КАК СВЕСТИ С УМА УЧИТЕЛЬНИЦУ ➲ АДСКИЙ ДЕТСКИЙ САД 2 #5 ➲ Kindergarten 2 #5 Прохождение

Информация о загрузке и деталях видео КАК СВЕСТИ С УМА УЧИТЕЛЬНИЦУ ➲ АДСКИЙ ДЕТСКИЙ САД 2 #5 ➲ Kindergarten 2 #5 Прохождение
Автор:
windy31Дата публикации:
10.10.2021Просмотров:
1MТранскрибация видео
Суба-дуба-дуба-пада-папа!
Еее, кря!
Всем бобра, дорогие друзья, с вами Венди, и сегодня...
Сегодня мы с тобой продолжаем играть в Киндергарден.
Не обращай внимания.
Всё прекрасно.
Мы продолжаем с тобой играть в Киндергарден.
И сегодня мы с тобой будем делать сюжетную линию.
Противоположности притягиваются.
Мы выполнили почти всё.
Осталось только это из второго уровня.
Мы, кстати, уже можем выполнить миссию, разозлив мисс Эпплгейт.
Один раз с помощью Синди, один раз сами.
Что же выбрать?
Давай выполним задание третьего уровня, мне интересно, что там.
Оно идёт от уровня с наггетом и от уровня на что способен Каин, так что нам нужна колба и рыба.
Тинг, тинг, найс.
Я готов к новому дню в киндергарден?
Да, готов.
Привет, Виндяй.
Здарова, мы сегодня с тобой будем делать задание.
Как дела?
Эээ, вы... Я могу просто ответить да.
Как дела?
Да.
Да.
Почему да, это конец разговора?
Привет, дружище, как у тебя дела?
Да.
Вы в порядке?
Да, в порядке.
Просто немного устала.
У тебя нет вчерашних таблеток?
Нет, простите.
Тогда не доставай меня.
Звонок еще не прозвенел, так что не надоедай мне тут.
Но я... Нет.
Не сегодня, иначе я не смогу удержаться, когда из-за Синди снова будут проблемы.
Убирайся.
Из-за Синди вы добросинди?
Эта школа мне больше по душе.
Здесь так много мальчиков, что думаешь?
А разве мы не были вместе?
Прости, но это вчера.
К тому же, ты и так понимаешь, я слишком хороша для тебя.
Ах, такая я пиздатая.
Ой.
О, неправда, ты просто уродка.
Тише, тише, огрызок.
Ты же не хочешь устроить еще одну домашнюю ссору в нашем новом садике?
Я всегда готов к новым ссорам.
Настолько готов по факту, что я ссорюсь каждый день со своим зеркалом.
Хуёво выглядишь.
Хуёвок.
Хорошо, я тоже всегда готова.
Настя!
Нет, я не буду сегодня с этим маниться.
Я слишком устала и хочу спать.
И твое поведение неопростительно.
Ай, эй, перестаньте, больно же.
Мисс Апплгейт, остановитесь.
Мы не применяем физическое насилие на наших учениках.
Только умственное и моральное унижение.
Ой, то есть я имею ввиду, конечно, мы все немного на нервах после вчерашнего.
Но прошу, относитесь друг к другу мирно, хотя бы на сегодня.
Эх, ладно, лишь на сегодня.
Спасибо, мисс Апплгейт.
Гори в аду, Синди.
Только после вас.
Вы немытая корова.
И она сиськами такая, знаешь...
Пайя, Синди, как всегда ужасно.
Пойду лучше остужусь, иначе совсем с ума сойду.
Может повариха сделает мне сэндвич?
Вау, чувак, это было впечатляюще.
О чем ты?
Ты сейчас совсем вывел Эпилбит из себя?
Кажется, скоро она взорвется.
И что?
Просто говорю, еще хоть один шум или инцидент могут ее совсем сломать.
Посмотри, есть ли способ это сделать.
Спасибо за предложение.
Ты любишь своего учителя?
Думаю, у этой Карлы есть хлопушка или тип того.
Должен сработать.
Отличная идея.
Спасибо.
Что ты скажешь?
Ха, мисс Эпплгейт так груба.
Тебе повезло, что она сейчас в ужасном состоянии.
Иначе ты бы сейчас уже был в кабинете директора.
Нет, мне не просто повезло.
Это был самый лучший день в моей жизни.
Ведь я видел, как бьют тебя, швабра.
Я люблю всех вокруг.
Я такой хороший.
Эй, ты должна быть новенький, а Карла?
У тебя есть контрабанда?
Странный вопрос.
Нет.
Тут иногда проходят странности.
Я пытаюсь помочь всем избежать наказания.
Никто не выходит или не выходит с чем-нибудь опасным.
У них есть металлоискатель?
Да, и это Пенни, главная крыса.
Мы с тобой это видели.
Без понятия, но неразумно проносить что-то либо опасное в эти стены, если у тебя нет особого способа.
Не верю.
Серьезно?
Держи петарду.
Держи петарду.
Если ты сможешь принести ее в школу и остаться незамеченным, то с меня услуга.
Готовь штаны.
С тебя услуга.
Сейчас легко что угодно пронесу.
Идет.
Ха-ха.
Это будет круто.
Удачи на уроке поведения.
Тебе будет чему поучиться.
Посмотрим.
знаю, как это сделать.
Монти, мне нужно попасть на боковой двор.
Давай договоримся.
Я скажу Бобу, что ты поможешь мне добраться до школы, а ты заплатишь мне 3 доллара.
Что скажешь?
Да, добро.
Приятно было иметь с тобой дело.
Мне нужно, чтобы ты помог мне, а этот инвалид со мной.
Эй, я не инвалид, ты охерел.
В любом случае, нам нужно туда идти.
Нам нужно сюда.
Мы же можем просто положить все, что угодно в наш ящик.
И у нас нет никаких с этим проблем.
Слушай, чувак, мне немного до тебя вообще нет дела.
Ну ладно, я отведу тебя на улицу.
Не возвращайся.
Да в смысле?
Мне нужно туда.
Нет, ты подожди.
Я знал это.
Свет отключился?
Не двигайся, пацан.
Это не значит, что ты...
Не давайте кому-либо повода отправить вас в кабинет директора.
Что?
В прошлый раз все прошло не очень хорошо.
Давай попробуем по классам пошариться.
Я придумал.
Я могу здесь спрятать свою вещь.
Я думаю, что это мой кубик.
Я могу тут что-то ставить.
Петарду.
Ах, почему звонок так громкий?
О, ты, так-то рановато.
Неужели тебе хочется побыстрее начать учиться?
Наверное.
Ну тогда, пожалуйста.
А теперь садись и постарайся особо не шуметь, у меня болит голова.
Ладно.
Ладно, дети, с учителем плохо, так что не шумите.
Чего?
Заткнись.
У меня есть петарда, у меня есть петарда.
Петарда все еще здесь, зажечь ее.
Я больше не могу.
Я ненавижу учить.
Я ненавижу новую школу.
У нее лицо потекло.
Я ненавижу детей.
Я все ненавижу.
Нагет увидел учительницу в коридоре.
Почему учительница расстроена?
У нее ломка.
И теперь Нагет не самый сумасшедший в этой школе?
Это радует Нагета.
Нагет будет носить новый статус вменяемости с гордостью.
У нас долбанутая учительница.
Прекрасные новости, ребята.
Нам всем кранты.
О, новенький.
Скажи, ты хорошо знаешь эту учительницу?
Ну да, а что?
У нее, видимо, какие-то проблемы.
Но в таких ситуациях не очень я разбираюсь.
Я дам тебе пройти, если ты поговоришь с ней вместо меня.
Ладно.
Отлично.
Если что, она пытается вломиться в столовую.
Ладно, посмотрим.
Здорово.
О, она грустная.
Это не честно.
Они мне так нужны.
В чём дело?
Таблетки.
Я не принимал ни одной ещё со вчерашнего дня.
Их нигде не найти.
Без них я просто с ума схожу.
Ни у кого их нету?
Нет.
В линии поставок порвалась из-за смерти директора.
Даже Монти сказал, что...
Ну ладно, всё.
Что?
Мы заставим Монти сделать ещё таблеток.
Этот ботаник достаточно умёр, чтобы приготовить их.
Это бы помогло ему в его бизнесе.
Хорошо, это верный ответ.
Давай, иди спроси у него, что ему надо, чтобы сделать мамочке ещё таблеток.
Понял.
Стиви!
Да, да, да, я слушаю вас.
Хорошо.
И другому дежурному тоже передай.
Любой, кто встанет на пути этого ребенка, будет жестоко убит.
Ты меня слышал?
Ладно, ладно.
Не понимаю, правда, зачем тогда в этой школе вообще нужны дежурные?
Вы же говорите детям игнорировать меня.
Кстати, да.
Расскажешь мне, что нужно Монте, а я пока вернусь в класс и подожду тебя там.
Я со всем разберусь.
Все нормально, сумасшедшая учительница-наркоманка.
Я поддержу вас.
Потому что я подлиза жопных учителей.
Ой, то есть подлиза жоп учителям.
Что за?
Тебе нельзя тут идиот быть.
Мне нужны таблетки.
Да, и мне тоже, приятель.
Из-за вчерашнего вся система поставок сломана.
Ни одной не осталось.
А можешь еще сделать?
Я пытаюсь найти ингредиенты.
Этим богатым близнецам принадлежит компания, которая делает химикат, использующийся в таблетках.
Без него я не могу их сделать.
Нет, химикат при мне.
Что?
Не может быть.
Похоже, мы снова в деле.
Но тебе нужно помочь мне добыть еще пару вещей.
Что надо?
Мне понадобится химическое оборудование, пару волос тех людей, у которых вещество все еще есть в крови.
Как мне достать оборудование?
Оно прямо за веревкой.
На сегодняшний урок будет о растениях, а не о химии.
Нам нужно сменить план урока.
А у кого в крови еще есть вещество?
Определенно у мисс Эппелги.
Судя по ее виду, утром у нее тяжелая ломка.
А у кого еще?
Ну, Наггет тоже хлопал.
Не удивлюсь, если у него тоже осталось.
Все?
Я слышал, что наш бывший директор делал из людей таблетки.
Не удивлюсь, если у Билли в генах находится ключ к ним.
А где Билли?
Хороший вопрос.
Я не видел его.
Но Лили?
Тоже не видел.
Наверное, они сбежали после вчерашнего.
Ладно, я постараюсь выяснить.
А чего было вчера?
Я что-то пропустил?
А, и при получении образцов волос лучше использовать ножницы.
Выдирание займет целую вечность.
Что ты здесь делаешь?
Ты не хороший ученик.
Убирайся!
Убирайся, я сказал!
Так, где нам ножницы достать?
Здесь?
Это был автомат.
О, купить ножницы.
Мисс Эппл Гей.
Все, что нам нужно, это ваши волосы.
Здорово, Наггет.
Питульо.
Отлично.
Звук был, будто я его шлепнул.
Что ты, что он сказал?
Он может сделать таблетки?
Нам нужны образцы волос.
Ну, конечно.
Как вариант мои.
И Наггета.
Наггет, сюда.
Что, широкая учительница хочет от бедного истекающего кровью Наггета?
Мне нужен образец твоих волос.
Подойди сюда, чтобы я смогла сорвать несколько.
Наггету нужны все его волосы.
Учительница не получит волос Наггета.
Отдай их мне.
Нет, Наггет не отдаст учительнице свои волосы.
Иди сюда, ты маленький ублюдок, да я тебя... Внимание, новенькие.
Капец, сколько вещей происходит.
Вот твоя пропускная книжка.
Если кто-то из взрослых попишет ее, тебе можно будет выходить в коридор.
Но даже и не мечтай.
Больше одного раза использовать нельзя.
Ваша учительница отсутствует.
Ребята, пиздуйте отсюда.
Эй, пацан.
Ты заставил меня призадуматься обо всем этом деле с тпальтаблетками.
Я кое-что придумал.
И предпринял.
Когда Дэннер вышвырнул тебя из класса.
Что?
Я поговорил с Карлой.
Она очень хорошо разбирается в этой школе.
Мне нравится это в женщинах.
И Айда.
Она сказала, что видела, как какие-то дети пробирались через решетку, в которой сегодня утром застрял Наггет.
Кто они?
Она сказала, что не знает их.
Они носили синие и коричневые мантии.
Не удивлюсь, если окажется, что они все еще внизу.
Это могли быть Лили и Билли.
Что-нибудь еще?
Люлик и Боллик, Лили и Билли.
Но тебе нужно попасть вниз под школу.
Я могу дать тебе свой ключ от лифта, но ты должен будешь вернуть его к уроку науки, иначе я не смогу подняться наверх.
Понял.
Что касается получения химического оборудования, Карла сказала, что поможет нам.
Я оплатил половину из того, что она потребовала.
Вторую половину оплатишь ты.
Ладно, но у меня нет денег.
Нам нужно заработать с тобой бабки.
Парень с коляской сказал, что кто-то придет ко мне.
Но я не думал, что это ты.
Тебе удалось принести хлопушку?
Да.
Интересно.
Впервые вижу, чтобы новенький прошел с контрабандой в свой первый же день.
Но сделка есть сделка.
Я помогу тебе с уроком химии.
Спасибо.
Не за что.
Наслаждайся химией.
У меня остались деньги.
Что хочешь на обед?
Ну не знаю, у меня есть деньги.
Давай бургер.
Но потом разберемся, если что.
Просто я предпочитаю обычно делать все, что могу.
Пока в комнате нахожусь.
Поэтому ладно, потом разберемся.
А, ну да, я бы не смог уйти без бургера.
Все нормально.
Для лифта нужен ключ.
Поехали.
Вау, мы с тобой так хорошо продвигаемся сегодня.
И вот мы в подвале.
Как здесь круто.
Вау.
Так, и что здесь?
В ящиках.
Интересная коробка.
Кажется, кого-то внутри слышу.
Попищать игрушкой.
Сигнал.
Можно выходить.
Наконец-то.
Мне кажется, будто мы уже часами ждём.
Кто вы, ребята?
Ах да, думаю, тебе стоит показаться.
Это мы, Лили и Билли.
Мы следили за этой школой какое-то время и много чего... Так вы не умерли?
Подожди, их же убили.
Все говорили, что Лили и Билли давно же убили.
А Лили и Билли здесь просидели всю дорогу.
И пиздели.
Сидели и пиздели.
За коробками тлели.
Вот это да.
Вот это борода.
Я пришел сюда за образцом волос.
Образцом волос?
Моих?
Надо мной же проводили эксперименты.
Я тебе ни за что не отдам мои волосы.
Но они мне нужны.
Для чего?
Чтобы сделать таблетки для нашей учительницы-наркоманки.
Ёбудал, проваливай.
Я думал, мы могли доверять тебе, раз у тебя есть игрушка.
Но, видимо, мы были неправы.
Мы сами исправим эту школу.
Ладно.
Тебе пора уходить, парень.
Если тебя начнут искать, наше прикрытие могут обнаружить.
Поймала!
Теперь давай мне свои волосы, ты тупой генерат!
Они мне нужны!
Они мне нужны для таблеток!
Отпустите Нагета!
Нагет не даст учительнице свои прекрасные волосы!
Обычный день в детском саду.
Что тебе надо?
Я пытаюсь вырвать у него волосы, но у меня не получается.
Нужно чем-нибудь их обрезать.
Ну, может быть, ножницами?
О, да!
Ну ладно, Нагет, время для стрижки!
Нееет!
Она с кровью вырезала.
Вот, видишь, ничего страшного.
Иди играй.
Или что там хочешь делать?
Волосы Нагита.
Прекрасные волосы Нагита.
Я сказала, иди играй!
Влад, волосы.
Я жду таблеток к концу дня.
Мне еще нужны волосы ваши.
Готовы, держи.
Мы готовы делать таблетки.
Мне нужны волосы Билли.
Билли?
Он здесь?
Я думал, что он прогуливает прямо как и вчера.
Он не собирается давать мне волосы.
И что с того?
Иди туда, где он прячется и требуй у него волосы, понятно?
Ладно.
Хорошо, возьми эти ножницы и возвращайся с его волосами.
Надеюсь, к твоему возвращению у тебя будет достаточно денег, чтобы заплатить за проход в лабораторию.
А деньги-то где я возьму?
Монти, дай денег.
Ладно, с этим мы потом разберемся.
Войдем сначала в детский зал в подвале.
У детей там зал есть.
А, ты выполняешь задание.
Тогда проходи.
Не могу понять, зачем вообще я тогда здесь работаю.
Пока, Стиви.
Я тоже не могу понять.
Я не знаю, зачем ты тут работаешь.
Ты чмошник.
Ты чмошник.
Ты чмошник, Стиви.
Ты, конечно, хороший парень, но ты чмошник.
Чмошники тоже могут...
Ребят!
Кажется, у вас тут детский утренник, да?
Это тело Билли.
Горова оторвана от него.
А его мантия все еще практически цела.
О, новый облик.
Это голова Билли.
Отрезать волосы.
Ну, наверное, он меня съест, да, если что?
Да, вот что и требовалось доказать.
Но зато теперь мы знаем, что Лили и Билли точно убиты.
Причем не были убиты.
Откуда этот монстр взялся?
Ладно, мы это все узнаем потом.
Я могу воспользоваться лифтом.
Молодец, я рад, что ты можешь воспользоваться лифтом.
Как же я тобой горжусь, ты такой умничка.
Ой, обосраться.
Слушай, мне кажется, я видел деньги в этом кабинете.
Да?
Да.
А что ты тут сидишь?
Деньги.
Три доллара.
Слушай, а что ты тут сидишь?
Здорово.
Топовый урок поведения.
Сначала они забирают меня, а потом сами уходят.
А, я понял.
Ну, короче, ему здесь сказали сиди.
Не трынди.
Он сидит, не трынди.
Молодец.
Ладно, пойдем к мисс Эпплгейт.
Скажем ей, у меня есть деньги, а потом она нас там пустит, и мы туда пройдем.
Она прям с ума сошла.
Ты достал волосы Билли?
Скажи, что достал.
Достал.
Хорошо.
Просто убедись, что у тебя хватит денег, чтобы заплатить за проход в лабораторию.
У меня немного не хватает денег.
Тогда тебе стоит поторопиться и получить деньги.
Я работаю учителем.
Как ты думаешь, есть у меня деньги или нет?
Нет.
Ищи их.
Ладно.
Но я уже нашел.
Все, у меня есть деньги.
Ты закончил пользоваться моим ключом?
Да.
Хорошо.
Принеси мне образцы волос в научный класс.
Посмотрим, смогу ли я вновь открыть бизнес.
Ура!
Еще один урок, и я смогу уйти домой.
Все хотят в лабораторию, идут-ка туда.
Туда, кто не хочет, туда не идут.
Добро пожаловать в научный класс.
Сегодня урок будет о химии.
Странно.
Я думал, сегодня будет урок о растениях.
В любом случае, химия это опасно.
И именно поэтому заниматься ей будете вы вместо меня.
очереди позаниматься химией.
Почему бы тебе не быть первым, парень в коляске?
Меня зовут Монти.
Боже, как все так грубо относятся к альтернативно одаренным.
Меня уже начинает от этого тошнить.
Буквально.
Ты все принес?
Да.
Хорошо.
Тогда мы в деле.
Я начну, но у нас есть одна проблема.
Какая?
Каждый будет в порядке очереди работать с оборудованием.
Это очень деликатный процесс, так что мы должны заставить каждого отказаться от занятий химией.
Звучит сложно.
Будет нелегко.
Но если попробовать убеждать их, то у нас получится.
Чё делать?
Вот тебе мусор, что я не успел пока продать.
Попробуй убедить всех отказаться от использования оборудований.
Чё это?
Это просто зелёный цветок.
Он растёт за школой.
А это что?
Не надумай ничего лишнего.
Это не настоящий бриллиант.
Но ты можешь кого-нибудь надурить им.
А это?
Это просто старая кукла.
Очень похожа на ту, что хранится в коробке внизу.
Ну, я думаю, что цветок нужно тебе.
Да, да, да, да, знаю.
Думаю, химия-то довольно неплохо.
Может, я даже смогу сделать какой-нибудь парфюм?
Цветок хочешь?
О, да, хотела бы.
Спасибо, бывший.
Пожалуйста.
Так, держи, приятель.
Оззи только что оттолкнул меня от оборудования.
Я пытался его остановить.
А я пытался не убивать тебя за то, что ты меня подвел.
Тебе удалось?
Ха-ха-ха, нет.
Я хотел поговорить со всеми.
По одному.
Так, ладно, сначала ты.
На цветок.
Что?
Нет, у меня же аллергия.
Мне надо дать не то, что им нравится, а то, что и мне нравится.
Теперь ты.
Хочешь бриллиант?
О, он выглядит таким глобурным и дорогим.
Ты просто его дашь мне?
Спасибо, лошок.
Я сваливаю из этой тупой школы.
Синди, куда ты намыливаешься?
Ха-ха-ха-ха, не говори так со мной, холоп.
Я теперь богата.
Я не обязана терпеть вас.
Если ты хочешь сказать, что дело в этом минерале, что ты делаешь, то я очень сомневаюсь, что он стоит столько, сколько... Ла-ла-ла-ла-ла, я вас не слышу, вы слишком нищие.
Хочешь куклу?
О, не думаю, что хочу, но я захотела.
Я возьму ее и поиграю с этой куклой.
Пожалуйста.
Почти закончено.
Мне нужно добавить один химикат.
Вот только... Чё такое?
На самом деле я не знаю, с веществом с какого пузырька надо всё смешать.
У нас есть и зелёное, и фиолетовое, и красное вещество.
А шо нам по этому нужно?
Я не знаю.
Может учитель знает?
Попробуй выводить у него, с каким химикатом нам нужно всё смешать.
Ну давай попробуем.
А что вы можете рассказать мне об этом?
А, вижу, ты подружился с Феликсом.
Этот химикат действительно великолепен.
А что если я смешаю его с зелёным?
Не думаю, что законно.
Могу с тобой говорить, просто скажу, что их смешивание может привести к взрыву.
А с красным?
Своеобразное безбалевающее.
Может вызвать сильное привыкание.
Также для помощи клиническим глупым людям.
Фиолетовый химикат?
То же самое, что и при смешивании с зелёным.
Ага, понял.
Давай взорвёмся вчера!
С зелёным!
Горячая вечеринка.
С красным.
Ладно, приступим.
Да, кажется, сработало.
Выглядит точь-в-точь, как старые таблетки.
Отлично.
Вот тебе, приятель.
И еще я тебе кое-что подарю.
Богаря, тебе мы сможем восстановить систему повставок.
Мы разбогатеем.
Хорошо.
Можешь взять эту карточку Монстр Мон за помощь.
Было приятно иметь с тобой дело.
Как всегда, Мунтик.
Ах, еще один день обучения завершен.
Пожалуйста, не сломайте ничего, когда будете выходить.
Блин, это было круто.
Это было очень весело.
Он без головы бежит.
Почему Монти всегда приезжает справа, я не понимаю.
Там лифт?
А, там лифт и спуск для инвалидов.
Куда это ты намылился?
Домой.
Ты еще не дал мне таблеток.
Ну, где они?
Где мои таблетки?
Ты достал их?
Дай их мне!
Если я скажу, что мне не удалось достать их, она нас убьет.
Да?
Вот они.
О, да ты ж моя сладенькая таблеточка богов.
Ты и правда лучший ученик из всех.
Спасибо тебе большое.
Рад, что смог помочь вам с привычкой.
Думаю, мне пора уйти.
Уйди.
Я терпеть не могу, Синди, и Нагета, и Бакса, и вообще всех детей из этой школы, кроме тебя.
Ты классный.
Спасибо.
Раз уж я ухожу, думаю, можешь взять вот это.
Чё это такое?
Это пульт от дочки-директрисы.
Воу.
Да.
Это еще одна причина, по которой я хочу уйти.
Слишком много роботов.
Слишком много ответственности.
А как он работает?
На нем лишь совсем немного кнопок.
Кажется, одна заставляет ее подойти к тебе, другая отключает ее детектор и все такое.
И знаю, я не читал инструкцию.
Спасибо.
Ага.
И тебе хорошей жизни.
Ходи в школу.
Не трогай наркотики.
Ты знаешь правила.
Разве?
Пока.
До свидания.
Пульт управления.
Рубашки.
Много.
И горящий мужчина.
Мы получили с тобой горящего мужчину.
Кайф.
Осталось две концовки.
Всего.
А, ну, наверное, да, две концовки осталось.
Или три.
Три концовки.
Ой, какая крутотень.
Сегодня была суперинтересная серия.
Я надеюсь, тебе понравилось.
Посмотри еще вот эти два ролика.
А пока на этом все.
Всем пока.
До скорого.
Удачи.
Похожие видео: КАК СВЕСТИ С УМА УЧИТЕЛЬНИЦУ

МНЕ НЕ НРАВИТСЯ, КУДА ЭТО ИДЕТ ➲ АДСКИЙ ДЕТСКИЙ САД 2 #7 ➲ Kindergarten 2 #7 Прохождение

КАК ПОДРУЖИТЬСЯ С УМСТВЕННО ОТСТАЛЫМ ➲ АДСКИЙ ДЕТСКИЙ САД 2 #4 ➲ Kindergarten 2 #4 Прохождение

ЭТО КОНЕЦ... Я НАШЕЛ СЕКРЕТНЫЙ ПОДВАЛ ➲ АДСКИЙ ДЕТСКИЙ САД 2 #8 ➲ Kindergarten 2 #8 Прохождение

УРОК пошел НЕ ПО ПЛАНУ ➲ АДСКИЙ ДЕТСКИЙ САД 2 #3 ➲ Kindergarten 2 #3 Прохождение

МОЯ ПОДРУГА - РОБОТ... И Я УБИЛ ЕЕ ➲ АДСКИЙ ДЕТСКИЙ САД 2 #6 ➲ Kindergarten 2 #6 Прохождение

