Спикер 22

Ну и что ж, совместный танец на прощание.

Под аплодисменты.

Лад.

Ой, ребята, спасибо.

Спикер 44

Это было мощно, правда, от души.

Мы просто смотрели, руки мокрые.

А кто-то кричал, не, не ходи.

Спасибо, спасибо вам огромное.

Класс.

А если кто-то думает, что это ерунда, ловите.

Опять будем наслаждаться весельем, когда плохо остальным.

Шокеры!

Впереди именно эта импровизация.

Ребята, держитесь!

Эти обыкновенные вам.

Да, да, да.

Итак, внимание, ситуация.

Клуб.

Жених задержался после мальчишника.

Димка, ты жених.

Ты никуда не хочешь уходить, хочешь продолжать веселье.

Серега, ты охранник.

Надо удалить из клуба.

Поехали, друзья.

Импровизация Шокеры.

Нам нужна буква.

Спасибо.

Поехали.

Спикер 75

Уважаемый, дело в том, что ваше время арендной платы за клуб подошло к концу.

Спикер 67

Дружище, я это все оплатил и буду тусить.

Спикер 75

Разве вы платили за это?

Что это?

Это следы.

Спикер 15

Вечеринки.

Слушай.

Спикер 11

Будьте добры, покиньте помещение.

Давай так.

Как?

Спикер 49

Я тебя угощаю и не ухожу.

Спикер 11

Чем вы хотите меня...

Порадовать.

Вы знаете букву?

Спикер 44

Скажите, просто скажите букву.

С. С. С. Буква С. Отзовет время.

Меняем букву.

Мы знаем букву.

Поехали.

Колбаса.

Спикер 45

Рис.

Ну... Капуста.

Спикер 15

Можем...

Спикер 11

Будешь пить.

Что это за напиток?

Зеленый чай.

Спикер 63

А какие ингредиенты?

Спикер 15

Лед.

Спикер 44

А это что?

Это?

Спикер 1

Цитрус.

Спикер 44

Знаете букву?

М. М, да, меняем букву.

Спикер 11

Молодцы.

Всё, хватит.

Убирайтесь.

Спикер 15

Друг.

Спикер 63

Я тебе не...

Это самое дорогое!

Спикер 54

Держи крепче!

Осётр!

Так бездарно уронить!

Спикер 44

Осётр!

Ща-ща!

Я вам

Спикер 79

Делаю коктейль.

Какой коктейль?

Спикер 35

Тайм закончилась ваша.

Вы знаете букву Р?

Да.

Меняем, меняем букву, меняем.

Спикер 44

Как ты так быстро догадываешься, что мы знаем букву?

Я перестаю бить восток.

Спикер 35

Послушайте.

Да это я молчал.

Хватит меняться.

Спикер 11

Давайте почи... Каплю.

Спикер 30

Каплю вам.

Каплю мне.

О, хорошо.

Будет вкуснейший.

Спикер 80

Да.

Спикер 27

Ладно.

Спикер 30

Это не Е. Не... Не... Не Е. А что?

Спикер 48

Понял.

Т?

Спикер 45

Да, буква Т. Поменяем букву О. Ну, за Нину и закусим

Спикер 79

Давайте без этого.

Спикер 11

Без чего?

Спикер 12

Без закуси.

Спикер 49

Всё.

Давайте, слушайте.

Мне чёрную, а вам...

Спикер 45

Вот эту.

Мне черную.

Мне эту.

Это, это, это... Другой цвет.

Да.

Спикер 44

Это буква К. Да, это буква К. Абсолютно верно.

Ну давайте еще финальную букву.

Вы засрали нам весь клуб.

Спикер 35

И ничего страшного.

Спикер 30

Давайте...

По маленькой.

А я прям... Кто-то препятствует... ...нашему... ...питью.

Спикер 1

Стоп, давайте закончим.

Спикер 54

Это буква П. Хватит, пожалуйста.

Спикер 44

Ой, Господи, прости меня за то, что я делаю.

Я объявляю самую жестокую импровизацию в мире телевидения.

Это мышеловки.

Смотрите, какой Антон довольный.

Конечно, ему не достанется в этот раз.

Спикер 35

Дима позов.

Спикер 42

Осталось 33%, что это буду я. Да, осталось 33%, что это буду я. Но тот, кто больше радовался, тот и пойдет.

Спикер 54

Антон Шастун.

Спикер 44

Да!

МЧСник спасает человека из пожара.

Димка, ты будешь МЧС-ник.

Антоха, ты будешь тот самый бедолага, который находится во время пожара в горящем здании.

Ой, давайте пожелаем ребятам удачи.

Спикер 42

Всё будет хорошо, в случае чего у нас есть два места на кладбище.

Ну что, поехали.

Спикер 17

Помогите, вытащите меня отсюда.

Вы что, блин, в дальней комнате?

Спикер 47

Да.

Спикер 45

Ах ты, овца.

У вас очень сильный пожар там или что?

Очень сильный.

Спикер 47

Просто... Так, я правильно... А, вы не видите меня из-за дыма, да?

Да, да, да.

Именно из-за дыма.

Спикер 44

Смотрите, у нас зал пищит, как мышь.

Спикер 47

Иду, иду.

Идите, скорее.

Спикер 45

Иду, пока ни на один уголь не наступил.

Я опытный.

О, ну вроде люди не орут, значит безопасно.

Спикер 47

Господи, ну что ж я не пошел в банк?

Спикер 65

Ну а кто же мне пожарный?

Я, храбрая женщина, легко сейчас подойду к...

Спикер 17

А, вы что, меня берете на понт?

Фу, я иду к вам.

Где вы?

Я?

Сейчас, подождите, это, это дрянь.

Где вы?

Спикер 80

Да подождите, да подождите.

Спикер 17

Я рядом.

Рядом?

Да, надеюсь.

Дым, дым.

Да что вы делаете?

Угли.

Да сидите на месте угли.

Сижу.

У вас рука там близко.

Спикер 12

Слышите?

Это жильцы кричат.

Да, не пойму кому.

Спикер 49

Мне подсказывают.

Спикер 12

Вот вы где!

Спикер 47

Слава Богу!

Привет!

Слава Богу!

Вы на ощупь такая страшная, Господи!

Зачем я вас спасал?

А вы такой накачанный!

Какая вы страшная!

Какой вы накачанный!

Поднимите меня на руки, мне страшно.

Мне тоже, конечно, чуть-чуть страшно.

Ну, давайте.

Пожалуйста.

Я попробую.

Пожалуйста, мне очень страшно.

Это что, это нога?

Нога.

Господи.

Спикер 17

Несите меня, я как могу.

Спикер 1

А-а-а!

Спикер 1

А-а-а!

Спикер 47

Слушайте, я постою, подышу дымом, ну и вон нахрен.

Спикер 49

Ой, какой хороший дым, видимо у вас итальянская мебель.

Так горит, так горит.

Ой, какое блаженство.

Спикер 12

А!

Что вы делаете?

Я пытаюсь убежать.

Подожди, где вы?

Спикер 1

А!

Спикер 40

Где вы?

Я у антресоли.

Спикер 44

Не знаю, где я. Что вы так низко?

Я... Давайте уходим.

Выход же там, по-моему, да?

Где там?

Сзади нас выход.

О, блин, сзади нас.

Сзади нас выход.

Может, в окно?

Ладно, пойдемте.

Окно тоже сзади вас.

Все сзади нас.

Спикер 47

Нормально?

Ай, слушайте, паркет говно у вас.

Все ноги прищемило, да?

Спикер 17

Когда мы его последний раз... Из этой штуки можно выливать слёзы.

Спикер 47

Я вас снова потерял.

Вот вы где.

Знаете как?

Мне кажется, если... Не двигайтесь.

Спикер 65

Огонь может зацепить в любую секунду.

Я стою.

Просто нужно быстро убежать туда и все.

Куда туда?

Да господи.

Просто за мной.

Готовы?

Спикер 47

Прям быстро?

Прям быстро.

Ой, не знаю.

Глупая идея.

По-моему...

Ну или с балкона.

Да блин, мне виднее, я же вообще-то профессионал.

Ну тогда давайте на балкон, вот в вашу сторону.

Давайте в нашу.

Только быстро.

Прям быстро.

Прям быстро.

Вы прям уверены?

Я прям уверен.

Спикер 17

Да пошли вы в жопу вообще.

Я ухожу, ухожу.

Я сдохну тут.

Передайте моей семье, что я был храбрым.

Спикер 65

Обязательно передам.

Пока.

Спикер 22

Дамы и господа, шокеры!

Спикер 44

Это очень опасно, но, как показывает практика, очень смешно.

Когда мучаются другие люди, мы с вами, как животные, веселимся.

Итак, в клуб устраивается официант.

Сережа, это ты.

Собственно говоря, покажите нам букву.

Или нет, подождите, давайте сначала проверим.

Спикер 55

А, ух ты, ничего!

Заел у тебя там что ли, а?

Спикер 1

Стой!

Спикер 68

Ничего не заело, я спокойно.

Спикер 79

Да нафига ты так жмешь-то?

Спикер 68

Я спокойно нажал.

Спикер 79

Вот сам бы зашел, попробовал.

Спикер 68

Пошел ты нахер.

Зашел бы, попробовал.

Спикер 63

Иди сюда.

Спикер 68

Зачем?

Спикер 63

Иди, хлопай сам.

Смотри, тебе хлопают.

Давай, давай, давай.

Давай, давай.

Спикер 44

Послушайте меня внимательно.

Во-первых, я ведущий этого шоу.

Во-вторых, я взрослый человек.

А в-третьих, я не сцикло.

Понятно?

Спикер 46

Чего ты там?

Я буду нажимать.

Давай, главное, знаешь что?

Вот так вот.

Спикер 1

Бой, бой.

Спикер 46

А-а-а!

Спикер 1

А-а-а!

Спикер 1

Пиджак воли!

Спикер 1

Пиджак воли!

Спикер 78

Пиджак воли!

Иди сюда.

Спикер 28

Давай.

Иди.

Как это делается?

Спикер 78

Охренительно!

Я буду бить волю током.

Спикер 28

А я не назову ни одной неправильной буквы.

Спикер 42

Кладите туда мышеловки еще.

Есть на шею ему?

Ты аккуратно ее крепи, потому что мой кулак у опасного места тебя.

Спикер 19

Антоха.

Спикер 44

Паш, это, короче... Ребята, вы видите на сцене 100 килограммов и 2 человека.

Импровизация шокеры.

Спикер 35

Поехали.

Спикер 44

Здравствуйте.

Спикер 35

Здравствуйте.

Спикер 62

Вы пришли устраиваться к нам.

Пришел.

Спикер 44

Буду... Ай!

Ты не умеешь писать.

В слове пришел, нет буквы О. Понял?

Спикер 40

Откуда ты знаешь, что там буква О?

О!

Ай!

Потому что у тебя на лице написано, что ты ни дыры не учился.

Смените, пожалуйста, нам букву.

Украсим стол.

Спикер 61

Вам скатерть.

Спикер 1

Оп!

Спикер 3

Оп!

Расставьте.

Спикер 9

Один.

Два.

Спикер 44

Три.

Четыре.

Пять.

Шесть.

Поднос.

Порепетируем.

Спикер 62

Принесите мне салат.

Спикер 25

Ну что ж. Вот.

Спикер 11

Салат.

Ты знаешь букву?

Я нет.

Не ты, ты худой.

Не ты, Торщин.

Худой.

Знаешь?

Спикер 44

Я знаю.

Более того, я тебе подыгрываю.

Это буква В. Да, да, правильно.

О, меняй.

Спикер 64

О, знаю букву.

Давайте я покажу, как надо.

Пожалуйста.

Спикер 5

Спина.

Берёте...

Коктейль.

Спикер 4

Возьмите.

Спикер 63

Что делать?

Спикер 33

Я перепутал.

Так бывает, ребята, это техника.

Поставьте на стол.

Спикер 71

А назовите ингредиенты.

Экзамен.

Трубочка.

Спикер 27

Трубочка.

Лайм.

Аккуратней.

Спикер 23

Лёд.

Спикер 70

Айс.

Айс.

А это мазохист знает буквы стопудово.

Спикер 69

И... Вода.

Наболтанная зелёдкой.

Спикер 1

Две буквы было, извини.

Спикер 19

Продолжаем.

Спикер 65

Попробуем сделать свой коктейль.

Да пошел ты!

Спикер 34

Сука!

Я не тебе.

Спикер 84

Берем сок.

Доливаем текилы.

Спикер 78

Мне нравится прям.

Спикер 44

Еще сока.

Спикер 76

Не будем.

Все ягоды.

Все.

Готово.

Спикер 62

Вау!

Дегустация мороженого.

Вы пробуете мороженое и говорите, из чего мороженое.

Спикер 57

Из молока.

Спикер 73

Сливок.

Ну?

И всё?

Спикер 74

И всё.

И всё.

Выпьем?

Выпьем.

Спикер 14

Выпьем.

Джин?

Спикер 1

Джин.

Спикер 1

Джин.

Спикер 1

Паша?

Спикер 1

Паша.

Спикер 14

Паша.

Паша.

Спикер 35

Давайте говорите мне на счет три, а то ударю.

Раз, два, три.

Тел.

Правильно.

Спикер 18

Меняем букву.

О, классная.

Вот это вообще круто.

Сюда.

Спикер 26

Сюда.

Спикер 25

Та-дам, та-дам.

Тост.

Тост.

Высоко.

Высоко.

Жил, был...

Спикер 23

Орел.

Орлу было 300 лет.

Спикер 29

Но внизу жил козел.

Спикер 82

Так выпьем же...

Спикер 20

Ж за то, чтобы орлов не били козлы.

Ура!

Спикер 29

Буква А?

Да!

Спикер 1

Да!

Спикер 1

Да!

Спикер 1

Да!

Спикер 44

Ты смотришь шоу импровизации, наш специальный выпуск, который посвящен самым болезненным импровизациям.

И если у кого-то еще где-то там в глубине мозга закрались сомнения о том, что у нас здесь какие-то подставы, и все у нас на самом деле не по-настоящему, смотри дальше внимательно.

Настоящая жесть, которая не могла случиться по договоренности.

Это импровизация, здесь все по-настоящему.

Спикер 43

Страстная, нечеловеческая и этим веселая импровизация Шокера начинается прямо сейчас.

Спикер 44

Привет!

Итак, импровизация.

Олигарх в кафе и официант, который, естественно, должен ему угождать.

Ну а дальше разбирайтесь.

Импровизация Шокера.

Покажите тайную букву, которую будем знать только мы.

Спикер 65

Здравствуйте.

Привет.

Проходите.

Спикер 71

Ваш столик.

Спикер 80

Все блюда.

Спикер 71

Нет, простите меня.

Подготовлю вам...

Спикер 64

Стол.

Спикер 49

Ставьте, ставьте, ставьте.

Спикер 45

Я спешу, между прочим.

Цезарь.

Давайте Цезарь.

Цезарь.

Спикер 65

Цезарь, давайте.

Как вы и просили.

Давай, пожалуйста.

Спикер 45

Приборы.

Спикер 65

Прибор... Ваши приборы.

Спикер 45

Я такой неуклюжий.

Андрей.

Андрей.

Да.

Ставьте.

Ставьте.

Пожалуйста.

Спикер 64

Шато Марго.

Спикер 67

Французская.

Давайте бахнем вдвоем.

Спикер 71

Роллы.

Не волнуйтесь, я донесу.

Андрей.

Спикер 67

Андрей, фрукты.

Несите фрукты.

Спикер 71

А вы наш любимый клиент.

Спикер 45

Я начну с мандарина.

Начните.

Знаете, я люблю мандарины.

Спикер 27

Мне кажется, они уже догадались.

Спикер 44

Какая была буква, ребята?

П. Ты думал, что это П до сих пор?

Я так не думал.

Ты молодец, ты умный мальчик, ты хороший.

Ребята, я дам вам подсказку.

Это буква согласная или гласная?

Спасибо, Паш, мы знали, что ты добрый.

Ну что ж.

Спикер 45

Мы уже играем, мы уже играем.

Андрюша, давай, давай я помогу.

Как ты... Помог.

Спикер 67

Я сам.

Можно выпить?

Спикер 25

Нельзя пить без букв.

Спикер 44

Ты пил то, где есть эта буква.

Нельзя так.

Десерт.

А может, махарошки?

Спикер 41

Ой, вот это жойско.

Доктора.

Спикер 42

Ауарм.

Я не хочу быть этим парнем.

Меня просто выбили эти шокеры.

Родственники Антона и его друзья.

Он сам сюда устроился, на эту работу.

Спикер 13

Всё нормально.

Чё покисли?

Всё нормально.

Спикер 11

Давайте, пацаны.

Спикер 65

Что?

Это В?

Д?

Спикер 43

И?

Нет.

Г?

Нет.

С?

Нет.

Что?

Ну какая?

Вы назвали все буквы, кроме правильной буквы.

Не хочу вас больше мучить.

Буква О.

Спикер 10

Всем привет!

Меня зовут Павел Воля.

Вы смотрите ТНТ.

Это единственное шоу без сценария.

Встречайте!

Спикер 54

Наши актеры!

Арсений Попов!

Здрасте!

Привет!

Димка Путов!

Привет!

Сергей Матвеенко!

Здравствуйте, Пашка.

Пойди сяду.

И Антон Шастук.

Привет, привет, привет.

Здравствуйте.

Здорово.

Спикер 1

Добрый вечер.

Спикер 1

Здравствуйте.

Спикер 1

Мы начинаем.

Спикер 1

Это ТНТ.

Спикер 44

Я подготовил много очень интересных заданий.

Господа актеры не знают ничего абсолютно.

Мы не подготовили ни одной шутки сегодня, как обычно.

И все, что будет происходить, произойдет здесь, сегодня и больше нигде и никогда.

Потому что это импровизация.

Здравствуйте еще раз.

Здравствуйте.

Ребята, ну всё, вы уже проснулись с знаменитыми.

Серёж, тебя узнают абсолютно точно.

Меня только из-за хвоста.

О, это хвостатый один раз.

Спикер 53

О, смотри, хвостатый, бей его, ребят.

Тебе и до импровизации так говорили.

Спикер 49

Я живу в Воронеже, там всем плевать.

Я вот так вот хожу, вот подхожу.

Даже если мы с тобой будем мимо идти, все скажут, а эти и всё.

О, смотрите, эти, плевать.

Спикер 53

Антоха, меня в магазине, узнал парень в магазине, подошел, сказал, ты шастун из импровизации?

Я говорю, да.

Он сказал, прикольно, и пошел кефир выбирать.

Спикер 44

Просто вот так сделал, реально.

Нормально, Арсений, но у тебя что-то случилось.

Как вы понимаете, Арсений самый смешной и тупой участник.

Ребята, народная любовь к вам летит с каждым выпуском все больше и больше.

Мои слова, эти аплодисменты только подтверждение этого.

Шляпа, шляпа, шляпа, в шляпе бомашки, бомашки, на бомашках, на бомашках, на бомашках, написано веселые ситуации.

Да.

Я приготовил очень много тем для импровизации, они здесь, в шляпе.

Сейчас я буду вытягивать по одной, не глядя.

А вы, ребята, должны придумать как можно больше шуток на эту самую заданную тему.

Скомка на новом, понятно.

Поехали!

Ну что, погнали.

Худший способ поздравить девушку с днём рождения.

Спикер 36

Лена, у тебя сегодня день рождения, и мы решили выпустить тебя из подвала.

Спикер 75

Ой, извини, занято.

Ну, раз уж зашёл, с днём рождения.

Спикер 29

Ай, гад какой, а. Ах ты, блин.

С...

Спикер 44

Давайте.

Странное поведение в тренажерном зале.

Спикер 51

Ну, мужики, по 50, да?

Чтобы штанги у нас были.

Спикер 44

Не нажимай, не нажимай, не нажимай.

Нет, я не нажимаю, пока ничего странного, я так разминаюсь.

Спикер 49

Я просто оплатил личные занятия с вами, поэтому... Давайте поменяем.

Спикер 44

Неожиданные фразы от пилота самолета.

Давай, давай, Димка.

Девяносто пятый.

Спикер 79

Нет, что Таиланд, Таиланд.

Дорогу покажешь, наверное?

Спикер 52

Уважаемые пассажиры, наш рейс летит до Парижа.

И, кстати, если вам нужен ведущий, на свадьбу 8300...

Спикер 24

Дамы и господа, с вами говорит капитан корабля, мы не полетим, пока все не передадут за проезд.

Спикер 81

Уважаемые пассажиры, с вами говорит капитан корабля, а должен пилот самолета.

Спикер 44

Ха, смешно, правда?

Кепки.

Худшая фраза, которой можно закончить вечеринку.

Спикер 79

Нет, всё, ребята, извините, мне мама позвонила, я тёлку забираю.

Туда.

Спикер 67

Так, мужики, отец приехал, расходимся.

Я имею в виду отец Сергий, давайте реально расходимся.

Спикер 80

Закапывайте её!

Спикер 44

Худший в мире телохранитель.

Спикер 51

Алло, ну ты там нормально?

Все у тебя, доехал.

Спикер 52

Такой.

Конфликта еще нет.

Ты знаешь, кто он?

Олег, прекрати.

Эти рязанские телохранители.

Спикер 10

Учитель.

Спасибо огромное.

Спикер 44

Заканчиваем эту импровизацию.

Вы смотрите импровизацию на ТНТ.

У нас звездный гость.

Звезда сериала «Реальные пацаны».

Да и уж что скрывать.

Сего телеканала ТНТ.

Зоя Бербер.

Спикер 54

АПЛОДИСМЕНТЫ Тебя все любят, тебя все знают, а мы тебя еще и ждали.

Спикер 44

Первая импровизация, в которую мы хотим с тобой сыграть, называется суфлер.

В этой импровизации будут участвовать Дим Позов и Антон Шастун.

Пожалуйста, выходяйте, выходяйте вперед.

АПЛОДИСМЕНТЫ

Ребята будут разыгрывать сцену.

Какую они еще не знают, потому что я им дам эту тему.

Ну а самое главное, когда у них закончится фантазия, когда у них закончатся слова, силы, воображение, они будут тебя просить подсказать им слово.

Вот таким жестом.

Да, ты, собственно говоря, уже все знаешь.

Прекрасно.

Значит, друзья, движемся прямо туда, внутрь нашей импровизации.

Итак, к семейному психологу.

Димка, это ты.

Приходит муж Антон, который недоволен результатами.

Поехали!

Суфлён!

Спикер 52

Можно к вам?

Здравствуйте.

Опять вы.

Опять я, да.

Я к вам не просто так.

Спикер 71

Почему ваше лечение не приносит результатов?

Мы пришли к вам с женой, и вы нам прописали таблетки.

Называются... Джиу-джитсу.

Джиу-джитсу.

Во-первых, это боевое искусство.

Я прогуглил.

Спикер 44

И мы просто с ней деремся со вторника.

Давайте попринимайте...

Обезболивающее.

Спикер 66

Обезболивающее.

Ну, после джиу-джитсу-то.

Чтоб не больно, да, она меня била?

Спикер 44

Ну, и поприлетала ж, небось, за недельку, и... Послушайте, я вам заплатил две тысячи... Юань?

Спикер 47

Юань.

Спикер 49

Кстати, это тоже проблема.

Спикер 45

Я уже неделю не могу их нигде обменять.

Спикер 44

Вы, наверное, их заберите, дайте мне в рублях, пожалуйста.

Послушайте, я не могу в рублях.

Спикер 83

Я работаю в... Администрации.

Спикер 71

В администрации.

Там всем такими выдают.

Новая реформа какая-то.

Спикер 66

Всем выдаю плодами.

Так, короче.

Вы понимаете, вот хорошо, что вы пришли один на самом деле.

Потому что я при жене вашей не мог сказать, что люди, они должны подходить друг к другу.

Вот вы козирог.

С вами хорошо уживается...

Баран.

Баран?

Спикер 12

Ну нет такого знака.

Причем тут знак?

Спикер 44

Причем тут знак?

Ну нет такого знака.

А при чем тут знак?

Просто баран.

Ну мне нужно найти барана.

Что, его искать?

Спикер 71

То есть вы хотите, чтобы я позвонил в... В лес.

В лес.

Алло, здравствуйте, у вас бараны есть, а то мне одиноко.

Ну это глупо, ну это глупо.

Ну какие в лесу бараны, вы что несете, а?

Так, послушайте меня внимательно.

Меня смущает ваша профпригодность.

Спикер 59

У вас есть... Документы.

Спикер 44

Документы какие-то.

Ой, я вас умоляю.

Посмотрите на эту стену.

Ну что мы здесь видим?

Плашные дипломы.

Ну что?

Лучший психолог... Комикс... Комиксов.

Спикер 50

Лучший психолог комиксов.

Вы Спайдермена лечили?

Спикер 45

Диплом международной выставки.

Спикер 44

Красавчиков.

Красавчиков.

Самые красивые психологи там собрались?

Спикер 71

Ох, там очень красивые были психологи.

Это все где?

Настоящий диплом, который подтверждает, что вы... Великий маг.

Великий маг.

Спикер 45

Мне нужен диплом, чтобы вы великий маг.

Ну, во-первых, эту табличку я, конечно, переборщил, на дверь повесил.

Я с вами соглашусь.

Спикер 66

Да, да, да, великий маг.

Дело в том, что диплом сейчас не здесь.

Я заканчивал... Курсы.

Курсы?

Спикер 45

Одни.

Ну, очень мощные, очень мощные.

Что значит курсы?

Ну, одни курсы.

И вы работаете врачом?

Ну, там, извините, и курсы назывались...

Спикер 83

Жириновский может.

Спикер 45

Жириновский может.

Спикер 83

А если Жириновский может?

Спикер 44

Ну я-то тем более могу.

Ладно.

Посмотрите, так, все, дайте мне, я сам возьму даже, и не буду вас спросить, книгу жалоб и предложений.

И что вы там напишете, если пользуюсь ей только я?

Спикер 45

Ну-ка уберите эту книгу.

Сядьте, пожалуйста, сядьте.

Сядьте.

Сел.

Сейчас я использую на вас методику... Смайлик.

Смайлик.

Улыбайтесь, просто улыбайтесь.

Посмотрите, все хорошо.

Нет, ничего не хорошо.

Сейчас я сделаю вам массаж.

Делайте.

Это тайная техника.

Спикер 12

Как, как, как?

Вообще-то она ртом делается.

Спикер 45

Это за идиот, что ли?

Это за идиот, что ли?

Какая техника такая?

Какая техника?

Спикер 12

Ну, вы вот, знаете, вы пришли и мне не доверяете.

Ну, если я говорю, что это хорошая техника.

Да, конечно, я не доверяю.

Спикер 65

Вы посмотрите, как вы выглядите.

Зачем вы одели... Эти руки.

Эти руки.

Они же явно пластиковые.

Спикер 37

Зачем вы надели эти руки?

Спикер 31

Ну, вы что, расстроились?

Спикер 47

Ну, зачем вы мне напомнили про... Про жизнь.

Спикер 49

Про жизнь моей пластиковой руки.

Спикер 52

Ну не расстраивайтесь.

Ну ладно, ну что вы, у нас с женой не так все плохо.

Спикер 65

Мы с ней вполне... В поле.

В поле.

Спикер 45

Мы живем в поле, что может быть хуже?

Мы ладим.

Ну хорошо, хорошо.

Давайте, раз уж вы пришли, ну правда, несу глупости, несу глупости.

Я дам вам совет с женой.

Да.

Просто надо, понимаете, вот сегодня придите домой вечерком и прям с порога

Спикер 66

Как... Как... Хряпните.

Хряпните.

Прям в водке.

Прям вот, знаете, бывает хряпнул и пришел, а вы прям придите и хряпните.

Прям в коридоре.

Да, и скажите, это за... Любовь.

Любовь.

Спикер 62

Ну, скорее всего, вы уже начнете петь там, пританцовывать.

Понимаете?

Спасибо вам огромное, это поможет.

Дайте пожму вашу руку пластиковую.

Спикер 44

Спасибо вам.

Спикер 45

На самом деле вы уже шестой психолог, к которому я прихожу.

Вы можете так долго не держать мою руку?

Она у вас... Холодная.

Спикер 83

Холодная, а пластик очень чувствительный к этой фигуре.

Спикер 1

Извините.

Спикер 1

До свидания.

Спикер 1

Спасибо вам большое.

Спикер 1

До свидания.

Спикер 1

Спасибо.

Спикер 44

Зоя, далее будем играть в детектив.

Любишь детективы?

Спикер 83

Ну да.

Спикер 44

Любишь тех, кто в детективах разгадывает, распутывает все эти истории?

Спикер 83

Такие шерлоки, да.

Спикер 44

Да, шерлоки.

Вот ты будешь главный шерлок в нашем детективе, а ребята будут твои коллеги.

Я уже начал объяснять правила.

Итак, произошло преступление, оно произошло в каком-то странном месте, и кто-то очень странно его совершил.

Тебе нужно будет угадать, где произошло преступление, кто его совершил, и какое именно преступление было.

Ты наденешь наушники, а я ребятам расскажу все эти вводные.

И они будут возникать у тебя, у шефа полиции, в кабинете.

И ты должна будешь угадать все три составляющих.

Можно надевать наушники.

Я блондинка, да?

Вы помните, да?

Со мной надо попроще.

Пластический хирург обокрал бабушку на эротической фотосессии.

Начнем в обратном порядке.

Будет на эротической фотосессии обокрал бабушку пластический хирург.

Окей.

Понятно.

Поехали.

Спикер 42

Зоя, мы готовы.

Мы начнем с того, что... Пойдемте.

Я провожу вас, дорогая Зоечка.

Зоя, смотри.

Спикер 44

Да, ты вот прям стоишь здесь, вот оттуда вот возникают твои коллеги, и вы начинаете с того, что вы будете разгадывать, где произошло преступление.

Где произошло преступление.

Зоя Бербер, импровизация.

Поехали.

Спикер 36

Шеф, ну из переписи оставленного здесь 16 килограммов трусиков.

Спикер 83

Ой-ой.

Спикер 36

И больше ничего.

Спикер 83

А как это называется, такие заведения-то?

Дом какой-то, да?

Спикер 75

Да, скорее всего, какой-то дом.

Шеф, я бы как бы мог, конечно, свидетельницы опросить, но они там все голые, и я это... Смотрите, все обшарпанное вокруг.

Спикер 53

Явно дешевенькое какое-то издание, явно.

Спикер 59

Ага, редакция журнала, эротического журнала, нет?

Спикер 44

Очень близко, очень близко, очень близко, но не редакция.

О, шеф, мы не заметили, это вот лупа.

Спикер 74

Здесь повсюду лупы.

Линзы, я не профессионал.

Спикер 59

Снимают что-то они?

Снимают порно-фино?

Нет?

Спикер 32

Не порно, эротика?

Да, да, да.

Спикер 44

Только вот как сам весь процесс называется, когда снимают?

Шеф, да что думать, здесь все улики.

Спикер 59

А, фотостудия.

Нет?

А, нет.

Спикер 44

Да, да, да, да, но только теперь можно уже соединить это как-то все вместе.

Спикер 51

Шеф, я со всех штативов отпечатки снял.

Что делать дальше мне?

Спикер 83

Штативы.

Спикер 51

Со всех, да.

Спикер 83

Я, может, вообще не знаю, что это такое.

Спикер 51

Ладно, я пойду, не переживайте.

Спикер 83

Там фотографируют для журналистов.

Ну да куда?

Да.

Спикер 49

Шеф, не сочтите за дерзость, ну может пока мы тут тоже щелкнитесь несколько раз, а то люди спрашивают, ищут.

Спикер 36

Как хотите.

Ищут.

Шеф, нам поможет следственный эксперимент.

Давай.

Так, я буду подозревать.

Так, это, дай мне тигрицу.

И уже снимай все, шеф, давай.

Спикер 83

Так я же сказала, фотостудия.

Да снимай все, шеф!

Спикер 36

Снимай все!

Шеф!

Так, ну я куплю.

Нет, потому что не снимаешь.

Спикер 44

Шеф, начни снимать, сразу все поймешь.

Ну?

Да, это фотосессия.

Спикер 10

Да, ты правильно сказал, но какая, какая, какая?

Спикер 6

Шеф, снимайте.

Аэротическая фотосессия.

Да, да, да, да, да, да!

Спикер 44

Да!

Ну да.

Это мы косячим.

Итак, на эротической фотосессии что произошло?

Что произошло?

Спикер 59

Слушайте, мне нравится, как вы меня называете, шеф.

Спикер 36

Продолжайте.

Шеф, это любопытно.

Фиолетовый волос.

Спикер 11

Это странно в наше время, но плазма накрыта салфеткой.

Спикер 45

Сейчас у меня... Я нашел какие-то документы.

Вот, значит, пропуск в САБЕС, пропуск в церковь, абонемент на лавочку.

Спикер 59

Чего-то не хватает.

Убили бабушку?

Спикер 66

Нет, она там сидит, все покажет.

Спикер 59

Ой, надругались.

Спикер 83

У меня будет смотреть это мама.

Спикер 36

Нет, ничего страшного, лишь бы бабушка.

Шеф, а может замнем это дело?

Пропало-то всего 5800.

Спикер 59

Из сумочки.

Украли.

Спикер 36

Говорит, что это все были ее сбережения.

Спикер 59

Пенсию украли.

Спикер 32

Да, да, ты молодец, только теперь соединяй.

Соединяй это все, давай.

Слушай и соединяй.

Спикер 75

Понятно, там 5800 и авоськи пустые.

Спикер 59

Обокрали бабушку?

Да!

Спикер 44

Да!

Спикер 1

Да!

Спикер 1

Да!

Спикер 32

Золь, так, давай соединим.

Спикер 59

Где?

На эротической фотосъемке.

Спикер 32

Да, что произошло?

Обокрали бабушку.

Кто?

Кто это сделал?

Осталось выяснить только это.

Спикер 2

Очень воздействие, спасибо большое.

Спикер 49

Мы хотели опросить свидетелей, но у них у всех вот такие губяки вообще, они ничего сказать не могут.

Спикер 1

Губы...

Спикер 59

Да?

Выкрали, выкрали, украли.

Что?

Спикер 75

А, шеф, ну все понятно.

Следы силикона ведут к окну.

Спикер 59

Так, ну я так понимаю, что все... Нет, не так.

Спикер 36

Зоя, молчи.

Шеф, а можно мне новое удостоверение?

Я что-то теперь на себя совсем не похож.

Спикер 59

Пластика, что-то с пластикой связано, с ботоксом, силикон.

Шеф, я бежать.

Уходи, у меня процесс пошел.

Спикер 44

Ну, ну, ну, ты очень близко, ты очень близко.

А вы, ребята, что-то очень далеко.

Кто, кто?

Спикер 32

А кто?

Кто, кто?

А кто?

Как вы мне через это вот кто?

Ну, давайте, ребята, ну, кто, кто?

Хирург какой-то.

Спикер 79

Он, видимо, хотел здесь перекусить в хлебе скальпель.

Спикер 59

Оставил пластический хирург?

Спикер 1

Да!

Спикер 59

Классно!

Спикер 32

Ну не так плохо, как казалось бы, да?

Спикер 44

Да.

Давай теперь соединим все вместе.

Итак, что же здесь произошло?

Спикер 59

На эротической фотосъемке обокрали бабушку.

И сделал это пластический хирург.

Абсолютно верно!

Спикер 44

Следующая импровизация называется дублер.

Участвуют Антон Шастун и Дмитрий Позов.

Аплодисменты нашим ребятам.

Спикер 42

Зоя, ты вместе с актером, а актером у нас будет Дмитрий в этой ситуации, будешь разыгрывать сцену.

Спикер 44

Ты должна с ним оказаться на этой сцене, а Антон будет тебя озвучивать.

Ты должна открывать рот и делать то, что говорит Антон.

Или, может быть, Антон будет в какой-то момент подстраиваться под твои действия.

Спикер 80

Это подстало.

Спикер 44

Да, вы должны быть единым организмом вместе с Антоном, но при этом, при всем, ты еще должна участвовать в импровизации внутри миниатюры вместе с Дмитрием.

При этом, при всем, ты не будешь знать заранее, что будет происходить.

Тебе аплодисменты.

Меняйся местами с Антоном.

Итак, муж, Димка, это ты, приехал на корпоратив, чтобы забрать свою подвыпившую жену с корпоратива.

Спикер 22

Аплодисменты!

Погнали!

Спикер 45

Значит, я стою здесь уже 40 минут, ты долго будешь визжать?

Спикер 16

А чё ты тут стоишь?

Давай с нами танцевать.

Спикер 52

Вот скажи мне, ты мне всю зарплату отдаёшь?

Вот прям до копейки всю?

А я тебе в карман сейчас залезу, там найду деньги?

Спикер 45

Вот прям сейчас выяснить надо, да?

Смотри, а то в конкурсе проиграешь в каком-нибудь.

Я в конкурсе проиграю?

Да никогда.

Какое условие?

Опа!

Спикер 44

Скажи условия конкурса, давай, какое условие, говори.

Давай так, в одном конкурсе поучаствуем.

Оп, оп.

Подожди.

Да что, подожди, я хочу уже участвовать.

Оп, оп, оп, оп.

Спикер 66

Вот сейчас, вот, вот, вот, вот, давай, а. Хорошо.

Спикер 45

В одном конкурсе участвуем и едем домой.

Договорились.

Все.

Давай, вон, говорят, надо взяться за руки.

Взялись за руки.

Взялись за руки.

И танцуем.

Спикер 41

Оп, оп, оп, оп, оп.

Тупорылые у вас конкурсы на корпоративах.

А у нас и фирма так себе мышины делает.

Спикер 45

Вон, вон, другое задание, смотри.

Спикер 44

Надо встать на бошку, давай пробовать.

Послушай, на какую бошку?

Мы сейчас с тобой поругаемся, а?

Спикер 71

Ты, между прочим, скотина, меня не любишь, понял?

Ничего себе.

Я тебе прямо сейчас заявляю, что я дам тебе пощечину.

Держи.

Держи пощечину.

Оп!

Промазала.

Спикер 33

Ну, я и подвыпила.

Спикер 67

Ладно.

Ну ты посмотри, ну все пьянющие.

Ну успокойся.

Прекрати им посылать поцелуи.

Спикер 51

А почему?

Мне Сергей Викторович очень нравится.

Он мой директор.

Спикер 72

Сергей Викторович.

Сергей Викторович.

Спикер 1

Что ты там?

Спикер 71

Ну тихо, дорогой, дорогой, ну что ты так нервничаешь?

Ну дай я тебе шейку помну, как ты любишь.

Дай помну тебе.

Спикер 45

Ну перестань.

Ну люди, смотри.

Да нет, нет.

Спикер 74

Ты же знаешь, что бывает после этого.

Спикер 66

Перестань.

Спикер 45

Хватит.

Все, ладно, извини.

Все, мы сейчас поедем домой.

Собирай свои вещи.

Давай, вон, разбросала все.

Бери свои туфли.

Так, мои туфли.

Да, на тебе куртку напяливай.

Вот мою куртку, ага.

Все, сейчас давай соберем салаты и поедем.

Я никуда не поеду.

Мне тепло.

Сними куртку, а то сейчас тебя еще больше раскумарит.

Снимай.

Сняла.

Спикер 52

Слушай, мне надо взбодриться, мне просто, мне просто нужно чуть-чуть гимнастики, чуть-чуть по отжиматься, и я взбодрюсь.

Спикер 71

Давай, ты отжимайся, а я буду приседать.

А, ты так бодришься, что... Да, да, так бодришься.

Оп!

Оп!

Спикер 54

Оп, какая я бодрая!

Спикер 1

Оп!

Спикер 72

Ты меня не любишь, скотина!

Да люблю!

Не любишь!

Я люблю тебя!

Не любишь меня!

Не любишь!

А ты помнишь, как мы познакомились?

Как мы вот так же сидели на пикнике в парке?

Спикер 45

Это была теплотрасса, во-первых.

Спикер 71

Ты такой неромантичный.

Я неромантичный?

Да.

Вот что хочешь, скажи, я сделаю.

Подари мне что-нибудь.

Ага, уже не что хочешь, да?

Подожди, я снимаю ботинки.

Спикер 44

Всё, я к Сергею Витальевичу.

Сергей Витальевич!

Всё, стоп, спасибо.

Спикер 1

Сергей Витальевич!

Спикер 44

Наша следующая импровизация называется «Опции».

Будет она сыграна вместе с нашим гостем.

В гостях у нас Зоя Бербер, друзья.

Звезда «Сияр» и «Синий», между прочим.

В импровизации будут актеры разыгрывать сценочку всякую разную, а мы им будем туда выбрасывать опции, всякие разные, какие мы захотим.

Причем я их буду выуживать из разговора с тобой.

Спикер 42

Поэтому в процессе ты все поймешь, это будет очень легко и просто.

Мучиться будут на самом деле Антон Шастун и Арсений Попов.

Аплодисменты им.

Спикер 44

Ого-го.

Ситуация, которая вам достается.

Отец и сын.

Отец и сын.

Отправились первый раз вместе на охоту.

Поехали.

Импровизация.

Спикер 1

Сынок.

Спикер 36

Я вообще-то уже пожалел, что взял тебя на охоту, поэтому давай тихо, а я пока подстрелю фазана.

А что мне, черт с ружьем делать?

Спикер 44

Тебе надо просто тихо себя вести.

А как тихо?

В смысле тихо?

Спикер 40

Повторяй все за мной.

Спикер 44

Зоя, какой у тебя любимый жанр кино?

Спикер 83

Мультики.

Спикер 44

Мультики?

Поехали как мультики дальше.

Взводишь большой!

Спикер 63

Если ты начал прыгать, то прыгай выше.

А ну-ка, ребята, кто выше подпрыгнет?

Спикер 29

Огромная птица.

Продолжайте, продолжайте.

Где, где, где?

Спикер 1

Стоп.

Спикер 44

Вернитесь назад в реальность.

Спикер 48

Вон, видишь, он сидит в кусте.

Спикер 71

Вижу, вижу, да, вижу.

Повторяй все за мной.

Извини.

Повторяй.

Повторяю.

Как ты ружье держишь?

Спикер 3

Ты меня пристрелишь сейчас.

Ну давай вот так, сейчас я эту птицу, сейчас я ей башку сверну.

Спикер 44

Стволом туда.

Какой нелюбимый жанр кино, прям ненавидишь.

Ужасы.

О, поехали.

Черт, у этой птицы тоже ружье.

Спикер 80

Назад в реальность.

Спикер 44

Давай, может, перекусим?

Спикер 65

Давай поедим, я кушать хочу, я кушать хочу, я кушать хочу.

Вот и я. Где рюкзак с едой?

Вот он, пожалуйста, я все взял.

Чипсы взял, кукурузный пак.

Спикер 44

Любую эмоцию скажи.

Спикер 32

Удивление?

Спикер 54

Удивляетесь чему?

Чипсы!

Кукурузные палочки!

И все это в лесу!

Тушенка!

У меня все 10 пальцев!

Это реально сосна!

Это просто сносит башку!

Это просто срыв башки!

Это шишечка!

Я отец этого дебила!

О!

Мы с тобой родственники, да ну тебя!

Спикер 30

Покажи паспорт.

Это четкий?

Это четкий.

Я дагестанец.

Спикер 48

В реальность.

Стой.

Вон ту уточку сейчас стрельнем.

Быстро хватай ружье.

Спикер 44

Да прекрати ты его так держать.

Извини.

Все.

Любую ТВ-программу назови.

Спикер 59

Так, новости, ребята.

Спикер 44

Все, дальше новости.

Спикер 39

В подмосковном лесу двое сожителей подстрелили ни в чем не повинную утку.

А на опушке плюс два, плюс три.

Спикер 44

Вид спорта какой-нибудь, любой.

Бобслей?

Всё, дальше как бобслиисты действуют.

Ты в неё попал!

Спикер 46

Прыгай в сани!

Сначала разгонись!

Давай!

Прыгай!

Поворачивай!

Каску, каску!

Россия!

Спикер 1

Россия!

Спикер 1

Россия!

Спикер 44

Назад в реальность.

Пап, у нас ничего с твоей охотой не получилось.

Ну а что, уточка может быть маленькая?

Мы ее грохнули.

Спикер 36

Класс.

Это солью мы в нее стрельнули, она просто удивилась, что соль.

Кто твой любимый поэт?

Спикер 59

Лермонтов.

Спикер 44

Давайте начните со строк Лермонтова, а дальше продолжайте сами.

Спикер 59

Извините, извините.

Спикер 48

Белеет соль, попавшая в птицу.

И что же с птицей будем делать мы?

Что манит птиц к нам в лес потусторонний?

Быть может ты, быть может ты...

Пожалуй, птице голову отрежем.

И в птицу он решил воткнуть.

И там два раза провернуть свое оружие.

Зверь завыл, рванулся из последних стен.

О чем ты думаешь, широкоплечий папка?

Да думаю, в стихах с тобой сложно говорить.

Ты знаешь, иногда для слов сплетения порой полезно и налить.

Я первый раз бухаю с папой.

И не в последний, сын, заметь.

А если мы еще и...

Хряпнем?

Спикер 36

Хряпнем.

Спикер 10

И пусть нас задерёт медведь.

Всё!

Спикер 1

Всё!

Спикер 1

Браво!

Спикер 1

Великолепно!

Спикер 1

Великолепная, очаровательная, талантливая Зоя Бербер в гостях у импровизации.

Спикер 1

Как у себя дома.

Спикер 44

Моих самых любимых импровизаций красная комната.

Правила очень просты.

Сейчас ребята уйдут на специальное красное покрытие.

Это не совсем комната.

Это красный пол.

Сверху висит камера.

Немного неудобно, но придется импровизировать в этих условиях.

В какие-то определенные моменты я их буду останавливать и менять все, что происходит в этой самой красной комнате.

Правила просты и понятны.

Осталось сказать, кто пойдет в красную комнату.

Арсений Попов!

Давай!

Как ты понимаешь, красная комната это вообще не твое, поэтому мы тебя в красную комнату никогда не отправляем.

Отправляем всегда Антона Шерстуна, но не в этот раз.

Серега, давай!

Проследи, проследи, проследи.

Ребята в красной комнате легли и слышат нас.

Слышите нас?

Да.

Класс.

Получайте задание.

Спикер 43

Серега.

Ты пьянчуга, пьянчейла, пьянчинчао.

Спикер 44

Ты в парке валяешься на скамейке пьяный, а Арсений полицейский увидел тебя, ну и как-то как полицейский реагирует на все это.

Димка, ты появишься в любой момент, когда ты захочешь, будешь играть друга Сергея, который его будет выручать из этой ситуации.

Поехали!

Вечер, парк, действуйте!

Спикер 43

Импровизация!

Спикер 37

В этом парке все будет спокойно.

Нарушение.

Так.

Молодой человек.

Уважаемый.

Да, да.

Уважаемый, просыпаемся?

Спикер 75

Да отстаньте, пожалуйста.

Я подвинусь уже.

Сейчас к вам присяду.

Спикер 30

Встаем, говорю, фамилию, имя, отчество, я вас буду оформлять.

Мне капельку лавочки сделать надо.

Чего вы на самом деле?

Спикер 21

Андрюша!

Андрюша, коротенький!

Я все купил!

Я все купил, Андрюша!

Так, молодые люди!

Спикер 44

Слушайте, я... Не заставляйте меня применять силу!

И оружие!

Не применяйте пока оружие.

Давайте как будто это воркаут.

Чё?

Ехать.

Мы просто, Паш.

Work – это работа.

Out – это на улице.

Подметаем пол, да?

Да, типа того.

Но только в спорте это означает, качки тренируются на свежем воздухе.

Поехали.

Workout.

Так.

Я сейчас накачаюсь и вам наваляю.

Спикер 10

Оп.

Опа.

Оп.

Я сейчас тоже накачаюсь.

Спикер 1

Оп.

Спикер 30

АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ

Спикер 46

Я уже разбил вашу бутылку.

Зеленое чудище.

Ты слабовата для Халка.

Я сейчас подниму.

Спикер 1

Ребят, ребят.

Спикер 49

Ребят, а кто-нибудь знает какого-нибудь третьего из Халка, кроме Халка и злодея?

Спикер 44

Я как бы стою пока.

Давайте, стоп.

Дальше продолжайте, как будто это мультипликационный фильм «Аладдин».

Спикер 43

Лавка-самолет!

Спикер 55

Ай, Аладдин!

Спикер 17

Я твоя Россия!

Спикер 1

Аладдин!

Спикер 54

Ну, Сар, возвращайся в урну!

Я рад урны!

Стоп!

Хватит!

Великолепно!

Нам достаточно!

Возвращайтесь к нам!

Спикер 22

Спасибо, ребята.

Нам понравилось.

Спикер 44

Страшная, опасная, но очень интересная импровизация мышеловки.

Я дам тему для импровизации.

Ребята разуются, наденут на голову очки, через которые будет видно ничего.

И 150 машеловок будут ждать, когда они будут перед нами всё это исполнять.

А исполнять сегодня это всё будут Арсений Попов.

Я?

Спикер 43

Да.

Спикер 44

Сергей Матвеев.

Спикер 43

Получай!

Спикер 44

Да хорош.

Да.

Итак.

Внимание.

Пара на пикнике в лесу.

Давайте усложним это все дело.

Арсений, ты мужчина.

Спикер 10

Спасибо.

Спикер 44

Сергей, ты девушка.

Ой.

Ой-ой-ой.

Две неудачи подряд.

Спикер 30

Друзья, импровизация Можеловки.

Спикер 55

Лёша!

Лёша!

Ну ты чего меня тут бросил?

Здесь какое-то болото!

Иди перенеси меня!

Спикер 36

АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ Наташа, я знаешь, что не... А, Наташа!

Спикер 56

Наташа!

Ой, ты дурья голова!

Ладно, иду к тебе.

Чё-то там... Нашёл!

Спикер 1

АПЛОДИСМЕНТЫ

Спикер 56

Кошечки мои, ну зачем мы попёрлись так далеко в лес?

Мы же могли выйти у подъезда посидеть.

Спикер 36

Да ты чё как овца-то?

Это ты предложила пикник.

Лёша, я каюсь.

Каешься?

А чё ты не на коленях каешься?

Спикер 56

Я боюсь, что тут еловые шишки отдавят мне коленки.

Спикер 36

Наташа, встань на колени, там сюрприз может закопан.

Где?

Ты встань на колени, я тебе дальше подскажу.

Спикер 55

Ай-яй-яй, я же говорил, ежик.

Спикер 36

Наташа, слушай, не беси меня.

Все, я на коленях.

Теперь вот так вот рукой сделай два круговых движения.

Что, идиот за дурочку мне считаешь?

Все, давай быстро вот так вот вокруг себя все разгребай вот так вот.

Натаха, а еще лучше не разгребай, а вот так вот поделай.

Спикер 63

Я больше не хочу лезть.

Спикер 36

Ладно, Наташа, давай мне... Наташа, сейчас ничего не говори, мне кажется, я раздавил гусеничку.

Гусеничку?

Ну ты сволочь у меня, а?

Спикер 80

Где она?

Спикер 30

Ой-ой-ой-ой-ой.

Наташа.

Гусеничка кусается.

Наташенька.

Спикер 36

Ладно, Натах, я тебе что на пикнике сказать хотел.

Чего?

Прям вот мне отец говорил вот так вот, выдохни и сразу признавайся.

Ну давай.

Спикер 56

Я тебя бросаю!

Чего?

Ты меня бросаешь?

Это я тебя бросаю.

Спикер 55

Наташа, Наташа, Наташа, ты делаешь мне больно!

Ай-яй-яй, мне гусеницы делают больно.

Никуда я от тебя не уйду.

Спикер 36

Наташ, я что-то захотел тебя прямо сейчас.

Да хорош.

Да прямо сейчас захотел.

Да это лес.

Наташ, никого нет.

Пожалуйста, пожалуйста, лёд.

Наташ, Наташ, люди, люди, видишь, никого нет, Наташ.

Ау.

Давай.

Да ёжики кусаются.

Ёжики кусаются?

Да ты от них отъедь.

Спикер 56

Ты что за измер такой?

Спикер 39

Наташка, а слышишь?

Ручеек журчит.

Давай плескаться.

Спикер 56

Ты с камнями-то не плещи.

Спикер 36

Наташ, ну что, такой большой камень, что ли, был?

Спикер 30

Я попал камнем прям.

Куда?

Да пальчик мой.

Я поцелую.

Поцелуй.

Спикер 79

Иди поцелуй.

Наташ, ну это образно, вот так вот.

Нет, вот иди, поцелуй пальчик.

Спикер 30

Сюда прямо иди, ищи пальчик и целуй.

Спикер 36

О, а давай я, знаешь, отвернусь.

И вот так вот, Наташ, просто вот так вот на ощупь, вот так вот воздушно поцелуй.

Спикер 79

А, вот он ты.

Ну, пожалуйста.

Давай, давай.

Наташа, пожалуйста.

Спикер 1

Наташа, только не пальцы твои.

Спикер 56

Наташа, нет.

Ну, где он?

Ничего не чувствую.

Спикер 80

Ай!

Спикер 79

Знаешь что?

Давайте всю зацелую, Натах.

Не надо.

Я за грибами.

Спикер 55

За какими грибами?

За вкусными.

Лёша!

Ай-яй-яй, Лё... А?

Ой, что ж такое?

Тут, короче, муравейник.

Спикер 36

Муравейник?

Это, знаешь, лицо твоё вылечит.

У тебя эти болячки на голове.

Спикер 44

Ну это уже перебор.

Начинайте бегать кругами.

Иди сюда, побегаем вместе.

Спикер 55

Ну что, побегаем вокруг деревьев?

Вокруг березок?

Спикер 36

О, восхитительная идея.

Вот просто ни с того ни с сего.

Спикер 55

Давай, Наташ.

Да, побежали.

Догоняй меня, поймаешь?

Догоню Наташку.

Спикер 56

Ай!

Ай, блин!

Все, хочешь сам бегай, понял?

Где ты там сидишь?

Спикер 25

Арсений, тебе придется как-то завершить.

Спикер 81

Алло, Ир?

Спикер 48

Бросил я ее как мужик.

Приезжай прям очень быстро, я прям сейчас готов.

Вот лягу и жду тебя.

Спикер 10

Спасибо за сегодняшний вечер.

Да, да, да, это было классно.

От себя и от ребят мы аплодируем вам.

Спасибо вам, друзья.

Спикер 54

Спасибо вам, телезрители.

Всего хорошего.

По традиции прощаемся тоже импровизацией.

Прощаемся, как дети-хулиганы на перемене.

Спикер 10

Всем привет!

Вы смотрите ТНТ.

Меня зовут Павел Воля.

И это шоу без сценария.

Спикер 54

Импровизация.

Встречайте наших актеров.

Арсений Попов.

Ау!

Здрасте!

Здрасте!

Привет!

Дмитрий Котов.

Сережа Матвиенко!

Спикер 1

Привет!

Спикер 44

Привет!

Привет!

И тебе привет!

И Антон Шастун!

Воу!

Привет, ребята, привет!

Здравствуйте!

Привет, Паша!

Привет!

Мы рады вас приветствовать!

Добрый вечер!

Мы начинаем это импровизация!

Импровизация «Громкий разговор».

Участвуют у нас друзья Сергей Матвиенко и Антон Шастун.

Аплодисменты им.

Серёжа наденет наушнички.

Да, надевай уже сейчас, чтобы не слышать, что будет происходить, а я пока объясню правила.

Надевай наушники, можешь посидеть, пожалуйста, вот здесь, на мягких местах.

Сейчас я задам тему для миниатюры, и Серёжа в ней появится в наушниках, и будет всё время с громкой музыкой стоять напротив тебя, Антон.

И не будет ни слышать, и не понимать ничего, если не будет внимательно читать по губам, что ты будешь говорить.

Его задача оказаться в этой миниатюре не лишним звеном, а тем, кто будет тебя подыгрывать.

Твоя задача делать всё так, чтобы было понятно, и в итоге бы вы добрались до какого-то логического финала.

Дамы и господа, ситуация такая.

Антон, ты узнаешь только что, что твою дачу Сергей сжег.

Собственно говоря, разбирайтесь дальше.

Друзья, эта импровизация называется «Громкий разговор».

Поехали.

Спикер 13

Добрый вечер.

У меня к вам претензия.

Вас.

У меня, да, у меня к вам претензия.

Ко мне?

К вам, к вам претензия.

Что ко мне?

Если вы пришли, вы ко мне, правильно?

Естественно, придурок.

У меня претензия к тебе.

Претензия.

Понимаешь?

У меня к тебе большущая претензия.

У вас что-то ко мне.

У меня явно что-то к тебе.

Что?

Претензия.

Вы пришли и говорите, добрый вечер.

Я говорю, здрасте.

И вы мне такие, у меня к вам... Претензия.

Претензия.

А!

А!

Претензия.

Спикер 1

Претензия.

Спикер 1

Какая?

Спикер 13

Какая?

Спикер 1

Ты...

Спикер 64

Ты позавчера сжёг мой коттедж.

Ты позавчера сжёг мой коттедж.

Я?

Да, ты.

Ты.

Я?

Ты.

Я?

Ты позавчера сжёг мой коттедж.

Что ты мне показываешь?

Позавчера, позавчера.

Что ты делал позавчера?

Что я?

Это я. Это ты, конечно.

Позавчера ты что делал?

Позавчера.

Два дня назад.

Позавчера.

Позавчера.

Что ты?

Позавчера.

Ты?

Ты жжёк.

Ты жжёк, понимаешь?

Жжёк.

Ты жжёк.

Что?

Ты жжёк.

Шот?

Шот.

Это ты бухал вчера перед этим.

Я позавчера шот выпил.

Спикер 65

Шот, конечно, ты выпил.

На трезвую голову такое не делают.

Посмотрите на него.

Ты жжёк, ты жжёк.

Ты жжёк.

Спикер 64

Все пьют шоты.

Заткнись, я сказал, заткнись.

Ты жжёк, понимаешь, ты жжёк.

Шот, да, шот.

Да какой шот, заткнись.

Ты жжёк, понимаешь.

Жжёк, ты жжёк.

Спикер 30

Не жжёк танцевал, а жжёк.

Жжёк, я жжёк.

Нет, ты не жжёк, ты жжёк, понимаешь.

Спикер 33

Ты жжёк.

Спикер 44

Ой, какой, а.

Какой же?

Я вчера жёг, и у вас к вам претензия?

Ко мне?

Ты такой тупой, братан.

Ты жёг, понимаешь?

Ты жёг.

Спикер 64

Жёг.

Жёг.

Жёг.

Жёг.

Жёг.

Мой коттедж.

Мой коттедж.

Мой коттедж.

Мой, понимаешь?

Мой.

Я жёг.

Мой.

Мой.

Спикер 44

Не твой.

Мой.

Ваш.

Мой.

Мой.

Ты жёг мой коттедж.

Коттедж.

Я его купил за 7 миллионов.

Я сжёг... Сжёг ваш... Мой коттедж!

Спикер 30

Кто ваш?

Коттедж?

Внятно можете сказать.

Ты не знаешь, что ты сжёг?

Вы приходите к человеку с претензией и говорите, я сжёг ваш... Послушай, ты... Ты...

Спикер 65

Коттедж.

Я всю жизнь мечтал о коттедже.

Я его купил, а ты его сжёг.

Коттедж.

Очень много вы сейчас наговорили ерунды.

Спикер 64

Это не ерунда, это мои переживания.

Коттедж.

Спикер 61

Коттедж.

Коттедж.

Трёхэтаж.

Коттедж.

Коттедж.

Наташа.

Коттедж.

Наташ!

Спикер 64

Коттедж, говорю, Наташа, коттедж!

Коттедж, коттедж, дом, коттедж!

Спикер 30

Ты что, не знаешь, что ты сжёг?

Гараж!

Что?

Там был гараж!

Я сжёг ваш гараж!

Ты не гараж сжёг, ты всё сжёг!

Да я сейчас дом вас сожгу, зато будете бить меня!

Ты уже сжёг!

Что?

Спикер 1

Что?

Спикер 64

Ты жёстко понимаешь, там были гараж, бассейн и три этажа, и всё вместе это коттедж.

Спикер 65

Коттедж.

Кот и эдж.

Коттедж.

Коттедж.

Такой вот дом.

Спикер 64

Ты представляешь себе дом тупорылый ты, а?

Дом.

Вот дом.

Коттедж.

Это дом.

Это дом.

Спикер 33

А называется это коттедж.

Коттедж.

Я сейчас тебя бить буду.

Спикер 54

Хорошо, давай по-другому.

Спикер 71

Молодец.

Как я Эдж объясню, непонятно.

Братан, ладно.

Спикер 46

Чего ты ржёшь, я тебе сказал?

Чего ты ржёшь?

Спикер 64

Ты жжет мне коттедж.

Ты теперь мне должен 17 миллионов.

Ты мне должен.

Должен.

Должен.

Ты должен.

Спикер 30

Должен.

Должен.

Конечно, я вам должен.

Спикер 41

Должен.

Спикер 38

Семнадцать.

Пожмать руку и распрощаться.

Спикер 65

Я тебе пожму сейчас руку.

Спикер 38

Чего ты радуешься?

Спикер 65

Ты сжег мой коттедж, который находился в коттеджном поселке Снегирь.

Спикер 71

Поселок.

Поселок.

Это самый элитный поселок Снегирь.

Элитный.

Элитный поселок, да.

Снегирь.

Не кривляйтесь, пожалуйста.

Спикер 41

Я тебя сейчас попередразниваю здесь.

Снегирь.

Он называется Снегирь.

Снегирь.

Да что ты мне синий-синий-синий-синий?

Спикер 30

Что синий?

Элитный поселок Синий.

Снегирь.

Снегирь.

До свидания.

Снегирь.

Товарищи на боевик, пожалуйста.

Что тупой?

Снегирь.

Снегирь, птичка.

Снегирь.

Снегири.

Один.

Один снегирь.

Один снегирь.

Один снегирь.

Элитный поселок.

Спикер 71

Один снегирь.

Нет, это так изначально называлось.

А сейчас он называется просто Снегирь.

Элитный.

Спикер 54

Элитный посёлок Снегирь.

Снегирь.

Всё, всё, хватит.

Стоп.

Ура, это свершилось.

Спикер 10

Закончили с этой импровизацией.

Спасибо.

Спикер 44

Из любимых рубрик наших телезрителей.

Я бываю в интернете, я читаю, я знаю, что вам нравится.

Спикер 43

Звезда в студии импровизации!

Спикер 54

Встречайте!

Анна Хилькевич!

Спикер 44

Звезда сериала «Универс»!

Спикер 1

Привет!

Спикер 44

Привет!

Ты такая классная!

Ань, привет!

Привет!

Присаживайся!

Это все аплодисменты тебе!

Люди тебя ждали!

Импровизация дублер, друзья.

Попробую хорошенько рассказать правила.

Ты можешь делать все, что угодно.

Ходить и жить как хочешь.

Главное, открывай рот.

Потому что тебя будет в это время озвучивать и подстраиваться под то, что ты делаешь.

Антон Шастун, да, он будет твоим дублером, дублером голоса.

А поддерживать тебя в этой миниатюре твой партнер будет... Нет, не Арсений.

Димка Позов.

Димка Позов.

Спикер 42

Да.

Поэтому ты можешь с Дмитрием уже выходить на сцену.

Антон, иди сюда.

Спикер 44

Ты внимательно следи за тем, что будет делать Анна.

И должен обязательно подстроиться и быть смешным.

А может быть я буду направлять?

А может и ты будешь направлять.

Как получится, друзья.

В общем, ты, Аня, дублёр.

Аня, делай всё, что хочешь, потому что ты на фотосессии.

А Дмитрий фотограф на этой фотосессии.

Дублёр, поехали!

Спикер 47

Ну-ка, девочка моя, покажи мне какую-нибудь страсть.

Давай.

Спикер 52

Ну вот, я же вам показываю страсть.

Почему вы такой плохой?

Вот, посмотрите, я трясусь.

Спикер 66

Да потому что ты осла ловишь в пятый час.

Это ни хрена не страсть.

Что это за страсть доярки?

Давай нормальную страсть мне.

Спикер 65

Если вы будете на меня кричать, я позвоню своему мужу.

И что он мне сделает?

Спикер 33

Он вас убьет, убьет.

Спикер 65

Давайте я хоть как вы ржете сфоткаю.

Хорошо, ладно, ладно.

Вы хотите страсть?

Вот вам страсть.

Смотрите, бешеный тигр.

Спикер 41

Вот вам невероятная птица.

Смотрите.

Спикер 52

Ну это согласен.

Покажите, что получилось.

Посмотрите, что получилось.

Покажите.

Вот это мне не нравится.

Вот это мне не нравится.

Спикер 71

Вот это мне нравится.

Оставьте.

Это пока даже еще не вы.

Спикер 66

Дайте я долистаю до ваших тупых фото.

Нравится вам.

Спикер 65

Хорошо.

Хорошо.

Все.

Сейчас я вам дам такой кадр.

Вы вообще... Эта фотография порвет...

Спикер 44

Давайте, давайте, я пока не буду тратить память в фотоаппарат, а я пока запомню этот кадр, давайте.

Смотрите, я сама придумала, это называется звезда.

Спикер 64

Итак.

Я почти догадался, что вы сейчас покажете.

Хоп, ногу так, хоп, ногу так.

Да, я предугадал.

Нет, нет, смотрите внимательно, хоп.

Спикер 33

Быстрее!

Быстрее!

Фотографируйте!

Да сфотографировал я вашу звезду, угомонитесь.

Показывайте, показывайте.

Спикер 52

Это пока не ваши звезды, успокойтесь.

Потрясающе.

Вот вас.

Все потрясающе.

Все хорошо.

Теперь я хочу свой гонорар.

Тут такая ситуация.

Ну что такая ситуация?

Я же у вас просила, сколько денег.

Вы, я смотрю, тупорыл, и я вам на пальцах покажу.

Спикер 13

Я у вас просила тысячу.

Тысячу рублей, да, да, да, я помню.

Нет, нет, вы перепутали.

Две.

Две тысячи, да.

Две тысячи рублей, да.

Спикер 66

Дело в том, что вчера колодки полетели, я что-то поехал там, добавил.

Спикер 1

Что?

Спикер 1

!

Спикер 65

Какие колодки!

Так, все, я тебе сейчас, я тебе сейчас бить буду, понял?

Я тебе бить сейчас буду, две тысячи.

Спикер 71

Ну-ка, ну-ка давай, я занималась всеми видами единоборств.

Спикер 41

Например, тайский бокс, смотри.

Я зря боюсь походу вас.

Карате, бокс, плавание, я даже плаванием занимался.

Спикер 45

Вы же понимаете, что я вас просто вырублю одним ударом.

Спикер 64

Ну куда вы лезете, а?

Я звоню мужу.

Сейчас, где у меня телефон?

Спикер 67

Не звоните, не звоните.

Давайте вместе пофоткаемся.

Спикер 52

Давайте.

А как вы хотите?

Селфи?

Сейчас.

Селфи.

Вы хотите селфи?

Давайте селфи.

Давайте для начала селфи.

Ну давайте.

Давайте делать...

Спикер 66

Так, давайте сейчас на таймер поставлю.

А мы как-то с вами поинтересуемся.

Спикер 44

Ложись, ложись, ложись.

Легко.

Я пока такси вызову.

Спикер 52

Ну давай, я как будто угрожаю тебе, как будто я тебя зарежу.

Спикер 64

В камеру смотри.

Спикер 52

Все?

Вставай, поднимайся, поднимайся, поднимайся.

Спасибо вам огромное.

Дайте я вам пожму руку за эту фотосессию.

Спасибо вам большое.

Давайте даже обнимемся.

Ой, давай.

Давайте, да.

Подольше прям пообнимаемся.

Да, да, да, прям постоим.

Прям подольше, Диман.

Прям естественно, да.

Да, прям постоим вот так.

Спикер 13

Спасибо, Антон.

Спикер 71

Да не за что, Диман.

Спикер 54

Пообнимаемся.

Спасибо, ребята.

Великолепно.

Аня, класс.

Спасибо.

Спикер 10

Дамы и господа, в гостях у импровизации Анна Хилькевич.

Аплодисменты нашей прекрасной гости.

Спикер 44

Ань, следующая импровизация, она называется детектив.

Сейчас ты наденешь вот эти вот наушники, чтобы не слышать.

А я ребятам расскажу, где, как и при каких обстоятельствах произошло преступление.

И, собственно говоря, к тебе будут приходить твои коллеги, а ты будешь вместе с ними раскрывать это преступление.

И ты должна будешь определить, где произошло преступление.

какое именно преступление произошло и кто его совершил.

Собственно говоря, я пойду ребятам сейчас все эти вводные данные, ты их не будешь знать.

Спикер 58

Где, кто и как?

Спикер 44

Мы разберемся в процессе.

Самое главное сейчас понимать, что ты будешь знать ничего, а мы все.

Аплодисменты Ане.

Спикер 37

Она наш начальник, да?

Она, да, ваш начальник.

Я буду ей подчиняться.

Спикер 44

Очень красивый начальник.

Очень красивый начальник.

Ладно, пацаны, смотрите, что произошло.

В дешевом стриптиз-баре непрофессиональный фокусник разбил последнюю бутылку водки.

Зарежу.

Да.

Начнем мы с дешевого стриптиз-бара, потом какое именно преступление произошло, ну и в конце угадаем, кто это был.

Аплодисменты, погнали.

Анечка, пойдем, я тебя провожу.

Пойдем, вот сюда вот вставай.

Та-да-да, твое место.

Вот оттуда к тебе, к начальнику полицейского участка будут приходить коллеги.

Первое, что должна ты угадать, это где произошло преступление.

Спикер 22

Аплодисменты, это будет сложно.

Пожелаем удачи всем.

Спикер 1

Погнали.

Спикер 39

Шеф, вот вам столб, давайте делать следственный эксперимент.

Спикер 58

Следственный эксперимент, столб?

Давай, делай.

Спикер 39

За кого вы меня принимаете?

Сами делайте.

Ага, Аня, ты отгадываешь, где это все произошло?

Спикер 66

Шеф, я не знаю, насколько это улика, но тут полные трусы мелочи.

Спикер 58

Молодец, клади ее сюда.

Спикер 44

Я лучше пойду посчитаю.

Ань, ты говори версии, где, где.

Спикер 58

А, сразу, да?

Не надо?

Спикер 44

Ну да, конечно.

Ты не обязана им отвечать.

Спикер 75

Ты должна угадывать, где.

Шеф, посмотрите.

Гамаши со стразами.

Гамаши?

Гамаши со стразами.

О, и липучки.

Какие-то сумасшедшие какие-то.

Спикер 36

Шеф, шеф, смотрите, нашел целый ящик.

Давайте возьмем себе на оружение.

Все наручники с бархотками.

Спикер 58

Гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей-гей

Молодец, что нашел.

Что делать с этим?

Знаешь что, может быть это какой-то старый клуб какой-то?

Спикер 75

Может быть.

Это хорошая мысль, шеф.

Пойду обмозгую.

Спикер 22

Сереж, я даже не знаю, где ты бывал, если там играет петлюра.

Спикер 66

Что за пистолет?

Я нашел мегафон, стопудово цыпочек объявляли в него.

Спикер 58

Цыпочек объявляли в него?

Да.

Это какое-то увеселительное заведение.

Спикер 43

Очень увеселительное.

Спикер 58

Очень увеселительное.

Где с... Свидетели!

Где с мегафоном?

Спикер 43

Да, да, да, да.

Спикер 75

Шеф, шеф, шеф, пожалуйста.

Что ты хочешь?

Тут, короче, приват за 200, можно я сгоняю?

Вон там скрипкул.

Спикер 79

Да, но какой?

За 250!

Спикер 54

Дешевый, очень!

Спикер 58

Да, дешевый стриптизм!

Да, да, да!

Причем тут столб?

Шест это называется, а не столб.

Спикер 4

Ань, ну мы-то откуда?

Спикер 58

Мы полицейские, прошу прощения.

Бил меня сразу, и вот этот вот ящик с мелочью.

Спикер 44

Итак, где произошло преступление?

Спикер 58

В дешевом стрип-клубе.

Спикер 44

В дешевом стриптиз-баре, стриптиз-клубе.

Неважно, что именно произошло.

Поехали.

Аплодисменты.

Угадываем преступление.

Преступление какое?

Спикер 75

Шеф, нет.

33 мужика здесь.

30 мужиков веселые, а 3 грустные.

Спикер 58

Грустные.

Спикер 44

Вот.

Что произошло?

Как ты думаешь?

Спикер 58

Версии, версии.

3 мужика грустных.

Может быть...

Их обокрали.

Спикер 49

Может быть.

Перечень улик.

Много-много селёдочки.

Много-много грибочков.

Много-много солений.

Много-много... Закончился алкоголь?

Спикер 44

Вот его что-то непонятно.

В иносказательном смысле да, закончился.

Спикер 58

Я кончился.

Спикер 39

Есть наблюдение.

Количество свидетелей делится на три.

Спикер 58

Заняты.

Все стриптизерши заняты.

Это не преступление.

Почему вы все время думаете о стриптизершах?

Спикер 37

Давайте о деле.

Спикер 58

О деле.

Думаем о деле.

Спикер 37

Думаем о деле, да.

Спикер 58

Вам-то легко, вы же знаете все.

Спикер 65

Шеф, шеф, шеф, я руку порезал, блин.

Спикер 58

Что делать?

Самоубийство?

Спикер 52

Я не планировал.

Спикер 58

Ты порезал руку.

Обокрали, обокрали стриптиз-бар.

Спикер 44

Нет, нет, нет, не думай о стриптиз-баре.

Думай о том, что говорят ребята.

Спикер 66

Шеф, можно мне на какое-то другое дело?

Я только подшился, ну серьезно.

Что-то с алкоголем связано.

Спикер 44

Да, связано.

Спикер 58

Ты подшился и закончился алкоголем в несказательном смысле.

Да, именно.

Спикер 70

Короче, там бармен переживает, что это дело на него повесят.

Спикер 58

А стриптизерши набухались.

Спикер 70

Да блин.

Спикер 39

Нет.

Шеф, я тут с вами постою, тоже потуплю.

Спикер 58

Давай.

Может, ты там?

А, ты уже начал.

Спикер 39

Да, да, там.

Спикер 45

Шеф.

Спикер 58

Стрептизерши все страшные.

Спикер 45

Возьмите рюмочку.

Возьму.

Возьмите рюмочку.

Я тоже возьму.

Спикер 58

Так.

А пить-то нечего, шеф.

Пить нечего, это я поняла.

Разбили все бутылки алкоголя.

Спикер 44

Здорово, только не все бутылки.

Ты сказала, разбили все бутылки.

Нет, не все.

Спикер 58

Одну.

Спикер 50

Одну?

Какую?

Какую?

Шеф, в баре больше ничего нет вообще из-за алкоголя.

Да.

Ничего.

Спикер 58

Последнюю, конечно.

Да, да, да, да, да, да, да.

Это все из-за Арсения.

Спикер 44

Это все из-за Арсения.

Все из-за Арсения.

Это вся передача из-за Арсения.

Итак, Ань, давай проговорим.

Где произошло преступление?

Спикер 58

Значит, в дешевом стрип-баре разбили последнюю бутылку алкоголя.

Спикер 44

Правильно.

Кто это сделал?

Осталось выяснить, кто преступник.

И все.

Ну что ж, мы нашли видео с ним.

Спикер 45

Он работает на свадьбах за еду.

Ого.

Спикер 80

Ургант.

Спикер 25

Мы чего-то не знали.

Спикер 75

Шеф.

Спикер 1

Да?

Спикер 83

Кто там?

Спикер 58

О, оторванный большой палец.

Великан, да.

Спикер 75

Великан.

В улике пойду кину.

Спикер 58

В улике кинь.

Оторванный большой палец.

Спикер 45

Ну что, шеф, половину женщины мы нашли.

Так, половину.

Спикер 58

Вторая, видимо, наслаждается аплодисментами зала.

Спикер 51

Может быть, это кто-то, типа, людоед?

Может быть, может быть.

Нет.

Спикер 58

Кто пилит женщин?

Спикер 51

Смотрите, ухо какого-то животного.

Спикер 58

Не пойму.

Спикер 51

Прямо, а вот и это, шляпа.

Спикер 58

Волшебник, конечно, волшебник.

Этот фокусник.

Спикер 29

Фокусник, правильно.

Спикер 58

Но какой фокусник?

Какой?

Фокусник людоеда, покажи.

Спикер 45

Итак, диплом о высшем фокусном образовании получают все, а вы идете в армию.

Спикер 58

Фокусник недоучка.

Спикер 75

Все понятно.

Мы нашли его трудовую книжку.

Спикер 58

Так.

Слесарь.

Слесарь.

Как непрофильный фокусник.

Спикер 44

Непрофильный, но как это называется?

Но... любопытный.

Спикер 75

Непрофильный, но любопытный.

Кстати, в трудовой книжке написано, что он по профессии слесарь.

Спикер 58

Вот.

По профессии слесарь, а так фокусник.

Значит, какой фокусник?

Непрофессиональный.

Браво!

Спасибо, ты вас спасла!

Мы с этими формулировками...

Сложно же?

Спикер 44

Очень сложно.

Ань, давай проговорим все.

Спикер 58

Где это было?

Это был дешевый стрип-бар.

Значит, непрофессиональный фокусник разбил последнюю бутылку алкоголя.

Спикер 37

Именно!

Да!

Абсолютно верно!

Это импровизация у нас в гостях.

Спикер 44

Анна Ченкевич, собственно, как дома, потому что на ТНТ.

Аплодисменты нашей очаровательной гостью.

Анечка, импровизация называется опцией.

Почему она так называется?

Потому что в этой импровизации актеры будут разыгрывать сцену на тему, которую я им задам.

И в процессе я им буду вбрасывать опции, которые будут менять кардинально всю их миниатюру.

Эти опции я буду выуживать из тебя, просто задавая тебе в процессе вопросы.

Правила могут показаться несколько сложными, но вы увидите, что в жизни все гораздо проще.

Антон Шарстун и Арсений Попов, пожалуйста.

Вы два туриста, которые заблудились в лесу и уже близится ночь.

Опции, поехали, играем.

Спикер 36

Блин, я устал, я больше никуда не пойду.

Спикер 44

Нам нужно идти, скоро ночь, иначе мы умрем в этом лесу, точно.

Не знаю, у нас кончилась еда, мне холодно, все, я вот, все.

Давай палатку здесь разобьем.

Стоп, ребят, какой любимый жанр кино у тебя?

Спикер 77

Ужасы.

Спикер 44

Фильм ужасов дальше продолжается.

Спикер 48

Стой, Мишаня, Мишаня, в траве жук, а не в жуке дело.

Спикер 65

Мишаня, Мишаня!

Это что это?

А это и колышек для палатки.

Спикер 44

Стоп.

Ань, скажи, пожалуйста, какой нелюбимый жанр кино?

Спикер 58

Ненавидишь его?

Драму.

Спикер 44

Любовная, наверное, да?

Любовная.

Спикер 39

Любовная драма.

Миша, это наш последний колышек.

И знаешь что, Миша?

Спикер 64

Помолчи, Олег!

Спикер 46

Нет, я скажу.

Я для этого колышка не эту судьбу предписывал.

Спикер 44

Что это у тебя, Миша?

Это я испугался, Олег.

Стоп.

Ань, какой у тебя любимый сериал?

Спикер 58

Универ.

Спикер 44

Ребята, продолжайте как сериал Универ, пожалуйста.

О, это пипец.

Спикер 36

Это пипец.

Это пипец.

Спикер 44

Пипец.

Да понятно, кто я. Игры престолов.

Спикер 39

О, как Игры престолов, давайте.

Спикер 58

А они не смотрели.

Спикер 39

Миша, близится зима.

Надо кого-то раздеть и убить.

Я полезу на стену, а ты раздевай и убивай.

Спикер 44

Просто назови любую цифру.

Спикер 58

Три.

Спикер 44

Три.

Вы разговариваете предложениями, где три слова, не более того.

Поехали.

Спикер 39

Маленький бастард здесь.

Спикер 44

Где царь?

А?

Нет.

Вы разговариваете предложениями из трех слов, вернувшись в обычную импровизацию.

Вы туристы, которые заблудились в лесу.

Спикер 39

Слушай...

Давай кричать.

Спикер 48

А что кричать?

Помогите, люди добрые.

Ну, конечно, Олег.

Помогите, люди добрые.

Похоже, вон там.

Я вижу Лешего.

Спикер 65

Ты что, идиот?

Спикер 48

Просто плохо выглядящая женщина.

Это типичный егерь.

Спикер 63

Идите, егерь, идите.

Уходите, егерь, уходите.

Спикер 44

Палатка моя, понял?

Любимая книга у тебя какая?

Спикер 58

«Империя ангелов».

Спикер 44

«Империя ангелов»?

Спикер 64

Давайте.

Ангел, я пошутил.

Спикер 52

А у меня целая империя.

Спикер 44

Кто твой любимый поэт?

Пушкин.

Давайте как Пушкин, продолжайте стихами.

Выпьем, Миша, где же кружки?

Спикер 48

Налить вам водки.

Ну, конечно, и не хватало бы селёдки.

Но знаешь что, друг мой родной, тебя я вижу под луной.

Тебя я вижу без одежды.

Спикер 22

Оставьте, бабоньки, надежды.

Стоп.

Хватит.

Остановим это.

Бабоньки.

Спасибо.

Бабоньки.

Дамы и господа, это импровизация.

Спикер 44

Это Анна Хилькевич и эти аплодисменты тебе.

Спикер 46

Спасибо огромное.

Спикер 44

Приходи к нам еще.

Это импровизация, вы смотрите ТНТ.

Следующая импровизация называется свидание вслепую.

Арсений, сыграй.

Девушку, девушку, девушку, которая пришла на телешоу.

Все остальные ребята сыграют ее будущих избранников, так скажем.

Смысл в том, чтобы Арсений угадал, кто перед ним.

Арсений не будет знать, кто это, потому что он наденет наушники прямо сейчас.

А я приступлю к тому, чтобы объяснить ребятам, чьи роли они будут играть.

Аплодисменты Арсению.

Задача для кого-то простая, для кого-то непростая.

Сереж, ты создатель эротических мультфильмов.

Спикер 79

А потом говорят, Сережа, давай поменьше пошлости.

Фиг вам.

Спикер 44

Давай, давай.

Димка, когда ты закидываешь ногу на ногу, все слышат твои мысли.

Да.

Антоха, ты Илья Муромец, метросексуал.

Ты вот откуда это достаешься?

Там есть что-то проще.

Поехали, друзья, встречать Арсения.

Спикер 43

Итак, друзья, это импровизация свидания вслепую.

Поехали.

Спикер 36

Холостяк номер один, привет.

Добрый день.

Спикер 75

Сразу признаюсь... Очень похоже на Рапунцель.

Спикер 36

Спасибо.

Сразу признаюсь, я здесь не про любовь, я здесь из-за денег.

Я тоже.

А какой будет подарок, который вы мне сделаете как жених?

Спикер 75

Предлагаю, значит, подарить вам то, чему как бы обрадовалась Белоснежка, да, увидев Семь гномов.

Холостяк номер два, привет.

Привет.

Спикер 49

Ох, сейчас бы похавать вообще, как бы хотелось перекусить.

Спикер 36

Господи, тупорылая передача.

Да.

Вы знаете, у меня в детстве была кличка Сифа.

А вы во что любили в детстве играть?

Спикер 49

И у меня была во дворе кличка Крутой.

Господи, хоть бы они не узнали, что я тоже Сифа.

Сифа отличный персонаж, мне кажется.

Спикер 36

Спасибо.

Что за дебил слева от меня сидит?

А как бы его пнуть так незаметно?

Холостяк номер три, здравствуйте.

Ну, здравствуй, бабонька.

Андрей, холостяк номер три.

Вы знаете, я очень люблю покушать и уже, мне кажется, перепробовала все блюда.

А какое ваше любимое блюдо?

Спикер 51

Я люблю тирамису.

Секунду.

Меч идеальный, нет?

Спикер 13

Да, великолепен.

Спикер 67

Как же не спалиться, что ты мне больше, чем она, нравишься.

Спикер 75

Послушайте, а вы не могли бы заехать к нам в офис?

Я вот прям вижу вас в новом фильме, да, и вот Жасмин, нравится вам как персонаж?

Спикер 51

А у меня еще есть два друга, Добрыня и Леха.

Спикер 36

Отлично, отлично!

Холостяк номер один, снова к вам вопрос.

Меня в детстве часто били.

А чем мы будем с вами заниматься в свободное время?

Били, потому что не то смотрели.

Спикер 75

Смотрели бы то, не били бы.

Или били бы по-другому.

Итак, что?

Повторите вопрос.

Спикер 36

Прослухал.

Ничего страшного, я хотел ко второму холостяку обратиться.

Холостяк номер два.

Вы можете мне комплимент какой-то сделать?

Ты красивая.

Спикер 35

Шикарно, шикарно.

Жиробасина.

Чё ты так?

Винни-Пух Пятачку лучше говорил.

Спикер 30

Понятно у меня?

Спасибо.

Спикер 12

Слушай, я вот прям даже притворяться не буду.

Ты прям бесишь меня.

Спикер 51

А у меня, кстати, один к вам вопрос.

Скажите, а куда обратиться, чтобы на кольчуге вырез вот такой сделать?

Не знаете?

А то я дома пытался ножом, не получается.

Спикер 50

А можно мы с вами на свидание?

Я с конём пойду.

Я хотел спросить о вашем любимом виде транспорта, наверное, не буду спрашивать.

Да, я его занизить хочу.

Спикер 13

Обшить какими-нибудь стразами, может.

Не знаю, пока.

Спикер 44

Я готова сделать выбор.

Да-да-да, мы вас слушаем.

Спикер 36

Я ни за что на свете не пойду на свидание с человеком, который красивее меня.

Это гламурный Илья Муромец.

Гламурный богатырь.

Спикер 66

Ну, почти.

Я просто не очень в моде разбираюсь.

Ха-ха-ха, перепутала гламурного с метросексуалом.

Спикер 17

Ха-ха-ха.

Спикер 63

Илья... Илья Муромец, метросексуал!

Ты зачем об этом подумал?

Спикер 36

Я никогда...

Даже не хочу сидеть рядом с человеком, который курит и еще по совместительству режиссер всех мультиков.

Ты мультики мои видел, а?

Спикер 75

Это не то, что этот дурацкий, ну погоди, да этот дурацкий Том и Джерри.

Они все бегают, бегают, догнать друг друга не могут.

Да у меня все догоняют.

И понимают, что и не надо было убегать.

Спикер 36

Забыла.

Прямо сейчас я оттуплю.

с человеком, который хочет, чтобы все мультики были эротического содержания.

Что значит хочет?

Спикер 63

Режиссер эротических мультиков!

Какой мультик?

Спикер 36

И, конечно же, я выбираю холостяка номер два.

Человека, который все свои мысли озвучивает, думает в словах.

Человека, чьи мысли мы слышим, который думает, что мы не слышим.

Спикер 12

Держите мои ноги, а то она узнает, как я ее ненавижу.

Держите их.

Спикер 36

Какая ты овца, какая ты... Я выбираю холостяка номер два, потому что все, что он думает, мы слышим.

Спикер 12

Какая она тупая, вы все видели, какая она тупая.

Чего вы сидите?

Спикер 36

Просто, просто...

Я выбираю холостяка номер два, потому что он шире, чем я, ноги раздвигает.

А что это такое?

Гори в аду, тупорылый.

Я выбираю холостяка, который скрывает, что у него эрекция.

Спикер 12

Что это вы делаете?

Как ты думаешь, о чем я сейчас думаю?

Никогда не узнаешь.

Я думаю...

Спикер 44

Я думаю... Человека, который думает... Арсений, ты очень интеллигентный человек.

Я впервые встречаю человека, которому 42 года, и он стесняется сказать «пися».

Нет, я сказал «писька» во-первых.

Скажите, скажите, пожалуйста, вот чего вам хотелось вечером?

Спикер 45

Ничего.

Ничего?

На самом деле, я, конечно, хочу есть, но ничего.

Ничего.

Зачем нога?

Спикер 12

Я выбираю холостяка номер два, чтобы узнать, кто он.

Задай мне какой-нибудь пример.

Спикер 36

Так, назови... Что значит какой-нибудь пример?

Спикер 49

Давай 6 плюс 3.

6 плюс 3.

Так, 6 плюс 3.

Значит, 6 плюс 1.

Это 7 яблок, 8 яблок, 9 яблок.

9.

Спикер 36

Человека, чьи мысли мы слышим, когда он делает вот так.

Спикер 1

Да!

Спикер 1

Да!

Спикер 22

Своя версия была хорошая.

Спикер 54

Потрясающая игра.

Вернее, наоборот.

Спасибо огромное.

Спикер 44

Импровизация, которая нравится многим телезрителям, а многие говорят, этот Воля гад, гад, садист.

Говорите, что хотите, делайте, что хотите.

Спикер 43

Есть такая профессия смешить людей.

Шокеры!

Спикер 44

Ребята у нас ставят специальные декорации, поаплодируйте им, они уже готовы.

Привет, Димка и Сережка.

Нам хана.

Здесь они будут разыгрывать специальную сцену.

Мы с вами будем знать букву, а они не будут знать букву.

И когда эта буква будет встречаться в их речи, я буду бить их током.

Вот примерно так.

Да-да, просто проверим.

Итак, друзья, внимание.

Зомби-апокалипсис в мире.

Вы двое ученых в лаборатории, которые пытаются изобрести вакцину, чтобы излечить всех.

Димка, ты главный в этой лаборатории.

Сережа, ты ученик, стажер, несмышленыш.

Аплодисменты!

Погнали!

Спикер 49

Боково, боково, покажите нам боково.

Сейчас мы все...

Спикер 15

изобретем приготовим тихо тихо вакцину да вакцину вакцинация давай начну я что это это жижа я помогу я

Спикер 11

Насыплю.

Насыплю.

Спикер 35

Нам будут говорить спасибо.

Спикер 44

Я тоже знаю.

Какая буква?

С. П. П. Вот ты молодец, а вот ты не очень.

Не С?

Нет, не С. Буква П. Поменяйте букву...

Мы знаем, вы нет.

Спикер 12

Продолжайте.

Итак.

Спикер 49

Держи ингредиент.

Этот ингреди... Мир в опасности.

Сыпь.

Ещё.

Ещё.

Ещё сыпь.

Сыпь ещё.

Ещё сыплю.

Сыпь ещё.

Спикер 35

Так.

Что будем с этим?

Спикер 12

Посмотрю данные.

Какой ты придур... Молча нальём...

Спикер 67

Ну-ка.

Все дымится.

Спикер 12

Класс.

Надо, надо, чтобы кто-то попробовал.

Спикер 15

Я хотел... В общем... Это буква О. Да.

Спикер 35

Да.

Меняем.

Мукавков.

Профессор, мне... Мне.

Спикер 45

Вам.

Спикер 80

М. Нет.

Спикер 79

Н. Е. Е. Этот вирус

Спикер 30

Который поражает... Вот какой... Точно так же действует вир... Ну, ты понимаешь, какой... Как... К...

Спикер 23

Пьере.

Спикер 67

Лейте.

Пейте.

Спикер 12

Я придумал.

Вы уже дрожите.

Спикер 15

Пейте.

Спикер 1

Вот и всё.

Спикер 1

Вот и всё.

Спикер 79

Мы все умрём, если этот оживёт, оживут остальные.

Спикер 70

Он пластмассовый.

Я о том и говорю.

В смысле?

Спикер 49

Итак, вы...

Спикер 63

И. Вы.

И. И. И так.

Спикер 30

А. И. И. И. Всего лишь и. Я не буду работать.

Спикер 66

Смотри.

Действует.

Ты заболеваешь, потому что надо слушать меня.

Спикер 1

Держи.

Спикер 79

Мне страшно.

Спикер 49

Не... Ты за... Смотри, чтобы потомки узнали о нас, мы сфоткаемся с этой хренью.

Спикер 79

Скорей!

Профессор, меня...

Спикер 11

Поражает вирус.

Э?

Умираешь.

Нет.

Н?

Спикер 54

Да.

Совершенно верно.

Хватит, иначе они разнесут все.

Спикер 10

Всем огромное спасибо.

Этот вечер импровизации закончен.

Искупайте наших артистов, наших актеров.

По традиции мы говорим всем огромное спасибо.

И сегодня прощаемся, внимание, как рокеры на рок-концерте.

Всем привет!

Меня зовут Павел, моя фамилия Воля.

Ты смотришь ТНТ, и это шоу, в котором всё происходит спонтанно.

Импровизация.

Встречайте наших актёров!

Спикер 54

Арсений Попов!

Дмитрий Позов!

Сергей Матеренко!

Спикер 1

Привет!

Спикер 1

Привет!

Спикер 54

Привет вам тоже, Пашка!

Привет!

И Антон Шастун!

Спикер 1

Привет!

Спикер 1

Привет!

Спикер 44

Вы смотрите шоу, в котором, господа актеры, будут разыгрывать импровизации на темы, которые я придумал заранее.

Они этих тем не знают.

Поэтому все, что произойдет на этой сцене, будет только здесь и сейчас.

Повторов не будет, заготовленных шуток не будет, ни одной буковки, приготовленной заранее, вы не увидите и не услышите.

Потому что мы честные, мы называемся импровизация, импровизация и будет.

Добрый вечер!

Слушайте, у меня предложение.

Я все время вас спрашиваю, как у вас дела, как там семьи, жены и прочее.

Можете позадавать вопросы мне, чтобы это была импровизация.

Спикер 66

Вот давай, ты ездишь на гастроли, самый крутой город, в котором ты был?

Спикер 44

Воронеж.

А если ты ездишь по западной Сибири?

После Пензы, конечно.

Сейчас Воронеж и Пенза.

Спикер 13

Твоя любимая, твоя же песня?

Спикер 27

Я не люблю...

Спикер 38

Давай совместку запишем Совместку?

Спикер 42

Выходи на сцену, раз ты такой Выходи давай Давай, давай Давай О чем наша будет песня?

Спикер 44

Будет песня, как тяжело жить худым Давай?

Да, да, да Давай, с тебя рэп, с меня припев Почему не наоборот?

Потому что будет плохой припев Так хотя бы будет плохой рэп и хороший припев Давай, поехали Хорошо, поехали

Давай.

Спикер 65

Очень плохо жить худым людям, нам постоянно уступают место.

Даже в маршрутке, даже Люда не хочет нам давать свое тесто.

Мы постоянно ходим пешком, машины нам не продают, потому что мы вообще идиоты и рифмы не получилось.

Припев!

Спикер 54

Ай, дайте поесть, дайте поесть, дайте поесть, дайте поесть, дайте поесть.

Спикер 10

АПЛОДИСМЕНТЫ

Спикер 54

Антон Шостун, Дмитрий Позов, Сергей Матвиенко и Арсений Попов.

Спикер 44

Импровизация.

Поехали!

Сцены из шляпы.

Из вот этой самой шляпы.

Здесь всякие разные подготовленные задания для ребят, которые они не знают, а знаю только я. Я буду читать, а вы будете шутить.

Поехали!

Ужасный способ бросить курить.

Спикер 39

Слушай, а давай лучше еще раз.

Спикер 44

Нет, нет, подождите, куда вы?

Никакого звонка не было, соситесь.

Ладно, ладно, уходите.

Слушайте, следующий, давайте.

О чем не стоит думать перед сексом?

Спикер 49

Блин, не знаю, может, цену в час поднять?

Чё-то я как-то не пойму.

Спикер 44

Давайте, знаете, как?

Немного модифицируем.

Необычные фразы во время секса.

Спикер 24

Ну, теперь ты понял, что это моё парковочное место?

Спикер 49

Блин, может, час цену поднять?

Или уже поздно как бы всё стартовало?

А теперь давайте странные фразы сразу после секса.

Спикер 45

Слушайте, вы знаете, а я подорожала, пока мы тут... Завтра опять тут припаркуюсь.

Спикер 44

Класс!

Необычная команда при дрессировке собак.

Закуривай!

Спикер 75

Резор.

Сей пшено.

Спикер 36

Дружок.

Взять на себя вину.

Спикер 44

То, что осталось за кадром на шоу танцы.

Лясь, лясь, я тут супчик, супчик сделал.

Спикер 74

Лясь ты.

Спикер 32

Для всех телезрителей, кто не знает, Ляся это лиса.

Спикер 35

Лясь, Лясь, а где дома соль?

Спикер 30

Нигель, Нигель, Лясь, позови, пожалуйста.

Спикер 67

Паш, пошел, я передачу веду.

Спикер 1

А я веду эту передачу.

Спикер 47

Стоп, машина, хватит.

У нас в гостях Глюкоза.

Представьте, вы на перекрестке, едет гужевая повозка.

Спикер 36

Во-первых, я...

Остановлюсь.

Остановлюсь.

Чтобы загуглить, что такое гужевая повозка.

Спикер 60

Сейчас, вы мне что-то хотите подсказать.

Я уже понимаю.

Можно мне сдаться?

Спикер 2

Не знаю.

Я готова заплатить за этот конкурс.

Спикер 44

Блин, я пошел к вам.

Что же вы тупые-то какие, а?

Шеф, ехать полтора часа от Москвы.

Клянусь, полтора.

Спикер 54

Рязань.

Спикер 1

Что это?

Спикер 1

Что это?

Спикер 10

Все гости, которые приходят на нашу программу, в один голос говорят, что они чувствуют здесь себя как дома.

Спикер 44

Надеюсь, что эта история повторится и сегодня.

Спикер 43

У нас в гостях Глюкоза!

Спикер 25

Пожалуйста.

Спикер 44

Как дела?

Спикер 60

Очень хорошо дела.

Спикер 44

Выглядишь шикардяо.

Спикер 60

Спасибо большое.

Видишь, я сегодня под тебя собирала одежду, чтобы тебе соответствовать.

Спикер 44

Наташа, это ребята.

Их зовут Арсений, их зовут Дима, Сережа и Длинный Дрищ.

Спикер 60

Очень приятно познакомиться, ребята.

Спикер 44

Это Наташа, друзья.

Спикер 42

Можете поаплодировать Наталье.

Спикер 44

Наталья, переживайте, волнуйтесь.

Надеюсь, поддержат.

Импровизация, к которой мы движемся, называется суфлер.

В этой импровизации примут участие, внимание, Дима Бозов и Арсений Попов.

Спикер 29

Я?

Спикер 44

Да.

Представляете?

Я не задам ребятам ситуацию, они начнут импровизировать.

В какой-то момент им не будет хватать фантазии, мозгов или слов.

И они будут делать вот такой вот жест.

Вот такой жест.

В этот момент ты им должна вбрасывать слова оттуда.

Их задача выкручиваться, как они хотят.

Ты суфлер, ты командуешь.

Имя сегодня.

Ну что, друзья, ситуация.

Внимание.

Девушка.

Это Арсений.

Да-да, девушка Арсений, Димка Мушина.

Девушка пятый раз пытается сдать на права в вождении.

Ты инструктор, ты дама.

Спикер 22

Это суфлер, это глюкоза, это аплодисменты.

Спикер 36

Так, короче, я сегодня...

Пришла.

Пришла.

И мне кажется, этого уже довольно, чтобы я сдала на права.

Пятый юбилейный приход.

Спикер 33

Давайте, как всегда, начнем с... Ну, вы сами ничего не знаете.

Спикер 2

Я просто хочу... Теория.

Спикер 49

С теорией.

С теорией.

Итак, представьте, вы на перекрестке.

Едет гужевая повозка.

Вы должны... Остановиться.

Остановиться.

Спикер 12

Как вы будете это делать?

Во-первых, я...

Остановлюсь.

Остановлюсь.

Как вы будете это делать, я повторяю.

Спикер 36

Да ты узнай, зачем я остановлюсь.

Чтобы загуглить, что такое гужевая повозка.

Гужевая повозка это...

Лошадь.

Лошадь.

О, что я перед этой кобылой буду останавливаться?

Спикер 45

Пошла!

Вот так вот.

Короче, все.

Спикер 66

Давайте, открывайте дверь.

Открывайте у нас леворульное.

Давайте.

Перед тем, как открыть дверь, я бы хотела... Познакомиться.

Познакомиться.

Мы пятый раз с вами увидимся.

Как всегда, Олег по прозвищу... Болт.

Болт.

Спикер 36

Олег Болт.

Очень приятно.

А меня сегодня зовут...

Спикер 60

Марья.

Спикер 36

Марья.

Это мое счастливое имя.

Спикер 45

Первым делом нужно пристегнуться, а вторым... Познакомиться.

Познакомиться.

Олег Болт.

Это что, это машина времени?

Я просто подумал, вдруг вы уже не Марья, поэтому лучше знать.

Ну давайте, я?

Спикер 58

Катя.

Спикер 45

Катя, видите?

Спикер 36

Пожалуйста, просто заводите машину.

А можно я вот... Коробочку.

Коробочку поставлю в режим мануал.

Не удивляйтесь, я знаю это слово.

Хорошо.

Теперь в режим авто.

Спикер 66

Заводите машину, поехали.

А вас это не заводит?

Вот поймите меня правильно.

Вы меня очень заводите.

Ну просто вам же сдавать это все потом в полиции.

Да прекратите.

Спикер 36

Сядьте ровно.

Все, едем.

Послушайте, я кое-что забыла.

Я оставила в автошколе... Деньги.

Деньги.

Спикер 12

Но я же так не сдам.

А зачем вы выбежали?

Спикер 45

Вообще-то в машине можно... Всё.

Всё.

В том числе и развернуться, чтобы съездить за вашими деньгами.

Спикер 12

Залазите.

Олег, я вам сейчас кое-что объясню.

Спикер 45

И покажу.

Прекрасная пантомима.

Да.

Спикер 36

Так, пять баллов.

Всё.

Я заканчиваю с вами все курсы.

Вы уволены.

Я, вы знаете, вы меня сейчас как девушку оскорбили.

Я думал, что вы... Болт.

Болт.

А вы шуруп.

Спикер 77

И вот сейчас я возьму... И позвоню.

И позвоню.

А позвоню я... Мужу.

Мужу.

Вашему.

Спикер 1

Все.

Спикер 60

Самый сложный жанр.

Ребят, я как могла пыталась.

Это было потрясающе.

Спикер 44

Мозги кипели, что с этой, что с той стороны.

Спикер 60

Спасибо.

Спикер 22

Класс, это было здорово.

Спикер 44

Детектив.

Так называется наша следующая импровизация.

Напоминаю, что ты смотришь ТНТ.

Меня зовут Павел Воля.

Рядом со мной очаровательная глюкоза.

Ей и аплодисменты.

Наташ.

Сейчас ты наденешь вот эти вот самые наушники, чтобы не слышать, а я господам актерам расскажу, какое преступление произошло, где оно произошло и кто это преступление совершил.

Ты не будешь этого ничего слышать и, соответственно, знать.

После этого выйдешь на центр сцены и к тебе, как к начальнику полицейского участка, будут приходить твои коллеги, которые будут какими-то обрывками тебе подсказывать, что именно произошло, где и кто это совершил.

Спикер 55

Можно надевать наушники.

Спикер 44

Ребята, пойдемте.

Все, не слышишь нас, Наташ, да?

Не слышно?

Итак, внимание.

На чемпионате Рязани по бальным танцам негостеприимный кавказец потерял ядерный чемоданчик.

Я чувствую, это будет очень сложно и будет очень уморительно и долго.

Спикер 35

Готовы?

Спикер 42

Молодцы.

Спикер 44

Итак, вот твои коллеги.

Да, можешь стоять здесь.

Вот твои коллеги.

И первое, что нужно отгадывать, это где произошло преступление.

Поехали, друзья!

Детектив!

Спикер 48

Шеф, шеф, смотрите, что я нашел.

Дисковый телефон.

Отлично.

Только здесь такой сохранился.

Спикер 38

Шеф, шеф, шеф, там из улик два ящика лака для волос.

Спикер 60

Салон красоты?

Спикер 44

Нет.

Давайте, насыпайте, ребятки.

Спикер 49

Шеф, без обид, но я этих зализанных не буду допрашивать, это вообще не по мне.

Спикер 60

Танцы?

Где-то на танцах со звездами?

Спикер 44

Очень близко, очень близко, классно.

Я нашел второй дисковый телефон.

Спикер 60

Больше всего меня пока путает дисковый телефон.

Спикер 44

Да, соответственно, это наталкивает тебя на место.

Где происходит этот чемпионат по танцам?

Спикер 60

Ну, где-то в далеком прошлом.

Спикер 44

Можно и так сказать.

Спикер 60

В провинции?

Спикер 44

В провинции, да.

Спикер 60

Надо назвать город?

Спикер 44

Да, надо определить.

Шеф, шеф, блин, яма на яме, что за... Ай, почему мы тут живем?

Спикер 15

Я в Москву.

У нас таких городов все.

У нас таких городов все.

Шеф.

Спикер 60

Да, говори хоть что-нибудь.

Спикер 22

Блин, я пошел к вам, что же вы тупые-то какие, а?

Шеф, ехать полтора часа от Москвы, клянусь.

Спикер 54

Рязань.

Спикер 12

Что это?

Что это?

Ты ездил от Москвы до Рязани?

Спикер 43

Может быть, ты ездил от Москвы до Рязани?

Спикер 44

Наташ, итак, где произошло преступление?

Спикер 60

В Рязани.

На?

На танцах, значит, чемпионату по танцам.

Спикер 44

Чемпионат по бальным танцам в Рязани.

Закрепили.

Отгадываем теперь, что произошло.

Что произошло?

Шеф, я не знаю, чем могу вам помочь.

Просто надень противогаз.

Спикер 60

Взрыв?

Спикер 50

Нет.

Спикер 60

Газ?

Спикер 50

Нет.

Шеф, да что мы паримся, действительно, может быть просто все содержимое куда-нибудь в мешок переложим, будет мешок такой.

Или авоська, или сумка.

Спикер 60

Короче, что-то нашли, конфисковали.

Спикер 75

Нет.

Шеф, а это не он?

Спикер 60

Кого-то усыпили.

Убили.

Спикер 43

Давайте я пойду к вам, блин.

Спикер 44

Вспоминай все, что было.

Блин, да он должен быть здесь.

Просто на дипломат.

Похожая хрень.

Как обыкновенный дипломат, только не дипломат.

Что же это такое, а?

Вообще это просто устройство.

Спикер 60

Его так просто называют.

Спикер 44

Слушай внимательно.

Спикер 49

Давайте просто в любой чемодан прилепим какую-нибудь кнопочку и скажем, это он.

Спикер 60

Взрывное устройство какое-то.

Спикер 44

Ничего себе, просто какое-то взрывное устройство.

Блин, лишь бы жопой на него никто не сел.

Бедные американцы, а, бедные американцы.

Спикер 60

Лишь бы кто-то случайно... Ну, вот этот чемоданчик, у которого я... Это кнопка.

Как он называется?

Блин, я не знаю, как он называется.

Ты сказала.

Ядерный чемоданчик.

Да, да, да.

Спикер 44

Он с тобой заодно.

Спикер 60

А при чем здесь мешок с чем-то?

Спикер 44

Он сказал, давайте переложим туда, и будет просто мешок с этим.

Вот и все.

А, был бы ядерный мешок.

Осталось выяснить, кто потерял ядерный чемоданчик на чемпионате Рязани по бальным танцам.

Ух, сейчас будет тяжело.

Спикер 2

То есть это было, думаешь, легко сейчас?

Спикер 44

Просто я знаю, что тут написано.

Спикер 39

Шеф, шеф, но это точно не он.

Чачу будете?

Спикер 60

Грузин?

Спикер 39

Нет, нет, нет.

Спикер 60

Армянин?

Спикер 44

все вместе.

Спикер 60

Это политик?

Спикер 44

Нет.

Я обдумаю ваши предположения, шеф.

Короче, я пошел к вам.

Спикер 75

Сейчас разберемся.

Спикер 60

Сейчас соберусь, ребят, сейчас соберусь.

Нормально, хорошо, идем.

Спикер 75

Просто соберитесь, шеф.

Пожалуйста, в кучу.

Опросили очевидцев.

Говорят, перед тем, как это совершить, он из дома всех выгнал прям.

Спикер 8

Блин.

Спикер 43

Прямо так вот вышел и сказал, я вас никого не звал, не жду, ждать не буду и никого вас хотеть видеть не буду.

Сам все схаваю.

Спикер 60

Саакашвили?

Спикер 45

Смотри, шеф, мы собрали на него данные, он вообще необычный.

У него завышенная приора, нет черной шапки, нет четок, он не умеет танцевать лесгинку.

Спикер 44

И самое главное, не умеет жарить шашлык.

Спикер 79

Русский?

Можно и так сказать.

Спикер 60

Пришли данные по внешности, шеф.

Вы конкретно какого-то человека описываете.

Спикер 75

Огромный нос у него.

Невероятный акцент.

Непонятно, грузинский, армянский.

Хачик?

Спикер 12

Возможно.

Нашли его соседа.

Спикер 2

Можно мне сдаться?

Я готова заплатить за этот конкурс.

Только дайте мне слово.

Спикер 36

Мы нашли у него транспарант.

Добро пожаловать в Армавир.

И все зачеркнуто.

Спикер 44

Спасибо, прям помог.

Спикер 60

Агитатор.

Спикер 44

Кальмавира нет?

Не туда?

Не там?

Смотри, прописка прям написана.

Смотри, прям прописка написана.

Красная Поляна.

Это же Северный Кавказ, по-моему, да?

Красная Поляна, это Северный Кавказ?

Ну да.

Вот прям прописка так написана.

Спикер 60

Это кто-то из Сочи.

Этот, Голустян, что ли?

Спикер 44

Ну, образно говоря, да.

Спикер 43

Но посмотри, прям прописка у него.

Северный Кавказ.

Прямо на Кавказе.

Кавказец?

О-о-о!

Спикер 15

Я только что от него, он меня не пустил в дом даже.

Кавказец не пустил тебя?

Кавказец не пустил в дом, шампуром прогонял меня оттуда.

Спикер 31

Да у него родители евреи просто.

Спикер 60

Иммигрант?

Не знаю.

Предатель родины, я не знаю.

Спикер 44

Самое главное, что все его друзья говорят, мы гостей всегда принимали, всегда принимали, а он ни разу не принимал гостей.

Ты представляешь, ни разу не принимал гостей.

Спикер 60

Капец.

Спикер 45

Анекдот про него ходит.

Ну давай.

Спикер 49

Как-то раз в Анапе он вышел в ресторане и сказал, жители Анапы и не гости города, не гости города, не гости, заклинило микрофон на этом моменте, не гости города.

Спикер 60

Это какой-то мэр?

Спикер 43

Нет, мэр вышел потом и сказал, что вы ко мне в приемную пойдемте, я вас приму в приемной.

Спикер 17

Я не знаю.

Спикер 30

Раз вы ему не гости, я вас приму.

Спикер 63

Раз вы не гости.

Спикер 79

Не гости.

Соседка сейчас пришла.

Говорит, однажды к нему приехала проститутка.

Хозяин.

Проститутка приехала, он говорит, я гостей не принимаю.

Вот так он ей сказал.

Спикер 60

Сейчас, вы мне что-то хотите подсказать.

Я уже понимаю.

Ребятки, вы классные, вы очень стараетесь.

Я торможу.

Вы мне хотите, что он не гостеприимен.

Спикер 54

Это было сложно, это было круто.

Спикер 29

Давай все вместе.

Спикер 44

Где произошло?

Спикер 60

В Рязани.

На конкурсе?

По бальным танцам.

Что случилось?

Я уже забыла, что случилось.

Потеряли мешок с кнопками?

Потеряли ядерный чемоданчик.

Кто именно?

Негостеприимный.

Спикер 44

Негостеприимный кто?

Спикер 60

Кто?

Кто?

А мы не отказали.

Спикер 1

Эй!

Спикер 50

Красная поляна.

Прописка у него.

Спикер 10

Кавказе.

Смотри, Кавказе.

Одной буквы не хватает.

Спикер 44

Дальше будем мучить ребят в импровизации, которая называется опции.

Спикер 65

У меня есть большая кувалда, например.

Спикер 44

Давай они голубые.

Ой, давай.

Моя большая кувалда, пожалуйста.

А теперь мы хотим, чтобы все происходило быстрее.

Фу!

Ты человек, который делает все со спецэффектами.

Спикер 30

Ну что, вечеринка?

Ага, давай заходим.

Ого, коньячила!

Спикер 1

Воу!

Спикер 44

В гостях по импровизации глюкоза, друзья.

Аплодисменты нашей гости.

Наташа, дальше будем мучить ребят импровизацией, которая называется опцией.

Правила очень простые.

Я им даю тему, они начинают делать на эту тему импровизационную миниатюру, а мы им любые опции туда вклиниваем, которые я буду выуживать из себя с помощью вопросов, останавливая ребят вот таким звуком.

Когда мы решаем, как поменять, и они продолжают дальше.

В этой миниатюре участвуют Антон Шастун и Дмитрий Позов.

Пацаны, вам достается ситуация.

Первое дело двух грабителей-новичков, где они пытаются ограбить банк.

Поехали, опции!

Самое главное, это сходу подобрать код от сейфа.

Это самое.

Ну никогда так сходу прям не получалось же, ну.

Мы фартовые, я тебе отвечаю.

Давай.

Ничего не понимаю.

Какой у тебя жанр кино, любимый?

Спикер 60

Ну, комедия и триллеры.

Спикер 44

О, давай триллер.

Спикер 34

Давай.

Продолжайте как триллер.

Тихо!

Что ты слышишь?

Кто-то идет в сейфе.

Спикер 65

Это может быть ведь кто угодно, да?

Это вообще непонятно.

А ты не меня?

Спикер 54

Я тебя.

Спикер 44

Ты чего?

Ты чего?

Я все заберу себе.

Стоп.

Вернулись туда.

В реальность.

Сейфом не вышло.

Давай его просто выбьем.

У меня есть большая кувалда, например.

Спикер 60

Давай они голубые.

Спикер 77

Ой, давай.

Спикер 67

А давайте вы голубые, а?

Твоя большая кувалда, пожалуйста.

Не напоминай, прошу тебя.

Прыгай в сумку ко мне.

Спикер 17

Я разгонюсь, может, пока я буду бежать, поменяется что-нибудь.

Нет, не поменяется.

Беги.

Я боюсь, ползу подальше.

Спикер 71

Беги медленно.

Беги.

Медленней, медленней.

Медленней.

Медленней.

Спикер 44

Почти на месте.

Молодец.

Стоп.

А теперь мы хотим, чтобы все происходило быстрее.

Спикер 1

Стоп.

Спикер 2

Выкрутились.

Спикер 44

Ты, как всегда, подряд.

Вернитесь в обычку.

Давай, Мишок, будем скидывать деньги.

Сколько денег?

Любую цифру назови.

Один.

Антон, ты говоришь предложениями, где одно слово.

Ты, Дима, разговариваешь, как обычно.

Спикер 67

Я себе куплю какую-нибудь огромную яхту.

Спикер 53

Прикольно.

Спикер 67

А ты что себе купишь?

Куртку?

Класс!

Всегда мечтал о куртке.

Спикер 44

Звони им!

Дим, а тебе давай четыре слова.

Алло, это вы взяли?

Спикер 67

Что?

Трубку вы взяли, спрашиваю?

Спикер 60

А давай еще они будут ругаться.

То есть они в ссоре.

По 4 слова, 4-1-1.

Спикер 34

И побыстрее.

Спикер 15

Ты что на меня орешь?

Спикер 46

Ага, 5.

Спикер 1

Ты что?

Спикер 17

Сволочь!

Да пошел ты вообще!

Спикер 60

А вы ругаетесь, но все еще любите друг друга.

Спикер 25

Ой, как хорошо!

Спикер 17

Ты был вчера там, где... Ведь я тебя люблю.

Спикер 67

Прикольно!

Спикер 44

А теперь давайте поменяемся.

У тебя одно слово, Димка, а у тебя четыре.

Спикер 65

Вот сейчас поговорим.

Все.

Спикер 44

Я все деньги украду.

Насрать.

В театр ходишь, любишь?

Спикер 60

Да.

Ну, не так часто хожу, но люблю театр.

Спикер 44

Что из театра нравится больше всего?

Может быть, жанр какой-то им зададим, а?

Спикер 29

Может быть, мюзикл?

Пускай поют.

Да.

Спикер 50

Вряд ли мы с тобой ограбим банк.

Спикер 66

Надо было отучиться в институте, чтобы не пришлось нам грабить банк.

Спикер 41

Я ведь хотел быть юристом.

А я ветеринаром.

До свидания, деньжата.

Спикер 17

До свидания, деньжата.

Спикер 44

До свидания, деньжата.

До свидания, деньжата.

Вернитесь в реальность.

Восемь утра, сейчас уже сотрудники приходить начнут.

Да все, забираем сумку.

Любой вид спорта, какой тебе нравится, не нравится, просто любой.

Спикер 60

Ну, пусть будет теннис.

Спикер 44

Теннис, продолжайте как теннисисты.

Спикер 80

Кидай деньги.

Спикер 71

А мимо, блин.

Молодцы.

Обратно.

Разбросали опять.

Ну что за идиот.

Мы никогда отсюда не уедем, а ну ей богу.

Все, хватит уже, брось.

Надо бежать.

Спикер 44

А теперь мы вам предлагаем закончить монологом, коротким монологом на двоих, как бывает в странных экспериментальных театрах.

Спикер 49

Это была зима, слякоть.

Я проснулся небритым.

Спикер 71

А я бритым.

Спикер 80

Удивительно.

Спикер 22

Эти бедные делают все ради того, чтобы быть богатыми.

Спикер 2

А они за деньги?

Спикер 44

Да, они за деньги и только Антон за кофту.

За куртку.

Да, вот за куртку, которая на нем.

Слушайте, Наташа, ты была впервые на нашей программе.

В двух словах, что это было?

Спикер 60

Это вообще феерия.

Мне кажется, нужно попробовать даже дома в это поиграть.

новый жанр, как мне кажется, открыли.

И было супер весело, смешно.

Спикер 10

Я жду эфир.

Наташа, спасибо тебе большое.

Спасибо.

Удачи и счастья тебе во всем, что происходит с тобой.

Спикер 1

У нас в гостях как дома была Глюкоза.

Спикер 44

Вечер сумасшедших импровизаций.

Следующая импровизация называется «Вечеринка».

Знаменитый тусовщик Арсений приглашает всех к себе на вечеринку.

Кого Арсений не будет знать, потому что он наденет вот эти наушнички, а я ребятам расскажу их роли.

В процессе Арсений должен отгадать всех, кто пришел к нему на вечеринку.

Поехали!

Арсений, сюда!

Спикер 68

Ребята!

Спикер 44

Серёж, ты трансформер, собранный на автовазе.

Спикер 35

До свидания.

Спикер 44

Давай.

Димка, ты концертный директор бременских музыкантов.

Ты-то чё смеёшься?

А чё у меня?

Ты человек, который делает всё со спецэффектами.

Погнали, ребята!

Вечеринка!

Спикер 36

Со стола все крошки рукой смахнул.

Спикер 17

Можно ждать гостей.

Луч, луч, луч, луч, луч, луч, луч, луч, луч, луч.

Спикер 48

Обожаю свой звонок.

Спикер 49

Луч, солнце.

Здорово.

Здрасте.

Извините, мне звонят.

Да, да.

Да, 30 тысяч час.

Есть проблема, в тюрьмах петух не выступает с ними, да.

Спикер 56

Все остальные будут, да.

Спикер 36

А кто поменял звонок?

Здрасьте.

Спикер 80

Здрасьте.

Спикер 36

Я прошу прощения, у вас тут из-под резиночки десятикопеечные выпали.

Друзья, проходите на кухню пока.

Спикер 33

Здорово!

А вот и веселье.

Ну что, вечеринка?

Давай заходим.

Ого, коньячила!

Спикер 1

Вау!

Спикер 33

Хорошо, что не тусим?

Спикер 44

Что такая спокойная тусовка?

Спикер 75

Соляра.

Соляра?

Грустно на душе, напиться хочу.

В десептиконы не берут, в автоботы тоже.

Давайте я вас возьму.

Спикер 36

Ну теперь залазь под меня и чини.

Друзья, как здорово, что все мы собрались в одном месте.

Русский трансформер, который трансформируется в шестерку, в старенькую.

Да я никогда не угадаю модель тачки.

Читай.

Спикер 44

Почти, почти.

Читай.

Спикер 33

Да ты что, ну ты посмотри, ты посмотри.

Посмотри, где он собран, посмотри.

В России.

Ну, ну здесь же прямо завод написан, прочитай.

Спикер 12

Автоваз.

Да, да, да, да, да.

Трансформер автоваза.

Ну что, а у вас есть какая-нибудь веселуха?

Три секунды.

Да.

Да, значит, у них райдер следующий.

Спикер 45

Овес, какой-нибудь там кошачий корм.

Да, пшено.

Трубадуру кокаин.

Да, он человек.

Тоже его узнал, да?

Тоже его узнал.

Такой, воу, это он, воу.

Спикер 36

И я его узнал.

И я тебе сейчас его представлю.

Это менеджер бременских музыкантов.

Спикер 1

Да.

Спикер 36

Концертный директор Бременских музыкантов.

Концертный директор Бременских музыкантов.

Но я, признаться, думал, что он насел.

Е, е, е, е, е. Тридцать тысяч за корпорат.

Спикер 45

Давай!

Оскорбляйте.

Вот будет у вас юбилей, будет у тебя Успенская петь.

Так, чё?

Спикер 71

В камень-ножницы бумага?

Давай.

Давай.

Спикер 72

И... Камень-ножницы...

Спикер 13

Бумага, раз, два, три.

Правил не знаешь, что ли?

Спикер 44

Проиграл.

Но ты, чувак, там же есть тачка?

Спикер 19

Там же есть тачка?

Спикер 44

Конечно.

Поехали с моста в реку прыгать.

Классно будет.

А давай просто из окна на улицу.

Давай.

Давай.

О, нет, нет, нет.

Да, я же не дурачок.

Слушай, ты просто погибнешь, будет обидно, меня никто не угадает.

Спикер 71

Давай посмотрим какой-нибудь фильм, что-нибудь из боевиков.

Спикер 13

Оп, посмотри, перевозчик.

Ох, мой любимый, а. Мой любимый перевозчик.

Спикер 36

Слушай, а мне кажется, или ты дублер Стэтхэма?

Тебе кажется.

Кажется.

Спикер 44

Не, ну вот это, вот это, как ты со мной поздоровался, вот это вот здорово.

Ты мастер по спецэффектам.

Спикер 10

Человек, который делает всё со спецификами.

Спикер 44

Всё со спецификами.

Да, абсолютно правильно.

Ребят, вы очень медленно и долго тупите, я добавляю ток каждому.

Посмотрим, у кого первого лопнет глаз.

Давайте, новый ввод.

Спикер 15

Я доволен.

Ну что же, ну что же.

Почему?

Спикер 46

Хватит перебегать туда-сюда, я не успеваю, сижу здесь.

Нервничаю больше вас, у меня сердце сейчас выпрыгнет.

Спикер 44

Телезрители говорят, что это моя любимая импровизация.

Нет, друзья.

Я страдаю так же, как и вы, когда бью ребяток.

Шокеры в импровизации.

Аплодисменты нашим ребятам.

Ребята находятся в специальной комнате, где будут разыгрывать миниатюры на тему, заданную мной.

Они будут произносить слова.

В словах будут буквы.

И какая-то будет одна буковка, о которой мы с вами будем знать, а они нет.

И когда эта буква будет встречаться в их речи, я их буду бить током.

Ваша задача продолжать и вычислять, что это за буквы.

Наша задача получать удовольствие, друзья.

Итак, внимание, задание.

Вы два химика, как понимаете, в подпольной какой-то лаборатории, пытаетесь произвести поддельный алкоголь.

Всё, можем начинать, нам только нужна буква... Покажите...

Мы её знаем, а значит аплодисменты звучат для вас.

Поехали!

Спикер 15

Так, ну... Ты... Идиот!

Спикер 38

Я нечаянно.

Давай...

Спикер 62

Быстрее готовить.

Нам сдавать товар завтра.

Давай, давай.

Спикер 15

Сдавай раз.

Сдавать товар завтра.

Так.

Т. Не.

А. К.

Спикер 38

Букву поменяйте.

Есть.

Опускай шланг.

Тихо, тихо, тихо.

Спикер 13

Я профессионал.

Льем?

Льем.

Не льем, нет.

Спикер 44

Ну, в смысле, тебя тоже было за что.

Давай.

Спикер 15

Хорошо.

Спикер 41

Пошло.

Пошло.

Спикер 61

Держи.

Все нормально.

Держи водку.

Красавец.

Спикер 44

Весь спирт.

Ты что-то там сам уже начал.

Весь спирт пролил.

Ладно.

Да почему?

Спикер 49

Это буква «М»?

Да.

Спикер 1

Да.

Спикер 25

Другой буквой.

Мы знаем.

Спикер 41

Осталась зеленая жижа.

Спикер 82

Делаем абсент.

Спикер 44

Давай.

Давай.

А вот и думайте, в каком моменте было.

Пробуй.

Спикер 31

Пробую.

Пробуй.

Спикер 38

Давай сделаем через аппарат.

Ого.

Спикер 45

А...

Для начала выпьем.

Держи.

Спикер 14

Ну, будем.

Спикер 15

К черту аппарат.

Спикер 67

Осталось мало времени.

Нужно хоть что-нибудь сделать.

Спикер 38

Поставим яблоки в микроволновку.

Не поставим.

Спикер 67

Возьми.

Спикер 51

Я понял.

Давай всё наливать в ванну.

Да.

Спикер 41

Наливай синюю.

Не наливай синюю.

Белую.

Наливай белую.

Спикер 54

Ну пусть это будет Б. Это она.

Спикер 1

Да.

Спикер 44

Мы знаем букву, а вы нет.

Давайте.

Итак.

Может... Да почему?

Я же шел, просто шел.

А кто говорил?

Спикер 41

Может... Я поехал.

Все готово.

Спикер 67

Но мы... Ай, все, понятно, это М. Да.

Спикер 25

Дайте нам какую-нибудь хорошенькую букву.

Хорошенькая.

Спикер 62

Ты едешь?

Спикер 25

Нет.

Спикер 33

И я нет.

Спикер 15

Мы должны... Ого!

Спикер 45

Всё налить сюда.

Спикер 15

Ну что же?

Ну что же?

Почему?

Спикер 44

Хватит перебегать туда-сюда, я не успеваю, сижу здесь.

Нервничаю больше вас, у меня сердце сейчас выпрыгнет.

Спикер 15

Ну что же?

Фу.

Что ты творишь?

Спикер 44

Я... Ребят, вы очень медленно и долго тупите, я добавляю ток каждому.

Посмотрим, у кого первого лопнет глаз.

Давайте, новые вводные.

Что ты творишь?

Спикер 41

Я... Делаю... Я домой!

Спикер 54

Это буква Е!

Спикер 10

Да!

Да!

Да!

Я знал!

Спикер 44

Всем огромное спасибо, друзья!

У нас... Да, спасибо, спасибо.

Идите, идите сюда.

Идите сюда, идите сюда.

У нас один последний и самый главный вопрос.

Спикер 54

Вам понравилось?

Ребята, ребята, по традиции прощаемся импровизационно.

Спикер 46

Прощаемся как тупые качки.

До свидания.

Спикер 75

Сереж, ты будешь чемпион мира по лени.

Здрасте.

О, привет.

Слушай, а выходи, давай тут поставим что-то в падлу, заходи.

Спикер 44

Ксения Бородина!

Какой рецепт вашей красивой фигуры?

Обязательно нужно вступать в спарринг с любой бабой на улице.

Спикер 50

С коллегой.

Короче, я Бузову бью.

Вот это...

Спикер 44

Просто решетку спилим, посмотри, ну здесь вроде тоненькие прутья.

Ксюш, любую эмоцию.

Спикер 6

Возбуждение.

Спикер 44

Какая решетка.

Решетка действительно неплоха.

Решетка хороша.

Ты что, вскрывать?

Да прутья какие, а!

Просто угадай это слово, и все, и моя квартира твоя.

Гидроэлектростанция.

Ну и живи, бомж, где хочешь.

Сквозняков.

Давай окно.

Спикер 71

Окно тебе открою.

Оп.

И дверь вот здесь.

Оп.

Ты сквозняков?

Или нет?

Спикер 64

Помогите.