MINECRAFT Смешные моменты (перевод) 🗝️ В ПОИСКАХ КАНАДСКИХ СОКРОВИЩ (Майнкрафт от VanossGaming)

MINECRAFT Смешные моменты (перевод) 🗝️ В ПОИСКАХ КАНАДСКИХ СОКРОВИЩ (Майнкрафт от VanossGaming)16:30

Информация о загрузке и деталях видео MINECRAFT Смешные моменты (перевод) 🗝️ В ПОИСКАХ КАНАДСКИХ СОКРОВИЩ (Майнкрафт от VanossGaming)

Автор:

Muxakep Михакер

Дата публикации:

14.07.2019

Просмотров:

578K

Транскрибация видео

Ола, амигос!

Перед началом этого видео убедись, что ты подписан на канал Мехакера, колокольчик включён для получения оповещений, ну и лайк можно поставить заранее.

Всем приятного просмотра!

Итак, Брайан.

Да?

Сегодня большой день.

И что мы будем делать?

Мы будем... Мы будем делать много чего.

Только я и ты.

Ага.

И наша цель — победить.

Много чего, много...

Ага, что?

Много чего может произойти, мы должны быть осторожны.

А на конец дня мы оставим самое сладкое.

Мы украдём все вещи Уайлкета.

Да ладно, я шучу.

Плыву я по дому на лодке вперёд, то ли лодка кривая, то ли я... Да, пошли вы, парни, я отправляюсь в путешествие.

Я офигею, если он перевернётся и умрёт.

Это будет жёстко.

Пора найти алмазы.

О, смотрите.

Только не потопчи грядки.

Нет!

Растения.

Я нашёл... еду.

Какого чёрта это так работает?

Он продолжает плавать по земле.

Теперь это его новая любимая игрушка.

Как ты будешь выбираться оттуда?

Кажется, я застрял.

Что ж, народ, на этом сегодняшний выпуск лодочных приключений подходит к концу.

В следующий раз мы попробуем сплавать вон туда налево.

Вон туда налево?

Хватит топтать!

О мой бог, этот чувак просто ужасен.

Тупой сучонок.

Вы не знали, что можно плавать по земле?

Нет, не знали.

Только ты до этого додумался.

Как поджечь динамит?

На правую кнопку огнивом.

Наводишься и правой кнопкой.

А, правой.

Мне хана, я умираю, я умираю.

Помогите, помогите!

Вода была в метре от тебя, ты мог потушить огонь.

Спички детям не игрушка.

Да, они реально опасны.

Что мне нужно взять, чтобы отправиться в Канаду?

Простого базового набора вполне хватит.

У меня есть курочка, у меня есть меч, у меня есть кирка, у меня есть лопата.

А что внизу?

Где?

Там, куда уходят рельсы.

А, там просто огромная шахта.

Каждый раз мы копаемся в ней по 10 минут реального времени, чтобы найти алмазы.

Это та скучная хрень, которую мы делаем за тебя.

Так вот почему вы злитесь, когда я ворую алмазы.

Ага.

Потому что мы тратим часы на стримах, чтобы добыть алмазы, а ты потом просто... О, смотрите, алмазный меч.

Ладно, я понял, но оноглы-то можно воровать?

Да, можно, на него мне пофиг.

Ладно, погнали в Канаду.

Эван, хочешь в Канаду?

Я путешествовал по миру и открыл Канаду.

Теперь меня просто обязаны вписать в историю.

Вы поставили фонари?

Да, эти фонари поставил я. Я потратил на это целый стрим.

Да, но ты наверняка поднял ещё и кучу баксов на донатах.

О да, о да.

Однажды я тоже сделаю стрим, и тогда я положу весь интернет.

Это и есть Канада?

Просто подожди, ты всё увидишь.

А где США?

Да пофиг.

Погнали, парни.

Погнали!

Да!

Да, плывёт намного лучше, чем по земле.

Канада!

Вау, а вот и первый канадец!

Где, где, где, где?

Ты знаешь его, Эван?

О да!

Да!

Знаешь этого чувака?

Это Джерри.

Давай поговорим с ним.

Джерри, чё как?

О!

Что такое?

Что такое?

Она хотела напасть.

Я прошу прощения.

Сорян за это.

Сорян за это.

Сорян за это.

Проваливай.

Проваливай.

Вот так, сучка.

Получай снежком.

У нас нет времени на это дерьмо.

Ага.

У неё медвежонок.

Нет.

Из неё выпала рыба.

Из полярной медведицы выпала рыба.

Что ж, медвежонок, теперь ты сам за себя.

Надеюсь, ты не станешь такой сучкой, как твоя мамка.

Ах ты ж, блин.

Может, хватит уже?

Что мы делаем?

Я даже не знаю, что тут есть.

Так зачем мы здесь?

Не знаю, видимо, для того, чтобы посмотреть на лёд.

Давай поставим здесь флаг.

Срань Господня, твою ж мать!

Эта хрень скинула Ивана вниз.

Что это было?

Куда мы идём, парни?

Собирай лёд, построим иглу.

У нас будет крутой ледяной дом.

О, привет, как дела, мазафака?

Чё, как?

А, ты чуть не утопил меня.

Это мой дом, что вы делаете?

Я ломаю лёд, чтобы Брайан не пошёл за нами.

Чёрт, он смог пройти.

Это невероятно.

Чёрт.

Оу, оу, подводный храм.

Смотрите, вон там внизу.

Чего?

Смотрите вниз, там подводный храм.

Это может быть пустой тратой времени, но я пойду.

Ха, это может быть пустой тратой времени, но я пойду.

Ладно, Эван, подождём его.

Нет, нет, нет.

Я так и знал, что ты это сделаешь, чёртов кусок дерьма.

Я туда больше не сунусь ни ногой.

Ты просто чёртов мудила.

Давай, лезь туда.

Ты просто кусок дерьма!

Я нашёл карту сокровищ!

Я нашёл карту сокровищ в сундуке под водой!

О мой бог, о мой бог, дай мне посмотреть, дай мне посмотреть, дай мне посмотреть, дай мне посмотреть!

Я даже построю мостик для тебя!

Карта сокровищ, там внизу может быть ещё что-нибудь!

Почему я не могу открыть этот сундук?

О, ты открыл его, Брайан?

Ага!

Это ещё одна карта сокровищ!

Я тоже хочу карту!

Я тоже хочу карту!

Можно мне карту?

Хочешь, дам посмотреть?

Да, да, дай мне карту!

Очисти ячейку на панели!

О, она покатилась.

Ох, чёрт, хватай её и используй на правую кнопку.

Её невозможно прочитать, я вижу крестик, но не вижу, где мы.

Это так круто, это же карта Канады.

Возможно.

О, чёрт.

Эван!

Я пытался следовать по этой карте.

Ладно, верни мне карту, нажми Q. Верни мне чёртову карту.

О, чёрт.

Ты тупой сучонок.

Ты сказал Q. Ну да, ещё и я виноват.

Это что, затонувший корабль?

Да, такое бывает.

Я нашёл огромный чёртов корабль прямо здесь.

Идите, зацените.

Погоди.

О, мой бог, это же Титаник.

Это Титаник, я вижу Джека.

Угадайте, что я нашёл.

Конечно же, карту сокровищ.

Возвращаемся.

Это была успешная поездка в Канаду.

В Канаде немного людей.

Ага.

Популяция падает, потому что там капец как скучно.

Это всё глобальное потепление.

Возможно, глобальное потепление это глобальное убийство.

Итак, господа, мы успешно посетили Канаду.

Теперь идём домой.

Для чего эти карты?

Это же карты сокровищ.

И как их читать?

Сейчас мы сделаем копии карт, в которых мы уже сможем разобраться.

Окей, погнали.

Погодите, я хочу кое-что проверить.

Если я оставлю тут лёд, он растает?

Давай подождём и узнаем, ты будешь пялиться на него весь день, пока не наступит ночь?

Интересно, тает ли он?

Узнаем через несколько часов.

А пока реклама.

Увеличивает силу, увеличивает гибкость, увеличивает твоё умение махать нунчаками как ниндзя, увеличивает размер члена, шучу!

Прошло уже пять рекламных вставок, а лёд всё ещё не растаял.

Но всегда есть надежда.

Ладно, нахер это.

Мы должны положить карты сюда?

Да, нужно положить их на картографический стол.

Смотри, что я сделал, держи.

Да, теперь я вижу.

Дай мне посмотреть.

Не, я не дам тебе её.

Слышь?

Я не дам тебе её.

Алё?

Ладно, ладно, вот тебе, смотри, она внизу на полу.

Финиш.

Узнал, согласен?

Я отведу нас туда.

Нет, я отведу нас туда, я разгадал карту.

Это ещё не значит, что ты хороший проводник.

У нас только одна карта?

Нет, мы можем сделать несколько.

Мы можем сделать копии.

Дай мне её, и я сделаю копии.

Но сейчас она одна.

Да, Венас.

Не делай глупостей, дай мне её.

Или мы убьём тебя.

Там что, лава слева?

Венас!

Да я шучу.

Вау, он заделал проход, я всё равно знаю, что там.

Пошёл ты!

Я не понял, как делать копии, так что просто пойдём.

Нам нужно в эту сторону.

Я прыгаю в ту сторону, куда нам нужно.

Ладно, карта у тебя, Брайан?

Да, карта у меня, вы должны защищать меня.

Это как «Властелин колец», я хоббит, вы должны защищать меня.

Не из того фильма.

Да, это «Индиана Джонс», потому что мы ищем сокровища.

Но в Индиане Джонсе не было свинтусов.

А ну заткнись, неразрушаемые мечты!

Мы уже рядом, Райан?

Нет, мы прошли примерно 40% пути.

Кто это?

Это лошадь.

Нет, это осёл.

Ослик.

Ладно, нам нужны лодки.

Что это была за хрень?

Я пытался сделать звук осла.

Ладно, сделайте лодки.

Давайте, гребите веслами и погнали.

Мы отправляемся в новый мир.

Мы уже рядом, Брайан?

Нет.

А теперь?

Нет.

Брайан, а теперь?

А ну, заткнись на... Сколько примерно времени это займет?

Пять минут.

А что сейчас?

Нет.

А сейчас?

Нет.

Гребём, гребём, гребём.

Это где-то здесь.

Оно под песком, так что давайте копать, парни.

Нужно копать глубже?

Да, только если вы не... Просто копай вниз, как псих.

Чего?

Оно должно быть окружено песком.

А как насчёт воды?

А, так вот мы где.

Но крестик не там, где мы сейчас, Брайан.

Крестик где-то там.

Эван, дай-ка посмотреть.

О чём это ты говоришь?

Крестик в стороне, поверьте мне, он не там, где мы стоим.

Да, он немного... Да, какого чёрта, он в воде, Брайан.

Или он на том острове.

Но он в той стороне.

Нет, он точно в воде.

Ты в этом точно уверен?

Это хрень здесь, прямо под нами.

Посмотри на Брайана.

Он опять фапает.

Наяривать под водой — это новый уровень.

Брайан, ты опустился уже ниже самого дна.

Да уж, гениально.

Извини, сейчас.

Нет, остановись, ты убьёшь его.

За что?

Сорян, это просто пранк.

Это был просто пранк.

Нельзя засыпать людей песком, это их убьёт.

Вау, сегодня я так много узнал, это же такая гениальная ловушка.

Эван просто грёбаный психопат.

Вообще-то я делаю контент.

Какого чёрта?

Ты хотел убить меня?

Нет, чего ты взял?

Я просто скинул тебе немного курочки.

Я не хочу курочку.

Что, сучонок?

Давай.

Нет, пошёл ты.

Эван плохой человек.

Оно точно тут?

Должно быть тут.

Должно быть.

Продолжайте копать, мы близко.

Мы можем найти его в любой момент.

Нашёл!

Где, где, где?

Оно здесь.

Я хочу посмотреть.

Воздух, мне нужен воздух.

Что там, что там, что там?

Алмазы, изумруды и всё такое.

О мой бог.

О мой бог.

Там куча всего, чувак.

Я нашёл грёбанное сокровище и ничего не взял.

Вы ничего не оставили.

У меня четыре динамита, один алмаз.

Насколько далеко я зашвырну этот шар?

Нет, не бросай его, я хочу посмотреть, что это такое.

Чёрт, я утонул.

Грёбанное сокровище.

Дай-ка мне посмотреть на этот шар.

Я нашёл сокровище, ничего не взял и умер.

Это не так уж и плохо.

Мы всё забрали, так что расслабься, окей?

Всё в порядке.

Так, а я могу его съесть?

Нет!

Дай его сюда.

Брайан, Брайан.

Дай хер эту игру.

Дай его мне.

Я дам его Брайану.

Я дам его Брайану, он его заслужил.

Брайан, Брайан.

Я просто хочу посмотреть, что это такое, а иначе я убью тебя и всё равно получу его.

Что это?

Написано, что это сердце моря.

Что это значит?

Брайан, я нашёл какие-то синие яйца.

Где мой алмазный... Где моя долбанная алмазная кирка?

Что не так с этой долбанной игрой?

Мой алмазный меч исчез у меня прямо перед глазами.

Я просто в бешенстве от этой грёбанной игры.

Эван, хватит бросать в море всякую хрень.

Крипер!

Что ты подобрал?

Что ты украл?

Что ты сделал?

Нет, я ничего не брал.

Пора отправляться домой.

По домам по койкам?

Да, по домам по койкам.

Я же говорил, мы найдём его.

Да, ты нашёл его так быстро, это просто жесть.

Как будто он точно знал, где оно есть.

А ну заткнись.

Как будто он мог видеть сквозь песок и знал, где оно именно.

Какого чёрта ты несёшь?

Да так, вряд ли это связано с тем, что ты админ этого сервера.

Да, это просто было впечатляюще, у тебя отличная интуиция.

Вы забрали все ништяки.

Эй, лови.

Нет, иди нахер, иди нахер.

В следующий раз будете сами всё искать.

Я скидываю кучу всякой шняги, она мне не нужна.

Оставлю только изумруды, алмазы и динамит.

У нас куча динамита.

Как мы вернёмся домой?

Нужно следовать за факелами.

Где моя... Эван, ты что, забрал все остальные лодки?

Эван!

Где моя лодка?

Может, я убрал её?

Нет, где моя лодка?

О чём ты?

Что значит, о чём я?

Где моя лодка?

О чём ты?

Я оставил лодку здесь.

А, пофиг.

Посмотри на меня, Брайан.

Она у тебя в руках.

Лови.

Уже не надо, у меня есть новая лодка.

Лови.

Замолкните там.

Я больше не хочу играть с вами.

Я видел, как ты махнул им.

Что будем делать дальше?

Мы разве не прошли игру?

Ну почти, осталось ещё несколько сокровищ.

Погодите, так давайте завалим Эндер Дракона, или как его там?

Или найдём тот замок, который в аду.

Мы записывали полтора часа, ты хочешь ещё один квест?

Мы же не нашли его тогда.

Потому что мы чуть не умерли.

С моими способностями, я думаю, мы сможем его найти.

Это никак не связано с тем, что он админ.

Зрители разозлятся, когда узнают, что ты занимаешься этим.

Поэтому они не узнают.

Наши монтажёры не смогут прикрывать вечно эти шутки о том, чем ты занимаешься.

Вы двое согласились, чтобы я использовал это, и вешаете всю вину на меня?

Вы согласились, и теперь сваливаете всё на меня.

Да, этого же никто не видел.

Конечно, все подумают, что это моя вина.

По-моему, ты сейчас жёстко палишься.

Ладно, иногда это бывает весело, но ты пользуешься этим постоянно.

Это злоупотребление!

Ладно, короче, я вставлю это в видео, но ещё я скажу, что мы больше не будем использовать эти способности.

Мы использовали их всего раз, когда искали сокровища, и это была идея Брайана.

И он сказал, что больше не будет их использовать.

Вот так, всё исправлено.

Да, вау.

Да, кстати, чем это ты там занимаешься?

Прописываю читы, свалите отсюда!

Что это у тебя за яд, старая корга?

Я умираю!

Почему это не проходит?

Мне нужно молоко!

Нет, нет, нет!

Нет!

Фух, я выжил, у меня осталось полсердечка.

Ах ты, мудила!

Отойди от моих вещей, ублюдок!

Ты появился из ниоткуда!

Вот же ж сучонок!