Майнкрафт, но я РАСТУ Каждую Минуту

Информация о загрузке и деталях видео Майнкрафт, но я РАСТУ Каждую Минуту
Автор:
Carvs На РусскомДата публикации:
07.11.2025Просмотров:
529.2KОписание:
Мы с другом растем каждую минуту, и даже так мы все еще пытаемся пройти игру Вместе с Киреной присоединяйтесь в игре по ссылке и используйте мой промокод VAK9XB2BCGFX, чтобы получить 50 Звёздных нефрит! #майнкрафт #хардкор #но #HonkaiStarRail #Амфореус #Cyrene #Кирена
Транскрибация видео
Вы бы прошли Майнкрафт, когда вы каждую секунду... Растете.
И ваш рост, блин, не останавливается.
Ну, я уже заплатил человеку, чтобы он сделал мне такой мод на размер.
И пригласил моего друга Кейла проверить этот мод.
Кейл, это уже не шутки, нам нужно спидранить.
Так как у нашего роста нет предела, я думаю, выживание получится очень сложным.
О, тебе уже нужно под дерево подлезать.
Чел, нафиг деревья, погнали, погнали, погнали.
Нужно, слышишь, по-быстрому найти много еды и уже залетать в пещеру.
Добывать ресурсы, пока мы еще маленькие.
Ё-моё, иди сюда, тут много животных.
Окей, ну еды вроде хватает, теперь нужно найти пещеру под наш размерчик.
Оп, есть, есть, сюда, сюда, сюда.
Эм, чё?
Не, она маленькая, забей.
Иди назад, иди назад.
Да я могу залезть.
Нет, не можешь.
О, идеально.
Нам нужно прямо спидранить, а то мы задохнёмся в камне.
Погоди, давай сделаем печку, я хочу хавать.
Да, да, сейчас сделаем.
Стоп, мы копаем быстрее.
Погоди.
Реально?
Типа, когда мы растём, у нас увеличивается сила и мы копаем быстрее.
Офигеть, чё я вижу?
Великан.
Ну посмотри, мы уже скоро задохнёмся нафиг.
Йоу.
Не теряй время, копай.
Я теперь несколько блоков за раз копаю.
Офигеть.
Глянь, снизу прям очень много алмазов.
Погоди, мы даже урона от падения не получаем.
Каким же маленьким кажется Крикер?
Супер странное чувство.
Я сделал железную кирку.
А, реально мы не получаем урона от падения.
Окей, я поделюсь с тобой.
О, не-не-не, одно сердечко.
Не надо, не надо.
Я случайно.
Пока мы с Кейлом проходим Майнкрафт, я хочу рассказать вам про Ханкай Стар Рейл.
Во-первых, вы спросите, что вообще такое Ханкай Стар Рейл.
А я вам отвечу, что это приключенческая ролевая игра, где вы путешествуете на борту Звездного Экспресса.
Сражаетесь с врагами и открываете тайны вселенной.
И смотрите, в игре недавно вышло крупное обновление.
И оно реально офигенное.
Главное событие — мир Амфореос.
Это место вдохновлено древними мифами Средиземноморья.
Величественные города, статуи титанов и атмосфера древности.
Сам Фореус находится на грани уничтожения и ждет героя, который сможет его спасти.
Также здесь появилась новая механика времени.
Можно путешествовать между эпохами и даже менять судьбы персонажей.
Кроме того, в игре появилась новая героиня Кирена, персонаж ледяного типа.
Она является хорошей поддержкой для всей команды и помогает в самых сложных сражениях.
Ее белое платье это символ чистоты и света.
Да и в целом персонаж выглядит настолько красиво, что уже только ради него может зайти поиграть.
Не, ну в плане игра и так офигенная, еще и персонаж классный.
Также отличная новость для фанатов.
В обновлении вернутся шесть популярных персонажей.
В первой половине вы встретите Касторию, Триби и Геоцину, а во второй Фиану, Нациферу и Мидея.
И еще такой момент, вы сможете абсолютно бесплатно обменять свои ресурсы на пятизвездочного персонажа.
Ну, например, Топаз.
Если давно не заходили в Star Rail, то сейчас самое время вернуться.
Кирена и Амфореус вас уже ждут.
А вы-то чё ждёте?
Переходите по ссылке в описании, кайфаните от нового обновления, да в целом насладитесь игрой, ну и активируйте промокод, чтобы получить награды.
Ну всё.
Я дам тебе два алмаза.
Йоу, кто, кто?
Ой, нет, убей его, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Убил, убил, убил, нормально.
Смотри, какой план.
Собираем много железа для брони и потихоньку выходим.
Чтоб в аду у нас была хоть какая-то защита.
Знаешь, в чем прикол?
Как мы, блин, попадем в ад?
Я не знаю, я об этом не думал.
Давай просто добывать железо.
Кайф.
Скелеты, скелеты.
Нееет.
Как же им теперь легко попадать в наши огромные тушки?
Погоди, ну мы реально, походу, вздохнемся.
Не, ну это, это уже чересчур.
Я тупо великан.
Окей, давай так, сколько у тебя алмазов, сколько у тебя алмазов?
У меня 4 алмаза и 28 железа, вроде зашибись.
Окей, окей, нормально, нормально.
Теперь как мы выберемся?
Как мы, блин, выберемся?
Я не знаю, я не знаю.
Крипер, ё-моё!
Где?
Где ты?
Я потерялся.
Я возвращаюсь к старому месту.
Ты думаешь, я знаю, где старое место?
Я не могу выйти, погоди.
Карс?
Я думаю, я застрял.
Я вышел.
Не-не, Кейл, ну иди сюда, иди сюда.
Ну, назад, к выходу, ты не помнишь, где мы заходили?
Я не знаю, где мы заходили.
Киллап, короче, попытайся выйти.
Мне нужно идти, мне нужно идти.
Я ухожу или я задохнусь?
Я же умру.
Я тоже могу задохнуться, это, знаешь, неприкольно.
Отпустите, дайте выйти.
А настоящий друг бы помог.
Охренеть, охренеть.
Я думаю, мы друзья.
Я тебе доверял.
Похорони меня.
Знаешь, я... Я вышел.
Я вышел.
Окей, можешь не хоронить меня.
Я сейчас вроде выберусь.
Так, ну хорошо, пока ты выбираешься, я сделаю пару печек, чтобы переплавить всё железо.
И потом мы каким-то образом должны попасть в ад.
Йоу, я нашёл алмазы, пока копал.
Чё за счастливчик?
Чел, у нас уже хватает алмазов.
Я чувствую себя Халком.
Халк хрушит землю.
Блин, какие же мы огромные.
Посмотри на дырку, которую я выкопал.
Ты меня видишь?
Подойди сюда.
Ты где?
Там офигенная дырка.
А, я тебя вижу.
Я родился.
А ты где?
Я здесь.
Офигеть, великан.
Кел, кел, кел, кел, кел.
Смотри, как мы пройдем через портал, если он будет вот такого размера.
А, я его не так построил.
Вот такого размера.
Погоди, погоди, погоди, я гений, я кое-что придумал, я кое-что придумал.
Я реально гений.
Делаю верстак.
Окей, делаешь верстак.
Железо, стоп, верни железо.
Там было 42, я помню.
Ну и чего там за гениальный план?
Смотри.
Люки.
Один сюда, второй сюда, бум, бум.
Йоу, и ты не пролезаешь.
Офигенная идея, круто.
Окей, мы теряем время, мы теряем время.
Не, как такое придумать вообще можно было?
Что мы делаем?
Смотри, смотри.
Чел, нам просто нужно сделать портал побольше.
Окей, я делаю полный сет железной брони.
Бум-бум-бум-бум.
О, нам еще щит нужно сделать.
Да, кайф.
Окей, Килл, иди сюда, иди сюда, иди сюда.
Есть большой шанс, что ты затупишь и умрешь.
Не обессудь, но это правда.
Ну извините, я не спидранер, как ты.
Ну хотя ты тоже не спидранер.
Окей, делай еду, а я сделаю портал в ад.
Доверься мне, у меня есть план, у меня есть план.
Понял, босс, окей, без вопросов, я повариха.
По идее, тут обсидиана хватит, чтобы сделать большой портал в ад.
2, 3, 4, 5, 6.
Нормально?
Нормально.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30.
Нормально?
Нормально, нормально, делай, делай, делай.
Йоу, ненормально.
Я не... А где ты добыл столько обсидиана?
Охренеть.
Окей, окей, мне нужен кремень.
Где тут...
Где гравий?
Мне нужен кремень.
А то мы вырастим и не протиснемся в портал.
Ё-моё, дай кремень.
Тебе нужно торопиться.
Дай кремень.
Дай кремень.
О, нет, гравий есть.
О, есть кремень.
Есть кремень.
Фу, фу, фу.
Ты готов?
Мы идём.
Чел, спокойно, расслабься.
Погоди, посмотри на меня.
Тебе нужно расслабиться.
Всё.
Да нормально со мной.
О, ты опять вырос.
Кейлоп, отстань.
Нет, пока мы в любом случае не идем, мне нужно еду доделать.
Ты задал... За что?
Я убил тебя с одного удара.
За что?
Предметы вон там лежат.
Не, всё, короче, Кейлоп, хватит баловаться.
Иди забирай свой лут.
Нам нужно торопиться и идти в ад.
Ты меня убил, какой баловаться?
Как дал бы... Не, не, не бей, не бей, не бей.
Это последнее предупреждение.
Ещё раз меня ударишь, и я так в ад уйду.
Ну, вроде... Ты готов?
Ты готов?
Пофигу, забей, погнали.
Погнали.
Окей, окей.
Мужик, подвинься.
Я не могу, я не могу.
Скажи, там опасно или нет?
Я пока не буду заходить.
А зачем я первый зашёл?
Если умрёшь, я просто переставлю портал.
Ну...
Ё-моё.
Окей, ну нормально.
Я могу заходить, нет?
Заходи, заходи, заходи.
Так, да, захожу.
Ё-моё, погоди, погоди, не заходи, не заходи.
Я зашёл, я зашёл.
Отойди, отойди, отойди, отойди.
Здесь повсюду лава.
Охренеть.
А мы взяли обсидиан?
19.
И как мы вернёмся?
Я опять вырос.
Кейл, с этим разберемся попозже.
Ё-моё, погоди.
Тут рядом крепость и бастион.
Окей, я знаю, куда идти.
Идем за мной.
Алло.
А, ну я туда и хотел.
За мной, я знаю, куда идти.
Да, конечно.
Тут у нас крепости, стержни и фрита.
Тут у нас бастион и эндерперлы.
С помощью них мы сделаем очко эндера, попадем в энд и убьем дракона.
О, а, я ж не получаю урон от падения.
Найс, найс.
Ой, блин.
Ё-о-о, мы в крепости.
Ё-о-о, он напоминает мне игрушку, которая у меня была в детстве.
к счастью здесь нет гастов если бы были гасты мы бы попали под расстрел один есть один есть они почему-то не спавнится чем проблема я только что
Двоих тоже убил.
Такой вопрос, как скелет не может тебя попасть?
Хе, стоп, чё?
Мы, типа, неуязвимы?
Я думаю, блин, мы, типа, большие, они нас уважают?
Нет, нифига они нас не уважают.
Да, да, попадают гады.
Ё-моё, я дебил.
Да умирай уже, умирай.
Сколько у тебя стержней эфирита?
У меня три.
У меня пять.
Этого, кстати, хватит.
Нам реально хватит.
Как будто можно уже уходить.
Окей, окей, окей.
Погоди, Кила, прыгай первым.
Прыгай.
Ну ладно.
Прыгать?
Да.
О, о. Ёма, я доплыл, я доплыл.
Вот это прыжок.
Нет, плыви, плыви, чел, давай, давай, давай.
Нет.
Ты живой?
Ты выживешь?
Блин, дела плохи, дела плохи.
Ешь, ешь, ешь, ешь, ешь.
А, нормально.
Окей, у меня сейчас половина сердечек.
Нам как-то нужно забраться в бастион, я не знаю.
Там газ, аккуратно.
Тук-тук.
Какой тук-тук?
Мы заходим, всем на пол.
Работают шахтеры.
Чел, нужно быть аккуратным, там типы с топорами.
Они много дамажат.
Вот этот муравей много дамажит, ты его видел?
Окей, чего мы здесь ищем?
Нафиг мы сюда пришли?
Ну, видимо, убивать пиглинов торговать не получилось.
Так, хорошо, нужно загнать одного в дырку.
Во, давай вот этого.
Нет, ай, он выберется.
Копай, копай глубже.
Нужно еще раз копать.
Давай, давай.
Окей, я, наверное, полетел за золотом.
Золотые блоки, золотые.
Где можно найти золотые блоки?
Ага, нашел.
Там еще золотые.
Не надо.
Ау, больно, больно.
Хм, у меня есть один блок.
А ты чем занимаешься?
Кейл, аккуратно.
Почему я слышу миллиард пиглинов?
Что происходит?
А что с ними реально?
Они как будто какие-то психи.
Я не знаю, но тут золото есть.
О, золото, реально, найс.
Дай, дай, дай, дай, дай, дай.
Забрал, забрал, погнали торговать.
Он вы... Чего?
Чё?
Тебя тут не рады.
Домой.
На, торгуй.
Самое большое золото в твоей жизни.
Ну, за такое золото точные интерплеры должны быть.
А чё он их не подбирает?
Подбирай.
Подбирай.
Не, погоди, перед ним один блок.
Всё.
О, он подобрал.
Он торгует?
Да, у него слиток, он торгует.
Торгует.
Ну, посмотрим, чем мы наторгуем за такое золото.
Кейл, у меня такого чувства, что мы просто тратим время.
Не...
Я кайфую.
Знаешь, что я думаю?
Я, наверное, сейчас пойду просто убивать эндерменов ради эндерперлов.
А ты в это время торгуй с пиглинами, чтобы получить обсидиановые блоки.
Нам же нужно сделать огромный портал, чтобы выбраться.
А у нас всего лишь 19 блоков.
Без проблем, я купец.
О, нашел биом.
Обсидиан!
Дропнулся.
Только мне нужно спуститься, а я не могу спуститься.
О, кайф.
Один эндерперл, один эндерперл.
Эм... Кейл?
Как будто мы уже станем слишком большие скоро для ада.
Слышишь, я не могу... Ага, чел, ты офигеешь.
Мы можем ломать бедрок.
Охренеть.
Ну пожалуйста, эндерперл.
У нас нет столько времени, пожалуйста, эндерперл.
Чел, я не могу забрать обсидиан.
У нас проблема.
Ад слишком маленький.
Чё-то уже тяжеловато ходить.
Ну мне кажется, мы уже всё собрали, походу можно уходить.
Тем более еды мало.
Давай уйдём?
Окей, сколько у тебя сейчас обсидиана?
Сколько обсидиана?
У меня?
У меня 19.
Если использовать люки, то в теории мы сможем протиснуться.
Окей, только помоги мне добыть эндерперлы.
У нас же не хватает ещё.
Слышишь?
У меня 7, у меня 7 эндерперлов.
8.
У тебя 7.
Ё-моё.
Да.
11.
Нам, погоди, нам почти хватает.
Реально?
У меня тоже эндерперлы есть, если чё.
13.
Охренеть, у меня супер повезло.
Давай встретимся у портала.
Погоди.
Знаешь, где мы должны встретиться?
Давай залезем на крышу ада.
Ты же не забыл, мы бедрок можем ломать.
Мы просто залезаем на крышу ада и балдеем.
О, а ты умный.
Давай, давай.
Окей, встречаемся наверху.
Я строюсь наверх.
Только что-то очень медленно строюсь наверх.
Как я вообще на этой палке строюсь?
Ё-моё, лава.
О, стоп, мы реально можем ломать бедрок.
Чего?
А в эту дырку я смогу пролезть?
Да что ж... Блин, ты не представляешь, насколько меня бесит лава.
Ты уже на крыше?
Я поднялся, я поднялся, но я на крыше.
А ты где?
Минуточку, как будто я тебя вижу.
Дорога.
Отойди, ты меня смущаешь.
Дай вылезти.
Я тебе помогу, помогу.
Не дёргайся, сейчас всё сделаю.
Тебе нужно поставить другой блок возле бедрока и уже сломать его.
Чё?
Не работает.
Да нет, просто ставишь блок и вот же работает.
Я не пролезаю.
Ну давай, жирничь, времени мало.
Давай.
Хорошо, хорошо, пролез.
Найс.
Ё-моё, как мы теперь выйдем из ада?
Я не знаю.
Давай так, порталы по твоей части, я займусь люками.
Всё справедливо.
Окей, я постараюсь сделать максимально большой портал, исходя из наших ресурсов.
Ну если эта строта с люками не сработает, то мы, скорее всего, тут застряли.
Это максимально портал.
Это самый большой, который ты смог сделать?
Да.
Ты шутишь?
Больше ресурсов нет.
Можешь сделать его хотя бы пошире?
Можно попробовать проползти?
Погоди.
О, ну по-любому нужно сделать его шире.
Чего я вижу?
Если ты сделаешь его шире, мы пролезем.
Бум-бум.
Окей, окей, окей.
Окей, окей, пробуй, давай.
Я не уверен, что это сработает.
Да не, может, ну попробовать стоит?
Я застрял.
Нам нужно торговать с пиглинами для обсидиана.
Времени мало.
Полетели, полетели, полетели, полетели.
Я чуть не думал уже, что мы успеем.
Ну, кстати, пиглинов тут много.
Идеально.
На, на, на, на, вот тебе золото, торгуй.
Начинай торговать.
Нам нужно, ну, 30 обсидиана будет достаточно.
Кайф, нам выпало 0 обсидиана за 10 минут торговли.
Он просто выдает мне мусор, нахрена мне ботинки.
Чел, это нифига нехорошо.
Нехорошо.
Мы быстрее вырастим, чем получим достаточно обсидиана.
И у нас не получится построить большой портал, чтобы вернуться в обычный мир.
Если так все и продолжится, то мы задохнемся.
Мы буквально задохнемся в блоках.
Погоди, Кейлоп, у меня есть план.
Что если мы кинем 9 наших алмазов в портал в ад, затем ты меня убиваешь, я спавнюсь в обычном мире, по-быстрому забираю эти алмазы, крафчу алмазную кирку, добываю обсидиан из лавовых озер и возвращаюсь в тот портал, который мы построили ранее.
А это наш единственный способ выйти из ада.
И так-то мы провернем эту авантюру супер быстро.
Она вроде легкая, но по идее все пойдет по плану.
Я даже не сомневался.
Алмазы слишком большие для портала.
Окей, нужно сделать портал чуть повыше.
Ну что за хрень?
Проверка.
Окей, хитбокс.
По размеру подходит.
Давай, достраиваем.
Бум, окей.
Чё?
Что если поставить рядом сундук и уже сломать его с алмазами?
Может так телепортируют?
О, ты... Типа, когда ты бросаешь предметы большие, а когда они упадают из сундука, они маленькие.
Йоу, ты реально умный.
Ты реально умный.
Раз, два, три.
Ломаю.
Ну, кайф.
Во-во-во, давай-давай, поставь блок, чтоб толкнуть.
Толкаю.
Они прошли?
Прошли.
Блин.
Типа алмазы не проходят через портал?
Он всё ещё в портале.
Блин.
Он просто прошёл насквозь.
Может, слушай, дело в прогрузке, типа мы не прогрузили обычный мир, и нужно кинуть алмазы в прошлый портал.
Ну, кстати, кстати, возможно и так.
Полетели, полетели, полетели.
Ё-моё, чел, я прям чувствую, как мы задохнёмся.
Если мы это провернём, то, зрители, разбирайте на эдиты.
Окей, делаю сундук, ставлю блоки наверх, вот так, алмазы в сундук.
Я искренне верю, что это получится.
Ломаю.
Ё-моё, сработало?
Он по-любому прошёл.
Не может такого быть, что он не прошёл.
Подойди, попытайся подобрать.
Он прошел.
Он прошел.
Не думаю, что когда-нибудь скажу это, но убей меня.
Я вернусь.
Убиваю?
Да.
Убей меня, забирай алмазы, добывай обсидиан и возвращаюсь.
Убей меня.
Ладно, ладно, окей, окей, извини.
Охренеть.
Вот реально интересно, сработает, нет?
Где алмазы?
Алмазы!
Я забрал.
Получилось, да?
Добываю дерево, побырику дерева.
Чел, тебе нужно торопиться.
Еще немного и я поцелую потолок.
Я бы не хотел.
Окей, где озеро лавы?
Вижу, нашел озеро.
Разливаю воду.
И начинаю копать.
Йоу, йоу, йоу.
Окей, я добыл два стака.
Два стака?
Этого хватит?
Ну, наверное, хватит.
Да охренеть, какой большой портал.
Короче, этого хватит.
Ладно, иди сюда, не нужно терять времени, мы станем еще больше с минуты на минуту.
Я прохожу, я возвращаюсь.
Я возвращаюсь.
Ты где?
Ау, ау, ау, ау, ау, ау.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Я умер.
Я выбросил обсидиан, я выбросил обсидиан.
Подойди, слышишь, сломай там весь потолок.
Руки сломал.
Нормально, проходи.
Я говорю... Чел, тут лава, я не виноват.
Сейчас закрою.
Давай, давай, перекрывай.
Давай, быстрее, быстрее, быстрее, быстрее.
Проходи, проходи, проходи.
Кайф, кайф, кайф.
На месте.
Где обсидиан?
Я не знаю, вот там, наверное.
Ой.
Чел...
За что?
Извини, проходи через потал, используй люки.
Ну где обсидиан?
О, погоди, погоди, я подобрал, я подобрал.
Зашибись, зашибись.
Ты прям весь подобрал?
Да, да, да.
Ой, все шмотки наконец-то.
Окей, окей, окей.
Всего бы этого не было, если бы ты взял с собой обсидиан.
Ну давай, вини во всем меня.
А что, мне молчать?
Погоди, погоди, можешь встать сюда?
Поближе к порталу.
Немного сложно строить, но... Идеально.
Если мы не вырастим, то пройдём.
Окей, хорошо, хорошо, хорошо.
Идём, идём, идём.
Заходи, заходи, заходи.
Ну, заходи, заходи.
Ё-моё, ну быстрее, быстрее.
Да я пытаюсь, но ты видишь, меня не телепортируют.
Я слишком большой, чтобы телепортировать.
Найс.
Окей, я прошёл, я прошёл, я прошёл.
Ё-моё.
Чё?
Чё там?
Мы это сделали.
Мы это сделали.
ЙООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО
Она слишком маленькая.
Сюда, сюда, пошли, пошли.
Давай, веди.
Паркур, паркур.
Давай ещё один, кидай ещё один, давай.
Куда?
Куда?
А я его не кинул?
Ты его не кинул.
Погоди, погоди, а я не могу его кинуть.
Почему?
Отойди от дерева, отойди от дерева.
Серый лагает, наверное.
А, блин.
Ага, я все выкинул.
Я выкинул все оки эндера.
Окей, один свернулся, один свернулся, слава богу.
Если все сломались, было бы супер тупо.
Знаешь, что я думаю?
Вот, если мы сейчас зайдем в энд и ударим дракона один раз, то мы его убьем.
Ну, ну да, да, он, наверное, с одного удара умер.
Единственная проблема, это заход в портал.
Как мы пройдем через портал?
Побежали.
Погоди, погоди, каньон, аккуратно, каньон.
О, нет, я не хотел падать.
Посмотри на гору, она же, по идее, была бы супер высокая.
Бум.
А я как поднимусь?
Видимо так.
Поплыли на жопе.
Он мне даже не соперник.
Дел, давай уже пойдем.
Что ты делаешь?
Нам же идти нужно.
Мы же все еще растем.
Погоди, погоди, бросаю.
Ой.
Вот здесь.
Погоди, знаешь что?
Мы же не задумываемся, насколько далеко мы шагаем.
Мы за прыжок преодолеваем 100 блоков.
А, ну да.
Мы так легко его пропустим.
Да, да.
Она куда-то сюда полетела.
Блин, где эта крепость?
Где-то здесь.
Нам просто нужно копать, правильно?
Класс же, все-таки сюда полетел.
Он полетел прям сюда.
Стоп, ты сказал мне копать здесь, но не сказал, что глаз полетел туда.
Что за прикол?
Извини.
А как мы докопаемся под водой?
У меня такой вопрос, почему ты копаешь костью?
А что, сейчас в новых версиях лопаты быстрее?
Ё-моё, как же плохо сейчас будет серверу.
А, ты копаешь быстрее, чем я. Потому что я нашёл способ.
Тебе нужно встать под определённым углом и потихоньку уходить в сторону.
Я вижу, я вижу.
Ё-моё, погоди, мы же её сломать можем.
Нужно реально аккуратнее как-нибудь так покопать.
Стоп, а ты можешь поставить глаза вот отсюда, и отсюда мы и зайдём?
Давай, я даю тебе вот эти, а с моими мы попробуем телепортироваться.
Блин, ну это реально может сработать ещё.
Давай, пробуем.
Интересно, достанешь, нет?
Я достаю.
Достаёшь?
Ё-моё, это круто.
Один, два, три, четыре, пять.
Бум!
Охренеть, чел.
Теперь погоди.
Нам нужно проверить андерперлы.
Ты думаешь, если мы кинем андерперл, мы пройдем?
Да, но по идее это слогично.
Я вот не знаю, андерперл телепортирует в портал или нет.
Если я даже что-то задену, я же по идее туда телепортируюсь и хитбоксом влезу в портал.
Не, давай сначала расчистим территорию, чтобы наверняка пролезть.
Мне кажется, мы не пролезем.
Мы сломали, мы сломали, мы сломали.
Что если мы телепортируемся, понял?
Мы сломали портал.
Погоди, а он еще работает?
Работает, работает.
Нет, ты понимаешь, как нам повезло?
Все, больше ничего не ломаем.
Мы больше вообще не ломаем блоки.
Кейл, а вот какой у нас план будет?
Вот знаешь, иногда можно спавниться в маленькой комнате под эндерняком.
И прикинь, мы в ней заспавнимся.
Поэтому убедись, что у тебя в быстром доступе кирка.
Чтобы мы не похоронились, Венди.
Окей, окей, понял, босс.
Не умри.
Блин.
Смотри, мы не можем кинуть эндерперл вниз, потому что мы попадаем в себя.
Как бы попадаем в свой хитбокс.
Поэтому я предлагаю кинуть эндерперл в небо и отойти, пока он медленно падает.
Готов?
Да-да-да, делаю-делаю.
Запустил.
И куда он улетел?
Окей, это не сработает.
Йоу, ну нафиг мы такие большие.
Нужно что-то думать, блин.
Погоди, я, кажется, придумал.
Если мы поставим лодку, сядем в нее и зальем ее водой, то она потонет вниз.
Ну, допустим, стекает, стекает.
Топит лодку.
Топит.
Обалдешь.
Ну, я тону.
Погоди, что произошло?
Меня не пускает.
Лодка, лодка.
Она, она прошла через портал.
Ну, лодка в анти.
Чел, давай найдем губки.
Нам по-любому нужно найти губки.
Ты понимаешь, сколько мы будем их искать?
И понимаешь, насколько мы вырастим к тому времени?
Погоди, есть идея.
Если мы будем плыть, то мы наклонимся, как бы будем лежать на воде, и наш хитбокс не заденет эндерперл.
Кидай, кидай, кидай, кидай, кидай.
Кидаю?
Кидаю, да?
Я там лежу?
Нет.
Блин, я был супер близко.
Дай эндерперл, кинь эндерперл.
Давай, давай, давай, сейчас кину, давай.
Я умираю, кидай, я умираю.
Какой же тупорылый мод.
Я уже устал его проходить.
Опа.
Ё-моё.
Да, ты гонишь.
Кел, кел, кел, кел, кел, кел.
На сколько ты близко?
Я очень близко.
Да, ты гонишь.
Ё-моё.
Ты можешь кинуть перл?
No, no.
Погоди, нужно ещё попробовать.
Это возможно сделать.
Как же меня напрягают эти блоки.
Да.
Не, я прям верю, что это можно сделать.
Это возможно.
Что-что?
Что?
Я здесь, я здесь.
Я в Энди.
Что?
Ё-моё.
Погоди, ты задыхаешься там, нет?
Я иду, я иду, я пытаюсь бросить.
Окей, Келлоп, Келлоп, Келлоп, Келлоп.
Смотри, когда ты бросаешь эндерперл, кидай под себя.
Как бы себя под ноги.
И тогда уже перл полетит точно в портал.
Вот сюда, вот, да-да, сюда.
Кидай, кидай.
Ё-моё.
Найс.
Келлоп, здорово.
Мы сейчас... Почему я настолько большой?
Где ты?
Да вот он я. Офигеть, великан.
Посмотри, какие мы громадины.
Я не могу смотреть на Эндермена, потому что я могу умереть.
У меня нет брони, как у тебя.
Я ее где-то потерял.
Ладно, хорошо, давай убьем дракона.
Только нужно поаккуратнее.
Окей, сначала кристаллы.
Давай вот эти.
погоди ну это слишком легко а если мы сразу дракона шлопнем взорвал взорвал взорвал я вот этот бум ломай ломай ломай ломаю теперь дракон чел за ним за ним лупим лупим о нет о нет о нет он спустился он спустился за ним забиваем ой
Мы убили дракона за 3 секунды.
Я понимаю, что это видео немного отличается от остальных на моем канале.
Но если вам понравился такой формат, то дайте мне знать в комментариях.
Может еще снимем.



![Легендарная Глеба часть 1 [Factorio SA: сезон по ситиблокам #44]](https://videodownloadbot.com/images/video/8e1/2xlk7wggvsrbw7alffg7rwkrxgfv6pk7_medium.jpeg)


