Мимино (FullHD, комедия, реж. Георгий Данелия, 1977 г.)

Информация о загрузке и деталях видео Мимино (FullHD, комедия, реж. Георгий Данелия, 1977 г.)
Автор:
FSUE Mosfilm cinema concernДата публикации:
18.01.2017Просмотров:
21.7MОписание:
Транскрибация видео
О чем грусти, чего мы ищем?
Кто в поле, кто в небе, кто в море?
Себя мы ищем, мы ищем себя.
Лететь дождю, пудеть ветрам, шуметь в погоде.
Скажи, зачем, скажи, куда мы все уходим?
Уходим из детства, из дома, от старых сказок.
Марципан, Марципан, я Сокол, вошел в зону.
Прошу условия посадки, как слышите, прием.
Сокол, я Марципан, высота по стандарту 1800, ветер 23, юго-запад, посадку разрешаю.
Принимай почту.
Почту принял.
Запасной аэропорт какой?
Снори.
Объявляй посадку.
Эй, рейс номер первый!
Кто цацорзе?
Рейс номер первый, прошу на весы.
Валико, восемь был, один баран куда делся.
А себя ты посчитал?
Нет.
Так восемь это вместе с тобой было.
Восемь это вместе со мной было.
ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
ПЕСНЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Чего стоите?
Какое кино?
Про войну?
Нет, про любовь.
Я ставлю на число 13.
И вручаю свою судьбу Всевышнему.
Вот это круглая рулетка.
В нее на деньги играют.
Валико, что она хочет?
Ничего не хочет, танцует.
Уважаемый господин Али, здесь миллиард.
Вы человек низкого происхождения.
Али, не уходи, он простит тебя.
Не надо.
Прощай.
Умер.
Кончилось кино.
Привет.
Гиви Иванович, дай ключи от машины.
Галстук.
Мне в город надо.
Не дам.
Почему?
Глушитель мне оторвали.
Это брак был.
Фары разбили.
Я разве?
А вчера Надя там под сиденьем помаду нашла.
Гиви Иванович, я уже объяснял.
Я сестру в больницу возила, родную.
А пробка от шампанского?
Всё!
Больше никому не дам!
Сам научусь ездить и буду свою семью возить!
Пукуш!
Да, Марджор!
Скажи ему, пусть уйдет.
И так дышать нечем.
Зарбазан, будь другом, подожди меня на улице.
Прекрасно.
Прошу.
Ну-ка, посмотри.
Немного жмёт.
Жарко?
От тепла предметы расширяются.
А эта кепка зимняя.
Зимой твоя голова будет меньше.
Иди.
Зимой.
Можно?
Пожалуйста.
Роза, это я, Кукуш.
Хочу Тбилиси.
Тётю Нину.
Жду.
Азербайджанец, армянин и грузин поспорили.
Тётя Нина, здравствуйте!
Как поживаете?
А как тётя Надя?
Очень приятно.
Тётя Нина, у меня к вам просьба.
В Тбилиси на четвёртую базу завезли новые школьные парки.
Экспериментальные.
У нас там кто-нибудь есть?
Нет.
В молочном комбинате?
Еще лучше.
Им никто не откажет.
Пусть они позвонят, чтобы в первую очередь выделили нашему району.
Хотя бы для одной школы.
Привет, как поживаешь?
Права.
Новый анекдот знаешь?
Знаю, права.
А может быть, не может быть, права.
Нет, нет и нет.
Пять тысяч восемьсот голландских кур ждут меня в Тбилиси.
Что мне делать?
В первую очередь мы обслуживаем пассажиров.
Товарищ Гоглидзе, это демагогия.
Пассажир может две недели сидеть, и с ним ничего не случится.
А курица испортится.
Ну-ка, дойди.
Киви Иваныч, совсем тебя этот гай не уважает, слушай.
И машину отнял, и права.
Осторожно, осторожно.
Что, хрусталь, что ли?
Смотри сюда.
Взял, тихонечко положил.
Взял, тихонечко положи.
Понял?
Понял, понял.
Мимино!
Не узнаешь!
Фа!
Валера, дорогой, слушай!
Какими судьбами?
Да вот, Дели не принимает.
Ну, а ты как?
Где ты?
Я вот кур вожу голландских.
Здравствуйте.
Знакомьтесь, Мимино.
Вместе Воронежское училище кончали.
Тимофеева.
Комарова.
Лариса Ивановна.
А Мимино, это фамилия или имя?
Мимино по-грузински Сокол.
Похож.
Ну, пока, старик.
Увидимся.
До свидания.
До свидания.
Валико, у тебя какой размер ноги?
Сорок второй.
Мне Нателла туфли купила, югославские.
Сорок первый размер, они мне не лезут.
А ты Анзору отдай, у него сорок... Сокол и Ястреб, немедленно прекратите засорять эфир.
Есть.
Есть.
А между прочим, Ястреб, сорок первый не у Анзора, а у меня.
Как поняли приём?
Вас понял.
Валику!
Валико, если большой самолет и твой вертолет цепью связать, кто победит?
Цепь.
Смотри, переоделась уже.
Здороваться надо.
Деда!
Мама, дядя Валико муку привёз.
Когда тебя нет, не играет.
Хорошая девушка Лали.
В Европе теперь никто на пианино не играет.
Теперь играют на электричестве.
На электричестве играть нельзя.
Током убьет.
Убьет?
Нет.
Они в резиновых перчатках играют.
Да, в резиновых перчатках можно.
Понял?
Играй, играй, Лали.
Валико, Сарбазан пришел.
Сарбазан, где ты шляешься, парень?
Не видишь, перевал закрыт.
А если откроется?
Да не влезет сюда корова, здесь продай.
Здесь кто ее купит?
Здесь ее все знают.
Валико, возьми.
Кому говорят нельзя?
Это же не самолет.
Это бабочка.
Черт бы ее побрал.
Чтоб тебе волки сожрали.
Идем.
Идем.
Хозяин, может быть, этот калор?
Этот?
Что смотришь?
Иди работай.
Дай мне характеристику.
Какую характеристику?
Я хочу вернуться в большую авиацию.
А не поздно тебе в большую авиацию?
Подумай.
Я подумал.
Прости меня, Иваныч.
Сколько лет как у нас работаешь?
Восемь.
Хозяин, а может быть этот калор, а?
Почему без стука входите?
Выйдите в коридоре и подождите, пока вас не вызовут.
Тогда сам подбирай калор и сам крась.
А меня здесь нет.
Аристофан, я пошутил, что я за всеми должен бегать.
Аристофан!
Куча!
Дедушка, здесь 450 рублей.
250 вам, остальные мне.
Как устроюсь, буду присылать.
Валико, иди сюда, сынок.
Если его где-нибудь встретишь, не убивай.
Очень тебя прошу.
Знаешь, какое сейчас время.
Не так поймут.
Я тебе бинокль привезу.
Он не вернётся.
Валико, не хочу бинокль, не хочу.
Папа, к тебе грузин приехал.
Здравствуйте.
Здравствуйте.
Синицын?
Я знаю.
Слушаюсь.
Вам письмо от тёти Нины.
Садитесь, пожалуйста.
Спасибо, я пешком постою.
Таня!
Татьяна!
Вот товарищ.
Здравствуйте.
Надо в гостиницу устроить.
Фамилия?
Мизандари.
А вы что стоите?
Садитесь, пожалуйста.
Не беспокойтесь.
Извините, я тут.
Алло, это мебельный магазин?
Яков Борисович, пожалуйста.
Яков Борисович, здрасте, это Синицына.
У нас ЧП.
Приехал племянник Родиона Васильевича, надо устроить его в гостиницу.
Сейчас узнаю.
Родя, два билета можешь сделать на Лебединое?
Вряд ли.
Может.
Запомню.
Зизандарии.
Мизандарии.
Мизандарии.
Спасибо.
Спасибо.
Мотайте сейчас в западный блок.
Найдете там администратора всеевропейского симпозиума эндокринологов Воронина, скажете, что от Якова Борисовича он все сделает.
Спасибо.
Пожалуйста.
Спасибо большое.
Не стоит.
Всего хорошего.
Всего доброго.
До свидания.
Таня!
Кто такая тётя Нина из Тбилиси, не знаешь?
Нет.
И я не знаю.
Сдачи не надо.
Можно?
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Да!
Здравствуйте!
Здравствуйте.
Вы товарищ Хачикян?
Нет.
Вот его приглашение на банкет.
До свидания.
До свидания.
Здравствуйте.
Здравствуйте.
Ой!
Извините.
Ничего, ничего.
Алло, Ларису Ивановну хочу.
Это Валико из Тбилиси.
Армянин?
Нет, грузин.
Ой, извините, я думал, что я один.
Я сейчас там так хохотался.
Вот это ваше место.
Спасибо.
Лётчик!
Иногда.
Вообще-то я эндокринолог.
Вот вам приглашение на банкет принесли.
Алло, Ларису Ивановну хочу.
Извините, я возьму очки.
Пожалуйста.
Спасибо.
Алло!
Супруга.
Разъединился.
Слушай, я вам одну вещь скажу, но вы не обижайтесь.
Такие люди, как в этом гостинице, я нигде не видел.
Вот я простой шофёр, пришёл, меня спрашивают, как ваша фамилия?
Я говорю, Хачикян.
Говорят, здравствуйте, товарищ Хачикян, очень рад вас видеть.
Взяли вещи и поднялись сюда.
Живите, говорят, представляете, а?
Я...
Могу позвонить?
Да, конечно.
Пожалуйста.
И ни копейки не взяли.
Ларису Ивановну хочу.
Здравствуйте, Лариса Ивановна!
Слушай, как я думаю, что я один.
Это Валико.
Валико, которым имено.
Помните, вы в Тбилиси проходили, а я голландских кур грузил.
Вы что сегодня вечером делаете?
Может, мы вместе поужинаем?
Лётчик!
Лётчик!
Очень хорошо.
Тогда я вас буду ждать в 7 часов в Вестибюле гостиницы «Россия».
Пусть подругу возьмёт.
Подругу!
До встречи.
Слушайте меня, дадите наконец поговорить или нет?
Слушай, что ты на меня кричишь?
Я здесь живу!
А я по-вашему здесь не живу?
А ты что на меня сердился?
Сердился!
А я на тебя три раза больше сердился.
Ну и что?
Ну что, что?
Что, что?
Что, что?
Что?
Что?
Что?
Что?
Стекло уткнул свой черный нос.
Все ждет и ждет, кого-то пьет.
Я руку в шерсть ему кладу, И тоже я кого-то жду.
А помнишь, пёс, пора была
Когда здесь женщина жила.
Не будет женщины.
Но тоже мне напала не то сестра, не то жена, а иногда...
Вон он, этот чайник.
Дорогие друзья, эта песня посвящается нашему гостю из солнечного города Телави.
Звучит песня.
где же ты моя супер
А эта песня посвящается нашему гостю из солнечного Дилижана.
Извините, пожалуйста.
Ов сирун, сирун, инчу мотэца, Смертлычахтныкэ,
В красной рубашке это профессор Хачикян.
Как это нет?
А почему Узбекистан вчера получил?
Дорогая...
Вы понимаете, у нас горе, горе.
Ты в зоопарке был?
Там верблюд видел, верблюд?
Обиделся.
Как вы думаете, если покрасить зелёного цвета, будет держаться?
А?
Вы понимаете, мой Альбертик просит зелёного цвета, а магазины только оранжевые.
В Тбилиси есть зелёную?
Теперь иваны тоже нет.
Спасибо.
Вы почему кефир не кушаете?
Что, не любите?
Вы знаете что?
Я вам один умный весть скажу, но только вы не обижайтесь.
Вот у меня дочка Алла.
Если кто-нибудь позвонит, скажет, Алла, пойдем в ресторан туда-сюда потанцуем, я очень плохо буду думать о нем.
А если позвонит, скажет, дядя Рубен, можно с Аллой я пойду в культурное мероприятие и скажу, иди, дорогой, твоя Лариса Ивановна
Хорошо, что не пришла.
Значит, она из моральной семьи, я так думаю.
Лариса Ивановна, давайте в театр пойдемте.
Хотите?
Хотите?
Тогда скажите, в какой?
А в большой не хотите?
Тогда я вас буду ждать без четверти семь около второй колонны.
До свидания.
Придет.
Нет, сегодня его не будет.
Приходите завтра.
Документы оставьте здесь.
Спасибо.
А как вы думаете, возьмут все бумаги в порядке?
Гиви, скажи Вано, что подков в Москве нет.
Все в порядке.
Сегодня в Большой театр иду.
Документы сдал.
Завтра дадут ответ.
Приимут, конечно.
Знаешь, что они сказали?
Скажи Андро, чтобы взял талоны на дрова и отвез моим.
Привет всем!
ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
Здравствуйте.
А где товарищ Кычихян?
На автобазе.
Вы не знаете, он думает о чем-нибудь или нет?
Не знаю.
Ему же рукопись надо сдавать в бюро переводчиков.
Как дети.
Вот, передайте.
Его визитка.
До свидания.
Дали!
Что Дали?
Двадцать шесть бедоли.
Какая гидравлика!
С ума сойдешь!
Я так думаю!
Товарищи, кто из вас Хачикян?
Он.
Здравствуйте.
Заходите.
Такие, как вы, позорят республику.
Хачикян – это я.
А вот и он.
На ловца и зверь бежит.
Слушай, кто зверь?
Я зверь?
Вы.
Товарищ Хачикян, где доклад?
Только вы не сдали.
Его ведь надо перевести.
Слушай, девушка, я тебе сказал, что я интегрированный лук.
Говори.
А?
Чего не понимаете?
Он хачикян, и он хачикян, а его аферистом называют.
Как не стыдно живого человека на улицу выгонять?
Какая разница, эндокринолог или не эндокринолог?
Я тоже, например, не эндокринолог.
Как ваша фамилия?
Вот вам еще два места.
Не звонит.
Позвонит, никуда не денется.
Что?
Я говорю, завтра поеду домой, через три дня буду дома, потом поеду в баню, сяду в горячую воду, потом сидим за столом.
Мама готовит долма.
Ты любишь долма?
Нет.
Потому что у вас не умеют готовить долма.
Дай две копейки.
Сейчас.
Алло!
Да.
А кто это говорит?
Мимин, который кур грузил?
Знаете что, Мимин, катитесь-ка вы колбаской по Малой с Паской.
Что, она еще дома?
Слушай, я совсем с ума сошел.
Холодно.
Я замерз.
Не стесняй!
Не стесняй, погибну я!
Не стесняй!
Что он сказал?
Ну, где твоя машина?
Там, в переулке.
Слушай, это его мама была?
Которая?
Тот, который пел.
Там все пели?
Да нет, которая умерла.
Там все умерли, Рубик.
Да нет, это красное платье, толстое.
Это был дирижер.
Ничего не понял.
Подожди, из этой штучки, которая похожа на твою Ларису Ивановну?
Вот эта.
Эта?
Валик, Жанна, я тебе один умный совет скажу, но только ты не обижайся.
Ты и она не две пары в собаке.
Почему?
Слушай, ты видный мужчина, а она, возьми кошку, опусти в воду, выль, и такая же худая.
Например, армянам толстые нравятся, а грузинам худые.
А что, грузинам толстые не нравятся?
Хочешь, я тебе покажу, как ты идешь по Москве?
Покажи.
Вот эта кепка.
Идешь так.
Раз, два, три, хоп!
Ну что, хоп?
Что?
Машину украли.
Как украли?
Подожди, Рубик, ты точно не помнишь, что это тот двор?
Как не помню?
Вон мусорный ящик, а там женщина курила!
Подожди, Рубик, успокойся!
Стань здесь!
Стань здесь!
Никого не пускай!
Никого не пускай!
Стереги следы!
Я сейчас в милицию приведу!
Скажи, что машина украли!
26-Б.
Совсем новая.
Друг!
Сюда нельзя!
Тут следы!
В чем дело, товарищ?
Нельзя!
Я здесь живу.
Друг!
Я тебя как брата прошу, не подходи!
Не подходи!
Рубик, где он?
Что?
Ты ушел?
Где милиция?
Рубик, ты только не обижайся, но я тебе один умный вещь скажу.
Твоя машина стоит в соседнем дворе.
Я так думаю.
Доброе утро.
Что, опять выстреляют?
Нет, в этом гостинице я директор.
Чито-грито, чито-маргарита, да.
Чито-грито, чито-маргарита, что такое чито-грито?
Птичка, птичка, невеличка, в общем, ничего.
Рубик, может, ты завтра уедешь?
Ещё куда-нибудь сходим, а?
Не, не могу, соскучился.
Друг, гражданские авиации правильно едут?
Спасибо!
Правильно едут.
Валик Джан, зачем тебе большая авиация?
Поедем ко мне домой.
Мама долму готовит.
Ты любишь долма?
Нет.
Потому что у вас не умеют готовить долма.
А настоящий долма… Робик, дорогой, только теперь не скажи, что у нас и совсем не умеют готовить.
Валик, Джен, у нас в Дилижане в кухне открываешь простой кран — вода течёт.
Второе место занимает в мире.
А первое — Вереване, да?
Нет, Сан-Франциско.
Оборжём.
Сначала подумай, потом говори.
Всё.
Грузового движения больше нет.
До свидания.
До свидания.
Продай.
Зачем?
У тебя деньги мало, у меня тоже мало.
На.
Нет, спасибо, я у Валеры возьму.
Пока возьмешь туда-сюда, на.
Нет, Рубик дорогой, не возьму.
Как продам, кому продам?
Пошли.
Вот у этого совсем лисия резина.
Девушка, это чья машина?
Из пятьдесят седьмой квартиры.
Здравствуйте.
Вам кого?
За полцены покрышки не хотите?
Ну, к Зар, к тебе, сейчас.
Не надо, Рубик, пойдём.
Возьмёт, я так думаю.
Вам что?
Вот, друг, покрышка тебе привёз.
Сейчас, сейчас.
Здороваться надо, молодой человек.
Сейчас, сейчас, сейчас.
Тося!
Зови милицию, он меня убьёт!
Проходите.
Здравствуйте.
Здравствуйте.
Это мой адвокат?
Меня назначили.
Валентин Константинович, это мое первое дело.
И вы имеете право отвести мою кандидатуру и просить более опытного адвоката.
Ну что вы, зачем?
Садитесь.
Спасибо.
Вы не волнуйтесь, спрашивайте.
Спасибо.
Валентин Константинович, была ли у вас раньше личная неприязнь к Папешвили?
А за что вы его избили?
Я его не бил, он с запресса.
А люстру вы разбили?
Люстру разбил.
Почему?
Потому что он мерзавец.
Значит, у вас была неприязнь к Папишвили?
Нет.
Валентин Константинович, поймите, сейчас ваши действия квалифицируются как злостное циничное хулиганство, 206, часть 2, и караются сроком лишения свободы от года до 6.
Но если есть причина, факт личной неприязни, то дело рассматривалось бы как мелкое хулиганство, 206, часть 1, там от 6 месяцев до года.
Вы понимаете, как это важно?
Не было.
Слушай, земляк, скажи, что пошутил.
Зачем хорошего человека в тюрьму сажать?
Ох и умный ты, а!
А люстра венецианского стекла, между прочим, три тысячи стоит.
Заплатим.
Давай.
Клянусь сыном, в течение три года заплатим.
Ага, три года, да?
Так вот, земляк, ни на какие ваши комбинации мы не пойдем.
Место рождения?
Город Тейлай.
Где проживаете?
Москва, строительная, 23, квартира 57.
Где вы работаете?
Вторая база.
Кем?
Рядовым сотрудником.
Что вы можете сказать по поводу данного инцидента?
Ну, что я могу сказать?
В Москве есть станция метро, называется именем Багратиони.
Когда я проезжаю, у меня в глазах всегда появляются слезы.
Это слезы гордости.
Я горжусь, что этот великий полководец мой соотечественник.
И сейчас, когда я смотрю на скамью подсудимых, у меня слезы.
Но это другие слезы.
Это слезы стыда.
И мне стыдно, что я тоже грузин.
Отвечайте по существу, пожалуйста.
По существу.
Этот гражданин ворвался в мою квартиру, злостно и цинично избил меня, бронился нецензурными словами.
Он и люстру Винсанскую разбил!
Тише, товарищи!
Можно вопрос к потерпевшему?
Пожалуйста.
А почему вы взяли справку не в тот же день, а только через неделю?
Некогда было.
А почему вы взяли справку не в своей поликлинике, а в поликлинике другого района?
А какая разница?
Раньше вы были знакомы с подсудимым?
Нет.
Слушай, друг, у тебя хорошие глаза.
Сразу видно, что хороший человек.
Там хороший парень погибает.
Он его пальцем не трогал, а этот нехороший справку купил.
А адвокат совсем маленькая девушка, ей куклы грозят.
Что делается?
Как человеческой судьбе доверяют?
Пойдем, ты тоже свидетелем будешь.
Да, Павел Валентинович?
Не могу.
Я отец адвоката.
А вы?
А я муж.
Она нас из зала выгнала.
Стесняется.
Хачикян!
Свидетель Хачикян!
Я вас что, должна по всей Москве искать?
Слушай, вы сами сказали, свидетели, удалитесь.
Я удалился.
Почему искать?
Я здесь стою, всем видно.
Слушай, друг, у тебя хорошие глаза.
Сразу видно, что ты хороший человек.
Помоги, пожалуйста.
Пойдемте.
Извини, Геннадь Сваля.
Давай, давай.
Лет через пять.
Помогу.
Поможешь, поможешь.
Где работаете?
Антон Строй 2, шофер.
Что вы можете сказать по поводу данного инцидента?
Я все могу рассказать.
Потерпевший открыл дверь, а Валико Джан подсудимый сказал, здравствуй, дорогой.
А потерпевший сказал, извините, я в туалет хожу.
А она выскочила на улицу и кричала, милиция, милиция.
А я сказал, Валико Джан, пошли домой.
И пошли.
Значит, вы утверждаете, что подсудимый не наносил побоев потерпевшему?
Конечно, не наносил.
Он пошел в туалет, а он не смог дверь сломать.
Значит, дверь он ломал?
Зачем ломал?
Вы же сами сказали.
Слушай, я русский язык нехорошо знаю.
Он постучит в дверь и сказать тоже хочет.
Такие вопросы задаются, что неудобно отвечают даже.
Свидетель Хачикен, ну, а люстру-то подсудимый разбил, да?
Да, разбили.
Зачем буду отрицать?
Когда мы пошли домой, он случайно стулом зацепил.
У меня вопрос к свидетелю.
Можно?
Спасибо.
Скажите, подсудимый испытывал личную неприязнь к потерпевшему?
Да, испытывал.
Он мне сказал, такую личную неприязнь я испытываю к потерпевшему, что кушать не могу.
А вот подсудимый утверждает, что он не был знаком с Папишвили.
Слушайте, откуда знаком?
Когда он пошел в туалет, Валико мне спросил, слушай, говорит, кто он такой этот потерпевший?
Куда он пошел?
Я его, говорит, первый раз вижу.
Вы говорите, что подсудимый не был знаком с потерпевшим.
Зачем же он к нему пришел?
Мы его покрышки принесли, его резины совсем лисие.
Эти жигули чем думают, я не знаю.
Под ногами крутятся, крутятся, крутятся.
Да у нас не жигули, а Волга.
Врет он все.
Слушай, я тебе мешал?
Подожди.
Ты тоже не мешай.
Извини.
А чья это была покрышка?
Моя покрышка.
Я для соседа сурика купил.
У Валькова деньги кончились, я хотел продать, чтоб отложить.
Ну, что же это он, в Москву без денег приехал?
Ага, и сейчас.
Слушай, какой моральный человек в Москву без денег бьет?
Он пошел в ресторан, туда-сюда закусили и кончил.
Ясно.
Вопросов больше нет.
Садитесь, свидетель.
Мне вопрос к подсудимому.
Пожалуйста.
Подсудимый, вот вы вроде бы нормальный человек.
Пришли в квартиру, погнали за гражданином, поломали мебель.
Какая-то причина должна быть?
Прибежали в избу дети, в торопях зовут отца.
Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца.
Тятя, тятя, это что?
Таким образом, действия подсудимого надо квалифицировать по статье 206, часть 2.
Прошу суд применить меру наказания в виде двух лет лишения свободы.
Тише, товарищи.
Ваше слово, Светлана Георгиевна.
Вот.
Я послала запрос в районное отделение милиции города Телави, и вот вчера вечером получила ответ.
Можно я зачитаю?
Считайте.
Спасибо.
На ваш запрос от 24 декабря сего года отвечаю.
Чуть погромче, пожалуйста.
Спасибо.
Отвечаю.
15 октября 1967 года между Пупишвили НС и Мизандари ВК произошел инцидент в ресторане о лазане города Телави.
Мизандари ВК вошел в ресторан и погнался за Пупишвили, который укрылся от него в туалете.
поймал его там и мокнул 3-4 раза головой в унитаз, после чего был задержан органами милиции.
Гражданин Мизандари отказался дать какие-либо разъяснения по поводу своего поступка.
Однако сестра его, Мизандари Ека, рассказала, что в 65-м году она работала под руководством Папишвили на базе номер 2.
Папешвили, НС, обещал жениться на ней.
Склонил ее к сожительству.
Однако обещание своего не сдержал.
Е.К.
Мизандари в 1966 году с базы номер 2 уволилась.
Сейчас проживает в деревне Таркло, где работает на животноводческой ферме.
В том же 1966 году у нее родился мальчик Варлаама.
Да это не мой ребенок!
И еще одна справка.
Что касается стоимости люстры, то у меня есть заключение эксперта.
Она не из венецианского стекла, как утверждают потерпевшие, а изготовлена в Воронеже артелью имени Клары Цепкин и продается по розничной цене 37 рублей 46 копеек.
Я сам не знал, Нуксар.
Клянусь честью.
А падла буду.
Ну что?
Траф 50 рублей с выплатой ущерба.
Рубик Джан, ты из Тбилиси через Красный мост поедешь?
Да.
Тогда я там сойду.
Нет, дорогой, теперь я тебе до самого дома там иду.
Время есть.
Я дал телеграмму и взял отпуск за свой счет.
А где ты все это время жил?
У ребят с автобазы.
Слушай, а этот кошка где работает?
Какая кошка?
Тот, которая в Большой театр не пришла.
Она стюардесса, на международной линии летает.
А, слушай, что ты хочешь?
Если женщина каждый день артиста видит, академика видит, космонавта видит и Штояна видит,
Может, вот так потрогает?
Ты кто такой для неё?
Останови, пожалуйста.
Что случилось?
Я не поеду.
Спасибо тебе за всё, Губича.
Мы ещё увидимся, я так думаю.
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
Так вам уже 35.
А мы на переподготовку после 35 не принимаем, товарищ Мизандари.
Да, но 35 мне только три дня тому назад исполнилось.
Ну тогда вам надо было прийти хотя бы три дня тому назад.
Три дня тому назад я не мог.
Я сидел в тюрьме.
Где?
В Путырской.
На втором этаже, восьмой камере.
Знаете, в чем дело?
Я знаю.
Идите в кассу и возьмите билет.
Уже есть.
Не надо.
Дай-ка посмотрю.
Они антиударные?
Антиударные, антимагнитные.
А почему не написано, что они антиударные?
Да антиударные они, вот смотри.
Видишь?
Ну что, берешь?
Беру.
Дай, пожалуйста, посмотреть.
Они же не ходят.
Как?
Так.
Сейчас уже не ходят.
Спасибо.
Кофе сколько стоит?
Одиннадцать.
А чай?
Шесть.
Чай хочу.
За чай не надо.
И мне не надо.
Объявляется посадка на рейсе 899 по маршруту Москва-2.
Посадка будет производиться из галереи номер 2 на втором этаже аэропорт-зала.
Повторяю.
Объявляется посадка на рейсе 899 по маршруту Москва-2.
Посадка будет производиться из галереи номер 2 на втором этаже аэропорт-зала.
Дежурный выноситель просит срочно пройти в багажное отделение.
Дежурный выноситель просит срочно пройти в багажное отделение.
Здесь не курят.
Заканчивается посадка на рейс 386 по маршруту 222.
Приезжий?
Да.
Как фамилия?
А вам не все равно?
Мизандари?
Мизандары.
Не смотри, не узнаешь.
Отец на фронте погиб?
Да.
Я с ним воевал.
Волохов Иван Сергеевич.
Вано.
Слыхал?
Куда летишь-то?
Домой.
А вы?
На Волгу.
Ребят на рыбалку пригласили.
Махнём вместе.
Я не могу.
Дядя Иванов, вы не могли бы мне одолжить 37 рублей?
Я через среда верну.
А что случилось?
Иди, иди.
Я сейчас.
Сядь здесь.
Здравствуйте.
Извините.
Товарищ, товарищ!
Леночка, два чая, пожалуйста.
Кто это?
Волохов.
Тот самый?
Да.
Попросите Мизандари.
Вас?
Знакомься.
Здравствуйте.
Проходите.
Узнал бы?
Похож.
Я сразу.
Смотрю, стоит, чай пьет.
Как только Мударева.
Живой Васо.
Живой.
Только постарел.
Коте.
Что коте?
Отца коте звали.
Да нет.
Твоего отца звали Васо.
Понимаешь, Василием.
Константином.
Сынок, ты не путай.
Мы с твоим отцом три года, понимаешь, в одном танке.
А ты мне сейчас рассказываешь.
Он в пехоте был?
Извините.
Молодой человек.
Капитан, скажите, пожалуйста, если наш самолёт упадёт в океан, мы опустимся на дно или останемся на поверхности воды?
Катюша, разберитесь, пожалуйста, со старушкой во втором ряду.
А что случилось?
Она, по-моему, в воду хочет.
Разворот под 90, набрать 12 тысяч.
Есть разворот под 90, набираю 12 тысяч.
Друг, это какой город?
Тель-Авив?
А аэродром как поехать?
Направо.
А, спасибо.
Рубен Вартанович, а зачем нам аэропорт?
Нам прямо ехать надо.
Адрес хочу.
Он раньше здесь работал.
Кто?
Один грузин.
Мой знакомый друг.
Я вот напишу, здравствуй, Валикджан.
А он скажет, вау, как мне нашел, откуда.
Ему будет приятно.
Когда ему будет приятно, я буду чувствовать, что мне тоже приятно.
А ты говоришь прямо.
Меня в Орджоникидзе ждут.
Знаешь что, я тебе умную вещь скажу, но только ты не обижайся.
Когда мне будет приятно, я так довезу, что тебе тоже будет приятно.
Валентин Константинович, сядете в такси, скажете Европа-центр.
Сядете обратно, скажете аэропорт.
Несложно.
А такси дорого стоит?
Да нет, тут рядом.
А подзорная труба сколько может стоить?
Это смотря какая.
Хорошая, с цельсовскими стеклами.
Я племяннику должен купить.
Хорошая все дорого.
СМЕХ
Добрый день.
Добрый день.
Вы говорите по-английски?
Немного.
Я хочу зеленый... Что?
Крокодил.
Да.
Добрый день.
Вы говорите по-английски?
Я хочу Кавказ, Совет Юнион, Дилижан.
К сожалению, это невозможно.
Спасибо.
Да, это возможно.
Одну минуту.
Одну минуту нельзя.
Три минуты.
Три минуты стоят 25 марок.
Хорошо.
Пожалуйста, запишите номер.
Спасибо.
Пройдите в шестую кабину.
Мистер, простите, ваш номер не отвечает.
Это кто?
Исак, а где Анзор?
Не знаю.
Исак, запиши телефон.
5-5-20, записал?
Скажи Кукушу, чтобы он по этому телефону позвонил к Дилижан и сказал Хачикяну, что Валико ему на международной аэролинии купил крокодила.
Какому Кукушу?
Это Прадмак?
Ты куда звонишь?
Как куда?
В Телави.
Тебе перепутали.
Это Тель-Авив.
Тель-Авив.
Анзор, это ты?
Кончай дурака валять.
Деньги идут, валюта.
Правда, Израиль.
Клянусь мамой.
Израиль?
Всего хорошего.
Подожди, подожди.
Ты сам откуда?
Из Тель-Ави.
Кутаиси давно был?
Давно.
Всего хорошего.
Подожди.
Новый мост там уже построили?
Не знаю, наверное, построили.
Подожди.
Давай споем что-нибудь.
Что споем?
Вот это.
ПОЮТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
Почему ты замолчал?
Я плачу.
Не вешай.
ПОЮТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
ДАНАВА, ДАНАВА, ДАНАВА, КУЛИКА У ПОСДАНАВА.
Мимино!
А я смотрю, ты это или не ты.
Привет.
Какими судьбами здесь?
Да вот, Сан-Франциско не принимает.
Товарищи, познакомьтесь, Мимино.
Вместе в воронежское училище кончали.
А вы меня не узнаете?
Нет.
А мы с вами в Тбилиси встречались.
Не припоминаю.
Извините, меня ждут.
До свидания.
Товарищ Мимино, вы, наверное, обижены, да?
Но вы знаете, я не виновата.
Это так получилось, понимаете?
Это Вероника, сестра моя младшая.
Она вот вечно на всех разыгрывает.
Так что вы не сердитесь.
Хорошо?
Будете в Москве звонить, ладно?
Позвоню.
Валентин Константинович, хорошо, наверное, сейчас в горах, а?
Ничего особенного.
Разрешите выйти?
Пожалуйста.
Валентин Константинович, открывалка же есть.
Вы мне когда-нибудь перестанете делать замечания, что я вам мальчишка в конце концов?
Что это вы на меня кричите?
Когда это я вам замечания делала?
Ой, Катя, Катюша, ну извините меня, пожалуйста.
Я не хотел, так получилось.
Ну, что сделаешь, чтоб меня извинили?
Хотите, самолёту выберкну?
Нет, не хочу.
А я хочу.
ПОЁТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
Похожие видео: Мимино

Терем-теремок. Советская юмористическая телепередача (1971)

Тёмное Средневековье — правда или ложь? Евгений Жаринов, Николай Жаринов и Станислав Жаринов

Вокруг смеха. Выпуск № 15. День открытых дверей (1982)

Будущие звезды впервые на ТВ, первые роли, выступления, интервью

Николай Цискаридзе и Хот Культур: работа ректором, Большой театр, Сергей Шнуров

