НОВЫЙ ДЕC СТРЕНДИН! ➤ Death Stranding 2: On the Beach ◉ Прохождение 1

Информация о загрузке и деталях видео НОВЫЙ ДЕC СТРЕНДИН! ➤ Death Stranding 2: On the Beach ◉ Прохождение 1
Автор:
TheGideonGamesДата публикации:
23.06.2025Просмотров:
68.7KОписание:
Новый ДЕС Стрэндинг! Это прохождение игры Death Stranding 2: On the Beach на русском языке в 4К на PS5. Отправьтесь в увлекательную миссию по налаживанию контактов за пределами UCA. Сэм – при поддержке товарищей – отправляется в новое путешествие, чтобы спасти человечество от вымирания. Следуйте за героями в мире, где их подстерегают потусторонние враги и препятствия, и не дает покоя мучительный вопрос: а стоило ли им объединяться? Шаг за шагом легендарный создатель игр Хидео Кодзима в очередной раз меняет игровой мир.
Транскрибация видео
Всем доброго, дамы и господа, с вами Гидеон, и я приветствую вас в прохождении Death Stranding 2 под названием «На пляже».
Типа на берегу, наверное, ну, типа, пляж вообще-то Бич, бич он де бич, друзья Прошло 6 лет, ну, чуть меньше, чем 6 лет В 2019 осенью мы играли в первую часть И сейчас она у нас вышла, вторая, вторая вышла часть Я очень волнуюсь, буквально как девочка в секс-шопе Вот, очень ждал, самый вообще мощный, наверное, релиз с этого лета У нас еще будет, конечно, «Мафия» новая
Я тоже очень жду в августе.
Что-то еще там будет в августе.
Но сейчас до августа только Death Stranding и больше ничего не выходит.
Поэтому... Обещают, кстати, 60-80 часов геймплея.
Поэтому будем окунаться и вся неделя будет посвящена только Death Stranding.
И больше ничего.
Так что будем курьерить просто мощно.
Осталось всего 3 минуты до релиза в Новой Зеландии.
Вы, конечно же, знаете, что я хоббит и живу в Новой Зеландии.
Естественно, вас это не смущает.
У меня даже... Ну ты... Конечно, не от второй части, но от первой.
Когда там Игромир?
По-моему, как раз был в 2019.
И там я купил эту футболочку Death Stranding первой части.
Она дожила до второй.
Я не знаю, я буду хранить ее до третьей.
Чтобы приблизить как-то выход третьей части.
Благодарности, огромные благодарности за подписки на Boosty.
Я не знаю, кто ты, у тебя ID вот такой вот.
Спасибо большущее.
Не знаю даже, кого поблагодарить.
И также мощная, жирная благодарность Дане за подписку на Boosty сразу же на год.
Спасибо огромнейшее, дружище.
Очень-очень-очень тебе благодарен за такую поддержку.
И сразу же доверие.
Подписочка сразу на год.
Это мощно.
И благодарю всех, кто продолжает подписываться на Boosty.
Поддерживать меня тем самым.
Это самая такая мощная, сочная поддержка для меня.
Благодарю вас, друзья.
Не знаю, будет ли Геральт в этой части.
Придет ли знаменитый Геральт на Death Stranding спустя 6 лет.
И задонатит мне еще 70 тысяч.
Но мы будем очень ждать.
Я особенно.
Осталось всего 2 минуты, друзья.
Всего 2 минуты и мы запускаемся.
Ой-ой-ой, русская озвучка.
Кстати говоря, физические издания, которые в Россию привезут, тоже будут полностью на русском.
То есть вот эти коробочки сзади будут на русском языке, что очень круто.
Я не знаю почему, но это так.
Русская озвучка.
Конечно же, русские субтитры.
Я так понял, в любом регионе покупаешь и получаешь себе русскую озвучку.
Не знаю, точно не знаю.
Может быть, в Америке там что-то другое.
Вот.
Очень хотел закосплеить Нормана Ридуса, потому что у меня в апреле родился свой Би-Би.
Так что буквально я мог вот так же.
Вот так же, да.
Вот так же.
Вот так же.
Сейчас.
Хе-хе.
Со своим биби.
Но решил все-таки не превращать сына в реквизит.
Но было бы очень забавно.
Я об этом буквально подумал еще в августе.
Ой, в августе, в апреле.
Васап, ура, стремный дед.
Всего хорошего.
Привет Олечке.
Олечке большой привет.
Игорь, спасибо большое.
Всем доброго времени суток, особенно жителям Новой Зеландии.
Ой, да, мы такие, мы такие.
Кать, привет.
Пришла, пришла на топыч.
Спасибо большое, спасибо.
Снова Кадзимим.
Да, снова мы познаем гения.
Снова вкушаем гениальность.
Кирюха Сагитарю, здорово!
Первую не смотрел, остану?
Оставайся, конечно, но тут прям продолжение первой части.
Я очень надеюсь, что сейчас нам дадут посмотреть краткое содержание первой части, потому что я не помню практически ничего.
Шесть лет всё-таки, столько игр было пройдено за шесть лет.
Просто...
И инфоканал забит.
Как быстро время пролетело с первой части.
Любимая игра.
Согласен.
Марш.
Спасибо большое.
Благодарю.
Два.
Один.
Ноль.
Раз.
Надо чуть-чуть еще подождать.
Чуть-чуть.
Терпим.
Терпим.
Терпим.
Терпим.
Погнали.
Ой-ой-ой-ой-ой.
Death Stranding.
On the beach.
На биче.
Сейчас на биче будем играть.
Через год, думаю, на ПК выйдет, как обычно.
Ждем следующее весной и на ПК, наверное.
Наконец-то русская озвучка.
Я хоть отдохну, ребят.
Честно, устал читать субтитры.
Яркость экрана.
Я думаю, все нормально.
Найден дополнительные данные.
Да, это же предзаказ, ранний доступ, пулемет.
На один дополнительный данный, следующий материал, всякие нашивки там, силовые контуры.
Ой-ой-ой.
Обязательно, обязательно всем воспользуемся.
Ранний доступ, своя голограмма Квока.
Какая-то Квока.
Ой, такой сладкий.
Сколько ему здесь, кстати?
ему здесь ему наверное здесь уже месяцев 4 до параметры русская озвучка включена сложность игрок метки показ совета вскрывать знаки со спойлерами ой смотри смотри там где параметры игры там владелец улыбается забавно управление
Это что, камера?
Яркость, качество или производительность?
Давай производительность.
Хотя я не знаю, здесь 30 кадров, может игра выглядит просто превосходно и играться тоже.
Потом проверим.
Давай сначала на качестве.
Звуковые эффекты на контроллере?
Нет, я их отключу.
Речь на контроллере?
Не-не-не.
Звуки общих построек.
Ну ладно, пусть будет.
Оптимизация вывода.
Всё, вроде норм.
Я смотрю, что здесь нету настройки режима стримера.
Да?
Вроде бы да.
Так что, ну...
Надеюсь, там не будут заблокированы песни, а то я помню в титрах первого Death Stranding какая-то японская песня просто блокировала всё видео целиком на YouTube.
Вроде бы всё.
Погнали.
Игра поддерживает автосохранение.
Спасибо.
Герой, игрок, любитель, новичок.
То есть мне изначально предлагают предпоследнюю сложность.
Окей.
А, его можно все равно поменять.
Ой-ой-ой, день рождения.
Запись игры остановлена.
Что за бред?
День рождения.
Ну, в смысле?
Конечно же, восемь.
Конечно же... Конечно же, семь.
Да, мне восемьдесят семь лет.
Все правильно.
Хотя думспособности могут появиться практически у любого человека.
У людей, родившихся под знаками рака, рыб, хита, дельфина и других существ, связанных с берегом, они обычно выражены сильнее.
Считается, что на жизненном пути таких людей больше взлетов и падений.
Гений представляет!
Однажды произошел взрыв.
Я потом повешу сюда ссылку на прохождение первой части.
Грохот которого эхом отозвался по всему миру.
Этот феномен получил название «Выход смерти».
Береговые твари, заблудившиеся души мертвых, нашли способ попасть в наш мир.
Когда они вступили в контакт с живыми, произошла мгновенная аннигиляция.
Выплеск пустоты.
Уцелевшие люди, жившие в постоянном страхе перед тварями, которых они не могли ни увидеть, ни почувствовать, спрятались от внешнего мира.
Города оказались изолированы друг от друга.
Над человечеством нависла угроза вымирания.
Ради объединения того, что осталось от Америки, курьер Сэм Портер воспользовался Би-Би по имени Лу.
У Лу была особая связь с потусторонним миром, а также особая связь с Сэмом.
Вместе они проделали путь на запад континента, воссоединяя людей с помощью хиральной сети.
Но в тот день, когда в Соединенных Городах Америки праздновали возрождение нации, Сэм и Лу бесследно пропали.
Хотя руководство UCA предприняло попытку выследить их, местонахождение беглецов до сих пор неизвестно.
11 месяцев спустя.
Мне всегда нравились курьеры.
Под секущим дождем и ледяным ветром, через реки, горы и бескрайние пустыни, они доставляют нечто бесценное, проблеск жизни, который я не знала.
Они мое окно.
Моя единственная связь с внешним миром.
И я знаю, сегодня они придут снова.
Это ты, когда заказываешь в очередной раз бургеры.
Я когда-нибудь действительно любил кого-то?
Достаю ли я то, что у меня есть?
Теперь критические системы, две тропы и теория, которая меняет стороны.
I own a million dollars worth of stock But I still won't sleep at night What is it that I've become?
Minus 61 Now the water level rises High in my cold paradise
Во графику стали делать, а!
Охренеть!
Ой, кайф игра.
Да, началась пора рыбать.
Прикинь.
Потихоньку.
Извини.
Вау.
Мелодин.
Ага.
Вернитесь домой с Лу.
Успокоит Лу.
Ну-ка.
Ой, ой, ой, смотри.
Два зуба.
Ну, два зуба, это да уже.
Сколько ему?
Месяцев пять точно.
Может, шесть, семь.
Ну, пять, наверное.
Пойдем покормим тебя.
Ой, клево.
Такой эпик, конечно, вообще.
Как отсюда спуститься?
Одиннадцать месяцев?
В смысле, ему почти год, но он уже типа ходить должен потихоньку, нет?
Вы покинули зону доставки.
Да в смысле?
А, он туда что ли?
Ой, кайф.
Биби на подгузнике.
А это потом будет.
Привет, первый раз попал на трансляцию, шедевр.
Экспедицию, ну, может быть когда-нибудь.
как спуститься туда это же вообще жизнь им кадр спасибо где спуск так вот мне туда вернитесь домой расстояние два километра успокоит лу скрыть меню перейти к метке и
Вот вы меня перед обрывом прям поставили.
Может, в другую сторону надо было идти?
Не хотелось бы упасть.
Да, я знаю.
Тут прям плохо с этим.
Там же спуск, где геймплей начался.
Что, серьезно?
Ладно.
Я, как обычно, туплю.
Если он там был.
Подготовка к стриму вышла на новый уровень.
Раньше просто драйвера обновляли, а Ваник DS2 Bibi завел для полного погружения.
Спасибо, Марш.
Тихо-тихо-тихо.
Где спуск?
Вот этот?
Вот этот?
Оу, щет.
Вот этот?
Господи Иисусе.
Я не уверен, что я... Ты прикинь, как геймплей круто сделан.
То есть музыка идет только...
Музыка идёт только там, где... Где надо по сюжету идти.
Я ушёл с этого места, а она отключилась.
Типа, затихла комфортно так.
Бля, как тут вообще?
Жесть.
Так, нужно вместе типа... А, надо удерживать, я вспомнил.
Удерживаешь два триггера, и типа ты такой лучше по этим скалам ходишь.
Устойчивее, что ли.
Л1 нажать сканер рельефа.
Такими значками отмечаются места, в которых легко упасть.
А, типа просто один раз нажмешь.
О, да-да-да.
Пакет с кровью.
Это мы берем.
Вид сверху.
Воу.
Воу.
Фига, еще такой прям обзор.
Нести в левой руке, нести на спине.
Вот.
Господи, это просто новый гениальный шедевр гениального гения.
Я не упаду?
Я не упаду?
Ходзима, мы поняли, что это ты сделал.
Слишком хорошо, чтобы кто-то другой сделал.
я еще поворачивая на сама поворачивать я могу поворачивать офигенно
Возможно, разломная буря.
Это, блин, еще что такое?
Вот это да.
Согласен.
Произошла разломная буря интенсивностью 4 по R-шкале.
Так, а мы идем... Напомните, куда мы идем.
Мы идем туда, да, я правильно... Черт.
Держимся, держимся.
Нифига.
Смотри, что творится.
Тихо, тихо, тихо.
Успокойся, Лу.
Да.
Всё хорошо.
Всё хорошо.
Можно как-то типа по кругу?
Отлыниваю вообще от отцовских обязанностей.
Качаю чужого ребенка.
Прикольно.
Сколько надо закинуть, чтобы ты сыграл в Элден?
Зачем?
Зачем тебе надо, чтобы я сыграл в Элден, братишка?
Или может тебе просто игру?
У меня есть игра, мне ее так дали бесплатно.
Мне дали игру бесплатно, я не стал в нее играть.
Все очень плохо с Элденом.
Хорош.
Красота.
Сам я это проходить не буду.
Мне понравилось, что... Что у меня такое прохождение еще в первой части.
Но... Страдашки Гидона просмотр.
Да в смысле?
Почему страдашки-то?
Балдежная игра-то.
Чистой воды исследование.
Плюс еще это... Такая кинематография.
Просто кайф вообще.
Этот режим качества от производительности картинки сильно не меняется.
Проверь его.
Сейчас попробуем.
А давай еще.
Параметры.
Ну... Конечно, стало плавнее в разы.
Ну, я даже не знаю.
Вот давай посмотрим на землю и на вообще весь ландшафт в целом.
Ну... Вроде как... Ну, разрешение, да, разрешение меняется.
Типа как чуть более мыльно, что ли.
Ну да, да, разрешение пониже.
Не, ну плавность, конечно, охренительная.
60 кадров прям.
Ой, там, типа, что это?
Перепады высоты мне рисуются, что ли?
Сначала 96 метров вверх, а потом вниз 168.
Это если напрямик, да?
Фига себе.
Так, где мы поднимемся?
Ну, в целом, можно вон там вот просто оббежать вокруг.
Подожди, а что я сюда наверх-то лез?
Просто так, что ли?
Как раз наверх поднимусь на хребет.
Ну, конечно, когда плавно приятней.
Ладно, давай оставим, как всегда, производительность.
По-моему, только в одной игре, в Resident, я выбирал качество, а не производительность.
Потому что как-то там так было все сделано, что в режиме качества ты не сильно чувствовал, что играешь в 30 кадров.
Может, там 40 было.
Не знаю.
Ну, малиноват, конечно, малиноват.
Сейчас еще разочек щелкану.
Я думаю, вам на Ютубе совершенно пофиг.
хотя ты знаешь ты знаешь они не особо может быть процентов на 20 хуже становится может на 10
Какая у тебя видеокарта?
Называется PlayStation 5 на данный момент.
А вообще 4090.
Ну вот, дождь.
Надо спешить.
Надеюсь, я не зря на самый верх забираюсь.
Я вначале как-то не ожидал, что по таким узеньким хребтам нужно спускаться и подниматься.
Держусь сопротивляться сильному ветру.
Тут еще и ветер теперь будет на меня влиять.
Вообще жесть.
Да, реально, вот если напрямик ты смотришь, то вот эта вот картинка слева, она рисует перепады высоты, если ты смотришь вот прям туда, в эту точку, вот как идет рельеф.
И игра просчитывает это каждый раз, как ты наводишься.
Блин, а как я спущусь-то теперь?
Что-то я на какой-то хрен туда залез, на самую высоту.
Да, приключение будет просто гига эпическое.
В конце будем вспоминать, помните, в самом начале лезли по этой горе?
Ой, давно это было.
Так.
О, якорный крюк.
Смотри, что нашел.
Тихо, тихо, тихо, тихо, твою ж... О, ну все.
Я смогу спуститься здесь?
Я как-то и забыл, по каким крутым склонам он может спускаться.
А вот и всё, здесь никак.
Ой-ёй-ёй-ёй-ёй-ёй-ёй.
Ой-ёй-ёй-ёй-ёй-ёй-ёй.
Прям грязище.
С младенцем.
Просто бибилицом пашет землю.
Отец года идет.
Месим грязь, сынуля, месим грязь.
Не забывай, где живешь.
Это тебе не Европа.
Тихо, тихо, тихо, тихо.
Тихо, тихо, тихо, тихо.
Теперь я в игре гид папа.
Маленькому на подгузник хорошего стрима.
Тому, кто сейчас со мной, привет.
Привет тому, кто с ромашкой.
Да, это новая часть.
Прям новая.
Прям 6 лет ждали.
Это она, дочь Луиза.
Не знаю, Би-Би.
Ха-ха.
Видите?
Даже поющие дети меня поддерживают.
Не знаю, у меня сын.
Мне для атмосферы нужно, чтобы это был сын.
Выбор ле... О-о-о, да-да-да, меня ж снесёт нахрен.
Выбор лестницы.
Меню оружия и инструментов.
Пользуйтесь меню для быстрого переключения между разными видами оружия и инструментов.
Выберите категорию с помощью... Потом используйте для просмотра доступных вариантов, найдя нужный предмет, что выбрать.
Ладно.
Я всё прослушал.
Что?!
Писать?
!
Что?
А?
А, ну да, он же, вернее, она же захочет пописать.
Ну, привыкли, биби-биби, ну, типа, бибион.
Лестница.
Выгрузить.
В смысле?
Ага.
Выгрузить.
Опа.
Ждем прохождение.
Да, летом точно.
Я еще думал, какая игра летом-то выходит?
Бист выходит летом.
Бист.
Бибист.
Во.
Присоединить лестницу.
Разместить.
Жук.
Бэлл.
Так, и как мы теперь идем?
Кто найдет эту лестницу, ставьте лайк.
Лестница Гидона Уайта.
Это было минус 61, Вудкит.
Сейчас играл трек минус 61.
Бай, Вудкит.
Ой-ой-ой.
А?
Да?
Фига, его прям не трогают.
А, это иллюзия.
Охрана дома.
Лестницу забрать?
Неплохо, очень неплохо.
Что, все саундтреки Вудкетт написал, что ли?
Ну, кроме этого.
Ладно, ну, подранье.
Давай, открой ротик.
О, боже.
Меня это ждет.
О, фриджайл.
Сейчас постучится такая, типа, шук-шук.
У него даже памперсы какие-то фирменные.
Юсей.
Срочная доставка, Норман.
Ты что, забыл?
Маленький, бери больше.
Где топор?
Лишь советский человек у тебя под ванной должен быть топор.
Кто здесь?
В смысле, а где пушка?
Кто ты?
Фрэджайл же, не... Ну да.
Нет?
Да, нет, да.
Фрэджайл?
Да.
Есть, готовил.
Что ты здесь делаешь?
Я искала тебя.
Что за руки такие?
Мне кажется, Кодзиме просто приснились такие руки.
Он такой, блин, охренительная тема.
Надо в игру вставить.
У него родинка.
У нее родинка.
В форме сердечка.
Ого.
Лу быстро растет.
Смотритесь мило.
Счастливая семья.
Вам подарок.
Подгузники высшего качества.
Слава богу.
Как ты нас нашла?
Твоего соседа подключили к хиральной сети.
Теперь она покрывает весь регион.
Это помогло мне войти.
Ты теперь тоже можешь печатать вещи.
Значит, пора задуматься о переезде.
Может, дальше на юг?
Я удивлен, что ты вошла через дверь.
Прыжки для меня в прошлом.
На них я заработала синдром, именуемый прыжковым шоком.
Ты выпить хочешь?
Спасибо, не надо.
Лучше перейду сразу к делу.
К делу, значит.
А я-то подумал, тебе захотелось нас повидать.
Есть работа для тебя.
Возьмешься, из твоего досье сотрут все упоминания о побеге из Бриджеса.
Больше не нужно будет прятаться.
А что насчет Лу?
С Лу все немного сложнее.
Все-таки собственность Бриджеса.
Придется что-то придумать.
Сэм, ты объединил Америку.
Помог возрождению UCA.
Но, к сожалению, выход смерти продолжается.
Угроза никуда не делась.
Мы на грани вымирания.
И ты это понимаешь.
Я хочу так, игрушку.
С момента, как ты ушел в самоволку, многое изменилось.
И особенно в UCA.
Бриджес больше не занимается доставкой грузов.
Наладили процесс и отошли от дел.
Так что твои друзья и коллеги разбрелись кто куда.
И это не все.
Дай Хардман больше не является президентом UCA.
Если тебе интересно, кто доставляет посылки теперь, это революционная система ОСАД-4000.
Она осуществляет все перевозки посредством хиральной сети.
В зоне покрытия больше не нужно полагаться на курьеров.
И Фреджелл Экспресс тоже не нужен.
Страшный сон всех курьеров.
Так что я свернула работу...
И организовала новую группу, чтобы вести дела в регионах за пределами UCA.
Мы выбрали себе название Дробридж.
И мы по-прежнему нуждаемся в услугах людей-курьеров, готовых выйти за пределы сети.
Желательно, обладающих дум-способностями.
Сэм, я прошу тебя отправиться в Мексику.
И расширить хиральную сеть на юг.
Как ты некогда расширила ее на запад.
Че, прям в Мексику пойдем?
Ты просишь или это поручение UCA?
Что ж, UCA обратились к Дробридж, а я обращаюсь к тебе.
Ну, что ты скажешь?
О, да?
А раньше мы выбирали варианты ответа?
там с экологией на между прочим что там по экологии меня ребенок хиральное загрязнение велико в некоторых областях до такой степени как не было нигде в юсей там паральная грозы тоже усиливаются как ты понимаешь все на их пути подвергается ускорению времени
Объекты и постройки быстро приходят в упадок, а животные и люди стареют в мгновение ока.
Дождь также зачастую предшествует появлению тварей.
Поэтому тебе надо всячески стараться под него не попадать.
Но есть и много других опасностей.
Реки выходят из берегов и ежедневно происходят землетрясения.
Там тоже тварь.
Почему я?
И все же, почему я?
Есть несколько причин, почему я выбрала тебя.
Во-первых, Дэдман.
Он сейчас трудится в лаборатории на юге Мексики.
Подробностей не знаю, но они проводят там какие-то важные исследования.
Очень важные.
И он кое-что хотел сказать тебе лично.
Что-то еще?
Это одна причина.
Еще есть?
Есть.
И очень серьезная.
Возле той лаборатории есть территория тварей.
Ученые отслеживают уровень хиралия, и недавно они засекли всплеск активности.
Причина пока не ясна.
Но они считают, что к ним, возможно, приближается огромная тварь.
Если так, я хочу, чтобы ты убил ее прежде, чем она убьет их.
Не забывай, Сэм.
Ты первый человек в мире, которому удалось сразить тварь.
Так у меня ракетница была.
В Мексике предостаточно береговых тварей.
Души мертвых, выброшенные с того света, что увязли в нашем мире.
Любой человеческий труп, если его не утилизировать, станет тварью.
И любого человека, вступившего в физический контакт с тварью, она утащит в смолу.
Также из смолы появляются огромные твари.
Если такое существо проглотит живого человека, случится выплеск пустоты и взрыв страшной силы уничтожит все вокруг.
Таким образом, с лица Земли исчезло несколько мексиканских городов.
Население раздробилось на изолированные сообщества.
Для большинства твари невидимы, поэтому люди живут в страхе перед ними и боятся выйти за порог дома.
Звучит логично.
Но кое-что меня беспокоит.
Что?
Эти разговоры о прокладывании сети в Мексике.
По сути, UCA расширяет свою территорию?
Берут землю под свой контроль?
Да.
Сэм, все совсем не так.
Они не пытаются захватить мир.
Просто хотят подключить к сети и другие области.
Как когда-то было с интернетом.
Связывающая людей инфраструктура.
Вот почему, вместо того, чтобы поручать это госучреждению, такому как Бриджес, UCA подрядили частную организацию, нашу.
А мы уже решили прибегнуть к услугам фрилансера, такого как ты.
Фрилансер.
Прошу тебя, Сэм, помоги нам.
Опа, смотри, можно отказаться.
Давай попробуем.
Секретная концовка разблокирована.
Что, все заново, что ли?
В смысле?
Погоди.
Я не сомневаюсь.
Почему все заново?
Это все заново?
Что, на полном серьезе?
Да вы гоните, нет!
Неплохо, очень неплохо.
Погоди, погоди, погоди.
Или это, типа, следующий день?
Ладно, ну, я понял.
А, день сурка?
Чё?
В смысле?
И тут та фотка, и мы снова возвращаемся к этому...
А в чем логика?
И если я нажму «Я не согласен» еще раз?
Будет то же самое?
Эм...
Ну да, ну да, ну да.
Картину, ну ты как-то очень некреативно не оставляешь мне выбора.
А как это?
Ой, как долго пропускается.
Ну я понял.
А, все, больше нет, больше нельзя.
Больше нельзя отказываться.
Нет.
Ладно.
У него кепка.
Почему я написал?
Мы в зоне покрытия.
Я знаю одно детское приложение.
Лол, что?
Не переживай.
Лаборатория в паредней пути.
Ты даже заскучать не успеешь.
По пути на юг подключи регион и возвращайся.
Мы будем ждать.
Ладно.
Я прям без ребенка?
Серьезно?
Там же вроде нельзя.
Там же дети нужны, чтобы видеть этих тварей.
Коннектиться и все такое.
Нет?
Эпизод 1.
Сэм.
Ой, громко.
Тут, к сожалению, нет настроек.
Ладно, потом громкость поменяю.
Надень на большой палец.
Как кольцо?
Чтоб ставить лайк.
Царский.
Теперь подними палец, будка.
Ставишь мне лайк.
Что?
Включить мини-тел... А?
Карта доступна в мини-терминале.
Здесь можно свериться с заказом и просмотреть сведения о грузе.
Итак, разберем, что тебе предстоит сделать от имени Дробриджа.
Твоя цель – лаборатория на юге Мексики.
Надо будет подключить её к хиральной сети с помощью Cupid.
Хиральные коммуникации проходят через берег, где время еле тянется.
Cupid в связке с терминалом доставки позволит нам запустить обмен большими объёмами данных в нулевом времени.
Ввиду расстояния, пройти в лабораторию напрямую не представляется возможным.
Пока не подберешься ближе, придется расширять сеть с помощью перевалочных пунктов.
Первый С1, Сьюдад Нуда Дель Норте.
Доставь им заказ и пригласи в нашу сеть.
С утилизацией трупов в Мексике есть большие проблемы.
С каждым новым трупом, порождающим тварь, риск выплеска возрастает.
Все один этот вопрос стоит особенно остро.
Но после подключения мы сможем обеспечить их техникой и исправить ситуацию.
Посмотри, какой груз ты несешь.
Открой меню.
С помощью мини-терминала можно получить сведения о доставках.
Для просмотра информации открой меню управления грузами.
Это груз, который нужно доставить, желательно в целости и сохранности.
Хорошая идея – самые важные предметы класть в рюкзак.
Там, блин, штурмач вообще-то есть.
Портал выбрать несколько.
рюкзак малая винтовка на стойку пистолет буру пакет с кровью подсумок то лестница ну в целом поменять местами как поменять местами
Можно на другую сторону прицепить, нет?
Тезки на чай, интересных прохождений нам просмотров.
Гурор, спасибо большое.
Привет, Вань, удачного прохождения.
Спасибо, Даниил.
Благодарю.
Так, поместить, прикрепить к костюму.
Ну, допустим.
А вот здесь плечи можно как раз.
После того, как разберешься с этим, вернись в меню.
Наконец, прежде чем выйти в путь, тщательно спланируй маршрут.
Открой карту.
Видишь пункт назначения?
По пути придется пересечь реку.
Еще по округе рыщут бандиты.
Они вооружены и нападают на курьеров.
Ох уж эти бандиты.
Каким маршрутом добраться до цели?
Так и норовятся спереть твои суши.
Прокладка маршрута в доставку.
Держите, чтобы начать прокладку маршрута.
Попробуйте проложить к своему пункту назначения.
Ага, ага, ага.
И проложить.
Начинаю прокладку маршрута.
А, так я сам это делаю.
Достопримечательность.
чем тут есть вещи можно напрямик допустим поставлю вот здесь меточку при прокладке маршрута ты увидишь с какими угрозами предстоит иметь дело идти на пролом не обязательно хочешь поищи обходной путь как добраться до цели решать тебе главное взвесь все за и против и
Я понял.
Ну, типа, вот здесь вот вроде поуже можно здесь перебраться.
Побезопасней.
А с другой стороны, вот здесь вообще на халяву можно перебраться.
Ну, ладно, там посмотрим.
Потом, типа, здесь что-то вообще упасть можно.
Господи.
Ну, ладно.
По-другому никак.
Потом.
Обязательно мне с ними сталкиваться?
Ну, наверное, обязательно, потому что тут вряд ли я обойду их.
А потом как я выйду от них Что будет Может все состоит из каких-то маленьких Округлых блоков Где выход-то отсюда из этой штуки Ладно, без понятия Ну как-то так
А это что такое?
Своя метка.
Брать все метки, продолжить, поставить, закрыть.
Это новый Qubit.
Последней модели.
Мы приостановили расширение сети, пока всё не будет готово.
Как и раньше, ты с его помощью будешь открывать людям новый мир.
Но это не будет труднее, чем прежде.
Терминалы хиральной сети уже установлены.
Бриджес постарались.
На середине пути экспедиция Амелии разделилась.
Первая группа пошла на запад, вторая свернула на юг, в Мексику.
Но в целом они смогли лишь заложить фундамент.
Если не подключить терминалы с помощью Кьюпида, сеть расти не будет.
Ммм, вкусняшка.
Голоден?
Нет.
Переходим на взрослую еду.
Пока меня нет, не доставай Фреджа.
А ты не сломай ребенка.
она уже поела ну вот игра и началась спустя часик
Хорошо, что ты мужчина, а Ленина одни пошлости пишет.
Честь.
Лайк.
Где там что вообще?
Как переключаться-то между этими?
Меню.
А, здесь.
Господи, система.
Далеко тут до настроек.
Далеко.
Так, давай сделаем озвучку громче на 10%.
Стоп.
Стоп.
Что?
Подожди, то есть... А, я только сейчас понял.
Я только сейчас понял.
Здесь нету настройки звука по каналам музыка, речь, эффекты.
Почему?
Ну это ж прям... Бред.
Это очень странно, потому что, ну, игра такая крутая, и современная, и все такое.
Это просто база должна быть.
В смысле?
Ладно, я понимаю, в игре 2005 года такого может и быть, но, блин, сейчас...
Привет, посмотрел у меня кто-то прохождение Outer Wilds, спасибо.
Можно ли рассчитывать, что пройдешь как-нибудь DLC?
Ох, я бы не надеялся, конечно.
Спасибо большое, очень рад.
Игрушка реально ламповая.
Ну давай так, ладно.
Просто думал диалоги сделать погромче, эффекты потише.
Ладно, поехали.
Приобретенный опыт позволил Сэму улучшить навыки.
Применение оружия запрещено.
Устойчивость к нокаутам уровень 2.
Запрет на применение оружия снят.
Улучшение характеристик.
Драдек, сканер грузов, сканер грузов, обнаруживать грузы.
Ладно.
Мне кажется, игра очень громкая.
Эффекты вот эти все.
Ну я буквально в Red Dead Redemption первый.
Отправился впервые в Мексику.
Вообще тут есть дорога.
Нормальная.
Пойду-ка я по ней.
Проверьте, что дала вам Фрэджайл.
Держивайте, чтобы открыть меню оружия и инструментов.
Пользуйтесь меню для быстрого переключения между разными видами оружия и инструментов.
Свалы.
Вентарь.
давно не брал выстрелить переключить полуавтоматически убрать достать но перезарядка на круг ладно а
Коня не хватает, согласен.
Прикинь, кибер-кони ему замутить такого.
О, было бы круто.
Это уже было бы что-то из Metal Gear.
Ну, Кодзима может.
Однажды курьер слопал мою пиццу.
С тех пор не беру пиццу, голодный курьер.
Ха-ха-ха.
графоне очень хорош конечно так так так
У ПС-4... Нет.
У ПС-4 всё уже, вы чё?
Уже ПС-5 скоро будет шестая анонсирована.
И ПС-4.
Лети в режим компаса, удерживайте, отмечаются все обнаруженные противники.
Надо оставаться незамеченным.
Уверен?
Чё ты куда-то там идёшь?
А как приблизить-то?
увеличить масштаб а человек просто не перестреляю там не седание подъем
Очень, конечно, тоненькие линии у интерфейса.
И в первой части были такие же.
Я бы, конечно, потолще сделал.
Тяжеловато на них фокусироваться.
Я аж как бы... Ебалт уже!
А его... Его же можно вырубить, да, втихаря?
Что?
В смысле?
Бля.
Пошла жара.
Чё?
Что происходит?
Откуда?
Воу!
Воу-воу-воу-воу-воу!
Фак!
Твою мать!
Курьера уронили!
Повторяю, курьера уронили!
Как тебя отмутузить-то, скотина?
О, хорош.
А как уклоняться?
Я удалился от груза?
Да ты шо, серьезно?
Уроды.
Давай, Сэм!
Красавчик.
Электродубинка.
Кто хреначит по мне?
Где?
Обожаю целиться из геймпада, ребята.
Чего?
Затукли.
Нести на спине, нести в левой, в правой руке.
А если в левой?
А, вот так вот, типа?
Ясно, ладно.
Пойду груз заберу.
Поле.
Ммм, портал.
Погоди ты.
Бандитские ботинки?
А можно на плечи как-то всё это дело выгрузить, нет?
Видимо нет.
А, чёрт.
Меня ещё так как-то клонит.
Так, ладно.
Давай.
Нет, подожди.
Давай.
Да.
Менюмин терминал.
Ага.
Управление грузами.
Во.
Мне же надо на плечи как-то распределить.
На грудь и всё вот это вот.
Опять же, электродубинка, бандитские ботинки.
Оно мне надо вообще?
Выбрать.
Можно как-то его выкинуть?
Я даже не знаю, лучше, хуже.
Так, вот лестница.
Прикрепить к костюму.
О!
Якорный крюк.
Ну, в целом, норм.
Я вроде как, это, уравновесился.
Да?
Ну, тяжело, конечно.
А что ты падаешь, я не понимаю?
Что ты падаешь?
Падает он.
Да не падай ты.
Вот, что такое?
Почтовые ящики.
Ломать и открыть.
Так.
Что это?
Почтовый ящик.
А, это их хранилище, как бы.
Да?
Авторазмещение груза.
Спортивный пояс.
Выбрать, открыть, закрыть.
Ага.
Поместить в рюкзак.
Пояс, разработанный для людей с избыточным весом.
Нахрена он нужен?
А можно, допустим, дубинку?
Ладно, нужна она мне сто лет.
Ну это 67 килограмм, я не понял.
Хуё.
Не, по-моему, я зря нагрузился так.
Почтовые ящики?
Блин, не успел прочитать.
Так, тихо.
Ох уж этот падающий курьер.
Обожаю, я уже и забыл.
Добрый самолитянин, спасибо тебе за твоё добро в физическом эквиваленте.
Благодарю.
Воу-воу-воу-воу-воу!
Охренеть.
Утыкаться только не надо.
Против ветра двигаться тяжелее, а по ветру легко.
Да, и что нам делать?
Потеряете выносливость, двигаясь сильный ветер.
Хорошо, это, конечно, я все понимаю.
Что мне с этим делать?
Мне где-то... О, Господи!
Мне скрыться где-то надо или что?
Ой-ой-ой-ой-ой.
Ой-ой-ой-ой-ой.
У меня контейнеры, по-моему, повреждаются от этого дерьма.
Укрыться от ветра подойдет вплотную к стене постройки.
Да, конечно, да.
Я понимаю.
У нас проблема со стенами.
Небольшая.
Их нет.
Тихо, не выходи туда.
прикольно смотри чем можно а если по панельке поводить нужно прям реально кричать я здесь короче идем дальше и фака как тут перебраться ладно
Вот я как-то весь в каком-то дерьме.
Про что снять первый ролик?
Михаил, типа, вот Death Stranding, погнали.
Отличное начало.
Просто на полном серьезе чел спрашивает у меня, почему он не смог получить какой-то пистолет в четвертом резиденте.
Чего?
Я, я че вообще, знаю о чем речь.
О, смотри.
Дом.
Прям фоллаут.
Чё тут ветер дует?
Тут дом стоит.
Ну идём, в общем, куда-то левее, потому что... Мне кажется, там можно перебраться.
Не, ну тут точно повышенный коэффициент должен быть доставка.
Да-да, сейчас такой... Престон из-за угла.
Эй!
Another settlement needs your help.
О!
Как-то посветлело.
Так, ну мне надо... О, Господи!
Просто...
Ну, Армен, почему ты в чьем-то каме?
Давай где-нибудь спустимся.
Да, вот здесь.
Тихо, тихо, тихо.
Да не обязательно так спешить.
Нужно спокойно.
Так.
Лестница, значит, да?
Как там лестница у нас работает?
Так.
Управление грузами.
А, не, не, там есть быстрая какая-то херобора, я помню.
Ага, вот она.
Лестница.
Прицелиться.
О, смотри, смотри.
Разместить.
Щипонь.
Кто увидит эту лестницу, ставит мне лайк.
Запомнили место?
Жду лайков.
Так, лестницу вообще-то забрать надо.
Разобрать лестницу.
Ну тогда лайк не ставят.
Когда вызвали доставку замка.
Вау, вау, вау, вау, вау, вау!
Братишка, тихо, тихо, тихо.
Не обязательно падать сразу.
Ну я дошел, я молодец.
Куда лестница-то убралась, кстати, с плеча?
На спину, что ли?
Обычная PS5.
Я не буду прошку покупать.
Во-первых, дорого.
Во-вторых, не особо вижу смысла.
123 тысячи жителей?
!
Ооо...
О, она мне написала и скинула селфи.
Че, Сэм, как тебе возвращение?
Я буду держать с тобой связь через СССР.
Ну, хоть не СССР.
Алу сейчас крепко спит после долгой и веселой игры.
Вскоре я напишу тебе снова, ты сможешь прочитать мое сообщение на мини-терминале.
Не волнуйся, Алу, я позабочусь.
Лайк.
Как лайк ставить?
Я же нажал.
А, вот.
Стальная служба связи.
Отображаются сообщения от людей со всего мира.
Лайки, которыми вы обменивались с курьерами из других миров, а также снимки экрана, сделанные в фоторежиме.
Прикольно.
Лойз.
Поставлен.
Что там еще есть?
Асап.
Узнав помощь с доставкой, открой мини-терминал, выбери справочник совет.
Ясно.
О, тут салфаки.
Прикольно.
О, да, я тоже так делал.
Всегда.
Это мило.
Маленькая тележечка доставщицы.
Эта игрушка вообще топовая.
Такая клевая гусенечка.
Это прямо с первой части буквально.
Клево.
А то же лайки показывает.
Что?
Без авторазмещения в меню будет трудно.
А там есть вроде как.
Ой.
Мосты связи.
Можете пересмотреть статистику игры, историю обмена лайками с другими курьерами.
Спасибо.
Так вот это место, да?
Автомейтед апак.
Автомейтед паблик ассистенс компани.
Меня бы из души обдать.
Просто вот.
Как в тюрьме.
Шлангом.
Крут.
Меня уже знают.
Тут реально 123 тысячи людей живут где?
Под землёй?
доставка хиральный портал спортивный пояс можно вернуть смотри-ка не зря припер прикольно отгадай такую игрушку я все дела уйду ночи балдежная а
Угу.
ну ранил один раз чувство вот и среднее повреждение режим 5 процентов или меньше а это дополнительные условия доставки укус раз что я притащил вообще спасибо анастасия за 6 шекелей а вот до спортивный пояс и
На тебя можно положиться.
Ладно, доставай к Юпит и подключай нас.
Твой хиральный портал позволит нам установить связь между Мексикой и Юссией.
И с этими передовыми технологиями мы наконец-то сможем решить многие из наших проблем.
новая нить сейчас будем всю южную америку подконнекчивать помимо мексики еще наверно ничего
там сердечко пулемет мф уровень 1 боезапас огромный против людей против роботов против твари почти никак ясно
То есть вообще никак.
Не почти, а вообще никак.
Ну да, против тварей же кровью надо стрелять.
Что-то такое.
Там жесть.
Берешь пакет с кровью, заряжаешь.
Свою кровь можно тратить.
Боже, я прокачиваюсь как курьер.
Я храбрый грузчик.
Грузчик, грузчик, парень работящий.
Каждая оценка определяемая, класс курьера, система оценки наглядно отражает курьерский опыт, стиль доставки.
Это потому что я подрался, поэтому храбрый грузчик.
Подключение к хиральной сети работает.
Теперь мы сможем изготовить новейшее оборудование для утилизации трупов.
Раньше мы хоронили своих мертвецов в смоле, но с недавних пор это стало невозможным.
Думаю, дальше все будет нормально.
Не знаю, как тебя благодарить.
Ты, наверное, устал после долгой дороги.
Мы приготовили личное помещение специально для тебя.
В наших краях много опасностей.
Тебе надо полностью восстановить силы.
Не торопись, пожалуйста.
Отдохни, прежде чем идти дальше.
Ну что ж, благодаря тебе утилизация трупов больше не является проблемой.
Но мы не знаем, как избавиться от уже появившихся тварей.
Страх перед ними, темпоральные дожди и воздействие хирали по-прежнему представляют опасность.
Не будем забывать и о бандитах, нападающих на путешественников и объекты.
Но подключение к хиральной сети даст нам новые средства и технологии для эффективной борьбы со всеми этими угрозами.
Ты не только связал нас с внешним миром,
Спасибо.
Ян Дольский.
Привет.
Если дождь вызывает старение, можно ли считать, что в дождей зато пропидия?
А вот вполне возможно.
Кстати говоря, вселенные связаны.
Как я уже говорил, мы относили их к ближайшей смоляной яме и бросали туда.
Увы, их было слишком много.
И в итоге вся яма превратилась в одну большую зону тварей.
Пытаясь избежать проблем с тварями, мы только способствовали их появлению.
Вдобавок постоянной темпоральной дожди усилили хиралевое загрязнение.
Блин.
А ну посплю.
Ну так.
С прибытием, сэр.
Располагайтесь и отдыхайте.
Такое пылище сыпется, когда он отсоединяет.
Клево.
И не помытый.
О, Господи, да.
Иди в душ.
Мужик, иди в душ.
Воспользуйтесь туалетом и душем.
О, что там?
Сэм, душ и туалет расположены снаружи личного помещения.
Из грязи и отходов добываются хиральные кристаллы, так что обязательно воспользуйтесь этим... Этим помещениями.
Окей, смотреть комментарии.
Есть раковина, где можно умыться и посмотреться в зеркало.
Отличное место, чтобы примерить новую шляпу или солнечные очки.
Также у тебя есть доступ в арсенал, где можно осмотреть разные виды оружия.
Пострелять в VR.
Обязательно проверь все, что тут есть, но сперва отдохни.
Так.
Мне лайков насыпали.
Ну и чё?
А, вот так нужно.
Воу, я думаю, сидишь, спялишься на него.
Зачем?
Баночки, кстати, с энергетиком.
Интересно, тут будут какие-нибудь рекламные баночки с энергетиком?
Что там рекламировали в первой части?
Monster Energy?
Да, сходим в туалет и наделаем гранат.
Точно, точно.
А жопку уже не показывают, да?
В первой части была жопка Нормана Ридуса.
Так, как-то... Почище, конечно, но не то чтобы.
Там какая-то полочка с фигурками.
Сэм воспользовался туалетом.
Ну, а гранат сделали, нет?
Что теперь делать дальше?
А что дальше-то делать?
спать а а если долго смотреть на сам может произойдет кстати да надо будет попробовать а
помните в конце первой части был файтинг даже с полосочками хп как в марташнике
У, блин, везде младенцы.
Жесть.
Давай, Норман.
Пора на работу.
Ну, мам.
Что с тобой?
если волнуешься залу не стоит тип голограмма признаю все для меня в новинку но приложение помогает понять почему ребенок плачет да какой температурой греть молоко там есть советы на все случаи жизни переводчик есть
Ну, каково это снова вернуться в седло?
Работа такая же, как раньше.
Я впервые куда-то ушёл без зла.
Всё хорошо.
Правда.
Лучше думай о дороге, ладно?
Во, сейчас попробуем ничего не делать.
Готовьтесь и отправьтесь в путь.
Пойдя в личное помещение, Сэм может утолить жажду, воспользоваться туалетом, душем, раковиной, также поспать в уютной кровати.
В личном помещении можно осмотреть оружие и посетить стрельбище.
Ну-ка.
Ну-ка.
Э, мы в сети.
Дожди, ну, я не хочу сейчас ничего нажимать.
Что, он сделает что-нибудь?
Наверное, трипли, близь и смотри на него.
А, во.
Да, точно.
Ну-ка.
Ну-ка, ну-ка, ну-ка.
Сейчас скример такой в экран.
Смотрите в определённые места на теле Сэма.
Если вы понимаете, о чём я. В прошлый раз надо было на писю посмотреть.
Писю.
Давай.
Проверим.
Мужественный пах Нормана Ридуса.
Выдержит ли он такое напряжение?
3000 человек смотрят на пах Нормана Ридуса.
Прямой эфир.
Нет?
Нет?
Нет?
Что-то как-то... Что-то нет.
Ну вот.
А где прикол?
На обычной я плойке играю, на обычной.
Стандартной.
Короче, ничего не происходит.
Неинтересно.
Ладно.
Так, модификация личного помещения.
Можете изменить изображение на экране личного помещения.
Так, так, так.
Кодзима.
Оооо.
Это мило.
О боже, ты смотри, даже можешь настраивать.
Клево.
Балдюж.
Все.
Так, спать до утра, спать до вечера.
Ладно, не надо.
Пойти в арсенал.
Воспользоваться туалетным душем, покинуть комнату.
Давай арсенал посмотрим.
начать тренировку осмотреть стойку с оружием какой-то новый пулемет начать оружейную боевую тренировку и
автоматически предстоящий штурмач и
О боже.
Это вот мне столько копить заряд.
Не-е-е.
Это, конечно, жесть.
Ладно.
Такая стойка, будто в киберпанке.
Ждешь легендарное оружие.
да да да речи стволов тут будет много ну не слишком конечно 20 на пользует раковину о пойдем периоде умыться и
Да мы вроде как в туалет ходили, гранаты не сделали.
Ладно.
Солнечные очки у Маска Людена.
Солнечные очки Сэм.
Ой, да, кайф.
Поднять на лоб можно.
Изменить цвет даже.
И смотри, какой модный.
Боже мой.
Боже мой.
Даже так можно.
Ха-ха-ха.
Ну, они вроде надеты.
Кепка, почему я?
Изменить цвет.
Что там еще?
И черный камуфляж.
Собственно, все.
Хе-хе.
Можно было рожи корчить.
Да, помню.
Изменить изображение на экране.
Ой, тут можно поменять.
Лёва, давай что-нибудь замутим.
Как-то... Как-то не очень.
Не подходит.
О. Пойдёт.
Чё там ещё?
Модифицировать рюкзак.
О-о-о-о-о.
Смотрите, стол.
Это... Это какой-то китайский чай.
Хиральный чай.
А, ну понятно.
Чё, никто не забашлял?
Серьёзно?
Очень странно.
Будь я каким-нибудь производителем энергетиков, я бы забашлял.
Это же капец какая реклама.
Съесть криптобиотика.
Ой.
Няма-няма.
А почему с хрустом?
Он прям хрустит, да?
Запас выносливости увеличен.
Максимум повышения 25%.
То есть... А, ну все, больше нельзя.
Вам стала доступна новая функция.
Так, теперь можете изготавливать нестандартные модули для своего рюкзака.
Изготовить.
Какие-то нашивки.
Ой, криптобиотик веселый такой, можно его... Можно его сюда...
Что это?
Материалы тратятся?
Ещё и херальные кристаллы тратятся на это?
Ями криптобайд.
Прикольно.
Ой, может даже туда хочется и прифигачить его.
Давай ещё.
Что мы ещё сделаем?
Давай котика сделаем.
Федеральная кошка.
И... Грибочки еще можно.
Грибочки.
Золотой мухомор.
Вообще я не такие улучшения хотел.
Какие-нибудь более крутые.
Но зато стиль у нас повысился.
Переодеться.
А, ну это то, что я у зеркала делал.
Все, пойдем.
Вы покидаете комплекс.
оптимизация вывода звука дает только настройка на наушники динамики или авто хотя кстати хотя вдруг ты прав а прикинь ты прав а
Допустим, колонки.
Да нет, видишь, ничего не меняется.
Колонки, наушники, авто.
Нет, ничего не меняется.
Ладно.
Доброе утро, Сэм.
Хорошо отдохнул?
Мы уже начали решать проблему с утилизацией трупов.
Еще раз спасибо тебе.
Советую заглянуть в терминал доставки.
Теперь ты можешь изготавливать снаряжение для своих нужд.
У нас есть запас материалов, чтобы ты мог сделать себе припасы в дорогу.
Бери сколько нужно.
Пока что у нас в Мексике есть далеко не все чертежи, которые были доступны тебе в UCA.
Но когда ты подключишь больше объектов, повысишь пропускную способность и укрепишь связи с местными, мы сможем делиться с тобой всевозможными данными для изготовления новых предметов.
Говорят, ты планируешь расширять хиральную сеть на юг.
До самого научного центра.
У меня как раз для тебя есть подходящий заказ.
Подробности объясню, когда ты откроешь карту, переданную Асад.
Так.
Производство материала.
Ну-ка.
Световление снаряжения.
Угу.
Перерабатывайте ненужное снаряжение и складируйте материалы на объекте.
Ну... Ремонтный спрей, кстати.
Хм.
А где здесь... Да, сейчас бы кнопочку быстро нажать, автораспределение, да и все.
Модификация, смена одежды, переработка, получение.
Модификация рюкзака.
Ну и что, это просто нашивки.
Ладно, пока нихрена нет.
Склад объекта.
Сюда вы можете сложить излишки грузов, чтобы забрать их позже.
Грузы можно забрать только оттуда, куда положил.
А как же херальная сеть с телепортами и всё вот это вот?
Очень жаль.
Обмен грузами с другими курьерами.
Наряжение помещено в общее хранилище.
Можете использовать кто угодно.
Помогайте другим курьерам.
Ух ты.
Пакет с кровью, допустим, можно положить.
И там вот.
315 тысяч лайков.
Ты, блин, кто такой вообще?
Игра только вышла.
Какой-то обзорщик, видимо.
Так, функция объекта.
Заказы.
Доставьте хотя бы один дистанционный медблок в Вилья-Либре.
А вообще их два.
Может обойти просто опасную злость?
В этой местности идет темпоральный дождь.
Ммм.
Ммм.
Если увидишь ящик, загляни в него.
Бери все, что может тебе понадобиться.
Там есть запас материалов.
Этого хватит, чтобы что-нибудь изготовить.
А еще, если у тебя есть лишнее снаряжение, можно передать его другим людям.
Угу.
Так, смотри, что у нас тут есть.
Есть, например, якорный крюк зацепленный здесь тоже.
Тут что-то глубокая река.
Можно же, например... А, как там проложить маршрут же?
Начинаю прокладку маршрута.
На ту сторону я, наверное, не полезу.
Уф.
Я не знаю, если здесь можно будет залезть, то я полезу напрямую.
А если нет, значит нет.
Груз тебе достался, что ни говори, увесистый.
Но не забудь принять в расчет все остальные вещи, которые понадобятся в походе.
Каждый предмет снаряжения увеличивает совокупную нагрузку.
Так что тщательно все продумай.
Подбери снаряжение так, чтобы оно в сочетании с грузом не стало неподъемной ношей.
Если на полпути ты выбьешься из сил, это сулит тебе массу проблем.
Груз-то XL.
20 кг в одной штуке.
Я две не донесу никак вообще.
Ха-ха, прикинь, вот так, да.
А прикинь два доставить, ну это очень жирно будет.
Ну там еще и темпоральные дожди.
Подготовьте все необходимое для доставки.
После этого можете выдвигаться.
В экране вы можете изготавливать предметы, которые помогут в дороге.
Авторазмещение грузов.
о так ничего может и донесу если вот так арочку спрей взять спасибо так но я же взял вроде спрей
Не?
Да.
Один.
Нам, кажется, одного хватит.
Это ж первый у нас такой достаточно сложный заказ.
Везде знаки.
Везде какие-то знаки.
И это ещё что?
Я это не потащу.
А-а.
Ясно.
Вот мне интересно.
Вот один вопрос, значит.
Смотри.
Вот у Сэма есть какой-то капюшон, который он надевает и защищается от дождя, от этого херального.
А нельзя такой капюшончик накинуть на грузы?
металлы так не знаю на клинам нет металла давай блин удачи спасибо кому сторону то идем нам туда вот туда
Вторая часть, да, на... На DC, да.
На этом же движке.
Там в начале было.
Да спрей-то я понимаю, спрей.
Нельзя просто вот обернуть ту же самую штучку, которая у неё сейчас на голове.
Как адамантиевый щит капитана Америки.
Это ткань из шкуры задницы хирального дракона.
Их уже не осталось.
Уровень воды повышается.
Ближняя река.
Фига.
Разливы рек.
Реки разливаются.
Ё-моё.
Что начинаете-то?
Я ж лайк вроде нажал, не?
Бойся менять маршрут.
Похоже, там параллельно дождь затянется надолго.
Ты как, Сэм?
Из-за сильных дождей местные реки разливаются.
Если ты чувствуешь, что глубина большая, не пытайся идти вброд.
Лучше открой карту, поищи другую переправу.
Спасибо.
Да я нормально.
В смысле грузов дофига, на все не наденешь капюшон?
Один капюшон, который ты снимаешь и надеваешь каждый раз.
Тихо ты.
Тем больше количество лайков вы обменяетесь курьером, тем больше становится лайков.
Спасибо за помощь.
Включить терминал, спрятаться в почтовом ящике.
Тут можно что-нибудь произвести.
Позволяет хранить грузы, передавать их другим курьерам, изготавливать снаряжение.
Чтобы увеличить запас материалов, доступных для изготовления, поместите в ящик собственные материалы или переработайте снаряжение, которое вам больше не нужно.
улучшение постройки даже есть можно улучшать добавляя к ним необходимые материалы можно улучшать только свои постройки вещи
Да, вот, допустим, ремонтный спрей.
Тот же могу сделать еще один.
У меня нет хералов никаких кристаллов.
Потому что надо было сделать там на базе.
Там были халявные ресы.
Которые мне дали эти ребята по сюжету.
Стоп, че?
Погоди.
Там было что-то, типа, взять.
Взять.
А-а-а.
Херали, смотри-ка.
Кстати, насколько я знаю, в диске что-то везде написано, что придут либо 26-го, либо 28-го где-то в этот промежуток.
Враг заметил вас.
Блин.
Можно я просто сдрисну и всё?
Ой, нет.
Фак.
Давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-
Вот хорошо, молодец.
Красава.
Пошли они в задницу.
У меня контур вообще отстойный.
Я так мало могу что-то нести сейчас.
Так, надо бы отсюда выбираться.
Идет здесь почтовый ящик.
Каждый тысяча хиральных кристаллов, которые есть у Сэма, облегчает его поклажу на один килограмм, если что.
Какой враг там меня заметил?
Единая сила.
Вон те ребята!
Боже, они за километр от меня.
Какого хрена?
Идите в жопу.
Привет, нашла как раз твой канал на Death Stranding.
Очень рада, что осталась.
Спасибо за то, что... Ой, спасибо большое.
Очень приятно это слышать.
Надеюсь, что и с этой части кто-нибудь придет и останется надолго.
Эта скотина там бежит, ты посмотри на него, а. Он до сих пор что-то пытается.
У-у-у, блин.
Как же мне попасть на ту сторону?
Ты посмотри, он не успокоится никак всё.
Может, ну и в этот почтовый ящик.
Вообще, тут долбанная река.
А как я ее потом перейду?
Может, вот здесь?
Вот здесь, возможно, можно как-нибудь перейти, мостик перебросить.
Я попробую.
Ой, потом вообще какая-нибудь жесть будет.
Как тогда, я помню, в снега-то мы ходили, нужно было грелками всякими запасаться.
что как раз не присоединенный регион лучше подожди мне еще не надо чиниться он там что-то можно ли там лестницу бросить неинтересно
Даже вон, видите, что-то лежит.
Оборудование для фильтрации.
Это, наверное, надо им принести.
По-любому.
О!
Да!
Погнали!
Дождь зато закончился.
Да идицкая мать!
Тихо.
Походу не получится.
Далековато.
Так, а если...
тут если только вниз не было бы две лестницы можно было попробовать твою мать чё сделал-то
Так, ладно.
Главное, что дождь мне больше ничего не портит.
В целом, можно пойти дальше и попробовать найти там какую-нибудь... Какую-нибудь возможность.
Прихожу.
Прихожу.
Ну да, вон дальше там как-то берег получше выглядит.
Тут бы какую-то лестницу замутить.
Ой-ой-ой, как было бы круто.
И оставить прям, чтобы всем... Чтобы все лайки ставили.
Покажи глаз.
Спасибо.
Я постараюсь.
Сэм меня мотивирует.
Эм...
Если вы разберете лестницу, удерживая, она исчезнет.
Что?
В смысле?
Ну?
Что значит она исчезнет?
В смысле, она мне в инвентарь же обратно поместится?
Постройка разобрана.
Еще раз.
А нихера, она в принципе исчезает.
Она в принципе исчезает.
Ты не можешь ее забрать обратно себе, блин, в рюкзак.
Вот чего.
Это бесполезно.
Лестница просто исчезает.
Все, навсегда.
То есть, никакого смысла нету разбирать эти лестницы.
Это... Да, ну понятно.
Кодзима грёбаный гений.
Это сделано специально, чтобы люди оставляли эти лестницы, разные проходы.
Чтобы ты шёл потом по чужим стопам.
Да куда тебя всё кренит?
Шёл по чужим стопам и... Проходил их маршрут.
Проходил такие лестницы.
Я не знаю.
Кидай наверх.
Ну, а теперь, по-моему, всё.
Короче, мне... Мне это всё не нравится.
Мне очень не нравится то, что я сейчас буду делать, но выбора у меня нет.
Веста тоже исчезает?
Исчезает, конечно.
Только нет совершенно никакого прикола разбирать их.
Ой, я молодец.
Мой молодец.
Ты даже если двумя руками держишься за лямки, ты все равно начинаешь крениться.
И надо немножко отпускать нужную кнопку, чтобы он обратно восстанавливал равновесие.
Ничего, нормально, все живы.
Заказ на 100 пицц уже почти приехал.
давай отремонтируемся что это верно прицелиться опрыскать можно еще в рожу кому-нибудь пшикнуть брать согласен
Ну да, так бы можно было всю игру одну лестницу таскать и не крафтить новые.
Вообще, да.
Ребят, я почти донес.
За подъем из второй уровень еще бы.
Запас сил второй уровень, конечно.
Пру такую тяжесть.
О, кстати, курки-то не обязательно до конца прожимать.
Можно легонечко.
сейчас думал ударить просто доставка вы собираетесь
Ты же Сэм, да?
Не пострадал от темпорального дождя?
Спасибо, что добрался к нам.
Давай проверю состояние твоего груза.
Ну еще бы, еще бы.
0% повреждения, идеальное количество 2, 2.
Ну в смысле практически, я же в идеальном все выполнил.
С, ранг С. С. Угу.
Чё так мало?
Чё так мало?
Ужас.
Стивен, привет, спасибо большое.
Да-да-да, в первой части мы пиццу Хиггса доставляли, реально.
Уже даже не индекс доставки, прям газелькин какой-то.
Спасибо, Руди.
Новая нить.
Вилья Либре.
Эээ, предназначено... Что это за хрень?
Возведение базовых построек в зоне покрытия.
Постройки расходуют пропускную способность, так что следите за её остатком.
Эта версия ПХК позволяет... Чё она там позволяет?
Строить сторожевые вышки и почтовые ящики.
Спасибо.
Оооо!
Это же вамбат!
В смысле квока, это вамбат.
Что за квока?
Отображаю ваш текущий класс, Ольга.
Прикольно.
Ну, ну, ну, и что там, и что там, и что там.
Все еще храбрый?
Ладно.
Эх, жаль.
Хиральное соединение установлено.
Теперь я наконец могу воспользоваться медицинским модулем и узнать состояние своего ребенка.
Молюсь, чтобы он был здоровым и сильным.
Наши престарелые жители тоже будут рады получить нормальную медицинскую помощь.
О, похоже, что ты теперь можешь изготавливать еще и ПХК.
Видимо, это связано с ростом пропускной способности из-за расширения хиральной сети.
Конечно, каждая новая постройка нагружает сеть, но думаю, ее хватит для поддержки любого строительства.
В разумных пределах.
Кстати, в последнее время у нас тут возникла одна проблема.
Она не то чтобы срочная.
Я подала детальный запрос о помощи.
Если тебе интересно, можешь посмотреть на мини-терминале.
О боже!
Ребят, если вы хотите заряд милоты просто зверский, пишите в строке поиска Квокка.
Это просто нечто.
О боже, они все время улыбаются.
Они такие милые.
Почему я не знал?
Почему я не знал про... Господи, 2025 год.
Здоровенный мужик и не знает, что существует такая прелесть, как квокка.
Они махнатые, они улыбаются.
Господи.
Такая прелесть.
Почему я не знал?
В случае угрозы взрослая квока отбивается собственными малышами, швыряя их в агрессора.
Not so cute.
Так, чё там?
Что с твоим ребёнком?
Не знаю.
По-моему, я уже давно должна была родить.
Но на седьмом месяце плод почему-то перестал развиваться.
Если с моим телом что-то не так, я не знаю, что именно.
И это незнание сводит меня с ума.
Но эти новые медицинские модули смогут дать ответы на мои вопросы.
Хочется верить, что я все-таки смогу дать этому ребенку жизнь.
Пистарелые жители.
меня здесь остались только одни старики последний из тех кто помоложе недавно решил рискнуть всем и ушел всюду от надо дель норте в этих краях полно бандитов и я раньше было с ними что мы брали все что хотели и думали а потом ты забеременел и такая когда
Прекрасно!
Ага, почему?
Что мне нужно жить для кого-то другого.
Мои друзья меня не поняли.
И прогнали.
Я родила в одиночестве, пока не нашла тех, кто согласился меня принять.
Им просто не нужна была беременная.
Но ведь этим бедолагам и самим нелегко со всеми их болячками.
Потому мы и заказали эти медицинские модули.
Ну да, да, у тебя просто выбора не было.
Эти придурки бы тебе не помогли, вот и все.
Вот ты и прибилась к тем, кто тебе помог.
Большое наводнение унесло часть груза, который хранился на нашем складе.
Вода унесла груз на территорию бандитов, так что мы не можем вернуть его сами.
Я знаю, что обычно курьеры такими вещами не занимаются, но...
Если можешь и хочешь, проверь запрос о помощи.
Все необходимые данные уже должны быть загружены в твой мини-терминал.
С его помощью ты можешь узнать, где груз.
И если ты вдруг окажешься в этих краях, мы будем рады, если ты нам поможешь.
Для тебя только что поступил новый заказ.
Похоже, что жителям южного распределителя С1 надо вернуть какой-то украденный груз, который находится в лагере бандитов.
Все подробности ты узнаешь при получении заказа.
Это, наверное, твои друзья.
Иди сходи к ним.
После этого я дам тебе больше информации.
Ла мадре.
Бандиту-гангстериту.
Так.
Где там заказы?
Верните все индикаторы плотности хирали, украденные бандитами.
А, вот здесь...
То есть просто по пути их забрать и доставить дальше.
Ну, Сэм, ты готов?
Тогда я изложу тебе то, что мне известно.
Перед тобой стоит задача вернуть индикаторы плотности Хиралия, которые бандиты украли и спрятали на своей базе.
База располагается среди заросших развалин, так что толком рассмотреть ее не получится.
Прежде чем идти туда, тебе стоит возвести неподалеку сторожевую вышку.
С нее ты сможешь лучше оценить обстановку, и у тебя будет больше шансов пройти незамеченным.
Но это, конечно, не все.
Твоими постройками смогут воспользоваться другие люди.
Так ты поможешь курьерам, которые окажутся в этой местности после тебя.
Подумай о том, что я тебе сказала, и выбери маршрут.
Искренне желаю удачи.
Спасибо.
Так, маршрут.
Все дела будем выбирать.
Друзья, давайте... У нас почти 2,5 часа стрима.
Давайте сделаем перерыв.
Но не такой, что я вырублю стрим.
А минут 10 где-то на просто расходиться.
Чаёчек там, кофеёчек и вот всё такое.
И возвращаемся.
Продолжение следует...
Продолжение следует...
Продолжение следует...
Так.
Ну чё, потопали.
Дальше.
Сейчас короткий перерыв.
Я потом подольше сделаю.
Ну покушать.
Чё не будет длинный, жирный стрим.
Так.
Ну что, строим маршрут.
Осторожно.
Паучий холм.
Кутые склоны, густая растительность.
Назвать в честь таинственного паукообразного существа, которое многие видели в этом районе.
Ну, прекрасно вообще.
Какая-то лестница.
Хрюк, лестница.
Хрен пойми, вообще здесь пройти-то можно?
По идее, да, потому что... А где ты еще пройдешь?
Только здесь.
Можно, конечно, вот здесь еще пройти спокойненько.
И вот тут вот спокойно пройти.
Да, чё?
Так и сделаем.
Потом вот здесь поднимемся и построим вышку.
Или переться через паучий холм опасный.
Зачем?
Достопримечательность.
Граничная река.
Пересохшая.
Идём, наверное, тогда...
Давай, проложить маршрут.
Как надо, так, да?
Начинаем прокладку маршрута.
А, отсюда типа начинаем, ладно.
А это что?
Какие-то склоны типа.
Как будто бы опасные склоны везде.
Ага.
Может и не надо сюда.
Ладно.
Отменить.
Ну тут... Тут, собственно, то же самое, по-моему.
Ладно, хрен с ним.
Я думаю, разрабы предполагали, что я пойду именно вот так.
Потом, наверное, очень тупо лезть вот здесь вверх, когда можно вот здесь обойти.
Поэтому я обойду.
Маршрут утвержден.
В смысле маршрут утвержден?
А дальше я как пойду.
Ну ладно, как пойду, так пойду.
Ладно.
Я думаю, две лестницы сделаю.
И два... И один крюк.
Один у меня уже есть.
О!
Нормально.
Так.
я не знаю узнаем позже а
Аватара.
Вообще, если честно... А, ты пробегаешь сквозь знаки и лайки бахаешь.
Забавно.
Вообще, если честно, я думал поиграть в Аватара, но он уже никому не интересен.
Поймать.
Криптобиота.
Поедая, сам устанавливает свои показатели крови.
Чтобы съесть из запасов, откройте меню оружия и инструментов, затем выберите криптобиота.
А что, и все?
Я одного только могу здесь словить?
Очень странно, ну ладно.
Говорил, пересохшая река, если дождь пойдет.
Ну, тогда не будет ни пересохшей рекой.
Ну, дождя сейчас нет.
Как графон?
Графон топовый.
Собственно, для меня, как бы, всё.
Лучше можете не делать.
Меня устроит это до конца моей жизни.
Ой, ёпона!
Чё за на... Чё за дерьмо?
Подождите.
Дождите, подождите.
Да я уж вижу, охерел от них.
И загорелись на меня.
Ну зато я потырил кристалликов.
Отогнал их типа оттуда, из ямки из этой, и потырил их.
Я спер все ваши кристаллики, что вы теперь будете делать?
большие смотри какие по 120 каждый у лестнице валяется это мы берем не 46 вот этого было вот видим был побольше
спец плавы анестетик ой-ой-ой-ой-ой погодите
Это чё это такое?
В итоге я не пошёл по тому маршруту, я просто пошёл через грёбаных пауков.
Доброго времени, отличного стрима.
Только что увидел, что стрим.
Алексей, спасибо, ну приятного тебе просмотра.
Эм... Эм...
Тут надо красться?
Я не знаю, это дерьмо опасное.
Какой уж и страшный этот ваш паучий холм.
Еще лестницы.
Игра прям накидывает.
Нахрена я их крафтил?
Просто бесплатные валяются.
О!
О!
Да ну жопу не выграть.
А!
Ой-ёй-ёй-ёй-ёй-ёй!
Ой-ёй-ёй-ёй!
Ой-ёй-ёй!
Фу, какие мерзкие.
Успокоились вроде.
Хорошо, они хоть успокаиваются.
О, слушай, тут автоподхил.
На читов он переливание крови.
Типа, если ты не в бою, то сама переливается.
Опять лестница.
Да плевать я их просто.
Ай-яй-яй-яй, я раздавил случайно, ребят, простите.
Буквально случайно.
успокоились вроде успокоились ангелизаторы еще не страшно они на самом деле просто маленькие пучки у нас тут был гига паук сейчас я конечно на карту груз потерян бандитские ботинки электродубик а это то что я выкинул когда-то очень давно помните выкинул прям капец как давно
опять этот чувак джина бодвина давай полезно блин ботинки ломаются
солнце заходит ничего себе чуть не помню в первой части чтобы вот там ночь наступала реально не помню таких моментов видимо они как-то не сильно влияли на геймплей дальше будет тяжелее думаешь потому что ночь а
Надо спуститься теперь отсюда.
Аккуратно.
ПХК валяется.
Зачем?
Если я потеряю свой вдруг.
Игра просто так мне накидывает.
Очень, конечно, мне неудобно держать вот эти две кнопки.
Два триггера одновременно.
Просто на постоянке, чтобы не падать.
Очень напрягаешь руки.
Так, ну что, где ваш этот... Строительство в стиле похер как.
Стражевая вышка.
Автоматически отмечает всех обнаруженных противников.
Грузы, постройки.
Отслеживает перемещение врагов.
К вышке может дистанционно подключиться в небольшом расстоянии с помощью карт.
К вышке отмечает опасные зоны, в которых другие курьеры часто попадаются на глаза противникам.
Ммм.
палатку нам все сбивать мне строительство завершено так использовать стражевую о
глянь все отметил эти даже криптибиотик есть что но кристаллы кристаллы даже отмечаются что нафармить можно и
Весь лут, который лежит, отмечается Декадр плотности хирали Вот он здесь А там что?
А, еще один.
Ясно.
Угу.
Я, получается, могу сейчас... А. Можно улучшить, кстати, ее.
Ну.
коллектор хиральных кристаллов уровень 2 материал для улучшения нужны металлы и хиральные кристаллы чё зачем не очень понимаю
стелс или сразу бьем морду?
Можно, конечно, попробовать стелс.
В принципе... В принципе, можно попробовать стелс.
Но вообще они замечают тебя с полпинка.
Не знаю уж, какая там высокая трава мне должна помочь.
А я могу просто его в ближнем бою вырубить?
Связать нить.
Да, нормально.
Хорош.
Ремонтный спрей.
Индикатор плотности хиралия.
Вам стала доступна новая функция.
Чего?
Запросы о помощи.
Жители разных объектов могут отправлять запросы о помощи.
Запросы не нужно принимать, они автоматически становятся выполненными, как только вы совершите нужное действие.
Да будьте любимые трости, унесенные водой.
А, вот он, запрос о помощи.
А унесло водой где?
А, вот здесь вообще.
Ясно.
Интересно, как этот электромагнитный работает?
Я его ни разу не использовал.
Вот они... Они, я уверен, заметят меня, как нефиг делать.
Их всего четверо.
Что?
!
бля ну все я вырубил у ха ха ха ха училась успел
с большим грузом труднее спрятаться я знаю торчат грузы вы не сможете спрятаться интересно какая у меня дальность стрельбы из этой штуки
Да нафиг.
Бля!
Лежи там, блин.
Он его реально поднимать собрался, ты смотри.
Какой умный.
Что такое?
Что?
Палево, что ли?
Он меня потерял.
Потерял, потерял.
Так.
Ну и все.
И обходим просто, как я хотел.
Блин, почему он автоматически эти грузы не распределяет?
Почему на маленьком лежит большой?
Что за дженка?
Что за... Убери ты ствол.
Наверное, можно ускориться.
Подождите.
Надо с этим разобраться.
Перегруз.
Так, пожалуй, по ХК я выкину к чертовой матери.
136, все равно перегруз.
Как у меня лестниц?
131.
У меня три лестницы.
Ладно, пожалуй, мне не нужны три лестницы.
Нормально.
Дойдем.
Сдохнуло до пруха.
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
Южный распределительный центр.
С кем он все время разговаривает, я не понимаю.
Проходимость увеличена.
Это игра для меня, я тот еще Плюшкин.
Там же потом больше ещё можно будет грузов, когда контур улучшишь.
Я помню, в первой части такую башню нагружал, просто капец.
И башни, и по бокам ещё, и там всё на свете вообще.
полагаю ты принес тот украденный груз эти индикаторы плотности хирали помогут нам определять места где могут появиться твари посмотрим на контейнеры и убедимся что все в порядке я
добрал по дороге да спасибо и нас очень выручил почти две звезды теперь посмотрим на что способен твой клип видимо общий мой уровень лояльности данного данной точке
Поэтому так мало дают.
То есть там долго качать.
Хоба.
А что там маленький кусочек не присоединен?
Странно.
Вон, маленький кусочек как-то мимо.
Кровяная граната образует облако крови, носящее урон тварям.
Угу.
Это убежище от дождя темпорального, да, помню.
Безопасное место, в котором можно отдохнуть во время темпорального дождя.
При приближении к убежищу ваши грузовые контейнеры автоматически обрабатываются ремонтным спреем, восстанавливающим их прочность, и убежище оборудованы средствами для отпугивания тварей.
Кроме того, при входе в убежище ваша фляга автоматически заполняется.
О, мне в стелс прям, смотри, накинули.
Неплохо.
Мост, связь по нулям вообще.
То есть я ничего не строю.
Хотя бы сюжет построил.
Могли бы что-нибудь и накинуть.
Мы очень вовремя подключились к сети.
Исследовать тварей станет намного быстрее.
Мы передали тебе данные, которые позволят изготавливать кровяные гранаты, а также строить убежище от темпорального дождя.
И то, и другое тебе пригодится.
Индикаторы плотности хиралия, что ты принёс, уже интегрированы в наши системы.
Теперь распределитель может продолжить работу в обычном режиме.
Благодаря тебе будет спасено много жизней.
Один из результатов наших совместных усилий по разработке технологий борьбы с тварями.
До сих пор наше основное средство против этих существ было основано на крови людей из Дум.
И его производство зависело от немногочисленных доноров, таких, как ты сам.
Обеспечить стабильные поставки было затруднительно.
Впрочем, ты и так все это знаешь.
Ты же был в Юсей.
А это оружие использует синтетическую кровь с теми же самыми свойствами.
Изучив образцы, взятые у жертв Дун, мы смогли наладить ее промышленное производство.
Несмотря на искусственную природу, она даже более эффективна, чем натуральный продукт.
Так что считай это оружие более полнокровной версией знакомых тебе гематических гранат.
И да, нам больше не потребуется твоя кровь, так что спи спокойно.
Если хочешь испытать новинку, у нас в распределителе есть тренировочная зона.
Чтобы воспользоваться ей, загляни в терминал доставки.
Убьешься от темпорального дождя, как-то изменились.
Ну, ты, наверное, думаешь, что убежища годятся только для того, чтобы прятаться от дождя?
Нет.
Наши убежища совсем другие.
После долгих исследований и экспериментов мы оснастили их системой распыления жидкости, отпугивающей тварей.
Так что если тварь погналась за тобой и вот-вот схватит, убежище — наилучший выход.
К сожалению, запас репеллента ограничен, так что следи, чтобы он не кончился.
У нашего убежища есть и другие свойства.
Например, оно может очищать темпоральный дождь и пополнять флягу чистой водой.
Мы подали запрос о помощи.
Изготовь убежище и испытай.
Исследователи с других объектов тоже работают над тем, как еще можно улучшить разные постройки.
Расширение хиральной сети позволит нам эффективнее обмениваться данными и координировать усилия.
Я уверен, это еще более ускорит нашу работу.
Так что продолжай делать свое дело и налаживать связь.
Здесь много тварей для изучения?
Этот район богат хиралием, поэтому риск появления тварей здесь особенно велик.
Мы сотрудничаем с соседней исследовательской лабораторией, обмениваемся данными...
чтобы разрабатывать средства для избегания тварей и борьбы с ними.
К югу отсюда был сильнейший выплеск пустоты, который привел к появлению огромного смоленого пояса.
Настолько огромного, что он отрезал нас от большой земли.
Нельзя, чтобы подобная трагедия повторилась здесь.
Но, думаю, с грузом, который ты принес, и подключением к хиральной сети, у нас есть шанс.
Мы справимся.
Угу.
Какой будет следующий заказ?
Ой, спасибо.
Спасибо.
А мы начнем готовить грузы для твоего следующего заказа.
Окей.
Это отличное предложение.
Арканар, спасибо огромнейшее за 2к, за поддержку.
Благодарю.
Работай, вагон.
Пропускаю стрим.
Одним глазом смотрю периодически ККД 2.
Удачный стрим.
Спасибо тебе большое.
Скорее закончить работу.
И чтобы поменьше было новой.
А денежек побольше.
Ну, как всегда, все, конечно же.
Спасибо.
Чё-нибудь покажут, наверное.
Сейчас.
Началась разломная буря.
Пожалуйста, найдите укрытие.
жесть сэм ты не ранен в норме вы комплекс цел но лаборатория могла пострадать локальный уровень хиралия растет поторапливайся сэм поднимись к терминалу доставки и сверься с заказом
Фига себе разломчик.
А если бы этот разломчик меня сейчас долбанул?
А?
А?
Что тогда?
Что тогда?
Так.
Так, друзья.
Когда Сэм идет спать, начинается дичь.
Ну, кстати, да-да-да.
Спасибо, Анастасия, за 15 шекелей.
Друзья, вот сейчас перерывчик.
И перерывчик сейчас будет побольше.
Я пойду покушаю.
И вернусь к вам.
Еще продолжим.
Еще часа на два вернусь к вам.
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
оп оп оп оп латаш привет игра топ жаль что не могу смотреть через youtube смысле а
Заходишь по ссылочке в закрепленной телеге, на стриме Ютуба, в, там, Бусти.
Короче, где угодно вообще закрепленные ссылки, закрепленные посты.
Везде написано, как с помощью простых вещей, даже без программ на три буквы, смотреть Ютуб, как раньше.
Хех.
Так, ну что, друзья, продолжаем.
Сэмми, Сэмми, Сэмми, что это ты развалился?
Так, а что мы... Ага, смотрите, стол.
Здесь есть криптобиотика, снимем.
Тиральный чаёк.
Угу.
О, выносливость, смотри, добавилась.
А можно ещё?
А, нет, всё, больше нельзя.
Сколько бы ты ни пил.
Кхм-кхм.
Уписи только можно.
И что тут еще можно?
Группы крови там всякие.
Кстати, можно свою бахнуть.
Прикольно.
Ну и все, больше ничего тут и нет.
Так, так, так, так, так, так, так, так.
А с пользой туалетом душим.
Как-то же можно фотки сделать, чтобы потом разместить в комнате?
Может нужно... Это... Фоторежим.
С биологических жидкостей извлечены хиральные кристаллы.
Вон чё.
Спать до утра.
А раньше гранаты делались.
Делали.
Спит без подушки, без всего вообще.
Ну жесть.
Вы покидаете комплекс.
Сэм, у нас проблема.
Груз для лаборатории готов к отправке, но плотность хиралия выше ожидаемой.
Это может быть связано с разломной бурей, но мы обнаружили в районе лаборатории новую зону тварей.
И у нас сейчас нет капсул ББ.
Я знаю, что у тебя дум, но без капсулы ты не сможешь определить, где находятся твари.
Не волнуйся, вблизи я смогу их разглядеть.
Видимо, у меня подрос уровень дум или вроде того.
Просто укажи мне направление, дальше я справлюсь сам.
Вот как?
Замечательно!
Кстати, мы завершили предварительное изучение тварей, обнаруженных возле лаборатории.
И подготовили оружие, эффективное против них.
Ты профессионал, ты разберешься.
Какое оружие есть?
Мы выдали тебе кровяные гранаты.
И все.
Их действующее вещество создано по образцу крови и других жидкостей людей с Дун.
Так что они очень эффективны против тварей.
Ты можешь потренироваться с ними в Виан.
Для этого подойди к терминалу доставки и начни тренировку.
Остальное твое оружие против тварей бессильно.
Сколько ни стреляй, они не умрут.
Подготовься как следует.
В первой части, помните, у нас была вот эта нить, и мы этой нитью просто хоп и душили этих тварей.
Так вообще на изи это очень сильно облегчило игру.
Они прям перестали представлять какую-либо опасность эти твари.
Первой разновидностью тварей, с которой ты столкнешься, будут слухачи.
Если вступишь в контакт с одним из них, из смолы выскочит другая разновидность охотник и попытается тебя поймать.
Если это удастся, тебе придется драться с огромной тварью, ловцом.
Ни в коем случае не допусти, чтобы ловец поглотил тебя.
Это вызовет выплеск пустоты, который уничтожит все вокруг со всеми жителями.
Когда уляжется пыль, там будет только огромный кратер.
Постарайся сбежать от ловца прежде, чем это случится.
Или уничтожь его имеющимся оружием.
Так, теперь бери следующий основной заказ.
Подробности будут, когда ты откроешь карту.
Тут как-то более подробно, что ли, объясняют.
Не знаю, не помню, в первой части так объясняли или нет.
Прям всё объясняют.
Доверить грузу, что...
Передача грузов другим курьером.
Включая утерянный, можно доверить другим курьером.
Если вам повезет и курьер согласится выполнить ваш запрос, то вскоре груз окажется в хранилище.
Вам останется только сдать его и подтвердить выполнение заказа.
Важные грузы не могут быть доверены другим курьером.
О, прикольно.
Допустим, вот этот он эстетик.
Клиент благодарен за помощь в доставке груза.
Заказ будет передан другому курьеру.
Окей.
Ты че?
транквилизаторы то есть если я его сам не понесу можно отдать другим может кто-нибудь понесет видите твари твари рядом с бывшие лаборатории геофизических исследований и
А, вот я где.
Вот куда мне надо.
И вот куда потом я пойду.
Хорошо, что никуда возвращаться не нужно.
Ты все время куда-то движешься в новое место.
Очень кайфово.
Ну что, Сэм, ты готов?
Новая зона тварей располагается в этих развалинах.
Если ничего не предпринять, рано или поздно случится выплеск пустоты.
В избежание этого надо нейтрализовать всех тварей в округе.
Там полно обрушившихся зданий и укромных мест, и темпоральный дождь прекратится ещё не скоро.
У тебя будет при себе груз для лаборатории.
Смотри, чтобы он не попал под дождь и не пострадал в схватках с тварями.
Из этой области поступил запрос на убежище от дождя.
Если построить его, ты сможешь скрыться там от преследующих тебя тварей.
Рюкзак, оставленный в таком убежище, будет надежно защищен от дождя, так что ты сможешь сосредоточить все внимание на борьбе с угрозами.
Это хорошо.
Поэтому, если место позволяет, советую оформить запрос на ПХК и взять его с собой, чтобы можно было изготовить себе укрытие.
Я его как раз выкинул недавно.
Мы можем рассчитывать только на тебя.
Могу пойти забрать.
Так, ээээ...
Подожди, вроде... Изготовление снаряжения.
Я могу вернуться, просто забрать этот ПХ-кад и все.
Что... Он там лежит.
Лежит, ждет меня.
Экспериментальные МФ-пули.
Подсумок для гранат.
подсумок для гранат
Прокачка?
Да, он прокачивается сам по себе.
Я всегда вас поддерживаю.
а я же хотел пойти взять этот пока которыми где-то там лежит вот они мои вещи и
Как я вообще, блин, должен запоминать вот эти названия?
Сьюеда недад... Сьюдат нуда дель норте.
Йоу.
этот вообще с юда дель норте это что это южный распределительный узел это вилья libre сюда а вот ни хрена си бывшая лаборатория а вот надо прихватить будет груз который там по пути и
начала игры байк давать это полнейший бред получаем почему полнейший как-то здесь и заканчивается что лестница
дожди кончился я бегу за дождем что ли типа там кончился здесь все продолжает а вот хирали не отмечен он впереди
Машины потом появятся, байк, грузовик, все это будет.
Может даже что-то другое будет, потому что все-таки новая часть.
Кстати, тысяча киралей набрано, а значит общий вес должен быть уменьшен.
Схирали хирали не отмечен, да.
В натуре.
Более на разломная буря.
главное чтобы меня не засыпало я заметил
Вот и да, уже наполовину стоптаны, кстати.
Донатятся налёрцы из Беларуси.
Не знаю, ребят, кто-то донатит?
Всё нормально у вас?
У человека написано «Вечная прогрузка операции».
Должна работать, почему нет?
Так, где-то там был запрос в той стороне на постройку.
А вон там еще один пофига этот валяется.
И вон еще один.
Здесь проблем с этим особо нет.
Я мог не возвращаться.
Просто все, что тебе нужно, можешь найти на том же месте, где тебе нужно построить.
Темпоральный дождевик.
Там груз какой-то валялся.
Я его не взял, да?
Бля, забыл.
Что за темпоральный дождевик?
Ой, далеко.
Подожди.
Подожди, подожди.
Надо... Не, тут... Всё-таки лучше не надо.
Лучше давай сюда.
Чё?
Кто?
Как?
Твари меня увидели, что ли?
Через стену или чего?
Игрушечная уточка.
Таблетки от головной боли.
Всем можно чувствовать тварей.
Держивайте, чтобы задержать дыхание, тогда и трудно будет вас обнаружить.
так как будто твари ходят до строительство завершено
Включить терминал.
А, всё?
Наполнить флягу.
Пока вы находитесь в зоне тварей, постоянный темпоральный дождь разрушает контент.
Постройте убежище, удерживайте, чтобы поместить в него рюкзак.
Тогда он как его содержимое... Я смотрю, ты построил для меня убежище.
Ой, там же Фриджал, да, фоточку ещё прислала.
Я смотрю, ты построил для меня убежище.
Здорово.
Кстати, ты знал, что убежище защищает не только от темпоральных дождей, но и от тварей.
Да, ничего не чинит контейнеры.
Это балдежная вообще тема, конечно, с починкой контейнеров.
У нас была разломная буря.
У вас там все в порядке?
Трясло чуть сильнее обычного, но без последствий.
Лу весело играет, как будто ничего не случилось.
А ты уже подходишь к лаборатории?
До связи, Сэм.
Так, все про лайка вроде.
Ну, включить терминал.
А почему только улучшение постройки?
Понимаю.
Улучшение только повышает прочность.
А как мне... Сделать передышку тоже нельзя, потому что, видимо, твари рядом.
Я их даже не вижу.
Не отдыхайте рядом с врагами.
Нельзя отдыхать и сохранять игру в опасных ситуациях.
Я понятия не имею, где здесь враги, как их увидеть и что делать.
Что делать, чтобы они ушли?
Они не уходят.
отдохнуть я не могу может просто оставить здесь вещи и все пойти дальше давайте так попробуем что я не знаю
Пусть эти пули здесь тогда лежат.
Что у меня здесь спецсплавы делают?
Что с ними вообще в принципе делать?
Хм.
Хм.
Он вроде тварь.
То у меня сейчас позадача взять кровяную гранату, да?
Бляяя.
А, вот как надо.
Надо, чтобы красненькое было.
Учитывая, что одну гранату я проигал.
Кстати, а тут же надо хирали после них забирать.
Чё это я?
У меня как бы больше нет гранат.
Что теперь делать?
При этом я... Всего одну гранату зазря потратил.
Может у меня в подсумке где-то?
Одна граната.
Прикрепить к костюму.
Вот же она у меня есть!
Подсумок.
Использовано.
А-а-а, подожди.
Мстить в рюкзак.
Подсумок.
А, там в каждой гранате по пять зарядов, что ли?
Выложить все негодные предметы.
Наверное, надо выкидывать просто.
Видимо, да.
Я понял.
Там по пять зарядов просто.
Хорош, еще одного.
Все?
Как-то посветлело.
Фига там ящик с таблетками от головной боли.
Готово.
хорош я понял подожди надо уточку забрать таблетки от головной боли вот эту всю шляпу тогда пойдем
Человечки перерабатывают ненужное снаряжение в материалы, которые можно использовать для изготовления.
Ясно.
Подожди, у меня резиновая уточка не слутана.
В смысле, игрушечная.
Куда нити тянутся?
Друг к другу, наверное.
Как-то так.
Господи, ты... Ты в Тетрис вообще не умеешь, да?
Правильно я понимаю?
обожаю эту игру вот так лучше как говорится газель не пройдет импоральный дождевик на дочь
угощу за на и колбас хе-хе какой-то игрок типа оставил большое спасибо я конечно брал туда не
Привести дыхание.
Чё там у меня?
Якорные крюки.
Лестницы.
Нормально.
Па-па.
Закинул.
Тихо, тихо, тихо.
Подожди.
Как тут?
Привести дыхание.
все да не знаю вроде все бы хорошо все-таки распределиться вот так лучше дал взять им паральный дождевик а
Готово.
И все.
Нет, я все дотащу.
Не смей трогать этот пустой пакетик из-под молока.
Он мне нужен.
Я могу сделать из него кормушку для птиц.
дело не ждет так а мы куда подожди ага крына гранат смарик лежит паральный дождевик старый кратер остатки древнего кратера да и как он возник науки неизвестно сейчас она хоть бесхозные груза
Ну, тут, в принципе, и так понятно, как дойти.
Пока игра выйдет по-любому где-то следующей весной.
Пока все хорошо.
Где дождевик?
Нет, ты мне подожди вот это вот всё.
Где ляцкий дождевик?
Чё за?
А?
А где дождевик?
А где дождевик-то?
Музыка, это, конечно, всё очень хорошо, а где дождевик?
Да ютить твою...
он просто пропал, охренительно в смысле?
ммм
Ютуб за песню?
Не знаю, что там будет Посмотрим Я буду оспаривать все заявки, конечно Так как это саундтрек Но там как получится Возле меня он?
Нет его там Ничего нет
Ну что?
Бля, вон он.
Сучий дождевик, я тебя заберу.
Где же он?
он блин я же сканировал ну прям не было его видно закидывай уже закидывать и я вот и
Вот так распределяет вес.
Вот так распределяет.
Этицкая сила.
Да тут все саундтреки классные.
За зону вышел, не видно было.
Нет, неправда.
Я вот сейчас вот сканировал, его же стало видно из другой зоны.
Привычка пробегать мимо из первой части.
Да уж.
Ботинки еще...
Уже четверть осталось у ботинок.
Я читаю все чаты.
Бывшая лаборатория геофизических исследований.
88 жителей.
Господи.
Дожди, мне надо починиться, а то скажут потом, я это, типа, поломанное им притащил.
А фляга зачем?
А, выносливость можно восстановить.
Прицелиться.
Доставка доклад.
Так...
Как тебе часть за 4 часа?
Да как и первая.
Отличный уровень.
Высоченный.
Давно не виделись, Сэм.
Впрочем, я понимаю, что вряд ли ты сейчас меня узнаешь.
В общем, может дашь посмотреть твои заказы?
я смотрю ты нашел потерянный груз кого-то ждет приятный сюрприз что я только не нашел все полтора звезды можно
хиральной сети нет мотоцикл да потому что сеть не проведена голос знаком артланд кстати возможно
Меня этот маленький кусочек, как перфекциониста, просто уничтожает.
Вот эта писюля красная, которая осталась.
Не включена.
Нет, это Алекс Визерстоун.
Кто это вообще?
Вот такие кругаля я там навернул, конечно.
Мы в пуле теперь эффектно... Эффективно против тварей.
Противотварный эффект.
Нормально.
Тихий грузчик уровень 2.
Действует бесшумно.
Мост связь прям 0.
Так, Сэм.
Ты, наверное, меня не помнишь?
Нет.
Меня зовут Алекс.
Я работал на метеостанции в UCA.
Был сотрудником Бриджес и подчинялся напрямую Дэдману.
А когда он предложил мне отправиться сюда, чтобы изучать выход смерти и тварей, я с радостью согласился.
И вот я здесь.
И ты теперь тоже.
На самом деле ты очень вовремя.
Незадолго до твоего прихода плотность Хиралия начала расти и подскочила до очень высокого уровня.
Такие всплески указывают на скорое появление гигантской твари.
Я дал тебе МФ-пули, которые очень эффективны против тварей.
Ведь если гигантская тварь действительно придет, без твоей помощи мы с ней не справимся.
Какое оружие у тебя есть?
Ну, в грузе, который ты нам любезно доставил, была партия МФ-пуль, эффективных против тварей.
С ними любая штурмовая винтовка превращается в противотварное оружие.
Еще ты можешь изготовить кровяные гранаты, мало ли что.
Прежде чем уходить, проверь свое оружие и закажи любое, какое может пригодиться.
Мы отложили целую кучу материалов специально для этого.
Что ты изучаешь?
Плотность хиралия в регионе колеблется в широких пределах.
Плюс наблюдаются разломные бури и подземные толчки.
Все это наверняка связано с изменениями смоленных потоков.
Тщательный анализ этих аномалий предсказывает почти неизбежное появление гигантской твари.
Что он не предсказывает, так это место, где она появится.
Точности нашего оборудования недостаточно для таких измерений.
Впрочем, теперь, когда ты подключил нас к сети, наши прогнозы станут более точными.
Мы в долгу перед тобой.
Что делать?
Что, ждём гига-тварин?
Спецсплавом можно переработать и что-то из них сделать.
Так, почистились.
И сразу спать.
Что на этот раз?
Давно не виделись, Сэм.
Ты был мне хорошим другом.
Таких не забывают.
Гильермо, это ты.
Я позаботился о том, чтобы это послание воспроизвелось, когда ты прибудешь.
Сенсоры настроены на твои биометрические данные.
Это не хитрый трюк.
Раньше это была геофизическая лаборатория.
Здесь изучали землетрясения.
А это что за труп?
Плохо изучал землетрясения.
Здесь прорва документации по разломам, бурям и смоляным потокам.
А также полно данных об исследовании той стороны.
То, что я тебе расскажу, я узнал после приезда сюда.
Представь.
Это лаборатория.
Отсюда недалеко до северной части Южной Америки.
Но смоляной пояс отрезал этот континент от нас.
И мы понятия не имеем, что там творится.
Как и не знаем, каково состояние других континентов.
Здешние исследователи пытались наладить связь с остальным миром.
И у них было все необходимое, ведь из этого комплекса раньше запускали научные спутники.
Они задействовали разного рода зонды и дроны в надежде получить данные наблюдений.
Безуспешно.
Ха-ха-ха.
Вот зачем я нанес эту уточку.
Да, окружающая местность была сильно загрязнена хиралием.
Да.
Вот красота.
Впоследствии ученые назвали эту аномалию разломом.
Их дальнейшие изыскания показали, что разлом возник после того, как ты стал расширять хиральную сеть в Северной Америке.
И что разлом рос в размерах вместе с самой сетью.
Была просто трещинка в пространстве и так вымахала.
Ученые расставили камеры наблюдать за разломом и окружающей местностью.
К их удивлению, в объектив попали необычные сумчатые.
Которым в Центральной Америке вроде бы не место.
Как и птицам.
Но чтобы подтвердить догадку, они послали беспилотный аппарат в разлом.
Состав добытых образцов почвы соответствовал архивным геологическим данным Южного полушария.
Вскоре после этого из разлома вышла группа людей, знавших английский.
И они подтвердили, что и впрямь прибыли из далекой Австралии.
Так мы узнали, что жизнь за пределами Северной и Центральной Америки уцелела.
Мы не последний бастион человечества, но и в Австралии случился выход смерти.
Тем не менее, ученые начали работать в связке с Бриджесом и провели серию опытов, прокладывая дорогу экспедиции в Австралию, которая позволила бы провести туда хиральную сеть.
Но сперва они установили средства наблюдения, чтобы можно было следить за разломом со стороны Мексики.
Это нужно и по сей день, ведь Австралия до сих пор не является частью сети.
Все они собираются покорять другие земли, но не будут же они пускать к разлому, кого попало.
Собственно, это как раз одна из причин, почему они так жаждали подключить Австралию.
Ну, это все, что я могу рассказать о разломе.
Но мне нужно сообщить тебе кое-что еще.
Кое-что более важное.
Давай сделаем паузу.
Мне надо принять душ.
Нет, Дэн, ну только не это.
Обнаружена разломная буря.
Сэм, снаружи объявилась огромная тварь.
Мы готовим для тебя оружие.
Задействуй терминал наверху и возьми что нужно.
Мы на тебя надеемся.
Босс, босс, босс, босс, босс, босс, босс.
Да, все нормально, погнали.
Надо было, конечно, сожрать что-нибудь.
А в России это просто обычный четверг.
В целом мы не заметили изменений.
Так.
Включить терминал.
М-м-м-м-м-м-м-м-м-м.
нет все нахрен пока не нужно это все это в личное хранилище кидаем так и я думаю мне все остальное дадут и так
МФ-пуля эффективна против твари.
Оружие с МФ-боеприпасами, штурмовая винтовка и МФ-пуля теперь эффективны против твари.
Чтобы выбрать оружие... Ну, давай.
МФ.
МФ.
Так, а нет ли у меня... Да ладно.
Я думаю, нормально справимся.
Оу, щит.
охренеть это он сосет
Чё я-то должен со всеми сражаться?
Чё никто не помогает?
Куда мне стоит сверху чувак, который кидает мне патроны и оружие?
Мне надо.
Гранату бы туда.
Что?
Мне просто... Чё с этим делать-то?
Ёб... А как?
А чё мне просто отгребать, блин?
Уклонение.
Приготовь оружие, нажми 4-ую кнопку...
а вот я тебя что за на
Я могу хлоняться только, когда я достану оружие, что ли?
Ой-ёй.
Ой-ёй-ёй.
Ой-ёй-ёй.
Ой-ёй-ёй.
Мне бы что-нибудь это... Моя винтовка!
Так, подожди.
Воу!
Воу-воу-воу-воу-воу!
Подожди, кровяная граната — это, конечно, очень всё круто.
Мне нужны патроны, мне нужны патроны.
Пакет с кровью!
Пакет с кровью — это, конечно, хорошо.
Так.
Господи.
Чё за нахрен?
Приготовить оружие?
А мне нечем.
Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй.
Господи.
Может, гранату в него кинуть?
Где он?
Мать твою.
О-о-о!
Зарядил!
Зарядил!
А-а-а!
Подожди, подожди, подожди!
Ядовитая граната!
Бли-и-ин!
Фак, всё мимо!
Всё мимо!
Всё мимо!
Всё мимо!
Балансировать!
Обувь почти разрушена!
Музон какой кайфовый!
Лови, тварь!
Чёрт!
Чёрт!
Давай, давай!
Так, подожди, где, где, где винтовка?
Пусто.
Вот она.
Поехали.
О господи.
Чёрт!
Блядская щупальца ещё.
Тихо!
Тихо!
Подожди.
Ой, хорошо.
Ой, хорошо.
Штурмовая винтовка ещё одна.
Подожди, подожди, подожди, граната нужна.
На тебе, тварь.
Подожди, подожди, подожди.
С менюшкой не могу выложить негодные предметы.
Вот она.
О!
О!
О!
Что происходит?
Я где?
Я встаю?
Ай-яй-яй, ай-яй-яй.
Да в смысле ты?
Что он делает?
блин далеко он там летит что-то у вас о господи
Просто всё, не сдохнешь ты никак.
Вот уж уродская рожа!
По-другому и не скажешь!
Ай-яй-яй-яй-яй.
Нормально всё, добиваем.
Да сдохни ты наконец!
Эх, боссы тут всегда долгие, капец.
Как хорошо, что лечение автоматическое.
Один начитался книг Lovecraft.
Хе-хе.
Требуемый урон.
Сэму 150% или меньше?
95.
О, нормально.
Я даже еще не слишком... Не слишком отгреб.
Так мало дали мне в бой.
Ну ладно.
А, это я здесь сражался?
Так сразу и не пойму.
Спасибо.
О, там что-то валяется еще.
Пакет с кровью.
Давай заберем.
Вообще много чего еще валяется.
Я не знаю, эффективно, нет.
Золото налетает, да-да-да.
Что там?
Ну, в целом... А можно винтовки перерабатывать?
Тут у меня несколько одинаковых.
Ботинки менять мне точно пора.
Особое американское пиво.
Вот это я подберу.
Что там?
Пав с блю рибом, небось?
Ботинки что-то утомились вообще.
Пожалуйста.
Так, сейчас надо раскидать.
Две тысячи хиралия.
Где интересно написано, насколько каждая тысяча хираля снижает вес?
Запрет либо обновлять, либо отказываться на какую-то... Откатываться на старую версию.
Зачем на старую версию?
У меня стоит сейчас 1.8.1.
И лично у меня на билайне работает стратегия вторая.
General Alt 2 у меня работает.
Большое спасибо!
Да нет, за что как?
Было прикольно.
Надо чего-нибудь выпить.
Так я пивас принёс.
Каждая тысяча минус килограмм.
А, всего килограмм.
Привет, Сэм.
Я тебя ждал.
Ну ладно.
Ребенок с фриджайл.
У него в колбе ничего нет.
У него и колбы нет.
Похоже, сегодня нам повезло.
Спасибо.
Отображаю ваш текущий класс Кверьера.
Текущий класс Кверьера.
Скажу честно, Сэм, видок у тебя тот еще.
Помни, что для тебя всегда есть личное помещение.
Не убивайся так ради нас.
Я босса, блин, валил, чел.
Пойду реально помоюсь.
Ржавый такой весь.
Там вообще-то я с Гильермо не добазарил.
Я хочу кое-что тебе рассказать насчет Лу.
Когда ты ушел из Бриджеса, я решил порыться в записях о прошлом ББ-28.
То есть Лу.
Я нашел списки утилизированных.
И судя по ним, ББ-28 вывели из эксплуатации и потом кремировали 4 года назад.
Задолго до вашей первой встречи с Лу.
Как это?
Это ББ-28?
Это ребенок, обозначенный как ББ-28.
Но если приглядеться, Сэм, ты увидишь, что это вообще не может быть Лул.
На локте должно быть родимое пятно.
Его нет.
Значит, у нас есть другой ББ-28.
Еще один.
Тот, с которым ты не так давно проделал путь на запад и обратно.
То есть Лул.
По нормативам каждый ББ получал уникальный серийный номер.
Идентификатор не могли присвоить повторно.
Я сверил все параметры с самыми актуальными записями в базе данных юзей.
Нет никаких оснований полагать, что ББ-28 уцелел.
Все это, Сэм, говорит о том, что ББ, с которым ты путешествовал по Америке, Лу, никогда не числился в официальном реестре.
Тогда откуда взялся твой ББ?
Мне остается лишь развести руками.
Но хотя открытие тревожное, ты можешь извлечь из этого выгоду.
Ни UCA, ни Bridges не имеют возможности отследить ББ, о котором у них нет данных.
Что кстати, ведь если бы они узнали о ББ, способном жить и расти вне капсулы, они бы забрали его на опыты.
так радуйся что этого не будет вы свободны можешь спокойно нянчить лу ну и все конец и каково это жить вдвоем слу по семейному к слову у меня есть сюрприз я подготовил вам подарки а
Подборку вакцин, которые надо будет вводить поэтапно.
Чтоб жизнь Лу была долгой и здоровой.
Ну правильно так.
И... Дети, как известно, боятся уколов.
Может быть это успокоит ребенка?
Боюсь, надо что-то помощнее.
От меня?
Со всей любовью.
Как будешь уходить, забери из терминала доставки.
Интересно, как будет расти Лу?
Ну ладно.
Я хотел еще кое-чем поделиться.
Как ты знаешь, после смерти каждый отправляется на свой берег.
Но в отличие от других, я не имею матери.
Меня растили в искусственном лоне.
Недостающие органы заместили донорскими.
Я был неполным и думал, что лишён берега.
Но отказывался это принять.
Я вернулся и стал изучать Га, и Ка, и берег.
Я весь ушёл в эту работу, Сэм.
Я пытался.
Но у всего есть свои пределы.
Я был и остаюсь чудовищем Франкенштейна, который уже трещит по швам.
Скажу тебе как врач.
Я скоро умру.
Остаток дней я решил посвятить науке.
Вот почему я здесь.
Я хочу исследовать берег.
Здесь столько данных, Сэм!
О структуре берега, о прыжках по берегам, о связи между берегом и разломами.
Прорва ценнейшей информации.
Ее мало нам для решения всех загадок.
Но хватило мне, чтобы сделать невероятное личное открытие.
У меня все же есть берег!
Неважно, как я явился на свет.
Я жил как человек.
А потому, как и все люди, имею свой берег.
Я никакая не машина.
Я человек с Га и Ка и с берегом в придачу.
еще хочу признаться тебе и попросить прощения не понял за что я как ты сказал что у меня нет но на деле это не так не то чтобы я нарочно собрал тебе сам не знал
Только обретя свой берег, я это понял.
У меня реакция на Хирали.
Мое время на исходе.
Я ухожу на берег сам.
На свой берег.
Удачи тебе.
Оба-на.
а если это подстава какая-то неожиданно ты знала об этом
Для меня это тоже новость.
Мне жаль, что Дэдман ушёл.
Но он был бы рад, что ты смог провести сеть UCA до самой его лаборатории.
Спасибо, Сэм.
Значит, мне пора домой.
Так скучаешь по малютке Лу?
Ещё как.
Возвращайся, Сэм.
Лу тоже скучает.
Ааа.
Хм-хм.
Хм-хм.
Спасибо, Дикон.
Пойдешь с работы, купи крошке подарок.
Спасибо кому-то за косарик, за поддержку.
Благодарю.
Подписывайтесь обязательно.
Там, когда донатите, написано аноним, рядом карандашик.
Нажимайте и вписывайте свой ник.
Обязательно, Дикон, куплю.
Залетел, успел хорошего стрима.
Спасибо, Лекс.
Спасибо, спасибо.
Дикон, Лекс, спасибо, ребят.
Дедман умер.
Колобок повесился.
Кто бы мог подумать.
Ну да, Дедман.
Мертвец умер.
Да не, ну не знаю.
Что-то как-то обычно так... Обычно так персонажей не убирают.
Обычно это как-то потом переигрывается.
Я не верю, что с Дедманом покончено.
Так, эм...
Сцена в душе с Дэдмоном.
Да, да, да, да, да.
А там же была отсылка, типа, говорит, надо мне помыться.
Пойдём.
А чё было с Фрэджайл-то?
Вы пишете, что почему она омолодилась.
А чё было-то, я не помню.
Почему актив маленький?
Потому что YouTube заблокирован в России.
Те, кто обошел ограничения, те и смотрят.
Так.
Ботинки мне нужны новые.
Привет.
Насчет того сообщения, которое оставил Дэдман.
Надеюсь, ты понимаешь, что он хотел, чтобы ты узнал все именно от него, а не от меня или кого-то еще.
Мы отнеслись к его желанию с уважением.
А еще решили продолжить его исследование.
Знаю, ты не откажешь, но, пожалуйста, выполни его последний заказ.
Еще одно.
Теперь ты можешь строить генераторы и мосты с помощью ПХК.
Если разместишь их на своих маршрутах доставки, другие курьеры будут счастливы.
Правда.
И кто знает, может когда-нибудь и они окажут тебе услугу.
А еще ты можешь делать трициклы.
Мотоциклы с двумя передними колесами.
Изготавливать, заряжать и чинить трициклы можно на любом объекте с гаражом.
Например, здесь.
Они работают на электричестве.
Если не стратишь весь заряд, всегда можно построить генератор и подзарядиться.
Главное, следи за тем, чтобы это не случилось за пределами хиральной сети.
Чтобы строить генераторы и другие объекты с помощью ПХК, нужно сетевое подключение.
А без него придется либо бросить трицикл, либо ждать целую вечность, пока он зарядится от солнечных батарей.
Еще раз большое спасибо, что подключил всю Мексику, Сэм.
Это вся Мексика?
Будь осторожен и заходи в гости, когда будешь поблизости.
Вперед в Австралию!
Сэм, я просмотрела список партнеров UCA.
Будь спокоен.
Все записи о твоей жизни в бегах были удалены.
Так что теперь выполни последнюю просьбу Дэдмана.
Возвращайся домой.
Все подробности в терминале на месте.
Лу ждет тебя.
Будь осторожен в пути.
Ага, ага, ага.
Это вообще только начало.
Это вообще только завязка.
Доставьте подарок Лу.
Ну все, мы сейчас вернемся, а дальше трешатина.
А дальше тройбейкер приходит такой с электрогитарой.
Не ждали, бичес.
Так.
то есть а ну и вот мне по прямой вот здесь вот на на на мультики вот здесь вот спускаемся прям и тут тут не знаю как нить по мосту проедем потом нормально все будет маршрут можно
Кратко.
Ей закрыли голову в мешок, тело открыли, оставили под дождем, которое приближает пенсионный возраст.
А, вот что.
Прикрепить груди.
Эм...
По-моему, у меня полно пакетов с кровью.
Гараж.
Изготовить транспорт.
Ой-ой-ой, смотрите, какие у нас инвалидки появились.
А что, они груз не везут, что ли, никакой?
Там еще сетевой гараж какой-то.
Ну, а сейчас перекрасим.
Красный, потому что red means fast.
Какой-то у меня флаг польский получился.
Эм...
Что со спецсплавами-то делать?
Погрузить, кстати.
Можно же всё вот это вот погрузить.
Ну собственно так я и сделаю.
А всё, больше никак.
Я все жду в модификации рюкзака какой-то кайф вместо нашивок.
Но тут только нашивки.
Фурджиал тело старухи, так как хист, чтобы спасти город, заставил ее пробежаться под хиральным дождем только в капюшоне.
Поскольку народ винил ее в уничтожении первого города, она согласилась.
Но народ ее не полюбил, поэтому в конце первой части она говорит, что жалеет, что согласилась спасти город.
Скоты.
Если они ее не полюбили.
Не то слово, блин!
И как этим управлять дерьмом?
Так, газ, тормоз задний, форсаж на L. Егать, нифига, чё происходит?
Круг зажимаешь, газуешь.
Лучший прыжок.
Прыжок даже есть.
Фига.
Он такой медленный, но верный.
Мне ж не убиться надо, а доехать.
Фриджайл, слупачок мне шлет.
Господи, мы тебя ждем.
Спасибо, Сэм.
Мне очень жаль, что ты сделал то, что должен был сделать.
Похоже, Лу это тоже чувствует и очень радуется.
Ждем не дождемся твоего возвращения.
От начала игры прошло 5 часов.
Кто-нибудь надеется, что сейчас будет что-то хорошее?
Грася Сэм, ты справился с гигантской тварью.
Ты уже собрался домой?
Если тебе по пути попадется груз для художницы, не мог бы ты его доставить?
Похоже, курьер, который его доставлял, выбросил его, когда появилась та тварь.
Где?
Тут есть одна талантливая художница.
И где я должен найти?
Качественный уголь, художница.
А, речь как раз об этом?
Ого, нифига, там... Там колёса расщепляются.
Взяли утерянный груз.
Принадлежит для доставки в место, которое ещё не подключено к хиральной сети.
Доставив его, вы повысите шанс, что местные жители сокращаться на подключении.
Ой, я никак не привыкну, что карта открывается не на лайк этот.
проекта что карта открывается не на вот эту вот центральную панель во многих играх именно вот художницы где живет вот она где то есть вот здесь заедем нормально чем
Почему отсылка к экспедиции?
Слово художница теперь будет всегда отсылкой.
О, лоурор!
Надо же.
Чиба-чаба, чиба-чаба, чаба-чаба.
Продолжение следует...
гадя где южный распределительный центр а прям здесь но варике ну да чистка
Это жареная сеть.
по оттенке забыл и
запрещено для просмотра заказов и запросов задействовать терминал доставки так не ждал гидона приверженности к работе курьера в смысле так я проходил первую часть и кайфовал чему-то
Ты по поводу моего пропавшего груза?
Сейчас посмотрю.
Принес целую кучу заказов?
Ты мой спаситель.
Надеюсь, было не сложно.
Я знала, что когда-нибудь ты мне поможешь.
кто мне две звезды не дает сразу если обнаружено у меня обнаружено оружие мне говорят а
Там Мексику еще подключать и подключать так-то по-хорошему.
Что это за маленькая писюля неподключенная?
Я прям не могу, меня раздражает.
Надо посмотреть, куда там надо заехать, чтобы подключить уже.
Ой, а даже мост-связь почему-то мне далась наконец-то единичка.
Не знаю почему.
Способный грузчик?
Ух, способный.
Много таскаю.
рисуешь иллюстрации
Я искала место, где могла бы сосредоточиться на творчестве.
И вот я здесь.
В этом месте так много красоты.
Неисчерпаемый источник вдохновения.
Не подумай, я помню, какие разрушения вызвал выход смерти.
Но некоторые видят мир иначе.
Перед нами новорожденный мир, у которого все впереди.
Чистый холст.
Это наполняет меня эмоциями, которыми хочется делиться со всеми вокруг.
Надеюсь, мне удается передать эти чувства в своих работах.
Спасибо, что заглянул.
Я рада тебя видеть.
Ты принес то, чего не хватало, чтобы закончить мою последнюю работу.
Я скажу, когда она будет готова.
А пока, береги себя.
Заказ выполнен.
Отлично.
Козязь.
Так, надо же карту посмотреть, я же хотел.
Проверить, что за писюля.
А тут ничего нет.
Ну... Просто ползать и искать здесь какое-то убежище, и я не вижу никакого смысла, поэтому... Ну нет и нет, хрен с ним.
Надо сюда вот заехать и... Так, а у меня... Эээ...
я ей отдал получается эту эти ящик который они от продукта длительного хранения это вот туда надо в распределительный кстати но он сам не я
Что?
А, прикольно.
Мне типа другой игрок откликнулся.
Прикинь?
Прикинь?
То есть, если я вдруг услышу какого-то другого игрока, я могу ему ответить, и он меня услышит.
Клево.
И вот мне сейчас кто-то ответил.
Кстати, вот здесь генератор кто-то поставил.
Можно подъехать зарядиться.
Лайк ему поедет.
Спасибо за помощь.
Везде генераторы.
Регистрация готова?
Опа.
What the fuck?
Крепе.
Сэм, благодаря тебе я все-таки смогла закончить эту иллюстрацию.
За это я отправил тебе ее данные.
Взгляни в личное помещение, у меня в убежище она тоже есть.
Окей.
А, я ж, наверное, мог туда заехать.
Ай, ладно.
Ага, не вопрос.
Доброе покушение.
Да-да, ботинки.
Точно, 4.
Что там?
Две звезды!
Почти три звезды!
Экс-граната.
Граната образует облако вещества, негативно действующее на твари.
Облако отгоняет слухачей и охотников.
Попавшие у него люди замирают.
Прямое попадание в ловца замедляет его.
Мы зарезервировали для тебя больше материалов.
Бери сколько нужно.
Спасибо.
Я передал тебе чертежи экс-гранат.
Раньше для их производства требовались биологические жидкости людей с ДУМ.
Но недавно мы научились производить их синтетический аналог.
Так что теперь их производство не зависит от тебя.
Эти гранаты не способны уничтожить тварь.
Но ими можно отогнать слухачей и замедлить ловцов, как минимум на короткий срок.
Это даст тебе достаточно времени, чтобы сбежать или уничтожить их другим оружием.
Не сомневаюсь, ты найдешь эффективную тактику применения.
Пользуйся.
Заказ выполнен.
Отлично.
Переработка.
Чтобы пополнить запас материалов, вы можете передать туда свои материалы или переработать ненужные снаряжения.
Дело-то есть, если на объекте не хватает материалов.
И все, да?
Ну, например, мне не нужны мои старые ботинки.
Что мне с ними делать?
Переработка.
зачем мне загружать туда хиральные кристаллы коллектор хиральных кристаллов на к хрен не очень понимаю а
будьте осторожны я всегда вас поддерживаю и окна поехали
Да, кстати, реально, я ботинки переработал, а чё вам в носках?
Сюдет нудель дель норте.
Сюдет нудель дель норте это где вообще?
А, во, мне как раз туда.
Пойду заберу.
Если не загружать, вес груза не уменьшается.
Я без понятия.
Это ж надо прям проверять.
Мне что-то впадло.
Там всего пару килограмм разницы, так что...
Это Вилли Либре.
Не хочу.
Сандальник.
Листья сандальника могут служить временной обувью в экстренных ситуациях.
Листьями ноги обернул.
Что за травяные портянки?
Ну, это забавно.
Калака какая-то.
Малака.
Кто помнит?
Малака.
а я водичку преодолею есть вопросы
Тут же прям... Как?
Что, попробовать?
А, можно!
Он прям плавает!
Он прям плавает!
кто-то генератор поставь также погнали
Мосты?
Да, можно мосты строить, но это не нужно.
Конкретно здесь.
Вот если, допустим... Попробую с гранатой.
Допустим, ущелье какое-то нужно преодолеть глубокое.
Ты строишь через него мостик, переезжаешь.
Кайф, кайф.
нет одессея конечно хотя куда одессе
Я не могу остановиться, простите, они везде.
Я должен собрать все.
Кодзима разрешил мне их собирать, не слезая с мопеда, поэтому все.
Блин, нет.
О, вот тут прям песок глубокий, смотри, я медленнее еду.
Он и так медленно едет.
Так ещё медленнее.
Чё за металлы тут лежат?
Понял.
Эй!
Я зэр!
Обычные блоки 60к.
60к, но не 4к.
Там поменьше разрешение, если производительность включаешь.
Калака.
Сколько дадут?
Мало, очень мало.
Предыдущий мне накинул вообще трындец сколько.
Хотя я ему тоже необязательный груз привез.
Вообще один, а тут два.
Без понятия.
Бен грузами.
Дарить другим игрокам.
Да?
Спасибо за содействие.
Всякий вклад приветствуется.
У меня столько кровяных гранат.
Просто капец.
Спасибо за содействие.
Всякий вклад приветствуется.
Пакетов с кровью просто наловил.
Спасибо за содействие.
Всякий вклад приветствуется.
Куда мне стук?
Спасибо за содействие.
Всякий вклад приветствуется.
Спецсплавы, не знаю, что с ними делать.
Улучшение, ремонт построек.
Пусть лежат.
Как бы сейчас что по сюжету не случилось, и это все просто в унитаз не слилось.
Бум-бум-бум-бум-бум.
Ой, там мост кто-то построил вообще.
Правда, он вообще нужен.
А, ну через реку, да.
Кайфовый мост.
907 лойсов уже.
Да, кстати, на Москву тоже подзарядка идет вечно.
Сюдат Нуудельнорте.
А?
Чё начинается?
Вот и понеслась!
Вот и началось!
Я как бы это и пытаюсь сделать.
Самое забавное, что ты типа такой, надо вернуться.
И садишься на гигамедленный мопедик, который... Кто там опять?
О, нет, ну еще босс какой-то, офигеть.
Это что за... Опа-па-па-па-па-па.
Кстати, тут вышка прям как нельзя кстати.
Вообще не знаю, кто это такие.
Я с ними особо перестрелиться не собираюсь.
Есть вариант вот здесь объехать и заехать вот здесь и поехать дальше.
Вот и все.
Или вариант вообще, вообще объехать.
Прям вот здесь объехать.
Вот здесь объехать и вот здесь.
А, хрен там плавал.
Тут сломана дорога.
Так не получится.
А тут река.
А чё мост никто не построил, а?
А вот зря.
Короче, вот здесь вот я объезжаю, вот здесь объезжаю, объезжаю, объезжаю, всё.
Везде вышки стоят.
Бык-бык-бык-бык-бык-бык-бык.
Бык-бык-бык-бык-бык-бык-бык.
мы же еще не перешли даже к самой сути бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак бак
Ребят.
Я как бы тут это... Просто пиццу везу.
Чё за на... А?
Блин, кажется... Кажется, я не убегу.
А ты чё, Metal Gear Solid Revengeance?
Киберпризрак Сусимы?
О боже мой, неизвестный, призрачный, сумеречный союзник.
Это так по-кодзимовски.
Чего ему надо?
Ну помочь тебе.
Ладно.
Продолжаем спешить.
кажется типа вот так ну и да тут подумать не надо как я мерзкие ботинки валя это что ж такое-то
В убежище произошла стрельба.
Персональная база данных уничтожена.
Ай-яй.
Ай-яй-яй.
А нельзя на мобилу фриджайл набрать сейчас?
Не знаю, зачем я опять взял таблетки, главное было.
Хе-хе.
Возможно, я что-то предчувствую.
Не, ну, конечно, это всяко быстрее, чем пешком.
Но кажется, что ты не очень спешишь к своей луке.
Едешь с такой скоростью.
Ха-ха.
Почти у цели.
Да в смысле нет?
Я думал, что тут заходить надо.
Там ботинки чьи-то валяются.
Я никогда сюда так не заходил, если что.
Никого нет дома.
Может, снаружи?
Ни хрена тут разнос.
Вот это жесть.
Ну, фриджайл сражалась.
Может, снаружи?
Ты только что был снаружи.
В смысле?
Далеко уйти, аноним.
Поиск следов с помощью сканера.
Так.
Это вообще-то моя...
Да?
Нет?
Ага.
Подожди, подожди, подожди, подожди.
Фиолетовый, это ее.
Ага.
Фриджайл.
Лайк.
Лайк.
Лайк Фриджайл.
Ой, да, смотри.
Оказывается можно было ускориться все это время.
Я не знал.
Что произошло?
Ей кто-то в глаз плюнул.
Ну вот Луи забрали.
Где Тройбейкер?
Да не, она жива.
Что в смысле минус?
Я подлатал тебя как смог.
Что с Лу?
На нас напали.
Все случилось так быстро.
Это же музыка, кстати, есть.
На штучке такой, которая крутится над кроваткой.
Точно такая же музыка.
Вторжение.
Вторжение.
Тревога пятого уровня.
Приближаются неизвестные вооруженные лица.
экипировала одна спину как рюкзак как-то стрелять ты будешь вот
Блин, круто так камера вообще сделала.
Шикарно.
А, хитро.
Ай-яй-яй!
Как ты вообще?
Ты не раздавила?
Что за монахи?
Я пыталась прыгнуть оттуда.
Но взять с собой можно было только оборудование.
А я не могла так подумать о Лу.
А, вот чё.
Не было никакой возможности сбежать вместе.
Оставалась одна надежда.
Спасти Лу.
Только Лу.
А куда выстрелил?
Куда он выстрелил?
В неё.
Ну, она ж не умерла.
Бедная Лу.
А че так темно?
Из-за огня?
Дыма?
Я не защитила Лу.
Мне ужасно жаль.
Так ее забрали, получается.
Просто.
Лу тоже на берег попала.
Она в свой берег унесла.
Это Лу типа оттуда, с той стороны?
Так она как бы живая там или нет?
Не понял... О!
Что?
Сэм, что происходит?
Ты слышишь?
Ты меня видишь?
Если она такая, то что, она умерла, получается?
Не можешь.
Я тебя нет.
Чё, серьёзно, что ли?
Месяц спустя.
Вот это поворот.
Я думал, её украдут.
Может, она там живая, да?
Вот, типа, Сэм же был на берегу.
Может быть, она телепортировалась на берег, типа, в опасной ситуации.
И не знает, как оттуда выбраться.
О-о-о.
По типу, как с мамой и сестрой из первой части.
Половина тебя на берегу, половина в реальном мире.
Ну, как тень.
Ой-ой-ой-ой-ой, как грустно.
Ой-ой-ой, как грустно, ребята.
Мы посмотрим, что будет дальше, друзья.
Наверное, на этом стоит закончить.
Сколько можно?
Самый-самый такой момент, чтобы продолжить в следующем стриме уже завтра.
Хорошего вечера, отличного стрима.
Сори, но игра какая-то скучная.
И все это 896.
Не знаю, как скучно.
Не знаю вообще.
Вообще не знаю.
Вообще не скучно.
Просто сидишь, смотришь офигенное кинцо.
И еще поигрываешь немножечко во время этого кинца.
Привет, мой первый донат.
Смотрю за 2019.
Будет ли продолжение экспедиции?
Да я бы с радостью.
Ну посмотрим, может быть.
Может в июле.
Может в июле.
В июле ничего не выходит.
Может в июле.
Вот.
Короче, круто.
Мне нравится.
Как, собственно, и первая часть.
Друзья, пять с половиной часов практически.
И я не в одном глазу.
Ну, у нас тут первый акт закончен.
Второй.
Будем играть завтра.
Класс.
Класс.
Спасибо всем, кто сегодня был.
Сегодня кто пришел, кто посмотрел.
Очень рад.
Надеюсь, вы присоединитесь ко мне завтра.
Я планирую завтра часов с 12 начать стримить.
И по где-то...
А сейчас окажется, что она на берегу, но в Австралии.
Поэтому её тоже надо присоединить.
Так как сестра на берегу в Америке сможет помочь только при полном коннекте между берегами.
Так, а какого хераля тут происходит?
Привет, бомж-бодибилдер, здорово.
А чё вы под конец-то?
Чё вы под конец-то?
Завтра продолжим где-то с полудня проходить.
Завтра два стрима планируется.
По четыре часа примерно.
Такие дела.
Ну что, на этом у меня все.
Спасибо всем, кто был.
Огромное спасибо тем, кто закинул монетку.
И жду вас всех снова.
С вами был Гедон.
Всем мира и до следующей миссии.
Спасибо за просмотр!
Похожие видео: НОВЫЙ ДЕC СТРЕНДИН

СЛИШКОМ КРУТАЯ ➤ Death Stranding 2: On the Beach ◉ Прохождение 11

ГРЕБАННЫЙ ХИГГС ➤ Death Stranding 2: On the Beach ◉ Прохождение 4

ГРУЩУ БЕЗ ЛУ... ➤ Death Stranding 2: On the Beach ◉ Прохождение 2

СНЕЖНЫЕ ГОРЫ ➤ Death Stranding 2: On the Beach ◉ Прохождение 8

ХИГГС ЗВЕРЮГА ➤ Death Stranding 2: On the Beach ◉ Прохождение 7

