Найти и уничтожить (2024) | Захватывающий триллер с неожиданной развязкой

Найти и уничтожить (2024) | Захватывающий триллер с неожиданной развязкой01:30:10

Информация о загрузке и деталях видео Найти и уничтожить (2024) | Захватывающий триллер с неожиданной развязкой

Автор:

Watch ACTION

Дата публикации:

28.03.2025

Просмотров:

796K

Описание:

Шпионы, заговоры и опасные игры… но где граница между вымыслом и реальностью? В обычном баре, за одним из столиков, очаровательный мужчина рассказывает девушке фантастическую историю о секретных агентах, имплантированных микрочипах и опасном ученом, ведущем охоту. Звучит как сюжет комикса, но что, если это правда? Кто на самом деле жертва, а кто — охотник? Этот фильм перевернет ваше представление о шпионских триллерах.

Транскрибация видео

Спикер 14

101 Films International представляет Фильм Майкла Уинника В фильме снимались Байрон Манн, Хелена Мэтсон, Шейни Ригсби, Сабина Гадеки, Роберт Патрик и другие.

Спикер 6

Давайте приступим.

Спикер 10

Почему маятник Ньютона?

Спикер 6

Он помогает сфокусироваться.

Спикер 10

И кто же он?

Джон Долл.

Спикер 6

Кто он, не важно.

Спикер 10

А для меня важно.

Спикер 6

Он бывший спецназовец ни семьи, ни друзей.

Настоящий солдат.

Спикер 11

Человек, который трудится на благо страны?

Объясните мне всё, доктор.

Спикер 6

Что ж, концепция микрочипа довольно проста.

Он повышает работоспособность мозга.

В течение последних нескольких десятилетий производительность чипов удваивалась каждые полтора года.

человеческий мозг, наоборот, остаётся неизменным уже последние несколько тысяч лет.

Совершая очередной технологический рывок, человечество двигалось вперёд по экспоненте.

Подумайте, как далеко мы могли бы продвинуться при помощи этого чипа.

Спикер 10

Я уже обо всём этом слышала.

Чем этот чип лучше предыдущих версий?

Спикер 6

Он теперь умеет предлагать.

Спикер 10

Интересно, то есть человека можно заставить?

Спикер 6

Мы можем внедрять идеи.

Мы не просили его есть яблоко.

Мы вложили ему в голову мысль о яблоке, и его мозг стал действовать.

Спикер 3

Может, лиса?

Спикер 10

Это неинтересно.

Спикер 6

Подождите.

Включай.

Спикер 11

Так значит, чип был не включён.

Чисто технически, чип всегда включён.

Как, например, смартфон, пока в него вставлена батарейка.

Спикер 6

А вот сейчас он… Полностью задействован.

Это волк.

Чип помогает ему проанализировать обстановку и решить любую возникающую проблему.

Спикер 3

Лев.

Спикер 4

Крокодил.

Спикер 3

Змея.

Тигр.

Спикер 10

Впечатляет.

Хотите увидеть кое-что еще?

Я увидела достаточно.

Выключайте.

Сворачивайтесь.

Спикер 6

Что?

Спикер 5

Охрана, сюда!

Спикер 6

Отключите чистку.

Я пытаюсь!

Спикер 10

Нейтрализуйте подопытного.

Спикер 5

Ему всё равно не выйти.

Дверь запирается снаружи.

Спикер 10

Убейте его сейчас же.

Спикер 6

Выполняй.

Спикер 11

Не срабатывает.

Спикер 6

Нажми на кнопку «Убить».

Спикер 11

Не срабатывает.

Спикер 6

Жми!

Убей его!

Спикер 4

Я сам возьму.

Спикер 1

Я сам возьму.

Спикер 1

Продолжение следует...

Спикер 14

Найти и уничтожить.

В фильме снимались Трон, Нгок Ан, Эрика Мунос, Марк Уинник, Пол Сэвидж, Дарлинис Дюран, Аллан Тафоя и другие.

Композитор Джефф Кардони.

Спикер 2

Оператор-постановщик Эдуардо Рамирес-Гонсалес.

Спикер 14

Продюсеры Лан Кэй, Нед Гиснер, Терри Фарли Теруэлл, Нарбек Татусян, Занет Зетеда, Лида Махагех, Саргон Йосеф, Шани Ригспи.

Автор сценария и режиссёр Майкл Уинн.

Спикер 10

Вы даже не вытащили пистолет.

Поэтому я всё ещё жива.

В отличие от него.

Спикер 11

Так что же произошло, доктор?

Спикер 6

Небольшой сбой.

Спикер 11

Новый усовершенствованный чип дал сбой.

Спикер 6

Сбой произошел не в чипе, а в самом подопытном.

Спикер 10

Так вот, значит, что пошло не так.

То есть вы считаете, что сбой может произойти в человеке?

Спикер 5

Знаете, сколько в этом здании охранников?

Его схватят.

Спикер 10

Да, они отлично справляются со своей работой.

Спикер 5

Такое никогда не случалось с женщинами.

Спикер 11

Ты правда думаешь, что пол имеет значение, Алекс?

Тогда ты полный идиот.

Спикер 5

Мы ведь пока их всех контролируем.

Спикер 11

Пока, да.

Спикер 6

Хватит!

Джон Доу должен исполнять приказы.

Чип не оставит ему выбора.

Спикер 10

Возможно, он так и остался... Кем?

Спикер 6

Самим собой.

Спикер 1

Спасибо.

Спикер 11

И где он?

Думаю, там, где нет видеокамер.

Спикер 5

Я не знаю, где он, но он получил доступ к центральному компьютеру.

Высылай группу.

Сейчас.

Спикер 14

Шестому подразделению в подвал уничтожить подопытного.

Здание в опасности.

Спикер 10

Вы сказали, что он вояка, а не хакер.

Спикер 6

Был воякой.

Спикер 11

Теперь он может стать кем захочет благодаря чипу.

Спикер 6

Всё верно.

Спикер 1

Чудесно.

Спикер 14

Отправка данных.

Спикер 6

Он пытается отправить сообщение.

Отключите все коммуникации.

Готово.

Спикер 5

Где моя группа?

На подходе.

Помещение чисто.

Подопытное отсутствие.

Все выходы заблокированы, ему не уйти.

Спикер 14

Аварийная дверь не заперта.

Спикер 11

Ты в этом уверен?

Спикер 14

Мы можем отследить его.

Спикер 11

В настоящий момент нет, сэр.

Спикер 6

А куда ему идти, сенатор?

У него никого нет.

Поэтому его и выбрали.

Спикер 14

Значит, его несложно найти.

Вы поймите, доктор, финансирование не безграничное.

И наше терпение тоже.

Спикер 10

По городу разгуливает опасный, никем не контролируемый кадровый военный.

Какой у вас план действий?

Спикер 14

Простите, а вы кто?

Спикер 10

Я не сказала?

Она от агентства.

Спикер 14

В таком случае, мисс агент, может вам отойти в уголок и присесть.

Тут разговаривают умные люди.

Спикер 10

Дайте знать, когда они начнут.

Я с радостью присоединюсь.

Спикер 6

Довольно.

Активируем самых первых подопытных.

Спикер 14

Не забудьте про мою любимую девушку.

Спикер 6

Не забудем, сэр.

Спикер 11

Заодно проверим твою гендерную гипотезу.

Спикер 14

За месяц до этого.

Спикер 1

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Спикер 10

Я думала, встречи в темных закоулках за рубежом – это моя прерогатива, а не твоя.

Спикер 12

Только в таких местах я чувствую себя в безопасности.

Так почему же я?

Илон сказал, тебе можно доверять.

Так и сказал?

Нет, он этого не говорил.

Но он сказал, что вы придумаете, как мне лучше поступить.

Зачем я в Лондоне?

Дело в том, что один из спонсоров программы по разработке чипа захотел продать меня в сексуальное рабство.

Спикер 10

Я думала, что смогу расслабиться после бурного полёта, но нет.

Что у тебя есть, говори.

Спикер 12

Есть код доступа.

И всё, что к нему прилагается.

Спикер 14

Настоящее время.

Спикер 9

Мне же выдали командировочные, а я их не трачу.

Схожу, что-нибудь съем или же выпью.

А потом лягу спать.

Спикер 1

Продолжение следует...

Спикер 3

Можно?

Спикер 9

Нет, спасибо.

Я кое-кого жду.

Спикер 3

И он опаздывает?

Спикер 9

Да.

Она, а не он.

Приятного вечера.

Спикер 3

Если я подарю вам Ламборгини, позволите рассказать одну историю?

Спикер 9

У вас есть ламборгини?

Спикер 3

Да.

Спикер 4

И теперь она ваша.

Благодарю.

Спикер 5

Я Джон.

Спикер 3

Джейн.

Нам еще два бокала.

Спикер 9

Ладно, я слушаю.

Рассказывайте, Джон.

Спикер 3

Я состою в секретной программе, по которой людям вживляют в мозг микрочип, чтобы сделать их суперумными.

Спикер 9

Надо же.

Ну и как, вам это помогло?

Спикер 3

Узнаю через час.

Спикер 9

Суперумный, супернаглый.

Отличное сочетание.

Спикер 3

Я не жалуюсь.

Спикер 9

Что ж, ладно, мистер супершпион.

О чем я в данный момент думаю?

Спикер 3

Как бы мне отделаться от этого чертовски привлекательного незнакомца?

Спикер 9

Наполовину угадали.

Спикер 3

Что именно?

Спикер 9

Не то на что вы надеетесь.

Спикер 3

Этот чип пока что прототип.

Над ним ещё работает.

Спикер 9

Может, им стоило бы его доработать, перед тем, как вжавлять вам в голову?

Спикер 3

Они и старались.

Была ещё и предыдущая версия.

Спикер 9

А тот, кому его вставили, так же безуспешно подкатывал к дамам, как и вы?

Спикер 3

Не знаю.

Она умолчала о своих предпочтениях.

Спикер 9

Интересно.

И кто эта бедная морская свинка?

Спикер 3

Хан Вин.

Вьетнамская шпионка.

Опыт изначально произвели над ней.

Они не хотели экспериментировать со своими, не убедившись в результате.

Спикер 6

Всё, мы готовы.

Спикер 3

Сенатор Бенсон в своё время лично завербовал Хан, как и многих других женщин.

Думаю, кто-то из его должников оказал ему эту услугу.

Спикер 14

Кошка.

Постой.

Спикер 6

Отключи протокол безопасности и задействуй чип по полной.

Спикер 11

Есть, доктор.

Спикер 3

Бенсон сразу же отправил Хан на задание.

Ей нужно было лишь найти кое-какие документы.

Но человек вернулся домой.

И вот тут чипс работал и переключил ее в режим выживания.

После того, как угроза была ликвидирована, чип отключился.

И Хан поняла, в кого она превратилась.

Спикер 9

И, вероятно, Хан не понравилось, что ей в голову вшили супершпионский чип.

Спикер 3

Не понравилось.

Спикер 9

Ну, а тебе?

Спикер 3

Пока нравится.

Тем более, что он пока не возражает против твоей компании.

Спикер 9

Вот это уже лучше.

Пошленько, но получше.

Спикер 3

Я же сказал, я суперумный.

Спикер 9

Скромность тебе не занимать.

Так значит, ты планируешь до того, как придет моя подруга, убедить меня подняться к тебе?

Спикер 3

Нет, это ты планируешь до того, как придет твоя подруга, убедить меня подняться к тебе.

Спикер 9

Серьезно?

Чтобы это произошло, ты должен был рассказать мне историю получше.

Спикер 3

Классная история.

Спикер 9

Хм.

Спикер 4

Спасибо.

Спикер 9

А ты разве не нарушаешь кодекс супершпиона, рассказывая мне всё это?

Спикер 3

Прям таки в точку.

Спикер 9

А проблем у тебя не будет?

Спикер 3

Они уже есть.

Как и у Хан.

В её чипе не было столько наворотов, сколько есть в моём.

Ни протоколов слежения, ни протоколов безопасности.

Она хотела вырваться из всего этого.

Но это было невозможно.

Спикер 9

Бенсон убил ее.

Спикер 3

Технически, да.

Но, по сути, это сделал доктор в тот момент, когда вживил в нее чип.

Спикер 9

Доктор?

Спикер 3

Доктор Кейн.

Тот, кто изобрел чип.

Человек, ответственный за всю программу.

Спикер 6

Природа не знает остановок в своем развитии и прогрессе.

И всегда наказывает.

любое бездействие.

Спикер 9

А, доктор Кейн.

Доктор, связанный с секретными службами.

Тот, который любит цитировать Джорджа Бернарда Шоу.

Он самый.

Но я никогда не слышала о сенаторе Бенсоне.

Спикер 3

О бывшем сенаторе?

Да и откуда бы?

Только если живешь в том штате и интересуешься финансовыми законопроектами.

Спикер 9

Действительно.

Но видно, он тоже не очень приятный тип.

Спикер 4

Точно.

Спикер 9

Но, по крайней мере, благодаря ему ты стал первым американцем с суперчипом в голове.

Спикер 3

А вот и не угадала.

Первым американцем был не я. Этой честью удостоился американский индеец Илон Ромеро.

После неудачи с Хан доктору разрешили выбрать следующего подопытного.

Приехала женщина из Вашингтона.

Илон, как и я, бывший спецназовец.

Так же, как и у меня, у него не было ни семьи, ни друзей.

Никто бы его не спохватился.

Кроме его старого друга, шефа племенной полиции.

Тебя с медалью покажут по телику.

Это не будут показывать.

Тайные герои исчезают бесследно.

Спикер 11

Добро пожаловать в программу.

Спикер 3

Но Илон тоже пошёл вразнос.

Он спас человека, который нуждался в помощи, и привлёк к программе внимание.

Спикер 9

И он тоже должен был исчезнуть.

Спикер 3

Марьяна так и подумала.

Спикер 9

Кто такая Марьяна?

Спикер 3

Ассистентка одного из спонсоров программы.

Она наткнулась на то, что не должна была увидеть.

У ее босса, Юрия Китрова, был не один бизнес.

И не все они были законными.

Возможно, Марьяна о чем-то знала, а возможно, нет.

Ясно лишь одно.

Она не знала, что обнаружит в тот день.

Спикер 14

Это ещё что?

Перенос данных.

Спикер 3

Она знала, насколько опасен Китров.

Но она приняла решение.

И отступать было некуда.

Спикер 1

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

Спикер 12

Все, что вы делаете, незаконно, и вы это знаете.

Спикер 1

Отдай ее Сергею.

Она ему нравится.

Спикер 3

И в тот момент я нашел Ион.

Спикер 4

Вечером я вернусь и заберу тебя к себе домой.

Спикер 7

Будь паинькой.

Спикер 1

Черт!

Спикер 12

Вы кто такой?

Спикер 3

Но в отличие от первоначального чипа, в чипе Илона имелся протокол безопасности и слежения, поэтому они смогли его обуздать, пока ситуация не вышла из-под контроля.

Спикер 9

Твоя история надо отдать тебе должное и пестрит подробностями.

Как и все хорошие истории.

Ну да.

И тут появляешься ты?

Спикер 3

Пока нет.

До меня была еще одна версия.

Спикер 9

Рассказывай.

Спикер 3

После случая с Илоном они вернулись к Бенсону и работающим на него девушкам.

Спикер 9

Симпатичным, я полагаю?

Спикер 3

Естественно.

Но они выбрали гражданское лицо.

Бенди Ламар.

Предположительно, нашли ее в кафе.

Они подумали, что если натаскают девушку с нуля, то смогут ее полностью контролировать.

Сделают из нее настоящего спящего агента.

Спикер 11

Лиса?

Спикер 9

Волк.

Спикер 11

Паук.

Гепард.

Ястреб.

Спикер 6

И вот забрежжил свет.

Спикер 3

И они, не теряя времени, начали тестировать новых завербованных.

Мистер Татит, другой спонсор программы, хотел по старинке похитить документы у одной конкурирующей компании.

Они нужны были ему срочно, любой ценой.

И они отправили неприметную Бинди сделать то, чему они ее научили.

И если бы ей вдруг не хватило природных навыков, они были уверены, что чип восполнит все пробелы.

Спикер 4

И оказались правы.

Спикер 6

Поехали.

Спикер 9

Уф, один ноль в пользу женщин.

И она не пошла в разнос?

Спикер 3

Нет, в разнос она не пошла.

После Хан все дамы вели себя покладисто.

Спикер 9

Был еще кто-то?

Спикер 3

Сенатор Бенсон звал их своими воронами.

Потому что они могли быть где угодно.

Всегда наблюдали, всегда ждали.

Спикер 1

Хм.

Спикер 9

Слушай, какой жуткий дядька этот твой сенатор.

Надеюсь, кто-нибудь из супершпионов его прикончит.

Спикер 3

Да, это было бы хорошей концовкой.

Спикер 9

Но если сейчас передо мной не сидит переодетая женщина, то я так полагаю, ваше начальство снова стало вербовать мужчин.

Спикер 3

Так и есть.

Как ты понимаешь, доктор не мог удовлетвориться преданными воронами, работающими на жуткого дядю Бенсона.

Он хотел двигать технологию вперед и, наконец, сделать супершпиона.

И в этот момент появился я. Я был идеальным оружием.

Притом без всякого чипа.

У меня было два пристрастия.

Служить Родине и к бутылке.

Иногда второе пристрастие брало вверх над первым.

Вот тут доктор и завербовал меня.

А помогла ему в этом его безотказная ассистентка, Вивиан.

Спикер 6

Вы станете ещё лучше, чем были.

Умнее и мастеровитее во всех отношениях.

И всё это благодаря вычислительной мощи самого передового в мире микрочипа.

Он вам поможет в принятии всех ваших решений.

Для вас не будет ничего невозможного.

Спикер 3

Я польщён.

Мне очень повезло.

Спикер 6

Дело не в везении.

А в верном расчете.

Спикер 3

Стать супершпионом оказалось не так уж и сложно.

Кто бы от такого отказался?

Спикер 9

Так вот почему ты решил, что я поведу тебя к себе.

Потому что перед этим к себе тебя повела Вивиан.

Спикер 3

Вообще-то мы с Вивиан поехали не к ней, а ко мне.

Спикер 9

Ну вот, тем более.

Спикер 3

Я просто уточнил.

Спикер 9

Мне кажется, сам ты не пьешь, а меня хочешь напоить.

Ты так и не притронулся.

Спикер 3

Еще одна заслуга Чипа.

Спикер 9

Видно, доктор не мог допустить, чтобы его уникальный шпион сейчас напился бы.

Спикер 3

Конечно, не мог.

К тому же, в трезвом виде гораздо лучше оцениваешь ситуацию.

Спикер 1

О!

Спикер 11

Убей его!

Не срабатывает.

Спикер 3

Когда я убегал от доктора в его исследовательском центре, то перед тем, как я попал в подвал и добрался до центрального компьютера, я наткнулся на кое-что интересное.

Это были подопытные.

Не знаю, были они мертвы, или же их списали ввиду неудачного использования, или же они просто дожидались новых инструкций.

Мне было все равно.

Я должен был проникнуть в подвал.

Спикер 7

О, черт.

Спикер 9

Ух ты.

Полагаю, твой усовершенствованный чип действительно лучшая версия.

Спикер 3

Хотелось бы так думать.

Но как у меня получается?

Спикер 9

Ну, судя по тому, что все еще сидим в этом баре и не поднялись ко мне, думаю, что не очень.

Спикер 3

Ну, я уже сказал, над чипом все еще работают.

Спикер 9

Кажется, я к тебе несправедлива.

Я обычный офисный планктон.

Целыми днями отправляю никому ненужные письма.

Да, это Джейн.

Отвечаю на звонки.

Сейчас запишу.

Перекладываю бумажки, сортирую их.

А сейчас приехала в другой город на скучную бизнес-конференцию.

Я бы предпочла остаться дома.

сидеть в спортивных штанах, потягивать бокал вина и готовиться ко сну.

Спикер 3

А вместо этого ты в гостиничном баре ждёшь какую-то женщину, которая может не прийти?

Спикер 9

Это правда.

Но, по крайней мере, я развлекаюсь тем, что слушаю твою на сто процентов правдивую историю.

Спикер 3

И у тебя есть новенькая Ламборгини?

Спикер 9

И у меня есть новенькая Ламборгини.

Прошу, продолжай.

Спикер 3

После той драки я наконец добрался до подвала.

Подключил к компьютеру планшет, который мне передали доктор и Вивиан.

Я отправил сообщение всем действующим носителям чипов.

Спикер 5

Он пытается отправить сообщение?

Спикер 3

Выражаясь языком доктора Кейна, я всем им разослал предложение.

Спикер 9

Ну и что ты предложил им сделать?

Спикер 3

А что я мог предложить?

Заняться делом и нанести удар всем ответственным за программу лицам.

Бинди снова вернулась в кафе и не подозревала, что в скором времени они навсегда деактивируют ее.

Но я сделал так, чтобы хотя бы напоследок доставить ей радость.

Мистер Татит первым ею воспользовался.

Я подумал, что она должна быть последней, кого он увидит.

Следующее предложение поступило к Илону.

И хотя его вернули в программу, но после того, как он спас Марену, его дни были сочтены.

Уверен, его не пришлось бы уговаривать, чтобы он нейтрализовал ту цель, на которую я ему указал.

Юрия Китрова.

Спикер 1

Алло.

Спикер 9

История становится все увлекательней.

Но только есть одна проблема.

Спикер 3

Только одна?

Спикер 9

Это для начала.

Все усовершенствованные чипы имеют протоколы слежения и безопасности.

А по твоим словам, у тебя самый новый чип.

Тогда почему ты здесь?

Почему бойцы или же агенты не выламывают двери, не обстреливают это место?

Спикер 3

Мне что, сразу перейти к концовке?

Спикер 9

Ну, знаешь, ты сказал, тебе понадобится час.

Чтобы убедить меня, я отведу тебя к себе в номер.

Часики текают.

Спикер 3

А если придет твоя подружка, я вообще не успею.

Спикер 9

Она не подружка.

Коллега по бизнес-конференции.

Познакомились в последний момент.

Спикер 3

Рад слышать.

Вернемся к твоему вопросу.

Мой чип был временно заблокирован.

Спикер 9

Угу.

Спикер 3

Поэтому они не могут меня выследить и активировать протоколы.

Спикер 9

О, значит, из всех заблокированных чип заблокировали только у тебя.

Звучит неубедительно.

Спикер 3

Все было не так.

После того, как мне вживили чип, я познакомился с агентом.

С настоящим.

Точнее, она со мной.

Спикер 10

Угостить вас чем-нибудь?

Спикер 3

Похоже, я больше не пью.

Спикер 10

Благодаря чипу, я полагаю.

Спикер 4

Кто вы?

Спикер 10

Видать, эта штука в вашей голове гораздо опаснее, чем сказал доктор.

Она навредит Иван и стране.

Спикер 9

Но если ты знал, что чип опасен, почему тогда ты его не удалил?

Спикер 3

Агент объяснила, почему.

То, о чем доктор и Вивиан забыли рассказать мне и остальным.

Спикер 10

Если чип удалить или же повредить, последствия для вашего мозга будут катастрофическими.

Спикер 4

Зачем вы это говорите?

Спикер 10

У нас с вами общие интересы.

О вашем существовании я должна была узнать только завтра, когда бы доктор продемонстрировал ваши таланты.

Спикер 3

И как узнали?

Спикер 10

У одной из бывших сотрудниц ваших нынешних боссов внезапно взыграла совесть.

И она предоставила мне код доступа.

Спикер 3

Меня могут выследить?

Спикер 10

Выследить это цветочки.

Спикер 3

Значит, я уже труп.

Спикер 10

Еще нет.

Когда они завтра полностью активируют ваш чип, доступ к вашему мозгу вдруг окажется заблокированным.

Пока их технари не поймут, что мы поменяли коды доступа.

Спикер 4

Что мне делать?

Спикер 10

То, что вы умеете.

Служить стране и уничтожить угрозу.

Убей его!

Спикер 11

Не срабатывает.

Спикер 3

Благодаря этому коду, перед тем, как разослать предложение, я прежде всего постарался выиграть время.

Уверен, Алекс круглосуточно работает над тем, чтобы решить эту проблему.

Спикер 5

Ну что?

Уже скоро.

Спикер 11

И что мы с ним сделаем?

Спикер 6

Воспользуешься этой штукой.

Она повредит чип.

Спикер 11

Поджарю ему мозг.

Спикер 9

Супершпионы против обычных шпионов.

Интересно.

Спикер 3

Вроде того, да.

Спикер 9

А кто завалит жуткого дядюшку Бенсона?

Ты?

Спикер 3

Нет.

Он же бывший сенатор.

К нему непросто подобраться.

Спикер 9

Ты же сказал, у этой истории счастливый конец.

Спикер 3

Сказал.

Но я пока что один.

А чтобы был хэппи-энд, мне нужна помощь.

Спикер 9

Кто бы сомневался.

Спикер 3

Но, к счастью, ты уже помогла.

Спикер 9

Да?

И чем же?

Спикер 3

Сенатор Бенсон в твоем номере.

Спикер 9

Не поняла.

Спикер 3

Поэтому ты здесь.

Спикер 9

Я приехала сюда на бизнес-конференцию.

Спикер 3

Которая проходит рядом с этим отелем.

Спикер 14

Моя любимая девушка.

Спикер 9

Слушай, это не смешно.

Я даже не слышала о сенаторе Бенсоне.

Спикер 3

Его сложно забыть.

Спикер 13

Ты потеряла туфлю.

Спикер 9

Я потеряю скоро намного больше.

Спикер 14

Это точно.

Спикер 1

Да.

Спикер 9

Да ладно?

То есть я, по-твоему, тоже киллер?

Спикер 3

Ты бы предпочла слово «супершпион».

Спикер 9

А, точно.

Да, кажется, я совсем забыла.

Спикер 3

Как заявила Уайлдс, чип гораздо опаснее, чем сказал доктор.

Это навредит и тебе, навредит и стране.

Спикер 9

Что?

Спикер 3

В нем есть встроенный режим ликвидации, поэтому возможны провалы в памяти.

Спикер 9

Стой, стой, стой.

То есть хочешь сказать, я одна из подопытных доктора, и у меня чиба в голове?

Спикер 4

Именно так, Джейн.

Спикер 14

Джейн Доум Отправка данных

Бенсон, исходящий вызов.

Спикер 9

Знаете, а я всё-таки смогу с вами встретиться.

Мне же выдали командировочные, а я их не трачу.

Схожу, что-нибудь съем или же выпью.

А потом лягу спать.

Спикер 3

Ты одна из ворон Бенсона.

Ну, точнее была.

А сейчас его нет.

Спикер 9

Ладно, хватит на сегодня сказок.

Это был очень занятный и, пожалуй, самый сюрреалистичный вечер в моей жизни.

Спикер 3

Ты была единственным человеком, кто мог это сделать.

Спасибо.

Спикер 9

Что ж, рада была познакомиться, Джон.

Спасибо за Ламборгини.

Надеюсь, что эти ключи действительно от неё.

Спикер 3

Конечно.

Она твоя.

Ты её заслужила.

Спикер 9

Да.

Что ж, уже поздно, и мне надо отыскать женщину, с которой я должна была встретиться.

Спикер 3

Коллегу с бизнес-конференции?

Спикер 9

Да.

Спикер 3

Она не придёт.

Спикер 9

Ну, конечно.

Ты это знаешь, так как ты суперумный.

Спикер 3

Нет, я просто знаю, что Сара Уайлс не собиралась сюда приходить.

Спикер 9

Я же тебе про неё не рассказывала.

Откуда ты знаешь её имя?

Спикер 3

Потому что она и есть тот агент, с которым я познакомился.

Спикер 9

Конечно, конечно, конечно, это она.

Ладно, я пошла.

Хотя, вначале я схожу в уборную, затем я поднимусь в свой номер одна, спасибо, выпью немного вина и пойду спать.

Спикер 3

Так значит, ты не отведешь меня к себе?

Спикер 9

Прощай, Джон.

Где тут уборная?

Спасибо.

Это была сказка.

Забудь.

Забудь.

Один сумасшедший пытался меня подцепить.

Спикер 11

Тут таких много.

вдруг снова пристанет.

Спикер 9

Подарил мне Ламборгини, а счёт оплатить не смог.

Спикер 5

Хотите, я отнесу к вам в номер?

Спикер 9

Спасибо, не надо.

Я оплачу здесь.

Спикер 5

Как пожелаете.

Спикер 9

Вернулась.

Спикер 3

Может, дашь мне еще попытку?

Спикер 9

И не мечтай.

Спикер 3

Знаешь, все закончится, когда ты отведешь меня к Сиде.

Спикер 9

Все такой же супернаглый.

Даже жуткий дядя Бенсон и тот цеплял женщин лучше, чем ты.

Спикер 1

Ох.

Спикер 3

А ведь доктор нас не отпустит, Джейн.

Пока не разработает следующую версию.

После чего от нас избавятся.

Спикер 9

Где планшет, Джон?

Спикер 4

Отдал его агенту Уайлдс.

Спикер 10

Видели тело Китрова?

Ваша рассылка сработала.

Спикер 3

И ваш код тоже.

Экран разбился.

Спикер 10

Ничего, в агентстве починят.

Там решат любой вопрос.

Спикер 3

Не любой.

Я выиграл немного времени.

Спикер 10

Я рада.

Потратьте его с пользой.

Спикер 3

Планирую.

Мне нужна машина.

Спикер 10

Какую хотите.

Спикер 4

А вы как думаете?

Спикер 10

Счастливо, мистер Доу.

Спикер 3

В итоге это привело меня к тебе, в этот замечательный бар.

Спикер 9

Твоя ламборгини краденая.

Спикер 3

Нет, твоя ламборгини краденая.

Спикер 9

Что она сделает с планшетом?

Спикер 4

Уже сделала.

Спикер 13

Ликвидировать.

Ликвидировать.

Спикер 1

Ликвидировать.

Спикер 13

Ликвидировать.

Ликвидировать.

Ликвидировать.

ликвидировать.

Спикер 3

Ты и я – единственные, кто остались.

Спикер 9

Почему она не убила меня, если была возможность?

Точно.

Нужно было, чтобы я вначале убила Бенсона.

Спикер 4

Не волнуйся, она тебя не тронет.

Спикер 9

Я и не волнуюсь.

Но почему агент Уайлз не ликвидировала тебя?

Спикер 3

Не смогла.

Я сменил код, когда взломал систему.

Спикер 9

Но доктор наверняка захочет вернуть планшет.

Спикер 3

Он может связаться с агентством, написать письмо и запросить его.

Спикер 9

Все спонсоры программы мертвы.

Выходит, ты победил?

Спикер 3

Нет.

Всегда найдется какой-нибудь богатей, который захочет властвовать над другими.

Но разработка чипа целиком завязана на докторе Кейне.

Он главная цель.

Спикер 9

А не хочешь вначале оплатить счёт?

Спикер 4

У меня нет денег.

Спикер 2

Кто бы сомневался.

Спикер 5

Оставь планшет агентству, Джон.

Я уже взломал коды.

И создал новые.

Готово.

Найди его.

Как бы мы тебя нашли?

Спикер 3

Это я вас всех собрал?

Спикер 9

Не всех не обольщайся.

Ты правда думал, что тебе повезёт со мной?

Спикер 4

Дело не в везении.

Спикер 3

А в верном расчёте.

Спикер 9

Слава доктору Кейну.

Спикер 3

Его же чип у меня в голове.

Спикер 9

Это ненадолго.

Спикер 11

Прости, что так получилось.

Спикер 4

Привет, Вилли.

Снова пришла подцепить меня?

Спикер 11

Ты у нас идеальный подопытный.

Спикер 4

Я больше не пью, так что в этот раз будет непросто.

Спикер 11

С тобой всегда просто, Джон.

Спикер 3

Нас приговорили в тот момент, когда вставили чип в голову.

Спикер 11

Мы не хотим тебя убивать.

Просто повредим твой чип.

Спикер 5

Приказ доктора.

Он хочет изучить его.

Спикер 9

Ты же сам сказал, Джон.

Над твоим чипом продолжают работать.

Доктор тебя не отпустил бы.

Пока не создал новую версию.

Спикер 5

А затем ещё одну.

И так без конца.

Спикер 11

Всё, он твой.

Спикер 9

Прощай, Джон.

Спикер 4

Удачи, Джейн.

Спикер 6

Давайте приступим еще раз.

Спикер 14

Джон Доу.

Спикер 11

Активность головного мозга на минимуме.

Повреждение коры больших полушарий просто катастрофическое.

Он уже не вернётся в нормальное состояние.

Никогда.

Спикер 6

Это ещё лучше.

Спикер 11

Ремонт чипа прошёл успешно.

Спикер 6

Отлично.

Спикер 9

Он сказал, что я всё равно затащу его к себе.

Кажется, он был прав.

Спикер 11

Даже койку твою занял.

Спикер 9

Могу я спросить, доктор?

Если его мозг почти умер, зачем оставлять его живым?

Спикер 6

Потому что чип в его голове об этом не знает.

Он продолжит функционировать, как будто ничего не случилось.

И с помощью этих данных я уже смогу создать окончательную версию.

Спикер 9

Но Джон через меня и остальных убил всех спонсоров программы.

Спикер 6

Ничего, деньги всегда найдутся.

Спикер 11

Подопытные тоже.

Спикер 6

Мне интересно, какие были последние слова Джона?

Спикер 9

Пожелал мне удачи.

Спикер 6

Нет никакой удачи, есть только верный расчет.

Спикер 9

Согласна.

Спикер 6

Ты что делаешь?

Спикер 9

Видите ли, доктор, Джон дал мне задание.

Спикер 6

Да, я знаю.

Ликвидировать сенатора Бенсона.

Спикер 9

Нет.

Ликвидировать вашу программу.

А эта программа целиком завязана на вас.

Спикер 8

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА