Кухня | Сезон 1 | Серия 2

Кухня | Сезон 1 | Серия 224:37

Информация о загрузке и деталях видео Кухня | Сезон 1 | Серия 2

Автор:

Первый развлекательный

Дата публикации:

09.10.2023

Просмотров:

5.8M

Транскрибация видео

Спикер 10

Говорят, что у любой медали две стороны.

Абсолютно согласен.

С одной стороны, ты устроился в самый крутой и вкусный ресторан города.

Но с другой стороны, это никак не повлияло на качество твоего питания.

С одной стороны, вы уважаемые гости элитного ресторана.

Но с другой стороны, вы никогда не узнаете, как на самом деле к вам тут относятся.

С одной стороны, вы думаете, что находитесь в самом красивом и спокойном месте на Земле.

Спикер 7

С другой стороны... Телятина-балантин с каперсами!

Два раза!

Сеня, где мой пешамель?

20 секунд!

А ты что встала?

ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК

Спикер 10

И наконец, с одной стороны, ты опоздал на два часа и думаешь, что тебя распнут, но с другой стороны… Огузок, я тебя люблю!

Спикер 7

Он опоздал, я выиграл!

Все, кто ставил, скидывайтесь!

Быстро, быстро!

Спикер 8

И за то, что ты мне поднял настроение в этот отвратительный день, я тебя награждаю очень важным, а главное, общественно полезным делом.

Ты будешь разгружать продукты.

Шеф, ну... И не благодари меня это от души.

Шеф, я думал, я буду готовить.

Ну смотри-ка, приписал себе две несуществующие способности.

Думать и готовить.

А ну, машь.

Настя, я из-за тебя когда-нибудь инфаркт получил.

Спикер 16

Шеф, как правильно называется шеф-повар женщины?

Шефиня?

Спикер 8

Ошибка природы.

Спикер 16

А, ну тогда у нас в зале сидит ошибка природы.

Из соседнего ресторана.

Спикер 8

Что она здесь вынюхивает?

Спикер 16

Хотите, я спрошу у нее?

Спикер 8

Не надо.

Что она заказала?

Спикер 16

Кофе.

Спикер 8

И все?

У нас что, кофейня?

Спикер 16

Шеф, вы что, ее боитесь?

Спикер 8

Да вот еще.

С какой стати?

У меня просто шнурок развязался.

Спикер 20

Тебя что, вчера не уволили?

Спикер 10

Ну, во-первых, добрый день.

Во-вторых, курение вредит твоему здоровью.

В-третьих, кто уволит такого специалиста?

Подожди.

Так ты расстроилась, что я могу уйти?

Ты будешь скучать по мне.

В память о нашей прекрасной ночи.

Привет, Айнур.

Спикер 20

Слышь ты, если здесь кто-нибудь узнает, что между нами что-нибудь было, я тебя… Виктория Сергеевна!

Да, Костя.

Спикер 9

Виктория Сергеевна, там в баре опять сикипер сломался.

Спикер 20

Я тебе вчера говорила, что нужно позвонить мастеру.

Вот теперь решай проблему сам.

Спикер 10

Че, секипер сломался?

Да.

А ты че, разбираешься в них?

Че там разбираться?

На прошлой работе у меня каждый день секипер ломался.

Я уехал, не знаю, кто теперь его чинит.

Спикер 13

Слушай, а мой можешь починить, а?

Спикер 9

Я могу за тебя все перетаскать, а?

Спикер 10

Ну ладно.

Так, с разгрузкой проблема решилась.

Осталось узнать, что такое секипер.

Спикер 8

– Добрый день.

Спикер 19

– Здравствуйте.

Спикер 8

– Какими судьбами?

Спикер 19

– По работе.

К нам в ресторан привезли шикарную посуду.

Пока ее выгружают, решила полчасика убить у вас.

Спикер 8

Да, хорошая посуда часто выручает.

А что ничего не заказываете?

Спикер 19

Ну, я же сказала, я хочу убить время, а не себя.

Неудачная шутка, да?

Спикер 8

Да не берите в голову.

Все же знают, что женщины не умеют делать двух вещей — шутить и готовить.

Я думаю, чашечка отвратительного кофе не слишком вас задержит в нашем ужасном заведении.

До свидания.

Спикер 19

Пожалуй, я сделаю заказ.

О, прикоса из куропатки.

Блюдо от шефа.

Как интригует.

Спикер 8

Саша, прими заказ у дамочки.

Вот курица.

Тоже мне шеф-повар.

В Индии она работала.

Но у них там любую дрянь в коре обваляет.

Уже еда.

А где мой нож?

Спикер 3

А ты что здесь делаешь?

У тебя же на разгрузку продукты в карнавале.

Там все нормально, мне просто в барна.

Кто взял мой нож?

Спикер 8

Повторяю, кто взял мой нож?

Понятно.

Сеня, подойди ко мне.

Сеня, дорогой, это ты взял мой нож?

Спикер 6

Нет.

А что?

Спикер 8

В общем так, инвалиды, пока вы мне не найдете нож, никто из вас отсюда домой не уйдет.

Понятно?

Спикер 17

Шеф, я пробила фрикасей с куропаток.

Спикер 6

А я не буду ничего готовить, пока мне не найдут мой нож!

Спикер 3

Так, все ищем нож.

Спикер 6

Живо!

Спикер 10

А что за проблема?

Давай мы побыстренько такой же нож купим.

Спикер 3

Купим?

А ты знаешь, что это за нож?

Теперь ты понял?

По-быстрому такой нож купить не получится.

Чего ты завис-то?

Давай нож ищи.

Ага.

Спикер 10

И как выглядит этот чертов секипер?

Ого!

Ни фига себе!

Так это секипер?

Я думал, это касса.

Спикер 18

Костя, два эспрессо сделай, пожалуйста.

Хушастик, что ты тут делаешь?

Спикер 10

А я новый бармен.

Костю уволили, ни фига не понимает.

Спикер 18

Да ладно, чего ты меня лечишь?

Я тебя на кухне видела, ты повар.

Спикер 10

А у меня много талантов, но в душе я бармен.

Бутылка была пустая, баланс не тот.

У тебя что, кофе?

Спикер 18

Да, сделай два эспрессо, пожалуйста.

Спикер 17

Ты тоже мне бармен.

Проваливай, давай, я сама сделаю.

Спикер 16

Может, чашечку чая?

Спикер 19

Вы меня спрашивали уже десять минут назад.

Спикер 16

Ну, может, вы уже захотели.

Спикер 19

А вы не могли бы узнать, как обстоят дела с моим заказом?

Конечно.

Ну, так вы узнаете?

Спикер 16

А, вам прямо сейчас узнать?

Хорошо.

Спикер 20

Отлично, не готовь.

Я порадую Дмитрия Владимировича, его любимый шеф отказывается готовить.

Радуйтесь, скоро у вас будет новый шеф.

Если, конечно, старый, не приготовит свое долбанное фрикасе.

Спикер 12

Давайте сами приготовим.

Спикер 4

Если мы приготовим ему блюдо, то он самих сожрет.

Да, ты прав, лучше не рисковать.

А если не приготовим, его уволят?

А точно, ты прав, надо готовить.

Или ты прав?

Черт, я запутался.

Это плохая идея.

Спикер 3

Как говорил наш капитан, лучше обделаться во время шторма, чем от прогноза погоды.

Спикер 15

Абдан, хорошо.

Спикер 4

А это хорошо или плохо?

Спикер 19

Байдендлер!

Спикер 4

Ест?

Да, конечно, ест!

Куда она денется?

Спикер 19

Девушка!

Можно секундочку?

Да?

Позовите, пожалуйста, вашего шеф-повара.

Спикер 21

Ой, бай!

Она Саше что-то сказала!

Спикер 6

Может, добавки попросить?

Спикер 20

Гости!

Гости просят шефа!

Спикер 4

Пойдемте!

Накаркал?

Иди к шефу.

Причем здесь я. Иди, иди.

Нет, я вообще был с самого начала против.

Спикер 3

Федя все придумал, пускай он идет.

Алло, алло.

Его сам идет, и его правая рука, он правую руку не тронет.

Спикер 4

Я не пойду, не пойду.

Спикер 3

Пускай Луи идет.

Ему терять нечего, он все равно француз.

Слушайте, давайте напишем шефу смс.

Да, мы ему все заявления по-собственному напишем.

Спикер 15

Не надо каркать.

Спикер 21

Шеф!

Шеф!

Спикер 8

Что еще?

Спикер 21

Ну вас эта симпатичная, ну с будущего соседнего ресторана зовет.

Ну та, который вам понравился.

Спикер 8

Айнура, не говори ерунды.

Никто мне не понравился.

Она еще не ушла?

Чем могу быть полезен?

Спикер 19

Попробовала ваше фрикасе.

Ну и как вам?

Ну, вам сказать правду?

Вы знаете, оно мне понравилось.

Да, хороший рецепт.

Спикер 8

Да это вообще не рецепт.

Куропатка оставалась, а выбрасывать жалко.

Спикер 19

А, поняла.

Ну что же, было приятно уйти от вас в добром здравии.

Как?

Уже уходите?

Вот такая неприятность, представляете?

Совершенно не осталось времени.

Ваше блюдо от шефа очень долго готовилось.

До свидания.

Спикер 8

Мало того, что нож мой сперли, так еще блюдо мое испохабили!

Спикер 6

А ну все, вышли!

Шеф!

Мы как лучше хотели, шеф!

Да мне плевать, что вы хотели!

Знаете, что она сказала про ваше фрикасе?

Что оно отвратительно!

Шеф, а я им сразу сказал!

Блюдо от шеф-повара отвратительно!

Спикер 8

Вы инвалиды!

Спикер 20

Костя, ты сикипер починил?

Спикер 10

Нет, но я работаю над этим.

Спикер 20

Ты что здесь делаешь?

Спикер 10

Сикипер чинил.

Спикер 20

Что?

Так, давай вон из бара!

Вон, я сказала!

Артем, быстро зови Костю!

Что стоишь?

Вон из бара, вон!

Спикер 10

А ладно, что ты завелась-то?

Спикер 12

Да, Виктория Сергеевна!

Спикер 20

Костя, это что, нормально?

Почему у тебя бардак и посторонний в баре?

Спикер 12

Так он это… Сикипер чинил.

Спикер 20

Да?

А где тогда коньяк?

Спикер 9

Я не знаю.

Спикер 20

А кто знает?

Костя, тебе что, уволить?

Спикер 9

Он здесь стоял, я видел его.

Вот падла.

Извините, я сейчас.

Слышь, а где коньяк?

Какой коньяк?

За двадцать тысяч!

Двадцать тысяч?

О, ни фига себе!

Спикер 10

Ты реально попал, чувак!

Это ты попал, чувак!

Слышь, бычара, ты нарываешься!

Большой шкаф громко падает!

Слышал такое?

Мальчик, да я тебя раскатаю!

Знаешь, сколько лет я боксом занимался?

Спикер 8

Господи, как же меня все достало.

Ну почему все всегда через задницу?

Ну неужели нельзя, чтобы хоть один день прошел нормально?

Спикер 14

Один день, господи!

Спартак у чужой штрафной площади.

ЦСКА держит оборону.

Ари с мячом бьет!

Как-то неудобненько получилось.

Спикер 10

Ты что, глухой?

Не видел твоего коньяка?

Спикер 9

Вот здесь, вот на этом месте стояла бутылка.

Спикер 10

Сюрприз?

Тебе повезло, что я удара не ожидал.

Так бы я тебя точно раскатал.

Спикер 9

Ничего не понимаю.

Спикер 10

Слышь, Костян, а ты меня, впрочем, сикибер-то починил, а?

Старичок, прости, а. А чего мне твоё прости?

Косяк за тобой, чувак, понял?

Большой косяк.

Чего смотришь?

Фреш сделай.

Глава кружится.

Спикер 8

Ну и что, Аркадий, мне теперь делать?

Не могу же я выйти вот так, как ни в чем не бывало.

Или могу?

Спрятать где-нибудь.

Спикер 5

Чего встали, бездельники?

Нож нашли?

Спикер 12

Ну?

Спикер 4

Че?

Ты, ты че?

Ты совсем шель того?

Нафига ты его взял?

Он же тебя прирежет.

Я не прав, он в ней был.

Слушай, лучше от греха подальше спрятать его, пока шеф не видит.

Эй, Агрызя, ты что тут коробку грязную поставил?

Убери давай быстро!

Спикер 8

Эй, ну вообще!

Лёва, нож нашли?

Ещё нет, шеф.

Везде смотрели?

Да и везде.

Ну ищите!

Ну, может быть, кто-то резал что-то и оставил там нож.

Ну, в рыбе, например.

В рыбе?

Спикер 6

Ну, в насе!

Откуда я знаю?

Ищите везде!

Спикер 1

Да, шеф.

Спикер 22

Ой-ой, Джинди, спрячь нож.

Если шеф увидит, обрезание тебе сделает.

Пусть он же сам найдет.

Спикер 1

Спрячь, спрячь.

Один, два… Ain't got no home.

Ain't got no shoes.

Ain't got no money.

Ain't got no class.

Ain't got no friends.

Спикер 9

Ну что, нашли?

Шеф, везде искали, нигде нет.

Спикер 8

А вот тут рыба была.

Где она?

Ну, ее в зал унесли.

Спикер 18

Шеф, а зовут?

Там, там в рыбе нож нашли.

Спикер 3

А что, бывает?

Мы один раз в акуле обезьяну нашли.

Живой он.

Спикер 10

Эх, нужно что-то делать.

Два дня, два косяка.

Спикер 13

Точно уволят.

Спикер 8

Добрый вечер.

Добрый.

Я шеф-повар этого ресторана.

Мне сказали, что вы хотите меня видеть.

Да, хотели.

Вы не объясните мне, что это?

Спикер 10

А позвольте я, шеф?

Что?

Расскажу гостям то, что когда-то рассказывали мне вы.

Добрый вечер.

Добрый.

Перед вами уникальный рецепт более чем с тысячелетней историей.

Итак, перенесемся во времена крестовых походов.

Война.

Голод.

1107 год.

Готфрид Бульонский переходит через Босфор и изобретает уникальный способ приготовления рыбы путем нанизывания ее на лезвие меча.

Равномерно нагретый клинок придает рыбе утонченный вкус и аромат.

Попробуйте.

Спикер 9

Да, действительно.

Спикер 10

О чем я вам и говорю.

Это же настоящая поэзия кулинарии.

Шеф, я ничего не упустил?

Спикер 8

Нет.

Спикер 1

Все правильно.

Спикер 8

Простите, а можно мне такую же рыбу?

Сию минуту.

Макс, пошли.

Приятного аппетита.

Спасибо.

Шеф, а вы меня по имени назвали?

Ах да, прости.

Агузик, если ты еще раз без моего разрешения выйдешь в зал, уволю.

Понял.

Проследи, чтобы этот нож не упер.

Спикер 11

Я тебя предупреждал.

Все, давай, сейчас не могу.

Не могу, я тебе сказал.

Спикер 8

Дим, что случилось?

Вик, ты что, увольняешься?

Спикер 11

Да.

Давайте, Вик.

Спикер 20

Чего там?

Дмитрий Владимирович.

В ресторане творится Бог знает что.

Я, как женщина, не могу противостоять Виктору Петровичу, а он подводствует всем нарушениям.

Спикер 11

Да.

Ты задолбал, я тебе сказал, не могу сейчас.

Хорошо.

Я умоляю, мне надо бежать, поэтому поплотнее, Вика.

Спикер 20

Да, хорошо.

Вчера на кухню устроился повар Максим Лавров.

Я хочу, чтобы его уволили.

Спикер 11

Вот как?

А чего?

Совсем дурак?

Спикер 20

Да.

Он сегодня устроил кавардак в баре.

Разбил бутылку ликера, стакан и сломал кофемашину.

Спикер 9

Костя!

Это правда.

Извините.

Извините, на самом деле, это я виноват.

Я попросил Макса Сикипер починить.

Он, кстати, его починил.

А кофемашина работает, и бутылка почти…

Пустая была.

Спикер 11

Ну, слава Богу, ребят, Сикипер работает.

Я обожаю, обожаю вот эти вот счастливые концы.

Значит, все в порядке, я могу бежать.

Спикер 20

Нет, не все в порядке.

Еще он вышел к гостям в зал.

Спикер 8

А это я его попросил, ему презентовали новое блюдо.

Вообще хороший парень, смышленый.

Спикер 11

Нормальный парень, у него и когда не улыбается, лицо не глупое.

Еще что-то, Вика?

Да.

Еще он сегодня устроил драку.

Вот как?

Я не люблю эту солдафонщину в нашем ресторане.

Это правда?

Да мы так, дурачились.

Спикер 20

Дурачились?

Дурачились.

Сейчас.

Я все сняла.

Вот.

Спикер 11

Спасибо вот Вике, что она все снимает в своей жизни.

Спикер 20

Мам, ты что снимаешь?

Спикер 1

Накройте.

Спикер 11

Мне нравится.

Я люблю такие фильмы.

Руки, ноги, крики.

Ну, какая же это драка, а?

Это не драка.

Вы даже не сопротивлялись.

Так что увольнять пока его не за что.

Спасибо большое.

Я надеюсь, что вы меня больше не будете дёргать по таким пустякам.

Да.

Я с вами прощаюсь.

Не с тобой, идиот.

Чего ты ноешь?

Да я слушаю тебя.

Да.

Да, говори.

Спикер 8

Значит так, у шлепки, чтобы об этом больше никто не знал.

Вика, конечно, стерва, но арт-директор не самый плохой.

Ей еще здесь работать.

Понятно?

Спикер 10

Вот как-то так.

У каждой медали есть две стороны, и однажды все может перевернуться.

Тот, кому ты нравился, начинает тебя ненавидеть.

Тот, кому ты бил морду, становится твоим другом.

Спикер 2

Ну а тот, кто казался злобным тираном, становится им чуть меньше.