КООПЕРАТИВНЫЙ СИМУЛЯТОР ХИРУРГА 2

Информация о загрузке и деталях видео КООПЕРАТИВНЫЙ СИМУЛЯТОР ХИРУРГА 2
Автор:
Kuplinov ► PlayДата публикации:
09.08.2020Просмотров:
1.6MОписание:
Проблема с управлением в игре «Хирург 2» раскрывается сразу: левый контроллер отвечает за движение, а правый — за все действия, что делает процесс крайне неудобным. В начале игрок сталкивается с непонятным обучением, где приходится искать ключ, ID‑карту и другие предметы, но всё это ведёт к тому, что он почти не может выполнить простую операцию. После того как берётся скальпель и пытаются отрезать ногу пациенту, управление оказывается почти непредсказуемым – кнопки не реагируют, а инструменты не работают как в обычных симуляторах. В ходе демонстрации игрок подчёркивает, что в игре операции упрощены до абсурда: вместо реальных хирургических навыков нужны только базовые движения и кооперация с другими игроками. В конце видео подчёркивается, что игра ориентирована на командную работу и не претендует на реалистичность, но в целом может быть интересна любителям кооперативных шутеров.
Транскрибация видео
Па-па-па-па-па.
Эй, всем привет, друзья, меня зовут Дмитрий, канал Купленов Плей, а это симулятор Хирурга 2.
Да-да-да, да, да-да-да, да, ты правильно, правильно, правильно, правильно, совершенно верно, совершенно верно, правильно ты всё подумал.
Именно того хирурга, который был первой частью, именно того хирурга, который был в VR, именно того хирурга, но скажу сразу, что эта игра, по-моему, совсем далека от того, что было раньше.
Так, я вчера пытался, потому что вчера вообще бетка была доступна, если что.
Но это так, к слову.
Я вчера её запускал и что-то побегал, здесь какое-то обучение походил.
Не дошёл ни до каких операций, ничего не сделал.
Типа, думаю, в смысле?
В смысле?
В смысле?
В смысле?
В смысле?
Чё такое?
Короче, обучение весьма такое сложное, на самом деле.
Я его даже не в первый раз прошёл, потому что я его не прошёл до конца.
Я просто сначала не помочь что-то делать.
Здесь можно садиться.
Можно ходить, можно вставать.
Оказывается, эта игра же совершенно не про управление руками, не про управление пальцами.
Это игра про левую руку.
Вот про левую... Какая у тебя рука сильная?
Левая или правая?
Скажи, пожалуйста, с какой рукой ты делаешь основные вещи?
Левая или правая?
Собственно, про левую игру эта игра.
Шифт.
Это у нас вперёд-назад тянуть вот это делать.
Правая кнопка это делать вот это вот всякое.
Шлепки вот эти по жопе всякие делать.
Всё, что, короче, нужно, управляется теперь с шифтом и с правой кнопкой.
Окей, поехали.
Нажимаем на кнопку и...
Эксцелентное нажатие кнопок.
Ты не виноват.
Эксцелентное нажатие кнопок.
Ты не виноват.
Эксцелентное нажатие кнопок.
Ты не виноват.
Эксцелентное нажатие кнопок.
Ты не виноват.
Эксцелентное нажатие кнопок.
Ты не виноват.
Эксцелентное нажатие кнопок.
Так, это типа кидать шарик.
Окей, не знаю, зачем эта решетка открывается просто так.
Ладно.
Какой шарик и где ID-карту, собственно, взять?
Непонятно.
Это пончик.
Это магни... А, нет.
Я думал, это кассетки, это плееры.
Так, держи мячик, чтобы кинуть.
Окей, вот.
Держу, держу мячик, смотри.
Давай, сейчас ты, короче, нажимаешь правую кнопку.
Нажимай правую кнопку.
И, оп.
Нихера себе, прикинь, шарик управляется тобой.
Ты чё, ты чё, ты чё?
Так, руки.
Руки убрал от управления, сейчас я играю.
Короче, какой шарик-то?
Какой шарик где взять-то, я не пойму.
Мне нужна ID-карта, это 100%, я понял.
Может быть, он... Секунду.
Как это взять?
А, вот, окей.
Левая кнопка, ну хорошо.
Так, умею прыгать, умею ходить, умею скакать.
И умею всё.
Больше ничего не умею.
Умею поднимать... Умею поднимать?
Так, это вверх... А как её вниз допустить?
А, вот, окей.
Умею поднимать эти кассеты.
Может, ещё что-то умею?
You bet.
Окей, допустим.
Может быть, надо прыгать?
Короче, до сюда я вот дошел, вот в кабинет зашел, здесь ничего не видел, ничего не искал.
Я думал, будет просто, типа, обучение закончено и все.
Оказывается... Может быть, ключ взять?
Давай возьмем ключ.
Да встань ты, не прыгай.
Так, беру ключ.
Окей, взял ключ.
И что дальше?
Я просто выломал решетку.
Подож... А!
Да бляха-муха, это ID-карта такая, что ли?
Я думал, это просто карточки какие-то простые.
А это ID-карта, прикинь, оказывается.
Так, ладно.
Ещё разочек.
Беру ID-карту.
Можно её взять?
Спасибо.
Теперь все пальцы управляются одной кнопкой.
Окей.
Так, она мне что-то рассказывает, типа она доктор какой-то там, одна из соискателей или что-то там.
Так, ну-ка, вот так вот.
Допустим.
А, всё, можно пройти, без проблем.
Так, хирургия, наконец-то.
Наконец-то хирургия уже практически... В симуляторе хирурга мы уже практически рядом.
Практически рядом с хирургией.
Поехали дальше.
Поехали вперёд, окей.
Пока я ничего не делаю, пока мне ничего не говорят, пока я ничего не творю.
Мне просто объясняют, что иди вперёд, что-то там рассказывают.
Надеюсь, что если в игре будет русский язык, когда она выйдет, то... Вот.
Составь из этого правильное предложение.
Так вот.
Прикол в чём?
Прикол в том, что эта игра реально что-то вот по всему тому, что я видел про неё, она уже не похожа совершенно на тот симулятор-хирург, который был.
То есть тот симулятор-хирург был рильно, рильно, рильно прикольный, потому что там было вообще, там было, там всё было жёстко.
Там не было вот этих смехуёчков никаких, там всё было по-другому совершенно.
А здесь что-то как-то это.
Да чё я сюда пришёл-то, блядь?
Пришёл, пришёл, чё дальше?
Больше зелёных лампочек не горит?
Это типа тупик, что ли?
Как мне, блядь, попасть в хирургию?
Это я в химулятор хирурга играю.
Едет твой мать.
Так, как-то можно это пройти, нет?
Это взять это?
Разбить что-то, нет?
Допустим.
Блядь.
Я хотел вам втуприть, что не получилось.
Так, ладно, ещё.
Выбиваем спокойно.
Я всегда теряю эти вещи.
Пока, пока все очень сложно.
Гораздо сложнее, чем было, конечно же, в симуляторе хирурга в первом.
Блядь, серьезно говорю.
Очень сложно.
Наконец-то!
А, воп.
Это вопка.
Здорово, бабка.
Так, секунду, спокойно.
Как это?
Вот так вот, опа.
Бабка!
Хе-хе-хе, вредурушный, здорово.
Так, что они там говорят?
Какую-то тренировку сейчас будем делать.
Без проблем, без проблем.
А в этой бета-версии, насколько я понял из описания, доступно пять первых уровней кампании, что ли.
Или как-то так, или чё-то типа того.
Я не буду проходить полностью всю бетку, я и уровень-то один проходить, наверное, не буду.
Мы сейчас посмотрим, что из себя игра представляет, и если как бы она реально хороша, хотя я в этом глубоко сомневаюсь, если честно, то оставим всё это на потом, потому что когда она выйдет полностью, уже будет неинтересно проходить уровень, который мы уже проходили.
Так, а можно, собственно, меня запустить сюда, нет?
Можно вот, пожалуйста.
Пожалуйста, можно как кошка, блядь, по...
Ладно, попробуем это вместо этого.
Мы собираемся попробовать... Эй, прекрати!
Где скальпель?
Где Бобка, блядь?
Бобка, типа такой, приехал, показался и всё, что ли?
Так, руки помыть надо.
Ну окей, помыл, допустим.
Хе-хе-хе, допустим, так же такое.
Так, какие-то гаджеты на экране.
Лесен номер один.
Обратите внимание на уровень крови Боба.
Если он сломается, игра закончена.
Так, окей, сейчас будем контролировать Бобкину кровь, судя по всему.
Хорошо.
Что?
Отрезать правую ногу, он сказал?
Серьёзно?
Так, сюда нужно положить сломанную кость.
Останавливатель крови.
Девять.
Подожди, а как ж... Правая нога.
Так, это всё по порядку?
А, нужно бросить ногу сюда, взять шприц, и потом взять новую ногу.
Да я понял, сейчас подожди, рипну, сейчас я нахуй.
Сейчас я рипну, подожди, а чем рипнуть-то?
А чем, собственно, рипнуть-то можно это всё делать, я не пойму?
Чем?
Так, а правая нога, это вот эта вот?
Правая нога, это вот эта вот, допустим.
А где нож, пила, болгарка?
Да ты чё, блядь?
С ума сошёл, что ли?
С ума сошёл, ты серьёзно?
Нет, ну это хиленько для того, чтобы ногу отпиливать.
Вы что, это же, блядь, скальпель.
Ногу-то надо чем-то режущим... Да сейчас, подожди, блядь, ножик выпадает у меня.
Ебать, чё это?
По-моему, пальцами управлять было проще в сто раз.
Я не вижу, чем отрубить.
Серьёзно.
Что это такое?
Так, Боб устал.
Что значит?
А, Боб болен, ясно.
Так, правая нога, допустим.
Правая нога?
Ну-ка, иди сюда.
Как её взять-то вообще правильно?
Так, shift вперёд.
Ага, ногу взял.
Так, дай ногу.
Хорошо.
Ногу не даёт.
Где, блядь, трубануть-то?
Да заткнись ты, пожалуйста.
Откуда ты разговариваешь?
Заткнись там нахуй.
А, это кондиционер.
Так, уровень крови 5600.
Замечательно.
Не, ну это реально только получается скальпелем, что ли?
Да это ж бред.
Ну ладно, хорошо.
Так, можно скальпель взять?
Хорошо, взял скальпель.
Поехал на правую ногу, допустим.
А, серьёзно?
Ой, блядь.
Так, я что-то режу сейчас, нет?
Как это, блядь, работает?
Как это работает?
Секунду.
Вниз, вперед, вниз.
А как?
Во.
Да подожди ты, я твою мать!
Ой, блядь, что это такое?
Так, а чё в человеке синее?
Ничего в человеке синего нет.
Это не из бобки, это чё-то лишнее.
Это что-то... Как оно режется-то?
Бля, оно не режется.
Что там происходит?
Подожди, блядь!
Подожди, ногу-то я ещё не отрезал, да чё, кровь-то уже капает.
Прекрати!
Да он не режется, этот ёбаный скальпель, блядь, какого взять нормально-то?
Так, давай другую сторону возьму, хорошо.
Садись.
Ага, вот так бери.
Вот ты, блядь.
Бери нормально.
Так, спокойно, руку выправлю.
Ага.
Вот так беру скальпель, смотри.
И... Сука.
Ебать управление пиздец какое неудобное.
Допустим!
Так, теперь вот так.
Вот, вот так.
Вот!
Всё, поехали.
Поехали, теперь всё будет нормально.
Ну!
В конце-то концов, ёб твою мать!
Отлетела нога.
Сразу стала зомби, допустим.
Хорошо.
Ну?
Да отрезал я уже, подожди.
Не понял, блядь.
Так, Бобка, ну-ка, спокойно.
Бобка не... Он умер, что ли, по новой ещё?
Да подожди ты, блядь.
Так, реброкой тут... А, это новый Бобка в натуре.
А что с собой случилось-то?
Бля, Бобка уже не тот, конечно.
Бобка уже совсем... Это не Бобка, вы чё?
У Бобки не было усов таких, это не тот Бобка.
Или это бобка тренировочная?
Бля, там был настоящий сразу.
Так, ну-ка, допустим, ещё разочек.
Я не понимаю, как это на самом деле режется, но сейчас будем пробовать.
Как-то оно краснеет, что ли, или белеет.
Может, надо как-то ездить?
Я слышу какой-то звук.
То, что это работает, не факт.
Может, вперёд-назад вот так вот?
Ну, чё-то там вроде как намечается.
Ну, блядь, резать скальплем ногу — это бред ебаный.
Хорошо.
Иди сюда, блядь.
Ой, какое управление ебаное.
Стой!
Ой, сука.
Иди сюда.
Ну, давай, допустим.
Отхуячил Бобки ногу.
Ты живой?
Так, живой пока.
О!
Вот!
Так, стоп, Бобс Блад.
Ну-ка, спокойно.
Куда тебе это вколоть?
Куда тебе это вколоть?
В любую ногу?
Спокойно.
Алло!
Прекрасно, Рак.
Помни, когда ты отрежешь аппендикулы, Боб вылетит очень быстро.
Окей, когда там что-то кровоточит, нужно делать очень быстро.
Без проблем.
Все?
Все.
Это пока что все просто обучение.
Так, это еще одна кровь.
Красный шприц.
Что он делает?
Он кровь восстанавливает.
Все ясно.
Так, бобка текет.
5200.
И что делать?
Нужно просто поднять бобке кровь.
Все ясно.
Окей.
Поднимаю бобке кровь.
Стань, сука.
Он уже выглядит лучше.
Вместо того, чтобы просто вырвать лимб, используйте немного больше финеса в этом случае.
Зачем вы не возьмёте пистолет?
Хорошая пистолетная техника.
Возьмите пистолет напрямую.
Если вам нужно... Бери эээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ
Если ты используешь пилу, Боб кровоточит гораздо медленнее.
Хорошо.
Так, тундок же прицел, в принципе.
Ладно, справимся.
Так, берем пилу.
Какую?
Любую беру пилу.
Хорошо.
Но управление совершенно не... Да не садись.
Где она, блядь?
Где пила-то?
Так, беру пилу.
Хорошо.
Опа.
Иду пилить.
Всё, иду.
Да не падай.
А, вот пила.
Хорошо.
Блядь, какая глупость.
Так, спокойно.
И... Мне кажется, управление сделали, скорее всего, для консолей.
Вот сто процентов тебе говорю.
Потому что теперь можно, в принципе, управлять просто одной рукой.
Блядь, сейчас я сориентируюсь, как оно работает.
Ебучая инверсия.
Вверх-вниз.
Спокойно.
Как сделать, блядь, руку в другую... Вот.
Окей.
Так, ладно, я нихуя не понимаю, я пошёл.
Нужно постоянно держать левую руку.
Чё ему отхуячить надо?
Где?
Рисунок только что видел.
А, всё, левую руку, допустим.
Вот, окей, поехали спокойно.
Ага.
То есть, когда зелёная, значит... Что ты делаешь-то?
Что ты, зачем ты её выбросил-то?
Бля, ты что, культя по нахуй возьми спокойно?
Ёбану пилу.
Не понимаю, как управлять этой тупой рукой, сука.
Так, сел.
Взял пилу.
Встал.
Поехал пилить.
Так, спокойно.
Сначала сюда.
Потом... Блять, как это сделать вниз?
Или вниз ладонь так не опускается?
Я не понимаю.
Нет, бабка!
Нижний голову!
Секунду!
Извини.
Извини, пожалуйста.
Так, ладно, пилю руку нормально.
Во!
Другое дело.
Чё по крови?
Бля, бобка!
Бобка, держись!
Бобка, спокойно!
Бобка, держись, я иду!
Иду, бобка!
Иду, спокойно!
Аккуратно.
Бля, спокойно, можно взять?
Можно взять этот ёбаный шприц?
Да можно его взять-то или нет?
Бля, игра-то ебанутая.
Нет, возьми, пожалуйста, шприц.
Спасибо.
Спасибо.
Теперь вставь его в бобку, пожалуйста.
Вставь его в бобку, и всё будет нормально.
Так, чё-то идёт кровь-то?
Нет сюда?
А чё кровь-то не заходит?
Во!
Вот, теперь, судя по всему, новый прыжок, я там видел, спокойно, аккуратно.
Вот это новая правая рука Бобкина, хорошо.
Так, тихо, как я сейчас культяпку свою сломаю сейчас?
Блядь, я вообще не понимаю, как она правильно двигается.
Она двигается не так, как мне кажется.
Так, спокойно.
Без проблем, прошу.
Хорошо.
Я надеюсь, что будет русский язык, я как бы и сейчас всё понимаю, но хочется понять конкретнее, о чём они там разговаривают.
Трансплантации органов, хорошо.
Не забывай проверять диагностический сканер.
Хорошо, без проблем.
Окей.
Так, нужно достать легкое, сломать ребра, достать легкое и вставить новое, что ли?
Блядь, доставать лёгкое скальпелем, ну это такая себе идея, конечно, как бы.
Оно ж протыкается, типа, и... Шо это?
У нас это не так... Так, спокойно, шприцы.
Это чтобы остановить кровь.
Это чтобы закачать новую.
Окей, в первой части не было новой закачки крови, если чё.
В первой части было только останавливалка.
Так, я не понимаю, как это работает, но, типа, хорошо.
Ага, допустим.
Второй ребёнок тоже к ебану, на всякий пожарный.
Спокойно.
Спокойно.
Хорошо.
Так, пока ничего не капает.
Пока все хорошо, пока все красиво.
Так, я... Бобка, извини, пожалуйста, я сберу у тебя ребро.
Оно тебе не нужно больше.
Отдай, пожалуйста.
Вот, спасибо.
Так, что по крови?
Что по крови?
По крови ноль.
Ничего не течет.
Сегодня ничего не течет.
Так, тебе какое легкое-то?
Правое?
Допустим.
Давайте возьмем у него правое легкое.
Научиться бы управлять правильно рукой было бы вообще шикарно, если честно.
Было бы шикарно прям... Вот я сейчас ничего не вижу, если честно.
Так, спокойно.
Вот, вот, вот, вот так.
Вот так вот я пошел, спокойно.
Сейчас попадаю или нет?
Я не вижу, куда я попадаю.
Так, руку на себя.
Руку на себя.
Не надо резать.
Так, руку вперед.
Можно взять, пожалуйста, его легкое, нет?
Алло!
Да я не хочу бабку-то вырезать!
Я легкое хочу забрать.
Спокойно.
Ну.
Вот делов-то.
Чё по крови?
Ой, всего лишь четыре.
И чё дальше?
Просто вставить новое?
Да без проблем.
Да без проблем.
А это какая страна?
Любая?
Похуй вообще.
Синяя, правая.
Спокойно.
Нормально?
Так пойдёт?
А, оба лёгких.
Ну хорошо, допустим, ладно.
Оба так оба.
Так, можно вот это заберут?
Тебе пока не надо.
Так, ну-ка, а можно рукой достать или нет?
Так, как-то нужно ниже.
Руку вперёд.
Ага.
Хорошо!
Без проблем!
Так, пока течёт, пока всё красиво.
Теперь нужно просто бросить... Ты что-то... Вот что-то такое.
Уйди отсюда даже.
Теперь нужно просто ему новые лёгкие поставить, и всё, делов-то.
Так, а какая из них какая?
Какая страна-то?
Они же симметричные.
Так, ну-ка, аккуратненько.
О, приросло сразу, ебать.
Что значит профессиональные докторские руки?
Сразу легкие прирастают на ровном месте.
Просто сразу берут и прирастают аккуратненько.
Окей.
Прикол в том, что пока что это игра вообще не про операции.
Операции здесь просто упрощены до невозможности.
Очень сильно простые операции.
Это неправильно.
Не должны быть операции такими простыми.
Здесь, типа, ты просто бьёшь молотком и достаёшь лёгкое.
В первой части, чтобы, блядь, ударить молотком, нужно было приложить столько усилий, чтобы просто обосраться.
Там всё было сконцентрировано именно на операциях.
То есть ты брал вот этот, как его, блядь...
Ну, кругом кровища хлещет, бобища лежит, вообще ничего не понимает.
Он кричит, не надо, не надо.
Бобка вообще орал только так.
А потом ты достаёшь, потом нужно было колоть, сшивать, что-то заделать.
А здесь что-то как-то слишком пока что легково.
Нихуя себе, дорогой.
О, привет, кстати говоря.
Спокойно.
Дорогой.
Так, ну-ка, на приюшку мне чуть-чуть.
Можно тебя, нет?
Блядь, ты такой плохой, короче.
Как-то вот так хуёво смотришься.
А, интерактировать можно?
С чем?
А, серьёзно?
Да?
Ну, окей.
Я понял, можно изменять себя.
Можно изменять себя, без проблем.
Здравствуйте.
Здравствуйте, это я. Было бы зеркало что-то лучше, было бы получше.
Так, и что такое?
Интерактировать.
Quick play, create, decode.
А, подожди, это же для этого, да?
Это для того, чтобы сделать себе онлайн.
Поискать, создать и быстрая игра.
Хорошо.
А есть сюжетка-то нормальная, чтобы я поиграл-то, нет?
Чтобы я прям походил.
Вот это что такое?
Один.
Ну-ка встану.
Пресс ету радиап.
Окей.
Игра начнется через... Началась.
А, нахождение игр... Окей, допустим.
Это все типа на кооператив пошло?
Я надеюсь, что мой микрофон нигде не виден и никто не слышен.
Потому что если кто-то здесь, то это прям беда.
Максимальное время ожидания — 60 секунд.
Ни одного игрока пока найдено не было.
Абсолютно ни одного.
Хорошо, да.
Ну, интернет у меня есть!
Я как бы продвинутый молодой человек, у меня есть интернет.
О, кого-то нашёл!
Здрасьте!
Здарова!
А чё у нас два одинаковых?
Что?
Ммм, похоже, что новое сердце Боба начинает играть.
Так что давайте попробуем выключить его.
Брюс прекрасен в создании органов.
Но каждый раз он выключает ненужную.
Он включен у меня?
Серьезно?
Алло!
Алло!
Алло!
Алло!
Меня слышно?
Алло!
Алло!
Привет!
Меня слышно?
Слышно меня?
Нет!
Алло!
Алло!
Алло!
Алло!
Так, секунду.
Алло!
Алло!
Так, пуш бы эту толкну, спокойно.
Алло!
Алло!
Первый-первый!
Алло!
Халлоу!
Халлоу, пипл!
Алло!
Здравствуйте!
Алло!
Привет!
Хоть меня трогаешь, разговаривая в микрофон!
Есть у тебя микрофон?
Нет?
Говори.
Говори, скажи, хеллоу.
Скажи, хеллоу, блядь.
Так, окей, я не понимаю.
Они меня слышат, нет?
Алло, я говорю.
Алло.
Ресив волюм получающий, окей.
Так, а как с ними разговаривать?
Как с вами, ёпта, разговаривать?
С вами разговаривать как?
Что нам делать?
За мной, пацаны.
Go with me.
Go with me.
Окей, поехали.
Так, всё, go with me, пацаны, если чё.
Так, нужна карточка, пацаны.
Карточка нужна.
One of you get to вот сюда нахуй and pick up the card and put сюда.
Ебать, быстренько.
Давайте быстренько, пацаны.
Давай, давай, давай.
Давай, давай, молодец, молодец, молодец.
Ниже, ниже, ниже нагибайся.
Вот, вот, вот, правильно.
Вот, давай, давай.
Гоу, гоу, гоу.
Сюда.
Путает, путает, блядь.
Молодца.
You are the best player, нахуй.
Красавчик, молодец.
Так, алло, поехали, спокойно.
Кто будет контролировать?
Нажимай!
Нажимай, бабка сейчас приедет.
Нажимай, смотри.
Видал?
Так, окей.
Ему нужно выдрать нахуй сердце.
Сердце.
The heart.
Heart.
Хватит его бить, блядь.
Хватит его бить.
А если я тебя сейчас начну бить?
Хватит его бить.
Здорово, привет.
Привет, здорово.
We need to replace his heart, товарищи.
Someone's messed with the fridge door.
Так, там кто-то проебал дверь от холодильника.
Пацаны, серьёзно.
Вы чё, блядь, сюда пришли-то?
У нас серьёзная операция.
Вы хули тут... Я не понял.
Чё вы делаете?
Что вы... Вы нахуй сюда встали?
Вы чё?
Сюда нужно сердце положить.
О, молодец, давай.
Давай возьми его за сиську, давай.
Бля, ты в курсе?
Ой, я хуею, блядь, понаберут нахуй этих аспирантов, блядь, этих как... Интернов, ёб твою мать, ничего не могут.
Молоток бери!
The молоток.
Молоток, это-то...
Beat, beat, beat the rubber, молоток.
Иди бери молоток, ёб твою мать, молоток бери.
Взяла?
Да твою ж мать, где молоток-то, блядь?
Так, это шприцы, это шприцы, спокойно.
А, we need a hammer, hammer, ебать, hammer.
Пацаны, hammer надо.
А we need a hammer, я вам серьезно говорю, hammer нам нужен, блядь, hammer.
Так, все, ищем hammer, нахуй.
Я так понимаю, без меня тут вообще ничего.
Ну, пиздец, ну понаберут, я хуй того пойму вообще.
Бля, чем бы ему въебать по ребрам?
Ой, это мой старый офис.
Так, иди сюда.
Что такое?
Так, говорит, не слушайте ее вообще.
Бля, короче, сейчас все будет нормально, иди сюда.
Сейчас, пацаны, сейчас.
It's like hammer, я вам бля буду.
It's like hammer, я сейчас ебашу по ребрам, смотри.
Смотри, it's like hammer.
Ага, смотри, смотри, смотри, заебись.
Alright, alright, it's like hammer, охуенно.
Спокойно.
Ага, спокойно, it's like hammer, хорошо, спокойно, бля, ебать, ну, сука, понабрали, нахуй, ой, понабрали, блядь, интернов этих, ёб твою мать, нахуй, иди, я ебу, блядь, да-да-да, правильно, правильно, правильно, давай, это кровь останавливается, а то стоп и bleeding, молодец, молодец, спокойно, так, убери руку, нахуй, бабка, уебу сейчас, так, спокойно, и, хорошо, вот так вот.
Кали, кали, кали быстрей!
Кали, кали, кали, сука, укол!
Куда ты шприц-то дел?
Ебать, блядь, ты чё делаешь-то?
Ебать!
Где шприц?
Спокойно!
Шприц, надо укол делать, блядь!
Укол!
Какое же лехуе ты там принесла-то его, блядь, шприц?
Ёб твою мать!
Да бля, бобка с ума сходит с крови, вы чё?
Ох, я ебу.
Спокойно.
Бля, он там кровоточит, я ебу.
Бля, ему пизда.
Ой, короче, ну ёбаный в рот, ну понабрали, блядь, ну вы серьёзно, что ли?
Что?
Как?
Кто?
Куда их вообще?
Кто их сюда взял, блять?
Они вообще не понимают, когда же Бобку-то лечить.
Козурих, блять!
Козурих!
Ты как вообще с тобой разговаривать-то?
Козурих!
Винит нахуй лечить Бобка!
За мной, блять!
Я ебу!
Я ебу!
Карту бери!
Бля, вообще ни на что не годятся.
Эти интерны не годятся ни на что только, чтобы карту таскать.
Быстро, блять!
Быстро карту принесли сюда!
Окей, окей, ты молодец.
Молодец, спокойно.
Так, вперёд.
Лайкхаммер нахуй.
Лайкхаммер, блядь.
Ладно.
Ой, смотри, научились играть.
Ёб твою мать, они научились играть в игру.
Я хуею, блядь.
Они приехали лечить человека, они научились в неё играть.
Молодцы!
Я ебашусь.
Так, молоток где?
Молодец!
Держи, держи.
Держи это сейчас, подожди.
Ты сейчас это держи.
Сейчас, сейчас всё будет.
Так, спокойно.
Как управлять рукой-то, блядь?
Как ее... Блядь, знаешь, нужна кнопка «Вернуть в исходное положение».
Сто процентов нужна такая кнопка.
Так, опа.
Опа, хорошо.
It's like hammer.
Отойди.
Get off, нахуй.
Get off here, блядь.
Иди отсюда.
Молодец!
Молодец, вырвал, нахуй, бобки.
Вырвал бобки, блядь, ребром.
Молодец.
Молодец, смотри, вот.
Видал?
Так, дальше.
Хорошо.
Дальше.
Бабка синее, спокойно.
Чё там по крови?
Кровь, Блидинг, блядь!
Блидинг, кровь!
Шприц где?
Молодец, молодец, молодец.
Молодец.
Молодец!
Всё, молодец.
Сюда идёшь.
Ну-ка, блядь.
Во.
Блидинг!
Блидинг!
Стаб за Блидинг!
Стаб за Блидинг!
А, нормально всё, пока не надо.
Да, блядь, одни шприцы-то у детей отсюда, ёптым.
Ой, блядь.
Ой, драчкина.
Погода.
Так, карточку еще, что ли, надо?
Бля, серьезно.
We need a card.
Этот, как?
Фрэнс, Фрэнс, we need a card, нахуй.
We need a key card.
Да хуй ты мне машешь, карту ищи.
Так, ты там, блин, останавливай.
Молодец.
Бля, молодец какой, блинник останавливает, красавчик.
We need a keycard.
А, окей, окей.
I know where is we... Where is we возьмем keycard?
Что такое это?
Что это за кнопка такая?
Спокойно.
Так, не стучи там нахуй по банкам.
Так, она опять что-то там пиздит, чтоб мы не слушали.
А я могу это взять, нет?
А, это цифра 3, нихуя, нужна цифра 1.
О, молодцы!
Молодцы!
Ёб твою мать, молодцы какие, смотри.
Нам нужно сердце, сердце, вот, контейнер с сердцем.
Сердце, сердце, сёрдж, сёрдж здесь сердце.
Как это работает?
Сёрдж здесь сердце.
А, в смысле, блядь, найти оно сейчас выпадет сюда.
Чё нужно сделать-то?
Бобкину голову принести?
Ёб твою мать, серьёзно, блядь.
Серьёзно, вы серьёзно, что ли?
Очень хорошая терапевтическая структура, и у нее все еще есть эти глаза!
Эксцелентно!
Я извиняюсь за хикапы с дверями и тому подобное.
Эти комнаты были изготовлены для тестирования ваших хирургических способностей, но я предполагаю, что у нас еще есть несколько шагов.
Левел комплити, вот, понятно.
Понятно, вот оно, грамотное, ёпта-мать.
Грамотное руководство коллективом, когда есть, пожалуйста, коллектив работает, коллектив всё знает, коллектив всё выполняет.
Так, новый персональный рекорд.
Посол, continue, try again.
Continue, это в новую операцию?
Так, мы получили вообще просто пи-бета, серьёзно?
Да ладно?
Ну, через 5 минут 30 секунд новый ПБ хорошо результатует.
Окей, ладно, возвращаемся в лобби.
Да, I'm sure, I'm sure, I'm sure.
I'm sure, все окей.
Да вы опустите меня, блядь, я с этими странные, странные, конечно, интерны у меня.
Очень странные, они очень плохо работают, очень хорошо соображают.
Ой, в смысле, плохо соображают, плохо работают.
Return to lobby, yes, confirm.
Извините, мне, пожалуйста, других интернов и в следующий раз.
Такая вот игрушка, но по идее,
заточенная на кооператив, она вполне себе, наверное.
Но операции, конечно, это уже не симулятор хирурга.
Это, наверное, симулятор хирургического взаимодействия друг с другом.
Потому что, ну, от тебя, в принципе, нихуя не надо.
Ты подходишь, вырываешь все, что можно.
Другой человек стоит шприцом, блять, останавливает кровотечение.
Третий человек засовывает в него шприц, накачивает его кровью.
Четвертый человек следит, чтобы никто не сдох.
Все.
Все.
Вот как бы на этом все.
А там уже дальше посмотрим, что да как.
Ладненько.
Ссылка на плейлист в описании под видео.
Подписывайтесь на канал, на паблик, на Instagram, комментируйте, ставьте лайки, нажмите на колокольчик, надеетесь, что когда игра выйдет, она будет на русском языке.
И надо будет, конечно же, как-то в нее скооперироваться.
До четырех человек было бы неплохо, на самом деле.
Но и вдвоем, я думаю, справимся неплохо.
Все.
Всем до встречи.
Всем пока.
Раньше здесь был мат.






