Московские каникулы 1995

Московские каникулы  199501:27:28

Информация о загрузке и деталях видео Московские каникулы 1995

Автор:

прокл никифоров

Дата публикации:

28.06.2020

Просмотров:

237.2K

Транскрибация видео

Спикер 20

Дорогой, не забудь принять витамины.

Спикер 6

Из синей коробочки сейчас и с желтой на ночь.

Не скучай.

Я туда и обратно.

Спикер 36

Здравствуйте, синьора Фарини.

Спикер 6

Представитель аэроплота ждёт вас.

Спикер 20

Какая погода сегодня в Москве?

Очень хорошая.

Ты принял из синей коробочки?

Жёлтая на ночь, ты понял?

Спикер 6

Я всего на четыре дня туда и обратно.

Целую.

Спикер 20

Ваша компания категорически отвечает за сохранность моей собаки.

Спикер 1

Да, сеньора.

Спикер 20

Я вас предупреждаю, что это необыкновенная собака.

Это особенная собака.

Спикер 1

Да, сеньора.

Спикер 20

Кроме того, это любимая собака.

Спикер 1

Да, сеньора.

Спикер 20

Я категорически требую, чтобы во время полета... Да, сеньора.

Что да, сеньора, что да, сеньора, что вы меня перебиваете?

И потом, что вы дергаетесь?

Спикер 1

Извините, сеньора, у меня нервный тик.

Выход на Москву номер 45.

Спасибо.

Спикер 1

Пожалуйста.

Спикер 20

Would you like something to read?

Спикер 17

You would like this one.

Спикер 20

У меня в багаже летит собака.

Да?

Спикер 24

А знаете, у моего приятеля в багаже летал ручной пингвин.

Что вы говорите?

Да.

А там, представляете, с одной стороны жара, как в Африке, а с другой мороз, как в Антарктиде.

Так он рассказывал, ему понравилось.

Он попал в Антарктиду.

Кто рассказывал?

Ну, как кто?

Пингвин.

Спикер 17

Извините, мадам, он занят.

Спикер 20

Чем он может быть занят, если я его зову?

Он ведет самолет.

И что, он не может оторваться?

Ну, боюсь, что нет.

Ну, хорошо, тогда передайте ему, что ваша компания несет категорическую ответственность за сохранность моей собаки.

Обязательно передам.

Командир несет личную ответственность.

Хорошо.

А не хотите ли чего-нибудь выпить?

Я хочу, чтобы вы немедленно пошли к командиру корабля и объяснили ему, что если что-нибудь случится, то ему, лично ему, не поздоровится.

Хорошо.

Спасибо.

Спикер 22

Послушай, Франчевска, пойди проверь, что там с этой проклятой собакой, этой проклятой красоткой.

Уже делается.

Спикер 6

Я ее видел.

Она ничего.

Спикер 22

Кто, собака?

Нет, красотка.

Спикер 1

А-а-а.

Спикер 22

Уж лучше бы она ехала поездом.

Овчарка издохла.

Как, уже?

Спикер 33

Да.

Спикер 22

Послушай, Федя, сейчас сядем, если сядем, конечно.

Срочно поймай любую похожую собаку и сам понимаешь.

Ченч.

Спикер 6

Уже делается.

А багаж задержим.

Спикер 31

Правильно.

Спикер 36

По техническим причинам.

Спикер 1

Окей.

Спикер 36

Синьора Форини, ваш багаж.

Будьте любезны.

Спикер 27

Спасибо.

Пожалуйста.

Спикер 36

Что с вами?

Вам нехорошо?

Спикер 34

Это не моя собака.

Спикер 36

В каком смысле?

Спикер 20

Кто ваш начальник?

Спикер 36

Я начальник.

Спикер 20

Немедленно, немедленно верните мне мою собаку, иначе я вам... Только, только, ради бога, не волнуйтесь.

Спикер 36

Не нервничайте.

Сейчас, сейчас мы во всем разберемся.

Позвольте поинтересоваться.

Это клеточка ваша?

Спикер 20

Клетка моя.

Спикер 36

А подушечка?

Спикер 20

И подушечка тоже моя.

И это как его... А шейник?

А шейник тоже моя.

Но посмотрите, это какая собака!

Спикер 36

Какая собака?

Спикер 15

Живая собака!

Живая собака?

А я сдавала в багаж какую собаку?

Спикер 36

Какую собаку вы сдавали в багаж?

Спикер 15

Мертвую собаку!

Спикер 36

Ну да.

Вы сдавали в багаж мертвую собаку.

Теперь она жива.

Спикер 15

Ну, конечно.

Спикер 34

Я везла ее похоронить.

Спикер 36

За что?

Что я вам сделал плохого?

Спикер 34

Немедленно, сейчас же, в эту же минуту верните мне мою мертвую собаку.

Спикер 36

Хорошо.

Раз вы настаиваете, сейчас мы этот вопрос решим.

Быстро принесите сюда нож!

Нож!

Нож принесите!

Зачем?

А мы быстренько её зарежем, и вы спокойно сможете её похоронить.

Спикер 15

Вы!

Нож!

Спикер 20

Вы негодяй!

Я всегда подозревала, что в аэропортах и на аэродромах работают только негодяи.

Я вам этого так не оставлю.

Запомните её и меня.

Встретимся в суде.

Спикер 8

А что у нас в клеточке?

Спикер 34

Индийский слён.

Спикер 18

Do you want a car?

Yes, sure.

Спикер 3

I help you.

Куда будем ехать, мадам?

Сори.

Мадам!

Куда едем?

Мадам!

Мадам, да… Ты че наехал?

Че наехал?

Щас так будет злонутым.

Отдыхай, дама с собачкой моя.

Отдыхай.

Блин, тут везде… I'm here.

Спикер 20

Отель «Украина».

Спикер 9

О, вы говорите по-русски?

Какое совпадение.

Я тоже.

Пятьдесят долларов.

Спикер 20

Пятьсот, не хотите?

Спикер 9

Двадцать пять, и мы договорились.

Прошу вас.

Спикер 20

Я на этом катафалке не поеду.

Спикер 9

Это экипаж для особо важных персон.

Спикер 20

Я бы лучше предпочла такси.

Спикер 9

На такси жуткая очередь.

Лгу.

А вы на таком-то ездили?

Спикер 20

Ездила, не поеду.

Спикер 9

Вы просто не понимаете, это ремар подлинники.

Только кузов 140-й, 6-литровый двигатель, антиквариат.

Поехали.

Спикер 20

Ну, что же вы копаетесь?

Поехали!

Спикер 9

А собачку так к клетке повезём?

Она что, кусачая, что ли?

Спикер 20

Не знаю.

И вообще, держать собаку в клетке – это сущее варварство!

Вы думаете, я её туда посадила?

Спикер 9

Я?

На работе не думаю.

Поводок у собаки есть?

Спикер 20

Это не собака.

Это теперь улика.

Спикер 9

А, это резко меняет дело.

Сеньор, добро пожаловать в Россию.

Спикер 20

Это будет грандиозный скандал.

Спикер 9

Если вы захотите, я дам любые показания.

Очень симпатичная сука.

Спикер 20

Кобель.

Спикер 9

С облегченецем.

Можем ехать.

Москва основана князем Юрием Долгоруким в 1147 году.

В Москве очень много памятников старинной архитектуры.

Что это такое?

Это наш памятник свободы.

Разборка называется.

Не обращайте внимания.

Конечно, очень много интересного в Кремле.

Спикер 15

И если вот Троицкий собор... А что такое разборка?

Спикер 9

Это такой современный способ пояснения отношений между людьми.

Если заходить по солнцу, то открываются арки Троицкого собора.

Спикер 20

И много у вас таких разборок?

Спикер 9

Ну, накопилось у людей.

Нужно разобраться, поговорить.

Так вот эти арки, иначе их называют звонницы.

Спикер 20

Экскурсию я не заказывала.

Спикер 9

А это я на общественных началах, это в оплату не входит.

Ещё очень интересны семь зданий так называемого сталинского ренессанса.

Вот одно из них.

Вы сейчас сами увидите.

Ждите здесь.

Пожалуйста.

Давайте помогу.

Вот так.

Спикер 18

А ты со мной.

Спикер 20

Мой чемодан остался в машине.

Спикер 35

Присмотрим.

Спикер 20

Грация.

Добрый день, ручьяна Форини.

Спикер 14

Добрый день, госпожа Форини, очень рада, мы вас ждем.

Номер 204, люкс, пожалуйста.

Какая дивная собака, я что-то не знаю, это какая порода?

Спикер 24

Дикая.

Спикер 14

Действительно, вы знаете, у нас теперь можно все.

Даже проживать с дикими животными.

Буквально все.

Пожалуйста, ваш паспорт.

Пожалуйста.

Да, и паспорт вашей собаки.

Собачий паспорт?

Да, конечно, и сертификат о прививках.

Какие прививки?

Я что, в Малайзию приехала?

Не ваши прививки, а вашей собаки.

Откуда я знаю, привитая она или не привитая?

Зачем вам прививки?

Вернее, не вам, а вашей собаке.

Вернее, дикой собаке.

Я вам сейчас дам адрес ветеринарной лечебницы.

Там вам сделают прививки от чумы, гепатита, от бешенства.

Буквально всё.

Конечно, это займёт немного времени.

Спикер 9

Богатая?

Упакованная.

Все богатые и жутко жадные.

Ну, это вам виднее.

Спикер 20

Вы сейчас же отвезите меня в агентство.

Спикер 9

Еще десять долларов, и мы уже в пути.

Что я тебе говорил?

Спикер 20

Что вы ему говорили?

Спикер 9

Адмирал сказал, что отсюда до агентства как раз пять долларов.

Спикер 20

Сейчас же обменяю билет на сегодняшний рейс.

Спикер 9

Меня, кстати, зовут Гриша.

Спикер 20

Мне нет никакого дела, как вас зовут.

Вы отвезете меня затем в аэропорт.

Ясно?

Спикер 9

Яснее не бывает, сеньора.

Вы подкинули мне очень ценную мысль.

Я действительно никогда не задумывался о том, какая разница, как меня зовут.

Матушка звала Гриня, женщина, которому нравился, Гришуня.

На работе не зовут, сам прихожу.

Иногда.

Спикер 20

Это что?

Опять разборка?

Спикер 9

Это разборка.

А вот это вот агентство.

В Москве все рядом.

Возьмите, вдруг ливень.

Спикер 19

Сеньора, вы опять про чемодан подумали?

Спикер 18

Про кабела.

Спикер 20

У вас с ним глаза одинаковые.

Я подаю на вашу компанию в суд.

Извините, минуточку.

Спикер 35

В чем дело?

Добрый день, госпожа.

Бонджорно, сеньора Форини.

Прошу садиться.

Спикер 20

Садите вы все, если сегодня же не отправите меня обратно.

Спикер 35

Я не понимаю, в чем дело.

Спикер 20

Моя покойная собака была породистая собака, вы понимаете?

Спикер 35

Ну, конечно, понимаю.

Покойница была породистая.

Спикер 20

А вы заменили мне его на какого-то безродного кобеля.

Спикер 35

Я заменил?

Спикер 20

Ну, при чем здесь вы?

У моей любимицы умершей было шесть золотых медалей.

Спикер 35

Неужели шесть?

Спикер 20

Ровно шесть.

Спикер 35

И она умерла?

Спикер 20

Она умерла.

Спикер 35

Простите, сеньора... Фарини.

Понял.

Чем лично я могу вам помочь?

Спикер 20

Я хочу, чтобы вы сегодня же отправили меня в Рим.

Спикер 35

Скажите, сеньора Феллини... В Рим.

Вы никогда не бывали в Суздале?

Спикер 20

Так значит, вы отправите меня сегодня в Рим?

Спикер 35

No problem.

Да, к сожалению, синьора, этого как раз и невозможно.

Спикер 20

Это почему же?

Спикер 35

Вы будете смеяться, но нет билетов.

Спикер 20

Только знайте, что вас ждет потрясающая разборка в суде.

Спикер 35

Ариведерчи.

Ариведерчи.

Иш фифа.

Спикер 9

В аэропорт?

Спикер 20

Найдите мне квартиру на четыре дня.

Спикер 9

На четыре, так на четыре нет проблем.

Спикер 20

Только обязательно с садом, чтобы было где прогуливать собаку.

Спикер 9

Поищем с садом, с огородом.

Это обойдется сто долларов в день.

Спикер 20

Сто за все четыре дня нашли дуру.

Спикер 9

Не, за четыре — четыреста.

Спикер 20

За четыреста наденьте себе четыре дуры.

А вам лично вместо двадцати пяти, о которых мы договаривались... Тридцати.

Ну хорошо, тридцати.

Какая разница?

Спикер 9

Разница в пять долларов.

Спикер 20

Ну хорошо, я дам вам пятьдесят, если квартира мне понравится.

Спикер 9

Пошло.

Поехали.

Это, кстати, одна из самых старых улиц Москвы.

Почему-то носит имя Павлика Морозова.

Это на этой улице было.

С Дарьевским прохаживал Сальсан Сергеевич Пушкин.

Чудное мгновение.

Спикер 20

Передо мной явилась... Может быть, мы все-таки поедем?

Спикер 9

А мы уже приехали.

Вот наш Хилтон.

Сейчас только во двор свернем.

Это здание старейшей московской обсерватории.

А напротив мой дом.

А вот этот сад, как обещал.

Пожалуйста, руку, сеньора.

Спикер 20

Грация.

Спикер 9

Под этим деревом в восемьсот двенадцатом году был Наполеон.

Спикер 20

Да?

Ну и что же он тут делал, Наполеон?

Спикер 9

Практически всё.

А у вас в Риме большая квартира?

Спикер 20

У меня в Риме дом.

Спикер 9

Да?

Сколько этажей?

Спикер 20

Два.

Спикер 9

Какое совпадение?

У меня тоже два.

Прошу вас.

Спикер 20

На этой лестнице можно запросто сломать ногу.

Спикер 9

Да, этим ступеням 200 лет.

На этой лестнице ломали ноги лучшие люди России.

Вот ваши апартаменты на все четыре дня.

Правда, если вам понравится, мы, конечно, можем договориться.

Спикер 20

Всего одна комната.

Спикер 9

Ну, какая уютная.

Спикер 20

Здесь вообще кто-нибудь жил?

Спикер 9

Я. А теперь все удобства к вашим услугам.

Здесь канапе, телевизор, два холодильника.

Спикер 19

Сколько здесь туалетов?

Спикер 9

Один, но зато напротив кухни, в конце коридора направо.

Хотите, провожу?

Спикер 19

Нет, не надо.

Спикер 16

А ты что, новая подруга моего Григория?

Девушка, а, между прочим, входя в жилое помещение, обувь уличную надо снимать.

Ну, я же не в Японии.

А, между прочим, чистоту соблюдать не только в Японии.

Ну что же, да и закрыто.

Дергать, дергать сильнее надо.

Спикер 15

Спасибо.

Спикер 16

Подожди.

Когда войдешь, не запирайся.

Замок.

Не работает.

Да, слив.

Слив плохой.

Я не знаю, как вас, но у нас в Японии два козла поглядели и ничего не поняли.

Спикер 20

Вы... Вы наглядно обманщик.

Спикер 9

Где, где туалет?

Спикер 4

У нас туалет.

Везде.

Спикер 21

Беда нашего искусства не в том, что ему плохо, а в том, что ему недостаточно плохо.

Почему?

Потому что настоящий художник должен быть гоним и, в принципе, нищий.

А Толстой?

Толстой?

Толстой?

Толстой, Сань, куда ушел?

Он в нищету из Ясной Поляны ушел.

Потому что его к нищете тянуло.

Понимал, что искусство там.

А Чаплин богатый был.

Саня, кого Чаплин играл?

Он, Сань, всю жизнь в нищету играл.

Потому что Чаплина к искусству тянуло.

Потому что только нищета дает свободу.

Спикер 33

Нищета – это неплохо, но самое главное, настоящую свободу дает только алкоголь.

Подлинную свободу.

Спикер 20

Извините, а можно мне тоже глоток свободы?

Спикер 21

Можно, да, но можно только идти.

Спикер 18

Горький вопрос финансирования, мадам.

Спикер 27

А, черт.

Здравствуйте.

Спикер 18

Здравствуйте.

Спикер 33

Вот это совершенно стерильно.

Сначала даме.

Защищайтесь.

Спикер 21

За свободу, обеспеченную финансами.

Спикер 20

За свободу.

Спикер 28

Извините.

Спикер 21

Хорошо пьет?

Где учились, мадам?

Спикер 20

Бабушка была родом из России.

Спикер 21

Бабушка плохого не научит русскую бабушку.

А даме?

Спикер 20

Знаете, с вами это...

Спасибисимо за всё.

Эй, ты!

Ты со мной?

Спикер 33

Я вот давно хотел тебя спросить, а вот Дэнюэль пил?

Спикер 21

Пил, Сань, но закусал.

Спикер 28

На.

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Спикер 29

Мадам, не жестковатый?

Спикер 17

Не мадам, я сеньора.

Спикер 3

Сори, тогда я Клинтон.

Спикер 15

Господин Клинтон!

Держи его!

Спикер 20

Господин Клинтон!

Господин Клинтон, простите, вы понимаете, у меня были вещи, но я их оставила в квартире.

А теперь я не знаю, где находится эта квартира.

Дело в том, что я свой зонтик и сумку взяла с собой, а свой чемодан я случайно забыла у водителя.

Водителя зовут Гриша.

Его адрес.

Если бы я знала его адрес, я бы к вам не пришла.

Спикер 38

Минуточку, садитесь вон там.

Спикер 20

Обязательно найдите Гришу, господин Клинтон.

Найдите Гришу, вы обязаны.

Спикер 38

А вы знаете, сколько в Москве Гриш?

Нет, сколько?

151 867, ровно фамилия Гриши.

Спикер 20

Я ведь не спрашиваю фамилию водителя, который бы подвозил меня туда, куда мне надо.

Спикер 38

Скажите, а тогда каким образом вы оказались у него дома?

Спикер 20

А я?

Я поднялась по лестнице.

Лестница, кстати, отвратительная, грязная, ужасная, криводолгая.

Спикер 38

Минуточку, минуточку.

Простите, какая машина у Гриши?

Спикер 20

Машина.

Машина.

Машина, ну, вот такая.

Спикер 38

Не понял.

А какая модель?

Спикер 20

модель но это вообще не модель но номер вы конечно не помните

Браво!

Браво, браво, браво, начальник!

Брависсимо!

Я в прошлом году целый месяц провела в Мадриде.

Я до сих пор помню номера телефонов всех моих мадридских знакомых, потому что я никогда не записываю номера телефонов.

У меня даже записной книжки нет.

Мне стоит один раз посмотреть на номер... Минуточку, может, мы все-таки вернемся к номеру машины?

Да, конечно, пожалуйста.

Это я, 516-OMT.

Спикер 38

Чего же тогда раньше молчали?

Спикер 20

Я молчала?

Ну, знаете, так меня еще никто не оскорблял.

Спикер 38

Так, пардон, минуточку.

Сергеев, передай всем постам.

Яков, 51-6-0, мама Тамара.

Спикер 31

Понял вас?

Понял вас?

Я мама Тамара, 51-60, понял вас?

Спикер 9

Командир, там светофор уже два дня не работает.

А если вы имеете в виду, здесь у Мосфильма, то нужно останавливать вот эти красные Жигули, потому что он же мне подрезал, потом опять повернул.

Спикер 31

Вот к чему приводят подобные нарушения.

Спикер 9

А почему машина не мытая?

А чего здесь мыть?

И баллончики разные.

А это конструктивная особенность автомобиля, иномарка.

Спикер 31

Документики?

Спикер 9

Командир, я понятливый, сколько, а?

Спикер 31

Я так думаю, от трех до пяти.

А вообще-то, вообще-то это суд решит.

Спикер 6

Гриша.

Товарищ подполковник, задержанного привели.

Давай его сюда, сходи.

Спикер 5

Наконец, слава богу, я вас нашел.

Гриша, это Гриша.

В машине, я сейчас принесу.

Сидеть, сидеть.

Спикер 38

Давай ключи.

Она открыта.

Ключи.

Значит так, пойдешь в машину, принесешь чемодан и вот сюда ко мне на стол.

Спикер 9

А я как только увидел посередине комнаты чемодан, сразу рванул в агентство, потому что я подумал... Конечно.

Спикер 20

А если я вдруг случайно найду Грищеву квартиру, то тогда мы вместе с ним съездим в агентство и соберем чемодан.

Спикер 38

Найти квартиру невозможно, потому что всего один раз сеньора подъезжала.

Спикер 20

Вы сообразительный.

Спикер 38

У меня таких сообразительных полна камера.

На заднем сиденье лежал.

Значит так, где ты?

Оформишь протокол о хищении у гражданки иностранного государства.

Спикер 9

Наоборот, товарищ подполковник.

Спикер 38

Я же специально поехал в агентство.

Он хотел, но... Понятно, это я уже слышал много раз.

Давай привыкай, давай в порядок.

Фамилия, имя.

Как тебя зовут?

Спикер 18

Лучиана.

Спикер 38

Имя тоже очень красивое.

Спикер 18

Лучиана Фарини.

Спикер 38

Опять Гриша.

Не отвлекаться.

Ну, поехали.

Чемодан даже не посредине комнаты ставил.

Спикер 9

Я сразу рванул в агентство.

Спикер 38

Ты веришь мне?

Спикер 20

Я тебе верю.

И вообще, поехали отсюда.

Мне здесь разонравилось.

Мы отправляемся искать мне квартиру с садом.

Спикер 38

Вы можете искать себе квартирку, можете ехать куда угодно, а он останется.

Кто?

Он чемодан?

Он останется.

Он себе квартирку уже нашел.

До суда.

Отведешь его в камеру.

Протокол задержания оформим позже.

Чемоданчик останется у нас.

Спикер 2

Вы можете забрать от него все, что вам надо.

Майку, сапоги.

Давайте освободим помещение.

И не будем скапливаться.

И всего хорошего.

Спикер 28

И мы вас вызовем.

Так, пройдемте.

Спикер 9

Извините, а где у вас здесь телефон?

Спикер 5

Ага, через дорогу.

Спикер 28

Это мой чемодан.

Спикер 20

А это мой водитель.

И я решаю, виноват он или не виноват.

Спикер 2

Ну так, у вас свои законы, у нас свои законы.

И до свидания, и всего хорошего.

А это что еще за сюрприз?

Уберите!

Спикер 20

Это моя собака, и мы категорически требуем, чтобы вы освободили Гришу.

Спикер 38

Нет!

Ах, так!

Спикер 15

Освободите меня медленно!

Освободите!

Я буду жаловаться по случаю чрезвычайному и полномочному!

Жалуйтесь обоим!

Освободите!

Нет!

Освободите!

Нет!

Освободите!

Нет!

Если так, арестуйте меня!

Я укражу собственного шмагара!

Спикер 2

Вы что, с ума что ли пошли?

Спикер 15

Арестуйте меня!

Спикер 2

Выйдите отсюда!

Выйдите отсюда!

Вон!

Минуточку!

Минуточку!

Минуточку!

Руки!

Минуточку!

Не трогайте меня!

Что вы делаете?

Арестуйте меня!

Спикер 15

Я не помню ничего!

Что происходит?

Милиция!

Спикер 2

Где ты был?

Милиция называется!

Час зовут!

Хулиганка!

Заберите её!

И сосуньте её в камеру вместе с парадом!

Спикер 15

Пожалуйста!

Сосуньте её в камеру!

Спикер 8

Пожалуйста!

Как прикажете!

Спикер 20

Сделаем!

Спасибо!

Спикер 8

Вперёд!

С удовольствием!

А ее-то за что?

Боролась за твою свободу.

Простите, можно вас на одну минуту?

А мы не берем.

А я и не предлагаю.

Вы должны понять, что я с вами сейчас... Слушай, Сань, какой сегодня день?

Спикер 13

Вторник?

Понедельник.

До четверки.

Никогда в этой стране ничего хорошего не будет.

А я верю.

Спикер 9

Чего?

Виноват мне туда?

Спикер 8

Уйду на пенсию, к чертовой мать.

Извините.

Спикер 9

Решать, конечно, вам.

Но здесь смешивается большая политика.

Я в этом уверен.

Даже собака и та свидетель в этой ситуации.

Понимаете?

Спикер 18

Криша?

Криша?

Ты здесь?

Спикер 20

Ну?

Криш, знаешь...

Я хочу рассказать тебе всю правду про собаку.

Моя бабушка из старинного русского рода жила на всю жизнь в Италии, а похоронена здесь.

Теперь, когда усопла любимая бабушкина собака, которую она оставила мне в наследство, я решила, что будет справедливо похоронить ее тоже здесь, в России.

А вот эта собака, которая теперь моя, совсем не моя собака, она для меня полный сюрприз.

Но очень добрый, умный и очень одинокий.

И вот я и подумала, что вы, Гриша, единственный человек, которому я могу доверить его судьбу.

Условия для собаки у вас хорошие и сад.

Я буду писать вам письма из Рима и буду присылать вам еду и деньги.

А потом, когда он...

Но собаки живут недолго, всего лет 15.

Вы его похороните.

Я вам оставлю адрес.

Два адреса.

Свой в Риме и бабушкин на кладбище.

Ты согласен?

Ну, что ты молчишь?

Спикер 8

Не, ну я это... Всегда.

Спикер 20

Если что... Знаешь, я знала, что ты согласишься.

Потому что у тебя...

Спикер 19

Глаза такие добрые, что ли, нежные.

Знаешь, очень ласковые.

Спикер 20

Не сердишься, что я говорю тебе ты, правда?

Спикер 8

Да нет, я не обижаюсь.

Спикер 18

А где мой Гриша?

Спикер 3

Ну, а я кто?

Спикер 15

Мне же нужен мой Гриша!

Гриша!

Гришу!

Гришу!

Гришу!

Гриша!

Гриня!

Гриша!

Спикер 29

Я здесь.

Спикер 9

Экипаж заказывали?

Спикер 19

Ой, Гриша.

Спикер 9

Прошу.

Как хорошо вернуться домой, а?

Спикер 20

Сейчас свет.

После этой тюрьмы... Это не тюрьма, это КПЗ.

Спикер 9

Камера предварительного заключения.

Спикер 20

Ну, после этой КПЗ мне нужно срочно необходимо принять ванну.

Спикер 9

Ванны нет.

Спикер 20

Ну, хорошо, душ тоже подойдёт.

Спикер 9

И душа нет.

Спикер 20

Погодите, вот вы утром встаёте, и что?

Спикер 9

Мы идём в баню сразу.

Спикер 20

Что такое баня?

Спикер 9

Вы не знаете, что такое баня?

А что же вы тогда знаете о жизни?

Спикер 20

Тогда я хочу в баню.

Спикер 9

Нельзя.

Баня ночью не работает.

Она всегда падает, когда волнуется.

На самом деле, с баней проблем никаких нет.

Можно нагреть воду в кастрюльке, встать в тазик и поливать себя из ковшика.

Спикер 20

Ковщик, какое красивое слово.

Можно было бы так собаку назвать.

Спикер 9

Поздно.

Он уже откликается на сюрпризы.

Спикер 18

Глаза.

Глаза закройте.

Вот так.

Спикер 20

А теперь леди.

Леди, ну только не обожгите.

Спикер 4

Вот я и боюсь.

Сейчас.

Так.

Не горячо?

Спикер 20

Ну, вы что, и вправду закрыли глаза?

Спикер 9

Вы же сами сказали.

Спикер 20

О, Боже, какая честность.

Спикер 19

Ну, лейте.

Спикер 1

Ага.

Спикер 18

Вы что, раздетой женщины не видели?

Спикер 4

Что вы спросили?

Спикер 9

Его феном укладывать?

Спикер 18

Укладывать надо меня.

А?

Спать хочу.

Спикер 9

Конечно.

Спикер 18

Секунду.

Спикер 9

Кровать в вашем полном распоряжении.

Спикер 18

А вы можете спать на полу или в кресле.

Спикер 9

Это вообще не проблема.

Есть ли еще какие-нибудь просьбы?

Спикер 18

Да.

Завтра утром меня не будите.

Спикер 39

Естественно.

Спикер 9

Извините, забыл.

Спокойной ночи и запирайтесь.

Спикер 20

Мне лень вставать.

И потом, мне не страшно.

Я не одна.

Спикер 16

Григорий, поздравь меня Мне сегодня ночью во сне, это, это самое, аж в рот приснились

О, я смотрю, ты здесь совсем уже обосновалась.

Между прочим, с собаками спать в постели не гигиенично.

Она часть животного мира.

Человек тоже часть животного мира.

Это точно.

Покурим.

Откурить вредно, особенно натощак.

Натащак хорошо.

Очень способствует и помогает от полноты.

Спикер 9

О, по тебе видно.

Ну, Дусь, давай, давай, давай.

Спикер 16

Не ожидал я от тебя этого, Григорий.

Спикер 4

Дусь, ну ты же видишь.

Спикер 16

Запомни, Григорий.

Спикер 4

У меня иностранная делегация.

Спикер 16

Пища приходит и уходит, аппетит остается.

Спикер 4

Дуся.

Спикер 16

Я не знаю, как у вас, а у нас в России бабы с пёсьями не спят, а лежат в ухе.

Спикер 9

Я вас предупреждал, что нужно запираться.

Спикер 19

Хочу кофе.

Спикер 9

Кофе нету.

Спикер 20

Ну и как же вы здесь живёте?

Спикер 9

Чай пьём.

Спикер 20

Душа нет, ванна нет, кофе нет.

Позвоните в ресторан, вам принесут.

Телефона нет.

Спикер 9

Не хочу вас расстраивать, но бога здесь тоже долгое время не было.

Знаете-ка что, сеньора, одевайтесь и поедем пить кофе к моей бывшей жене.

Спикер 18

А вы что, сохранили с ней отношения?

Спикер 9

Аккумулятор не может быть хороший или плохой, если его нет вообще.

А с моей бывшей женой не я сохранял отношения, а она со мной сохранила отношения.

Спикер 15

А это ваша жена, она… Бывшая, бывшая.

Она далеко живёт?

Спикер 9

Да нет, на машине рядом.

Сейчас додолкаем до светофора, свернём направо, купим цветов и порядок.

Спикер 15

Ну, может быть, мы всё-таки заведёмся?

Спикер 9

Я уже завёлся давно.

Спикер 15

Запрыгивайте.

Спикер 9

Так.

У нас с ней очень много общего, но при этом полная несовместимость.

Спикер 20

Я мигом.

Неудобно с пустыми руками.

Спикер 9

Почему с пустыми?

А розы?

Спикер 15

А где... Слушайте, вы почему не закрыли машину?

Спикер 31

А что здесь закрывать?

Спикер 15

Но ведь вы же мой шофёр, я облачу вам за это деньги!

Сюрприз!

Сюрприз!

Сюрприз!

Сюрприз!

Спикер 14

Сюрприз!

Молодой человек, не надо сюрпризов.

Сюрприз!

Дайте пожить спокойно.

Спикер 9

Сюр!

Сюр!

Сюр!

Лучана!

Надо по машине ждать, потому что я уверен, он найдется.

Он сообразительный, Лучана.

Спикер 20

Он всю ночь спал у меня в ногах, я уже успела полюбить его.

А это я виновата.

Он подумал, что я его бросила.

Спикер 26

Сюрприз!

Спикер 20

Гриша, Гришенька, пожалуйста, поезжай, поищи его.

Спикер 19

Он ведь Москве не знает, он заблудится.

Ты будешь его искать?

Искать.

Пока не найдешь?

Спикер 4

Найду.

Спикер 19

А я буду тебя ждать здесь?

Спикер 4

Здесь.

Спикер 19

Что ж ты не едешь?

Спикер 7

Я еду.

Ну?

Спикер 5

Лучана!

Лучана!

Спикер 20

Ну что?

Ой, Гриша, у нас теперь с вами две собаки.

Ты вернулся, он вернулся.

Он замечательная собака.

Спикер 9

Он у нас бабник.

Спикер 20

Настоящий кобель должен быть бабник.

Да?

Да, да, да.

Украли мою девочку.

Спикер 32

Нелюди.

Мы нелюди.

Между вами ничего нет?

Ну, разойдись, негодяи.

Спикер 20

Бедный мальчик, он опять один.

Спикер 9

Это вы обо мне?

Вам так идёт и радоваться.

Спикер 7

Ты сейчас такая красивая.

Спикер 20

Только сейчас?

Спикер 32

Вот, пожалуйста.

Сейчас, сейчас будет вам кофе.

Да, кстати, вы какой предпочитаете?

Спикер 20

Растворимый или я милюзию?

Я предпочитаю любой.

Вы ужасно милая.

Спасибо вам.

Вообще, что правда, то правда.

Только вот Гришуня этого не ценит.

Спикер 16

Вот, видите?

Спикер 9

Гришуня, это я.

Вы здесь сильно не напивайтесь, я съезжу по делу.

Мигом туда и обратно.

Спикер 32

Не гони.

Не торопись.

Езжай аккуратно.

Он у меня такой лихач.

Все знаете, собственного производства.

Вчера с вечера тесто поставила.

Вдруг, думаю, Гришунь ко мне нагрянет.

А утром Гриш позвонил у меня.

Пять минут, все готово.

У нас много общего.

Скажите, а вы...

Дрожжевое тесто делаете?

Я?

Спикер 20

Да.

Простите, а вы вообще откуда приехали?

Я приехала из Рима.

О, Рим.

А вы бывали в Риме?

Я?

Что вы, никогда.

Почему?

Вы угощайтесь.

Я научу вас печь, если захотите.

Спикер 32

Спасибо, я...

Скажите, Лучанна, а Гриша вам своих песен не пел?

Спикер 17

А он что, соединяет песни?

И музыку, и слова.

Спикер 32

Да, вы знаете, когда мы учились в университете, он был первым бардом на нашем факультете.

Спикер 20

А на каком факультете?

На физическом.

Спикер 32

Но, знаете, Лучанна, если он вам не пел, значит, вы не в его вкусе.

Спикер 28

Потому что перед этим, ну, вы меня понимаете, перед этим он всегда поёт.

Спикер 37

Ой, Григорий Васильевич, хорошо, что я вас нашла.

Там идёт учёный совет, ваша тема в конце.

Спикер 9

Сегодня ученый совет?

Ну да.

А как надолго, как ты думаешь?

Спикер 37

Ну, как обычно, часа на три, на четыре.

Григорий Васильевич, что с вами?

Что с вами, а?

Спикер 9

Опять этот спазм.

Какой спазм?

Подержи сигарету.

Спикер 37

Какой спазм?

Спикер 9

После инсульта.

Спикер 37

Какого инсульта?

Спикер 9

На прошлой неделе.

Спикер 37

Господи боже.

А что же делать, а?

Может, скорую вызвать, а?

Спикер 9

Не надо, я полежу, у меня пройдет.

Спикер 37

А здесь полежим?

Давайте ляжем, а, Григорий Васильевич?

Спикер 9

Нет, я дома.

Ты шефу все объясни, если я смогу, приду.

Спикер 37

Ага, хорошо.

Григорий Васильевич, а у меня вот дома есть очень хорошее лекарство.

Может, я принесу вам вечером, а?

Спикер 9

Не надо, у меня есть итальянское средство.

Кстати, очень хорошая.

Спикер 37

Григорий Васильевич, я к вам вечером обязательно приду.

Спикер 9

Не надо, ты меня можешь не застать.

Спикер 5

А что случилось?

Он шел человек, упал, потерял сознание.

Спикер 29

Давай, давай, доктор, быстрее починишь его, баксы получишь.

Не починишь, сам знаешь, что получишь.

Осторожней, осторожней.

Спикер 20

Мы чудно посмели.

Сюрприз.

Правда, тебе понравилось?

Спикер 9

Лучиана, вы извините меня, что мне пришлось покинуть вас.

Дело в том, что мне нужно было смотаться на работу.

Спикер 20

А какую работу?

Спикер 9

Беда в том, что я кандидат никому не нужных наук.

И у меня сейчас ученый совет.

Спикер 18

А у меня?

Спикер 9

А у вас сад, где гулял Наполеон?

Моя квартира?

Или ученый совет?

Все рядом.

Поехали?

Спикер 20

Я поняла.

Да лучше я вернусь к вашей жене, дослушаю все рецепты и съем все бублики.

Убери руки.

Руки убери.

Спикер 19

Убери руки.

Убери руки.

Спикер 9

Сюрприз, я хочу тебя попросить, ты присматривай за хозяйкой.

Она очаровательна, но крыша у нее отъехала, а я натуральный болван.

Спикер 20

Да-да, и не в моем вкусе.

Спасибо.

До свидания.

Тихо, ты что?

Извините, вы не знаете, что такое, когда крыша отъехала?

Спикер 6

Крыша?

Это когда человек сбрендил, но не совсем, наверное.

Спикер 20

А вот когда, что такое сбрендил?

Спикер 6

Это когда крыша отъехала, я думаю.

Спикер 30

Стой!

Вот это годится с кобелем!

Девочки, за мной!

Быстро!

Разрешите представить?

Здравствуйте!

Здравствуйте!

Нашла!

Спикер 28

Вы же королева Марго!

Спикер 12

Должно же быть человеком!

Спикер 11

Все красиво!

Дай, я тебя поцелую!

И тебя, дорогая ты моя птичка!

Потрясающе!

С ума сойти!

Снимаем.

Солнце уходит.

44.

Спикер 32

48, 76, 70.

Глаза.

Спикер 11

А в чем, собственно, дело?

Спикер 12

Она еще спрашивает.

Ты ж цены себе не знаешь.

Мы ж по всей стране ищем супер-модель.

Супер-модель.

Для супер.

Вот обложки.

Натурально супер.

Спикер 11

Гавайи, Канары, Бермуды.

Один снимок, ты в полном порядке.

Фамилия?

Спикер 20

Ну, я Лучиано.

Лучиано Форини.

Ты кто?

Я иностранка.

Спикер 32

Иностранка зовут.

Я итальянка.

Спикер 20

Блин, уходим.

Спикер 11

Подожди.

Ничего страшного.

Будем платить в валюте?

Ты вообще какую валюту предпочитаешь?

Мы вообще-то платим лимонами.

Спикер 12

Один снимок, три лимона примерно.

А два снимка по нашему курсу врубаешься, и деньги наличными.

Ну, что нужно делать?

Товарищи, быстро разошлись.

Разошлись, я сказала, вон отсюда.

Белая бликует.

Шляпу снимай с неё.

Шляпу снимай.

Это бликует?

Снимаем, снимаем, всё.

Подожди, у неё сумка бликует.

Спикер 32

Сумка бликует, снимаем.

Добрый, одну минуточку, вашу жилеточку, у нас там съёмочка.

Мы сейчас вернёмся с большим удовольствием, с большим наварчиком.

Бегу, несу-несу-несу жилеточку.

Давай-давай-давай, быстрее.

У меня поганые тени.

Если она расписывается, одевайте, девочки, одевайте.

Спикер 12

Внимание!

Внимание!

Немножечко эротичнее!

Эротичнее!

Попку!

Собаку эту к черту пусть держит.

Товарищи, супермодель стесняется.

Разошлись все быстро.

Воздух дайте.

Держи состояние.

Снимаем движение.

Вот так.

Спикер 1

Не шевелиться.

Спикер 12

Крупный план снимаем.

Замерли.

Держи состояние и собаку держи!

Спикер 9

Куда же они уехали?

Спикер 28

Не знаю.

Спикер 9

А сумка твоя где?

Спикер 17

И паспорт, и билет, и деньги.

А нет, деньги есть.

Спикер 1

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Спикер 9

А что, собственно говоря, так?

Я думаю, это дело надо отметить.

Лучана, что на тебе надето?

Спикер 19

В чем ты ходишь, а?

Спасибо.

Спикер 16

Добрый день, Григорий Васильевич.

Спикер 9

Привет, привет.

Спикер 16

Гриш!

О!

Григорий!

Ты чё это самое, её на работу устроил?

Спикер 9

Да нет, она сама устроилась.

Спикер 16

Ой, ёлки, шустрый этот самый, да?

Спецодежду уже где-то раздобыла.

Спикер 9

Мы сейчас идём кутить в одно шикарное место.

Спикер 20

Погоди минутку, я хоть переоденусь.

Спикер 9

Ни в коем случае, дорогая синьора.

Ваш пролетарский наряд снимает наше социальное неравенство.

Спикер 16

Сюрприз!

Спикер 20

Мне бы мужу позвонить.

Спикер 9

У тебя есть муж?

Зачем?

Спикер 20

Сама удивляюсь.

Спикер 9

Ну хотя бы сейчас.

Можешь выкинуть его из головы?

Ну что?

Спикер 20

Сам выкинулся.

Спикер 9

Молодец.

Мы теперь опять вдвоем.

Спикер 20

Мы втроем.

А это и есть то самое шикарное место.

Спикер 9

Да, и нам повезло.

Вон под телескопом свободный столик.

Официант, кого еще черт принес?

Спикер 20

Это мисс Лучаной.

Вот это значит твоя работа.

Спикер 9

Не слово о буднях, сегодня праздник.

Спикер 20

Часто у тебя бывает праздник?

Такой впервые.

Спикер 9

Готова?

Спикер 20

Мы что, еще кого-нибудь ждем?

Спикер 9

Ты приехала в Россию.

Эта земля богата традициями и обрядами.

Существует старинно русский обычай.

Если мужчина и женщина остаются наедине и надеются на лучшее, полагается пить с двух рук.

Рюмочка деловая маленькая в правую руку, сердечная побольше в левую руку.

Первая пьется деловая, со свиданницей.

Поехали.

Вторая сердечная, чтобы мы друг дружку не позабыли.

У нас говорят поехали.

Спикер 20

Если я буду ехать в таком темпе, я очень быстро приеду.

Спикер 9

Тормозить поздно.

Спикер 20

Поехали.

Спикер 9

Чин-чин.

У тебя ведь, наверное, кто-то есть.

Спикер 20

Нет, был.

Нет, не так.

Не так был?

Был, есть, есть и будет.

Спикер 9

Я хочу серьёзно спросить тебя одну вещь.

У тебя до меня нет...

Ну, вообще, у тебя есть кто-нибудь?

Спикер 39

Я так и думал.

Естественно.

Кто?

Спикер 1

Ты.

Спикер 1

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Спикер 9

Мне тогда тоже нужно кого-то найти.

Спикер 34

Следствие зашло в тупик.

Спикер 9

Жаль.

Хотелось бы знать, жить дальше или не жить.

Спикер 34

Не отвечу ни за что.

Спикер 39

В таком случае, пеняйте на себя.

Иди сюда.

Стоишь здесь.

Два-трех считать умеешь?

Все кончено.

Руки убери.

Спикер 17

Считай.

Спикер 20

Ну что, внука, еще раз приезжай на подоконник и спрягивай.

Спикер 9

Нет, дорогой итальянок, это игра, развлечение, римские каникулы.

Спикер 20

Для вас... Для вас прямо с подоконника большая любовь.

Спикер 7

И любовь – это инсульт.

Мне нужен сон на открытом воздухе.

Спикер 34

Да ты просто боишься!

Спикер 9

Синьора, я боюсь за вас.

Спикер 34

Это я ухожу спать в машину!

Я тебя ненавижу!

Я тебя презираю!

Спикер 16

Где она?

Она туда как рванула!

А это как заорён!

А машина как рванула!

А где здесь тётя была?

Ой, не знаем!

Я тоже как засусти!

Держи его!

Спикер 20

Держи его!

Лучана!

Спикер 16

А может, этого взять, а?

Спикер 20

Господин милицейский, ну, отпустите меня, пожалуйста!

Ну, я же ничего не сделала!

Спикер 4

Лучана, ты как, нормально?

Спикер 20

Лишенька, ты не волнуйся!

Твоя машина осталась цела!

Спикер 4

Машина ерунда!

Спикер 20

Я только завалила какой-то забор, а потом столь упала!

Твоя машина оказалась такой крепкой!

Теперь я себе тоже такую куплю!

Спикер 5

Да, да!

А вы, значит, знакомый будете?

Еще, это моя квартирантка.

А чего же вы в машине-то ночуете?

А потому что миллионерша, иностранка, с причудами.

Спикер 20

Да, у меня такие причуды.

Я обожаю спать в автобусе, в машине, в самолете.

Спикер 5

Подводная лодка, трактор, велосипед.

Спикер 20

Ну, в общем, то, что движется.

Спикер 5

Короче, сейчас все движется в отделение.

Там начальник, он разберется, кто есть ху.

Спикер 29

Сигареты забыл, а?

На сегодняшних занятиях проходим бронежилет.

Для защиты шеи.

Спикер 38

Я последний раз показываю на себе.

Антонов, сядь на место, продолжайте.

Полковник, брючки опустите.

Брючки.

Давайте я зарисую.

Вам завтра это одевать на себя.

Спикер 20

Враг чаще всего целится именно сюда.

Вы охраняйте.

Здравствуйте, господин начальник.

Здравствуйте, господа.

Садитесь, сидите.

Я надеюсь, я вам не помешала, правда?

У Гриши инсульт.

Ну, ночевала я в машине.

За стол я заплачу.

Спикер 38

Ради бога.

Выйдите отсюда.

Выйдите, чтобы я вас не видел даже в страшном сне.

Уйдите отсюда куда-нибудь, Италия.

Это далеко?

Очень.

Какое счастье.

Идите в Италию, в Аргентину, в Австралию.

Спикер 20

Я всегда ужасно рада встрече с вами.

Вы самый очаровательный милицейский, который когда-либо встречался на моем пути.

Спикер 9

Ты уедешь?

Спикер 19

Тебе холодно?

Спикер 9

Мне нормально.

Спикер 19

Так лучше?

Спикер 7

Очень.

Ты уедешь.

Спикер 20

У тебя там в машине есть такая кнопочка маленькая, черненькая, непонятная.

Я ее нажимала, нажимала, нажимала, нажимала, и потом врезалась.

И потом у меня нет ни паспорта, ни денег, ни билета, ничего.

Спикер 26

А кабель?

Спикер 28

Спасибо.

Спикер 4

Ты чего?

Спикер 18

Ты чего?

Ты что, будешь мне играть?

Спикер 39

Играть и петь.

Спикер 20

Значит, ты еще и поешь?

Спикер 9

Если это можно назвать пением.

Если в городе твоем снег, Если меркнет за окном свет, Если время прервало бег И надежды на апрель нет, Если в комнате твоей ночь Притаился по углам

Мрак, нету сил прогнать его прочь.

Спикер 10

Позови, я расскажу, как.

Спикер 9

Над облаками, поверх границ, Ветер прильнет к трубе и понесет.

Спикер 26

Перелетных птиц вдаль от меня к тебе.

Спикер 9

А над городом живет Бог Сорок тысяч лет и все сам.

И, конечно, если бы он мог, Он бы нас с тобой отдал нам,

И увидит он, что я прав И подарит нам один день В нарушении всех своих прав Над облаками, поверх границ Ветер прильнёт к трубе

Спикер 26

И понесёт перелётный птиц Куда?

От меня к тебе.

Спикер 9

Я только сейчас понял, как я люблю тебя.

Спикер 18

Чего уж ему?

Ты влюбился в меня давно?

Позавчера.

Когда... Когда выливал меня из кафе.

За что я не люблю собак?

Это за то, что их надо выводить.

Спикер 27

Ты ведь терпишь.

Спикер 39

Честно?

С трудом.

Спикер 9

Ну что, вперед, я догоню.

Спикер 6

Здравствуйте!

В эфире Вести с кратким обзором новостей.

Продолжается визит итальянской правительственной делегации во главе с господином Маурицио Костелани.

Подписан ряд важных соглашений.

Спикер 27

Завтра делегация отбывает на родину.

Спикер 20

А, я на минутку.

Ветеранское посольство.

Мне срочно надо увидеть Маурицио.

Он сейчас здесь, в Москве.

Маурицио – это школьный друг моего отца.

Спикер 9

Школьный друг?

Спикер 20

Да, министр торговли.

Они вместе учились в школе, он теперь глава делегации.

Ты обязан приехать в Рим.

Я это запросто организую.

Спикер 9

Какой Рим?

Очнись.

Спикер 20

Маурицио сделает все, что я попрошу.

Спикер 9

Тогда пусть пропишет ее в моей коммуналке на всю оставшуюся жизнь.

Спикер 20

Ты к Маурицио не ревнуй.

Для него на свете есть только одна женщина.

Политика.

Спикер 9

Сеньора, не смею вас больше задерживать.

Спикер 20

Ну, я туда и обратно.

Ну, что ты молчишь?

Спикер 9

Аривидерчи.

Спикер 20

Лучано, ты в Москве?

Спикер 6

Как я рад.

Спикер 20

Это блеск.

Маурицио, спаси меня, у меня украли билет.

Спикер 23

Нет проблем.

Блески вместе.

Спикер 20

Но это еще не все.

Спикер 6

Паспорт украли тоже.

Спикер 23

Это сложнее.

Но тоже решаемо.

Спикер 6

Обратимся к послу.

Спикер 23

Андрей, свяжи меня с послом.

Дорогая Лучано.

Официальная часть нашего визита закончена.

Начинается сладкая жизнь.

Спикер 6

Ты будешь сопровождать меня в качестве красивой, элегантной спутницы.

Маурицо, это еще не все.

Меня ждут.

Меня очень ждут.

Ладона Кометей,

Такую женщину, как ты, можно ждать всю жизнь.

Спикер 17

Я ведь жду.

Спикер 28

Ну, хорошо.

Спикер 6

Только туда и обратно.

Я предательница.

Конечно.

Спикер 23

Но в любви предательство необходимо.

Спикер 6

Оно дает возможность покаяться и после пойти на новый виток.

Руки у тебя очень холодные.

А ты позвони ему по телефону.

Спикер 23

У него нет телефона.

Спикер 6

Тогда давай дадим ему телеграмму.

Здесь его принесут через неделю.

Твою, то есть нашу, принесут сегодня.

Спикер 16

Григорий, тебе телеграмма.

Спикер 9

Мне?

Ну, распишись, у меня руки греются.

Спикер 16

Гриш, правительственная.

Спасибо.

Скучаю ТЧК.

Очень скучаю восклицать... Дуся.

Ты даешь, Гриш.

Уже правительство закисался.

Дуся, Дуся.

Пойдем, Гриш, лучше вадочки выпьем.

Сюрприз.

Ты будешь, Гриш?

Ну, давай.

Ты будешь?

Гриш, я тебе рассказывала, с каким мы трудом...

Отбили бобовые, теперь опять проблемы.

А дуванчики?

Что за дуванчики?

Ой, что за отравы ты меня поешь?

Спикер 9

Ну почему отравы?

Это шотландские натуральные виски.

12 лет выдержки.

Спикер 16

Нет, Гриш, этим организм не очистишь.

Это сивуха.

Спикер 9

У итальянского ликера Моретта.

Женская вещь.

Будешь?

Спикер 16

Сладкая.

Смерть была.

Липучая и сладкая.

Спикер 9

Дусь, романтично, да?

Он умер от амаретто.

Вот она расстроится.

Спикер 16

Да ты чего?

Ты ее уроешь.

Спикер 1

Урою.

Спикер 16

Телеграмма правительственная.

А мы других не получаем.

Распишитесь.

Вы, девушка, чем бестолку по подъездам ходить, лучше к нам на демонстрацию завтра пришли.

Работаю.

Ну, а я еще отдыхаю, что ли.

Гриша, танцуй.

Телеграмма правительственная.

Читаю.

Ужинаю в Кремле.

ТЧК.

Вот ты ужинал когда-нибудь в Кремле?

Спикер 9

Звали, отказывался на отрез.

Спикер 1

Я тоже.

Спикер 16

Думаешь, почему?

Надеть, что ли, нечего?

Спикер 9

Читай телеграмму.

Спикер 16

Да подождите со своей телеграммой.

Дай похвалиться-то.

Смотри, я бы-то, знаешь как, оторвалась.

Дай телеграмму.

Но я тоже отказалась.

Наотрез!

Так.

Ну, скучаю.

Девчика, что же это она?

В Кремле, что ли, скучает?

Спикер 9

Ну, а что там веселого-то?

Спикер 16

Правильно, лучше бы в цирк пошла.

Мы теперь около цирка на демонстрации собираемся.

Спикер 7

Дальше.

Спикер 16

Скоро будем всех снимать.

Спикер 7

Дальше что?

Спикер 16

Так, ну дальше, целую, кого не сказано.

Да, Гриша, ничего тебе с ней не светит.

И нужны твои песни, как щуки презерватив.

Спикер 37

Эта щука завтра улетает, Дуся.

Спикер 23

Господин Мурицкий, пожалуйста, несколько слов о ваших впечатлениях о России.

Бонжорно всем.

Я украду вас дам.

Спикер 20

Как ты сюда попал?

Я про тебя ничего не понимаю.

Кто ты?

Спикер 9

Я?

Твой возлюбленный.

Разве ты забыла?

Спикер 20

Наверное, может, все.

Спикер 9

У него лицо мафиози.

А ты?

Ты так великолепна.

Спикер 4

Не хватает одной детали.

Спикер 9

Последний писк итальянской моды рекомендую всем.

Спикер 23

Взаимно.

Спикер 6

Лучано, поторопись.

Не забудь нам на аэродром.

И еще мне нужно заехать в гостиницу.

Терпение.

Спикер 23

Спичати, Лучано, спичати.

Спикер 16

Здравствуйте, Гриша.

Собака здесь, Гриши нет.

Мне очень нужно.

Подожди, ну ты подожди, сеньора, ты подожди, подожди.

Я же русским языком сказал, его нету.

Ну ты что, всех соседей разбьешь, кончай.

Спикер 20

Ну, пожалуйста.

Вы же знаете, он при вас не откроет.

Он гордый.

Спикер 16

Все, уплыла?

Я не знаю, как у вас, а у нас в Италии Парни девок побросали за тонкое талие.

Гриша!

Спикер 19

Грищенька!

Ну, я ж знаю, что ты там.

Спикер 20

Я не буду просить у тебя прощения, потому что у меня нет на это времени.

Спикер 34

Прости меня, Гриша.

Спикер 19

Прости меня, Гриша.

Я сама не знаю, куда меня занесёт в следующую минуту.

Ну, пожалуйста!

И потом отдай мне мою собаку.

Это все-таки моя.

Спикер 28

Все-таки моя собака.

Гриша.

Спикер 19

Гришуня.

Ты мне очень нужен.

Ты мне правда очень нужен.

Ты мне нужен надолго.

Я, Гришенька, в тебя влюбилась, и... Наверное, в самолете я умру.

Спикер 10

Угу.

Спикер 27

Братцы.

Спикер 23

Ну, перестань.

Спикер 19

Знаешь, я ведь первый раз вижу тебя плачущей.

Спикер 6

Это потому, что у меня украли собаку.

У меня уже украли подряд две собаки.

Спикер 4

Ее не украли, она нашлась, она была под кроватью.

Спикер 16

Дуся, какой у тебя размер ноги?

Спикер 4

Дуся, ну проснись, проснись.

Спикер 16

Ну что ж ты меня среди ночи обнимаешь?

Спикер 4

Да уже утро давно.

Спикер 16

У меня есть другой человек, любимый.

Спикер 4

Какой у тебя размер ноги?

Спикер 17

Ой, ты трехдулся, это все экология.

Спикер 9

Я спрашиваю тебя, какой у тебя размер ноги?

Ты можешь ответить?

Спикер 16

Ну, дуйся.

Сорок первый.

Я тебя обожаю.

Спикер 29

Пройдите со мной.

А я вас прошу, посетите здесь, пожалуйста.

Спикер 2

Дома будешь перед мужем оправдываться, господи.

Спикер 38

Я хочу вас попросить, я хочу вас попросить.

Я уже в море пересохла.

Спикер 29

Я не могу, я не могу.

Я прошу, прошу вас, господи.

Спикер 1

Ваши... Ой, ой, ой, стой!

Спикер 32

Синьоры, парень, прошу вас поторопиться.

Спикер 1

Пожалуйста, улетаем.

Спикер 20

Я облачу все расходы.

У меня украли собаку.

Ну, пожалуйста, люди вы или нет?

Люди вы или нет?

Спикер 18

Если в городе твоем снег, Если меркнет за окном свет, Если время прервало бег, И надежды на время нет.

Спикер 10

Если в комнате твоей ночью

Притаился по углам мрак.

Нету сил прогнать его прочь.

Позови, я расскажу, как.

Над облаками, поверх границ Ветер прильнёт к трубе.

Спикер 26

И понесёт перелётных птиц Вдаль от меня к тебе.

Спикер 10

Над облаками, поверх границ Ветер прильнёт к трубе И понесёт

Спикер 26

Перелетных птиц вдаль от меня к тебе.

А над городом живет Бог.

Сорок тысяч лет и все сам.

Спикер 10

И, конечно, если бы он мог, Он бы нас с тобой отдал нам.

Но сойдет с его лица тень И увидит он, что я, что я прав И подарит нам один день Всего один, в нарушении всех своих прав Над облаками, поверх границ

Ветер прильнёт в трубе и понесёт перелётный птиц.

Спикер 26

Да, от меня к тебе.

Спикер 19

От меня к тебе.

Ступидов!