Новые приключения капитана Врунгеля (1978)

Информация о загрузке и деталях видео Новые приключения капитана Врунгеля (1978)
Автор:
Киностудия ГорькогоДата публикации:
26.11.2024Просмотров:
16.9KОписание:
Киностудия Горького в социальных сетях: Vkontakte: Яндекс. Дзен: Телеграмм: TikTok: Одноклассники: Сайт Киностудии Горького: «Новые приключения капитана Врунгеля» — советский художественный фильм для детей по мотивам повести Андрея Некрасова. Мальчик Вася Лопотухин всегда немного рассеян и несобран, а все потому, что он — фантазер и мечтатель. Когда учительница задает классу задание — написать сочинение на тему «Кая я провел лето», Вася погружается в свои фантазии, забывая об уроке. Он представляет себя на корабле с отважным капитаном Врунгелем и его верным помощником Ломом. Вася — полноправный член команды корабля и без него не обходится ни одно приключение. В своих мечтах мальчик — смелый, находчивый и отважный человек, который не боится даже морских пиратов. Режиссер: Геннадий Васильев Сценарий: Александр Хмелик, Андрей Некрасов Оператор: Гасан Тутунов Композитор: Алексей Рыбников Актеры: Михаил Пуговкин, Зураб Капианидзе, Сергей Мартинсон, Владимир Басов, Савелий Крамаров, Аркадий Маркин, Ксения Турчан, Рудольф Рудин, Ксения Терентьева, Е. Пушкина Страна: СССР Производство: к/с им. М.Горького Жанр: приключения, семейный, музыкальная комедия Год: 1978 Смотрите на канале прямо сейчас: Россия молодая все серии - 17 мгновений весны - А зори здесь тихие - Тихий дон - Визит к Минотавру все серии - Академия пана Кляксы - Семейные фильмы для совместного просмотра - Советские детские фильмы - Гостья из будущего - Кинокомедии для всей семьи - Советские сказки - Фильмы о войне - Драмы - Мелодрамы - #КиностудияГорького #Новые_приключения_капитана_Врунгеля #советскиефильмы
Транскрибация видео
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Моряком слыву бывалым, где я только не бывал.
И не раз с девятым валом я геройски воевал.
Вы что, никогда не слышали про капитана Врунгеля?
Странно.
Знает юг и знает север.
Врунгель мужество пример.
И напрасно Одиссею не с меня писал гавер.
Это не шутка.
Я совершенно серьёзно говорю.
Свою тысячи историй я их свято берегу.
Я без моря, я без моря жить на свете не могу.
Баланс за борт.
Идём на прорыв.
К повару товарищ штаб приготовиться!
Эй, на шхуне!
Парумба вправо.
Меняем галс.
Василий!
Лопатухин!
Чего?
Между прочим, сегодня первое сентября.
Знаю!
Ты собираешься учиться или так и будешь тратить драгоценное время на этом старом корыте?
Корытие?
Скучно-то человек Малахова.
Какая есть.
Тоже мне мореплаватель.
Come in.
Можно идти?
Лопаты.
Sit down.
You can't without being late even such a day.
Ты понимаешь, о чём я говорю?
Он сегодня из кругосветного путешествия вернулся.
Садись к Малаховой.
Ой.
Колумб, что новенькую открыл?
Лопатухин, стоп!
Повторяю специально для тебя.
Сегодня мы пишем сочинение на тему «Как я провел лето».
The Summer Holiday.
Море смеялось.
Рано утром мой родной класс вышел в открытое море.
Нет, лучше не так.
Море смеялось.
Но мой родной город этого не замечал.
Все были взволнованы новым таинственным событием в Бермудском треугольнике.
И тогда я понял, что миру необходим капитан Врунгель.
У вас есть что-нибудь от сердца?
Христофор Бонифатьевич Врунгель, народ ждет от вас новых подвигов.
Вы слышите?
Чай.
и сводят с ума.
На суше в конец моряков укачало, и вот моряки покидают дома, покидают дома.
Раз музыка моря в ушах зазвучала, То значит, прощай, безмятежный куют.
Нас уже в конец моряков укачало, Сиренами дали морские поют, морские поют.
Фрунген был готов.
Но оставался еще старший помощник капитана.
Мой большой друг Лом.
Начинаю подготовку самой известной позы йога.
Росток лотоса.
Ноги.
Крещен, правильно?
Да.
Привет, Лопатухин.
Физкультурой заливаешься.
Рады гулит, замучал.
Друг, где ты пропал?
Почему не заходишь?
Некогда, Лом, дела.
Посиди минутку.
Прошу!
Ну, если на минутку.
Выпьем чай, поговорим.
Для тебя пересил.
Вот, лимончик.
А это твоя любимая брусничная.
Василий Иванович, что нового в мире научной литературы, а?
В Бермудском треугольнике опять непорядок.
Опять?
Вот, пожалуйста, полюбуйтесь.
Сообщение агентства «Рейтер».
Английский бриг «Деаграция» встретил дрейфующую судно-бригантину Мэри Селест.
На сигналы бригантина не отвечала.
Существует множество гипотез, среди которых самые фантастические.
Вот что говорят учёные из Африки.
Исчезновение в районе Бермудского треугольника судов и самолётов – это работа враждебных пришельцев из иных миров.
А вот ещё факт.
Самолёт авиакомпании National Airlines со 127-ю пассажирами на порту приближал...
Море зовёт.
Планета в опасности.
Христофор Бонифатьевич, что вы знаете о вермутском треугольнике?
Алло, Мбра, да мы же тонем.
Вы только послушайте, Бонифатьевич, что там творится.
Пять самолётов вылетят с побережья Флориды.
Знаю.
А вот это знаете, самолёт авиакомпании National Airlines со 120-ю пассажирами исчез с экрана радиолокатора.
И появился лишь через 10 минут.
Диспетчер сказал пилоту после посадки.
Зачем вы всё это мне говорите?
Только мы сможем разгадать эту страшную тайну!
Только мы с вами!
Я скромный аптечный работник.
Христофор Бонифатьевич!
Христофор Бонифатьевич!
В Бермудском треугольнике пропало почти 100 кораблей и самолетов!
Исчезло почти... Прошу вас, прошу вас, голубчик!
Не мучайте меня!
Вы не имеете права, капитан Врунгель.
Лом, сколько времени вам нужно, чтобы изучить английский язык?
Три дня.
В этом поможет мой друг Василий Лопатухин, ученик в средней школе номер 12.
Лучше никто не говорит в городе по-английски.
Ну что ж.
В таком случае назначаю отплытие через три дня.
Говорит и показывает Курзуф.
Наши камеры установлены на улицах города, которые выглядят сегодня как будто бы шире.
С микрофона Серафим Наждак.
Праздничная толпа собралась на причале, чтобы проводить последний дальний путь нашего дорогого земляка А.В.
Рунгеля.
Дорогого нам всем Христофора Бонифаки.
Вот они, наши славные покорители морских просторов.
Они приближаются, они идут.
Вы видите их простые лица, вы слышите их уверенную позу.
Да вот они уже рядом с нами!
Дорогой Христофор Ванифатьевич, несколько слов нашим дорогим телезрителям и радиослушателям.
Посидим перед дорогой.
Исторические слова, как мух из длины тоста.
Посидим перед дорогой в этом весь фрунгель, какой глубокий смысл в этой короткой фразе.
Поехали!
Дорогой Христофор Бонипатевич, от лица работников аптечного управления желаю вам счастливого плавания!
Друзья!
Через моря и океаны, через штормы и шпили,
через тайфуны и циклоны пронесёт наша белокрылая яхта своё гордое имя!
Беда!
Это не беда.
Это полбеды.
Миллионы людей во всем мире видели отплытие капитана Врунгеля на экранах телевизоров.
Но никто, даже я, Лопотухин, не знал, что за всем происходящим следил один очень нехороший человек.
Это был сэр Вант, хозяин весьма подозрительной фирмы Вант энд Санс Компани, что в переводе означает «Вант и сыновья с компанией».
Беда.
Какая беда?
Сэр!
Я здесь, сэр.
Что все это значит?
О чем они говорят?
Минутку, сэр.
Компьютер все выяснит.
Хозяин.
Что случилось?
Машина не переваривает этого слова, хозяин.
Какое слово?
Романтика, сэр.
Выкинуть к черту эту старую рухлядь.
Вызывайте отдел долгосрочного прогнозирования.
Отдел долгосрочного прогнозирования, хозяину.
Позвольте ручку, красавец ты мой ненаглядный.
Всю правду скажу, что было, что будет, чем сердце твое успокоится.
Золотой ты мой.
Болит у тебя душа за бубнового короля.
А рядом с ним еще трифовый король.
И совсем маленький королевич.
И ждет их дальняя дорога с большими загадками и откатками.
А тебе, красавец ты мой ненаглядный, выпадают пустые хлопоты при пиковом интересе.
Позолоти ручку.
Расшифруйте этот бред.
Слушаюсь, сэр.
Путешествие Фрунгеля и его друзей к Бермудскому треугольнику грозит нашей фирме разорением и гибелью.
Грозит разорением и гибелью.
Грозит гибелью.
Гибелью.
Гибелью.
Гибелью.
Вы слышали, Савят?
Мы пропали.
Хозяин сердится.
Хозяину не надо сердиться.
Мы уничтожим капитана Врунгеля и его старую калошу в 24 часа!
И об этом узнать все!
Вы дурак, Сайлент.
Мне не нужен международный скандал.
Организуйте незаметно несчастный случай.
Кто из ваших людей может это сделать?
Минутку, сэр.
Свирепый Гарри, сэр.
Зовите.
Свирепова Гарри, хозяин.
Здравствуйте, Гарри.
Рад познакомиться с вами.
Много слышал о вас.
Так вот, в Бермудск идет ненужный нам человек.
От Гарри еще никто и никогда не уходил.
Если я берусь за дело, то через сутки ненужный вам человек будет в нужном для вас месте.
Я вам доверяю, Гарри.
Подробностью сам это.
Можете не считать.
Начинаем операцию «Титаник».
Ах, дорогой Лом, мой уважаемый старший помощник!
Недаром ещё древние греки говорили, что море, дальнее плаванье все печали смывает с души человека.
Перехожу к водным процедурам.
О, море, море!
Капитан!
Осторожно, там могут бить акулию.
Ох, холодно.
Окружён акулией стаей, Я не стал дрожать, как лист, И не зря меня прозывали Знаменитый акулист.
Мне с рождения страх неведом, я застрошен для врага.
С душегубом людоедом смело дрался ваш лука.
Вот где-то.
Лом, в чём дело?
Что с вами?
Вон там, там.
Что там?
Что там?
Вы уверены, что не ошиблись?
Да, сейчас он прискочит.
Да, да.
Лом!
Надо сбросить этот мешок за борт!
Не надо!
Надо лом!
Надо!
Не надо меня выкрутить за борт!
Издавайся, капитан!
Я с вами!
Стой!
Стрелять буду!
Христофор Макдональдович, обходите справа!
Удар!
Смелее, смелее!
Не бойтесь, я здесь!
Еще удар!
Хорошо!
Не смей!
Я капитан!
Полумбро!
Это же Лопатухин!
Вася, почему ты молчал?
Чудо тебя не выбросили.
Лом, а что вы там делаете?
Это я должен вас спросить, молодой человек.
Что вы делали в этом мешке?
И как попали на мой корабль?
Я не мог поступить иначе.
Я услышал зов моря.
Василий Иванович, позвольте спросить, почему?
Дальние плавания.
Прислушайтесь, Христофор бы не пойдёт к музыке этих слов.
Не даром ещё древние греки говорили, что море все печали смывает с души человека.
Вы растрогали меня своей речью, молодой человек.
Я охотно предлагаю вам остаться на моём корабле юнгой.
Но если наше плавание затянется, вы можете опоздать к началу учебного года в средней школе номер 12 с преподаванием ряда предметов на английском языке.
Ради моря я согласен на любые жертвы.
Другого ответа я не ожидал.
Полный вперёд!
Приготовиться к смене голоса!
Есть!
Приготовиться к смене голоса!
Давай пить чай.
Грузинский, а?
Да, грузинский.
Человек за бортом!
Капитан!
Человек за бортом!
Два румба вправо.
Есть два румба вправо.
Так держать.
Есть так держать.
Идем на помощь терпящему бедствие.
Ясно, мой капитан.
Лом, не уроните дедушку.
Так.
Что делать, а?
Говорите по-русски.
Говорите на вашем языке.
Кто вы?
Что с вами случилось?
Это произошло в сорок девять лет.
Пять месяцев и 13 дней тому назад, в ясный безоблачный день, я вступил на палубу роскошного лайнера, чтобы плыть через океан Соединенных Штатов Америки.
Корабль назывался «Титаник».
«Титаник».
Неужели тот самый?
«Титаник».
Вы знаете, «Титаник» наткнулся на громадный айсберг в тумане и затонул.
Да, это была ужасная катастрофа.
Дальше что говорите?
Все пассажиры и команда погибли в морском пучине.
Живее остался только один.
49 лет, 5 месяцев и 13 дней мне носило по океанским просторам.
Чем же упитались все эти годы?
Планктоном.
Начинаем передачу.
Не проходите мимо.
Может, рюмочку рома?
Нет, нет, я слишком слаб.
Тогда, тогда...
Брусничного варенья!
Как вы уже знаете, в дальний плавание к Бермудскому треугольнику отправилась научная экспедиция капитана Врунгина.
По сведениям, поступившим из достоверных источников, некое частное лицо по кличке Свирепый Гарри собирается помешать важному мореплавателю.
Он устал.
Проводим его в каюту.
...как длительность ученика средней школы номер 12 Василия Лопатухина.
Передаём приметы преступника.
Лицо интеллигентное, глаза умные, характер бедный.
Какая неприятность.
Простите меня, друзья мои, я слаб.
Пятьдесят девять лет.
Пускай он поспит.
Не будем ему мешать.
Пусть пока полежит.
Мне кажется, подозрительным этот человек.
Он нарочно разбил нашу рацию.
Вася.
Василий, как вы можете подозревать старого, измученного человека?
Нехорошо.
Это вам водичку.
Пейте на здоровье.
Так.
А-а-а!
Так, что это вы тут делаете?
Что?
Обреюсь!
Видите, я 69 лет, 5 months and... Оставьте!
Я все про вас понял!
Стой!
А-а-а!
А-а-а!
Не подходи, распилю!
Будь проклята ваша яхта и ваше путешествие!
Какие все-таки иногда встречаются нехорошие, неблагодарные, невоспитанные люди.
А мне вас спасали.
Сэр, вы забыли вашу книгу!
А тебе, Лопатухин, я еще припомню!
С докладом свирепой Гарри, сэр.
Виноват хозяин.
Сайленд!
Я здесь, хозяин.
Будем считать это шуткой Гарри.
Я, блок Сайленд, не видел этого.
Мистер Ван по-прежнему вам доверяет.
Отправляйтесь.
Ясно.
Все будет исполнено, шеф.
Земля дальних странствий, конец и начало, Не спорит никто, ты всегда хороша, Но всех моряков на земле укачало, И рвется на море морская душа.
К повороту, Аверштаг, приготовиться!
Есть!
К повороту, Аверштаг, приготовиться!
Так держать!
Есть так держать!
Но в море выходят Ребята легкие,
Раз музыка моря в ушах засвучала, То значит, прощай, безмятежный уют.
На суше в конец моряков укачало, Сиренами дали морские поют.
Морские поют...
Последняя водичка.
Всем поровну.
А как же начато?
А вот так.
Водам младшему, вину старшему.
А вы?
А я люблю морскую, натуральную.
Вот это да!
Хороша водица!
Земля!
Земля!
Узнаю тебя, земля прекрасных легенд и волшебных сказок.
Опускайте паруса, опускайте!
Лом, остаетесь вахтенным.
Только умоляю, не вмешивайтесь в обычаи этой страны.
Тут горячие люди.
Сайленд, я Гарри.
Начинаю операцию Али-Баба.
Али-Баба.
Али-Баба.
Вот она, земля мудрых и гостеприимных людей.
Кобра!
Ого!
Уважаемый, скажите, где источник?
Колодец с водой.
Спасибо.
Так нет, погоди, погоди.
Так, подойди ты, погоди.
Нет, нет.
Вот она, нашёл то, что надо!
Алиль!
Не хватает.
Еще немного.
Немного.
Немного.
Не хватает.
Наконец-то.
Коза-кобра.
Укрепляет груз и плечи.
Коза-кобра.
Медленно поднимаем голову.
Как вы относитесь к своим женщинам?
Женщина родила тебя, тебя, тебя, тебя, меня, все.
Женщины-то мать!
Разве можно им такие тяжести носить?
Ха-ха-ха!
Ха-ха-ха!
Ха-ха-ха!
Ха-ха-ха!
А-а-а!
А-а-а!
А-а-а!
По-моему, нас тут не поняли.
Поднять паруса!
Эс, поднять паруса!
Пи-пи!
Чёрной пер нету!
А если догонят?
Момент.
Шампанского.
Ящик.
Шампанского сюда?
Да.
Выполняйте.
Есть.
Нас трое, но мы в тельняшках.
И...
Хорошо!
Взяли ветер!
Отличная вещь, реактивная сила!
Теперь поняли силу шампанского?
Вы прям как космонавт.
Стараюсь, Васенька.
Как напряжение, в норме?
Добавьте немножко.
Прошу всех к столу.
Извините, но я без фрака.
Интересно, чем нас сегодня порадует Василий?
Момент!
Ну?
Глазунья, капитан!
Грандиозно!
Гаги Мардюс!
Христофор Бонифатьевич!
Я здесь!
Ой, капитан, какое счастье, что вы вместе!
Хлам, что с вами?
Васю жалко.
Лом, дружище, возьмите себя в руки.
Будьте мужчиной.
Прекратите.
Василий Лопотухин не может погибнуть.
Я верю в этого человека.
Я тоже верю, но без него скучно.
Вася!
Василий Лопотухин!
Василий Лопотухин!
Вася!
Христофор Валифатевич, что нам делать?
Мы в открытом море.
Плыть!
Куда?
К земле!
Нам туда!
По моим расчетам, до берега не так уж далеко.
Каких-нибудь 300-400 миль.
Возьму гитару, она расскажет.
На полный вперед!
Сковород!
80 узлов!
Есть 80 узлов!
Поехали!
Ну что, Гарри, с чем кончилась операция?
Где находится капитан Врунгель?
Все в порядке, хозяин.
Капитан Врунгель и его команда находятся в нужном для вас месте.
Идите сюда, Гарри.
Вы заслужили отдых.
Рекомендую Вик Мамайку.
Уютный и тихий уголок.
Лом!
Лом!
По-моему, вон там вдали цивилизованное общество.
Если я не ошибаюсь, это всемирно известный пляж Большая Мамайка.
По-местному Биг Мамайка.
Но это уже кажется, что там образованные люди.
А не думаете ли вы, что в такое фешенебельное место, в общество многочисленных интуристов, не совсем прилично прибывать лёжа животами на досках?
Что вы предлагаете, капитан?
Я предлагаю встать на доски в полный рост и наподобие морских полубогов вылететь на берег.
Леди и джентльмены, дирекции пляжей Биг Фомайк стремясь доставить удовольствие публике, отыскала для вас двух коренных мавайцев, владеющих прекрасным видом старинного национального спорта катанием на досках в волнах прибоя.
Сегодня вечером эти аборигены дадут концерт на мамайских гитарах!
Джентльмены, спешите!
Леди, билеты продаются в кассах наших пляжей!
Спешите!
Только сегодня, после представления танцы!
Работает гриль, прохладительные напитки!
Кажется, хозяин пляжа будет доволен.
Голубчик, послушайте, я повторяю.
Дело в том, что произошло небольшое недоразумение.
Понимаете, случилась наша беда.
Попала в беду.
Прекрасный каламбур.
Будете иметь успех.
Добрый вечер, мы из Гурзуфа.
Ну, запивайте, я подхвачу.
Нет, нет, вы начинаете, капитан.
Смелее, капитан, я здесь.
Мамайка-мамайка.
Мамайка-мамайка.
Мамайка-мамайка.
Под килем швартовый.
Мамайка-мамайка.
Шканцы табань.
Мамайка-мамайка.
Паруса нагитовый.
Мамайка-мамайка.
Арштевель вязань.
Этих людей надо убрать.
Не бойся, я здесь.
Целент.
Начинаю операцию саксофон.
Мамайка, мамайка.
Фламинго, бананы.
Мамайка, мамайка.
Кокос, шимпанзе.
Мамайка, мамайка.
Кофе, лианы.
Мамайка, мамайка.
И муха, цеце.
Ах, ах, ах.
Сэр, все в порядке!
Они растяжены восторженной толпой!
Да что я, Гарри?
Помогите!
Сэр, свирепый Гарри закончил операцию «Саксофон».
Виноват хозяин.
Я здесь хозяин.
И это свирепый Гарри?
Вон!
Вон!
Веселый флаг на мачте поднят, Как огонек на маяке.
И парус тонет, и парус тонет За горизонтом вдалеке.
А по воде гуляют краски, и по дельфине пляшет свет.
Он как из сказки, он как из сказки.
Таких на свете больше нет.
Как-то не печально, но наше плавание закончилось неудачно.
Вас жалко.
А море вдруг приходит в ярость.
Такой характер у морей.
Куда ты, парус, куда ты, парус?
Вернись скорей, вернись скорей.
Но парус вспыхнул, ускользая, и не ответил ничего.
И я не знаю, и я не знаю, он был или не было его.
Обидно, очень обидно.
Анус, что за посудина там плавает?
Вон там!
Лом, это не посудина!
Это же наша беда!
Я узнал бы наш корабль, даже если бы на нём выросла целая кокосовая роща!
Смотрите, Лом!
Смотрите!
Это Лопатухин!
Вперёд, Лом!
Быстрее!
Быстрее!
Выбросил меня на какой-то островок.
Я думал, необитаемый.
Потом гляжу, появляются какие-то.
Но я им объяснил, кто я, откуда.
В общем, наладил контакт с местным населением.
Вот помогли они мне подремонтировать нашу беду.
А с парусом всё так здорово решили.
Вот.
Вырыли эту пальмочку и поставили с корнями в трюм вместо балласта.
Вот.
Правда, существуют некоторые трудности по управлению таким судном, но всё-таки есть удобство.
Вот плывёшь так, проголодаешься, залезешь на пальмочку, сорвёшь кокосовый орех, и еда, и питьё прошу!
Вася, Василий, друзья, наконец-то мы вместе!
Наш корабль готов к плаванию.
Путешествие к Бермудскому продолжается!
Ура!
Для Бермудского должно быть совсем немного.
Еще немного, еще чуть-чуть.
Но я ничего не понимаю.
Похоже, что мы заблудились.
Лом, посмотрите, не видно ли там какой-нибудь маяк?
Есть, капитан.
Сказать по правде, Христофор Бонифатьевич?
В этом дыме я ничего не вижу.
По-моему, порт где-то рядом.
Я четко слышу шум машин.
А может, не стоит заходить?
Вдруг у них пожар или землетрясение?
Тем более надо!
Возможно, это тот случай, когда наша помощь окажется необходимой.
Три румба вправо, Василий!
Есть три румба вправо!
Идем на помощь терпящим бедствия.
А?
Отлично!
Птичка летит в клетку сама.
К черту Гарри, я сам займусь этим делом.
Начинаю операции Брусника.
Капитан Врунгель, мистер Ван и сыновья поздравляют вас и вашу доблестную команду с благополучным прибытием в наш город.
Приветствую вас, дорогие друзья!
Чистолюбие, конечно, порог, но все же приятно, когда тебя знают даже в дальних городах и странах.
Фирма приглашает вас на чашку чая с брусничным вареньем.
Как говорят у вас, добро пожаловать.
Я думаю, мы не можем отказаться от столь любезного приглашения.
Зовут идти надо.
Прошу вас, капитан.
Блок Сайленд, вице-президент фирмы.
Да, наш город богат достопримечательностями, как никакой другой.
Смотрите налево, храм 15 века.
Направо, смотрите, дворец воздвигнут 300 лет назад.
Эта рухлядь неплохо сохранилась.
Вперед прошу смотреть, вид на море, пейзаж.
Очаровательная картина.
Скажите, а где, почему не видно людей?
Гешеходов вы имеете в виду?
Да, дорогой, путников не видно.
Последнего ликвидировали, его звали Джим.
Мой друг Большой Билл помог Джиму.
Переехал, Джима били на своём автомобиле.
Зачем?
Старина Джим мешал уличному движению, создавал аварийную обстановку.
Бедный Джим.
Не жалейся его, капитан, если бы большой Билл, мой друг, не позаботился о Джиме, тот кончил бы свою жизнь где-нибудь на перекрестках в страшных пуках.
Выхлопные газы, СО2, окись углерода.
Поразительная формула.
Без противогазов люди мрут, как мухи.
Черт, что мы тянемся.
Скажите, пожалуйста, как вы считаете, такое обилие автомобилей у вас ведет к улучшению?
Безусловно.
Или падению морали?
К улучшению.
Например, резко сократилось конокрадство.
А как же природа?
Гружайки, опушки.
Шепот, робкое дыхание, трели, соловья.
Мы делаем природу сами.
Фирме это влетает в копеечку, но у нас не так плохо получается.
Сейчас вы в этом убедитесь.
Приехали.
Аппаратная.
Включите природу.
Отсеки.
Видовой, звуковой и так далее.
Фирма Вантен Санс.
Рада встрече с дорогими гостями.
Не желаете ли отдохнуть с дороги?
Посидеть на лужайке?
Послушать шелест листьев?
Подышать лесным воздухом?
Это все Кэт.
Здравствуйте.
Катюша, так сказать.
Покупайте кондиционеры и распылители фирмы «Вант энд Санс».
Пластмассы фирмы «Вант энд Санс» лучшие в мире.
Аппаратура фирмы «Вант энд Санс» лучшая в мире.
Покупайте нашу аппаратуру.
Покупайте нашу аппаратуру.
Покупайте нашу аппаратуру.
Ух, так я и знал.
Железная девчонка.
Лом, ваши выражения.
Это фамильярно с девушкой.
Вы же изучали её английский язык.
Да-да-да, она железная.
В каком смысле?
В самом мгновенном, как кастрюлька.
Неужели робот?
Гэт, модель 203 стерео.
Раньше мы держали живых, но они безбожно перевирали текст и всё время требовали прибавки к заработной плате.
Требую прибавки к заработной плате.
Требую прибавки к заработной плате.
Извините.
Сейчас.
Тумблёт сломался.
Требую прибавки к заработной плате.
Она уже довольна.
Путь к совершенству — это скрещивание живого организма с машиной.
Роботу-бастарду, совещающим в себе живое и механическое, принадлежит будущее.
Кэт, наша гордость.
Мы создали простое и управляемое нечто, лишенное души прочих сентиментов, творчества, экспериментов.
Работа!
Работа!
Работа!
Они могут дышать самым грязным воздухом.
Им не страшна никакая радиация.
Вы на пути к созданию синтетического мира.
White bone.
Flexible.
Superlone.
Пластик.
Синтетика.
У нас иногда выбивает отсек видового обслуживания.
Пройдёмте к нашему хозяину, к боссу нашему.
Этаж 526.
Ах, не туда, извините.
Туда.
Этаж 526 в долю секунды.
Вот преимущество пневматических лифтов нашей фирмы.
Дорогие гости, а вот и мой хозяин, капитан Врунгель и его команда.
Представляю, господа, мистер Ванд, президент фирмы Ванд энд Санс компани.
Очень приятно.
Прошу садиться.
Джентльмены, время – деньги.
Не будем терять его.
Капитан Врунгель, я пригласил вас для того, чтобы предложить вам выгодную сделку.
Внимательно слушаю вас, уважаемый сэр Вант.
Сколько вы хотите за вашу яхту?
Простите, я вас не понял.
Я покупаю у вас вашу яхту.
Назовите цену.
Миллион.
Есть вещи, которые не продаются.
Ну хорошо.
Посмотрим.
Прошу.
Все с золотом.
которая здесь находится, а также три билета на самолёт первым классом до любого пункта, который вы назовёте.
Послушай, дорогой, о чём ты говоришь?
Первый класс, второй класс, сто тысяч и пятьсот тысяч.
Почему нас сюда приношили?
Христофор Бонифатьевич, тебе объясняет.
Мы наукой заниматься идем.
Наукой!
Какой вы непонятливый.
С ними все ясно, хозяин.
Будем пить чай.
С вареньем.
Чай!
С вареньем?
Нет-нет, с брусничным.
Вашим любимым, Вася.
Добрый вечер.
Правильно, будем петь чай и разговаривать.
Приятно поговорить с умными людьми о приключениях, о путешествиях, о дальних странствиях.
Прошу вас, чай с брусничным вареньем.
Thank you very much.
В чем дело?
Что это такое?
Одна капля этого чая убивает лошадь!
Взять их!
Отступайте к лифту, а я вас прикрою!
Вася, бей по фотоэлементам!
Благодаря спасению!
К лифту, ловодуха, к лифту!
Сон, мы здесь!
Быстрей на яхту!
Мы пропали!
Наша фирма гибнет!
Эх, Василий!
Как иногда бывает, преувеличены слухи.
По моим расчетам, мы находимся в самом центре Бермудского треугольника.
Но с нами не происходит ничего необычного!
Христофор Бонифатьевич, смотрите!
Человек за бортом!
По-моему, это очень плохой человек за бортом!
Я больше не буду!
Не буду я больше.
Послушай, дорогой, я давно хотел тебя спросить, почему ты нас налюбишь?
Кто я?
Да ты.
Я вас очень уважаю.
Тогда почему же, уважаемый, вы всё время хотите сделать нам какую-нибудь неприятность?
Кто я?
Да ничего подобного.
Ирьяй.
Как вы можете?
Мы вас всё время спасаем, а вы...
Как вам не стыдно, молодой человек?
Я не виноват!
Это они!
Это они меня заставили!
Сербанты, компания!
Я тебя, хулиган, все уши оторву!
Христофор Бонифатьевич, смотрите, море!
Какое интересное атмосферное явление!
Грандиозно!
Вот они, чудеса Вермутского треугольника!
Ура!
Сейчас начнем исчезать!
Уважаемые товарищи телезрители, сегодня у нас большой праздник.
Даже улицы нашего города стали как будто больше.
Вернулся из Бермудского треугольника большой ученый и человек Василий Лопотухин.
Здравствуйте.
Василий Иванович, вопрос, если позволите.
Пожалуйста.
Удалось ли вам, Василий Иванович, наблюдать в районе Бермудского треугольника какие-нибудь необычные физические явления?
Да, кое-какие явления имели место.
Материалы наших наблюдений переданы учителям моей родной школы.
Думаю, в ближайшее время Семён Семёнович и Мария Степановна дадут миру исчерпывающее объяснение.
Что вам, Василий Иванович, удалось выяснить по поводу загадочных исчезновений в районе Бермудского?
Как нам удалось установить многие загадочные происшествия в районе Бермудского треугольника?
Это дело рук банды гангстеров, скрывающихся под маской фирмы One Tencent Company.
В наши руки попали довольно любопытные вещественные доказательства.
Покажите, пожалуйста, покрупнее.
Эта пиратская шайка грабила корабли, пускала их на дно, а затем распространяла в печати лживые сообщения о так называемых тайнах Бермудского.
С этой фирмы покончено раз и навсегда.
Мы погибли.
Проклятые лопатухи.
А сэр Вант, по-моему, чокнулся.
Вот так-то, Малахова!
Эх ты, Лопотухин!
Простого сочинения не можешь написать.
Что ты за человек?
Никакой фантазии.
Никакой фантазии.
Христофор Балифатьевич, новое сведение об Атлантиде.
Тайна не ждёт.
Что делать, мой капитан?
А?
Я знаю, что делать.
Назначаю отплытие через три дня.
Да, опять и снова и всегда.
До тех пор, ребята, пока остаётся в мире хотя бы одна нераскрытая тайна.
Но в море выходит...
Похожие видео: Новые приключения капитана Врунгеля

Потрясающий Берендеев (1975)

Лестница (драма, реж. Алексей Сахаров, 1989 г.)

Возьми меня с собой (1979)

Верные друзья (комедия, реж. Михаил Калатозов, 1954 г.)

ГОРБАЧЁВ — ПРЕДАТЕЛЬ ИЛИ ДУРАК? Инсайд из аппарата ЦК | Александр Колпакиди и Владимир Лизун (Литов)

