МАЛЕНЬКИЕ КОШМАРИКИ 2 ► Little Nightmares 2 #1 Прохождение

МАЛЕНЬКИЕ КОШМАРИКИ 2 ► Little Nightmares 2 #1 Прохождение40:40

Информация о загрузке и деталях видео МАЛЕНЬКИЕ КОШМАРИКИ 2 ► Little Nightmares 2 #1 Прохождение

Автор:

ViteC ► Play

Дата публикации:

10.02.2021

Просмотров:

713.4K

Транскрибация видео

Спикер 5

Ага!

Привет!

Витёк здесь и... Little Nightmares 2!

Тоже здесь.

Вышла.

Ну, по крайней мере, для меня уже вышла.

Для всех остальных 11 февраля она выходит.

И... Ну, мы этого так долго ждали.

Первую часть тогда, помню, прошёл...

Пытался даже пройти приквел Very Little Nightmares, который выходил на мобилках, но что-то как-то не зашло народу.

Не знаю.

Ну, там совершенно другая графика, наверное, из-за того, что она какая-то не сильно страшная была.

Ну, а это вроде как... Ого-го!

Да, у меня уже полная версия, как вы поняли, и потихоньку, помаленьку будем проходить.

Погнали.

Насколько я знаю, мы играем в этот раз не за шестую, мы играем за... Как там его зовут-то?

Мона, Нома, Мона... В общем, за какого-то чувачка.

Спикер 4

Какой-то коридор.

Спикер 5

А, это дверь с глазом.

У меня аж геймпад завибрировал, нифига себе они круто сделали.

Вот с этого парня мы играем с пакетом на голове.

Его зовут Анонимус.

Приветствуйте его.

Чё-то знакомая сцена, кстати, начало.

Очень похоже на... Как эта игра-то называлась-то?

Там, где всё чёрненькое, такое беленькое было.

Нам направо.

Его зовут Битард?

Не-е-е.

Это не Битард.

И не Семён.

Хотя да, согласен.

На Семёна похож.

Так, а что у нас есть?

Я могу прыгать?

Ладно.

Сейчас наверняка я уверен, что это какая-то обучалка.

Я не играл в бета-версию.

Ну, в смысле, не в бета-версию, а в... Ну, я так понимаю, здесь прыгнуть надо.

В демо-версию я не играл.

Какая-то клетка.

Можно ее открыть?

А как открывают?

Ой, я могу сказать «Эй».

Так, я залез.

Вряд ли можно здесь что-то открыть.

Ладно.

А, вот что нам надо открыть, наверное.

Как открывать?

Научите меня в кнопке.

Ага.

Удерживай РТ.

Используй тело, чтобы тащить.

Все, понял.

РТ.

Долбимся головой.

А как зайти-то, а?

Ага, нашел.

У нас пока знакомят с миром.

Видите, это такая обучалка, вписанная в окружающий мир.

О, башмак какой-то или что это?

Башмак, да.

Во, поднимать вещи можно, как и раньше.

А бросать?

Хорош, можно бросать.

Надеюсь, эта штука не упадет на меня.

Противненько выглядит.

Бревнышко.

Атмосфера классная.

Прям такой лес.

Что это такое?

Какашки какие-то?

Погоди, растяжка?

Ловушка?

Нас здесь ждут?

А если вот так?

Нормально.

Я обвел эту ловушку, ребят.

А можно залезть наверх по веревке?

А там секретка, нет?

Жалко.

Было бы прикольно.

Так, какой это ящик?

Судя по всему, нужно уронить, оттащить и залезть наверх.

Я могу тащить его?

Могу.

Ой, хорошо.

Что за верёвка наверху, кстати?

Надо было, наверное, сначала залезть на ящик и верёвку подёргать.

Вот там точно секретка была.

Видишь, какая верёвочка интересная?

Ну ладно.

Скажем, что так и было.

Что я не мог.

Какие-то корни.

Спикер 6

Э-э-э!

Тихо-тихо-тихо!

Икс!

Икс!

Нет!

Нет!

Беги-беги-беги!

Икс!

А-а-а!

Я не знал, что икс надо держать.

Спикер 5

Вообще раскатало.

Все-все-все.

Давай-давай-давай.

Бегом-бегом-бегом сразу.

Спикер 6

Беги!

Беги-беги-беги-беги!

Спикер 1

Ой-ой-ой-ой!

Спикер 5

не фига себе все сексом надо бегать значит так быстрее о петелька петелька какая-то когда залезть ух ты

Прикольно.

Прямо вроде лес такой, но он трехмерный.

О, кажется, я секретку нашел.

Нашел, где залезть, да?

Нет, облом.

Так, погоди.

Что-то я, значит, не понял там с петелькой.

Нам явно на петельку надо лезть.

Сейчас посмотрю.

А, так вот же тропинка протоптанная прямо вот в дерево.

Ну, точняк.

Супер.

Прыгать мы умеем.

Цепляться нет пока.

Че не цепляется?

Может пока во время бега он не может цепляться?

О!

Не бежал, зацепился.

Очень странно.

Прям на краешек.

Так.

Спикер 1

Так.

Спикер 5

Отлично, преодолели.

Ну а что-то интересное будет?

Воу.

Во, во куда мне надо.

Музоний крутой.

Ух, атмосферка гнетущая.

Блин, мне уже нравится.

Как мне это нравится.

офигенно офигенно играется прям все так чётенько что здесь боже что это это птичка какая-то привет и так вот тебе так ладно полезли так растяжка или что это погоди а

Что это такое?

Колышки.

Блин, я думал, как в прошлый раз это сделать.

Что-то обосратушка случилась.

Это силки были, оказывается.

Мне было страшно, реально.

Так, а все, я понял.

Нам нужно эту ботинку накинуть.

Это не растяжка, это силки, смотри.

Спикер 1

Оп.

На-най-на.

Оп.

Спикер 5

На-най-на-на-на-на.

Ну, мне страшно было.

Я испугался.

Дупло.

Можно в дупло залезть?

Нет, в дупло нельзя.

Как это что, капкан?

Я так понимаю, в капкан не надо наступать, да?

Вот это уже закрытый капкан.

По нему можно прыгать.

Логично.

Капкан на входе.

Ну тут какая-то палка стоит.

Явно для нас.

Гениально.

Так, а как палкой бить?

Все интуитивно понятно, ребят.

Отлично сделали.

Так, снова палка.

Понял вас.

Хватай палку.

И чё, куда?

А, тут листва!

Смотри, там наверняка капканы в листве.

Вот так вот.

Вот, я вижу, вот здесь капканы стоят.

Они вон, силуэты.

Спикер 6

Мамочки, нихрена себе, их тут сколько было, я их столько не видел!

Спикер 5

Тут наверняка тоже капкан, да?

Ага, шишечки.

Ну-ка.

Вау.

А здесь?

Неужели ничего нету?

Вот же капканы стоят, я вижу.

Я не попадаю или что?

Куда ты кинул мне в лицо?

Ха-ха-ха.

Вот, вот.

И вот тут еще один есть.

Я в него попасть не могу.

Хрен с тобой.

Обойду.

А, стоп.

Погоди, шишку дай.

Отлично.

Здесь явно надо на бревно.

Так, по бревнушку-то понятно, а вот что здесь делать?

Могу я с собой шишку принять?

Ну, наверное, могу просто прыгнуть, скорее всего.

Спикер 6

Куда ты?

Стоять.

Спикер 5

Отлично, все, живой.

Спасибо, что живой.

Вон туда можно куда-то убежать.

Смотри, прям на горку.

Просторы.

А, там невидимая стена, нечестно.

Так, где что за улей?

Можно открыть?

Можно забраться.

Решетки.

Банки.

Дом!

Я нашел дом.

что-то здесь есть я толчок нашел ребята игра удалась я нашел толчок я так понимаю до двери я не дотягиваюсь надо в окно лезть

Чайник кипит.

Значит, здесь кто-то рядом.

Ну, нам, наверное, на чайник нельзя, он нас обожжёт.

Давай прыгнем, попробуем просто.

Что это за тефтели?

Мерзость какая-то.

В холодильник залезем.

О, я ачивку получил.

Что внутри называется.

А я не понял, что вы делаете у меня в холодильнике?

О, можно залезть.

Погоди.

Темно, правда, капец, нифига не видно.

А здесь лампочки нету, да?

То есть, как бы, шестая, она всегда ходила с зажигалкой.

Я так понимаю, здесь нету лампочки.

Спикер 1

Наверное, это дверь.

Спикер 3

А что такое?

Почему дверь-то закрывается?

Спикер 1

Куда я пошел?

Это ловушка.

Спикер 5

А это шапка!

Мне говорили, шапки надо искать.

Надевайте собранный головной убор в меню паузы.

Головные уборы.

Во, я могу шапку надеть другую.

Ну во, хоть на человека стал похож, а то с пакетом, блин, на голове ходит.

Во, нормально.

Ему идёт, кстати, этому пацану.

Это ж пацан?

Что здесь?

А здесь ничего.

Можно дверки открыть?

Нет.

Здесь везде какие-то колбаски лежат.

Спикер 7

Местница!

Спикер 5

Вот так.

У меня мурашки по коже аж пошли.

Спикер 2

Эй, эй, эй, эй, эй.

Селенек не хватает.

Спикер 1

Ого.

Спикер 4

Кто-то сидит.

Спикер 1

Ого.

Спикер 5

А как мне это открыть?

Клубком кинуть?

Нет, мне как-то надо тесак освободить.

Опа!

Что-то получилось.

Нет, не получилось.

Давай посмотрим, что здесь есть.

О, топор.

Вот топор точно можно взять, смотри.

Спикер 1

Отлично.

Спикер 5

Что за звук?

Боже мой, я на какого-то мясника теперь похож.

С топором идет, смотри.

Сейчас как вдарит.

Я тащу топор по полу.

И на каждом шве у меня геймпад вибрирует.

Это так клево.

Отсылка, да.

Отсылка к сиянию.

Бросай.

Спикер 4

Не убегай.

Спикер 5

Я нормальный.

Не смотри, что у меня топор.

Надо было с топором зайти в эту комнату.

Джонни!

Спикер 4

Кто это?

Сейчас как укусит, смотри.

Спикер 5

Это девчонка, да?

Может, это шестая?

Или пятая там, или седьмая.

Что тут у нас на столе есть?

Ничего интересного.

Надо вот эту штуку погремуху брать.

Ах, нафиг, не сдалась.

Выкидываем.

Она наверх убежала.

Но топор я по лестнице не подниму, я так понимаю.

Ладно, бросай топор, руби хардкор.

Пошли наверх.

Ой, в стенку врубился.

Бежит, бежит, бежит, бежит.

Давай за ней.

Что за звук?

Боже мой, кто-то в туалет ху... Это живые люди?

Не, не похоже.

Какая мерзость.

О, я чё-то взял в руки!

Ну чё, селфи?

Ха-ха!

Селфяка зарубаем!

Сейчас прикинет из этой штуки такая.

Ага, пасть их хавает меня.

Ладно.

Спасибо за компанию, но я ухожу от вас.

Вы очень колоритная семья.

Спикер 4

помочь да я нормальный я тебе помогу погоди тут что-то интересное наверняка есть они ничего здесь интересного нет ладно

Ботинок.

Спикер 5

Кто-то идет к нам.

По-моему, пора валить.

Уходи, убегай, убегай, там кто-то идет.

Какие-то куклы.

Маски.

Помогай.

Спикер 4

Давай.

Ключ.

Спикер 5

Можно за ручку бегать, смотри.

О, прикольно.

Давайте раскручу.

Сейчас в окно.

Все, побег.

А вот, смотри, меня подсаживают.

Наконец-то.

Что здесь?

Спикер 4

Сейчас что-то найдем.

Вау.

Спикер 5

Ну я думаю, ей эта ручка точно уже не пригодится.

Что у тебя еще тут есть?

Можно взять, да?

Бери.

Че не берешь-то?

С этой стороны?

Упадет, да?

А капец, она вообще порвалась.

Это было не страшно, если честно.

Сейчас, я принес ручку, сейчас мы тут все покрутим.

Там пилова какая-то очень страшная на месте.

Ау!

Ушибся.

Спикер 4

Вместе давай.

Ага.

Спикер 1

Держи.

Ага.

Спикер 5

Куда ты?

А, ладно, сойдёт.

А чё этот ключ?

Оп, карман.

Ну, чё теперь?

А, ключ, ключ, понятно, там же у нас...

Так, нужно... А как нам?

Всё, понял.

Ключ от той двери, которая там, навесной замок такой был, я помню.

А там нас не ждёт никто?

Там же какие-то звуки страшные были уже.

Нормальные.

Экстремал.

Не, вроде никто не пришёл, да?

О!

Отлично, я на улице.

Толчок.

За домом ничего нету.

О, как я умею делать.

Меня умеют подкидывать.

Давай, подкинь меня.

Нет?

Нет.

Не хочет.

Я просто думал за носок уцепиться, носок украсть.

Ну ладно, видимо пора сваливать отсюда.

Подвинуть можно?

Ой, все просто было, можно подвинуть этот ящик.

Я тут придумывал какие-то эпопеи.

Все просто.

Боже мой, это что, крысиные шкуры?

Он украдется.

Спикер 6

черт биги биги биги биги биги биги биги биги биги биги биги биги биги биги биги биги биги биги

Спикер 3

Сносит всех ящиков сразу.

Хорош, вообще круто.

Спикер 5

О, вот сюда в подвал.

По пяткам из соли.

А можно просто дальше убегать?

Петров ящик стреляет же.

Точняк.

Никого.

Спикер 3

О нет.

Спикер 1

Куда он пошёл?

Спикер 5

6 какая все я понял нужно дойти вот сюда до травы и

До конца травы.

И отсюда уже убегать.

Когда он отвернется, да?

Он нас тут не видит.

Спикер 6

А теперь уходим.

Еее.

Отлично.

Ой-ой-ой, беги-беги-беги-беги.

Спикер 5

будем ауч че не идут а все еду-иду как он топает тут надеюсь он не будет нас ждать это с двустволкой наш двустволка раз в нору с другой стороны на довольно друг далеко интересно кто прокопал мы никого тут не встретим

Ой, прямо на другой стороне горы типа.

Ну видимо мы свободны.

Давай руку, побежали.

По дороге с облаками, по дороге с облаками.

Оу, что это?

Тут мост поломался.

Ну видимо надо как-то вот этой штукой пользоваться.

Один держит, другой идет, или что?

Так.

А что теперь?

Нажмите Игр, чтобы позвать.

Давай, придумай что-нибудь.

Да ладно!

Прыжок Веры Брежневой.

Ну, погнали.

Спикер 3

Хорош!

Спикер 5

Спасибо.

Подруга у меня, смотри, какая боевая.

За такую... О, там кто-то зачерепился в клетке.

Кто там в клетке?

боевая подруга мне кажется там каско какая-то каско это шапка как-то забрать да тебе

Падай, давай.

Ой, я же сказал каска.

Я теперь строителем могу быть.

Спикер 1

Ну-ка.

Спикер 5

Или это пожарный?

О, красавец какой, а. Прям на шестую стал похож.

Погнали.

О боже, вон здесь.

Спикер 6

чекерси чекерси куда ты идешь иди беги беги беги беги беги

Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй!

Ай-яй-яй!

Ай-яй-яй!

По холодильнику, телевизор давай, молодец!

Давай-давай-давай-давай!

Ха-ха-ха!

Капец, страшно!

Спикер 3

Страшно-то как!

А-а-а!

А-а-а!

А-а-а!

Тише-тише-тише!

Тихо-тише-тише!

Тащи-тащи-тащи!

Спикер 6

Беги!

Беги-беги-беги!

Беги!

Ха-ха!

Во-о-о!

Вот это адреналинчик!

Ай-яй-яй-яй-яй!

Блин, у него там что там?

Сколько зарядов у его пушки!

Спикер 5

Прям в говнище.

Давай, прыгай.

Спикер 1

Туда, туда, туда.

Спикер 3

Быто капеточково сейчас было.

Спикер 5

Говорят, главного героя зовут Моно.

Спикер 1

Упс.

Спикер 5

Ну вот, вся моя касочка желтая стала коричневой.

Жесть.

Погоди, а как здесь пройти-то?

Может, я не пойму.

А я могу нырнуть!

О, что ты там делаешь, говорит?

Ищу золото.

Что ж так прилип-то к нам, а?

Ну, потому что дети какие-то тут.

Я же могу нырнуть в любой момент.

Спикер 2

Ауч.

Нырнул.

Спикер 5

Брешь, не найдешь.

О, смотри, смотри, смотри, там сердечко нарисовано.

Можно вылезти, да?

Мы умеем под водой.

Я уже начал тонуть.

Так, ну мы на хай-граунде, как говорится.

Нам ничего не страшно теперь.

Ну что, вниз, да?

Опять птицы какие-то страшные.

Ну что, побегаем еще?

Спикер 6

Ну, давай.

Беги, что села?

Спикер 1

Беги!

Спикер 2

Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, в дверь, в дверь, в дверь.

Спикер 6

Закрывай.

Давай, давай, давай, закрывай.

Беги, беги, беги, беги, беги, беги.

Ружье.

Спикер 2

Давай, застрелим его.

Да что ты, вставай, пацан.

Вон, в лицо прямо ему, давай.

Давай, давай, давай, давай.

Стреляй.

Оооо, капец.

Спикер 5

Охренеть, блин, вот это экшон.

Посмотреть можно?

Они не дают посмотреть, что с ним стало.

Но наверняка не насмерть, ногу пробило, скорее всего.

И вот этот вот звон, когда в закрытом помещении громкий звук.

Слышите, вообще тишина полная.

Контузия.

О, что за звук?

Вода, море.

О, море.

Море, море.

Я хочу посмотреть все-таки, что с мужиком стало.

Дайте...

Здесь завалено.

Не пускают.

Не пускают смотреть на мужика.

Жалко.

Это дверь?

А, мы на двери поплывем.

Отлично, давай.

Я помогу тебе толкать дверь.

Это прям отсылка к Титанику, что ли?

На двери-то плавать.

Это так, замаскировали загрузку уровня, что ли?

Я не понимаю, что происходит сейчас.

О, бутылка.

Бери бутылку, там послание.

И тут начинается рафт.

Телевизор.

Интересно, такое ощущение, как будто течение в ту сторону, но мы плывем против течения.

Как такое возможно?

У нас двигатель встроенный?

Или это магия?

Спикер 1

Блин, ну круто.

Спикер 5

Эй, что за звуки?

Спикер 4

Ааа, чрево!

Спикер 5

Нет, не чрево.

Спикер 4

Город весь наклонен.

Спикер 2

Смотри, дом, дом, дом сейчас упадет.

Он падает.

Спикер 5

Сейчас будет большая волна, да, или что?

нет мы доплыли нормально я уже вижу какую-то коробку вдалеке с проводом там еще кто то есть смотри человек или что это кукла офигеть масштаб какой это телевизор который мы прицепили провод и

Кресло.

Может там вдалеке и шапка есть какая-нибудь.

Мне вот больше вот это интересно.

Что это такое?

Это голограмма.

Что сейчас произошло?

Нам явно вот в эту дверь.

Давайте так, ребят.

Время как раз на одну серию.

Посмотрели.

Впечатлились.

Мне очень понравилось.

Прям мурашечки.

Вот как раз это приключенческий хоррор.

Вот это вот дело называется.

Вот такое мне нравится.

Когда ты проходишь, периодически какие-то вспукивания, вскрикивания, офигевания небольшие.

И ты идешь дальше.

Вот это вообще мое.

Спикер 1

Фух.

Спикер 5

Вот это моё.

Надеюсь, вам тоже зашло.

Ставьте лайки в описании.

Ссылочка на плейлист будет, конечно же.

На Little Nightmares, кстати, наверное, тоже ссылочку дам.

Вдруг кто не видел.

Можно на Insight ещё дать ссылочку.

Тоже в том же стиле игрушка.

Можно посмотреть с удовольствием.

Но она такая попроще, конечно, сделана.

Это индюшатин.

Не бандай намка делала всё-таки.

Ну вот как-то так.

Все, лайки от вас жду, комментарии тоже.

До встречи в следующей серии.

Спикер 1

Пока.