💣 ИСТОРИЯ ДЖЕБУСА! ИГРА MADNESS COMBAT! ИГРАЕМ ЗА JEBUS 😈 MADNESS Combat: Project Nexus Прохождение

Информация о загрузке и деталях видео 💣 ИСТОРИЯ ДЖЕБУСА! ИГРА MADNESS COMBAT! ИГРАЕМ ЗА JEBUS 😈 MADNESS Combat: Project Nexus Прохождение
Автор:
OfficialZelelДата публикации:
23.06.2021Просмотров:
132.4KОписание:
Транскрибация видео
Хоба!
Всем здорово!
С вами, как всегда, ваш дорогой браток, и мы с тобой продолжаем играть в Madness Combat, проект Nexus.
Всем я желаю приятного просмотра, приятного аппетита.
Не забудь поставить свой жирненький царский лайк, а также подписаться на канал, если ты здесь впервые.
Бери какую-нибудь вкусняшку, мы продолжаем играть.
И ты спросишь, а в смысле?
Вроде как был финал.
Друзья, я немножечко там исправил, я написал финал первого эпизода.
Дело в том...
что у меня была версия 1.7.
Да, друзья.
Но она у меня была скачана на компьютер.
Я нашел там в интернете, где можно скачать.
И она вообще не лагает.
Она офигенная.
К сожалению, вот я вам давал в описании браузерную игрушку.
Да, последняя версия.
Версия 1.8.
Там новая глава есть.
Давай посмотрим.
Story Mode.
Продолжим.
И здесь эпизод 1.5.
Но, к сожалению, друзья, я попробовал
В нескольких браузерах.
В Google Chrome вообще почему-то.
Там что-то FPS у меня 5 от силы.
Я не знаю, как так получается.
Вот, через Firefox я смог зайти.
Нормально играется, но только один уровень.
После этого надо перезапускать игру.
Ну, в принципе, более-менее так можно записывать.
В общем, давайте продолжать.
У нас тут какое-то здание.
Появилась вышка.
И тут за... Погоди.
доктор христов этот ничего себе мы за доктора здесь будем играть он почему-то на джебуса похож если честно пять лет спустя до или что там было написано
погоди он на джебу это погоди стоп может эта история ребят курсор наверно будет виден к сожалению я его буду пытаться убирать никак его не vbs не отключить я что-то пытался почему-то еще на хайзенберга напоминает мне из breaking bad
Так, ну музыка прикольная.
Так, что-то случилось?
Нет больше.
Так, ну давай посмотрим.
В общем, мы можем уже взять оружку.
Я так понимаю, это наш, хотя... Наш протеже или как его?
Коллега?
Гордон Фриман.
Может, это Гордон Фриман?
Блин, он на всех похож.
Но мне кажется, получается, это история Джебуса.
Как он стал им?
Коробка.
Какая-то коробка.
Ладно, мы с тобой давайте пойдем.
И здесь...
Но это наши коллеги.
Опа, зомби!
Я увидел, я увидел зомби, ребята!
Офигеть!
А вот это уже... Так, что вы там стоите?
Как это вы странно стоите?
Ребят...
Что ты думаешь, спустя столько лет?
Или погоди-ка.
Черт, английский, да, друзья, я еще тот англичанин.
Ты это знаешь, я французский изучал.
Невада.
Офигеть, у них тут диалог даже какой-то.
Так, ну ладно, мы вооружились.
Да.
Офигеть, то есть мы, скорее всего, будем против зомбаков.
Воу.
Так, хорошо.
А погоди, стоп.
Репорт.
Мне надо к управлению.
Давай-ка мы входим туда.
Может мне надо... Так, опа, двое.
Вы что там, размнож... О, я их выпустил.
Джим.
Ошибка, ошибка.
Файл заражен, corrupted.
Спорчен, так.
Окей.
Зачем он это сделал, я фиг его знаю.
Не паникуй.
Ой-ой-ой, погоди.
Они не будут заражаться?
Они заражаются.
Охренеть.
Они заражаются.
Ребята, это просто чумачеча.
Ну что, зомбаки, идите.
Слушай, это просто топово.
Офигеть.
Офигеть.
А, ребят, как вы?
А, понял.
Чувак, тебе бы прикрытие.
Хоть бы кто-нибудь со мной.
Братишка-то выжил.
Пойдем со мной, пойдем.
Нет, ему плевать на нас.
Ладненько.
Капец, помираю, друзья.
30 градусов у нас.
У нас вообще такая жара прям ужасная.
Слушай, ну то, что продолжение игры есть, это прям очень круто.
Это прям супер.
Так, агенты.
Агенты.
Таямба.
Так, пытаемся выбраться от них.
Тихо.
Агент наш.
Агент нормально.
Он будет нас, типа, защищать.
Нормальненько.
Пошел, пошел, братишка.
Патроны закончились.
Их надо уничтожать сразу.
Фух, норм.
Идем дальше.
У меня проблема в том, что у меня...
О, ты мне пистолет придёшь!
Как мило с твоей стороны, спасибо тебе.
Молодец.
Что, блин, я уже тут как-то это... Так, здесь их тоже придётся выпускать.
Но здесь у нас что-то в шкафчике лежит.
Дубиночка, дубиночка, дубиночка!
Понял, я понял тебя.
Нормально, да?
Нормально, да, человек, как бы, выбросил...
Опа, опа, они... Чё, ты против меня?
Sorry, doc.
Ага, они поняли.
Они поняли, ребят.
Они поняли, что я выпустил.
Так, какого хрена мне только дубиночку-то дают?
Один вопрос, зачем вы мне дубинку дали?
Я против зомби, я думал, буду сражаться.
Мне надо, чтобы они на мою сторону встали.
Зомби имеют... Да стой, стой, стой, стой, погоди.
так забираем вот этот пистолетик давишь против нас уже все понятно потому что уже поняли что произошло это мы все тут
он бросил ручку или что это за .
за точечку бросил у май только я вот это лучше возьму ага ну против них не надо продать я понимаю понимаю но вдруг стрелять о
Да, надо, чтобы зомбаки заражали.
Так, они вроде зомби же не используют оружие?
Или погоди.
Что-то, может, подзабыл?
Тут надо брать.
Определенно.
Так, ну что там?
Кто еще на меня?
Даже не представляете, кем он станет чуть позже.
Ребята,
Пробирочки какие-то.
Офигеть, это так проработали игру.
Прям супер.
Мне очень нравится.
Так.
У нас еще и остались патроны?
Да, еще есть у нас патроны.
Замечательно.
Так, идем сюда.
Ребята.
Тихо, тихо, тихо.
О, кстати, заметил?
Чуть-чуть подлагивает.
Короче, смотри, я сейчас нажму shift.
Смотри.
Это у нас замедление времени.
Помнишь, как мы с тобой на флешечке, ну, которая скачивала на компьютер, было?
Там мы shift нажимали, и реально офигенное замедление времени происходило.
Здесь же у нас какая-то, как тебе сказать, ну, лажа.
Лажа, да.
Так, патронов нету, так что нафиг выбрасывать.
Хотя, погоди, дядя, а вот там-то есть?
Вот там-то они, наверное, есть.
Забираем дробовичочек.
И продолжаем идти.
Отлично.
Ох, вас сколько.
Патронов нет.
К сожалению, их больше нет.
Спасибо.
Оперативный.
Так.
Офигительно.
Вот такие диалоги.
Это круто.
Так, мы выходим уже.
Опа-опа, зомбаки.
Стоп, там оружие.
Зомбаков как бы.
Ребята, чего вы стоите?
Ждете сигнала?
Может, вы на моей стороне?
Я зря вас убиваю.
Стоп, нам, кстати, надо вернуться, потому что, я так понял, мы вообще убегаем отсюда.
Я же кое-что там пропустил.
Ну, там, видимо, просто оружие было.
Слушай, это прикольно.
А есть эпизод, интересно?
Два.
Ну, тут я понимаю.
Давай, ладно, сюда посмотрим, что будет тут.
Я должен доверять Хофнер.
Так.
Что у нас?
Ага, понимаю.
Меч у нас тут.
стоять предатель нам говорят армаре я как по-английски знаю ребят но
Хорош.
Хорош, блин, нифига.
Ого, это шкафчики, смотри как.
Так, дай-ка дезерт игл возьму.
Что-то мне кажется лучше его взять.
Согласен, а?
Так, стоять.
Кулега бывший.
Так, ну слушай, я, конечно, могу вообще тут по-жесткому пойти.
Два меча взять.
Попробуем так, ребята.
Офигеть.
Это он лупит.
А, я что, колебу могу?
А, ну, видимо, можно и так, да, друзья.
Видимо, можно и так.
Я не знаю, есть ли смысл их убивать.
Как-то сдаются.
Так.
Так, идем дальше.
Так, что с терминалом?
Типа доступа, наверное, нет.
Высокий уровень такой.
Так, ребята.
Фига я по вам походил.
Вот ты.
Я далеко, короче, уйду.
И вы меня не остановите.
Не уйти, наверное.
У тебя был другой выбор.
А, он за меня!
Он за меня!
Отлично.
Братан, слушай, красавелло, спасибо тебе.
Отлично.
Вдвоем-то мы можем прорваться.
Это уже Биба и Боба версия 2.
Да, их... Попадал он.
А-а-а, он нам... Да-да-да, друзья, вот доступ-то нужен.
Выше уровнем.
Понял.
Да блин, закончились патроны.
Сэрес и сеньорес.
Ребят, ну целую.
Вот, заметил?
Чуть-чуть начинает подлагивать.
Блин, я не перезапустил, ребят.
Я не перезапустил, поэтому, как бы тебе сказать, фпс немножечко... Ты уже, наверное, замечаешь, что не так все плавно, как было.
Они как-то медленно идут.
Вот сейчас получше было, но вот там вот... Вот такая фигня, к сожалению.
доступ разрешен спасибо брат а ты со мной уходишь да ну типа да он помог ему значит тот предатель ладно офигеть история джебу стаж анимации такой нету блин хотелось бы увидеть хотя
Работник месяца?
Там написано.
Слышь, блин, хорош кувыркаться, чё за фигня?
Братан, зачем ты это делаешь?
Ну еле как.
Стик.
Ай, блин.
Ладно, проходим дальше, ребят.
Вау, вау, вау, вау, вау, вау.
Их очень много.
У него револьвер.
Это, конечно, все плохо.
Определенно.
Блин, это бесит.
То есть их таким оружием как бы... Ну...
Так, что там, пистолетик еще есть?
Отлично.
Ох, ни хрена меня выносят.
Давай сначала с этим закончим.
Ну все, говнюк, ты не жив.
определенно что пытался да пытался да пытался револьверчик я возьму золотой пришел золотая чаша золотая так давай сюда зайдем блин курсор наверно вас ребят напрягает но поделать не могу все патронов нет говнюк все истратил
Так, закрыто.
Здесь доступ... Хочет пройти туда, смотри.
Не-не, братиш.
Видимо, рано еще туда.
Надо что-то активировать.
Вон он.
Доступ-то наш.
Надо что-то посмотреть.
О-о.
Главное, чтобы чувачка нашего не убили.
Ты понимаешь, да?
Что произойдет нехорошее.
Мы не сможем дальше пройти.
Тут, я думаю, сразу миссия будет провалена.
Так, панель управления.
Напоминаю, так, бар...
Так, нормально мы его как-то... Так, ребятки, пора на покой вам Я думаю... А, или нет?
Ну, блин, такой, конечно, ребята Угар, блин, когда оружием там их валишь Видишь, как подлагивает, да?
Ладно, в следующий раз мы... Ну, я, как понимаю, остался один уровень.
То есть завтра или послезавтра, когда я там серию дропну.
Честно, не могу сказать прям.
Блин, надо... Ну, блин!
У нас оружие-то как раз... Дорогой вечер.
Так, тихо, дядь.
У меня тут твоём сана.
Сейчас зажмут.
Это умирать... Ой, чё он... Братан, молодец.
Спасибо тебе.
Всё, праш.
А, там оружие, кстати, было.
Там подико было оружие, кстати, ребят.
Отлично.
Так, я понимаю, это уже все.
Это последний эпизод будет.
Мы его с тобой... Ну, точнее, не эпизод, а именно уровень.
На этом мы с тобой пока что закончим.
Следующая серия будет скоро.
На этом все.
Бай-бай, дорогие братья.
Похожие видео: ИСТОРИЯ ДЖЕБУСА

💣 ИГРА MADNESS COMBAT! ИГРАЕМ ЗА ДЕЙМОСА! 😈 MADNESS Combat: Project Nexus Прохождение

💣 НАСТОЯЩАЯ СИЛА ДЖЕБУСА! ХАРД УРОВЕНЬ! ИГРА MADNESS COMBAT😈 MADNESS Combat Прохождение

💣 НОВЫЕ ВРАГИ! ДЖЕБУС В ШОКЕ! ХАРД УРОВЕНЬ! ИГРА MADNESS COMBAT😈 MADNESS Combat Прохождение

💣 ИГРА MADNESS COMBAT! ИГРАЕМ ЗА ХЭНКА! 😈 MADNESS Combat: Project Nexus Прохождение

💣 ФИНАЛ / КОНЦОВКА! ДЖЕБУС! ИГРА MADNESS COMBAT😈 MADNESS Combat Прохождение

