Кратко про Ведьмак 2 (Часть 5. Путь Йорвета)

Кратко про Ведьмак 2 (Часть 5. Путь Йорвета)01:10:46

Информация о загрузке и деталях видео Кратко про Ведьмак 2 (Часть 5. Путь Йорвета)

Автор:

Бэбэй

Дата публикации:

20.02.2022

Просмотров:

571.6K

Транскрибация видео

Спикер 30

Привет, мои адекватные и абсолютно разумные подписчики, с вами я, пятикратно переваренный Накер.

Кстати, как вы можете услышать по моему чиловому голосу, я всё же решил пока что отключить режим ДПА-аниматора, охота хоть немного на чиле побыть, на расслабоне.

Начнем же этот год приятно вместе с нашим седым алковаром Гервантом, который как раз в раздумьях перед тяжелым выбором на чью сторону встать.

А выбор заключается в том, что нужно решать по какому пути идти и чью сторону принимать.

И если в первой части мы могли выйти на золотую середину, оставаясь нейтральным по проблемам белок и ордена, то тут такая роскошь нам не позволительна.

Но зато нам позволительные курсы на Skill Factory!

Только в Skill Factory ты сможешь стать модным, стильно молодёжным разработчиком и горбалдёжным профессионалом.

Например, ты сможешь с лёгкостью разрабатывать игры на движке Unity.

Unity?

Почему?

Да потому.

Unity — это популярнейший движок, на котором разрабатываются большинство игр, а также игры мобильные и инди.

Курс ориентирован на тех, кто уже работает в игровой индустрии и...

На новичков, и не просто на новичков, а прямо для маздаев недопатченных, как я, например.

Но не бойся, обучат всему буквально с нуля, разжёвывают всё максимально понятно, и что самое главное и интересное, это тебе не за партой одноклассницы ракеты в тетрадке рисовать.

К тому же, за время обучения ты сможешь обеспечить себе бомбезный портфолио, в котором будет 4 игры.

3D Racing, 3D Platformer, Space Shooter и Tower Defense.

Обнаружив подобный опыт с обличами, тебя скорее всего работодатели украдут и не выпустят.

Ценный кадр.

Плюс ты сможешь реализовать свой собственный игровой проект вместе с опытными менторами.

Ты кстати слыхал какая средняя оплата разработчика в России?

120 тысяч.

Да-да.

Средняя.

Ну а теперь серьезно.

Скиллфэктори это тема.

По отзывам все классно.

Качеством люди довольны.

Да и сервис точно знаю.

Не пальцем деланный.

Поэтому максимально рекомендую.

Скилл Фэктори.

Получи скилл матерого разраба, сделай свою игру мечты и начни зарабатывать на любимом деле.

И не забывай, что при записи на курс по промокоду BB ты получишь максимальную скидку в 45%.

Я договорился для тебя.

Поэтому скорее переходи в описании и записывайся на курс уже сейчас.

Спикер 27

Дай мне мой меч!

Спикер 30

Наверное, для большинства это будет шоком, но я выбрал сторону Йорвита.

Стал, так сказать, малолетним любителем экстр... Спросите почему?

Какие тут могут быть аргументы?

Хоть история Йорвита не самая каноничная, забегая вперед скажу, она довольно насыщена интересными событиями, обладает феноменальной атмосферой и...

Краснолюды.

Честно, по стороне белок можно хотя бы идти только из-за ламповых посиделок в таверне Вергена.

Ну ладно, это уже спойлеры.

Продолжим.

Деральд отдает Йорвиту меч и наблюдает эпичную битву между батей и дядей.

Вдруг внезапно ведьмак скрещивает мечи Слета и, короче, пошло-поехало.

«Придется тебя убить».

Спикер 6

«Бать, хряк, ты охуел, бля?» «Жаль, что мы стоим по разные стороны».

Спикер 18

Я вижу, драться ты не разучился.

Спикер 30

Именно тут я вспомнил, что битва супротив горы Мираторга очень жесткая, причем настолько жесткая, что в игре я психанул, загрузился и пошел крафтить темные доспехи святого отца.

На это у меня ушло пару часов.

Буквально за час.

Собираю места с накерами, собираю ингредиенты, медитирую, повторяю по кругу, пока не наберу достаточное количество денег для крафта.

Очень интересное времяпрепровождение.

Результатом оказывается лютый сет брони с хайповыми статами и мечи с эффектом кровососизма.

Правдой минусом является достаточно неудобный темный эффект, который днем мешает, а ночью так и вовсе отрубает видимость.

На Нексиусе даже есть моды, отрубающие данный эффект, но я побоялся их устанавливать, ибо они спокойно могут моим сохранением зубы выбить.

Скрафтив доспехи, возвращаемся в руины.

Наконец-то деремся с лета и параллельно слушаем диалоги двух ведьмаков.

Спикер 19

Зачем ведьмаку убивать королей?

Я был ведьмаком много лет назад.

А теперь ты наемный громила?

Поздравляю.

Ты должен был сдаться, пока была возможность.

Ты хорошо дерешься.

Хотя не так, как раньше.

Руки помнят.

Спикер 18

Этого Дикая Охота

Спикер 30

Сама битва с лета в принципе норм, и с пивом потянет, кроме тех моментов, когда он юзает квен.

Так уж вышло, что его квен гораздо сильнее нашего.

И если наш лопается после одного удара, то тут он короче настолько не ломается, что проще подождать пока щит спадет.

Считаю ли я это честным?

Не считаю.

Считают ли разрабы?

Ну видимо да.

Но при этом, несмотря на то, что в новой куртке и с новыми бичами, Геральт тащил как бог, ему все равно прописывают в пездочку.

Спикер 19

Хватит ведьмака и нескольких эльфов, чтобы убить короля.

Спикер 30

Ну и зачем я это делал?

Спикер 18

А?

А знаешь, сколько людей с радостью помогали нам?

Спикер 19

Ты думаешь, они все будут молчать?

Время Йорвета подходит к концу.

Спикер 18

Остальные понесут кару за то, что породили хаос.

Тогда почему?

Ты был одним из нас, Геральт.

Ты спас нас.

Теперь мы квиты.

Спикер 30

Лето щадит, тем самым возвращая долг за некое спасение, и затем идет за Трис во Флотзом, чтобы телепортироваться в Эйдирн.

Для несведущих поясню, что Эйдирн это уже совсем другое королевство, чего короля Лето тоже успел положить.

Спикер 19

Я найду тебя.

Значит, до встречи в Эйдирне.

Спикер 30

Тут я, пожалуй, проведу небольшую аналитику.

Очевидно, что Лето мог Геральта сейчас размазать по стене, как варенье по хлебу.

Но он это взял, да и не сделал.

На этом моменте, думаю, вам становится очевидно, что он с Геральтом вообще не желает вступать в конфликты.

И дело тут даже не в оплате некого долга.

Ведьмак он испытывает гораздо более дружеские чувства.

Особенно, когда ломает лицо.

Увы.

Но больше подробностей мы узнаем еще не скоро.

Когда Геррит приходит в себя, его находит Йорвит, который в ближайшее время с лета нам помочь ничем не может.

А я... Так что руки в ноги и бежим во флотом спасать рыжую из ранеток.

Вы, кстати, видели, как сейчас эта рыжуха выглядит?

Это ж просто охуеть.

В это время в городе начинается погром.

С ума посходили сучьи дети.

Спикер 19

Надо найти Триша, она должна быть в трактире.

Спикер 30

Лоредо забомбил от проигрыша Роше и в отместку взбунтовал челядь, дабы та начала резать нелюдей на дольки.

Спикер 21

Гляньте-ка, люди!

Ещё одно чучело!

Кто чучело?

Я нахуй!

Спикер 30

И тут же Дирот со всей своей добротой душевной помогает паре эльфов и краснолюд, а затем, затем уже идёт в трактир к Лютику.

Там также он снова помогает эльфам и затем уже вместе с Бардом идёт наверх в комнату Шалы, чтобы хоть что-то разузнать про Трис.

Спикер 17

Все это не к добру.

Спикер 19

Может, по следам что-нибудь разузнаем?

Спикер 30

А разознаёт он, что опоздал.

В комнате шала и произошла резня.

По крови мы примерно понимаем, что же случилось и кто виноват.

Ну, если быть точнее, очевидно, что Лето всех порезал.

Но на стене обнаруживается сквозная дырка.

Сквозное отверстие, сквозь которое можно заметить комнату, в которой сидит хозяйка борделя мадам Гарвена.

Спикер 24

«Закрыто.

Приходите после.

У меня девушку убили».

Спикер 17

Это Дерре.

Геральт, это была её комната.

Что случилось?

Убили её.

Спикер 24

Вчера ещё её любили.

Пили с ней вино.

Красоткой называли.

А сегодня пришли впятером.

Все пьяные от крови.

Слова поганые говорили.

Спикер 19

У неё был клиент?

Спикер 24

Нет.

Она была со мной.

Что вы так смотрите?

Я хотела её успокоить.

Утешить.

Спикер 19

Это вообще не наше дело.

Я надеялся, что ты расскажешь мне, что случилось в соседней комнате.

В стене есть дырка.

Ну, если вы были заняты.

Спикер 24

Мы были заняты.

Но потом услышали разговор за стеной.

Спикер 30

У неё узнаётся, что Шиала частенько накладывала завесу на стену, и никто ничего не слышал.

Но в этот раз чё-то никаких сполов не было, а потому... Здравствуй, Филиппа.

Спикер 10

Трис, хорошо выглядишь.

Зачем ты пользуешься мегаскопом Шиалы?

Никогда не поверю, что она тебе разрешила.

Это же как одолжить зубную щётку.

Спикер 9

Шала ни о чем не знает.

Спикер 30

Пока Седрик лутал Громилу в течение всего разговора.

Тарис по мегаскопу разговаривала с некой Филиппой Эльхард.

Те, кто читал книги, знают, что это за дама, но кто играл лишь в первого Ведьмака, пока что с ней не знаком.

Филиппа Эльхард – чародейка и советница короля Родовида V в будущем Родовида Свирепова.

Спикер 17

Она достигла вершин мастерства на самой смердящей кухне мира – в политике.

Она кристально аморальна и абсолютно лишена совести.

Уникальное явление в своем роде.

Спикер 10

О чем ты говорила с Шиалой?

А ты не догадываешься.

Убиты два короля Севера.

Мы думали о том, как будут развиваться события.

Спикер 9

В Тимерии хаос.

И я утратила влияние.

Все, что я так долго создавала, катится в тартарары.

Спикер 10

Мы приспособимся к новому порядку и воспользуемся ситуацией.

Спикер 9

Пять лет моей работы коту под хвост.

Центрийский мир висит на волоске.

В Тимерии вот-вот разразится гражданская война.

Чем тут можно воспользоваться?

Надо найти виновных и восстановить справедливость.

Спикер 10

Остынь, соплячка.

Политика как окрошка.

Её положено есть холодной.

Будь расчётливой и не поддавайся эмоциям.

Фольтеста не воскресить, а ты прекрати думать о мести.

Мы поступим мудро и рассудительно.

И воспользуемся ситуацией.

Спикер 30

Вообще, поговорить с ней можно обо всём, если не выбирать вначале последнюю фразу про Шалу, ибо на ней диалог обычно заканчивается и воспоминания обрываются.

Из пересказа Гарвены узнается, что в Эйдирне смуту навела некая Саския дракона-убийца, которую повстанцы чуть ли не боготворят.

Крестьяне буквально устроили вокруг нее аналог Твичевского симп-культа.

Филиппа там на роли серого кардинала от ложи будет пытаться сдерживать Каидвенского короля Хензельта, который что-то там воду мутит.

В этом плане дамочки насчет Хензельта продумали многоходовочку категории Г.

Спикер 10

«Единственный сын Хензельта погиб на охоте три года тому назад».

Королю не удается произвести нового наследника, как бы он ни старался.

Спикер 30

Оказывается, та же Шаала приехала во Флотзен за редкими ингредиентами, дала Булдыге сделать зелье по лечению бесплодности писюна и тем самым втиснуться в круг доверия, ибо сам король к чародейкам прям вот не очень.

И не без причины.

Также узнаем, что Лето все-таки заставил Трис перенестись в Эдирн.

Седрик у Хайдаконы, пошатываясь, ушел в лес, а мы, как обычно, остались ни с чем.

Кстати, если полазить по борделю внизу трактиру, можно найти тайные записи шпионатчика Гарвена для Йорвита.

Да-да, вот такая она краля.

Спикер 19

Спасибо, Гарвена.

Я у тебя в долгу.

Спикер 24

Ведьмак, постой.

Передай Йорвиту этот список.

Спикер 19

Что это?

Спикер 24

Имена и прозвища убийц Дэры.

Йорвет поймет.

Спикер 30

Нынешний Геральт идет по следу крови Седрика.

Можно выпить кошку, чтобы кровища лучше видна была, но тогда остальное видно вообще не будет.

День все-таки!

Находим недалеко от эльфийских руин умирающего Седрика.

Спикер 3

Каэдмиль, Гвинблейд.

Я уже не чувствую боли.

Я всегда хотел умереть среди деревьев.

Спикер 19

Что произошло, Седрик?

Спикер 3

Трис попросила помочь.

Я убил Тхойне, который охранял дверь, и мы взломали её.

Я убил ещё Тхойне.

Я знаю.

Спикер 30

Где Трис?

Что случилось?

Который говорит, что Трис и Лето переместились в Верген, краснолюдское поселение в Эдирне.

Зачем, Седрик?

Спикер 19

Зачем ты в это впутался?

Спикер 3

А ты?

Иногда просто так надо.

Я говорил, что у меня бывают видения.

Поэтому я и пью.

За хмелем ничего не видишь.

Ничего не чувствуешь.

Тихо, Седрик.

А теперь я всё вижу.

Ты должен вернуть память.

Только так ты поймёшь, кто и зачем убивает королей Тхойне.

Спикер 19

Как это сделать?

Спикер 3

Вайдирне.

Вместе с заражённым чёрной магией духи умерших выйдут на великую битву.

Спаси их души.

И вернутся воспоминания.

Спикер 30

Звучит как бред, но поскольку Сэдлик обладает некими врожденными способностями Псайкера, его слова запомним.

Спикер 3

Что это?

Лес?

Они здесь.

Спикер 19

Они пришли попрощаться.

Спикер 3

Мой лес.

Вафайль.

Гвинблейд.

Прощайте.

Спикер 30

На этом эльф прощается с жизнью, а мы идем дальше.

Спикер 19

Геральт, куда ты подевался?

Бийца королей, холера.

Ушел прямо из рук.

Сбежал?

Телепортировался воедин.

Спикер 17

Курва!

Роше велел тебя найти.

Мы отплываем.

У него появилась новая информация.

Спикер 19

Скайтаэли вот тоже что-то готовят.

Спикер 30

Именно тут-то и решается, на чьей стороне будем мы.

И по какому пути пойдем.

Прости, Роше, но на данном ответвлении я иду по пути Йорвита.

Спикер 19

Что затевают Скайтаэли?

Они хотят отбить Барку, и им нужна твоя помощь.

Когда это ты примкнул к Скайтаэлям?

Да не в том дело.

Их забирают в Дракенборг.

Это лагерь для нелюдей.

Долбанный памятник людской ненависти.

Спикер 30

Встречаемся с эльфом на старых развалинах и говорим ему, что лето в Эдирне вместе с Трис.

А он же говорит, что, мол, оказывается, в Нижней Мархии нихуёвый такой движ начался.

Хенсель бурогодит с армией на правом берегу.

Саски с Филиппой собирают оборону Айдирна налево.

И Йорвит зовёт нас с собой, чтобы помочь Деве Саски победить и построить свой коммунизм.

где эльфы, люди, краснолюды и женщины будут равны.

Спикер 15

А мы хотим создать настоящее свободное государство.

Край, в котором эльф сможет войти в людскую корчму.

В котором люди будут без опаски заходить вглубь леса.

И ты решил стать королем.

Король Йорвит Первый.

Я не хочу быть королем.

Я уже говорил, что знаю того, кто достоин править.

Осталось возложить ей корону на голову.

Спикер 30

Соглашаемся на эту авантиру и нас посвящают в план по захвату барки с пленными.

Нам нужно захватить барку, на которой держат пленных.

Спикер 19

Ты хочешь с горсткой эльфов отбить корабль в городе, где только что случился погром?

Беру свои слова назад.

Ты не просто всё осложняешь.

Спикер 30

Ты сумасшедший.

И уже на встрече со Скэтээлями узнаётся, что нас ожидают два варианта, как мы можем поступить.

Первый вариант.

Поступить, как сказал Йорвит.

Разделиться и ударить со стороны пристани, в то время как Одноглазый с остальными пойдёт по реке.

Допустим.

Второй вариант.

Поступить хитро.

Это уже вариант Геральта.

Связываем Йорвита и используем его как приманку.

Заходим на баржу, отдаем ему меч и захватываем корабль.

Вроде бы звучит как отличный план.

Но!

Есть одно но.

Как говорится, я зря что ли собирал меч святого отца в течение двух-трех часов.

В итоге корабль оказывается захвачен.

Как вдруг...

Спикер 19

Я знал, что ты снюхался с этими ушлёпками, мутант.

Ну что, чувствуешь себя героем?

Спикер 5

Если вы отчалите, я сожгу ваших девок живьём!

Спикер 15

Отплываем.

Наши женщины готовы к смерти.

Спикер 12

Ты чё, дурак?

Спикер 19

Я на это не готов.

Я иду за ними.

Спикер 15

Лед отхойный.

Спикер 30

И снова есть два варианта.

Можно спасти дам или бежать за Лоредо.

Я выбираю первое.

Спросите почему?

Спросите у моей жены.

Но не суть.

Геральт забирается в башню и развязывает эльфок.

Дальше прыгает в воду, а оттуда в следующую главу.

Спикер 15

Лоредо ушел.

Ему недолго осталось.

Если его не прикончат местные, это сделает кто-нибудь еще.

Это не важно.

Ты спас наших женщин.

Мы в долгу перед тобой.

Отходим!

Спикер 30

Но перед этим Юрвит рассказывает, что он встречался с Роше, пока мы шли к скалам.

И тут уже можно подраться с Роше от лица Юрвита.

Не обижайся, Роше.

В альтернативной ветке роликов, где я иду по твоему пути, все совсем иначе.

Спикер 15

Тимерский особый отряд.

Создан королем Фольтестом после первой войны с Нильфгардом для борьбы со скаэтаэлями.

Ветераны, профессионалы, лучшие из лучших.

Это конец, Роше.

Видишь гербы?

В моей коллекции не хватало только тимерских лилий.

Я победил командиров всех особых отрядов на Севере.

Теперь я смогу объединить скаэтаэлей.

Спикер 21

Заканчивай, что начал.

Спикер 15

Я не убью тебя, Роше.

Мы, Айен Сейдхэ, не убиваем представителей вымирающих видов.

Живи.

И помни, кто тебя победил, потому что я могу сделать это ещё раз.

Вафаэль Вернон Роше.

Спикер 19

Ты совершил ошибку, Йоррит.

Я найду тебя.

Спикер 15

Надо же.

Это только начало.

Но я рад, что ты оказался на правильной стороне.

Мне бы твою уверенность.

Спикер 30

Да я ж пошутил.

И после этого случается переход в следующую главу, во время которого Лютик такой тип «А, я молодец, плыву на корабле, а все остальные плывут со мной за компанию».

В это же время в долине Понтера происходят иные события.

Как мы помним, лагерь Хенсельта стоит на одном берегу, а Эдир на другом.

Сейчас повествование пойдет от лица принца Пениса, ой, в смысле Стениса, сына почившего Демовенда.

Он вместе с той самой Саскией и неким жрецом Альшаном шли на переговоры с Хенсельтом, который в этот момент пытался заключить крысятничий союз с одним из графов.

Спикер 4

«Привет тебе, Хенсельт.

Вижу, ты чувствуешь себя в Айдирне как дома, но я не припомню, чтобы высылал тебя приглашение».

Спикер 6

Феллард все сделал за тебя.

Это он меня пригласил.

И я не нарушал мирного соглашения.

Пока.

Спикер 4

Ах, вот как.

Сударь Броган, будьте любезны проводить графа Фелларда в уединенное место и там его обезглавить.

Куда ты лезешь, щенок?

Ты еще не король.

Твой отец был.

Моего отца нет в живых.

И ещё не миновал траур по нему, как ты предал его страну.

Спикер 18

Ваше Величество, я прошу дать мне охрану.

Этот молодой человек безумен.

Взять его.

Ваше Величество, как же наш договор?

Спикер 6

Ты мне больше не нужен, Феллард.

Спикер 4

Есть ещё вопросы?

Отлично.

В таком случае перейдём к делу.

Хорошо сказано.

Спикер 6

Карты на стол.

Со мной в лагере больше двух сотен вооружённых людей.

Этого хватит, чтобы удерживать переправу несколько часов.

А за рекой ждут пять тысяч закалённых в сражениях молодцов.

Спикер 30

Ну и на самом деле именно тут разрабы умудрились показать политическую часть сюжета настолько мерзко, что я вам прям все покажу.

Спикер 4

Если попробуешь штурмовать Верген, у тебя будет пять тысяч мертвых молодцов.

Спикер 6

Хорошенько подумай, сынок.

Это всего лишь кусок земли.

Отдай его, и ты сохранишь корону.

Если выйдешь на бой, я раздавлю тебя без жалости.

Отдай мне маркграфство, Нижнюю Мархию, и возвращайся в Венгерберг.

Спикер 4

Знаешь, почему в Нижней Мархии нет маркграфов?

Потому что нет такого маркграфства.

Это Верхний Айдирн, моя отчизна, моя земля, мои поданные.

Спикер 6

Берегись.

Ты ещё волчонок, а уже ворчишь на медведя.

Я не дам себя запугать, Хенсельд.

Возможно.

А может быть, это только театр.

Может, ты строишь из себя удалого молодца, а в глубине души помираешь со страху.

Может, стоит принажать?

Шила в мешке не утаишь.

Испытай меня.

Меня утомляет этот разговор.

Моё преимущество над тобой слишком очевидно, и громкие слова ничего не изменят.

Мы оба знаем, что я не уйду отсюда с пустыми руками.

Скажи, что ты предлагаешь.

Спикер 4

Отведи свои войска за Понтер, и раз и навсегда откажись от притязаний на верхний Айдирн.

Спикер 6

Ой-ой-ой, ты, видно, не понял вопроса.

Что я с этого буду иметь?

Мир.

В общем, ни до чего не договорились.

Спикер 30

Переговоры срываются и начинается бой.

Даем по жопе или же получаем по жопе, я хз как это интерпретировать, и наблюдаем жесть, вот прям настоящую жесть.

Спикер 21

Остановитесь во имя Гребы, Фреи и Мелители!

Спикер 6

Завтра это будет болеть.

Спикер 30

И вот, сука, именно в это время компашка фэнтезийных косипож оказывается неподалёку.

Кста, дальнейшая концерн настолько прекрасна, мимитична и приятна с собой, что и её я вам покажу абсолютно полностью.

Наслаждайтесь.

А я пока что пойду водички себе налью.

Спикер 21

Клянусь сиськами великой матери!

Спикер 19

Геральт из Ривии!

Вдобавок в отменной компании!

Спикер 17

Ярпен Зигрин!

Спикер 19

Сколько лет, старая куепутала.

Рад тебя видеть в добром здравии.

Геральт, ну чего уставился?

Будто духа увидал.

Не обнимешь старого товарища?

У Геральта плохо с головой.

Ха!

Так он и вправду зарубил Фольтеста?

Мне только лучше.

Спикер 16

Фольтест был сукой себе на уме.

Этот и Геральт молодец.

Спикер 17

Не в этом дело.

Он потерял память.

Я не убивал Фольтеста.

Спикер 19

Да какая разница?

Ну кто-нибудь другой его прихлопнул.

У нас теперь беда поважнее.

Спикер 16

Где Саске?

Спикер 15

А этот мясник что тут делает?

Я привел сто лучников, лучших на свете.

Мы хотим помочь вашему делу.

Тогда придётся обождать.

Спикер 19

Потому как Саския и принц Пеннис, фу ты, Стеннис, пошли переговариваться с Хенсальтом.

А мы с ребятами тут стоим.

Ну, мало ли что.

Солнце погасло.

Зовите магичку!

Спикер 15

Идём, Геральт.

Спикер 30

Кенсальт убийством жреца совершает киллстрик и неосознанно вызывает волну странных колдунских событий, которые совершенно никак не объяснить.

Гаснет солнце, появляются духи падших воинов, и теперь наша первостепенная задача защитить Саскию, выжить и заодно спасти айдерских ребят.

Рубим мертвичи, но пока к нам не прилетает Филиппа, с помощью которого мы стараемся выбраться из этой жопы.

Медленно, но верно, выходим из завесы и...

Спикер 10

Ненавижу летать в тумане.

Спикер 11

Саски, ты цела?

Да, это так, царапина.

Вы с Ведьмаком спасли нас.

Я здесь для того, чтобы охранять тебя.

А ты, Ведьмак?

Спикер 19

Я ищу убийцу королей.

Он похитил Трис Меригольд.

Спикер 10

А что ты делаешь здесь?

Спикер 19

Это допрос?

Спикер 10

Тебя разыскивают в Тимерии, Каэдвене и Редании.

Спикер 11

А я отвечаю за безопасность Саскии.

Хватит, Филиппа.

Ты сама говорила, что он невиновен.

Спикер 19

Саския, народец-то волнуется.

Сперва солнце погасло, потом белки, теперь это мгла.

Для них уже слишком.

Спикер 11

Верно.

Собираю всех командиров в зал совета.

Йорвит, дай мне немного времени.

Я подготовлю их к твоему появлению.

Ведьмак, Филиппа, вы должны присутствовать.

Я хочу услышать, чего нам ждать от этой аномалии и как от нее избавиться.

Выше головы.

Не сомневаюсь, что славный Белый Волк и столь же славная Филиппа Эльхардт справятся с парой сотен бешеных духов.

Спикер 30

Так мы попадаем в Верген, край пива, рофлов и краснолюдов.

Вот уж что-что.

А конкретно события в данной местности являются одним из самых меметичных.

Спикер 16

Привет.

Удачи.

Иди бабу свою тыкай.

Спикер 30

Они есть везде, во всем.

В каждом квесте, в каждом персонаже и в каждом диалоге.

Одним словом, балдеж.

Спикер 10

Ой, ведьмак.

Белки, чародейки, армия с бабой во главе.

Боги мои, кому всё это надо?

Спикер 28

Вот твоя ведьмачья комната.

Люди говорят, сам Зельдкирк из Гулеты отдыхал на этой кровати перед битвой.

Правда, счастья это ему не принесло, но хоть выспался перед смертью.

Спикер 30

А затем уже наш ведьмак идет на военный совет, где ждет его Саске.

На военном совете, конечно, скукота.

А именно обсуждает переговоры и магическую мглу, которая хоть на немного, но разделила Вернин и армию Хенсельта.

Сама мгла является лютым астральным отголоском давнейшей битвы между армией Каидвена и Айдирна.

Это интересно.

Правда вот затягивать с этими фокусами тоже нельзя, ибо иначе мгла может перекинуться на Вернина.

Вот тогда еще жопа будет.

Так что изгонять призраков надо.

Спикер 19

Может управимся с ними народными средствами?

Топором по башке.

Теоретически это возможно.

Но я бы советовал запастись посеребрённым оружием.

Кроме того, духи, вероятно, слабеют, удаляясь от мглы.

Можно их изгнать как-нибудь?

Обряд там провести?

Спикер 10

Этим займёмся я и ведьма Геральт из Ривии.

Спикер 18

Убийца короля?

Спикер 10

Который, вопреки досужим сплетням, короля не убивал.

Спикер 18

Да, конечно, нет.

Спикер 19

Он и мухи не обидит.

Посмотрите в эти глаза.

Сразу видно, какая у него тонкая душа.

Спикер 30

Вообще, чтобы снять проклятие, нужно разузнать про историю битвы, найти некие магические активные предметы, связанные с подушами павших, и кучу других побочных вещей.

Задачка та ещё.

Когда уж и Геральту дадут отдохнуть, ну и хотя бы нальют, чёрт побери.

Но на этом диалоги Платона не оканчиваются.

Обсуждается проблема иная.

Вот-вот уйдёт мгла, и настанет пора ломать друг другу мордасы.

Хватит ли челиков, чтобы отбиться от Хенсельта?

Узнается, что имеются две сотни краснолюдов, полтыща крестьян, пятьдесят три рыцарей и двести кольчужных воинов.

Это практически ни хуямпа по сравнению с пятью тысячами отборных солдат Хенсельта.

Спикер 11

У Хенсельта пять тысяч солдат.

Это значит пятеро на одного.

Что вы об этом думаете?

Спикер 14

Нас мало, их много.

Но у нас есть стены.

Низкие, правда.

Но если бы у нас были лучники, то кто знает.

Сюда бы полк тяжелых лирийских лучников.

Спикер 30

Но тут совершенно неожиданно Саския вытаскивает из туза рукав.

И выходит Йорвит.

Стоит ли говорить, что даже тут практически никто эльфу этому не рад.

Ибо по мнению людей, и не людей, он реально кончен.

Эдакий аватар мема резня.

Но хотят этого они или нет.

А воины Йорвита это буквально последняя версия эльфов лучников из героев.

А такими кадрами разбрасываться срамно будет.

Спикер 19

Хотели лучников, так вот они.

Брататься с эльфами мне не по вкусу.

Только вот в драке любая палка пригодится, даже если она в говне измазана.

Смерть ублюдкам!

Спикер 21

Да здравствует Саския!

Спикер 10

Это яд.

Она умирает.

Спикер 30

Вот тебе и эшкере, блять.

Саскию напоили просроченной маунтинью.

И теперь нам еще нужно найти противоядие.

Господи, да сколько можно, а?

Когда отдых.

Там, поспать, пивка, хлоп-хлоп.

Для лечения нужны травы, магия и кровь.

Но кровь не простая, а особая, королевская.

Из растений нужно найти краснолюдский бессмертник, который растет в шахте.

Мы слазим.

И эльфийскую розу памяти, которая осталась у Трис.

Надеюсь, Трис мы не найдем.

Ну и, конечно, не обошлось без отсылок.

Спикер 10

Чтобы прервать этот процесс, мне потребуется не человеческая сила.

Лучше всего подошли бы гении воды или воздуха.

Или одно из двенадцати легендарных колец всевластия.

Спикер 15

И одно, чтоб лишить их воли и соединить навек в их земной юдоли.

Спикер 19

А мне потом босиком по вулкану бегать, ясное дело.

Спикер 10

Ладно, ладно.

Забыли о кольцах.

Спикер 30

Ага, ну типа отсосылка на кластерин болец, а. Итак, что искать мы знаем, куда идти тоже.

Теперь предоставлены самому себе.

Ура, господи ты, боже мой.

Я, конечно, не против главной сюжетки, она классная.

когда на геральты вешают все больше и больше и больше и больше и больше обязанностей, мне становится душно.

Нужно и для себя времени иметь.

В первую очередь, наш алкаш забирает заказы с доски объявления, но чисто заиметь второстепенную халтурку поровлять.

на это Верген и его окрестности нам доступны абсолютно полностью.

Можно ходить, дознакомиться с разными личностями и вообще делать, что захотим.

А хотим мы сейчас закончить все главные задания, да потом рассказать за побочки, ибо иначе повествованию пизду.

Мы хотим идти в таверну.

Конкретно в таверне полно самого разного люда.

Сразу же Белобрысова подзывают к себе старые знакомые, с которыми случаются душевные беседы.

Спикер 28

Садись, Геральт!

Вы же не успели выпить за твои подвиги во мгле.

Спикер 19

Ой, прости, что это я?

Шелдон Скагс, ветеран битв под Содденом и Бренной.

И всех трактиров по дороге к ним.

Старосту Вергена ты уже знаешь.

Спикер 17

Приветствую.

Уважаемые, не знаю, как у вас, а у меня от этих приветствий в горле пересохло.

Спикер 19

Интересно, ты же еще рта не открывал.

Мастер Лютик дело говорит.

Давайте еще по одной каждому.

Спикер 30

Еще с книг эти ребята были товарищами Геральта.

Что Шелдон Скракс, что Ярбин Зигден.

Ярбин, кстати, если вы еще не забыли, Рубайл.

Участвовал в тамошке и заварушке с драконом.

Не знаю как вам, а мне очень-очень по душе, что книжным персонажам разрабы дали вторую жизнь.

Спикер 19

Промочить горло с дороги мы не откажемся.

Особенно в такой компании.

Эх, жаль нету с нами Калиба Страттона.

Спикер 17

Земля ему пухом.

Да, краснолюд был что надо.

Выпьем за него.

Спикер 19

Шелдон, ты что-то отстаешь.

Спикер 16

У меня сегодня кое-какие перепихушки намечаются.

Так тем более нужно выпить.

Спикер 18

Для храбрости.

У меня от этого дела писька вянет, как у старой бабы сиськи.

Спикер 27

А ты себе морковку привяжи.

Спикер 30

Ладно, это конечно всё замечательно, но именно с этими ребятами надо спускаться в шахты за бессмертником.

Спикер 19

Может вы слышали о растении, которое называют краснолюдским бессмертником?

Мы?

Слышали?

А что, у свиней тесные жопы?

Честно?

Я не проверял, Скакс.

Спикер 30

С данным заданием все не так просто, ибо шахта закрыта Сесилем Бурдоном, местным городоначальником.

К своему удовольствию подмечу, в отличии от Лореда, краснолюд максимально приятный тип.

Не без хитринки, но зато без говнинки.

Так вот, закрыл он шахту по причине того, что там завелись трупоеды.

Пожрали они шахтеров и тем самым восстановили добычу драгоценных материалов.

Арсалюты подмечают, что по-хорошему бы туда отряд бойцов отправить, но та же Саския была против и считала, что сейчас совсем не до этого.

Ну что ж, времена поменялись, дорогуши.

Надо теперь с ребятами-то с бессмертником лезть.

Спикер 19

Выходит, Геральт, мы вовремя прибыли?

Очень вовремя.

Идём.

Так точно.

В такой компании нам ни одно чудище не страшно.

Что скажешь, Шелдон?

Идешь с нами или остаешься попки мять?

Спикер 18

Попка не волк, в лес не убежит.

А трупоедов пошугать нечасто удается.

Спикер 30

Встретимся у входа в шахту.

Вообще хоть с краснолюдами, каждая секунда рофл в самой шахте описывать мало что.

Мы ходим под кошки и рубим нечисть.

И тогда находим записки с пояснением того, что всё здесь произошедшее это отсылка на Властелин колец.

Вау.

А ещё тут столько лута.

Ооо, говна по бочкам полезного раскидано, а собрать всё нельзя, ибо кто-то подумал, что сделать в рюкзаке.

Ограничение по весу это...

Очень хорошая идея.

По секрету вам скажу, что эта идея не хорошая.

Взрываем трупоедские туннели, убиваем огромную гадость в конце и самое лучшее лечение геморроя это бессмертник.

Вот он.

Та-дам!

Дело сделано.

Спикер 19

Вот и прибрались.

Спасибо за помощь, Золтан.

Да на здоровье.

Забава была, что надо.

Хватит языками молоть, надо выпить водки.

А я сперва проверю, как там мои перепихушки.

Спикер 16

Ты сильно-то не расходись, чтобы на водку сил хватило.

Спикер 30

Опять работа?

Да, так и опять работа.

Раз уж нашли первый ингредиент для противоядия, то надо бы найти и второй.

Этим делом ведьмак чапает к принцу Стеннису.

Человеку, чье имя созвучно... Забейте.

Знать его всерьез после бати особо не воспринимает.

Да и смерды как-то более по-саски угорают.

Из-за этого внутри Лысого накипает злоба, которая в данном случае выливается на бедного ведьмака.

Спикер 4

«Что вынуждает тебя отвлекать принца Эдирна?» «У меня есть несколько вопросов».

«Почему ты считаешь, что я стану на них отвечать, а не затравлю тебя собаками?» «Потому что мне кажется, что у твоего высочества и без того хватает врагов.

Спикер 19

И здесь, и за границей, и в Венгерберге».

Спикер 4

Вопросы престола наследия не обсуждают с бродячими убийцами чудовищ.

Спикер 30

Итогом разговора оказывается вывод, что никому он свою кровь брать не позволит.

И вообще идите в жопу, короче.

Спикер 19

Мне нужна кровь, чтобы спасти Саскию.

Спикер 4

Она нужна мне, чтобы жить.

Как ты смеешь приходить ко мне с такими дерзкими предложениями?

Спикер 30

Слышь, Стэннис, мне тебя попустить или как?

Выглядит это как-то максимально подозрительно.

Ну ладно, деваться некуда, левая.

Что ж, что дальше?

Дальше надо найти максимально магический предмет.

Но вот тут уже есть приятность.

Ибо по пути мы можем выполнить аж целых три денежных заказа.

Спикер 23

Ах.

Спикер 30

Гарпия.

Сесиль Бурдон оставил на доске объявление заказа по убийству местных гарпий, которые знатно уже задолбали народ.

Верген славится своей богатой шахтой и каменоломней.

Им на каменоломне эти твари и обосновались.

По плану этим тварям надо разворошить гнезда.

Геральт крафтит уникальные бомбы-приманки или же покупает их у торговца по кличке Красолом.

Спикер 26

Здравствуй, коллега!

Гарпий, падки на блестяшки, эти бомбы несут себе домой и бамс!

Спикер 30

Эти ворота закрыл мой дед.

И у него были на то причины.

Спикер 7

Только представь себе, что любой сможет посмотреть чужие сны.

Скаэтаэли, айдирнские дворяне, крестьяне, краснолюды.

Каждый узнает, что снится другим.

Это же сущий кошмар.

Спикер 30

Так уж вышло, что именно там, с помощью особого проектора, можно каждый украденный сон просмотреть.

Городоначальник подобного балагана не хочет, а потому закрыл ту часть каменоломни с крустальными снами на ключ.

Но!

По абсолютно счастливой случайности, в совершенно другом месте Геральт находит один из таких снов и так вот

что вышло, что этот сон принадлежит Сесилю.

Ведьмаку ничего не остается, кроме как начать шантажировать бедолагу.

Спикер 19

Не хотел я этого говорить, но сон, который я нашел, принадлежит тебе.

Да ладно.

Ну-ка, ну-ка.

Могу представить, как все это будет неприятно.

В твоем случае дело вообще политическое.

Народ скажет, что ты больной.

Ты же староста, хранитель устоев и традиций.

А сейчас, кроме всего прочего, готовишь город к обороне.

Ты не посмеешь.

Представь себе бородатые лики твоих предков, высеченные в камни.

Даже они будут смотреть на тебя с осуждением.

Может, должность ты и удержишь, но посмешищем станешь, это наверняка.

А твой племянник — бедный парень.

Спикер 7

Я открою ворота.

Я поклялся матери Скаллина, что до конца жизни буду трезв, как свинья, и сдержу обещания.

Срал я на разговоры, но ты прав.

Ослаблять мораль в Вергене нельзя.

Поэтому держи эту тайну при себе, чтобы ни одна живая душа о ней не узнала.

Ты меня понял?

Спикер 19

Да, спасибо тебе, староста.

Спикер 30

Что ему там снилось, мы не знаем, но уверен, что ему снилось, как он майнит Тимерские арены.

Ныне с ключом Герод оказывается по ту сторону двери.

Именно тут с помощью бомб Гарпий сами взрывают свои гнезда, а ведьмак встречает тех самых Гарпий-магичек.

Одна из них буквально принесла и включила в каменном проекторе сон ведьмака Лето.

Спикер 18

Вот голова короля.

Отнесешь ее Шеале, знаешь куда.

Она тебе даст деньги и скажет, что делать дальше.

Тяжелая.

Спикер 16

Что, мне через лес с ней идти?

Как мне меч вынимать?

Спикер 18

Пойдешь без оружия, в обычной одежде.

Постарайся, чтобы тебя никто не видел.

А если кто спросит, скажи, несешь ведьме колбасу.

Спикер 16

Так башку уж за милю видать.

И уксусом воняет.

Надо бы мешок найти.

Иди, не скули.

Спикер 18

Жалко время терять.

Спикер 30

Шала?

Кого?

Я бы конечно сказал, что тут возможно какая-то путаница, а сон бред, однако.

Шала заказала Дима Венда?

А если так, то она может быть и Фольтеста заказала?

Неужели ведьмы убивают королей?

Именно такими вопросами должен был озадачиться Ведьмак.

Ну либо он, либо CD Projekt, просто взяли и забили на это.

Геральт просто взял, да убивал всех остальных гарпий, включая тамошнюю королеву.

Видимо, ему настолько пофиг просто потому, что... Ну, если Лорен объяснять, он алкаш в мозги пропел.

Ну, я реально хз, как это дефать.

А что насчет самих снов, то их тут самых разных раскидано много.

Как смешных.

Красиво ж ты, госпожа, как эльфка.

Спикер 11

Поди же, добрый молодец, покувыркаемся.

Спикер 30

Вот это да.

А ведь хотел в кости поиграть.

Спикер 11

Их тоже зови, будет забава.

Спикер 30

Так и страшных.

Спикер 27

Даже есть сон Йорвита.

Спикер 2

Эсэх мэон.

Тал аэста импэдон.

Иллюрен мэх иллюрен.

Таридайен маон.

Йоль даумас.

Спикер 30

Но среди всех снов самым важным и нужным будет сон, и тут внимание, сон того самого дракона, который знатно подосрал нам во время осады замка Лавалет.

Совершенно хз, откуда Гарпия взяла данный сон.

Неужели этот дракон где-то рядом?

Но Геральту как обычно пофиг, так что на этот вопрос мы ответа сейчас не получим, да и хрен знает получим ли вообще.

Но зато вместо этого на строках оказывается максимально магически насыщенный сон дракона.

Именно он и пойдет в дело для противоядия.

И вот таким макаром мы выполняем аж три важных задания.

Мне кажется или я что-то забыл.

Точно, точно.

Недалеко от карьера можно найти избушку с интересным заданием.

Спикер 8

Ведьмак, у меня есть для тебя работенка.

Спикер 19

Ты говорил о какой-то работе.

Спикер 8

Вот именно.

Задача специально для тебя.

Я знаю одного коллекционера в Венгерберге.

Он хорошо платит за разные диковины, связанные с чудовищами.

Спикер 19

Яд краба-пауков?

Сердца натеров?

Спикер 8

Это легко.

Перья гарпий.

Спикер 30

Понятно.

Эльтон предлагает нам заработать деньги, принеся ему перья Гарпи.

Вроде бы не сложно так.

Почему бы и не принести?

Собираем 12 перьев и приносим коллекционеру.

Эльтон радуется и просит собрать еще.

Приносим еще 60.

60!

А это, знаете, довольно много.

Пришлось...

делать.

Отдаём, и вдруг говняку надо ЕЩЁ несколько перьев.

Ай, ну ёбана, чувак, тебя считать не учили, что ли?

Сколько тебе там ещё кнести надо?

Отдаём оставшиеся 8 перьев.

Зарабатываем тем самым много денег.

Однако совершенно внезапно чуйка подсказывает Деруту ещё заглянуть к данному персонажу.

Спикер 8

Да, ты прекрасна.

Моя королева, моя пани.

Ты великолепна.

Все гнездо завидует тебе.

Спикер 19

У тебя нет для меня какой-нибудь другой работы?

А что, для этого времени погода хорошая.

Спикер 8

Факт.

Обычно бывает холоднее.

Спикер 19

Магии, должно быть, сделали потеплее.

Спикер 8

Да, да.

Они всё экспериментируют и изменяют мир.

Ничьим добрым это не кончится.

Спикер 19

Даже думать об этом не хочу.

Всё-таки возьми это перо.

Мне оно не нужно.

Спасибо.

Дякую.

Мне тоже.

Ты хотел сказать, оно не нужно этому коллекционеру?

Да, да, ему.

Интересно, зачем может понадобиться такое точное число перьев?

Спикер 8

Ну, может, у коллекционера остались пустые страницы в альбоме для перьев.

Спикер 19

И что?

Это же очень недобро.

Похоже, я ничего не понимаю в коллекциях.

Спикер 30

Спасибо вам, CD Projekt.

Спасибо за то, что добавили в игру фуриёба, поехавшего на птичьих фетишах.

И большое спасибо нашим локализаторам за то, что сделали его Украина поликом.

Спасибо.

Далее я отправился на поиски всяких нужных предметов для снятия магической мглы.

По разговорам с городоначальником мы узнаем, что в местном могильнике лежит знамя знаменитого отряда Каэдвена Буры Харогови.

Это нам надо.

За нос и сель узнаем и другие подробности той самой битвы между Каэдвеном и Айдирном.

Кратко расскажу, что магичка Хенсельта Сабрина Глевисик взяла и, короче, просто по полю боя жахнула Армагеддоном из третьих героев.

Была объявлена ничья, а Сабрину сожгли нахрен.

В общем, именно с этими знаниями наш белобрысый алкаш идет в могильник, убивает призраков и оказывается лицом к лицу с призраком знаменосца Бурой Харугви.

Именно тут внимательный игрок может обойтись без боя, вместо этого пройдя викторию с вопросами про ту самую битву.

Звучит на самом деле все максимально интересно, так что послушайте, а я пока что пойду себе курточки положу.

Спикер 19

Я служил в Бурой Харугви.

Лжешь!

Я сражался с этим знаменем под Бренной и под Вергеном.

Спикер 25

Битва под Бренной!

Все нордлинги плечом к плечу против чёрных.

Реданцы под командованием Дерюитера на правом крыле, на левом — Тимерия во главе с Наталисом.

Прекрасное зрелище, не правда ли?

Спикер 19

Ошибаешься.

Реданские полки заняли место на левом фланге, а тимерцы встали в центре.

И то верно.

Спикер 25

Возможно, ты говоришь правду.

Спикер 19

Спроси что-нибудь ещё.

Спикер 25

Скажи мне, ты должен это знать.

Кто возглавлял войска Нильфгаарда в битве под Бренной?

Менна Кои Горн.

Я начинаю тебе верить.

Менна Кои Горн.

Гончий пёс Нильфгаардской своры.

Великий полководец.

Он ещё не раз пустит Нордлингам кровь.

Ты согласен со мной?

Спикер 19

Смерть не пошла на пользу твоей памяти.

Кайгаорна нет в живых.

Под Бренной он и погиб.

Спикер 25

Ты очень проницателен.

Не дал себя провести.

Я сам из Бурой.

Может быть, ты сражался под Бренной.

Это было давно.

Я мог тебя и не запомнить.

А вот под Вергеном совсем другое дело.

Спикер 19

Я не отвечаю за то, что стало с твоей памятью.

Ты прав.

Спикер 25

После смерти память начинает подводить.

Стыдно признаться, но я забыл, кто командовал армией Микоэдвена и Айдирна в битве под Вергеном.

А ведь это был самый важный день в моей жизни.

Последний.

Будь так добр, напомни мне...

Спикер 19

Зельдкерк со стороны Айдирна и Вандергрифт с нашей стороны.

Спикер 25

Хорошо.

Не каждый об этом знает.

Обычно думают, что войсками командовали короли или чародей.

Спикер 19

Ты наконец поверил мне.

Спикер 25

Я поверю, когда ты мне объяснишь, как тебе удалось выжить в битве под Вергеном.

Спикер 19

Почти вся бурая полегла.

Те, кто остались, отступили на юг.

Огонь отрезал нас от остальных.

Мы попали в лапы Биггерхорна.

Спикер 25

Помню этого наглеца.

Ты доказал, что служил в бурой хоругве.

Спикер 19

Могу я забрать знамя?

Зачем оно тебе?

Оно поможет снять проклятие?

Мне нет дела до проклятий.

Оно не дает Хенсельту прийти сюда.

Спикер 25

Единорог вернулся?

Спикер 19

Он стоит у ворот Вергена.

Благодаря тебе король сможет отомстить за бурую хоругвь.

Спикер 25

Знамя лежит в саркофаге.

Возьми его.

Там же лежит меч полковника Гондора.

Он может тебе пригодиться.

Спасибо.

Где ты оставил своего коня?

Здесь нет лошадей.

Верно.

Я бы с удовольствием выпил с однополчанином из-под Бренны, но я всего лишь дух и не могу пить водку.

Скажу тебе, этого после смерти мне больше всего не хватает.

Береги этот стяг.

Я не выпустил его из рук даже после смерти.

Спикер 30

Печально это все.

В какой-то мере обидно.

Из-за Каэдвенцев, из-за бедных Айдирнцев.

Вот нет, чтобы жить в мире, а?

Я, конечно, понимаю, что давным-давно данные оспариваемые земли были частью Каэдвена.

Но насчет этого хорошо высказался один из товарищей Геральта.

Спикер 7

Для Хенсельта верхний Айдирн это исконные территории Каэдвенской короны, которые должны воссоединиться с отчими землями.

Тьфу!

Борзый прыщ!

Спикер 19

Этот борзый прыщ в чем-то прав.

Если почитаешь хроники, то узнаешь, что 300 лет назад эта земля действительно принадлежала к Эдвену.

Спикер 7

Вилами по бабушке надвое писано.

А 700 лет назад тут жили гребаные эльфы.

А миллион лет назад какие-нибудь драконы.

Если так посмотреть, каждый король может припереться с армией к соседу и сказать, что имеет на это полное право,

потому как какой-то его предок навалил здесь кучу.

Спикер 30

Так, а теперь, я думаю, вполне можно взяться и за второстепенные задания, которые по наполненности и качеству очень даже хороши.

Одним из таких заданий является детективный квест по расследованию пропажи некого Балтимора.

Как вы помните, мы видели некий странный сон, где краснолюд убегал от преследователей.

Геральта интересует данный приколес, а потом он направляется на поиски данного места и сна.

Там же он натыкается на рыботяга, который поясняет, что Балтимор по факту был поехавшим сумрачным гением.

Спикер 19

Как он пропал?

Спикер 12

Однажды он просто исчез.

У него случались приступы страха, мания преследования, но с великими мастерами так бывает.

Он считал, что кто-то хочет его убить и пропал без следа при таинственных обстоятельствах.

Через месяц поисков мы устроили похороны без тела, просто чтобы почтить память великого мастера.

Это все?

Лучший ученик Балтимора стал новым кузнецом рун, и жизнь пошла своим чередом.

Спикер 30

Как бы может его слова и правда, но наш любитель чародейских дойк входит в бывшие покои мастера и внезапно там находит тайный отсек с секретной загадкой.

На шум прибегает один из работяг и интересуется, что тут такое происходит.

Ведьмак по факту говорит, что так и так нашел такие вот приколы, а...

Работяга внезапно предлагает данную загадку решить, ибо в конце могут быть тайные записи Балтимора, а они так-то очень и очень ценные.

Вот вообще никого ничего не смущает, да?

Не буду долго морить вас подробностями загадки, лишь скажу, что в конце пути герой ожидает некая тайная комната, в которой находится сундук запи... А, и короче краснолюды за нами проследили.

Ибо очевидно, что в пропаже они сами максимально замешаны.

А что вы хотели?

Что все нелюди добрые и милые?

Ну так...

Так-то да, ты так всё и описывал, потому что верхние все милые, классные, а тут что за ужас такой?

Спикер 12

У меня есть к тебе предложение.

Прежде чем ты заглянешь в сундук, позволь одному из моих учеников забрать записи Балтимора.

Все остальное твое.

Спикер 19

Что такого в этих записях, что они для тебя так важны?

Почему мне нельзя на них взглянуть?

Спикер 12

Балтимор стал чудить на старости лет.

В сундуке могут оказаться документы, компрометирующие важных особ Вергена.

Я не хочу, чтобы их кто-то прочел, даже если это всего лишь порождение больного рассудка.

Поэтому, как я и говорил, ты дашь нам обыскать сундук, прежде чем сам туда заглянешь.

Мы заберем записи, а ты получишь кошель золота и пожизненную скидку на товары моей мастерской.

Спикер 30

Короче, всех убивает наш потрошитель и забирает записки, в которых Балтимор этих работяг обвиняет в своем убийстве.

Вот так!

Благо, за все это можно получить у Сесиля награду и порцию удивлений с его стороны.

Клянусь всеми херами великих богов Лишние доказательства того, что я это не раз говорил Извините, ребят, сейчас будет немножечко политическая тема Я это не раз говорил Неважно какой ты расы Среди вас будут как злые персоны, так и добрые Следующее задание дает нам Элиас С КТЛ из отряда Йорвита Сначала в городе пропадали мужчины Потом начали находить их тела Все жертвы молодые люди и эльфы Тела которых находили больше всего около сожженной деревни

Увы, но трупы почему-то осмотреть не получится, так как тела уже похоронены в том самом могильнике за лесом.

Довольно странно, не нахуй?

Почему тот же Элиас не позаботился, дабы оставить нам хоть один труп на осмотр?

В общем, берем заказ и идем.

Пожалуй, заранее скажу, что туда лучше идти, прежде навестив на рынке Фелицию Кори.

Спикер 1

Тебе нравятся мои пентакли?

Спикер 30

Кого, ёпта?

Спикер 1

Тогда нам нужно представиться.

Меня зовут Фелиция Кори, ты Геральт из Ривии.

И не делай такую удивленную мину.

Я про тебя в школе учила.

Как бы ты к этому не относился, но ты герой новейшей истории.

И множество любовных романов, которыми мы зачитывались после отбоя.

Спикер 30

Кстати, забегая на будущее, именно ее сжигают на площади в Новиграде вместе с Лешареллем в третьей части Ведьмака.

Это, конечно, спойлер, но я сомневаюсь в том, что вообще все это вспомним.

У нее покупаются инструменты для вскрытия и книга, основы по томорфологии.

Ведьмак находит свежий труп и осматривает его.

Спикер 19

Тяжелые рваны.

раны похоже атаковавший был в бешенстве следы ногтей на спине

Перед смертью он неплохо поразвлекся.

Он все еще сжимает в ладони несколько длинных волосков.

Спикер 30

В раненой руке находится кусочек металла, который говорит о том, что раны были нанесены совершенно не чудовищем.

А также совершенно внезапно обнаруживается томик стихов Лютика.

Неужели Лютик убит?

Очевидно, что нет.

Я скорее поверю, что золотым баскетболистом стал.

Спикер 19

Он был молодым мужчиной, как и все остальные.

Все указывает на Суккуба.

С другой стороны, обломок металла в ране.

Спикер 30

Ранее Кал Ведьмак бежит в трактир, где уже в трактире он допрашивает Лютика насчет поэтического Томика.

Спикер 17

Моя любовная лирика.

Какой-то мерзавец украл мои стихи.

Наверное, собрался щегольнуть перед какой-нибудь резвой селянкой.

Ой, мне без этих стихов, как в борделе без яиц.

Даже не знаю, как тебя отблагодарить.

Или нет?

Знаю.

Пойдем выпьем водки.

Я угощаю.

У меня есть идея получше.

Только не говори, что тебе снова надо писать стихи для полуденицы.

Хуже.

Умоляю, Геральт, не впутывай меня в свои мутные истории с чудищами.

Спикер 19

Я поэт, а не... Именно поэтому я и хочу, чтобы ты выманил Сукуба.

Спикер 17

Ты рехнулся?

Ты что, хочешь, чтобы у меня баба с копытами насмерть заездила?

Спикер 30

С другой стороны, все мы когда-нибудь умрём.

Происходит встреча с Бардом в полночь усажённой деревне, где нам нужно будет сочинить привлекательную балладу.

Через хуево-кукуево туч попыток я смог сам.

Спикер 22

Без гайдов.

Спикер 30

Кто ты, красавец?

Спикер 17

Поэт, госпожа, я пришел сюда, чтобы воспеть твою неземную красоту, если только ты окажешь мне честь и предстанешь перед моими очами.

Спикер 20

О да, я предстану во всем великолепии.

И не только перед очами.

Я дарую радость всем твоим чувствам.

Тебя ждет самое яркое свидание всей твоей жизни, милый поэт.

Спикер 17

Надо сходить за Геральтом.

С другой стороны, я никогда еще не трахал Сукуба.

Спикер 30

Корни Лютик идет за ней, а Гербельт бежит спасать этого озабоченного идиота.

Спикер 20

Не помню, чтобы я тебя сюда приглашала, Геральт из Ривии.

Спикер 19

Отпусти Лютика.

Спикер 20

А ты к нам не присоединишься?

Спикер 30

В разговоре с Сукубом узнается, что в бедное чудовище влюбился тот самый эльф Элиас, скотина, который ревновал ее к другим мужчинам и убивал их за это.

Видимо, он хотел поубивать всех и... свалить все на Сукуба, в которую влюбился.

Нелюдь Шизоид.

Чтобы подтвердить это, Геральт находит Элиаса и говорит с ним.

Эльф подтверждает теорию суккуба, но не сразу Лишь только после того, как ведьмак решает настучать на него Йорвиту Попутно используя в доказательстве кусочек железа из труба, дабы сравнить с оружием Элиаса Виновник сматывает удочки, тем самым подтверждая все подозрения В итоге этот идиот поджидал белоголового около входа убежища, чтобы убить Ну идиотище

За это сугуб награждает ведьмака крэкспэксом, отсутствием себя рядом поутру и клёвыми доспехами.

Ой, не баба, а мечта.

На выходе из города, в поисках, кому прописать впездочь ради халявных ингредиентов, Геральт натыкается на старого тролля, который что-то усердно варит в своём котле.

Спикер 5

«Кто здесь?»

Ведьмак.

Селяны наняли возьмака, чтоб меня убил?

И хорошо.

Убей.

Только быстро, чтоб не больно.

А зачем мне тебя убивать?

Зачем мне жить?

Баба моя меня не хочет.

Одному мне не нравится.

Спикер 19

А что у тебя в горшке?

Спикер 5

Суп из эльфов с луком хороший, есть будешь?

Ребят, я играл в игру, там персонаж, ну вылитый я. Сижу в ущелье, старое тоже, грызем кости, вдруг с неба люди летят.

Врёшь, тролль.

Люди по небу не летают.

Правда.

Вспыхнуло, грохнуло.

Два люди упали там, где корабль дураков.

Мужик здоровый, как тролль, и тётка.

Я пошёл проверить.

А мужик был лысый?

Весь в шрамах?

Восьмаку мужик нравится.

Я издалека видел.

Лысый был.

Видел.

Срам не видел.

Пошел в ущелье.

Рыжу оставил.

Глупый.

Подхожу.

Рыжая стонет.

Больно.

Подхожу ближе.

А она не бегет.

Вижу, нога пухнет.

Так я взял и домой.

Старая разозлилась.

Говорит, баба худая, а она голодная.

Ну и пошла сама жратву искать.

Даю рыжей пить.

Ногу обернул травами.

Красивая.

Я ее приласкал, а она уснула.

У рыжей платок был, я его понюхал.

Старая вернулась, эльфов принесла.

«Оставь худую, дурень!» кричит.

А старая говорит, отдай тряпку, а я что не дам.

Красивая и пахнет, как я люблю.

А она, или я, или она...

Я подумал, рыжая красивая, тряпка пахнет.

Так и сказал.

А старая меня побила и ушла.

Даже эльфов не взяла.

Спикер 19

А что стало с рыжей женщиной?

Спикер 5

Было ей плохо, так была.

Стало хорошо, так ушла.

Ночью спал я пусто.

Спикер 30

Остался, короче, тролль один с супом из эльфов.

Суп из эльфов, кстати, настолько мемный, что аж в гвинт попал, ага.

Теперь задача уговорить троллиху вернуться к троллю.

Пройдя дальше, можно наткнуться на кондотьеров, которые напали на троллиху.

Я вам не позволю ее убить.

Спикер 19

С каких пор убийца-чудовищ встает на их защиту?

Не твое дело.

Она мне нужна.

Оставьте ее.

Она у меня двух людей убила.

Уступите.

Она никому больше не причинит вреда.

Спикер 16

Не хочешь помогать?

Так не мешай.

Мы сами справимся.

Троллиха должна жить.

Я сказал, она умрет.

Спикер 19

Сперва придется убить меня.

Спикер 16

В таком случае, адью.

Хватит!

Мы сдаёмся.

Сложить оружие?

Пощади нас, ведьмак.

Король заплатит за нас выкуп.

Спикер 19

Мне не нужен выкуп.

Оставьте троллиху в покое и уходите.

Ты позволишь нам уйти?

Через мглу вам не пройти — это верная смерть.

Мы, кондотьеры, смерти не боимся.

Спикер 16

Ну и не нарываемся.

Ведьмак прав.

Командир, мы должны были найти ведьмака.

Лысого, с медальоном змеи.

А этот седой, и с волком на шее.

Спикер 19

Вы ищете Лето.

Спикер 16

А вы знакомы?

Спикер 19

Можно и так сказать.

Я тоже его ищу.

Что вы о нем знаете?

Спикер 16

Шеала де Тенсервиль велела нам прочесать все ущелья.

Но мы ничего не нашли, кроме нескольких мертвых эльфов.

Этот Лето с кем-то еще устроили им засаду.

Спикер 19

Где это было?

Спикер 16

По ту сторону тумана.

Спикер 19

Что вам велели с ним сделать?

Спикер 16

Убить его и всех, кто с ним будет.

Всех?

Ты уверен?

Такой был приказ.

Спикер 30

И снова, вот снова шала.

Ясно, короче, она гнида.

Именно её надо найти и зубы ей выбить, иначе я просто вообще не понимаю, как это понимать.

Спикер 13

Людь как тролля видит, сразу убивать хочет.

Убили бы меня, точно.

Спикер 30

Ребят, я играл в игру, там персонаж, ну чисто моя жена.

Спикер 13

А ты другой.

Помог.

Я тебе тоже помогу.

Спикер 19

Если хочешь мне помочь, вернись к своему старику.

Спикер 13

Нет!

Скотина рыжую людишку лопать!

Спикер 19

Он один.

Он без тебя скучает.

Спикер 13

Скажи ему, поздно!

Спикер 19

Если хочешь меня отблагодарить, вернись к нему.

Спикер 13

Кроль не хочет, но пойдет.

Ты другой, добрый.

Спикер 5

Старая вернулась.

Хорошо.

Нравится.

Спикер 13

Возьмак просил, я вернулась.

Если бы не просил, не вернулась.

Спикер 5

Ты умная.

Спикер 13

А ты глупый.

Людишку трогаешь.

Спикер 5

Уже нет.

Никогда.

Спикер 19

Дай мне платок.

Спикер 13

На, старый козёл.

Спикер 5

Дам рог.

Будет плохо, труби.

Спикер 19

Приду.

Я запомню.

А теперь иди к своей старухе, нарви ей цветочков.

Спикер 5

Цветочков нет!

Воняют!

Принесу ей птичьего дерьма!

Спикер 30

Всё, Геральт получил платок.

Хз, правда, зачем он ему нужен?

Рок и оставляет лучшую репрезентацию отношений в покое.

Что ж, вот теперь мы в принципе сделали многое.

Вот теперь можно наконец-то взять да пойти поговорить с Филиппой.

Вообще скажу вам, что я лично долго оттягивал поход к ней, ибо считал, считаю и буду считать её лютой гнидой.

Она вот буквально всё самое плохое, что есть в ложе чародеек.

Типичная, токсичная ЧСВ-чародеека.

Но...

Спикер 22

При этом я признаю, что она как персонаж просто вау.

Спикер 30

Что это за девушка?

Спикер 10

Цинтия.

Чародейка на поводке.

Спикер 19

Отличное определение.

Значит, вы и ошейники используете?

Спикер 10

Поводок – это связь между чародеем и его помощником.

Да, название немного странное, зато довольно точное.

Цинтия пользуется моей силой, моими заклинаниями.

Она передает мне энергию, а заодно учится.

Довольно удобно.

В этом нет ничего унизительного, кроме названия.

Но ведь ты пришел сюда не для того, чтобы поговорить о Цинтии.

Спикер 30

Геральт с ней обсуждает абсолютно все и самое разное.

За дикую охоту, за магию, за приколы, за Шиалу, о которой надо бы поговорить, кстати.

Спикер 19

Шиала приказала убить Лето и Трис.

Спикер 10

Этого не может быть.

Спикер 19

И тем не менее.

Я встретил наёмника, в котором она велела убить Лето и всех, кто будет с ним.

Спикер 10

Она имела в виду его подручных.

Ты уверен, что она говорила о Трис?

Спикер 19

А ты настолько уверена в Шиале?

Между ней и Трис было что-то…

Спикер 10

Это недоразумение.

Спикер 30

Но я же говорю, только гнида будет покрывать гниду.

Но зато с помощью найденной тряпки Филипп хоть сможет попробовать найти Трис.

Ну хоть какие-то радостные новости.

Герард небось сейчас такой думает, не уверен даже, что что-то может меня обрадовать больше.

Что там происходит?

Сейчас посмотрим.

Спикер 10

Что случилось?

Спикер 19

Сына короля Демовенда холопы на вилы хотят поднять.

За что?

Прислужники дракона-убийцы распустили слух, будто Стэннис отравил Саскию.

Крестьяне бунтуют, грозят самосудом.

Где принц?

Закрылся в своей комнате.

Дворяне стоят на страже.

Холопы пока помнят свое место, но все больше распаляются.

Давай гляди, дойдет до драки.

Помогите нам, дело очень серьезное.

Я предупрежу остальных дворян.

Спикер 29

И конкретно в данный момент Геральт подумал, вот я и накаркал.