Наследие | 1 серия | PREMIER

Наследие | 1 серия | PREMIER43:36

Информация о загрузке и деталях видео Наследие | 1 серия | PREMIER

Автор:

Онлайн-кинотеатр PREMIER

Дата публикации:

04.08.2022

Просмотров:

1.7M

Транскрибация видео

Спикер 3

Несчадная эксплуатация природных ресурсов, токсичные выбросы и отходы.

Это наше безумное поведение привело к тому, что планета Земля не выдержала постоянного насилия над ней и стала мстить.

И началось оно с тех, кто был всегда нашей надеждой, нашим светлым будущим.

Спикер 23

Скибели ни в чем неповинных детей.

Все присутствующие здесь в зале, безусловно, знают о сложившейся в мире ситуации.

От той грустной тенденции, которую мы, к сожалению, никак не можем переломить.

Все цифры, которые к нам поступают, резко отличаются от наших прогнозов.

К сожалению, в худшую сторону.

Каждый день умирает больше детей, чем рождается.

До этого дня мы пытались бороться с этим.

Мы хотели победить этот недуг в нашем поколении или хотя бы в следующем.

Но, к сожалению, это всё не увенчалось успехом.

Да, учёные не теряют энтузиазма, они продолжают свою работу.

Но на сегодняшний день я вынужден констатировать,

Человечество на грани вымирания.

Именно поэтому наше правительство стартует новую программу под рабочим названием «Наследие».

Эта программа может стать вторым шансом человечеству.

Спикер 3

В конце концов, мы лучшие умы человечества.

Тебе в скромности не откажешь.

Своим экспериментом вы бросили вызов природе.

Спасибо.

Спикер 16

А я верю в успех.

Мы уже доказали.

Плод развивается в четыре раза быстрее.

Спикер 11

Итак, уважаемый ученый совет, улыбочку.

Спикер 22

Давай.

Спикер 3

Ну, вот видишь, я же говорил, будучи корреспондентом.

Спикер 1

Спасибо большое.

Спикер 14

Ух ты, смотри, нужно положить поцелуеточку, и она там проявится.

Спикер 3

Анечка, ты настоящая Гордеева.

Ты станешь лучше нас всех и сможешь по-настоящему дружить.

С днем рождения.

Спикер 21

Сейчас, конечно, праздники у детей не те.

Вот помню наше время.

Соберется большая компания, а сейчас... Да иногда даже и праздновать-то не с кем.

Извините, я на минуту.

Спикер 15

Петр Сергеевич.

Гена, ты совсем дурак?

Выбрал тему.

Спикер 20

Сегодня у меня в гостях специальный представитель президента по вопросам медицины и здравоохранения Константин Маркович Рогов.

Здравствуйте, Константин Маркович.

Спикер 14

Здравствуйте.

Гена ничего такого ему не сказал.

Спикер 20

Да не, он просто оставил его врасплох.

Спикер 23

Как думаешь, что Титов скажет?

Спикер 22

Что он может сказать?

Что все чиновники без мозгов, а мир сошел с ума?

Спикер 14

И как мы ему это объясним?

Спикер 22

Лиз, мы не можем всю жизнь зависеть от его решений.

Наша программа рабочая.

Она практически осуществима.

И рано или поздно Пётр Сергеевич перестанет вставлять нам палки в колёса.

Спикер 14

Саш, ты не понимаешь?

Он нам нужен.

Нам нужны его мозги, его опыт, его наработки в конце концов.

Спикер 22

Я знаю.

Спикер 20

На уговоры нет времени.

Закрой глаза и загадай желание.

Девочка наша.

Спикер 15

С днем рождения тебя!

Спикер 14

С днем рождения тебя!

С днем рождения, дорогая Аня!

С днем рождения тебя!

Спикер 22

Тридцать вторая.

Тридцать вторая.

У нас тяжелая.

Кто сопровождающий?

Спикер 16

Я поеду.

Спикер 9

Я поеду за вами.

Доброе утро, солнышко.

Спикер 22

Не забудь почистить зубы.

Спикер 11

Пап, хватит мне напоминать.

Я никогда не забываю.

Спикер 22

Хорошо.

Спикер 15

Не буду напоминать тебе.

Солнышко, завтрак готов.

Спикер 11

Мам, когда мы поедем домой?

Спикер 15

Каждый день одно и то же.

Уже скоро.

Ты сама всё знаешь.

До конца карантина осталось 98 дней.

Раньше никак нельзя.

Спикер 22

Мы заботимся о тебе.

Спикер 15

Я знаю.

Спикер 22

И мы всегда будем рядом с тобой.

Лунная соната.

Спикер 9

Людвиг ван Бетховен.

Внимание!

Опасность!

Дестерилизация внутренней оболочки бункера.

Возможен выход из строя систем жизнеобеспечения.

Уровень дыхательной смеси 42%.

Спикер 1

41%.

Спикер 1

40%.

Спикер 1

39%.

Спикер 9

Внимание!

Разгерметизация.

Возможен летальный исход.

Анализирую внешнюю среду.

Спикер 8

Среда не агрессивна.

Уровень дыхания сильнее 70%.

Спикер 21

Можете безопасно подключить звуки.

Спикер 19

Кто ты?

Спикер 11

Что тебе нужно?

Спикер 18

Пей.

Тебе нужна вода.

Спикер 8

Мама!

Спикер 18

Папа!

Их здесь нет.

В бункере больше никого нет.

Спикер 8

Этого не может быть!

Они не могли меня оставить!

Мне надо к ним!

Они ученые!

Ты видел их?

Спикер 18

Я знаю, где они.

Спикер 11

Где?

Спикер 18

Единственное место, где они могут быть, это на базе.

В центральном бункере.

Я как раз туда иду.

Спикер 11

Как тебя зовут?

Спикер 18

Максим.

Спикер 10

Я Аня.

Отведешь меня?

Спикер 18

Если будешь меня слушать.

Спикер 11

Скажи, откуда ты?

Как ты нашел меня?

Ответь мне хотя бы на один вопрос, иначе я никуда не пойду.

Спикер 18

Как хочешь.

Спикер 11

Долго нам ещё?

Спикер 18

Садись.

На вот.

Сюда ягоды собирай и ешь.

Другой еды до завтра не будет.

На, надень.

Спикер 11

Зачем?

Спикер 17

Ученые встречают таких, как ты, и ведут в главный бункер.

Спикер 1

Главный?

Спикер 17

Самостоятельно вы в лесу не выживете.

А твой бункер должен был открыться через несколько дней.

Видимо, землетрясение нарушило систему.

Сядь туда.

Ночевариваем здесь.

Спикер 9

Подожди, я не поняла.

А эти другие бункеры с другими детьми?

Спикер 17

Постарайся не заболеть.

Завтра трудный день.

Спикер 18

Дождь уже закончился.

Скоро выходим.

Спикер 11

Я помню, как запалела.

Очнулась в больнице, а оказалось, что в бункере.

Представляешь?

Мне правда стало лучше.

Родители заботились обо мне.

Спикер 18

Помолчи, а.

Спикер 11

Так как ты меня нашел?

Случайно?

Специально.

Спикер 2

Долго нам еще идти?

Спикер 1

На.

Спикер 18

Давай научу.

Держи.

Тремя пальцами.

Локоть.

На два наконечника ниже.

Не дыши.

Стреляй.

Молодец.

Спикер 11

Скажи, где мы находимся?

Почему здесь всё такое разваленное, заброшенное?

Ты знаешь, что произошло?

Где люди?

Спикер 18

Людей здесь нет.

Давно нет.

Спикер 11

Так что случилось?

Спикер 18

Дойдешь до базы, все узнаешь.

Спикер 11

Не могу поверить, что смогла убить живого Зайца.

И зажарить.

Спикер 18

Держи.

Один наконечник стрелы всегда должен быть с тобой.

Спрячь его.

Спикер 11

Вот бы ещё и в белку попасть.

Спикер 18

Вообще-то на белок я не охочусь.

Спикер 11

Почему?

Спикер 18

Даже в крысе больше мяса.

Спикер 11

Ты крыс ел?

Спикер 18

Крысы вкусные.

Спикер 11

И червей пробовал?

Надеюсь, мне не придётся.

Бункер?

Смотри, точно такой же, как и у меня.

Спикер 17

Стой!

Спикер 11

Я быстро посмотрю и вернусь.

Там никого нет.

Спикер 18

Мне очень жаль.

Пойдём.

Свежие следы.

Он был здесь буквально... Значит, медведь его не тронул.

Медведь – самый опасный зверь.

Если встретишь его, замри и даже не дыши.

Спикер 11

Это медведь?

Спикер 18

Медведя нет.

Сиди тихо.

Спикер 11

Мы здесь!

С тобой все в порядке?

Спикер 4

Да.

Вы же за мной пришли?

Спикер 18

Можно и так сказать.

Спикер 5

Вы долго?

Я тут уже несколько дней.

Просто не знаю, куда идти.

Я все ждал, пока меня заберут.

Спикер 11

Я Аня.

А это Максим.

Он знает дорогу.

Пошли.

Наши бункеры открылись из-за землетрясения раньше времени.

Поэтому ученые не встретили нас.

Понятно.

А чем ты питался, когда вышел из бункера?

Спикер 4

Мама и папа показывали мне картинки с ягодами, грибами.

Спикер 11

Мама и папа?

Спикер 4

Да, а что?

Спикер 11

Ничего.

Он голоден.

Ему тяжело идти дальше.

На, возьми.

Спикер 18

Каштаны?

Я же сказал следить за костром.

Ничего доверить нельзя.

Так.

Все.

Привал окончен.

Держи.

Значит так.

Идете прямо под мост и ждете меня там.

Ясно?

Спикер 11

Хорошо.

Пойдем.

Спикер 18

Я попробую поймать рыбу.

Спикер 4

Может, нам надо было дождаться Максима?

Спикер 11

Мы должны его найти.

Аккуратнее.

Не бойся.

Максим учил меня, как выживать в лесу.

Я тебя позабочусь.

Я сам могу.

Можешь ты.

Ага.

Ты это слышал?

Спикер 8

Лежим.

Спикер 6

Третье поколение, похоже.

Спикер 7

Раньше времени?

Спикер 26

Не знаю.

Спикер 1

Стоять!

Спикер 1

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Спикер 18

Петр Сергеевич, вы здесь?

Спикер 23

Мы составили группу ученых-добровольцев, которые понесут флаг человечества в будущее.

Ответственными за подготовку этой программы выступают Александр и Елизавета Гордеевы.

Наши передовые биоинженеры.

Помогать им в этом будет всем нам известный великий ученый-генетик Петр Сергеевич Титов.

Мы собираемся подвергнуть группу ученых процедуре криостазиса.

В будущее мы пошлем достаточное количество биоматериала, чтобы, проснувшись, они могли восстановить человечество.

Создать начальную популяцию.

Да, я вас слушаю.

Спикер 13

То есть вы хотите взять оставшиеся яйцеклетки и пустить их на сомнительный эксперимент?

Спикер 23

Сегодня у нас еще есть ресурс, который мы можем использовать в этой программе без того, чтобы отобрать у всего человечества шанс на потомство.

Если за время, которое нам отведено, мы не решим эту проблему, то да, это билет в один конец.

Мы не научились бороться со старением, но на все остальные вопросы ответит моя коллега Елизавета Гордеева.

Прошу поприветствовать.

Спикер 16

Елизавета Гордеева готова ответить на ваши вопросы или адресовать их своим коллегам.

Спикер 20

Простите заранее за не совсем корректный вопрос, но сколько вам лет и почему такую серьёзную программу доверили именно вам?

Спикер 16

Теперь не время делить людей на молодых и старых.

Спикер 2

А как насчёт социума?

Старые ли дети из проверок настоящими людьми?

Спикер 16

А вот мы и проверим.

Спикер 26

Нужно установить заборы по периметру, чтобы оградить маршруты во время работы.

За всеми сложно уследить.

Раньше времени.

Спикер 12

Вижу, охота прошла успешно.

Их только двое?

Спикер 24

Да.

Спикер 12

Завтра утром совет.

Сейчас я не хочу об этом думать.

Там мы определим, кого и на какие работы направить.

Поселяй их ко вторым.

Спикер 11

Простите, я могу задать вам один вопрос?

Говори.

Меня зовут Аня.

И я ищу своих родителей.

Давно ищу.

Родители?

Да.

Мои родители ученые.

Они в главном бункере на базе.

Они меня ждут.

Спикер 12

Ты тоже ищешь родителей?

Раз ты такая смелая, я сделаю тебе подарок.

Разрешу оставить свое имя.

Так вот, Аня, с тех пор, как ученые запустили программу, прошло почти сто лет.

Запомни, нет никаких родителей.

Нас всех вырастили ученые.

Как-то мы некрасиво говорили.

Спикер 25

Вы единственные выжившие люди.

Спикер 12

Надежда всего человечества.

Но правда в том, что мы абсолютно никому не нужны.

Мира больше нет.

И теперь мы.

Твоя семья.

Спикер 24

Пристройте новеньких.

Спикер 22

Как твоё самочувствие?

Спикер 7

Не забудь почистить зубы.

Эй, вставай.

Надо поесть, пока ещё осталось.

Спикер 1

Продолжение следует.

Спикер 7

Вставай сюда.

Сейчас мы тебе найдем какую-нибудь миску.

Сегодня будет мясо.

Это крысы?

Еще привыкнешь.

С едой последние полгода плохо.

Спикер 11

А я как раз хотела попробовать крысу.

Спикер 7

А ты из третьего поколения?

Я не знаю.

Из бункера?

Ну да.

Значит, из третьего.

Да.

Спикер 11

Не такого ты, наверное, приема ожидала.

Да не, все в порядке.

Я здесь по делу.

Спикер 7

Да что ты?

А что за дело такое?

Спикер 11

Я ищу родителей.

Родителей?

Да, моих маму и папу.

Спикер 19

Маму и папу.

Спикер 11

Как только они узнают, что я здесь, они придут за мной.

Спикер 6

Садись.

Крысёныш.

Ночью он съел всю нашу еду, поганый грызун.

И получил за это.

Ну что, понравилось?

Ты будешь убирать, чистить и мыть посуду за всеми, пока не запомнишь, кому тут и что принадлежит.

Пусть каждый сам за собой моет.

Что ты там пищишь?

Спикер 5

Я не буду.

Спикер 6

Что скажут, то и будешь делать.

А не будешь.

синяками не отделаешься.

Спикер 19

Ай!

Не трогай меня!

Пусти!

Ай!

Спикер 25

Бункеры повреждены по этой линии.

Спикер 12

Откуда вышли третьи?

Спикер 25

Парень вышел отсюда.

Откуда девчонка, не ясно.

Спикер 12

А остальные?

Спикер 26

Пока закрыты.

Судя по всему, скоро выйдет все третье поколение.

Нужно понять, где их разместить.

Спикер 12

Пока со вторыми.

Спикер 26

Невозможно.

Неплохо было бы разделить их по видам работ, а вторых поднять статусы на третьими.

Спикер 25

Зачем?

Спикер 26

Если это сделаем не мы, это произойдет стихийно.

Лучше возглавить процесс.

Спикер 12

Я подумаю, как это сделать.

Спикер 26

Я уже подумал.

Нам нужно расширяться.

По близости из города нужно осваивать их.

Спикер 12

Я поняла все задачи, которые стоят перед нами.

Все могут быть свободны.

Спикер 24

Есть еще кое-что.

Титов.

Дети видели его в лесу.

Вот здесь.

Спикер 12

Охоту отложить.

Усилить охрану периметра.

Отправь кого-нибудь осмотреть местность.

И еще раз проверьте бункеры.

Если кто-нибудь еще вышел, Титов заберет их.

Закончили.

Но близко же ты подобрался.

Что тебе нужно?

Спикер 3

Осторожно, взрывчатка.

Садись.

Спасибо.

Когда человек мало знает, он может вести себя неадекватно.

Глупые дети.

Они так ничего и не поняли.

Я рад, что тебя не было там.

Первое поколение устроило бунт, и они убили всех ученых.

Ну и живут теперь сами по себе.

Мне одному удалось сбежать.

Из бункера, который я сам построил.

От людей, которых я сам создал.

Я сто раз прокручивал в голове этот день, думая, что пошло не так.

Все мои люди погибли.

Я никого не смог спасти.

Никого.

Спикер 11

Эй, тебе что, никто не объяснил, что бывает с теми, кто трогает чужое?

Спикер 7

Это я туда ее положила.

Так Давид приказал.

Есть вопросы, иди к нему.

Что?

Шла бы ты к своим первым.

Спикер 15

Ты здесь лишняя.

Спикер 3

Они все превратили в ад.

Вернулось варварство, процветает рабство.

Двадцать веков цивилизации коту под хвост.

С этим пора кончать.

Среди них есть верные люди.

Они смогут мне помочь исправить программу.

Какую программу?

В бункере есть экспериментальный модуль.

И мне необходимо туда попасть.

Иначе…

Ничто не имеет смысла.

Спикер 1

Продолжение следует...