Ивановы - Ивановы | Сезон 2 | Серии 36 - 40

Ивановы - Ивановы | Сезон 2 | Серии 36 - 4002:00:42

Информация о загрузке и деталях видео Ивановы - Ивановы | Сезон 2 | Серии 36 - 40

Автор:

Первый развлекательный

Дата публикации:

22.04.2025

Просмотров:

379.8K

Транскрибация видео

Спикер 55

Нет, Яночка, мы не будем играть в учителя и непослушную ученицу.

Тебе реально надо подтянуть географию.

Спикер 10

Дед, ты чего тут-то спишь?

Спикер 36

Потому что в моей спальне сейчас трапезничают.

А я сегодня встал в четыре часа утра.

Ну и зачем ты встал так рано?

Не зачем, а почему.

Потому что я старый.

Все, не мешайте спать, идите отсюда.

Спикер 1

Пойдем ко мне.

Спикер 1

Пойдем.

Спикер 61

Эй, вообще стучаться надо.

Мол, я тут голый.

Спикер 30

Ты что делаешь в моей комнате?

Спикер 7

А нашу дед оккупировал.

Считаешь, что я беженец?

Спикер 30

Дурдом.

Спикер 7

Привыкай.

Я так понимаю, после свадьбы Данилка тебя сюда же приведет.

Спикер 16

Я вам говорю, Сергей Валерьевич, ты странный человек.

Ну, зачем тебе пять квартир?

Пять.

Продавай и вложись в какое-нибудь нормальное дело.

И все.

Правильно говоришь?

Я бы тоже пару квартир продал.

Спикер 34

А что ты тут расселся, как принц?

Иди вон, возвращайся в свою карету.

Завтрак закончен.

Спикер 16

Ну, вообще-то у меня еще не закончился.

Спикер 34

Теперь точно закончился.

Спикер 16

Ну что же, тогда придется пить чай.

Леночка, завари чай, пожалуйста.

Спикер 34

Да как скажешь.

Ты что, вообще не нагрел?

Спикер 32

Папа, мама, хорошо, что вы все здесь.

Вот видишь, всем хорошо, что я здесь.

Только тебе плохо.

Спикер 52

Нет, подождите, у меня к вам серьезный разговор.

Мы с Яной хотим после свадьбы жить отдельно, поэтому я на время брошу учебу, пойду работать, чтобы оплачивать жилье.

Спикер 32

Правильно решил.

Я тоже в твоем возрасте школу бросил.

А работать так и не начал.

Спикер 45

Данечка, давай мы не будем сейчас принимать обдуманных решений.

Спикер 32

Подождите.

Спикер 45

Мне кажется, Дань прав.

Ну чего молодым в нашем муравейнике-то жить?

Я пол жизни в Лешиной семье прожила.

Я знаю, о чем я говорю.

Ты говоришь, как будто у нас выбор есть.

Есть.

Сегодня ты пойдешь устраиваться на работу и будешь оплачивать ему квартиру.

Спикер 32

Понял?

Здрасьте, приехали.

Вот свежая прям идея.

Спикер 47

Леша, иди работай.

Между прочим, тут еще отец есть.

Еще побольше, чем я отец.

Так что пусть оплачивает.

Спикер 16

Нет, ну если надо, я готов.

Спикер 45

Иди, без трудовой не возвращайся, а то заглебал уже на Антоне-то выезжать.

Где я тебе работу сейчас найду?

Видишь, зима на носу.

А ты вот за забором поспрашивай.

Тут-то вакансий нет.

Спикер 50

Иди.

Спикер 30

Да, фейсбол-то круто.

Я бы сходила.

Нет, на эту неделю не смогу.

Не хочется перед свадьбой тебе синяков наставить?

А если на сноубордах, собирайтесь за Витя.

Нет, ногу сломать не боюсь.

Если что, все равно гипс свадебного платья.

Ладно, пока.

Дань.

Может быть, хотя бы пойдем на коньках покатаемся, а?

Ну, хочется какого-то движа.

Надоело тут тухнуть.

Спикер 10

Ну, может, лучше посидим здесь и кино посмотрим?

Спикер 30

Это, по-твоему, движ?

Спикер 10

Можем Форсаж посмотреть.

Вань, можно с тобой откровенно поговорить?

О чем?

Откуда берутся дети, ты лучше меня знаешь.

Да нет.

Слушай, тебе не кажется, что Яна ведет себя немного…

Ну, не как беременная.

Что ты имеешь в виду?

Ну, она не читает ничего про беременность.

Когда говорит «мы», имеет в виду нас двоих, а не троих.

И еще ее постоянно тянет на какие-то травмоопасные авантюры.

Ну, хотя, может быть, я просто загнался, не знаю.

Спикер 7

Да нет.

Вообще вот, ты сейчас сказал, и я тоже подумал, что с Яной что-то не так.

Спикер 51

Да?

Вот я дурак.

Как же я раньше этого не замечал?

Спикер 29

Понимаешь, не могу я тебя взять на работу.

У меня уже Антон работает.

У Миланы Лида.

Вот, Катя еще.

Здорово, Катюха.

Спикер 42

Ты не пожалеешь.

Я же кем угодно могу работать.

Хоть водителем.

Водитель у меня уже есть.

Так уволи его.

А я?

По-братски.

О, бать, а ты что, здесь уже живешь, что ли?

Спикер 36

Не все сразу.

Пока только Катюху зашел проверить.

Но тапки уже завел.

А это мои.

Спасибо.

Хорошие, хорошие тапки.

А ты какими судьбами?

Спикер 42

Вот на работу пришел устраиваться.

Спикер 36

Ну да.

Кем?

Никем.

Хорошая работа.

Много платишь.

Спикер 29

А работа в Нивановой, как эти, знаешь, как тараканы.

Стоит одному появиться, как вся стая уже здесь.

Спикер 36

Тараканы — это еще ничего.

Я помню, Антончик нас плесенью называл.

Спикер 7

Ну что, не проснулась еще?

Спикер 30

А похоже, что я сплю.

Спикер 61

А я не про тебя, а про твою совесть.

Спикер 30

Тебя что, дед шутить учил?

Чего ты хочешь?

Спикер 7

Правду.

Скажи Даниле, что не беременна, пока он сам не догадался.

Спикер 30

Вань, тебе больше всех надо?

Зачем ты лезешь в мои отношения с Данилой?

Спикер 7

Какие отношения?

Он с тобой только из-за ребенка.

Спикер 30

Пока из-за ребенка.

Мне нужно еще немного времени.

У нас уже есть прогресс.

Спикер 7

Да ты что?

И когда он тебя последний раз целовал?

Или хотя бы обнимал?

Нет, ты не рассчитывай, что он еще год будет думать, что у тебя затяжная беременность.

Он уже начал чего-то подозревать.

А соучастником я быть не хочу.

Спикер 30

Ну так сделай так, чтобы он меньше подозревал.

А если хочешь, чтобы все узнали правду, лучше расскажи, что ты спишь со взрослой теткой.

Спикер 10

Привет.

Спикер 30

Привет.

Спикер 10

Чем занимаешься?

Спикер 30

Цветы поливаю.

На два не издеваюсь.

Спикер 10

Круто.

Спикер 52

Два полезных дела одновременно.

Я собираюсь чайник ставить.

Ты чай будешь?

Спикер 30

Да.

Спасибо.

Спикер 52

Я тогда на кухне.

Спикер 53

Угу.

Спикер 22

Алло!

Полин, ты что совсем?

Ты что творишь?

Спикер 34

Ничего, я просто вывожу мусор с дачи.

Спикер 22

Ну это глупо!

Спикер 34

Я пытаюсь общаться с глупым человеком на его языке.

Спикер 61

Слышь, малой, я чего-то не пойму.

Чего ты так к Янке-то потеплел?

Спикер 32

Ты же сказал, что вроде все понял про нее.

Ну, потому и потеплел.

Только стыдно, что так поздно во всем разобрался.

Я же считал про это.

Про что?

Спикер 52

Ну, короче, у Яны депрессия.

Называется стадия отрицания.

Спикер 10

Это когда на подсознательном уровне не принимается факт беременности.

Такое иногда бывает.

Спикер 7

Ты правда думаешь, что она себя так странно ведет из-за депрессии?

Спикер 10

Ну, а чего еще?

Подумай сам.

Она рано забеременела, ушла из дома.

А здесь, ну, все условия, скажем, прямо не очень.

Я обещал при мне и сказал.

Вот.

Представляешь, каково ей это в себе носить?

Спикер 7

Даже представить себе не могу.

Спикер 29

Что это толку, что ты книги читаешь?

Ты сам дурак.

Ну не могу я тебя взять, понимаешь?

Сколько раз тебе повторять?

Пожалуйста.

У тебя есть какие-нибудь другие аргументы?

Спикер 42

Есть.

Спикер 29

Мне домой без работы никак нельзя.

Пожалуйста.

Ты что, с ума сошел?

Ну ладно.

Разве что в магазине.

Мерчандайзер.

Согласен.

Согласен.

Возьму, если правильно напишешь свою должность.

Мерчендайзер.

Спикер 47

Как начинается?

Спикер 36

Ну что, взял?

Два раза.

Говорит, вакансий нет.

Спикер 48

Капец, засада.

Полицейским этим устраивались.

А на хрена оно вообще тебе нужно?

Нормально жил, без работы, и тут вдруг… Да, Лидка, все.

Спикер 42

Хочет, чтобы я устроился на работу, чтобы Даньке после свадьбы квартиру оплачу.

Спикер 36

Ну, что?

Твой сын — твой геморрой.

А геморрой твоего сына — это же твой геморрой?

Ну, в общем, верно.

Так ты определись, тебе что, работа или квартира нужна?

Спикер 43

Какая разница?

Хочешь квартиру?

Я могу помочь.

Спикер 52

Камушку.

Спикер 51

Привет, крошка.

Спикер 37

Как ты?

Спикер 1

Держи.

Спикер 55

Спасибо.

Расти быстрей.

Папа с мамой тебя ждут, не дождутся.

Спикер 30

А что ты делаешь?

Спикер 55

Разговариваю с нашим ребенком.

Спикер 30

Ого!

И что?

Он тебе что-нибудь отвечает?

Спикер 51

Да.

Говорит, что я больше должен уделять вам времени.

Представляешь?

Спикер 30

А сам ты что думаешь?

Спикер 55

Смотри сюда.

Наше первое семейное фото.

И только мы знаем, что нас здесь уже трое.

Слушай, а хочешь развлечься?

Спикер 30

Ай, Таня, Таня!

Не щекотно.

Спикер 51

А все, я уже почти закончил.

Ну вот, все.

Спикер 30

Смотри.

Мне кажется, ты слишком сильно заморочился.

Спикер 10

Почему нет?

Каждые две недели буду делать фото.

Потом в самом конце сделаю вид, что расстегиваю молнию и достаю оттуда малыша.

И как раз готов объяснение, если малыш будет спрашивать, откуда он взялся.

Спикер 30

Ладно, давай фотографироваться.

Спикер 10

Давай.

Спикер 52

Вставай.

Спикер 10

Улыбайся.

Вот так.

Вот.

Спикер 30

Прикольно получилось.

Я тебя люблю.

Спикер 52

Может, ты фрукты хочешь или торт?

Я могу помыть.

В смысле, порезать.

Спикер 30

Я сейчас приду.

Значит, не готов еще.

Спикер 34

Ну, ты чего добиваешься?

Я просила тебя держаться от меня подальше.

Такое расстояние меня вполне устраивает.

Да, если тебе здесь станет скучно, то найди себе какую-нибудь белку и действуй на нервы ей.

Спикер 10

А что ты делаешь?

Спикер 30

Я не думала, что ты зайдешь.

Спикер 10

Неправильно начинать семью без любви, не вне себя.

Что это значит?

Спикер 30

Дань, я же знаю, что ты меня не любишь.

Что ты со мной только из-за ребенка.

И не хочу быть всю жизнь для тебя обузой.

Спикер 32

Так, прекрати.

Не говори глупостей.

Никакая ты не обуза.

Спикер 55

Послушай.

Спикер 10

Да, ребенок послужил катализатором.

Но катализатор только ускоряет процесс.

Химическая реакция у нас с тобой произошла задолго до него.

Спикер 30

Дань, я серьезно.

Я понимаю, что ты очень честный и ответственный парень, но это твоя жизнь.

И если ты меня не любишь, просто скажи.

Спикер 52

Я пойму.

Спикер 1

Не, я…

Спикер 52

Должен сказать тебе как есть.

Послушай, раньше я сомневался.

Да.

Но теперь я точно знаю, что я тебя люблю.

И хочу быть с тобой.

Спикер 16

Даю подсказку.

Мне кажется, нужно смотреть не под капот, а в топливный бак.

У тебя бензин закончился, Полина.

Может, в гости зайдешь?

Спикер 34

Не дождешься.

Сейчас я кому-нибудь позвоню, меня заберут.

Спикер 16

Ой, это бесполезно.

Тут связь не ловит.

Очень качественно ты меня завезла.

Спикер 34

Ну, значит, пешком пойду, но с тобой не останусь.

Спикер 32

Постой.

Спикер 34

Не пытайся меня удержать.

Спикер 32

Я не пытаюсь, не собирался даже.

Спикер 16

Возьми фонарик, пожалуйста.

Ну, будешь дорогу себе подсвечивать, а ты, мама, в таких сапожках красивых, да волчью какашку.

Ну, что же это?

Спикер 32

А где сосед-то?

А я откуда знаю?

Еще днем куда-то свинтил.

Вот улитка.

Где встал, там и дом.

А ты куда?

Спикер 50

Работу нашел?

Вот ты где у меня уже с этой работой.

Кое-что получше работы нашёл.

Спикер 23

Полин.

Не бойся.

Нам нечего бояться.

Спикер 16

Ты так зубами стучишь, что тут все волки со страху разбежались.

На, Кот.

Давай, все.

У тебя приебалось.

Спикер 34

Я согреюсь и дальше пойду.

Спикер 32

Полин, я тебя прошу, пожалуйста, пойдем в трейлер.

Я обещаю, не буду тебе нагадать.

Ну, мне больно смотреть, как ты уже полчаса пытаешься удрать.

Ну, правда.

Спикер 58

Держи, аккуратно, горячее.

Спасибо.

Это ты во всем виноват.

Спикер 32

Я?

Да.

Меду положите.

Слушай.

Все.

Больше жести нечего, ночью прохладненько будет.

Спикер 61

Ты смотри, какая овца прошаренная.

Развела пацана на секс, облапошила и довольна.

Спикер 33

Вань, у меня сегодня был трудный день.

Я совсем не хочу услышать про твоего брата и про Яну.

Спикер 61

Иди сюда.

Ладно, малыш, извини.

Не хотел тебя грузить.

Просто с этими малолетками все так сложно.

Спикер 7

Данька еще этот, лошара совестливый.

Спикер 33

Ты думаешь, что ты на месте Данилы поступил бы иначе?

Спикер 7

Ну уж точно бы не дал себя развести.

Я не дурак, чтобы можно было вот так вот манипулировать.

Спикер 33

Ну да.

За это ты мне и нравишься.

Да?

Вань, сделаешь мне массаж?

Спикер 21

Конечно.

Спикер 32

Как тебе?

Ты что, квартиру, что ли, снял?

Убежаешь.

Это Катькина квартира.

Спикер 50

Она сейчас в Вагонене живет.

Квартира на два месяца вперед проплачена.

Спикер 32

Так, а Данька с Янкой пусть здесь поживут.

Что, хренел, что ли?

Спикер 42

Ты как-то неправильно говоришь фразу «Леша, ты гений».

Спикер 32

Выход нашел, да?

Лучше работу себе найди, а то шарахаешься без дела.

Я вон на двух работах вкалываю.

И что?

Я, может, этого не одобряю.

Спикер 42

Это экстенсивный путь.

Чего?

Да ничего.

Слов таких не знаю.

Спикер 32

Я мечтаю такое дело открыть, чтобы доход приносило, а не шарахаться вон по ста работам.

Иди работающий, я тебе сказал.

Я не понял, тебе жилье нужно было?

Вот оно.

Мне нравится, иди.

И уйду.

Спикер 44

Леш, хватит поддуривать, отдай ключи сюда.

Спикер 42

Разбежался.

О, вот такие игры мне нравятся.

Спикер 44

Да Леш, да Леш, ну у меня помада, Леш.

Да Леш.

Спикер 30

Привет.

Не спишь?

А что ты тут делаешь?

Вдруг подумают, что ты ко мне ночевать пришел.

Спикер 52

А я и пришел.

Ты моя будущая жена, так что у меня полное право.

Если честно, просто родителей дома нет.

Прости, прости.

Спикер 53

Все, прости.

Ладно.

Спокойной ночи.

Спикер 49

Теблее будет, вот так вот.

Спикер 54

Сейчас согреюсь, и ты проводишь меня на шасси, да?

Спикер 43

Да, да.

Давай.

Спикер 33

Вань, вставай, в школу опоздаешь.

Спикер 61

Ну, мам, еще минутку.

Ой, извините.

Ничего.

Ой, извини.

Спикер 51

Таня, вставай.

Мам, еще пять минут.

Спикер 10

Ну, в принципе, ты же будущая мама.

Так что я же не сильно ошибся.

Спикер 19

Виктор Алексеевич.

Спикер 36

Ты что делаешь?

Спикер 19

Просто так лежали с открытыми глазами и… У меня бессонница.

Спикер 36

Я с пяти утра так лежу.

Спикер 34

Антон, я понимаю, что ты хочешь сказать, но то, что было, ничего не меняет.

Спикер 9

Ну, если ты считаешь, что еще не время всем рассказать, что мы снова вместе, я подыграю.

Спикер 33

– Хватит.

– Ну, ладно.

– Берем?

Спикер 7

– Давай.

Гони Диану до моей прятки.

Спикер 34

Вот гад, даже не остановился.

Если бы из-за тебя была бы одна, уже бы давно уехала.

Спикер 47

а вот и завтрак

Спикер 25

Я здесь с подругой квартиру снимаю, а ты кто?

Спикер 32

Дед Пихто!

Ты че там?

А че здесь происходит?

Спикер 42

Тут такое дело, я подумал, может, Данек с Янкой с ней б живут?

Спикер 61

О!

Че, куда собрался?

Спикер 10

Да надоели эти детские игры.

После уроков переезжай в комнату Яны.

Спикер 7

Понятно.

Значит, после уроков, да?

Да, звучит так это, по-взрослому.

Спикер 2

Ну, поздравляю!

Спикер 36

Наверное.

И вас, и вас.

Спикер 42

Ну, и я присоединяюсь, конечно.

Счастья вам в дальнейшем, Робертович.

Держи патушка.

Спикер 22

Чего привыкли-то?

Радоваться надо.

Спикер 36

Пошла, родимая.

Спикер 53

Вот так.

Спикер 39

Так, вот так.

Спикер 30

А что это вы тут делаете?

Спикер 45

К свадьбе вашей готовимся.

Вот колбаски, рулетик мясной, пирожки сделаю, котлеты.

И по такому поводу батона будет меньше, чем мяса.

Спикер 30

Лидия Семеновна, а у нас в меню блюдо только из мяса?

Может быть, какой-нибудь салатик?

Спикер 36

Будет, а Лидиюшка?

Он же с колбаской.

Ты, кстати, переодевайся и давай к нам присоединяйся.

Чего будешь, колбасы на шпигу вытили, кишки мыть?

Спикер 30

Сынок!

Да мы тебя узнали, сынок!

А это еще зачем?

Спикер 22

Это свиная голова!

Всем головам голова!

Молодец будет!

Спикер 30

Это будет не свадьба, а фигня!

Спикер 55

Что, на этот раз дед захотел быть свидетелем?

Спикер 30

Если бы.

Там твой папа, который Леша, свиную голову притащил.

Спикер 52

Да ладно.

Ну, круто, будет холодец.

Я сто лет его уже не ел.

Спикер 30

Это что за туфли?

Спикер 52

Свадебные.

Мы с мамой купили.

Спикер 30

Даже знаю, с какой именно.

Спикер 10

Ну, просто с мамой Полиной ходить по магазинам себе дороже.

Они просто дороже.

Спикер 30

А костюм вы тоже купили?

Спикер 10

Конечно.

Спикер 53

Показывай.

Спикер 30

Это капец.

Спикер 39

– О!

Спикер 23

– Ого, ничего себе!

Спикер 36

Вы же сказали, скромная свадьба будет, только для своих.

Да у нас свои едят столько, что хоть второй сортир ставь.

Спикер 34

А ты по делу или спишь на одному в трейлере?

Спикер 9

По делу.

Что мы будем с тобой молодым дарить?

Мы же родители.

Спикер 34

Можем подарить надежду на лучшее будущее.

Или у тебя на что-то другое деньги есть?

Спикер 32

На этот случай у меня есть деньги.

Спикер 34

Огоняна, отлично получится.

Вот вам, дети, подарок, а вот долговая расписка.

Счастливой семейной жизни.

Спикер 43

А вот чего молодым берегут.

Спикер 45

Ай да, покажу.

Спикер 20

Это ж вообще.

Спикер 43

Ой, ой.

И что, мы вот эту ерунду дарить будем?

Спикер 32

Сам-то ерунда.

Это тебе из посуды, кроме стакана, ничего не нужно.

А кто подарит серванты, из которого этот сервиз раз в год доставаться будет?

Знаешь что, если тебя что-то не устраивает, дари отдельно.

Спикер 41

Только за свои деньги.

А я посмотрю, что ты на двадцать рублей-то купишь.

Спикер 7

Ой, Дианка, слушай, а может мне в этом пойти?

Для свадьбы по залету будет очень даже символично.

Спикер 3

Может, пиджак?

Ты все-таки на свадьбу идешь?

Или на вечеринку?

Спикер 7

Ой, тут такая свадьба.

Спикер 3

А не хотите примерить светлый пиджак?

Мне кажется, он подойдет вашему… Племяннику.

Спикер 33

Спасибо.

Нет.

Мне его могут спутать с женихом.

Спикер 61

Женя, я что-то не понял.

Ты что, меня стесняешься?

Спикер 33

Нет.

Просто не обязательно афишировать наши отношения на каждом углу.

А если ты не хочешь, чтобы я попала в путь, говорю.

Спикер 45

Ну, а я-то подумал, что мне кто-то решил помочь.

Спикер 34

Да нет, сейчас не до этого.

У меня есть задача поважнее.

Надо уговорить Альберта прийти на свадьбу.

Ну, все-таки же отец.

Не хочет, не надо.

На дно горячее меньше.

Да нет, ты не понимаешь, это очень важно для Яны.

Ну, я-то знаю, моего отца не было на свадьбе.

Я не хочу, чтобы это превращалось в традицию.

Получи фамилию Иванова и потеряй отца.

Спикер 45

Ну, у меня-то наоборот было.

Получи фамилию Иванова, а в нагрузку отца мужа.

Спикер 31

Ну, конечно же, я приду на свадьбу.

Спикер 34

Я думала, вас придется дольше уговаривать.

Спикер 31

Моя единственная дочь, я не могу пропустить такой день.

К тому же, у вас такой дар убеждения.

А может, мы перейдем на «ты»?

А?

А мы же без пяти минут родственники.

Вы же настоящая мать Данилова?

Спикер 34

Да.

Как он говорит, биологически.

Спикер 31

Ой, прошу вас.

Значит, получается, мы будем биологическими сватами.

Спикер 34

Ну что, тогда договорились.

Ждем вас завтра в ЗАГСе.

Тебя.

Прошу тебя.

Ждем тебя завтра в ЗАГСе, а потом нас на даче.

Спикер 31

Это что, новый тренд такой?

Первый день на даче, потом в ресторане?

Спикер 34

Нет-нет-нет.

Это мы решили, что свадьба будет скромной, и соберемся в узком семейном кругу.

Спикер 31

Нет-нет.

Свадьба моей дочери не может быть скромной, достаточно того, что вы живете скромно.

А если вопрос в деньгах, то я оплачу ресторан.

Спикер 34

Ну, кстати, уже многое наготовлено.

Спикер 31

Ну, ничего не пропадет.

Значит, первый день в ресторане, второй день на даче.

А если очень много приготовлено, то и третий.

Не знаю.

А к тому же, ты можешь выбрать хороший ресторан.

И тогда твой вклад будет даже больше моего.

Спикер 34

У вас такой дар убеждения.

У тебя.

Хорошо.

Что я понимаю, почему Антон согласился отдать тебе дом.

Спикер 45

Даня, сынок, съезди к тете Тане, она тебе щуку даст.

Я еще и рыбных котлет сделаю.

Спикер 30

А мы сейчас едем костюм Даниле покупать.

Спикер 45

Это зачем?

Спикер 32

Ну вот, хороший костюм.

И сел на него хорошо.

Ну, смотри, как красиво-то.

Спикер 30

Очень красиво.

И очень он подходит.

Если у нас свадьба в столовке, вместо музыки сосед-баянист, а из подарков в чайный сервис и постельное белье.

Спикер 45

А чего плохого-то в чайном сервизе и в постельном билете, а?

Спикер 30

Ой, только не говорите, что вы нам собирались это подарить.

Спикер 16

Лид, слушай, ты можешь мне с подарком на свадьбу помочь, а?

Спикер 45

Могу.

Если тебе нужен подарок, который Яна сразу забракует.

Я еще и свекровью не стала, а уже кругом не угодила, а.

Спикер 32

Слушай, ну ты не обижайся на нее.

Девочка-то, наверное, совсем о другой свадьбе мечтала.

Ну, надо было тогда залетать до того, как мы сюда переехали.

Спикер 41

Извини, Антон, ну просто прям накипело, не могу.

Спикер 16

Слушай, как ты думаешь, если я на свадьбу ресторан сниму, а?

И детям подарок будет, и тебя вон от этого кухонного рабства освобожу.

Спикер 40

– Ресторан?

Спикер 16

– Да.

Ну, Полинка же против.

Она от туалета и от салона тоже отказывалась.

Против.

Или пусть он своим жемчугом перед соседскими свиньями сверкает.

Ладно.

Ну так что, поможешь сменю-то?

И от нас двоих подарок будет.

Спикер 45

– Помогу, Антон.

– Отлично.

Спикер 44

– Помогу.

Спикер 45

Антон.

– Да.

Тебе не надо постельное белье-то в твой вагончик, а?

Оно вон розовое, правда, с сердечками, зато в упаковке.

И по цветырок твой, смотри, как идет.

Спикер 34

Ну, этот ресторан мне уже нравится.

Спикер 31

Так, почему?

Спикер 34

Ну, хотя бы потому, что не надо со мной готовить.

Спикер 31

Ну, с такими критериями могли бы остановиться и на чебуречной.

Да не будем торопиться.

Пообедаем, узнаем, как тут готовят.

А карту вин, пожалуйста.

Спикер 8

Ты же говоришь, что хочешь понять, как здесь готовят.

Спикер 31

Надо еще знать, правильные здесь бокалы для вина.

А то нальют бордов бокалы для бургундии.

Позора не оберешь.

Спасибо.

Так.

Спикер 48

Первый раз вижу, чтоб в гараже кто-то уборку делал.

Спикер 50

Большая заначка.

Да ищу, чтоб такое продать, чтоб сыну на свадьбу подарок купить.

Спикер 22

О!

Кроватка.

Я ее к рождению Даньки делал.

Помню, помню.

Мы же целую неделю в этом гараже, а?

Спикер 50

Ну да.

Я, малек, не успел.

Лидка психанула в магазине.

Купила.

Подумаешь, поспал пацан две недели на сдвинутых стульях.

Спикер 22

Вот ее и подари.

Как говорится в отеле, лучший подарок – это подарок, сделанный своими руками.

Спикер 50

А что, и правда?

Не просто подарок.

Подарок с историей.

Приемственность поколений.

В ней не спал мой сын, но будет спать внук.

Спикер 32

О, главное этот раз успеть доделать.

У тебя краска есть?

Полдня уже этот костюм выбираем.

Я понимаю, когда компы выбирают.

Там куча параметров.

Окей, здесь что?

Цвет.

Все.

Спикер 30

Я не хочу краснеть за тебя на свадьбе.

Спикер 32

Весь день убили.

Зачем мне еще одни туфли?

Эти нормальные.

Спикер 13

Ага.

Отвезти на мусорку, тогда же бомжей не возьмут.

Я не хочу за тебя краснеть.

Узнал себя?

Спикер 5

Тебя узнал.

Спикер 13

– Что?

Спикер 5

– Ничего.

Спикер 8

Вот эти бокалы, они, конечно, правильные, но твой будущий родственник Алексей, он этого даже не заметил.

У него для красного вина красный пластиковый стаканчик, а для белого – белый.

Спикер 31

Какой у тебя красивый смех.

Спикер 8

Правда?

Спасибо.

Было весело.

Спикер 34

Ну, надо остановиться.

Спикер 31

В смысле?

Спикер 34

На ресторане.

Мне кажется, этот подходит.

Спикер 31

Может, заедем еще в один?

Вдруг тебе там больше понравится.

Спикер 8

Ну, после пятого ресторана ты уже будешь обязан проводить меня домой.

Спикер 31

Да, будто мне снова двадцать лет.

Ресторан и вино.

Уважение.

Спикер 33

Будешь десерт?

Спикер 7

Если разрешите, тетя Диана.

А можно мы потом купим мне машинку?

Я обещаю, буду себя вести хорошо и съем всю кашу.

Спикер 40

Ну, пожалуйста, пожалуйста, хочу машинку!

Машинку!

Ну, пожалуйста, хочу машинку!

Я хочу машинку!

Машинку, пожалуйста!

Спикер 33

Ладно, я не буду больше называть тебя своим племянником.

Спикер 43

Что-нибудь из чем?

Спикер 33

Да.

Тирамису.

Мне и моему любовнику.

Спикер 48

Ну ты чего полетешься как бурлак по Волге?

Добавь узлов!

Спикер 22

Тормози, тормози!

Кроватка выпала!

Спикер 48

Добавь узлов, добавь узлов!

Дубина, это ты узел должен был добавить, моря хренов!

А он и не разрезался!

Узел-то гафельный, а вот веревка фуфельная.

Спикер 42

Пойдем поднимать.

Спикер 22

Так, в общем, я в люльку сажусь, кровать переворачиваем, одеваем на меня, я держу.

Спикер 47

Из моряков танкисты, да?

Спикер 39

Э-э, командир!

Спикер 41

Вот это ты навыбирал.

Спикер 32

Да мы на эти деньги три месяца можем всей семьей питаться.

Спикер 23

Я не хочу экономить на своем ребенке.

Тем более, это любимый ресторан Полины.

Спикер 45

А может они это, нам свое разрешат принести?

Ну, вот вместо вот этих устриц можно холодец принести.

И там, и там прозрачное желе.

Спикер 32

Ну, в моем-то хоть мясо есть, а?

А то Лешка целую голову притаранил.

Ну, куда мне ее девать?

Ну, будет ему запасная.

Пошли аванс носить.

А куда идти?

Спикер 44

Благодарю.

Спикер 34

А еще здесь, смотри, вот есть отдельный зал.

Мне кажется, это очень хорошо, потому что мы будем своим кругом, больше никого не будет чужим.

Спикер 32

А чего салатники не режутся, котлетки не жарятся?

Яна разбеременела, и свадьба отменяется?

А ты о свадьбе беспокоишься или о своем пузе, а?

Спикер 45

А Антон у нас завтра ресторан снял.

Это будет от нас с ним подарок.

Спикер 47

А мне третьим как-то можно поучаствовать?

Спикер 41

А твой подарок чего, накрылся что ли?

Или у тебя рефлекс везде быть третьим?

Спикер 47

Не накрылся, она вернулась.

Спикер 45

Ладно.

Я ж тебя не бросила, когда ты что-то в кредит взял на фейерверке.

И сейчас не брошу.

Ну, что-нибудь придумаем.

Спикер 42

Придомщица ты моя.

А можешь придумать что-нибудь поесть?

Спикер 45

Ну ладно, сейчас быстро котлеты пожарю.

Спикер 31

Ну что, теперь увидимся уже на свадьбе?

Спикер 34

Главное, не перепутать, в какой ресторан ехать.

До свидания.

Спикер 31

Спокойной ночи.

Спикер 44

Ой!

Леша, потерпи, что ли.

Ну, сейчас я быстренько.

Спикер 15

Все, Ленечка, никаких больше котлет.

Заканчивай.

Заканчивай так.

Спикер 50

Лен, ты ее не слушай.

Все-таки я твой муж.

Спикер 34

Альберт будет на свадьбе, даже заказал ресторан.

Спикер 41

Как?

А Антон тоже ресторан заказал.

Еще столько денег бухал, мне кажется, ну, он расстроится.

Спикер 34

Ну, и сам виноват.

Пусть вот сидит один и празднует.

Спикер 48

Что один-то?

Я и туда, и туда успею.

Ой, сиди, что ли, Леш.

Спикер 30

Что ты тут делаешь?

Приехал этот дом отжимать?

Спикер 31

Данила, мы можем с Яной поговорить наедине?

Спикер 30

Данила, иди.

И костюм на плечики повесь, а то будешь завтра, как корова пожеванная.

Держи.

Спикер 43

Поторопись.

У нас сейчас котлетки.

С макарошками.

Нет, с пюрешкой.

Поторопись.

Спикер 50

Ха-ха.

Ну что, купили тебе все-таки костюм?

А трусы с носками?

Теперь ведь вместо мамы за это Яна отвечает?

Как мне все это достало.

Опа!

Так, Бережка подождет.

Пойдем-ка поговорим.

Спикер 31

Яночка, ты извини меня, я, наверное, слишком сильно давил на тебя.

Спикер 30

Я так соскучилась, пап.

Спикер 31

Ну, как ты здесь?

Волнуешься?

Спикер 30

Опа.

Я не хочу жениться.

Спикер 31

Выходить замуж?

Или что, я пропустил очередную реформу русского языка?

Спикер 30

Нет, я не оговорилась.

Мне кажется, что это я беру Данилу в жены.

Спикер 55

Я не понимаю, что происходит с Яной?

Спикер 32

Она, она поначалу была такой милой, жизнерадостной, а теперь просто давит на меня.

Вы что, в порядке?

Вы просто стараетесь желать.

Спикер 30

Раньше мне казалось, что он такой необычный, умный.

А теперь он какой-то тюфяк.

Спикер 52

Ну, хорошо, я ей раз уступил, второй, третий, а теперь она просто давит на меня, давит и давит.

Спикер 32

Ты не давай себя задавить.

Как я с твоей мамой.

Если бы я ей каждый раз потакал, то…

Спикер 39

У тебя картошка?

Спикер 31

Да иду!

Ты не волнуйся, знай, что я всегда рядом.

И, кстати, сегодня можешь переночевать дома.

По традиции, жених не должен видеть невесту до самой свадьбы.

Спикер 1

Хорош вложить!

Спикер 30

Несу уже!

Невеста — семья жениха.

Спасибо, пап.

Я тогда Данилу предупрежу и еще раз проконтролирую, что он завтра наденет.

Вплоть до носков.

Спикер 39

Ого.

Спикер 50

Вот откуда вы дизайн своего старого дома-то сперли.

Смешно очень.

Спикер 44

Чего-то я это, волнуюсь за наш подарок-то.

Спикер 32

Мы опозоримся на весь белый свет, честное слово.

Спикер 43

Нет, только на центральный район.

Спикер 32

Что не так с подарком?

Лучше, чем сервиз.

Спикер 30

Ты что напялил?

Спикер 32

Ну, ты же за меня замуж выходишь, а не за костюм.

Спикер 7

Ты… Дорогие жених и невеста!

Согласен ли ты, Данила, жениться в 16 лет и установить рекорд школы?

И сперва сходить в этом костюмчике на свадьбу, а уже потом на выпускной.

Слушай, отвали, а. Жених согласен.

Согласна ли ты, Яна, выйти замуж за Данилу и стать третьей Ивановой в классе?

Готова ли ты, Яна, жить с ним в богатстве и бедности, хотя только в бедности?

Спикер 40

Ваня!

Готова ли ты получить лайк за свадебную фотку только от Данилы?

Спикер 7

Готова ли ты, Яна, стать для него третьей мамой?

Спикер 30

Нет.

Спикер 34

Не будет свадьбы.

Это предсвадебный стресс.

Нет.

Детка, надо успокоиться.

Спикер 30

Нет, нет, я передумала.

Спикер 52

Ладно, я сейчас пойду, надену твой костюм.

Спикер 30

Нет, Данила, я не шучу.

Нам с тобой по шестнадцать лет.

Нам к ЕГЭ готовиться, а не к семейной жизни.

Спикер 41

Яночка, ну что ты вот ерунду-то несешь, ай?

Ну, ты вон о ребеночке подумай.

Спикер 30

А, да.

Тут такое дело… В общем…

Я не беременна, сори.

Спикер 13

Здравствуйте.

Извините.

Извините, сейчас начну.

А вот и мои счастливые жених и невеста.

Спикер 32

Это что, правда?

Да, папа.

Ну, зачем ты соврала?

Спикер 30

Я хотела быть с тобой.

Просто пока ждала, когда ты меня полюбишь, сама тебя разлюбила.

Спикер 36

А по-моему, это хорошая новость.

Ну, поздравляю.

Наверное, и вас, и вас.

Спикер 42

Ну, и я присоединяюсь, конечно.

Счастья вам в дальнейшем.

Робертович, держи петушка.

Спикер 22

Чего приуныли?

Радоваться надо.

Спикер 30

Поздравляю.

Спикер 31

Пап, поехали домой?

Да.

Мы, пожалуй, поедем.

Но раз ресторан оплачен, можете пользоваться.

Хорошего вам вечера.

Приятного вам аппетита.

Да брось ты это все.

Спикер 32

Тоже мне благодетель.

Как будто он его оплатил.

А он за это и платил.

Не понял.

Ну, просто так получилось, что сняли два зала в одном ресторане.

Ну, я от нашего зала-то и отказалась.

Чего ты расстроился?

Спикер 22

Лидка тебя от очередного финансового краха послала.

Спикер 31

А это что такое?

Спикер 22

Это уже… Сексуально уже.

Черт.

Спикер 49

Давайте раскулачим этого буржуя.

Спикер 36

Ну вот, как только сам перестал быть буржуем, сразу стал нормальным человеком.

Да нет, еще не стал.

Спикер 43

До краев надо, до краев.

Спикер 36

– До краев.

– Это же халява.

До краев, а.

Спикер 37

– Привет.

– Ты?

Спикер 52

Это тебе.

Спикер 37

Снова напоследок решил побыть со мной?

А как жена к этому относится?

Спикер 10

Нет никакой жены.

И ребенка тоже нет.

Я на все это придумал, а теперь меня бросил, и я свободен.

И мы можем быть вместе.

Эль!

Эль, подожди!

Спикер 1

Спасибо.

Спикер 39

Давно хотела это сделать.

Спикер 35

Отдохнули?

Спикер 1

Да.

Спикер 35

Полина, я понимаю, нас уже ничего не связывает, поэтому я не хочу придумывать поводы, а просто спрошу.

Не хочешь ты как-нибудь поужинать с собой?

Спикер 36

Да краем!

Молодец, Антончик, быстро учишься.

Спикер 34

Да, только если на этот раз ограничимся одним рестораном.

Спикер 4

Ты был прав.

Спикер 33

Хватит скрывать наши отношения.

Ну что, представишь семье свою девушку?

Спикер 36

Сынуленька.

О!

Батя, спасибо.

Не за что.

Что за свадьбы нынче?

Где невеста?

Где жених?

Напёшь с ними?

Где второй день застолья?

Приходится всё самому организовать.

Где всех?

Вот дети спят, Лидка в сенях картоху чистит, Полинка во дворе с Антоном разговаривает.

Спикер 48

Раньше молчанкой играли, а сейчас не спит, проснулся, уже разговаривает.

Все у них наладится, я же говорил.

Спикер 15

Ага.

Это из-за тебя эта гадина Диана опять появилась в нашей жизни.

И Ваня теперь с ней тоже из-за тебя.

Спикер 36

Хотя, когда молчали, тоже было неплохо.

Спикер 15

Понимаешь, пришла на свадьбу и делает вид, что это для нее сюрприз, что мы Ванины родители.

Это она специально, она специально его окрутила, чтобы сделать нам больно.

Спикер 16

В голове вообще не выкладывается.

Мой сын встречается с сорокалетней, нормально?

Спикер 36

А у меня сын сорокалетний вообще живет.

Тут главное не переживать.

Спикер 15

Да как это не переживать?

Ну как не переживать?

Ну она же использует его.

Спикер 36

Тем более не надо переживать.

Делайте вид, что вам все равно.

Только она увидит, что вас это не колышет, она сама Ваньку бросит.

А если нет?

Тогда одним ртом меньше.

Может, с Ваней поговорить?

Спикер 34

Вот проснется и поговорим.

Спикер 32

Вань, а ты где был-то, а?

Ты чего это?

Дома-то не ночевал, что ли?

Да, это с утра проснулся, решил прогуляться.

Спикер 33

Вань, ты у меня шапку в машине забыл.

Спикер 61

Я спать.

Спикер 33

Урочновата у вас.

Но это хорошо.

Плесени на потолке не видно.

Спикер 44

Если что, мы в суде подтвердим, что это была самооборона.

Здравствуйте, Диана.

Спикер 34

Ты должна знать, мы не против, что ты встречаешься с Ваней.

Просто в следующий раз, когда будешь его забирать, нас предупреждай, пожалуйста.

Ну, чтоб мы не нервничали.

Хорошо.

Спикер 33

Хорошо.

Я рада, что вы не против.

До свидания, Полина.

Спикер 14

Всего доброго.

Спикер 41

До свидания, до свидания.

А что сейчас было-то?

Я что-то не поняла.

Я думал, ты ее мордой прямо в дверь.

Виктор Алексеевич был прав.

Спикер 34

Если мы будем спокойны, Диана потеряет к вам на всякий интерес.

Главное не выдать, что это нас злит.

Ну, логично.

Спикер 32

Не, ну план так-то хороший.

Спикер 44

Но мне кажется, все-таки надежнее, когда мордой прямо в дверь, да?

Спикер 36

Да.

Когда в семье разборки, в стороне стоять нельзя.

Лучше спрятаться наверху.

Да, а здесь нас не найдут.

Спикер 44

На, держи.

Леша, ты наверху?

Спикер 45

О, а что это вы здесь делаете-то, а?

Спикер 50

Думаем.

Да.

Столько всего случилось.

Свадьба эта.

Иван с какой-то теткой.

Спикер 45

Перелом.

Спикер 50

Перелом.

Какой перелом?

Спикер 45

Который у тебя сейчас будет, если ты мне не скажешь, где дрова.

Я тебе две недели назад дала деньги, чтоб ты в Гортопе их заказал.

А?

Я их заказал.

Сразу же.

Вот до сих пор везут.

Спикер 41

На это.

На.

Ну, что за дебильная организация, а?

Спикер 45

Так еще было, когда мы в своем доме жили.

Вот каждый месяц одно и то же.

Спикер 41

Одно и то же.

Спикер 45

Ты что, опять деньги на дрова пропукал?

Я?

Спикер 48

А кто?

Там Карл.

Футболисты, блин.

Спикер 42

Играть не умеют.

Но как только противник поставил, они взяли и выиграли, а?

Спикер 44

Ну, козлы.

Ну, давай.

Дай-ка мне телефон у этого гуртопа.

Они сейчас там попляшут.

Заморозить нас решили, а?

Спикер 32

Я им звонил уже сегодня.

Орал на них, на дебилов.

Обещали вот сегодня привезти.

Ну пусть попробуют, только не привезти.

Спикер 1

Оказывается, у тебя не только от вранья уши краснеют.

Спикер 28

Молодец.

Спикер 1

Давно хотела это сделать.

Спикер 45

Проснулся?

Ну, как ты, сынок, а?

Спикер 51

Нормально.

Спикер 44

Ты, может, пойдешь чего-нибудь перекусишь?

Спикер 51

Нет, ну, спасибо, я не голоден.

Спикер 44

Где-то эту картину я сегодня уже видела.

Спикер 50

Ой.

Тише, тише, тише.

Что делать-то?

Может, просто в лесу дров нарубить?

Спикер 36

Они ж сырые.

Полдня будут разгораться.

Спикер 48

Может, что-то бесполезное спалить.

Идея хорошая, но бесполезного в этом доме только ты остался.

Спикер 36

Спасибо, сынок.

Пожалуйста.

Слушай, есть идея.

Только я с собой поеду.

Спикер 44

Э!

Спикер 48

А вы куда собрались-то?

Спикер 22

Решили в город съездить развеяться?

Да, чего дома тошкую, упиваться?

Ну, не в смысле, что мы упиваться-то едем?

Спикер 32

А так, чтобы не грустить.

Ну, идея хорошая.

Спикер 44

Ну, так.

По городу погуляйте, там, в кино сходите еще куда-то.

Спикер 45

Развейся, тебе это нужно.

Ну все, давайте.

Аккуратненько только, аккуратно.

Давайте.

Спикер 32

Пап, я не хочу в город.

Сынок, если женщина решила, что тебе что-то нужно, то то, что тебе действительно нужно, это не спорить.

Спикер 49

Спасибо тебе, что согласилась со мной встретиться.

Спикер 33

Да в любое время.

Мама, это же все раньше тебе принадлежало.

Твой стол.

Кресло.

А вот это... Помнишь?

Спикер 9

А это не мое.

Спикер 33

Да, точно.

Это мое.

Но именно ты мне это подарила, когда за мной ухаживал.

Ну, а потом появилась Полина... Диана, послушай, ну, было там, ну, прости, но... Да, Антон, все забыто уже сто раз.

Так, что ты хотел?

Спикер 32

Я хотел, чтобы ты оставила Ивана в покое.

Спикер 33

Полина тебя попросила?

Спикер 32

Нет.

Спикер 33

Странно.

Потому что она сказала, что не против, что мы с ней встречаемся.

Спикер 32

Нет, нет, нет.

Полина здесь совершенно ни при чем.

Я хочу, чтобы она вообще ничего не знала.

Это я тебя прошу.

Пожалуйста.

Спикер 33

Хорошо, я сделаю, как ты просишь.

Спасибо.

А ты готов что-то сделать ради меня?

Ну, конечно.

Хорошо.

Спасибо.

Переезжай ко мне, я сразу отпущу Ивана.

Спикер 49

Диана, ты прекрасно знаешь, что я люблю Полину.

Спикер 33

А может, я люблю Ивана.

Но ты же просишь меня бросить его.

Подумай.

А то я могу со своими игрушками долго не расставаться.

Спикер 50

Вот.

Не хотела ехать в город?

Так и быть.

Только маме скажем, что были в городе.

Спикер 55

Дед, а я помню этот дом, мы с тобой сюда часто в детстве приходили.

Спикер 36

Сюда полдеревни ходила днем и ночью.

Пока у бабы Гали самогонный аппарат не конфисковали.

Таня, там за углом аптека.

Сходи, купи дедушке лекарства.

Спикер 43

Бать, а мы на хрена сюда приехали?

Если что, я у старухи дрова воровать не стану.

Спикер 36

У Галки сарай в огороде, развалюха.

Он ей даром не нужен.

Попросим пару бревен.

Галя!

А чего, сарай ремонтировать собираешься?

Спикер 27

Да зачем?

Кормильца милиция забрала.

Еще расписку взяли, что, мол, если опять буду в сарае самогон варить, посудят.

Спикер 36

То есть, он тебе не нужен?

Нет.

Спикер 17

А мы, Галь, собирались как раз… А мы как раз слышали, что с Нового года налог на недвижимость со всех построек придется платить.

Так что и за сарай тоже.

Спикер 27

Да как же это?

Я же, я же совсем туда не хожу.

Боюсь, что рухнет.

А может, его вообще спалить?

Спикер 50

Чтобы пожарным тоже штраф заплатить.

Спикер 27

Господи, да шо же это за напасть-то такая, а?

А где ж деньги брать?

Я ж живу от пенсии до пенсии.

Спикер 17

Да ладно, тетя Галя.

Сколько раз ты нас выручал?

Разберем мы твой хлам.

Спикер 26

Ой, сынок, спасибо вам.

Ой, что ж вы тут без всего чай-то пьете?

Я сейчас вам метку принесу.

Спикер 36

Ага.

Ты как у вражна встрял?

Налоги какие-то придумал?

Галка и так бы мне эти бревна просто так отдала.

Вот.

Просто так.

Спикер 17

А теперь мы с нее еще и бузырь возьмем.

У нее, наверное, каши-то есть.

Я когда не опохмелюсь, я такие вещи вот так чувствую.

Спикер 36

И в кого ты у меня такой одаренная уронилась?

Спикер 49

А я вам что, спит еще?

Спикер 34

Ну, еще бы.

Это ж тварь ему, наверное, всю ночь спать не давала.

Ну, ничего, мы не будем обращать на это внимания, и она сама сдастся.

Спикер 16

Ну, может, и не сдастся.

Может, она, знаешь, догадалась, чего тут изображали.

Спикер 34

А чего это она догадалась?

Мне кажется, я была убедительна.

Я была мила с этой… Навижу.

Навижу.

Париться в ваш глаз.

Ненавижу эту сковородку.

Спикер 61

Аккуратнее.

Мам, пап.

Да.

Простите, что я сегодня ночевал.

Спикер 34

Я просто как-то… Ванечка, ну, ты не должен извиняться.

Ты уже взрослый.

Ты можешь встречаться с кем хочешь.

Спикер 61

Даже с Дианой?

Она сказала, что вы, оказывается, с ней знакомы.

И предупредила, что вы будете меня типа отговаривать.

Спикер 34

Что?

Ты что?

Зачем?

Нет, конечно, мы не в восторге, но… Ты можешь с ней встречаться, если она тебе нравится.

Она тебе нравится, да?

Спикер 7

Не то слово, мам.

Она клёвая.

Я даже представить себе не мог, что в таком возрасте женщина может быть настолько офигенной.

Ну, пап, ты её и видел.

Спикер 34

Она же практически моя ровесница.

Спикер 7

Вот именно, мам.

А ведь так и не скажешь, она прикольная, эффектная, с ней интересно.

Знаешь что, Ваня… Блин, ты что… Ваня, знаешь что?

Спикер 16

Мы, к сожалению, с мамой не так хорошо знаем Диану.

Может быть, ты пригласишь её поужинать?

Ну, посидим, поужинаем, поговорим, пообщаемся, узнаем друг друга получше.

Как тебе такой вариант?

Спикер 61

Класс.

Ну, да, я позвоню тогда и... Конечно.

Спикер 32

Прикольно.

Спикер 34

Я, конечно, сказала, что я готова изморожать, но уже нет.

Спикер 9

Пойдем, пойдем.

Надо потерпеть.

Спикер 50

Ой.

Три, четыре.

Вот, Данила, работа — лучшее средство от всяких глупых мыслей.

Спикер 36

Еще одна глупая мысль от твоего папы.

Спикер 32

Да нет у меня никаких мыслей.

Все нормально, правда.

Молодец.

Хорошо врешь.

Спикер 50

Ну, пока неубедительно.

Спикер 27

Внучек, испачкаешься.

Давай куртка красивая, иди в дом, там телогрейка висит, найдешь.

Иди возьми.

Ой, ну какие вы у меня хорошие.

Господи, а мне вас отблагодарить нечем.

Ну, пенсия-то будет только через неделю.

Спикер 50

Да, ничего страшного.

Мы же люди простые.

Благодарность принимаем не только деньгами, но и миллилитрами.

Спикер 27

Поняла, сынок, поняла.

Что-нибудь придумаем.

Баба Галя даже во время сухого закона не сильно сохла.

Уж бутылочку-то найду.

Вот, золотые слова ваши.

Спикер 36

Вот в кого ты уродился такой.

Ради бутылки водки так издеваться вот пожилым человеком.

Это я сейчас про себя говорю.

Мне, между прочим, тяжести таскать нельзя.

Спикер 43

Погоди, Бася.

А мы же еще и за вывоз бревен в благодарность возьмем.

Спикер 34

Я думала, мы вместе приедем.

Спикер 49

Прости, были дела.

Ну что, и дождаться остальных?

Спикер 34

Примерно два часа придется общаться с этой тварью.

Боюсь, трезво у меня не получится.

Спикер 16

Слушай, Полин, ты меня прости, конечно, но мне кажется, Диана просто так не отпустит нашего Ваню.

И вообще весь этот план… Ну что ты предлагаешь?

Я предлагаю, например, написать заявление в полицию.

выманить Диану на откровенный разговор, который будет записываться.

Ну, там в полиции дают там оборудование специальное.

Вот.

И если удастся из нее вытянуть информацию о том, что она принуждала нашего Ваню к… – Сексу?

Спикер 58

– Да.

Ну?

Спикер 16

То ей грозит статья за совращение несовершеннолетнего.

Спикер 34

Ну, как вариант.

Ну, это отличный вариант.

Спикер 49

Мы засадим с тобой эту… Я это чуть-чуть подпалил.

Вообще-то этот разговор уже записывается.

Спикер 34

Как?

Простите.

Спикер 49

Извините.

Раз, два, три.

Спикер 34

Добрый вечер.

Добрый вечер.

Садитесь, пожалуйста, где удобно.

Вот, пожалуйста.

Рядом с Антоном.

Официант!

Спикер 23

Официант!

Спикер 34

Может быть, вина?

Спикер 23

Да.

Спикер 34

Все, последняя.

Спикер 27

Попей водички.

Ой, вы мои хорошие, это все разобрали.

Помогли бабулей.

Но и я в долгу не останусь.

Я сейчас.

Спикер 21

Отлично.

Я похмелиться буду, чем игровая.

Пошел за ней, раздобышься, вывезти.

Спикер 40

– Здорово, бабуль.

Спикер 27

– Здравствуйте, ребятки.

Спасибо.

Спикер 50

А это кто?

Спикер 27

А это я с ребятками договорилась.

Они, значит, бревна вывезут.

Спикер 50

– Не надо, мы сами.

Спикер 27

– Нет, нет, нет.

Вы уже умаялись.

Да и к тому же, они мне вот денежку дали за этот хлам.

Так что, вот, это вам.

Спасибо.

А это тебе.

Такой хороший мальчик.

Умница просто.

Это же он мне подсказал, что за этот хлам можно деньги получить.

И в интернете, вот в этом, в телефоне, фирму нашел.

Умничка.

Пойдем, курточку свою возьмешь.

Ох ты мой, золотце.

Спикер 36

Ну что?

Хитродуманный ты мой.

Поздравляю в своей дурости.

Ты достиг предела.

Да нет, ну хватит.

Нет.

Это был еще не предел.

Ваш счет?

Спикер 1

Ага.

Спикер 34

Не возражаете, если я заплачу?

Спасибо, Диана.

Так приятно осознавать, что ты за все заплатишь.

Вы так много рассказали о вашем знакомстве.

Спикер 7

Дам, это нам прямо тут допрос устроило.

Спикер 34

Ну, кое для кого это не последний допрос.

Спикер 18

Добрый вечер.

Добрый.

Крылова Диана Валерьевна?

Спикер 34

Да.

А в чем, собственно, дело?

В чем дело?

Ты напоила несовершеннолетнего, ты привезла его к себе, совратила, и ты думаешь, это тебе с рук сойдет?

Спикер 16

Мам, она меня… Сейчас помолчи, пожалуйста, тебя никто не спрашивает.

Спикер 33

Ну, я почему-то была готова к такому повороту.

Вань, помнишь то видео, которое мы снимали, когда ко мне домой из бара приехали?

Ну что, Казанова, в душ идешь?

Сейчас.

Школьный проездной?

Ты что, школьник?

Спикер 61

Нет.

Просто молодо выгляжу.

А в школе беру, чтоб сэкономить.

Есть такая возможность.

Могу и тебе научить.

Хочешь?

Спикер 33

А нет.

Но в одном ты прав.

Выглядишь ты молодо.

Знаешь, давай-ка запишем с тобой одну штуку.

Ну, чтобы у меня потом проблем не было.

Спикер 61

Да, подтверждаю, что добровольно собираюсь вступить в интимную близость с Крыловой Дианой Валерьевной.

Спикер 18

Да.

К вам претензий нет?

Спикер 34

Да как это нет претензий?

Она же несовершеннолетнего своротила.

Спикер 18

Гражданочка, у нас по закону 16 лет возраст согласия.

16 есть?

Есть.

Согласие?

Да.

Тогда всего доброго.

Спикер 33

Вот видишь, Ванечка, какие у тебя родители.

Пригласили, улыбались тут.

А сами меня такой свинью готовили.

Ваня, мы просто хотели тебя уберечь.

Она использует тебя.

Вот деньги за ужин.

А это, Вань, тебе.

Выбирай, с кем ты хочешь быть.

И жить.

Спикер 45

Ну что, как день-то провели?

Спикер 36

Да нормально.

Спикер 32

В смысле, отличный день провели, классно.

Спикер 53

Ну и хорошо.

Спикер 32

Очень вкусно, мам.

Спикер 5

Я спать, наверное, пойду.

Устал.

Спикер 60

Иди, иди, иди.

Спикер 5

Спасибо за ужин.

Спикер 44

Ну, я смотрю, хорошо погуляли-то.

Ну, еще у него щечки розовые стали, аппетит вон вернулся.

Да он хоть улыбаться начал.

Спикер 36

А, мы от счастья просто свидимся.

Спикер 47

А ты в гуртопол заезжал?

Конечно.

Ох, что я им задал там.

На улице стоял, чтобы на русло не нахвататься.

Все, больше с ними не сотрудничай.

Спикер 45

Да, ну и правильно.

Ну, ты деньги-то забрал?

Спикер 47

Конечно.

Спикер 32

Я частников нашла.

Ну, у них подешевле, и проблем этих нет.

Отлично, я завтра им позвоню.

Спикер 45

Да я уж позвонила, сейчас подъеду.

Спикер 44

Аккуратненько, аккуратненько.

Спикер 40

Ну все, хозяйка, за то, что не дрова обрывного цельной, делаем скидку.

Спасибо.

Ну, если хотите, можно муру спилить за дополнительную.

Спикер 45

Да не, не надо, чем не есть кому распилить-то.

Тогда как договаривались.

Леша, деньги парням отдай.

Какие деньги?

Ну, которые ты в гортопе забрал.

Спикер 32

Какие?

Спикер 36

Тут дело-то такое… Дело такое, профукал он деньги, а в гортоп даже не заходил.

Ты уж прости, сынок, но как отец я должен был тебя сам сегодня отнырить за такое дело.

Просто врач мне такие нагрузки не позволяет.

Так что, Ледок, начинай.

Спикер 23

Батя, а там чего?

Спикер 41

И зачем с тобою было нам знакомиться?

Спикер 60

Не забыть, поверь, теперь мне взгляда синего.

Я всю ночь не сплю, а волна моей ломится.

Ветер северный умеренный до сильного.

Спикер 45

Поль, все будет хорошо.

Слышишь?

Так хорошо уже не будет.

Дань, ну че, как дела-то?

Спикер 52

– Отлично, мам.

Спикер 44

– Дай.

Ты есть пойдешь?

Спикер 60

Да, сейчас приду.

Ну, давай.

Спикер 36

Лех, напрасно ты эту работу воспринимаешь как тяжкий труд.

Это же средство от глупых мыслей.

Бать, ты вместо того, чтобы издеваться, лучше помог.

Не могу.

Не педагогично это.

Лидка ж тебе эту терапию выписала.

Терапию?

Она меня на три дня в рабство сдала.

Не в рабство, а в аренду.

Спикер 1

О!

Спикер 36

А вот и арендаторы.

Спикер 40

Здравствуйте.

Здорово.

Принимай еще.

До завтра все я вам наколоть.

Сделаем.

Спикер 50

Правда, сынок?

Что, так кризис заел, что в резервный фонд решил залезть?

Спикер 36

Садись.

Проставляться буду!

Чего, друг?

Справку сегодня получил, что полностью здоров.

Могу теперь официально употреблять.

Спикер 17

У тебя и выдержка.

Я думал, ты справку еще в кабинете врача обмывать начнешь.

Давай-давай, инструмент.

Спикер 2

Леха!

Спикер 1

Леха!

Спикер 32

А что это за посиделки-то вы здесь устроили?

Я что-то не поняла.

Спикер 42

Спокойно.

Я на работу устроился.

В водительном.

Спикер 40

Да ладно?

Спикер 42

Да.

Спикер 36

Прохладно.

Ух ты, с витаминками.

Спикер 44

А сегодня что за повод?

Ты же на работе должен быть, а?

Спикер 50

Уволили меня.

Обнаружили остаточные после вчерашнего.

Он и закусывал хорошо, и спал семь часов.

Спикер 19

Слушай, Лид, а ты Алексеича не видела?

Спикер 44

Не.

Спикер 53

А я и Леху давно не видела.

Спикер 45

Сейчас ты у меня добьешься!

Давайте, влазите!

Спикер 36

Вот и приехали.

Спикер 31

До завтра.

Антоша, ты что-то хотел?

Спикер 39

Хотел!

Конечно!

Спикер 34

Альберт!

Альберт, пожалуйста!

Пожалуйста!

Не надо!

Пожалуйста!

Иди сюда!

Спикер 53

Давай!

Спикер 34

Иди!

Ну, тебе надо уехать лучше.

Спикер 1

Пожалуйста.

Спикер 32

Ну что, ругать меня будешь?

Спикер 34

Нет, почему?

Ты все сделал правильно.

Молодец.

Ни малейшего шанса себе не оставим.

Спикер 40

Ну, Данек, проходи.

Вот.

Хочешь, здесь падай, ходишь, ну, где хочешь.

Плеснуть тебе чего-нибудь?

Спикер 61

Кто пришел?

Спикер 10

А, тебе здесь мама Лида попросила кое-что передать.

Спикер 52

Вот, борщ, голубцы и вот.

Спикер 61

Че это за гуманитарка?

Оставь себе и шапку, может, тоже.

Будет у тебя хоть одна модная вещь.

А мне Дианка дизайнерскую купит.

Спикер 10

Кстати, раз уж ты заговорил про Диану, мне кажется, у вас нет будущего.

Спикер 61

Зато у нас есть настоящее.

И такое настоящее, что тебе и в будущем не светит.

Спикер 7

Но это же неправильно.

Данил, дай поговорим как уже мужчина с уже мужчиной.

Надо брать от жизни все.

Я сейчас не про голубцы с борщом.

О, малышка моя пришла.

О, Алиска, привет.

А у нас что сегодня, вечеринка начинается?

Спикер 33

Вечеринка у взрослых.

У тебя сладкий стол.

Спикер 7

А, ну не только у меня.

Данек!

О, Данила, брат, познакомьтесь.

Привет.

Вы не удивляйтесь, что мы с ним не похожи, просто все обаяние и сексуальность достались мне.

Здрасте.

Привет.

Спикер 1

Ну…

Спикер 7

Я пойду.

Данил, стой.

Мы так часто видимся.

Ну, давай посидим с девчонками, пообщаемся.

Спикер 33

Оставайся, Данил.

Я давно хотела с тобой познакомиться.

Спикер 25

Привет.

Алиса.

Спикер 7

Здрасте.

О!

А твоя тоже.

Спикер 39

Ничего.

Понюхай.

Моля!

Спикер 23

Что же мне еще сделать, чтобы она меня простила-то, а?

Спикер 36

Да хватит скулить-то.

Ты уж про нее полбутылки говоришь.

Девок, что ли, мало на свете?

Найдешь ты еще свою Катюху.

Батя прав.

Спикер 42

Начни все с нуля.

Да.

Ну и в смысле на зеров все поставь?

А с чистого листа?

Вот.

Спикер 36

Леха, жги компромат.

НКВДшники идут.

Спикер 44

Открывайте, алкаши!

Спикер 42

Пароль неверный.

Спикер 44

У вас совесть-то есть, а?

Спикер 42

А ты купить хочешь?

Так уже поздно, мы закрыты.

Вот так с ними надо.

Пусть знают свое место.

Спикер 45

Сегодня в тенях будешь спать, понял?

Спикер 36

Вот и ты узнал свое место.

За то, что хранил мужское настоящество.

Чего я вам советую?

Спикер 23

Слушайте, может, действительно правда, а?

Сколько можно унижаться?

Найду я себе женщину, которая в конце концов будет меня ценить, уважать.

Спикер 36

Правильно, правильно.

Только с прицепом не бери.

Каким прицепом?

То с детем.

А то потом вообще хрен разберемся, кто чей.

Спикер 41

Ну что, мы с ними разговариваем.

Кодировать их надо, и все.

Ага, так они и согласились.

Так мы их спросили.

Спикер 7

Заходит Русичка, я типа сижу на столе, рядом Волына.

Я беру Волыну так, и у меня мозги размазаны по всей стене.

Никакого диктанта.

Спикер 5

Видно, мозги на стене были настоящие.

Спикер 25

Чего?

Ой, извините.

Спикер 10

А это у вас золотой снич?

Спикер 1

А?

Спикер 10

В смысле?

Спикер 52

Извините.

Спикер 25

А тебе что, нравится Гарри Поттер?

Спикер 52

Выбра?

Спикер 25

Да.

Ну ладно, ладно.

Патроновца Герман знают все.

Патроновца полумный.

Спикер 52

Заяц.

Спикер 25

Молодец.

Десять очков Гриффиндору.

Спикер 33

Ты понимаешь, о чем я?

Спикер 61

Не знаю.

Парень все просто очки зарабатывает.

Спикер 33

Конечно, конечно.

Спикер 25

Алис!

Может, вина?

Можно.

Если сливочного пива нет.

Спикер 16

Добрейший вечерочек.

Позвольте угостить вас коктейлем.

Садитесь.

Спикер 32

Может, и меня заодно угостишь?

Спикер 9

Да.

Нет.

Здравствуйте.

Извините, пошли редко.

Спикер 56

Малыш, ты можешь нас угостить.

Спикер 11

Мне кажется, вам хватит уже.

Спикер 59

Да пошел ты!

Думаешь, это ты меня бросил?

Нет, дорогуша, это я тебя бросала.

Думаешь, я себе мужика нормального не найду?

Найду!

Найду еще как!

Знаешь что?

Не звони мне больше, жиробас!

Спикер 23

Добрейший вечерочек.

Спикер 4

Здравствуйте.

Доброе утро.

Спикер 53

Доброе.

Спикер 6

Не волнуйся.

Твой пояс верности, целости и сохранности.

Спикер 23

Вот это сын, которого я воспитал.

Это вот... Это мой родной.

Это родители его, а это вот я с отцом его отца.

Слушай, я женат.

Спикер 1

Вот, видишь?

Спикер 1

Вот.

Спикер 6

Ну, тогда наливай еще.

Спикер 16

Пожалуйста.

Спикер 6

Я думаю, разговор будет долгий.

Но я была не права.

Ты вчера быстро вырубился.

Спикер 21

Это очень хорошо.

Спикер 14

Как воде с огнем не примириться, так и мне со спиртным не ужиться.

Как воде с огнем не примириться… Хорошая бабка.

Спикер 45

Она много мужиков-то у нас с деревни от пьянства отвозила.

Так и мне со спиртным не ужиться… Лёха!

Спикер 48

Лёха!

Ты кто?

Вы чего тут устроили?

Зачем эта бабка сюда пришла?

Спикер 45

А ты ждал, чтоб к тебе черти пришли?

Кодирует она вас.

Теперь долго пить не будете.

А если захотите выпить, можете сразу писать завещание.

А дай какое там завещание, чё я несу?

Ну чё, серьёзно, что ли?

Спикер 48

А чё не по фотографии?

Спикер 36

Меня Кашмировский по телеку не мог заколлировать, а тут какая-то бабка ёжик.

Это Лёха.

Надо проверить.

Спикер 53

О, придурки!

Спикер 48

Мать, ты же на метле сюда прилетела, подкинь Давина Волочиного, а то у них обездух.

Бесы в них, дюжи сильные сидят.

Спикер 45

Никто и не сомневался.

Спикер 56

А вот.

Подольешь им спиртной отварчик, пару часов помучается, зато потом охоту пить напрочь отобьет.

Спикер 7

Походу, у вас с Алиской все серьезно, да?

Мы просто общаемся.

Да?

Научитесь читать между строк.

Я хочу тебя, мой маленький волшебник.

Спикер 52

Чего ты несешь?

Ей тридцать пять лет, у нас в принципе ничего не может быть.

Спикер 7

Да?

Еще как может.

Вам даже ролевуху надо придумать.

Ты Гарри Поттер.

Она директриса, вызвала к себе за то, что ты не выполнил домашнее заклинание.

А дальше, тайная комната.

Спикер 61

Отвали, а. Братан, поверь моему опыту.

Я знаю, чего она у тебя хочет.

Спикер 1

О!

Спикер 20

Я вся горю.

Спикер 52

Ты что, реально думал, что она на что-то рассчитывает?

Спикер 10

Ладно, тогда прямо сейчас я напишу, что у нас ничего не может быть.

Спикер 7

Ты что, хочешь бросить женщину в контакте?

Хуже только бабку слепую ограбить.

Спикер 36

Кислятина.

Спикер 42

Они спелые, наверное.

Попробуй.

Вот этих.

Спикер 36

Шесть лет спели.

Ежелитка два дня назад забрала.

А теперь что, обратно отдала?

Спикер 42

Ага.

Потом догнала и еще раз отдала.

Сам нашел.

Сапоги спрятал.

Спикер 32

Я же ее как облупленную знаю.

Уживайте, сапоги-то первым делом полезет.

Спикер 45

Я же его как облупленную знаю.

Посмотрим, чего она там бабку-то подлила.

Спикер 43

Потом чаю подолью и на место поставлю.

Давай, пока они на рынок поехали.

Спикер 36

Полинка, а мы вот тут решили с сухофруктами, витаминчиками зарядиться.

Спикер 34

Хочешь?

Мне тоже налить.

Спикер 43

Чего кислая такая?

Спикер 34

Случилось что?

Нет, почему, наоборот.

Антон сегодня женщину привел.

Спикер 8

Наконец-то оставит меня в покое.

Давайте праздновать.

Спикер 42

Вспоминает кто-то.

Антончик.

Спасибо.

Спикер 20

Ну, как бесится, что Антон себе бабу-то завел.

Ну, что, пусть теперь она попереживает, а не он.

Спикер 1

Алло, Альберт.

Спикер 34

Привет.

Заедешь сегодня за мной?

Спикер 36

Ну, долго переживала.

Да.

Скоро она твоим детям еще одного папу приведет.

Ну, а этот хоть с бабками.

Спикер 25

Нравится?

Спикер 52

Да.

Вы… В смысле, ты.

Ты очень красивая.

Спикер 25

Ну, спасибо, конечно.

Кулон.

Ты узнал кулон?

Спикер 10

– Кулон?

Спикер 25

– Ну, конечно.

Это же кулон Беллатрис Лейстрендж.

Спикер 10

– А!

Спикер 25

– Эх ты!

Спикер 10

Так я на него только и смотрю.

Спикер 25

Я была в Лос-Анджелесе в музее Гарри Поттера.

Не представляешь, сколько у меня дома всяких этих интересных штучек.

Если б ты видел.

Спикер 52

Алиса, я должен тебе... В смысле...

Я должен вам кое-что сказать.

Вы очень красивая и интересная женщина, но... Стоп, стоп, стоп.

Спикер 25

Не говори, пожалуйста, что ты влюбилась.

Да.

Данька, я понимаю, что моя подруга встречается с твоим братом.

Не обижайся, пожалуйста.

Мне нравятся мужчины постарше.

Спикер 10

А зачем тогда вы меня позвали?

Спикер 25

Потому что она выбрала тебя.

Спикер 10

Меня?

Но она же с Ваней.

Спикер 25

Да ты про кого?

А она, она выбрала тебя.

Ты же забыл, что волшебные палочки выбирают своего хозяева, как ты.

Держи, подарок из Лос-Анджелеса.

Спикер 1

Ха-ха-ха!

Спикер 36

Балиугодник пришел.

Ну, расскажи нам, Антончик.

Чего?

Чего там за краля у тебя была?

Вы что, видели, что ли?

Лучше.

Полинка видела.

Спикер 16

Аж поперхнулась от ревности.

Спикер 43

Она где?

Мне надо объяснить ей все.

С Альбертом укатила.

Сказала, не ждать сегодня.

Ну, что?

Когда с воды-то собираем?

Спикер 36

Что ты?

Спикер 48

Я убью его сейчас.

Все.

Антон!

Вот че ты трекаешь-то, а?

Спикер 43

Сейчас наломает дро.

Спикер 36

Надо с ним ехать.

Ты че, сынок?

Че такое, Леха?

Леха, ты че?

Спикер 53

Леха!

Спикер 36

Мать ее!

Спикер 21

Я ног не чувствую!

Спикер 39

Ты как?

Даже хрень!

Спикер 36

Ну, позвони в скорую.

Спикер 39

Как звонить-то?

У меня телефон в куртке на печке, как я?

Ну так доставай ее!

Как?

Спикер 48

Доставай ее, говорю, шибче!

Спикер 34

Что-то ноги совсем не держат.

Вроде выпила немного.

Спикер 48

Ой, шибче, шибче надо было!

Да подсекай ты, ну!

Давай тяни!

Ну, тяни же ее!

Спикер 44

Видать, переборщили мы с бабкиным отваром.

Спикер 22

Каким отваром?

А я смотрю, яблоко нарисовано, а пахнет травой!

Что, докодировались, да?

Наши ноги отказали!

Ой, ну слава Богу!

Спикер 41

Я-то думал, что вы того, а ноги-то ничего страшного!

Спикер 22

Что тебе не страшно?

Иди скорую вызывай!

Никакая скорая вам уже не поможет!

Да, пьянство — бой!

Вот считайте, что в бою ноги и потеряли!

Вот именно!

Дуры, что ли, а?

Вы же Полину подкосили!

Она ж с нами пила!

Олечка наша!

Полина!

Поля!

Спикер 44

Полин, а ты где?

У тебя все нормально?

Ты не волнуйся, ноги через пару часов отойдут.

Лидочка, не беспокойся со мной, все в порядке пока.

Спикер 36

О, нормально.

Так это что, на два часа только?

Решили нас напугать.

Спикер 20

Это уже слишком.

Спикер 36

Теперь назло пить будем.

Спикер 44

Так, знаете что, хватит.

Спикер 45

Давайте выбирайте уже, или мы, или водка.

Спикер 1

Да.

Спикер 11

Полин!

Полин, давай поговорим, пожалуйста!

Полин!

Полина!

Спикер 31

Чего ты орешь?

Полину позови, мне побороться не нужно.

Она не хочет с тобой говорить, понял?

Пусти меня, я тебя по-хорошему прошу!

А то что?

Тебе возьмешь лопату, накидаешь мне в дом снега, что ли?

Ты ей не нужен.

Ну, если хочешь убедиться, насколько ты ей не нужен, заходи.

Ты тут так орал?

Неужели ты думаешь, если бы она хотела с тобой поговорить, она бы не вышла?

Спикер 42

Водка или мы, тоже мне, принцесса.

Детей будете своими ультиматумами пугать.

Спикер 20

Сал что ли еще подрезать?

Спикер 36

И огурчиков.

Спикер 42

Баба, а?

Всю охоту отбили.

Спикер 31

Эх, Антоха, не чувствуешь ты блеф?

Ни в покере, ни в жизни.

Спикер 58

Лидочка, не беспокойся, со мной все в порядке пока.

Спикер 34

Я думала, что снова окажусь в своем бывшем доме.

Спикер 31

Этот дом снова может стать твоим.

Спикер 54

Мне нужно время.

Я хочу побыть одна.

Спикер 31

Хорошо, я завтра на неделю уезжаю в Питер.

У тебя будет время.

Спикер 45

Вот скажи, ты мне веришь, а?

Ну вот ты скажи, ты мне веришь, что с сегодняшнего дня Иванов для меня, да тьфу, пустое место?

Спикер 36

Пьянство убой, а сами-то бойцы похлеще нас.

Чего забыли?

Спикер 53

Вас забыли.

Спикер 36

Милиции пришли.

Спикер 43

Короче, мы…

Вас выбрали.

Сдаем оружие.

Спикер 45

Так мы вам и поверили.

Спикер 43

Переговоры зашли в тупик.

Приступаем к силовой операции.

Спикер 32

– На донышко.

– Так, так.

Спикер 39

Руки!

Спикер 36

Катенька, тебе надо отдохнуть.

Спикер 53

Пойдём, девочка, пойдём.

Спикер 61

Капец.

Тебя за неделю две тёлки кинули.

Ты прям бабник.

Спикер 40

Я ж слизней.

Спикер 36

Что за хлам?

Спикер 48

Да, свои вещи у Герки из гаража забрал.

Спикер 36

Может, что-то пригодится.

Ничего не булькает.

Можно выбрасывать.

Спикер 1

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

Спикер 11

Это знак свыше.

Спикер 1

Стоп, стоп.

Спикер 1

Прыгай.

Спикер 37

Чего тебе?

Спикер 52

Прости меня.

Может, начнем все сначала?

Спикер 38

Ты идиот.

Спикер 58

После того, что ты сделал, я даже видеть тебя не хочу.

Спикер 29

Тань!

Что, опять в Карель приходишь?

Да.

Зайдешь перекусить?

Спикер 55

Да нет, спасибо.

Спикер 38

Ты не врубаешься?

Отвали от меня!

Хотя, постой-ка, скинь, что по физике задрю, окей?

Спикер 51

Есть будешь?

Нет, спасибо.

Спикер 5

Может, поешь?

Спасибо, не голоден.

Спикер 38

Ты русский язык не понимаешь?

Пап, как по-армянски будет «отвали»?

Спикер 29

Слушай, может, действительно найдешь себе толпу?

Спикер 10

Ну, или самая лучшая.

Спикер 29

Ну, это да.

А кушать будешь?

Толма сегодня пальчики оближешь.

Спикер 10

Спасибо, в другой раз.

Спикер 12

Ваши сто поддонов.

Выгружайте.

Выезд через вторые ворота.

Спикер 22

Саду миллионеров включу тебе, Пивасик!

Вот это мой человек!

Спикер 45

Полин, не хочешь Антона-то проведать?

А то уж неделю из вагончика-то не выходит.

Спикер 34

Нет, не хочу.

А чего вы его не проведаете?

Вы же его друзья, защищаете его постоянно.

Спикер 42

Пускай это никого.

Затарился и бухает.

Без нас, гаденыш.

Может, ты попробуешь?

Спикер 43

Пора его из этого плацкарта выковырять, пока носками не задохнулся.

Спикер 34

Да, недолго.

Он, конечно, маленький был.

Пустился во все тяжкие.

Ну, а сейчас к игровой зависимости добавится алкогольная, потом начнется беспорядочная сексуальная жизнь.

Спикер 41

Ну, зачем ты так?

Он тебя любит.

Спикер 34

Меня любит?

А спит с какой-то подстилкой.

Я видела их недавно у трейлера.

Спикер 36

Да не спала с ней.

Про тебя расскажу.

Три раза за ночь.

И утром разок.

Ты не знала, что ли?

Спикер 34

Входили бы, проведали бы его.

Спикер 47

Живой ли?

Слышь, Робинзон, вставай!

Спикер 36

Твоя вечная пятница подошла к концу.

Заканчивай этот марафон, а то сердечко не выдержит, а у меня на операцию и тебе денег-то нет.

Все попали.

Спикер 42

А я почему своего огорода-то никогда не держал?

Уж всегда был доступ к чужим сараям.

Спикер 36

Даже на Новый год неделю не пьют.

Что у тебя за повод такой?

Спикер 46

Мне Полина с Альбертом изменила.

Спикер 11

Лёха!

Спикер 39

Лёха!

Где деньги?

Леха!

Что ты положишь?

Я хотел за водкой сходить.

Где десять миллионов?

Мои!

Где?

Тихо!

Пойдем, покажу.

Только никому.

Спикер 11

Валя!

Спикер 36

Ты идиот.

Спикер 42

Леха, ну ты реальный идиот.

Вы не понимаете ничего?

В этот раз партия вовремя пришла.

Спикер 50

Перед Новым годом разойдутся, как абхазские мандаринки.

Еще спасибо мне скажете, когда икорку-то опять жевать будете.

Спикер 32

Если через неделю ты не вернешь десять миллионов, похороним тебя еще в этом году.

Спикер 55

Я тебе звонил двенадцать раз, двенадцать раз.

По этикету, если ты не можешь сейчас ответить, надо потом самой перезвонить.

Спикер 30

Не нуди, что ты хотел?

Спикер 55

Просто скажут, что со мной не так.

Спикер 52

Почему меня все отшивают?

Ты меня почему бросила?

Спикер 30

Ты нудный.

Спикер 52

Че это я нудный?

Спикер 30

Ты не понимаешь?

Спикер 52

Не понимаю.

Приведи примеры.

Спикер 36

Вань, а я вот в отличие от других твой выбор поддерживаю.

Мне тоже никогда не нравились эти ровесницы.

Спикер 7

Спасибо, дед.

Мне с ней очень круто.

Спикер 36

А вот мы с Катюхой…

Мне кажется, не очень подходим друг другу.

Спикер 7

Ты чего, не загоняйся.

Как говорится, люби все возраста покорно.

Вот Дианка у меня на двадцать лет старше, ничего.

У нас с тобой это семейное.

При чем здесь возраст-то?

Это меня вообще не парит.

Спикер 36

Толстовата она для меня.

Хорошая девочка.

На килограмм десять скинуть не мешало бы.

Тебе же нравились ее формы.

Нравились формы, когда она влезала в униформу.

А на огоненовских харчах она скоро в дверь бочком проходить будет.

Ну, согласились?

Да вроде нормально.

Не-не-не.

Спикер 31

Толстовато.

Толстовато.

Что с тобой сегодня?

Ты сама не своя?

Спикер 34

Антон ушел в запой и уже неделю не выходит из трейлера.

Спикер 31

Опять Антон.

Мы еще с тобой ни разу не пообедали без твоего Антона.

Можешь его наконец забыть уже.

Спикер 34

Послушай, это не так просто.

Он отец моих сыновей.

Спикер 31

Главное, чтобы твои сыновья не унаследовали его ген неудачника.

Как ты поймешь наконец, что он тебя не достоин?

Когда из-за его косяков будете в теплице жить?

Спикер 33

Перестань.

Спикер 31

Хорошо.

Надеюсь, это заставит тебя его забыть.

Антон, привет.

Надо встретиться.

Спикер 30

А, еще ты мямля.

Спикер 52

Что?

Спикер 30

Ну ты даже матом не можешь ругнуться.

Спикер 52

Еще как могу.

Спикер 30

Ну давай, пошли меня.

Спикер 55

Будет повод, тогда и пошлю.

Спикер 30

Я же говорю мямля.

Спикер 55

Так, послушай, мямля — это вялый, нерешительный человек, а я… Зануда и мямля.

Спикер 30

Дань, девушкам нравятся дерзкие, уверенные в себе, решительные, с чувством юмора.

Спикер 52

А если тебе такие нравятся?

Что ж ты тогда со мной встречалась, а не с Ваней, например?

Спикер 51

Понятно.

Спикер 49

Антоха.

Неожиданно, с встречей в подвале.

Что, решил избавиться от меня, что ли?

Спикер 31

Нет, просто решил предложить привычный для себя способ решения проблем.

Единственное, во что я сейчас могу играть на деньги, да в две шкатулки, Юрий Кубович.

Да к черту деньги.

Давай сыграем на Полину.

Проигравший исчезает из ее жизни.

Спикер 49

Полина, это самое главное, что было в моей жизни.

Нет, если она выбрала тебя, я не буду мешать ее счастью, я ее отпускаю.

Но все равно, я ее люблю и буду любить всегда.

Спикер 31

Понял, цену набиваешь.

Хорошо, выиграешь, верну еще и дом.

Спикер 49

Можешь оставить его себе.

А играть на любимую женщину я не буду даже с флэш-роялем на руках.

Спикер 50

Мои фейерверки увидят слепые, услышат глухие.

Да весь город талится на фейерверкопте.

Спикер 40

Но ты со своими ценами им не конкурент.

Спикер 50

Не фуфло китайское.

Взрывается через раз.

А у тебя?

У меня качественные.

Белорусские.

Спикер 17

Белорусскую сметану пробовал?

Это еще лучше.

Передумайте.

Позвоните.

Спикер 37

Давно не виделись.

Я уже думала, что-то случилось.

Спикер 10

Ну, теперь будем видеться чаще.

Спикер 38

Ты че, ты че творишь?

Спикер 10

Теперь мы точно будем вместе, потому что я так решил.

Спикер 38

А я решила, что ты дебил.

Отстегни.

Спикер 10

У меня нет ключа.

Спикер 38

Ты совсем больной?

Спикер 10

Да, больной.

Тобой.

И очень жалко, что ты пока не больна мной.

Спикер 34

Лидочка, я готова.

Мне кажется… Хряпнула, что ли?

Нет.

Я готова, простите, Антон.

Мне кажется, надо дать ему второй шанс.

Ну, что его мучить?

Попробуем начать все сначала.

Спикер 45

Ну, ты точно нашла где-то дедовскую заначку и хряпнула.

Ну, это даже к лучшему.

Пойду его обратно.

Спикер 34

А где вагончик?

Спикер 33

– Пожалуйста.

Спикер 1

– Спасибо.

Спикер 33

О!

Воскресный папа приехал сына навестить.

А где машинка в подарок?

Спикер 49

Я готов принять твое предложение.

Отпусти Ваню, и я останусь с тобой.

Спикер 33

Твоя очередная хитрость?

Спикер 49

Нет, никаких хитростей больше не будет.

Полина не изменила и подала на развод.

Спикер 33

То есть она тонко намекнула тебе, что между вами все кончено?

Спикер 61

Диана, это я решил ванну набрать, заодно и помоемся.

Во.

А ты что здесь делаешь?

Если кельдовать пришел, то еще рано.

Спикер 33

Ванюш!

Собирай ранец, домой к маме поедешь.

Спикер 36

Все кончено.

Катюш!

Представляешь, иду сегодня по улице, подбегает ко мне мужик в огромном костюме гантели,

И предлагает мне абонемент в фитнес.

Бесплатный.

Я говорю, куда мне, я старый.

А он говорит, ну, может, есть знакомый, кому пригодится.

С лишним весом, например, проблемы.

Ну, я взял, чтобы он отвязался.

Могу тебе отдать на халяву.

Спикер 19

Виктор Алексеевич, так у меня нет знакомых с лишним весом.

Есть один с лишним возрастом.

Ну, лет двадцать пять надо скинуть.

Вы скажите, где эти купоны-то раздают?

Я бы ему взяла один в стоматологию мост поставить, в парикмахерскую, ну, седину закрасить и косметологу пару подтяжек сделать.

Спикер 34

А если он навсегда ушел и больше не вернется?

Спикер 32

Вернется.

Спикер 41

Он телефон забыл.

Спикер 36

Давай-давай, проходи, пропажа.

Спикер 41

Ну вот, и пару часов не продержался без телефона.

Спикер 36

Будулайчик вернулся в табор.

Спикер 58

Ванечка, что случилось?

Спикер 61

Меня Диана бросила.

Спикер 45

Так это ж хорошо.

Ну, я в смысле, что вот есть куда вернуться.

А где Антончик со своим фургончиком?

Спикер 61

А он у Дианы.

Они теперь вместе.

Как?

Диана предложила ему сделку.

Если папа будет с ней, то она оставит меня в покое.

Спикер 36

Это что за бред?

Да бред какой-то, конечно.

Видимо, устал он ползать перед тобой на коленках.

Где ты?

А уж после того, как ты ему с Альбертом изменила, он подумал, вообще конец всему.

Спикер 34

Да я ему не изменяла.

Спикер 36

Очень красивые фейерверки.

Спикер 12

Девяносто шесть тысяч цветов.

Куда нам ваши салюты?

У нас своих вагонов.

Точнее, десять вагонов.

Ну, целый поезд пришел.

Спикер 50

Ну, десять вагонов хорошо, а одиннадцать еще лучше.

Спикер 12

Возьмите хотя бы петарды.

Их перед Новым Годом прямо с руками оторвут.

Ну, куда?

Нам склад, он под завязку забит.

На всю область хватит.

Еще на Старый Новый Год останется.

Спикер 22

А на Крещение?

Спикер 12

На Третьяний День тоже можно ацеллюзовать.

Разговор окончен.

Приходите в следующем году.

Спикер 42

То есть через неделю?

И вы все заберете?

Короче, если передумаете, звоните.

Спикер 12

А Ганьку не найдет?

Давай иди работай, работай, работай.

Жарю.

Спасибо.

Сергей Андреевич, здравствуйте.

Добрый вечер.

Ваши накладные готовы.

Пройдемте?

Пойдем.

Спикер 49

Да.

Слушай, что-то у меня голова разболелась.

Может, давай лучше завтра?

Затылок давит.

Спикер 57

Я тебе сейчас таблетку дам.

Спикер 49

Да?

Спикер 57

Да.

Через пять минут забрать.

Спикер 49

Подожди, Диана, слушай, я чё-то чеснока забедного хватанул, чтобы не заболеть.

Я зубы почищу сейчас, быстро.

Ой, сейчас, Диана, Диана, подожди.

Спикер 1

Ой.

Спикер 49

Вот это кольнуло прям живот.

Не за таблетки.

Спикер 53

Я сейчас в туалет быстро схожу.

Спикер 52

Это что такое?

Не знаю.

Салют, видимо, в честь нашего примирения.

Спикер 54

Да, если честно, я впечатлена твоей мужественной поступкой.

Именно этого я так долго ждала, а не все эти цветы и совы.

Спикер 38

Ну, теперь нас ничто не разлучит?

Спикер 13

Придурок, еще к батарее бы меня приколол, маньяк!

Эль, Эль, ты чего?

Спикер 22

Да успокойся, успокойся, ты что?

Спикер 33

Что там такое?

Спикер 24

Да говорят, там пожар.

Склад с пиротехникой на Леонова загорелся.

Спикер 33

Черт.

У меня же там автосалон рядом.

Алло, охрана?

Там склад горит.

Нас не задело?

Ну, вызывайте пожарную.

Не хватало, чтобы еще на нас перекинулись.

Антон!

Спикер 50

Как тебе наша спальня?

У Альберта больше?

Спикер 34

Я тебе не изменяла.

Спикер 33

Антон, представляешь?

Антон!

Спикер 9

Поля, надо как-то всем, наверное, рассказать, что мы с тобой помирились-то, да?

Спикер 34

Я подумаю, как это преподнести.

Спикер 9

Неделю уже он с тобой думает, что ли?

Спикер 8

Ну, сегодня и расскажем.

Устроим ему новогодний сюрприз.

Спикер 49

Здесь подарки не покупать, да?

Спикер 22

Дед, это, я еще игрушек нашел, дед.

Спикер 12

Давай быстрей тащи.

Спикер 22

Держи, у вас прекрасная личная.

Давай-ка, раз, два, три!

Спикер 39

Леночка, гори!

Спикер 48

Так, собираемся.

Бабушка все решил.

Новый год встретим в приличном месте.

Да какие шиши!

Или ты все-таки вскрыл тот банкомат?

Спикер 22

Я продал фейерверки, заработал много денег и снял нормальный дом на сутки.

Давайте, давайте, давайте!

Здравствуйте, поступающим.

Спикер 43

А, и Диана тебя вытрелила, да?

Профукал ее дом в карты.

Спикер 15

А мы с Антошей помирились.

Спикер 36

Это уже два повода выпить.

Я могу до Нового года не дотянуть.

Спикер 45

Давайте, секта не подобрела.

Спикер 22

Бегом, бегом, бегом.

Давай, давай.

Засмелее, смелее, проходим.

Спикер 45

Смотрите, красота какая.

Красиво, да?

Спикер 36

Я не понял, как тебе удалось Альберта-то ломать?

Я думал, он нам даже скворечник не сдаст.

Я не снял его.

Спикер 50

Я его купил.

Спикер 44

Ты что, подурил, что ли?

Чини первый апрель.

Спикер 32

Не маленький.

Антон Петрович.

Конечно, Алексей Викторович.

Спикер 43

Вот документы.

Спикер 50

Неделю назад сгорел склад пиротехники.

Во всей области салюты остались только у меня.

Я их продал в три дорога.

Спикер 32

Документы в порядке.

Спикер 41

А я, Леш, всегда видела в тебе потенциал.

Да.

Несмотря на то, что ты вот своими поступками все-таки доказывал, что ты полный идиот.

Ой, Лешка!

Спикер 22

Лешка!

Папка!

Бородян!

Спикер 50

Прыгаем за стол?

Это дело надо отметить.

Ну, конечно.

Я тут…

Спикер 36

Небольшую полянку накрыл.

Да не стоит.

Этюб, садитесь.

Спикер 41

Ну, извини.

Все.

Спикер 36

А, ты все.

Полиночка, это получается, что Леха у нас теперь глава клана.

А все мы теперь Ивановы, а не Ивановы.

Надо новый герб заказывать.

Спикер 34

Главное, мы снова вместе.

И все налаживается.

Спикер 49

Да, налаживается, да.

Спикер 36

Лобстеры мои любимые!

Как же я по вам соскучился!

Спикер 39

Четыре, три, два, один!

Спикер 50

Пацаны, ну вы что, носоки, что ли?

Ну, уже девок вообще тискаете.

Спикер 22

Может, что-нибудь покрепче?

Раз!

Капушка!

Спикер 1

Спасибо, спасибо.

Спикер 7

Большое вам спасибо.

Ну что, Данек, за нас.

Спикер 32

И пошли все эти бабы в пиццунду.

Вот, точно.

Не буду больше бегать за Элей и не буду больше унижаться.

Красава.

Спикер 59

Давай это, камушком.

Спикер 1

Эля!

Спикер 1

Эля!

Спикер 28

Эля!

Тихо!

Что ты кричишь?

Пойди, он поедет.

Спикер 59

Пойдем.

Спикер 36

Семейство, минуточку внимания.

Я много думал.

Батя, уже неплохо.

И кое-что понял.

Надо принимать любимых такими, какие они есть.

Это на чем?

Катюх, выходи за меня.

Спикер 44

Да ты сначала кольцо тогда подари.

Спикер 36

Пусть сначала согласится, тогда подарю.

А то ювелирка возврату не подлежит.

Вот вы жук, Виктор Алексеевич.

Ну, что скажешь, Катерина?

Спикер 19

Виктор Алексеевич, ну, мне надо подумать.

Спикер 36

Ну, думай, только быстро, потому что у меня часики тикают.

Поздравляю.

Спикер 15

Сейчас, давай, взять еще какую-нибудь споем.

Спикер 6

Что ж ты так набрался-то, а?

Спикер 28

Пей.

На дорогу поешь.

Это очень вкусно.

Спикер 5

Я просто весь Милан, я и Гамлет.

Я ради Эльки я все готов.

Спикер 4

Вот.

Я его не забру безжалостно.

Спикер 59

Я его не забру безжалостно.

Ну чё, Лидка, отопрёшь халитку?

Алексей!

Спикер 39

Ах ты, долб... Антоха, я просто думал, раз дом мой, то и спальня моя.

Я тебе сейчас покажу твою спальню.

Ура!

Спикер 4

Недорослый!