Ивановы - Ивановы | Сезон 2 | Серии 36 - 40

Информация о загрузке и деталях видео Ивановы - Ивановы | Сезон 2 | Серии 36 - 40
Автор:
Первый развлекательныйДата публикации:
22.04.2025Просмотров:
379.8KТранскрибация видео
Нет, Яночка, мы не будем играть в учителя и непослушную ученицу.
Тебе реально надо подтянуть географию.
Дед, ты чего тут-то спишь?
Потому что в моей спальне сейчас трапезничают.
А я сегодня встал в четыре часа утра.
Ну и зачем ты встал так рано?
Не зачем, а почему.
Потому что я старый.
Все, не мешайте спать, идите отсюда.
Пойдем ко мне.
Пойдем.
Эй, вообще стучаться надо.
Мол, я тут голый.
Ты что делаешь в моей комнате?
А нашу дед оккупировал.
Считаешь, что я беженец?
Дурдом.
Привыкай.
Я так понимаю, после свадьбы Данилка тебя сюда же приведет.
Я вам говорю, Сергей Валерьевич, ты странный человек.
Ну, зачем тебе пять квартир?
Пять.
Продавай и вложись в какое-нибудь нормальное дело.
И все.
Правильно говоришь?
Я бы тоже пару квартир продал.
А что ты тут расселся, как принц?
Иди вон, возвращайся в свою карету.
Завтрак закончен.
Ну, вообще-то у меня еще не закончился.
Теперь точно закончился.
Ну что же, тогда придется пить чай.
Леночка, завари чай, пожалуйста.
Да как скажешь.
Ты что, вообще не нагрел?
Папа, мама, хорошо, что вы все здесь.
Вот видишь, всем хорошо, что я здесь.
Только тебе плохо.
Нет, подождите, у меня к вам серьезный разговор.
Мы с Яной хотим после свадьбы жить отдельно, поэтому я на время брошу учебу, пойду работать, чтобы оплачивать жилье.
Правильно решил.
Я тоже в твоем возрасте школу бросил.
А работать так и не начал.
Данечка, давай мы не будем сейчас принимать обдуманных решений.
Подождите.
Мне кажется, Дань прав.
Ну чего молодым в нашем муравейнике-то жить?
Я пол жизни в Лешиной семье прожила.
Я знаю, о чем я говорю.
Ты говоришь, как будто у нас выбор есть.
Есть.
Сегодня ты пойдешь устраиваться на работу и будешь оплачивать ему квартиру.
Понял?
Здрасьте, приехали.
Вот свежая прям идея.
Леша, иди работай.
Между прочим, тут еще отец есть.
Еще побольше, чем я отец.
Так что пусть оплачивает.
Нет, ну если надо, я готов.
Иди, без трудовой не возвращайся, а то заглебал уже на Антоне-то выезжать.
Где я тебе работу сейчас найду?
Видишь, зима на носу.
А ты вот за забором поспрашивай.
Тут-то вакансий нет.
Иди.
Да, фейсбол-то круто.
Я бы сходила.
Нет, на эту неделю не смогу.
Не хочется перед свадьбой тебе синяков наставить?
А если на сноубордах, собирайтесь за Витя.
Нет, ногу сломать не боюсь.
Если что, все равно гипс свадебного платья.
Ладно, пока.
Дань.
Может быть, хотя бы пойдем на коньках покатаемся, а?
Ну, хочется какого-то движа.
Надоело тут тухнуть.
Ну, может, лучше посидим здесь и кино посмотрим?
Это, по-твоему, движ?
Можем Форсаж посмотреть.
Вань, можно с тобой откровенно поговорить?
О чем?
Откуда берутся дети, ты лучше меня знаешь.
Да нет.
Слушай, тебе не кажется, что Яна ведет себя немного…
Ну, не как беременная.
Что ты имеешь в виду?
Ну, она не читает ничего про беременность.
Когда говорит «мы», имеет в виду нас двоих, а не троих.
И еще ее постоянно тянет на какие-то травмоопасные авантюры.
Ну, хотя, может быть, я просто загнался, не знаю.
Да нет.
Вообще вот, ты сейчас сказал, и я тоже подумал, что с Яной что-то не так.
Да?
Вот я дурак.
Как же я раньше этого не замечал?
Понимаешь, не могу я тебя взять на работу.
У меня уже Антон работает.
У Миланы Лида.
Вот, Катя еще.
Здорово, Катюха.
Ты не пожалеешь.
Я же кем угодно могу работать.
Хоть водителем.
Водитель у меня уже есть.
Так уволи его.
А я?
По-братски.
О, бать, а ты что, здесь уже живешь, что ли?
Не все сразу.
Пока только Катюху зашел проверить.
Но тапки уже завел.
А это мои.
Спасибо.
Хорошие, хорошие тапки.
А ты какими судьбами?
Вот на работу пришел устраиваться.
Ну да.
Кем?
Никем.
Хорошая работа.
Много платишь.
А работа в Нивановой, как эти, знаешь, как тараканы.
Стоит одному появиться, как вся стая уже здесь.
Тараканы — это еще ничего.
Я помню, Антончик нас плесенью называл.
Ну что, не проснулась еще?
А похоже, что я сплю.
А я не про тебя, а про твою совесть.
Тебя что, дед шутить учил?
Чего ты хочешь?
Правду.
Скажи Даниле, что не беременна, пока он сам не догадался.
Вань, тебе больше всех надо?
Зачем ты лезешь в мои отношения с Данилой?
Какие отношения?
Он с тобой только из-за ребенка.
Пока из-за ребенка.
Мне нужно еще немного времени.
У нас уже есть прогресс.
Да ты что?
И когда он тебя последний раз целовал?
Или хотя бы обнимал?
Нет, ты не рассчитывай, что он еще год будет думать, что у тебя затяжная беременность.
Он уже начал чего-то подозревать.
А соучастником я быть не хочу.
Ну так сделай так, чтобы он меньше подозревал.
А если хочешь, чтобы все узнали правду, лучше расскажи, что ты спишь со взрослой теткой.
Привет.
Привет.
Чем занимаешься?
Цветы поливаю.
На два не издеваюсь.
Круто.
Два полезных дела одновременно.
Я собираюсь чайник ставить.
Ты чай будешь?
Да.
Спасибо.
Я тогда на кухне.
Угу.
Алло!
Полин, ты что совсем?
Ты что творишь?
Ничего, я просто вывожу мусор с дачи.
Ну это глупо!
Я пытаюсь общаться с глупым человеком на его языке.
Слышь, малой, я чего-то не пойму.
Чего ты так к Янке-то потеплел?
Ты же сказал, что вроде все понял про нее.
Ну, потому и потеплел.
Только стыдно, что так поздно во всем разобрался.
Я же считал про это.
Про что?
Ну, короче, у Яны депрессия.
Называется стадия отрицания.
Это когда на подсознательном уровне не принимается факт беременности.
Такое иногда бывает.
Ты правда думаешь, что она себя так странно ведет из-за депрессии?
Ну, а чего еще?
Подумай сам.
Она рано забеременела, ушла из дома.
А здесь, ну, все условия, скажем, прямо не очень.
Я обещал при мне и сказал.
Вот.
Представляешь, каково ей это в себе носить?
Даже представить себе не могу.
Что это толку, что ты книги читаешь?
Ты сам дурак.
Ну не могу я тебя взять, понимаешь?
Сколько раз тебе повторять?
Пожалуйста.
У тебя есть какие-нибудь другие аргументы?
Есть.
Мне домой без работы никак нельзя.
Пожалуйста.
Ты что, с ума сошел?
Ну ладно.
Разве что в магазине.
Мерчандайзер.
Согласен.
Согласен.
Возьму, если правильно напишешь свою должность.
Мерчендайзер.
Как начинается?
Ну что, взял?
Два раза.
Говорит, вакансий нет.
Капец, засада.
Полицейским этим устраивались.
А на хрена оно вообще тебе нужно?
Нормально жил, без работы, и тут вдруг… Да, Лидка, все.
Хочет, чтобы я устроился на работу, чтобы Даньке после свадьбы квартиру оплачу.
Ну, что?
Твой сын — твой геморрой.
А геморрой твоего сына — это же твой геморрой?
Ну, в общем, верно.
Так ты определись, тебе что, работа или квартира нужна?
Какая разница?
Хочешь квартиру?
Я могу помочь.
Камушку.
Привет, крошка.
Как ты?
Держи.
Спасибо.
Расти быстрей.
Папа с мамой тебя ждут, не дождутся.
А что ты делаешь?
Разговариваю с нашим ребенком.
Ого!
И что?
Он тебе что-нибудь отвечает?
Да.
Говорит, что я больше должен уделять вам времени.
Представляешь?
А сам ты что думаешь?
Смотри сюда.
Наше первое семейное фото.
И только мы знаем, что нас здесь уже трое.
Слушай, а хочешь развлечься?
Ай, Таня, Таня!
Не щекотно.
А все, я уже почти закончил.
Ну вот, все.
Смотри.
Мне кажется, ты слишком сильно заморочился.
Почему нет?
Каждые две недели буду делать фото.
Потом в самом конце сделаю вид, что расстегиваю молнию и достаю оттуда малыша.
И как раз готов объяснение, если малыш будет спрашивать, откуда он взялся.
Ладно, давай фотографироваться.
Давай.
Вставай.
Улыбайся.
Вот так.
Вот.
Прикольно получилось.
Я тебя люблю.
Может, ты фрукты хочешь или торт?
Я могу помыть.
В смысле, порезать.
Я сейчас приду.
Значит, не готов еще.
Ну, ты чего добиваешься?
Я просила тебя держаться от меня подальше.
Такое расстояние меня вполне устраивает.
Да, если тебе здесь станет скучно, то найди себе какую-нибудь белку и действуй на нервы ей.
А что ты делаешь?
Я не думала, что ты зайдешь.
Неправильно начинать семью без любви, не вне себя.
Что это значит?
Дань, я же знаю, что ты меня не любишь.
Что ты со мной только из-за ребенка.
И не хочу быть всю жизнь для тебя обузой.
Так, прекрати.
Не говори глупостей.
Никакая ты не обуза.
Послушай.
Да, ребенок послужил катализатором.
Но катализатор только ускоряет процесс.
Химическая реакция у нас с тобой произошла задолго до него.
Дань, я серьезно.
Я понимаю, что ты очень честный и ответственный парень, но это твоя жизнь.
И если ты меня не любишь, просто скажи.
Я пойму.
Не, я…
Должен сказать тебе как есть.
Послушай, раньше я сомневался.
Да.
Но теперь я точно знаю, что я тебя люблю.
И хочу быть с тобой.
Даю подсказку.
Мне кажется, нужно смотреть не под капот, а в топливный бак.
У тебя бензин закончился, Полина.
Может, в гости зайдешь?
Не дождешься.
Сейчас я кому-нибудь позвоню, меня заберут.
Ой, это бесполезно.
Тут связь не ловит.
Очень качественно ты меня завезла.
Ну, значит, пешком пойду, но с тобой не останусь.
Постой.
Не пытайся меня удержать.
Я не пытаюсь, не собирался даже.
Возьми фонарик, пожалуйста.
Ну, будешь дорогу себе подсвечивать, а ты, мама, в таких сапожках красивых, да волчью какашку.
Ну, что же это?
А где сосед-то?
А я откуда знаю?
Еще днем куда-то свинтил.
Вот улитка.
Где встал, там и дом.
А ты куда?
Работу нашел?
Вот ты где у меня уже с этой работой.
Кое-что получше работы нашёл.
Полин.
Не бойся.
Нам нечего бояться.
Ты так зубами стучишь, что тут все волки со страху разбежались.
На, Кот.
Давай, все.
У тебя приебалось.
Я согреюсь и дальше пойду.
Полин, я тебя прошу, пожалуйста, пойдем в трейлер.
Я обещаю, не буду тебе нагадать.
Ну, мне больно смотреть, как ты уже полчаса пытаешься удрать.
Ну, правда.
Держи, аккуратно, горячее.
Спасибо.
Это ты во всем виноват.
Я?
Да.
Меду положите.
Слушай.
Все.
Больше жести нечего, ночью прохладненько будет.
Ты смотри, какая овца прошаренная.
Развела пацана на секс, облапошила и довольна.
Вань, у меня сегодня был трудный день.
Я совсем не хочу услышать про твоего брата и про Яну.
Иди сюда.
Ладно, малыш, извини.
Не хотел тебя грузить.
Просто с этими малолетками все так сложно.
Данька еще этот, лошара совестливый.
Ты думаешь, что ты на месте Данилы поступил бы иначе?
Ну уж точно бы не дал себя развести.
Я не дурак, чтобы можно было вот так вот манипулировать.
Ну да.
За это ты мне и нравишься.
Да?
Вань, сделаешь мне массаж?
Конечно.
Как тебе?
Ты что, квартиру, что ли, снял?
Убежаешь.
Это Катькина квартира.
Она сейчас в Вагонене живет.
Квартира на два месяца вперед проплачена.
Так, а Данька с Янкой пусть здесь поживут.
Что, хренел, что ли?
Ты как-то неправильно говоришь фразу «Леша, ты гений».
Выход нашел, да?
Лучше работу себе найди, а то шарахаешься без дела.
Я вон на двух работах вкалываю.
И что?
Я, может, этого не одобряю.
Это экстенсивный путь.
Чего?
Да ничего.
Слов таких не знаю.
Я мечтаю такое дело открыть, чтобы доход приносило, а не шарахаться вон по ста работам.
Иди работающий, я тебе сказал.
Я не понял, тебе жилье нужно было?
Вот оно.
Мне нравится, иди.
И уйду.
Леш, хватит поддуривать, отдай ключи сюда.
Разбежался.
О, вот такие игры мне нравятся.
Да Леш, да Леш, ну у меня помада, Леш.
Да Леш.
Привет.
Не спишь?
А что ты тут делаешь?
Вдруг подумают, что ты ко мне ночевать пришел.
А я и пришел.
Ты моя будущая жена, так что у меня полное право.
Если честно, просто родителей дома нет.
Прости, прости.
Все, прости.
Ладно.
Спокойной ночи.
Теблее будет, вот так вот.
Сейчас согреюсь, и ты проводишь меня на шасси, да?
Да, да.
Давай.
Вань, вставай, в школу опоздаешь.
Ну, мам, еще минутку.
Ой, извините.
Ничего.
Ой, извини.
Таня, вставай.
Мам, еще пять минут.
Ну, в принципе, ты же будущая мама.
Так что я же не сильно ошибся.
Виктор Алексеевич.
Ты что делаешь?
Просто так лежали с открытыми глазами и… У меня бессонница.
Я с пяти утра так лежу.
Антон, я понимаю, что ты хочешь сказать, но то, что было, ничего не меняет.
Ну, если ты считаешь, что еще не время всем рассказать, что мы снова вместе, я подыграю.
– Хватит.
– Ну, ладно.
– Берем?
– Давай.
Гони Диану до моей прятки.
Вот гад, даже не остановился.
Если бы из-за тебя была бы одна, уже бы давно уехала.
а вот и завтрак
Я здесь с подругой квартиру снимаю, а ты кто?
Дед Пихто!
Ты че там?
А че здесь происходит?
Тут такое дело, я подумал, может, Данек с Янкой с ней б живут?
О!
Че, куда собрался?
Да надоели эти детские игры.
После уроков переезжай в комнату Яны.
Понятно.
Значит, после уроков, да?
Да, звучит так это, по-взрослому.
Ну, поздравляю!
Наверное.
И вас, и вас.
Ну, и я присоединяюсь, конечно.
Счастья вам в дальнейшем, Робертович.
Держи патушка.
Чего привыкли-то?
Радоваться надо.
Пошла, родимая.
Вот так.
Так, вот так.
А что это вы тут делаете?
К свадьбе вашей готовимся.
Вот колбаски, рулетик мясной, пирожки сделаю, котлеты.
И по такому поводу батона будет меньше, чем мяса.
Лидия Семеновна, а у нас в меню блюдо только из мяса?
Может быть, какой-нибудь салатик?
Будет, а Лидиюшка?
Он же с колбаской.
Ты, кстати, переодевайся и давай к нам присоединяйся.
Чего будешь, колбасы на шпигу вытили, кишки мыть?
Сынок!
Да мы тебя узнали, сынок!
А это еще зачем?
Это свиная голова!
Всем головам голова!
Молодец будет!
Это будет не свадьба, а фигня!
Что, на этот раз дед захотел быть свидетелем?
Если бы.
Там твой папа, который Леша, свиную голову притащил.
Да ладно.
Ну, круто, будет холодец.
Я сто лет его уже не ел.
Это что за туфли?
Свадебные.
Мы с мамой купили.
Даже знаю, с какой именно.
Ну, просто с мамой Полиной ходить по магазинам себе дороже.
Они просто дороже.
А костюм вы тоже купили?
Конечно.
Показывай.
Это капец.
– О!
– Ого, ничего себе!
Вы же сказали, скромная свадьба будет, только для своих.
Да у нас свои едят столько, что хоть второй сортир ставь.
А ты по делу или спишь на одному в трейлере?
По делу.
Что мы будем с тобой молодым дарить?
Мы же родители.
Можем подарить надежду на лучшее будущее.
Или у тебя на что-то другое деньги есть?
На этот случай у меня есть деньги.
Огоняна, отлично получится.
Вот вам, дети, подарок, а вот долговая расписка.
Счастливой семейной жизни.
А вот чего молодым берегут.
Ай да, покажу.
Это ж вообще.
Ой, ой.
И что, мы вот эту ерунду дарить будем?
Сам-то ерунда.
Это тебе из посуды, кроме стакана, ничего не нужно.
А кто подарит серванты, из которого этот сервиз раз в год доставаться будет?
Знаешь что, если тебя что-то не устраивает, дари отдельно.
Только за свои деньги.
А я посмотрю, что ты на двадцать рублей-то купишь.
Ой, Дианка, слушай, а может мне в этом пойти?
Для свадьбы по залету будет очень даже символично.
Может, пиджак?
Ты все-таки на свадьбу идешь?
Или на вечеринку?
Ой, тут такая свадьба.
А не хотите примерить светлый пиджак?
Мне кажется, он подойдет вашему… Племяннику.
Спасибо.
Нет.
Мне его могут спутать с женихом.
Женя, я что-то не понял.
Ты что, меня стесняешься?
Нет.
Просто не обязательно афишировать наши отношения на каждом углу.
А если ты не хочешь, чтобы я попала в путь, говорю.
Ну, а я-то подумал, что мне кто-то решил помочь.
Да нет, сейчас не до этого.
У меня есть задача поважнее.
Надо уговорить Альберта прийти на свадьбу.
Ну, все-таки же отец.
Не хочет, не надо.
На дно горячее меньше.
Да нет, ты не понимаешь, это очень важно для Яны.
Ну, я-то знаю, моего отца не было на свадьбе.
Я не хочу, чтобы это превращалось в традицию.
Получи фамилию Иванова и потеряй отца.
Ну, у меня-то наоборот было.
Получи фамилию Иванова, а в нагрузку отца мужа.
Ну, конечно же, я приду на свадьбу.
Я думала, вас придется дольше уговаривать.
Моя единственная дочь, я не могу пропустить такой день.
К тому же, у вас такой дар убеждения.
А может, мы перейдем на «ты»?
А?
А мы же без пяти минут родственники.
Вы же настоящая мать Данилова?
Да.
Как он говорит, биологически.
Ой, прошу вас.
Значит, получается, мы будем биологическими сватами.
Ну что, тогда договорились.
Ждем вас завтра в ЗАГСе.
Тебя.
Прошу тебя.
Ждем тебя завтра в ЗАГСе, а потом нас на даче.
Это что, новый тренд такой?
Первый день на даче, потом в ресторане?
Нет-нет-нет.
Это мы решили, что свадьба будет скромной, и соберемся в узком семейном кругу.
Нет-нет.
Свадьба моей дочери не может быть скромной, достаточно того, что вы живете скромно.
А если вопрос в деньгах, то я оплачу ресторан.
Ну, кстати, уже многое наготовлено.
Ну, ничего не пропадет.
Значит, первый день в ресторане, второй день на даче.
А если очень много приготовлено, то и третий.
Не знаю.
А к тому же, ты можешь выбрать хороший ресторан.
И тогда твой вклад будет даже больше моего.
У вас такой дар убеждения.
У тебя.
Хорошо.
Что я понимаю, почему Антон согласился отдать тебе дом.
Даня, сынок, съезди к тете Тане, она тебе щуку даст.
Я еще и рыбных котлет сделаю.
А мы сейчас едем костюм Даниле покупать.
Это зачем?
Ну вот, хороший костюм.
И сел на него хорошо.
Ну, смотри, как красиво-то.
Очень красиво.
И очень он подходит.
Если у нас свадьба в столовке, вместо музыки сосед-баянист, а из подарков в чайный сервис и постельное белье.
А чего плохого-то в чайном сервизе и в постельном билете, а?
Ой, только не говорите, что вы нам собирались это подарить.
Лид, слушай, ты можешь мне с подарком на свадьбу помочь, а?
Могу.
Если тебе нужен подарок, который Яна сразу забракует.
Я еще и свекровью не стала, а уже кругом не угодила, а.
Слушай, ну ты не обижайся на нее.
Девочка-то, наверное, совсем о другой свадьбе мечтала.
Ну, надо было тогда залетать до того, как мы сюда переехали.
Извини, Антон, ну просто прям накипело, не могу.
Слушай, как ты думаешь, если я на свадьбу ресторан сниму, а?
И детям подарок будет, и тебя вон от этого кухонного рабства освобожу.
– Ресторан?
– Да.
Ну, Полинка же против.
Она от туалета и от салона тоже отказывалась.
Против.
Или пусть он своим жемчугом перед соседскими свиньями сверкает.
Ладно.
Ну так что, поможешь сменю-то?
И от нас двоих подарок будет.
– Помогу, Антон.
– Отлично.
– Помогу.
Антон.
– Да.
Тебе не надо постельное белье-то в твой вагончик, а?
Оно вон розовое, правда, с сердечками, зато в упаковке.
И по цветырок твой, смотри, как идет.
Ну, этот ресторан мне уже нравится.
Так, почему?
Ну, хотя бы потому, что не надо со мной готовить.
Ну, с такими критериями могли бы остановиться и на чебуречной.
Да не будем торопиться.
Пообедаем, узнаем, как тут готовят.
А карту вин, пожалуйста.
Ты же говоришь, что хочешь понять, как здесь готовят.
Надо еще знать, правильные здесь бокалы для вина.
А то нальют бордов бокалы для бургундии.
Позора не оберешь.
Спасибо.
Так.
Первый раз вижу, чтоб в гараже кто-то уборку делал.
Большая заначка.
Да ищу, чтоб такое продать, чтоб сыну на свадьбу подарок купить.
О!
Кроватка.
Я ее к рождению Даньки делал.
Помню, помню.
Мы же целую неделю в этом гараже, а?
Ну да.
Я, малек, не успел.
Лидка психанула в магазине.
Купила.
Подумаешь, поспал пацан две недели на сдвинутых стульях.
Вот ее и подари.
Как говорится в отеле, лучший подарок – это подарок, сделанный своими руками.
А что, и правда?
Не просто подарок.
Подарок с историей.
Приемственность поколений.
В ней не спал мой сын, но будет спать внук.
О, главное этот раз успеть доделать.
У тебя краска есть?
Полдня уже этот костюм выбираем.
Я понимаю, когда компы выбирают.
Там куча параметров.
Окей, здесь что?
Цвет.
Все.
Я не хочу краснеть за тебя на свадьбе.
Весь день убили.
Зачем мне еще одни туфли?
Эти нормальные.
Ага.
Отвезти на мусорку, тогда же бомжей не возьмут.
Я не хочу за тебя краснеть.
Узнал себя?
Тебя узнал.
– Что?
– Ничего.
Вот эти бокалы, они, конечно, правильные, но твой будущий родственник Алексей, он этого даже не заметил.
У него для красного вина красный пластиковый стаканчик, а для белого – белый.
Какой у тебя красивый смех.
Правда?
Спасибо.
Было весело.
Ну, надо остановиться.
В смысле?
На ресторане.
Мне кажется, этот подходит.
Может, заедем еще в один?
Вдруг тебе там больше понравится.
Ну, после пятого ресторана ты уже будешь обязан проводить меня домой.
Да, будто мне снова двадцать лет.
Ресторан и вино.
Уважение.
Будешь десерт?
Если разрешите, тетя Диана.
А можно мы потом купим мне машинку?
Я обещаю, буду себя вести хорошо и съем всю кашу.
Ну, пожалуйста, пожалуйста, хочу машинку!
Машинку!
Ну, пожалуйста, хочу машинку!
Я хочу машинку!
Машинку, пожалуйста!
Ладно, я не буду больше называть тебя своим племянником.
Что-нибудь из чем?
Да.
Тирамису.
Мне и моему любовнику.
Ну ты чего полетешься как бурлак по Волге?
Добавь узлов!
Тормози, тормози!
Кроватка выпала!
Добавь узлов, добавь узлов!
Дубина, это ты узел должен был добавить, моря хренов!
А он и не разрезался!
Узел-то гафельный, а вот веревка фуфельная.
Пойдем поднимать.
Так, в общем, я в люльку сажусь, кровать переворачиваем, одеваем на меня, я держу.
Из моряков танкисты, да?
Э-э, командир!
Вот это ты навыбирал.
Да мы на эти деньги три месяца можем всей семьей питаться.
Я не хочу экономить на своем ребенке.
Тем более, это любимый ресторан Полины.
А может они это, нам свое разрешат принести?
Ну, вот вместо вот этих устриц можно холодец принести.
И там, и там прозрачное желе.
Ну, в моем-то хоть мясо есть, а?
А то Лешка целую голову притаранил.
Ну, куда мне ее девать?
Ну, будет ему запасная.
Пошли аванс носить.
А куда идти?
Благодарю.
А еще здесь, смотри, вот есть отдельный зал.
Мне кажется, это очень хорошо, потому что мы будем своим кругом, больше никого не будет чужим.
А чего салатники не режутся, котлетки не жарятся?
Яна разбеременела, и свадьба отменяется?
А ты о свадьбе беспокоишься или о своем пузе, а?
А Антон у нас завтра ресторан снял.
Это будет от нас с ним подарок.
А мне третьим как-то можно поучаствовать?
А твой подарок чего, накрылся что ли?
Или у тебя рефлекс везде быть третьим?
Не накрылся, она вернулась.
Ладно.
Я ж тебя не бросила, когда ты что-то в кредит взял на фейерверке.
И сейчас не брошу.
Ну, что-нибудь придумаем.
Придомщица ты моя.
А можешь придумать что-нибудь поесть?
Ну ладно, сейчас быстро котлеты пожарю.
Ну что, теперь увидимся уже на свадьбе?
Главное, не перепутать, в какой ресторан ехать.
До свидания.
Спокойной ночи.
Ой!
Леша, потерпи, что ли.
Ну, сейчас я быстренько.
Все, Ленечка, никаких больше котлет.
Заканчивай.
Заканчивай так.
Лен, ты ее не слушай.
Все-таки я твой муж.
Альберт будет на свадьбе, даже заказал ресторан.
Как?
А Антон тоже ресторан заказал.
Еще столько денег бухал, мне кажется, ну, он расстроится.
Ну, и сам виноват.
Пусть вот сидит один и празднует.
Что один-то?
Я и туда, и туда успею.
Ой, сиди, что ли, Леш.
Что ты тут делаешь?
Приехал этот дом отжимать?
Данила, мы можем с Яной поговорить наедине?
Данила, иди.
И костюм на плечики повесь, а то будешь завтра, как корова пожеванная.
Держи.
Поторопись.
У нас сейчас котлетки.
С макарошками.
Нет, с пюрешкой.
Поторопись.
Ха-ха.
Ну что, купили тебе все-таки костюм?
А трусы с носками?
Теперь ведь вместо мамы за это Яна отвечает?
Как мне все это достало.
Опа!
Так, Бережка подождет.
Пойдем-ка поговорим.
Яночка, ты извини меня, я, наверное, слишком сильно давил на тебя.
Я так соскучилась, пап.
Ну, как ты здесь?
Волнуешься?
Опа.
Я не хочу жениться.
Выходить замуж?
Или что, я пропустил очередную реформу русского языка?
Нет, я не оговорилась.
Мне кажется, что это я беру Данилу в жены.
Я не понимаю, что происходит с Яной?
Она, она поначалу была такой милой, жизнерадостной, а теперь просто давит на меня.
Вы что, в порядке?
Вы просто стараетесь желать.
Раньше мне казалось, что он такой необычный, умный.
А теперь он какой-то тюфяк.
Ну, хорошо, я ей раз уступил, второй, третий, а теперь она просто давит на меня, давит и давит.
Ты не давай себя задавить.
Как я с твоей мамой.
Если бы я ей каждый раз потакал, то…
У тебя картошка?
Да иду!
Ты не волнуйся, знай, что я всегда рядом.
И, кстати, сегодня можешь переночевать дома.
По традиции, жених не должен видеть невесту до самой свадьбы.
Хорош вложить!
Несу уже!
Невеста — семья жениха.
Спасибо, пап.
Я тогда Данилу предупрежу и еще раз проконтролирую, что он завтра наденет.
Вплоть до носков.
Ого.
Вот откуда вы дизайн своего старого дома-то сперли.
Смешно очень.
Чего-то я это, волнуюсь за наш подарок-то.
Мы опозоримся на весь белый свет, честное слово.
Нет, только на центральный район.
Что не так с подарком?
Лучше, чем сервиз.
Ты что напялил?
Ну, ты же за меня замуж выходишь, а не за костюм.
Ты… Дорогие жених и невеста!
Согласен ли ты, Данила, жениться в 16 лет и установить рекорд школы?
И сперва сходить в этом костюмчике на свадьбу, а уже потом на выпускной.
Слушай, отвали, а. Жених согласен.
Согласна ли ты, Яна, выйти замуж за Данилу и стать третьей Ивановой в классе?
Готова ли ты, Яна, жить с ним в богатстве и бедности, хотя только в бедности?
Ваня!
Готова ли ты получить лайк за свадебную фотку только от Данилы?
Готова ли ты, Яна, стать для него третьей мамой?
Нет.
Не будет свадьбы.
Это предсвадебный стресс.
Нет.
Детка, надо успокоиться.
Нет, нет, я передумала.
Ладно, я сейчас пойду, надену твой костюм.
Нет, Данила, я не шучу.
Нам с тобой по шестнадцать лет.
Нам к ЕГЭ готовиться, а не к семейной жизни.
Яночка, ну что ты вот ерунду-то несешь, ай?
Ну, ты вон о ребеночке подумай.
А, да.
Тут такое дело… В общем…
Я не беременна, сори.
Здравствуйте.
Извините.
Извините, сейчас начну.
А вот и мои счастливые жених и невеста.
Это что, правда?
Да, папа.
Ну, зачем ты соврала?
Я хотела быть с тобой.
Просто пока ждала, когда ты меня полюбишь, сама тебя разлюбила.
А по-моему, это хорошая новость.
Ну, поздравляю.
Наверное, и вас, и вас.
Ну, и я присоединяюсь, конечно.
Счастья вам в дальнейшем.
Робертович, держи петушка.
Чего приуныли?
Радоваться надо.
Поздравляю.
Пап, поехали домой?
Да.
Мы, пожалуй, поедем.
Но раз ресторан оплачен, можете пользоваться.
Хорошего вам вечера.
Приятного вам аппетита.
Да брось ты это все.
Тоже мне благодетель.
Как будто он его оплатил.
А он за это и платил.
Не понял.
Ну, просто так получилось, что сняли два зала в одном ресторане.
Ну, я от нашего зала-то и отказалась.
Чего ты расстроился?
Лидка тебя от очередного финансового краха послала.
А это что такое?
Это уже… Сексуально уже.
Черт.
Давайте раскулачим этого буржуя.
Ну вот, как только сам перестал быть буржуем, сразу стал нормальным человеком.
Да нет, еще не стал.
До краев надо, до краев.
– До краев.
– Это же халява.
До краев, а.
– Привет.
– Ты?
Это тебе.
Снова напоследок решил побыть со мной?
А как жена к этому относится?
Нет никакой жены.
И ребенка тоже нет.
Я на все это придумал, а теперь меня бросил, и я свободен.
И мы можем быть вместе.
Эль!
Эль, подожди!
Спасибо.
Давно хотела это сделать.
Отдохнули?
Да.
Полина, я понимаю, нас уже ничего не связывает, поэтому я не хочу придумывать поводы, а просто спрошу.
Не хочешь ты как-нибудь поужинать с собой?
Да краем!
Молодец, Антончик, быстро учишься.
Да, только если на этот раз ограничимся одним рестораном.
Ты был прав.
Хватит скрывать наши отношения.
Ну что, представишь семье свою девушку?
Сынуленька.
О!
Батя, спасибо.
Не за что.
Что за свадьбы нынче?
Где невеста?
Где жених?
Напёшь с ними?
Где второй день застолья?
Приходится всё самому организовать.
Где всех?
Вот дети спят, Лидка в сенях картоху чистит, Полинка во дворе с Антоном разговаривает.
Раньше молчанкой играли, а сейчас не спит, проснулся, уже разговаривает.
Все у них наладится, я же говорил.
Ага.
Это из-за тебя эта гадина Диана опять появилась в нашей жизни.
И Ваня теперь с ней тоже из-за тебя.
Хотя, когда молчали, тоже было неплохо.
Понимаешь, пришла на свадьбу и делает вид, что это для нее сюрприз, что мы Ванины родители.
Это она специально, она специально его окрутила, чтобы сделать нам больно.
В голове вообще не выкладывается.
Мой сын встречается с сорокалетней, нормально?
А у меня сын сорокалетний вообще живет.
Тут главное не переживать.
Да как это не переживать?
Ну как не переживать?
Ну она же использует его.
Тем более не надо переживать.
Делайте вид, что вам все равно.
Только она увидит, что вас это не колышет, она сама Ваньку бросит.
А если нет?
Тогда одним ртом меньше.
Может, с Ваней поговорить?
Вот проснется и поговорим.
Вань, а ты где был-то, а?
Ты чего это?
Дома-то не ночевал, что ли?
Да, это с утра проснулся, решил прогуляться.
Вань, ты у меня шапку в машине забыл.
Я спать.
Урочновата у вас.
Но это хорошо.
Плесени на потолке не видно.
Если что, мы в суде подтвердим, что это была самооборона.
Здравствуйте, Диана.
Ты должна знать, мы не против, что ты встречаешься с Ваней.
Просто в следующий раз, когда будешь его забирать, нас предупреждай, пожалуйста.
Ну, чтоб мы не нервничали.
Хорошо.
Хорошо.
Я рада, что вы не против.
До свидания, Полина.
Всего доброго.
До свидания, до свидания.
А что сейчас было-то?
Я что-то не поняла.
Я думал, ты ее мордой прямо в дверь.
Виктор Алексеевич был прав.
Если мы будем спокойны, Диана потеряет к вам на всякий интерес.
Главное не выдать, что это нас злит.
Ну, логично.
Не, ну план так-то хороший.
Но мне кажется, все-таки надежнее, когда мордой прямо в дверь, да?
Да.
Когда в семье разборки, в стороне стоять нельзя.
Лучше спрятаться наверху.
Да, а здесь нас не найдут.
На, держи.
Леша, ты наверху?
О, а что это вы здесь делаете-то, а?
Думаем.
Да.
Столько всего случилось.
Свадьба эта.
Иван с какой-то теткой.
Перелом.
Перелом.
Какой перелом?
Который у тебя сейчас будет, если ты мне не скажешь, где дрова.
Я тебе две недели назад дала деньги, чтоб ты в Гортопе их заказал.
А?
Я их заказал.
Сразу же.
Вот до сих пор везут.
На это.
На.
Ну, что за дебильная организация, а?
Так еще было, когда мы в своем доме жили.
Вот каждый месяц одно и то же.
Одно и то же.
Ты что, опять деньги на дрова пропукал?
Я?
А кто?
Там Карл.
Футболисты, блин.
Играть не умеют.
Но как только противник поставил, они взяли и выиграли, а?
Ну, козлы.
Ну, давай.
Дай-ка мне телефон у этого гуртопа.
Они сейчас там попляшут.
Заморозить нас решили, а?
Я им звонил уже сегодня.
Орал на них, на дебилов.
Обещали вот сегодня привезти.
Ну пусть попробуют, только не привезти.
Оказывается, у тебя не только от вранья уши краснеют.
Молодец.
Давно хотела это сделать.
Проснулся?
Ну, как ты, сынок, а?
Нормально.
Ты, может, пойдешь чего-нибудь перекусишь?
Нет, ну, спасибо, я не голоден.
Где-то эту картину я сегодня уже видела.
Ой.
Тише, тише, тише.
Что делать-то?
Может, просто в лесу дров нарубить?
Они ж сырые.
Полдня будут разгораться.
Может, что-то бесполезное спалить.
Идея хорошая, но бесполезного в этом доме только ты остался.
Спасибо, сынок.
Пожалуйста.
Слушай, есть идея.
Только я с собой поеду.
Э!
А вы куда собрались-то?
Решили в город съездить развеяться?
Да, чего дома тошкую, упиваться?
Ну, не в смысле, что мы упиваться-то едем?
А так, чтобы не грустить.
Ну, идея хорошая.
Ну, так.
По городу погуляйте, там, в кино сходите еще куда-то.
Развейся, тебе это нужно.
Ну все, давайте.
Аккуратненько только, аккуратно.
Давайте.
Пап, я не хочу в город.
Сынок, если женщина решила, что тебе что-то нужно, то то, что тебе действительно нужно, это не спорить.
Спасибо тебе, что согласилась со мной встретиться.
Да в любое время.
Мама, это же все раньше тебе принадлежало.
Твой стол.
Кресло.
А вот это... Помнишь?
А это не мое.
Да, точно.
Это мое.
Но именно ты мне это подарила, когда за мной ухаживал.
Ну, а потом появилась Полина... Диана, послушай, ну, было там, ну, прости, но... Да, Антон, все забыто уже сто раз.
Так, что ты хотел?
Я хотел, чтобы ты оставила Ивана в покое.
Полина тебя попросила?
Нет.
Странно.
Потому что она сказала, что не против, что мы с ней встречаемся.
Нет, нет, нет.
Полина здесь совершенно ни при чем.
Я хочу, чтобы она вообще ничего не знала.
Это я тебя прошу.
Пожалуйста.
Хорошо, я сделаю, как ты просишь.
Спасибо.
А ты готов что-то сделать ради меня?
Ну, конечно.
Хорошо.
Спасибо.
Переезжай ко мне, я сразу отпущу Ивана.
Диана, ты прекрасно знаешь, что я люблю Полину.
А может, я люблю Ивана.
Но ты же просишь меня бросить его.
Подумай.
А то я могу со своими игрушками долго не расставаться.
Вот.
Не хотела ехать в город?
Так и быть.
Только маме скажем, что были в городе.
Дед, а я помню этот дом, мы с тобой сюда часто в детстве приходили.
Сюда полдеревни ходила днем и ночью.
Пока у бабы Гали самогонный аппарат не конфисковали.
Таня, там за углом аптека.
Сходи, купи дедушке лекарства.
Бать, а мы на хрена сюда приехали?
Если что, я у старухи дрова воровать не стану.
У Галки сарай в огороде, развалюха.
Он ей даром не нужен.
Попросим пару бревен.
Галя!
А чего, сарай ремонтировать собираешься?
Да зачем?
Кормильца милиция забрала.
Еще расписку взяли, что, мол, если опять буду в сарае самогон варить, посудят.
То есть, он тебе не нужен?
Нет.
А мы, Галь, собирались как раз… А мы как раз слышали, что с Нового года налог на недвижимость со всех построек придется платить.
Так что и за сарай тоже.
Да как же это?
Я же, я же совсем туда не хожу.
Боюсь, что рухнет.
А может, его вообще спалить?
Чтобы пожарным тоже штраф заплатить.
Господи, да шо же это за напасть-то такая, а?
А где ж деньги брать?
Я ж живу от пенсии до пенсии.
Да ладно, тетя Галя.
Сколько раз ты нас выручал?
Разберем мы твой хлам.
Ой, сынок, спасибо вам.
Ой, что ж вы тут без всего чай-то пьете?
Я сейчас вам метку принесу.
Ага.
Ты как у вражна встрял?
Налоги какие-то придумал?
Галка и так бы мне эти бревна просто так отдала.
Вот.
Просто так.
А теперь мы с нее еще и бузырь возьмем.
У нее, наверное, каши-то есть.
Я когда не опохмелюсь, я такие вещи вот так чувствую.
И в кого ты у меня такой одаренная уронилась?
А я вам что, спит еще?
Ну, еще бы.
Это ж тварь ему, наверное, всю ночь спать не давала.
Ну, ничего, мы не будем обращать на это внимания, и она сама сдастся.
Ну, может, и не сдастся.
Может, она, знаешь, догадалась, чего тут изображали.
А чего это она догадалась?
Мне кажется, я была убедительна.
Я была мила с этой… Навижу.
Навижу.
Париться в ваш глаз.
Ненавижу эту сковородку.
Аккуратнее.
Мам, пап.
Да.
Простите, что я сегодня ночевал.
Я просто как-то… Ванечка, ну, ты не должен извиняться.
Ты уже взрослый.
Ты можешь встречаться с кем хочешь.
Даже с Дианой?
Она сказала, что вы, оказывается, с ней знакомы.
И предупредила, что вы будете меня типа отговаривать.
Что?
Ты что?
Зачем?
Нет, конечно, мы не в восторге, но… Ты можешь с ней встречаться, если она тебе нравится.
Она тебе нравится, да?
Не то слово, мам.
Она клёвая.
Я даже представить себе не мог, что в таком возрасте женщина может быть настолько офигенной.
Ну, пап, ты её и видел.
Она же практически моя ровесница.
Вот именно, мам.
А ведь так и не скажешь, она прикольная, эффектная, с ней интересно.
Знаешь что, Ваня… Блин, ты что… Ваня, знаешь что?
Мы, к сожалению, с мамой не так хорошо знаем Диану.
Может быть, ты пригласишь её поужинать?
Ну, посидим, поужинаем, поговорим, пообщаемся, узнаем друг друга получше.
Как тебе такой вариант?
Класс.
Ну, да, я позвоню тогда и... Конечно.
Прикольно.
Я, конечно, сказала, что я готова изморожать, но уже нет.
Пойдем, пойдем.
Надо потерпеть.
Ой.
Три, четыре.
Вот, Данила, работа — лучшее средство от всяких глупых мыслей.
Еще одна глупая мысль от твоего папы.
Да нет у меня никаких мыслей.
Все нормально, правда.
Молодец.
Хорошо врешь.
Ну, пока неубедительно.
Внучек, испачкаешься.
Давай куртка красивая, иди в дом, там телогрейка висит, найдешь.
Иди возьми.
Ой, ну какие вы у меня хорошие.
Господи, а мне вас отблагодарить нечем.
Ну, пенсия-то будет только через неделю.
Да, ничего страшного.
Мы же люди простые.
Благодарность принимаем не только деньгами, но и миллилитрами.
Поняла, сынок, поняла.
Что-нибудь придумаем.
Баба Галя даже во время сухого закона не сильно сохла.
Уж бутылочку-то найду.
Вот, золотые слова ваши.
Вот в кого ты уродился такой.
Ради бутылки водки так издеваться вот пожилым человеком.
Это я сейчас про себя говорю.
Мне, между прочим, тяжести таскать нельзя.
Погоди, Бася.
А мы же еще и за вывоз бревен в благодарность возьмем.
Я думала, мы вместе приедем.
Прости, были дела.
Ну что, и дождаться остальных?
Примерно два часа придется общаться с этой тварью.
Боюсь, трезво у меня не получится.
Слушай, Полин, ты меня прости, конечно, но мне кажется, Диана просто так не отпустит нашего Ваню.
И вообще весь этот план… Ну что ты предлагаешь?
Я предлагаю, например, написать заявление в полицию.
выманить Диану на откровенный разговор, который будет записываться.
Ну, там в полиции дают там оборудование специальное.
Вот.
И если удастся из нее вытянуть информацию о том, что она принуждала нашего Ваню к… – Сексу?
– Да.
Ну?
То ей грозит статья за совращение несовершеннолетнего.
Ну, как вариант.
Ну, это отличный вариант.
Мы засадим с тобой эту… Я это чуть-чуть подпалил.
Вообще-то этот разговор уже записывается.
Как?
Простите.
Извините.
Раз, два, три.
Добрый вечер.
Добрый вечер.
Садитесь, пожалуйста, где удобно.
Вот, пожалуйста.
Рядом с Антоном.
Официант!
Официант!
Может быть, вина?
Да.
Все, последняя.
Попей водички.
Ой, вы мои хорошие, это все разобрали.
Помогли бабулей.
Но и я в долгу не останусь.
Я сейчас.
Отлично.
Я похмелиться буду, чем игровая.
Пошел за ней, раздобышься, вывезти.
– Здорово, бабуль.
– Здравствуйте, ребятки.
Спасибо.
А это кто?
А это я с ребятками договорилась.
Они, значит, бревна вывезут.
– Не надо, мы сами.
– Нет, нет, нет.
Вы уже умаялись.
Да и к тому же, они мне вот денежку дали за этот хлам.
Так что, вот, это вам.
Спасибо.
А это тебе.
Такой хороший мальчик.
Умница просто.
Это же он мне подсказал, что за этот хлам можно деньги получить.
И в интернете, вот в этом, в телефоне, фирму нашел.
Умничка.
Пойдем, курточку свою возьмешь.
Ох ты мой, золотце.
Ну что?
Хитродуманный ты мой.
Поздравляю в своей дурости.
Ты достиг предела.
Да нет, ну хватит.
Нет.
Это был еще не предел.
Ваш счет?
Ага.
Не возражаете, если я заплачу?
Спасибо, Диана.
Так приятно осознавать, что ты за все заплатишь.
Вы так много рассказали о вашем знакомстве.
Дам, это нам прямо тут допрос устроило.
Ну, кое для кого это не последний допрос.
Добрый вечер.
Добрый.
Крылова Диана Валерьевна?
Да.
А в чем, собственно, дело?
В чем дело?
Ты напоила несовершеннолетнего, ты привезла его к себе, совратила, и ты думаешь, это тебе с рук сойдет?
Мам, она меня… Сейчас помолчи, пожалуйста, тебя никто не спрашивает.
Ну, я почему-то была готова к такому повороту.
Вань, помнишь то видео, которое мы снимали, когда ко мне домой из бара приехали?
Ну что, Казанова, в душ идешь?
Сейчас.
Школьный проездной?
Ты что, школьник?
Нет.
Просто молодо выгляжу.
А в школе беру, чтоб сэкономить.
Есть такая возможность.
Могу и тебе научить.
Хочешь?
А нет.
Но в одном ты прав.
Выглядишь ты молодо.
Знаешь, давай-ка запишем с тобой одну штуку.
Ну, чтобы у меня потом проблем не было.
Да, подтверждаю, что добровольно собираюсь вступить в интимную близость с Крыловой Дианой Валерьевной.
Да.
К вам претензий нет?
Да как это нет претензий?
Она же несовершеннолетнего своротила.
Гражданочка, у нас по закону 16 лет возраст согласия.
16 есть?
Есть.
Согласие?
Да.
Тогда всего доброго.
Вот видишь, Ванечка, какие у тебя родители.
Пригласили, улыбались тут.
А сами меня такой свинью готовили.
Ваня, мы просто хотели тебя уберечь.
Она использует тебя.
Вот деньги за ужин.
А это, Вань, тебе.
Выбирай, с кем ты хочешь быть.
И жить.
Ну что, как день-то провели?
Да нормально.
В смысле, отличный день провели, классно.
Ну и хорошо.
Очень вкусно, мам.
Я спать, наверное, пойду.
Устал.
Иди, иди, иди.
Спасибо за ужин.
Ну, я смотрю, хорошо погуляли-то.
Ну, еще у него щечки розовые стали, аппетит вон вернулся.
Да он хоть улыбаться начал.
А, мы от счастья просто свидимся.
А ты в гуртопол заезжал?
Конечно.
Ох, что я им задал там.
На улице стоял, чтобы на русло не нахвататься.
Все, больше с ними не сотрудничай.
Да, ну и правильно.
Ну, ты деньги-то забрал?
Конечно.
Я частников нашла.
Ну, у них подешевле, и проблем этих нет.
Отлично, я завтра им позвоню.
Да я уж позвонила, сейчас подъеду.
Аккуратненько, аккуратненько.
Ну все, хозяйка, за то, что не дрова обрывного цельной, делаем скидку.
Спасибо.
Ну, если хотите, можно муру спилить за дополнительную.
Да не, не надо, чем не есть кому распилить-то.
Тогда как договаривались.
Леша, деньги парням отдай.
Какие деньги?
Ну, которые ты в гортопе забрал.
Какие?
Тут дело-то такое… Дело такое, профукал он деньги, а в гортоп даже не заходил.
Ты уж прости, сынок, но как отец я должен был тебя сам сегодня отнырить за такое дело.
Просто врач мне такие нагрузки не позволяет.
Так что, Ледок, начинай.
Батя, а там чего?
И зачем с тобою было нам знакомиться?
Не забыть, поверь, теперь мне взгляда синего.
Я всю ночь не сплю, а волна моей ломится.
Ветер северный умеренный до сильного.
Поль, все будет хорошо.
Слышишь?
Так хорошо уже не будет.
Дань, ну че, как дела-то?
– Отлично, мам.
– Дай.
Ты есть пойдешь?
Да, сейчас приду.
Ну, давай.
Лех, напрасно ты эту работу воспринимаешь как тяжкий труд.
Это же средство от глупых мыслей.
Бать, ты вместо того, чтобы издеваться, лучше помог.
Не могу.
Не педагогично это.
Лидка ж тебе эту терапию выписала.
Терапию?
Она меня на три дня в рабство сдала.
Не в рабство, а в аренду.
О!
А вот и арендаторы.
Здравствуйте.
Здорово.
Принимай еще.
До завтра все я вам наколоть.
Сделаем.
Правда, сынок?
Что, так кризис заел, что в резервный фонд решил залезть?
Садись.
Проставляться буду!
Чего, друг?
Справку сегодня получил, что полностью здоров.
Могу теперь официально употреблять.
У тебя и выдержка.
Я думал, ты справку еще в кабинете врача обмывать начнешь.
Давай-давай, инструмент.
Леха!
Леха!
А что это за посиделки-то вы здесь устроили?
Я что-то не поняла.
Спокойно.
Я на работу устроился.
В водительном.
Да ладно?
Да.
Прохладно.
Ух ты, с витаминками.
А сегодня что за повод?
Ты же на работе должен быть, а?
Уволили меня.
Обнаружили остаточные после вчерашнего.
Он и закусывал хорошо, и спал семь часов.
Слушай, Лид, а ты Алексеича не видела?
Не.
А я и Леху давно не видела.
Сейчас ты у меня добьешься!
Давайте, влазите!
Вот и приехали.
До завтра.
Антоша, ты что-то хотел?
Хотел!
Конечно!
Альберт!
Альберт, пожалуйста!
Пожалуйста!
Не надо!
Пожалуйста!
Иди сюда!
Давай!
Иди!
Ну, тебе надо уехать лучше.
Пожалуйста.
Ну что, ругать меня будешь?
Нет, почему?
Ты все сделал правильно.
Молодец.
Ни малейшего шанса себе не оставим.
Ну, Данек, проходи.
Вот.
Хочешь, здесь падай, ходишь, ну, где хочешь.
Плеснуть тебе чего-нибудь?
Кто пришел?
А, тебе здесь мама Лида попросила кое-что передать.
Вот, борщ, голубцы и вот.
Че это за гуманитарка?
Оставь себе и шапку, может, тоже.
Будет у тебя хоть одна модная вещь.
А мне Дианка дизайнерскую купит.
Кстати, раз уж ты заговорил про Диану, мне кажется, у вас нет будущего.
Зато у нас есть настоящее.
И такое настоящее, что тебе и в будущем не светит.
Но это же неправильно.
Данил, дай поговорим как уже мужчина с уже мужчиной.
Надо брать от жизни все.
Я сейчас не про голубцы с борщом.
О, малышка моя пришла.
О, Алиска, привет.
А у нас что сегодня, вечеринка начинается?
Вечеринка у взрослых.
У тебя сладкий стол.
А, ну не только у меня.
Данек!
О, Данила, брат, познакомьтесь.
Привет.
Вы не удивляйтесь, что мы с ним не похожи, просто все обаяние и сексуальность достались мне.
Здрасте.
Привет.
Ну…
Я пойду.
Данил, стой.
Мы так часто видимся.
Ну, давай посидим с девчонками, пообщаемся.
Оставайся, Данил.
Я давно хотела с тобой познакомиться.
Привет.
Алиса.
Здрасте.
О!
А твоя тоже.
Ничего.
Понюхай.
Моля!
Что же мне еще сделать, чтобы она меня простила-то, а?
Да хватит скулить-то.
Ты уж про нее полбутылки говоришь.
Девок, что ли, мало на свете?
Найдешь ты еще свою Катюху.
Батя прав.
Начни все с нуля.
Да.
Ну и в смысле на зеров все поставь?
А с чистого листа?
Вот.
Леха, жги компромат.
НКВДшники идут.
Открывайте, алкаши!
Пароль неверный.
У вас совесть-то есть, а?
А ты купить хочешь?
Так уже поздно, мы закрыты.
Вот так с ними надо.
Пусть знают свое место.
Сегодня в тенях будешь спать, понял?
Вот и ты узнал свое место.
За то, что хранил мужское настоящество.
Чего я вам советую?
Слушайте, может, действительно правда, а?
Сколько можно унижаться?
Найду я себе женщину, которая в конце концов будет меня ценить, уважать.
Правильно, правильно.
Только с прицепом не бери.
Каким прицепом?
То с детем.
А то потом вообще хрен разберемся, кто чей.
Ну что, мы с ними разговариваем.
Кодировать их надо, и все.
Ага, так они и согласились.
Так мы их спросили.
Заходит Русичка, я типа сижу на столе, рядом Волына.
Я беру Волыну так, и у меня мозги размазаны по всей стене.
Никакого диктанта.
Видно, мозги на стене были настоящие.
Чего?
Ой, извините.
А это у вас золотой снич?
А?
В смысле?
Извините.
А тебе что, нравится Гарри Поттер?
Выбра?
Да.
Ну ладно, ладно.
Патроновца Герман знают все.
Патроновца полумный.
Заяц.
Молодец.
Десять очков Гриффиндору.
Ты понимаешь, о чем я?
Не знаю.
Парень все просто очки зарабатывает.
Конечно, конечно.
Алис!
Может, вина?
Можно.
Если сливочного пива нет.
Добрейший вечерочек.
Позвольте угостить вас коктейлем.
Садитесь.
Может, и меня заодно угостишь?
Да.
Нет.
Здравствуйте.
Извините, пошли редко.
Малыш, ты можешь нас угостить.
Мне кажется, вам хватит уже.
Да пошел ты!
Думаешь, это ты меня бросил?
Нет, дорогуша, это я тебя бросала.
Думаешь, я себе мужика нормального не найду?
Найду!
Найду еще как!
Знаешь что?
Не звони мне больше, жиробас!
Добрейший вечерочек.
Здравствуйте.
Доброе утро.
Доброе.
Не волнуйся.
Твой пояс верности, целости и сохранности.
Вот это сын, которого я воспитал.
Это вот... Это мой родной.
Это родители его, а это вот я с отцом его отца.
Слушай, я женат.
Вот, видишь?
Вот.
Ну, тогда наливай еще.
Пожалуйста.
Я думаю, разговор будет долгий.
Но я была не права.
Ты вчера быстро вырубился.
Это очень хорошо.
Как воде с огнем не примириться, так и мне со спиртным не ужиться.
Как воде с огнем не примириться… Хорошая бабка.
Она много мужиков-то у нас с деревни от пьянства отвозила.
Так и мне со спиртным не ужиться… Лёха!
Лёха!
Ты кто?
Вы чего тут устроили?
Зачем эта бабка сюда пришла?
А ты ждал, чтоб к тебе черти пришли?
Кодирует она вас.
Теперь долго пить не будете.
А если захотите выпить, можете сразу писать завещание.
А дай какое там завещание, чё я несу?
Ну чё, серьёзно, что ли?
А чё не по фотографии?
Меня Кашмировский по телеку не мог заколлировать, а тут какая-то бабка ёжик.
Это Лёха.
Надо проверить.
О, придурки!
Мать, ты же на метле сюда прилетела, подкинь Давина Волочиного, а то у них обездух.
Бесы в них, дюжи сильные сидят.
Никто и не сомневался.
А вот.
Подольешь им спиртной отварчик, пару часов помучается, зато потом охоту пить напрочь отобьет.
Походу, у вас с Алиской все серьезно, да?
Мы просто общаемся.
Да?
Научитесь читать между строк.
Я хочу тебя, мой маленький волшебник.
Чего ты несешь?
Ей тридцать пять лет, у нас в принципе ничего не может быть.
Да?
Еще как может.
Вам даже ролевуху надо придумать.
Ты Гарри Поттер.
Она директриса, вызвала к себе за то, что ты не выполнил домашнее заклинание.
А дальше, тайная комната.
Отвали, а. Братан, поверь моему опыту.
Я знаю, чего она у тебя хочет.
О!
Я вся горю.
Ты что, реально думал, что она на что-то рассчитывает?
Ладно, тогда прямо сейчас я напишу, что у нас ничего не может быть.
Ты что, хочешь бросить женщину в контакте?
Хуже только бабку слепую ограбить.
Кислятина.
Они спелые, наверное.
Попробуй.
Вот этих.
Шесть лет спели.
Ежелитка два дня назад забрала.
А теперь что, обратно отдала?
Ага.
Потом догнала и еще раз отдала.
Сам нашел.
Сапоги спрятал.
Я же ее как облупленную знаю.
Уживайте, сапоги-то первым делом полезет.
Я же его как облупленную знаю.
Посмотрим, чего она там бабку-то подлила.
Потом чаю подолью и на место поставлю.
Давай, пока они на рынок поехали.
Полинка, а мы вот тут решили с сухофруктами, витаминчиками зарядиться.
Хочешь?
Мне тоже налить.
Чего кислая такая?
Случилось что?
Нет, почему, наоборот.
Антон сегодня женщину привел.
Наконец-то оставит меня в покое.
Давайте праздновать.
Вспоминает кто-то.
Антончик.
Спасибо.
Ну, как бесится, что Антон себе бабу-то завел.
Ну, что, пусть теперь она попереживает, а не он.
Алло, Альберт.
Привет.
Заедешь сегодня за мной?
Ну, долго переживала.
Да.
Скоро она твоим детям еще одного папу приведет.
Ну, а этот хоть с бабками.
Нравится?
Да.
Вы… В смысле, ты.
Ты очень красивая.
Ну, спасибо, конечно.
Кулон.
Ты узнал кулон?
– Кулон?
– Ну, конечно.
Это же кулон Беллатрис Лейстрендж.
– А!
– Эх ты!
Так я на него только и смотрю.
Я была в Лос-Анджелесе в музее Гарри Поттера.
Не представляешь, сколько у меня дома всяких этих интересных штучек.
Если б ты видел.
Алиса, я должен тебе... В смысле...
Я должен вам кое-что сказать.
Вы очень красивая и интересная женщина, но... Стоп, стоп, стоп.
Не говори, пожалуйста, что ты влюбилась.
Да.
Данька, я понимаю, что моя подруга встречается с твоим братом.
Не обижайся, пожалуйста.
Мне нравятся мужчины постарше.
А зачем тогда вы меня позвали?
Потому что она выбрала тебя.
Меня?
Но она же с Ваней.
Да ты про кого?
А она, она выбрала тебя.
Ты же забыл, что волшебные палочки выбирают своего хозяева, как ты.
Держи, подарок из Лос-Анджелеса.
Ха-ха-ха!
Балиугодник пришел.
Ну, расскажи нам, Антончик.
Чего?
Чего там за краля у тебя была?
Вы что, видели, что ли?
Лучше.
Полинка видела.
Аж поперхнулась от ревности.
Она где?
Мне надо объяснить ей все.
С Альбертом укатила.
Сказала, не ждать сегодня.
Ну, что?
Когда с воды-то собираем?
Что ты?
Я убью его сейчас.
Все.
Антон!
Вот че ты трекаешь-то, а?
Сейчас наломает дро.
Надо с ним ехать.
Ты че, сынок?
Че такое, Леха?
Леха, ты че?
Леха!
Мать ее!
Я ног не чувствую!
Ты как?
Даже хрень!
Ну, позвони в скорую.
Как звонить-то?
У меня телефон в куртке на печке, как я?
Ну так доставай ее!
Как?
Доставай ее, говорю, шибче!
Что-то ноги совсем не держат.
Вроде выпила немного.
Ой, шибче, шибче надо было!
Да подсекай ты, ну!
Давай тяни!
Ну, тяни же ее!
Видать, переборщили мы с бабкиным отваром.
Каким отваром?
А я смотрю, яблоко нарисовано, а пахнет травой!
Что, докодировались, да?
Наши ноги отказали!
Ой, ну слава Богу!
Я-то думал, что вы того, а ноги-то ничего страшного!
Что тебе не страшно?
Иди скорую вызывай!
Никакая скорая вам уже не поможет!
Да, пьянство — бой!
Вот считайте, что в бою ноги и потеряли!
Вот именно!
Дуры, что ли, а?
Вы же Полину подкосили!
Она ж с нами пила!
Олечка наша!
Полина!
Поля!
Полин, а ты где?
У тебя все нормально?
Ты не волнуйся, ноги через пару часов отойдут.
Лидочка, не беспокойся со мной, все в порядке пока.
О, нормально.
Так это что, на два часа только?
Решили нас напугать.
Это уже слишком.
Теперь назло пить будем.
Так, знаете что, хватит.
Давайте выбирайте уже, или мы, или водка.
Да.
Полин!
Полин, давай поговорим, пожалуйста!
Полин!
Полина!
Чего ты орешь?
Полину позови, мне побороться не нужно.
Она не хочет с тобой говорить, понял?
Пусти меня, я тебя по-хорошему прошу!
А то что?
Тебе возьмешь лопату, накидаешь мне в дом снега, что ли?
Ты ей не нужен.
Ну, если хочешь убедиться, насколько ты ей не нужен, заходи.
Ты тут так орал?
Неужели ты думаешь, если бы она хотела с тобой поговорить, она бы не вышла?
Водка или мы, тоже мне, принцесса.
Детей будете своими ультиматумами пугать.
Сал что ли еще подрезать?
И огурчиков.
Баба, а?
Всю охоту отбили.
Эх, Антоха, не чувствуешь ты блеф?
Ни в покере, ни в жизни.
Лидочка, не беспокойся, со мной все в порядке пока.
Я думала, что снова окажусь в своем бывшем доме.
Этот дом снова может стать твоим.
Мне нужно время.
Я хочу побыть одна.
Хорошо, я завтра на неделю уезжаю в Питер.
У тебя будет время.
Вот скажи, ты мне веришь, а?
Ну вот ты скажи, ты мне веришь, что с сегодняшнего дня Иванов для меня, да тьфу, пустое место?
Пьянство убой, а сами-то бойцы похлеще нас.
Чего забыли?
Вас забыли.
Милиции пришли.
Короче, мы…
Вас выбрали.
Сдаем оружие.
Так мы вам и поверили.
Переговоры зашли в тупик.
Приступаем к силовой операции.
– На донышко.
– Так, так.
Руки!
Катенька, тебе надо отдохнуть.
Пойдём, девочка, пойдём.
Капец.
Тебя за неделю две тёлки кинули.
Ты прям бабник.
Я ж слизней.
Что за хлам?
Да, свои вещи у Герки из гаража забрал.
Может, что-то пригодится.
Ничего не булькает.
Можно выбрасывать.
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
Это знак свыше.
Стоп, стоп.
Прыгай.
Чего тебе?
Прости меня.
Может, начнем все сначала?
Ты идиот.
После того, что ты сделал, я даже видеть тебя не хочу.
Тань!
Что, опять в Карель приходишь?
Да.
Зайдешь перекусить?
Да нет, спасибо.
Ты не врубаешься?
Отвали от меня!
Хотя, постой-ка, скинь, что по физике задрю, окей?
Есть будешь?
Нет, спасибо.
Может, поешь?
Спасибо, не голоден.
Ты русский язык не понимаешь?
Пап, как по-армянски будет «отвали»?
Слушай, может, действительно найдешь себе толпу?
Ну, или самая лучшая.
Ну, это да.
А кушать будешь?
Толма сегодня пальчики оближешь.
Спасибо, в другой раз.
Ваши сто поддонов.
Выгружайте.
Выезд через вторые ворота.
Саду миллионеров включу тебе, Пивасик!
Вот это мой человек!
Полин, не хочешь Антона-то проведать?
А то уж неделю из вагончика-то не выходит.
Нет, не хочу.
А чего вы его не проведаете?
Вы же его друзья, защищаете его постоянно.
Пускай это никого.
Затарился и бухает.
Без нас, гаденыш.
Может, ты попробуешь?
Пора его из этого плацкарта выковырять, пока носками не задохнулся.
Да, недолго.
Он, конечно, маленький был.
Пустился во все тяжкие.
Ну, а сейчас к игровой зависимости добавится алкогольная, потом начнется беспорядочная сексуальная жизнь.
Ну, зачем ты так?
Он тебя любит.
Меня любит?
А спит с какой-то подстилкой.
Я видела их недавно у трейлера.
Да не спала с ней.
Про тебя расскажу.
Три раза за ночь.
И утром разок.
Ты не знала, что ли?
Входили бы, проведали бы его.
Живой ли?
Слышь, Робинзон, вставай!
Твоя вечная пятница подошла к концу.
Заканчивай этот марафон, а то сердечко не выдержит, а у меня на операцию и тебе денег-то нет.
Все попали.
А я почему своего огорода-то никогда не держал?
Уж всегда был доступ к чужим сараям.
Даже на Новый год неделю не пьют.
Что у тебя за повод такой?
Мне Полина с Альбертом изменила.
Лёха!
Лёха!
Где деньги?
Леха!
Что ты положишь?
Я хотел за водкой сходить.
Где десять миллионов?
Мои!
Где?
Тихо!
Пойдем, покажу.
Только никому.
Валя!
Ты идиот.
Леха, ну ты реальный идиот.
Вы не понимаете ничего?
В этот раз партия вовремя пришла.
Перед Новым годом разойдутся, как абхазские мандаринки.
Еще спасибо мне скажете, когда икорку-то опять жевать будете.
Если через неделю ты не вернешь десять миллионов, похороним тебя еще в этом году.
Я тебе звонил двенадцать раз, двенадцать раз.
По этикету, если ты не можешь сейчас ответить, надо потом самой перезвонить.
Не нуди, что ты хотел?
Просто скажут, что со мной не так.
Почему меня все отшивают?
Ты меня почему бросила?
Ты нудный.
Че это я нудный?
Ты не понимаешь?
Не понимаю.
Приведи примеры.
Вань, а я вот в отличие от других твой выбор поддерживаю.
Мне тоже никогда не нравились эти ровесницы.
Спасибо, дед.
Мне с ней очень круто.
А вот мы с Катюхой…
Мне кажется, не очень подходим друг другу.
Ты чего, не загоняйся.
Как говорится, люби все возраста покорно.
Вот Дианка у меня на двадцать лет старше, ничего.
У нас с тобой это семейное.
При чем здесь возраст-то?
Это меня вообще не парит.
Толстовата она для меня.
Хорошая девочка.
На килограмм десять скинуть не мешало бы.
Тебе же нравились ее формы.
Нравились формы, когда она влезала в униформу.
А на огоненовских харчах она скоро в дверь бочком проходить будет.
Ну, согласились?
Да вроде нормально.
Не-не-не.
Толстовато.
Толстовато.
Что с тобой сегодня?
Ты сама не своя?
Антон ушел в запой и уже неделю не выходит из трейлера.
Опять Антон.
Мы еще с тобой ни разу не пообедали без твоего Антона.
Можешь его наконец забыть уже.
Послушай, это не так просто.
Он отец моих сыновей.
Главное, чтобы твои сыновья не унаследовали его ген неудачника.
Как ты поймешь наконец, что он тебя не достоин?
Когда из-за его косяков будете в теплице жить?
Перестань.
Хорошо.
Надеюсь, это заставит тебя его забыть.
Антон, привет.
Надо встретиться.
А, еще ты мямля.
Что?
Ну ты даже матом не можешь ругнуться.
Еще как могу.
Ну давай, пошли меня.
Будет повод, тогда и пошлю.
Я же говорю мямля.
Так, послушай, мямля — это вялый, нерешительный человек, а я… Зануда и мямля.
Дань, девушкам нравятся дерзкие, уверенные в себе, решительные, с чувством юмора.
А если тебе такие нравятся?
Что ж ты тогда со мной встречалась, а не с Ваней, например?
Понятно.
Антоха.
Неожиданно, с встречей в подвале.
Что, решил избавиться от меня, что ли?
Нет, просто решил предложить привычный для себя способ решения проблем.
Единственное, во что я сейчас могу играть на деньги, да в две шкатулки, Юрий Кубович.
Да к черту деньги.
Давай сыграем на Полину.
Проигравший исчезает из ее жизни.
Полина, это самое главное, что было в моей жизни.
Нет, если она выбрала тебя, я не буду мешать ее счастью, я ее отпускаю.
Но все равно, я ее люблю и буду любить всегда.
Понял, цену набиваешь.
Хорошо, выиграешь, верну еще и дом.
Можешь оставить его себе.
А играть на любимую женщину я не буду даже с флэш-роялем на руках.
Мои фейерверки увидят слепые, услышат глухие.
Да весь город талится на фейерверкопте.
Но ты со своими ценами им не конкурент.
Не фуфло китайское.
Взрывается через раз.
А у тебя?
У меня качественные.
Белорусские.
Белорусскую сметану пробовал?
Это еще лучше.
Передумайте.
Позвоните.
Давно не виделись.
Я уже думала, что-то случилось.
Ну, теперь будем видеться чаще.
Ты че, ты че творишь?
Теперь мы точно будем вместе, потому что я так решил.
А я решила, что ты дебил.
Отстегни.
У меня нет ключа.
Ты совсем больной?
Да, больной.
Тобой.
И очень жалко, что ты пока не больна мной.
Лидочка, я готова.
Мне кажется… Хряпнула, что ли?
Нет.
Я готова, простите, Антон.
Мне кажется, надо дать ему второй шанс.
Ну, что его мучить?
Попробуем начать все сначала.
Ну, ты точно нашла где-то дедовскую заначку и хряпнула.
Ну, это даже к лучшему.
Пойду его обратно.
А где вагончик?
– Пожалуйста.
– Спасибо.
О!
Воскресный папа приехал сына навестить.
А где машинка в подарок?
Я готов принять твое предложение.
Отпусти Ваню, и я останусь с тобой.
Твоя очередная хитрость?
Нет, никаких хитростей больше не будет.
Полина не изменила и подала на развод.
То есть она тонко намекнула тебе, что между вами все кончено?
Диана, это я решил ванну набрать, заодно и помоемся.
Во.
А ты что здесь делаешь?
Если кельдовать пришел, то еще рано.
Ванюш!
Собирай ранец, домой к маме поедешь.
Все кончено.
Катюш!
Представляешь, иду сегодня по улице, подбегает ко мне мужик в огромном костюме гантели,
И предлагает мне абонемент в фитнес.
Бесплатный.
Я говорю, куда мне, я старый.
А он говорит, ну, может, есть знакомый, кому пригодится.
С лишним весом, например, проблемы.
Ну, я взял, чтобы он отвязался.
Могу тебе отдать на халяву.
Виктор Алексеевич, так у меня нет знакомых с лишним весом.
Есть один с лишним возрастом.
Ну, лет двадцать пять надо скинуть.
Вы скажите, где эти купоны-то раздают?
Я бы ему взяла один в стоматологию мост поставить, в парикмахерскую, ну, седину закрасить и косметологу пару подтяжек сделать.
А если он навсегда ушел и больше не вернется?
Вернется.
Он телефон забыл.
Давай-давай, проходи, пропажа.
Ну вот, и пару часов не продержался без телефона.
Будулайчик вернулся в табор.
Ванечка, что случилось?
Меня Диана бросила.
Так это ж хорошо.
Ну, я в смысле, что вот есть куда вернуться.
А где Антончик со своим фургончиком?
А он у Дианы.
Они теперь вместе.
Как?
Диана предложила ему сделку.
Если папа будет с ней, то она оставит меня в покое.
Это что за бред?
Да бред какой-то, конечно.
Видимо, устал он ползать перед тобой на коленках.
Где ты?
А уж после того, как ты ему с Альбертом изменила, он подумал, вообще конец всему.
Да я ему не изменяла.
Очень красивые фейерверки.
Девяносто шесть тысяч цветов.
Куда нам ваши салюты?
У нас своих вагонов.
Точнее, десять вагонов.
Ну, целый поезд пришел.
Ну, десять вагонов хорошо, а одиннадцать еще лучше.
Возьмите хотя бы петарды.
Их перед Новым Годом прямо с руками оторвут.
Ну, куда?
Нам склад, он под завязку забит.
На всю область хватит.
Еще на Старый Новый Год останется.
А на Крещение?
На Третьяний День тоже можно ацеллюзовать.
Разговор окончен.
Приходите в следующем году.
То есть через неделю?
И вы все заберете?
Короче, если передумаете, звоните.
А Ганьку не найдет?
Давай иди работай, работай, работай.
Жарю.
Спасибо.
Сергей Андреевич, здравствуйте.
Добрый вечер.
Ваши накладные готовы.
Пройдемте?
Пойдем.
Да.
Слушай, что-то у меня голова разболелась.
Может, давай лучше завтра?
Затылок давит.
Я тебе сейчас таблетку дам.
Да?
Да.
Через пять минут забрать.
Подожди, Диана, слушай, я чё-то чеснока забедного хватанул, чтобы не заболеть.
Я зубы почищу сейчас, быстро.
Ой, сейчас, Диана, Диана, подожди.
Ой.
Вот это кольнуло прям живот.
Не за таблетки.
Я сейчас в туалет быстро схожу.
Это что такое?
Не знаю.
Салют, видимо, в честь нашего примирения.
Да, если честно, я впечатлена твоей мужественной поступкой.
Именно этого я так долго ждала, а не все эти цветы и совы.
Ну, теперь нас ничто не разлучит?
Придурок, еще к батарее бы меня приколол, маньяк!
Эль, Эль, ты чего?
Да успокойся, успокойся, ты что?
Что там такое?
Да говорят, там пожар.
Склад с пиротехникой на Леонова загорелся.
Черт.
У меня же там автосалон рядом.
Алло, охрана?
Там склад горит.
Нас не задело?
Ну, вызывайте пожарную.
Не хватало, чтобы еще на нас перекинулись.
Антон!
Как тебе наша спальня?
У Альберта больше?
Я тебе не изменяла.
Антон, представляешь?
Антон!
Поля, надо как-то всем, наверное, рассказать, что мы с тобой помирились-то, да?
Я подумаю, как это преподнести.
Неделю уже он с тобой думает, что ли?
Ну, сегодня и расскажем.
Устроим ему новогодний сюрприз.
Здесь подарки не покупать, да?
Дед, это, я еще игрушек нашел, дед.
Давай быстрей тащи.
Держи, у вас прекрасная личная.
Давай-ка, раз, два, три!
Леночка, гори!
Так, собираемся.
Бабушка все решил.
Новый год встретим в приличном месте.
Да какие шиши!
Или ты все-таки вскрыл тот банкомат?
Я продал фейерверки, заработал много денег и снял нормальный дом на сутки.
Давайте, давайте, давайте!
Здравствуйте, поступающим.
А, и Диана тебя вытрелила, да?
Профукал ее дом в карты.
А мы с Антошей помирились.
Это уже два повода выпить.
Я могу до Нового года не дотянуть.
Давайте, секта не подобрела.
Бегом, бегом, бегом.
Давай, давай.
Засмелее, смелее, проходим.
Смотрите, красота какая.
Красиво, да?
Я не понял, как тебе удалось Альберта-то ломать?
Я думал, он нам даже скворечник не сдаст.
Я не снял его.
Я его купил.
Ты что, подурил, что ли?
Чини первый апрель.
Не маленький.
Антон Петрович.
Конечно, Алексей Викторович.
Вот документы.
Неделю назад сгорел склад пиротехники.
Во всей области салюты остались только у меня.
Я их продал в три дорога.
Документы в порядке.
А я, Леш, всегда видела в тебе потенциал.
Да.
Несмотря на то, что ты вот своими поступками все-таки доказывал, что ты полный идиот.
Ой, Лешка!
Лешка!
Папка!
Бородян!
Прыгаем за стол?
Это дело надо отметить.
Ну, конечно.
Я тут…
Небольшую полянку накрыл.
Да не стоит.
Этюб, садитесь.
Ну, извини.
Все.
А, ты все.
Полиночка, это получается, что Леха у нас теперь глава клана.
А все мы теперь Ивановы, а не Ивановы.
Надо новый герб заказывать.
Главное, мы снова вместе.
И все налаживается.
Да, налаживается, да.
Лобстеры мои любимые!
Как же я по вам соскучился!
Четыре, три, два, один!
Пацаны, ну вы что, носоки, что ли?
Ну, уже девок вообще тискаете.
Может, что-нибудь покрепче?
Раз!
Капушка!
Спасибо, спасибо.
Большое вам спасибо.
Ну что, Данек, за нас.
И пошли все эти бабы в пиццунду.
Вот, точно.
Не буду больше бегать за Элей и не буду больше унижаться.
Красава.
Давай это, камушком.
Эля!
Эля!
Эля!
Тихо!
Что ты кричишь?
Пойди, он поедет.
Пойдем.
Семейство, минуточку внимания.
Я много думал.
Батя, уже неплохо.
И кое-что понял.
Надо принимать любимых такими, какие они есть.
Это на чем?
Катюх, выходи за меня.
Да ты сначала кольцо тогда подари.
Пусть сначала согласится, тогда подарю.
А то ювелирка возврату не подлежит.
Вот вы жук, Виктор Алексеевич.
Ну, что скажешь, Катерина?
Виктор Алексеевич, ну, мне надо подумать.
Ну, думай, только быстро, потому что у меня часики тикают.
Поздравляю.
Сейчас, давай, взять еще какую-нибудь споем.
Что ж ты так набрался-то, а?
Пей.
На дорогу поешь.
Это очень вкусно.
Я просто весь Милан, я и Гамлет.
Я ради Эльки я все готов.
Вот.
Я его не забру безжалостно.
Я его не забру безжалостно.
Ну чё, Лидка, отопрёшь халитку?
Алексей!
Ах ты, долб... Антоха, я просто думал, раз дом мой, то и спальня моя.
Я тебе сейчас покажу твою спальню.
Ура!
Недорослый!
Похожие видео: Ивановы

Ивановы - Ивановы | Сезон 2 | Серии 21 - 25

Ивановы - Ивановы | Сезон 2 | Серии 26 - 30

Ивановы - Ивановы | Сезон 1 | Серии 16 - 20

Александр Иванов и группа «Рондо»

Алексей Иванов - о сытой Москве и небесном Челябинске (Eng subs)

