Подземелья Чикен Карри #26 Четвёртая Фабрика (Варнава, Кукояки, Гудков, BRB)

Информация о загрузке и деталях видео Подземелья Чикен Карри #26 Четвёртая Фабрика (Варнава, Кукояки, Гудков, BRB)
Автор:
Чикен КарриДата публикации:
22.04.2024Просмотров:
3.2MТранскрибация видео
О, великий легенд из Бусти!
Весь вампирский мир склоняет перед вами голову в загробном поклоне и говорит спасибо вашей добра... добра... добра... добра... Добродетели, я ревы говорил.
Благодаря вашим донатам
Мы продолжаем сосать успех в диджитал пространстве и снимать новые выпуски подземелья Чикен Карри.
Спасибо, так бы вас и куснул каждого.
А еще подписывайтесь на наш телеграм-канал Чикен Карри и покупайте мерч.
И приятного просмотра.
Ё-моё, а ты что делаешь?
Сколько сейчас времени?
А я откуда знаю, сколько времени?
Ты же сама говоришь, что я глупый старикашка.
Но я совсем не глупый и не старикашка.
Уже 7 утра.
Мне пора бежать.
Душа моя, не уходи.
Побудь ещё.
Я не могу, мне восемь, нужно открывать лавку.
Увидимся сегодня вечером.
Сегодня вечером я не могу.
Тогда завтра.
Завтра, возможно, тоже.
Так, Дан Балан, только не говори, что ты собираешься меня отшить.
Детка, пойми, но дело не в тебе.
А они во мне, а в чем же?
Все, хватит.
Не устраивай скандалы.
Сегодня ночью нас ждет опаснейшая миссия.
Будем драться с вампирским советом в их же логове.
И мы совсем не знаем, что будет дальше.
Возможно, возможно, мы даже все погибнем.
Тогда не ходи.
Спрячься.
Да надоело.
Надоело брататься, понимаешь?
Эти упыри никогда не оставят нас в покое.
Дитя мое, а ты можешь для меня кое-что сделать?
Все, что попросишь.
Я все поняла.
Береги себя.
Постарайся выжить.
Ты же знаешь, я старательный.
Когда превращаюсь в мышь.
Дорогой друг, дивный мир подземелий снова с тобой.
Так позволь же моему бархатному, чарующему, восхитительному голосу поведать тебе то, что произошло в нашем мире ранее.
Вампирский клан Балан убил графа Сосунеску.
За это преступление Совет Высших Вампиров объявил на них охоту.
Обреченные на смерть члены клана решились на отчаянный шаг.
Они освободили из заточения давнего врага Вампирского Совета жену Влада Сосунеску, могущественную Бьянку.
Огонь раздора между кровососами разгорается все сильней.
Ух, аж мурашки по коже.
Это в подземелье Чикенкари четвертая фабрика.
Ребята, это чересчур затянуто.
Нормально.
Не указывай им.
Подземелье Чикентария.
Человек, который выглядит как лучший конферансье и кардеби.
Как кто?
Кардеби.
Ну, на голове.
А, кардеби?
А, как дебил.
Хорошо.
Александр Гудков.
Кардеби.
Да!
Ап-ап-ап.
Катя Чеснокова.
Варнава.
Ай-яй.
Хватилось бы за сердце, но у меня его нет.
Люди, у которых есть дочка, все о них знают.
Недавно родился сын, но никто из них не признан иноагентом и не уехал в Германию.
Лена и Денис Кухаякин.
У этого человека тоже есть сын, но он... Что-то ты скрываешь.
Счастье любит тишину.
Ладно, Big Russian Boss!
Человек, для которого мы все, как дети, ебаные.
Александр Бриганов, мастер игры.
Привет, дорогие друзья.
Добро пожаловать в подземелье Чикен Карри.
За кланом Балан уже очень давно охотится вампирский совет.
Но после того, как вы освободили могущественную вампиршу Бьянку Сосунеску, настало время нанести ответный удар.
Вы получили информацию, что сегодня ночью три члена вампирского совета соберутся в одном месте.
Под покровом ночи.
Вы отправились на юго-запад столицы на промышленный остров.
Здесь неприметная молочная фабрика.
Вы знаете, что это лишь прикрытие, и на самом деле это вампирское логово.
Действовать нужно осторожно.
Ваша задача на сегодня...
проникнуть на фабрику и уничтожить членов вампирского совета.
А теперь представимся герои.
И начнём мы с Александра.
Я престарелый вампир по имени Дан Балан!
Высший вампирский совет приговорил мой клан к смерти, но мы сумели заручиться поддержкой могущественной вампирши Бьянки Сосунеску, пока я... Ну ладно, это она, это она.
И теперь мы готовы нанести ответный удар.
Прочных тебе клыков.
Да, отбалан.
Это очень долго.
Я вампир Рикша по имени вампир Бек.
О!
Я на самом деле думал, что прошлый выпуск — мой последний заезд, но вот этот вот точно — это моя последняя гонка.
Он каждый раз так говорит.
Я работаю извозчиком, и мы в курсе, что происходит в столице.
Короче, все разговоры только о скором пришествии темного властелина.
Не знаю, кто додумался его, конечно, вызволить, но...
Я уверен, что высший вампирский совет ждет его с нетерпением.
И когда настанет время, откроет для него городские ворота.
Мы должны уничтожить весь совет и стать королями ночи.
Это я поддерживаю.
Только так мы сможем сохранить идеалы нашего клана, защищать добрых, выпивать до дна злодеев.
Это классно!
острых тебе решений, вампир-бег.
Ну ты понимаешь, да?
Так, я гибрид вампира и оборотня по имени Кулкан Яка.
Это очень серьезная заявка.
Как ты вырос в течение этих приключений?
От речного-ручного до гибрида.
Я вступил в войну с... Что это за буква?
Л. Высшим лампирским советом на стороне своего клана.
Пока я был в мертвых топах, клан Балана всего лишь скрывался и отбивался от атак.
Но с моим приездом все изменилось.
Теперь мы сильны, как никогда прежде.
С нами опасная вампирша Бьянка Сосунеску.
Вы этого еще не знаете.
Да, закройте глаза.
Но самое главное, ко мне приехала моя жена.
Красивая, грациозная и могучая болотная тварь Нина.
И как ты ее ухомутал, интересно.
Планирую перед прекрасными очами своей любимой быть героем.
Убьем злобных уберей и займемся любовью.
Чистой тебе крови, Куканьяка.
Спасибо.
Какая-то секс-машина.
Абсолютно.
Просто.
Я такой.
Да-да, я такой.
Напишите в стархит.
Я всех буду так.
Секс-машина это у меня, я извозчик.
Лена, теперь твоя очередь представить своего персонажа.
Так, я болотная тварь по имени Нина.
Я...
Я жила среди мрачных трясин мертвых топей.
Всю жизнь я пряталась, потому что все считали меня монстром.
Но я сама себе родила двух детей и вечно жила в страхе, что однажды меня убьет какой-нибудь охотник на чудовищ.
Одна ночь изменила все.
Я встретила того, кто смог меня полюбить.
Это был Кукан Яка.
Это я.
И вот только с ним я почувствовала себя обычной слабой женщиной.
Мы жили счастливо, но Куканчику пришлось уехать в столицу, чтобы защитить свой клан.
Куканчику, боже!
Я очень боялась за него и поэтому оставила детей под присмотром своей сестры.
Или няни.
И поехала в город.
Да, в общем, я помогу любимому убить этих врагов.
И в этот раз не позволю никому связать и оприходовать его на фонарном столбе.
Этого не было!
Этого?
Этого не было.
Мне кажется, мне кажется, мы сейчас попали просто в их ролевую игру.
Ну что ж, дорогая, любимая, ненаглядная моя Катя, представь своего персонажа.
Да, я высший вампир Бьянка Сосунеско.
Не путайся.
Я являлась членом высшего вампирского совета.
Но я всегда была против идеологии старых вампиров и воспринимаю людей не просто как пищу.
Это важно понимать.
Мой завистливый, подлый, вонючий бывший муж, Влад, сговорившись с вампирским советом,
Трусливо воткнул в меня кол, пока я спала.
Это мерзко.
Он обрек меня на вечную пытку, потому что я лежала в гробу, а рядом со мной сумасшедшие культисты и культуристы каждый день истязали себя до крови.
Кровь капала ко мне на гроб.
Но я не могла ее испить.
Это страшнейшая мука.
Я вам обещаю, что те люди, которые обрекли меня на эти страдания, будут умолять меня о быстрой смерти, потому что я буду так им мстить и так буду их мучить, что им мало не покажется.
Спасибо.
А мы-то заряжены.
Сочных тебе жертв, Бианка.
Мяу, спасибо.
Перед тем, как мы начнём, вам необходимо кинуть 1d4 кубик для того, чтобы определить, сколько крови у вас на начало игры.
Всем, кроме Лены.
Вампиры используют очки крови для особых способностей.
Из тела живого существа можно добыть до двух очков крови.
Добыв одно, вампир оставляет жертву в живых, два — убивает.
Когда вампир пьёт кровь, он и жертва парализованы на одну минуту.
У Бьянки есть список всех членов вампирского совета.
Список и список.
Бьянка Сосунеско.
Ну это как бы... Это ты.
Это я. Она на первом месте.
Влад Сосунеско.
Он мертв.
Говно.
Димитр Нортупыряну.
Мертв.
Флориан Наклыкану.
Мертв.
Как вы думаете?
Мертв.
Адриан Вурдаласку.
Жив.
Милош Клыкович.
Жив.
Гнилош Дикович.
Не будет сниматься в «Белом лотосе».
Владимир Винокус.
Вообще-то Владимир.
А я что сказала?
Ты сказала все правильно.
Осин, Колов, Баян, Гробов, все живы.
Чиприан, Чесноческу.
Грязни, сдомогайтесь.
И?
Юра из четвертой фабрики.
Это который?
Все о любви.
Несколько тусклых фонарей освещают пустынную ночную улицу.
Слева — глухой бетонный забор, который очерчивает территорию фабрики.
На углу — стальные ворота с колючей проволокой и небольшое здание проходное с вывеской «Четвёртая фабрика».
Я подхожу к охраннику, говорю «Здрасте, я на транспорте, можно мне пропуск?» Один из охранников в синей броне выглядывает из небольшого окошка.
«Чё надо?»
— Здрасьте, мне пропуск надо, я на машине.
— Никаких пропусков не выдаём.
У нас всё по спискам.
— У меня в списке повозка.
— Чё за повозка?
— Чёрная.
— Фамилия?
— Пампербек.
Кич.
Кович.
— Такого нет, проваливай.
Ребят, мы материалы везем, но фабрика встанет.
Ребят, ну я тоже работаю, ну поймите меня правильно, да, если я вас пропущу просто так без документов, меня же повесят потом.
Да я понимаю, но... С меня шкуру сдерут.
Я сейчас даже не шучу.
Я понимаю.
Мы сейчас в темных временах живем.
Можно я зайду?
Ой, здравствуйте.
Здравствуйте.
Посмотрите мне в глаза, пожалуйста.
Пристально.
Что?
Да, смотрю.
Вот, поскольку... Мужчина пристально смотрит тебе в глаза.
Вот.
И я хочу внушить ему, чтобы... Но оно куда-то опускается вниз.
Что-что?
Его взгляд куда-то вниз опускается.
Закрой вот так вот, сделай.
Вот так?
Он снова смотрит тебе в глаза теперь.
Ага.
Значит...
Она в гробу лежала сто лет, там нечего смотреть.
Да все-то восстановилось.
Я вас вообще-то не спрашивал, мужчина.
Вот именно, не надо оскорблять женщину.
Что вы хотели, ненаглядная?
Я хочу, чтобы вы нам открыли шлагбаум.
Я вам это внушаю.
Прочитай, пожалуйста, способность.
Я могу внушить любую мысль, как если бы она была собственной мыслью выбранного тобой существа.
Действие или идея.
Жертва совершает спад-бросок.
Мудрости 14.
Это 18.
Так это компьютерный кубик, ты мог любой написать.
Он, увидев, как твои глаза неестественно покрываются красной пеленой, резко закрывает окно и, пугаясь, исчезает где-то в глубине помещения.
Он же просто ушел?
Ты слышишь, как все вдруг защелкивается.
С правой стороны к вам, пошатываясь, подходит мужчина.
Эй!
Подвезешь, эй!
Куда тебе?
Изощик Суш здесь недалеко.
Мне вот нужно одному черту.
Что такое Изощик Сушик?
Че?
Это имя какое-то?
Так, щас.
Изо-во-за-щик-изо.
Чего это, б***ь?
А, он пьяный.
Уже лучше.
Короче, поехали.
Надо тесте лицо набить.
Вместе канализацию тут чистили, а он все деньги себе присвоил.
Я иду с ним к повозке.
Хорошо, вы с мужчиной подходите к твоей повозке.
Занимайтесь пока своими делами.
У меня одно очко крови всего.
Я говорю, подожди, сейчас колеса накачаю и сзади обхожу.
Так они деревянные.
Я деревянным воздухом накачиваю.
Я сзади обхожу аккуратно и так...
А зачем ты ему знаешь, он знает канализацию, как пройти?
А почему он влезает?
Вот старый всегда душно.
Ну, если он сказал, что он чистит канализацию, значит он знает, как пройти туда.
Я говорю, покажешь, где канализация, я тебя бесплатно отвезу.
Да канализация вообще везде есть.
Любой люк вообще просто берешь, поднимаешь, вот тебе канализация.
А, о, да, все вижу, гейммастер люк нарисовал.
Вампиры от воды получают тоже урон.
Да?
Да.
Мы тоже не могли в воду попасть.
А смотри, а если это вода с говном?
Та-да-да!
Там считается стоячая вода.
А, стоячая.
Я говорю, а как этот люк открыть-то?
Как и все люки, поддеваешь, и он открывается.
Он берет минифонку и подходит к люку.
Минифонку?
Да, и такой... И я еще дрифтую вокруг него под эту музыку.
А вот эти вот челы, они что забыли здесь вот рядом с нами?
Это зеваки.
Просто я очень не хотел бы, чтобы вот эта здоровая тварь вообще стояла у меня за спиной.
Мне не очень нравится её.
Я попросила бы.
Здоровая тварь у тебя в штанах.
Ну, нет, это не оскорбление.
Это комплимент.
Это да, это да.
Ещё раз про мою подругу скажешь, что она тварь, будешь сосать вечно его член.
Понял?
На кого она показалась?
Запугивание.
Мы должны были без шума зайти вроде как.
Да, да, да, большой.
15.
Отлично!
Мужчина согнулся, как сутулая собака, и поглядывает на тебя искоса.
Ладно, ладно, ладно.
Она очень даже... норм.
Такая комфортная.
Да ты покажи, как люк-то открывается.
Да ладно, я пойду уже.
Он в страхе бросает крюк и бежит прочь.
Я догоняю, пью его, у меня одну очку крови.
Подождите, стой, стой, стой.
А что ты хотел?
Я с ним хотел подраться, но он скорбил мою жену.
Да, что ты делаешь?
А ты оставишь мне еще половинку его?
На что вы это?
Мы даже не дошли еще, а все уже.
Я его понимаю, это нужно.
Да, ну потому что зайти это игра, а это жизнь.
Ты хочешь, ты можешь сначала его выпить.
Не, ну тогда ты его точно отпи***шь.
Мертвым?
Даже я его пну вилкой.
Я вот так вставлю кулаки и говорю, ты оскорбил честь моей жены, а значит моей семьи.
Я с тобой сейчас планирую драться.
Это твоя жена?
Ты вот такой малыш-коротыш, а она вон такая бомба.
А как ты ее добился?
Ну я не намерен с ним разговаривать.
Я ему говорю, я тебе раскрою все секреты, если только ты перед ней чистосердечно извинишься.
Он разворачивается к монстру.
Я крайне искренне уважаю вас и принятые вами формы.
Вы замечательно, великолепно выглядите, и вам ничего не надо менять.
Когда через силу принимаешь, будет позитив.
Да.
Так и быть прощен.
Ты слышал, ты слышал?
Вот она меня простила.
Все, я пошел.
Я ему с пыра бью в анус прям.
Атака.
Да, 20-й кубик.
Да, 20-й.
Ботиночкам.
Бану с ботиночком с пыра.
Это удар Панина.
У тебя в сумме плюс 4, в сумме 15.
Так что там с моим ботиночком?
Ты с мощного размаха всаживаешь ему ботинок между булок.
Штаны сминает.
Четыре урона.
Господи боже, да за что?
Я же извинился.
Теперь ты туфля.
А мой ботинок остался внутри?
Если ты хочешь, да, ботинок застрял там.
И мужчина убегает.
Чуть прихрамывая.
Я бегу за ним, потому что надо его выпить.
Тогда тебе необходимо его схватить для начала.
Ну да, но он не должен выйти.
Восемнадцать.
Ты словно сама ночь распахиваешь свой плащ и хватаешься его плечей.
Зубы проникают в его немолодую плоть.
Дай мне половинку выпить, у меня одну очку крови.
Да, я хотел тебе, хорошо.
Да ты не хотел, я у тебя сам попросил.
Давай по-честному.
Не хотел.
Вот это по-честному.
Вы на двоих пьете мужчину.
Да.
Опишите позу, в которой вы пьете.
Мы его относим к люку, люк открываем, чтобы крови не было, и над люком его выпиваем.
И когда выпиваем, он просто шмяк и туда падает.
Я прошу заметить, что в этот момент я уперся ногами в его ягодицы и пытаюсь вытащить туфлю.
Вот так голова.
Мы с одной стороны, а вамберберг с другой.
69.
Прекрасная поза.
А Куканяка в этот момент вытаскивает ботинок из его...
Ягодиц.
Запишите себе по одному очку крови.
Да-да-да, окей.
Я могу тогда записать себе ботинок?
Это не обязательно.
Ты же все равно избавишься от всей своей одежды.
Ну, ребята, ну зачем вы напоминаете?
А что было?
Да он голый ходит постоянно.
Серьезно?
Ну... А что надо сделать, чтобы он разделся?
Ну, попроси Лену.
Лена попроси!
И что вы делаете дальше?
Вот.
Как только труп шмякается где-то внизу.
Он упал, мы слышим такой всплеск и понимаем, что там не очень глубоко, и каждый из нас сейчас спокойно туда может спрыгнуть.
Ну да.
Единственная проблема, мы не можем оставить Нину.
Не переживайте за Нину, я ее со всех сторон послюнявлю, и она пролезет.
Нормально, вот так мы хотим сделать.
Хорошо, пока Куканьяк облизывает Нину, что делает Дан Балан.
Разнюхиваю канализацию.
Значит, он спускается первый.
И смотрю, что там такое.
Удерживаясь руками за скобы, ты спускаешься вниз в смрадный, отвратительный канализационный тоннель.
Здесь практически ничего не видно, но благодаря твоему вампирскому темнозрению ты можешь разглядеть труп у себя под ногами.
Тоннель ведет на север, очевидно, прямо под здание фабрики.
Да.
Я извиняюсь, у меня просто есть гель для волос с мокрым эффектом.
Я только сейчас вспомнил.
Реально?
Я могу тебе в рот налить, а ты... Хорошая идея, давай попробуем.
Я наливаю гель для волос с мокрым эффектом ему в рот, и он облизывает дальше.
Пенная жидкость оказывается у тебя во рту куканьяка, и ты производишь медленные движения, прикасаясь к поверхности ее зеленоватой кожи самхом и грибами.
Заодно и поел.
Нина, теперь ты скользкая.
У тебя есть преимущество для того, чтобы проскальзывать в узкие места.
Ты подойди к краю дырки, подпрыгни изо всех сил и прям в нее так хоп.
Именно так я и делаю.
И получается такой.
Да, и она должна вылететь с другой стороны.
Нина, сделай, пожалуйста, проверку атлетики с преимуществом.
Ну, поддерживаем.
Нина, давай.
Еее!
Нина, ты с хлюпающим звуком влетаешь в узкий канализационный люк и оказываешься в родной стихии.
Прямо под ногами некогда живой человек.
Сейчас он бездыханно лежит и вместе с набором инструментов у него на поясе.
Я беру его инструменты и забираю с собой.
Запиши себе ремесленные инструменты.
Я поставил секретки на колеса, чтобы мне не спи***ли повозку, как в прошлый раз.
Все, мы идем в канализации к фабрике.
Спасибо.
Мы идем на север.
Мне необходимо понять, каким образом вы идете.
Кто идет первым, кто последним, кто посередине.
Ты первый.
Да, потому что Нина.
А я за Ниной, я ее подталкиваю иду.
Ну, я иду, получается, за семьей, а он пока разбирался со своей повозкой, вонючей, нахер, никому не нужной.
Вот, он, получается, идет последним.
Это мой любимый автомобиль.
Ты вонючая, блин, дремучая.
Идём вперёд!
В абсолютной кромешной темноте ты в самый последний момент разглядел три маленькие шерстяные кочки.
И как только ты проходишь мимо них, тебя атакуют крысы!
Одна крыса впивается тебе в коленку и пытается вырвать мениск.
Вторая хватается за запястье и вгрызается зубами и лапками, оббивая тебя хвостом.
Третья крыса впивается тебе в нос и лапами расцарапывает лицо.
14 урона!
Вау!
Чего это закрыто-то такие?
А я могу как-то помочь ему?
Я хочу атаковать этих крыс.
Смотрите, есть идея.
Ты их стряхиваешь, ты широко открываешь рот, он запрыгивает, я толкаю, и мы этих крыс просто раздавим.
Ты же занимаешь все пространство трубы, понимаешь?
Ну?
У тебя есть какая-то тема, что ты все время хочешь куда-то кого-то запихнуть?
Как ботиночек.
Ну я...
Нина, ну что делаешь ты?
Я использую опутывание травами.
Я могу дотронуться руками до земли и направить растительность собственного тела опутать до трех существ.
Как раз три крысы.
Отлично.
О, норм.
Мы как раз в таком месте, там очень удобренная почва.
Как раз.
Мне необходимо будет сделать пасбросок против тебя.
Я сейчас кину три кубика.
Тринадцать.
О, Господи.
Ты опускаешь свои руки в смрадную грязь.
Растения появляются из ниоткуда.
Но ловкие крысы легко уворачиваются от цепких стеблей.
И, конечно же, продолжает грызть дряхлое тело Данбалана.
Четырнадцать урона.
А где мой-то ход?
Самое пи***тое, знаешь, что будет?
Если это какой-нибудь рой крыс, который ты вызвал в одной игре, и он отпи***л тебя в другой.
Танбалан, до того, как ты смог походить, тебя загрызли крысы.
Просто пошли на вышек вампиров, загрызли крысы.
Чё это за смерть собачья?
Нина, твой ход.
Послушайте меня еще.
Я всегда предлагаю только самые логичные вещи.
Смотри, ты открываешь рот, язык у тебя, он падает, как на матрасик из Осконы.
Все.
И ты, у тебя крысы, которые у тебя во рту, ты так, фу, фу, фу, три выплевывающих просто, б***ь, оттуда изо рта.
И все, и они остались такие, типа, это что сейчас было?
И дальше мы толкаем тебя, и этих крыс нахрен раздавляем, давляем, б***ь.
Послушайте, сделайте этот план, вы увидите, сработает.
Просто хочет ее сзади толкать, клянусь.
Но я уже ничего не могу сделать, Нина меня может всосать уже.
Давай.
Нина, твой ход.
Я прячу Дан Балана к себе в рот.
Выплевываю по очереди всех крыс, и мой любимый муж толкает нас вперед, чтобы раздавить всех крыс.
Командная работа.
Мы с тобой все это время просто стоим.
Я просто смотрю, мне нравится, когда семья побеждает.
Все для семьи.
Ты даже не видишь, что там происходит.
Не, она когда рот открывает, мы можем так через анусенок увидеть, там, что происходит.
Через что?
Анусенок.
Это торговый ток.
Ты используешь шину, как подзорную трубу, б***ь. Заходи в торговый центр анусенок.
Анусенок, анусенок.
Чтобы провернуть такое непростое действие.
Давайте поддержим!
Своими руками мощными ты хватаешь данбалана, упавшего в грязь, в свой рот.
Там языком выискиваешь маленькие комочки крыс и выплёвываешь перед собой по очереди.
Все, мы толкаем ее, мы теперь все втроем, я говорю, ребята, помогите, за все силы, разбегаемся и прям ее в пукан толкаем.
Хорошо, вы все вместе наваливаетесь на болотную тварь сзади и пытаетесь двинуть ее с места.
Кукан, бросай силу с преимуществом.
Легко, давайте, погнали.
И?
Давай, кидай просто.
С хлюпающим звуком Нина продвигается вперед и хоронит всех крыс под весом своего тела.
Сработало.
Нина, ты небрежно замечаешь небольшое пятнышко наверху.
Это пятнышко света.
Это монета.
Это монета?
Нет, это источник света.
Кинь, пожалуйста, интеллект.
У меня очень плохо с ним.
Только никому не говори, что это я подсказала.
Давайте Нина всех в рот положит и пройдёт.
Твой интеллект?
Минус четыре.
Судя по всему, это то божество, которое иногда посещало вас на болоте.
Видимо, кто-то из богов прямо сейчас смотрит на тебя.
Ты заворожена и не можешь двигаться.
Я уебаю от того, что просто огромная зеленая жопа, я стою за ней и должна просто прислушиваться.
Там что-то все время происходит.
Я могу забраться, в конце концов, на Нину.
Да, если намажешься чем-то склизким.
Да намажь меня, уже невыносимо там стоять.
Я чуть-чуть стесняюсь, потому что... Да я!
Лежи!
Сама себя, б***ь, намажь!
Отлично!
На!
А чем?
Бьянка, сделай, пожалуйста, проверку атлетики для того, чтобы проскользнуть между стенкой и кожей Нины.
Это пожалуйста.
Сложность пятнадцатая.
Окей, а ты сильно большая?
Очень.
Ну она типа фигуриста или как бы как гусеница?
Она фигуристая.
Ну и клан, вот ты мне всегда нравилась.
Семнадцать!
Слава богу!
Я домазываю свои локти, потому что они, конечно, ссоры.
Я во рту.
И немножко домазываю колени.
Подожди.
Ну я типа мертвый.
Это важно.
Я мертвый типа.
Это важно.
Я смазывала колени и локти.
А будешь ли ты обмазывать шею?
А, конечно, вот это все я тоже поделаю.
А талия?
Ну, немножко под глазами.
Господин гейммастер, руки на стол.
Тебе удается с помощью своей грации одновременно с силой продраться сквозь стенку и Нину.
Ты поднимаешь голову наверх и замечаешь золотистый свет.
Это дырка в туалете.
Это канализация.
Это божественный свет был?
Да, ты поклоняешься туалетам.
Нина, тебе так показалось.
Ну я, наверное, вылезу тогда.
Ты вылезаешь через отверстие туалета и попадаешь в крохотную комнату, стены которой обиты досками.
Весело было, если бы мы пропали.
И вы пропали в фабрику насквозь.
Короче, короче.
Я понимаю, что это реально дырка туалета.
Я, конечно, ну, немножечко этот факт меня расстроил.
Потому что это надо было столько времени лежать в гробу, чтобы в итоге вылезти из дырки туалета.
Я протягиваю руку Нине, а вы, пока Нина влазит, тоже прицепились к ней за ноги, и я всех вытянула.
В говне.
Бьянка,
Ты вампирша.
Ты настолько сильная, что способна выломать эти доски.
И поэтому тебе удается вытащить каждого.
Правда, помещение слишком маленькое для вашего отряда, и огромная Нина придавила вас к стенкам туалета.
А он во рту до сих пор?
Да, Донбалан во рту.
Киньте кто-нибудь внимание.
Девять.
Тебя прижало лицом к вагонке.
И между щелей ты замечаешь небольшую бумажку.
Уважаемая Систеса, дайте, пожалуйста, обрывок журнала.
Хозяйка Цеца?
Это вырванная страница из журнала «Плейвольф».
Изначально на ней были изображены девушки-оборотни.
Но кто-то с помощью карандаша изменил обложку журнала.
Отдайте бумажку в импербек, пожалуйста.
Теперь это его.
Кто-то стучит в дверь, Нина.
Кто-то пытается толкать ее.
А я спрашиваю, кто там?
На вас.
Занято.
Очень сильно занято.
Странно, кто-то задает такие вопросы.
Это Торн.
Ты там скоро.
Заходи.
Секунду!
Вы что, там вдвоем, что ли?
Давайте его выпьем.
Нет, нет.
Вдвоем?
Так.
Это просто были неудачные хинкали.
У меня меняется голос, когда я напрягаюсь.
Понимаешь?
А, ладно.
Кидай, пожалуйста, обман по харизме.
Двенадцать.
Ты выкинула максимальное число на D12.
А теперь нам необходимо кинуть D20.
Пять.
И плюс четыре твоя харизма.
Того девять.
Критическая неудача.
А что будет дальше?
Он будет очень обманут.
Слушай, ну тогда желаю тебе удачи.
Это я понимаю.
Если что, могу помочь как-нибудь, если ты мне скажешь что-нибудь.
Я быстро метнусь.
Я из-за того, что напряжена сильно, совсем потерялась во времени.
Я где нахожусь?
Так на фабрике.
Мужик, ну ты чё?
Да понятно, чё за комната?
Он на некоторое время задумался.
Та... Туалет?
Это какой-то новый туалет?
Так он единственный у нас.
Да блин, братан, короче, где он находится?
Мужик, там настолько все плохо?
Да, сгоняй за ножпой.
Ладно, ща буду.
Ты только можешь не быстро.
Мужчина уходит, судя по шагам, и довольно быстро.
Я выплюнула Дан Балана и Далай-Мос есть кровавый гриб.
А откуда ты взяла кровавый гриб?
От себя, от себя.
С кое-какого места.
Просчитай, пожалуйста, свою способность.
Если поглотить вампира, он может получить одну очку крови.
Отлично.
Ты ощущаешь, как живительная сила крови разливается по твоему телу.
Ты снова обретаешь разум.
У тебя появляется семь здоровья.
Семь.
Ничего себе.
Класс.
Я говорю, ребята, не поверите, на меня напали крысы.
Московские крысы, вот такие, реально.
Я не вру.
А мы где?
Ты задаешь слишком много вопросов.
Мы можем отсюда выйти теперь?
Спасибо вам большое, ребята.
Это она тебя спасла.
Спасибо большое, Нина.
Пожалуйста.
Я галантно, я ее вилкой чешу.
Мы тут.
Значит, все, мы все уже в сборе.
Из-за того, что он вылез, нам вообще стало тесно.
Мы должны выйти оттуда.
Пока не вернулся мужик с ножкой.
Верно.
И вампирбек стоит прямо у двери.
А вот это?
Да.
Почему это связано, блядь, с оборотнями?
Ты можешь кинуть расследование.
О, я кидаю расследование.
Кидай расследование.
Кидаю.
Я, короче, поскольку долго лежала в гробу, не совсем в теме.
Но я так понимаю, что это связано как-то непосредственно со старейшинами?
Не ***йся.
Попробуй.
Ещё раз.
Ты обратил внимание на... Не ***йся, ***йся.
У меня микрофон в голове Илон Маск туда поместил.
Как он так делает?
Не знаю.
Рассматривая бумагу, вампир Бек, ты приходишь к нескольким заключениям.
Во-первых, эту бумагу довольно давно используют здесь.
Она в странных пятнах, давно уже высохших.
Еще вот так, знаешь, как раньше вы его не делали?
Вот это вот.
По три страницы.
Это семенная жидкость, я понял.
Но самое главное, что на обложке изображена вампирша.
И ее зовут Цеца.
Видимо, человек, который все это сделал, обожает ее.
А также ты обратил внимание на перстень у нее на левой руке.
Короче, это вампирская фабрика, здесь трудятся люди, и они так фанатеют от хозяйки, что купили какой-то журнал, нарисовали эту хозяйку, типа сделали, и дрочит на неё.
Всё понятно.
Тут оборотня перерисовали в вампиршу.
Видимо, у вампиров нет своего журнала, поэтому используют оборотнические.
Потому что когда камеры фоткают, они не отражаются в кадре.
Уважаемая Систеса, дайте, пожалуйста, золотую монету.
О боже.
Спасибо.
Я кидаю атлетику на открытие двери из туалета.
В сумме 11.
Я снимаю дверь с петель.
11.
Ты аккуратно снимаешь дверь с петель, как будто бы ты очень давно этим занимался.
О, я могу вдоль стены ходить, типа я дверь.
Вампирбек, ты попал в раздевалку фабрики.
Посередине стоит скамья.
Справа и слева шкафчики сотрудников.
Я осматриваю шкафчики.
Кидай внимание.
Дверь отдай.
Девять.
Уважаемая сестесса, дайте, пожалуйста, золотую монету.
Вампирбек, оглядывая шкафчики, ты находишь... Ты что сделала?
!
Какая тварь, ты посмотри!
Всё.
Оглядывая шкафчики, ты находишь четыре белых комбинезона.
Также ты находишь золотую монету и посох паутины.
Это магический предмет, которым вы можете выпускать паутину.
Ты как человек-паук.
Мы выходим.
Вы вываливаетесь из туалета.
Спасибо.
И открывается дверь.
В этот же самый момент в проеме стоит мужчина с порошком в руке.
С чем?
Ножпа.
Я, естественно, всех отталкиваю и бегу к нему очаровывать его.
Ты подбегаешь к нему и что ты делаешь?
Ну... Как она умеет.
Как ты это делаешь?
Я говорю «Привет».
Здравствуйте, говорит он и делает шаг назад.
Я делаю на него шаг вперед и говорю, куда же ты?
Это мне.
Скажи, это я срала.
В смысле?
Там какой-то мужик же срал.
Да нет же.
Заходила я туда здоровым мужиком, а вышла вот такой вот девчонкой.
Я напоминаю, что я за дверью простою, меня не видно.
Рот открывай просто.
Я просто, когда напрягаюсь, у меня вот такой голос получается.
Я много какал.
Извини, пожалуйста.
Да.
Это супер.
И показывает на Нину, говорит, вот что из меня вышло.
Здравствуйте.
Нина, кинь, пожалуйста, запугивание.
А от харизмы?
Приходите к нам клизмироваться.
Клиника Кивач.
Ой.
Чего?
Два.
А вторая?
Ну, у тебя есть способность.
Посмотри, пожалуйста, на карточку.
Второе.
Утробное рычание?
Да.
Я применяю рык в общении, могу запугать жертву.
Каким образом ты это делаешь в разговоре?
Ну, я просто так мягко на него рычу.
Ну, это для нее мягко, а на самом деле это...
Нам тихо надо.
Она же Халк.
Ты рычала, но он не боится тебя настолько сильно для того, чтобы оторопеть и остановиться на месте.
Он бросает нож по и дает деру.
Я бегу за ним, я бегу за ним.
Тебе очень легко его догнать.
Ты хватаешь его?
Ну, я типа такая приобнимаю его, говорю, ну куда же ты, куда же ты?
Применяешь ли ты силу, когда приобнимаешь?
Да, да, да.
Ну давай.
Я говорю, ну куда же ты, куда же ты?
Кидай атаку, захват.
Семь.
И этого хватает, чтобы твоя рука нежно схватила его.
Ему страшно.
Он дрожит, я понимаю.
Ты слишком сильна для него.
Понятно.
Но я просто говорю, я говорю, подожди, ты убегаешь, не убегай.
Мне надо задать тебе пару вопросов.
Ну давай.
А я за что его держу, почему у него так сильно поменялся голос?
Где-то рядом с горлом, судя по всему.
Я говорю, скажи мне, пожалуйста, кто ты, как тебя зовут?
Меня зовут Торн.
Кем ты здесь работаешь?
Разнорабочий.
Что скажет, то и делает.
Мне очень сильно нужно встретиться с хозяином этой фабрики.
Так.
Скажи мне, пожалуйста, где он находится, и я тебя оставлю в покое и пойду на встречу с этим хозяином.
А если ты не скажешь и быстро не ответишь, я вырву твое сердце.
В восточном крыле.
Север, юг, запад.
Это где?
Это справа.
Ага, спасибо.
Надо понять, он хороший или плохой человек?
Так плохой, наверное.
Почему, если он мне сказал, где сидит хозяин?
А он мне может напи***ть.
Я тогда говорю, а ты, а хочешь мы продолжим дальше эту игру?
А это игра.
Да.
Он успокаивается и расслабляется.
Я говорю, закрывай глаза, считай до десяти.
Пока он будет с закрытыми глазами, мы все пройдем в восточные жилы.
Подожди, ну меня немного смущает, ты же все-таки мужчина получается.
Ну и что?
Зай, это вообще вот до тебя еще никого не смущало.
Но здесь есть некоторая разница.
Я как бы... У меня никогда такого не было.
Я, блин, я буду с удовольствием твоим проводником в этот мир новых очищений.
Кидаю убеждения.
Брат, бро, братишка, не будем заходить далеко.
Ты очень симпатичный, красивый парень.
Прекрати краситься, ладно?
Короче, я сделала всё, что могла.
Я его просто убиваю.
Запиши себе два очка крови.
Я его обыскиваю и нож подаю деду.
Как привычно.
Двенадцать.
В одном из карманов ты обнаруживаешь и вытаскиваешь небольшой тюбик крема для рук.
Крема для рук?
Крема для рук.
Я его отдаю и тебе.
О, спасибо.
Запиши себе крем для рук.
Крем для рук.
А, то есть он, он на себе еще, а, он за собой ухаживал?
Нет, это владелец вот этого, скорее всего.
Поищи.
Ну все, еще что-то есть там у него?
А я могу, на самом деле, поговорить с мертвым.
У меня есть гриб-разговор.
Давай ему гриб.
Да, я срубаю с себя гриб и даю ему гриб в рот.
Можешь прочитать?
Грибной разговор.
Прорастает гриб внутрь шеи и мозга.
Мертвое существо может ответить на три твоих вопроса.
Вещь.
Это класс.
Гриб, оказывается, у него во рту прорастает.
Глаза загораются зеленоватым.
А зеленым можно идти.
Спроси про Цацу, спроси про Цацу.
Цеца.
Цеца.
Цеца кто такая?
Он же правду должен сказать.
Она заведующая производством.
Она вампир?
Второй вопрос, ты подожди.
Второй вопрос какой зададим?
Сколько она получает только на... Нет, нет.
Да нет, я смеюсь, я смеюсь.
У вас осталось два вопроса.
Кто управляет фабрикой?
Гнилош Декович.
Гнилош Декович.
А, то есть он главный здесь, а эта цеца, она получается его... Да!
Что да?
Это не было вопросом, обсуждай, не лезь в наш разговор.
Это был вопрос.
Я это понимаю.
Не было вопросом.
Был.
Заткнись.
Заткнись.
Ты мертвый.
Не было вопросом.
Ты должен отвечать, а ты споришь.
Мы тебе задали пока два вопроса.
Вот это тварь.
А Нина спросила только один раз, соответственно у нас есть еще два вопроса.
А?
Ступица!
Монета!
Монета!
Монета!
Ладно, хорошо уделала.
У вас есть один вопрос.
Спроси, где найти Цецу.
В красном цехе.
Тихо, тихо.
Это точно не молоко.
Красный цех.
Что это такое?
Еще есть вопрос.
Смотрите, она не сдала, а он опять ответил.
В красном цехе.
Ты сегодня очень какой-то это... Мужчина, а где красный цех?
Да, где же красный цех на карте?
Но вообще, для справки, я гриб.
Гриб?
Ну хорошо, гриб.
Конечно, это же не мужчина разговаривает с тобой.
Я транслирую его мысли.
Но вы традиционный гриб.
Традиционные грибы мужчина и женщина.
Между ними союз гриб.
Да, я традиционный в западном крыле.
Это был бонусный ответ.
С вами был Гриб Пока.
Гриб разрывается спорами, а тело иссыхает.
В восточном крыле находится Гнилыш Дикович.
В западном крыле находится Красный Цех.
Там Цеца.
Она управляет этим Красным Цехом.
Мы тогда зайдем, дойдем до нее.
Нам она нужна для того, чтобы она нам скажет, где эти три... А что она в фабрике производит?
Что это?
Фабрика звезд?
Это мы сейчас узнаем в Красном Цехе.
Они там красное производят.
Пойдем в Красный Цех.
Нам надо по-любому.
Мы надеваем все комбинезончики.
Да.
Вы все надеваете комбинезоны, снимая один с рабочего.
На Нине комбинезон трещит по швам.
У меня есть план.
Так как я с дверью, вы за мной, короче, становитесь, я беру дверь, она у меня в руке, я подхожу к этой двери и стучусь, и вот так дверь приставляю, вторую, и в щель смотрю, откроет кто-то или нет.
Какая тупина.
Просто...
Да охуенно же, они открывают дверь, а там еще один.
Выпуск находок.
Мужчина в комбинезоне открывает дверь.
Через щель ты видишь, что позади него еще один мужчина.
Голый и в пине.
Я вот так дверь прям, бах, ему нахуй въебал.
Чтобы он упал.
Атака.
Д20-й кубик.
18.
Прикиньте, дверь и уехала.
Которой не было вообще до этого.
Это же, это сбивает с толку на самом деле.
Дверь бьет ему в нос, разбивает в кровь, и он падает плашмян на пол.
Узнайте пока, почему он голый и что здесь происходит.
А я пойду выпью его.
Хорошо, пока вам перебег пьет рабочего, я расскажу вам, что это за комната.
Супер, спасибо.
Это комната, выложена зеленым кафелем.
Посередине комнаты небольшой слив.
А, это душевая.
Судя по всему, это душевая или мойка.
Пленник сжался в угол комнаты.
Давайте все разденемся, помоемся и поболтаем.
Мужчина в комбинезоне лежит на полу прямо перед вами.
Давайте мы раздеваемся и параллельно с ним разговариваем.
Ну, чтобы не терять время.
Глаза мужчины округляются, он вжимается в стенку еще сильнее.
Да, мы говорим, послушай, не бойся меня.
Значит, давай говори, кто ты, откуда ты и почему ты голый.
Что происходит?
Тихо, только не плачь, пожалуйста.
Почему вы тут все плачете?
Пожалуйста, не надо со мной ничего делать.
Нет, надо его успокоить.
Попроси его спину потереть тебе.
Ну мы же моемся все.
Меня просто омывали.
Тебе сказали, почему тебя сюда притащили?
Мне говорили, может, готовят к чему-то.
Таких, как я, тут много.
Нас держат в клетках и кормят красным фаршем.
И иногда водят на дойку.
То есть вас тут много таких, как ты?
Да.
А где вас держат?
В коровнике, мы его называем коровник.
То есть там есть охранники и так далее?
Охранники, конечно, есть.
И рабочие там тоже есть.
А что вы доите?
Так кровь.
Вон все руки в дырках.
Ты встаешь на карусель, в руки вставляют трубки и высасывают кровь.
А когда у тебя не остается сил, отправляют обратно в клетку.
Я предлагаю, раз мы санитары леса, мы эту фабрику нахуй завоюем и сделаем из нее донорскую фабрику.
Да.
Правильно.
Но она будет у тебя зараженная.
Почему?
Потому что мы в говне все.
Не уходи в негатив.
Давайте помоемся.
Так, а кто из вас моется?
Нам нельзя.
Нам нельзя мыться?
Ё-моё.
А-а-а, блин.
А кто вам подсказал?
Никто не подсказал.
Жизнь подсказала, б***ь. Ты мою спину видел?
Вся в шрамах от этого душа.
Но Нина может помыться.
Нина помылась.
Не надо, зачем у него грибы?
А если я полукровка, я только полтела могу?
Это хорошая сцена, Нина моется, мы смотрим.
Прикиньте, болотная тварь и штанга.
Ну не смотри на нее.
Глаза отвернул.
Хорошо, Нина, ты смываешь с себя все слюни.
Но он в этот момент сильно возбудился.
Гребестая грязь.
И гель для волос.
Короче, что мы выяснили?
На этой фабрике ловят людей, их сцеживают до последней капли крови, потом они опять едят кровавый пар.
Нам надо, конечно, освободить людей, помимо того, что нам еще нужно убить троих долб... Ой, вы меня освободите?
Сначала, после нам поможет.
Ты нам должен помочь.
Ты нам поможешь, и мы освободим не только тебя, но и всех.
А, а есть у вас план, как вы меня освободите?
У нас всегда есть суперплан.
Охуительный план, как швейцарские часы.
Ты видел этот трюк с дверью?
Ты вообще понимаешь, какого уровня этот план?
Нашел, спрашивай про план.
Короче, смотри, у нас план такой, что мы тебя якобы ведем в коровник.
И там освобождаем всех пленников.
Нам надо добраться до главы вот этого завода.
Да, но мы все в белой комбинезоне, как охрана.
Нина, понятно, держит его на себе по правилам.
Но мы-то я. Вы все перемещаетесь в коровник, как говорит ваш новоиспеченный друг.
Я напомню, я, если что, с дверью в руке.
Это...
Огромное помещение с высоким потолком, напоминающее ангар.
У одной из стен стоят две телеги.
На одной из них написано «Для еды», на другой «Для отходов».
Большую часть помещения занимают три большие стальные клетки, внутри которых находятся пленники с номерами на одежде.
Одну из клеток прямо сейчас открывает мужчина в белых одеяниях.
4-28, 5-35, 1-40, 1-23.
Выходим на дойку.
Пленники с этими номерами послушно выходят из клетки и идут в сторону коридора на западе.
Это фашизм.
Двое рабочих в белых комбинезонах катят тележку вдоль клетки.
Один из рабочих загребает лопатой красноватый фарш и пропихивает его сквозь прутья клетки.
Пленники.
Хватает руками фарш и жадно едят.
Как только вы выходите, на вас обращает внимание охранник на юге.
А что, вас немного на одного?
Я говорю, нет, немного.
Он буйный был.
Нам на помывку надо забрать еще.
Было распоряжение одного взять.
А я говорю, что ты тут дураков из нас делаешь?
Этого ведут в красный цех уже помытого, а нам надо забрать всех остальных, чтобы туда тоже, в цех.
Приказ сверху спустили, ты что?
Ты несешь какую-то ерунду.
Только одного в лабораторию.
Я говорю, кого я в лабораторию, короче, повел?
Так этого, 37-го.
Красный?
Что?
Что?
Что с вами не так?
Охранник делает несколько шагов вперед и кладет правую руку на гарду своего меча.
А это кто у вас тут такой?
Он оглядывается и смотрит вам за спины, чтобы обратить внимание на Нину.
А я делаю маскировку.
Каким образом?
Прочитай.
Я могу прикинуться болотной кочкой.
Выпускаю клубы тумана вокруг себя.
И меня никто не видит.
Ты испускаешь облако тумана в радиусе трех метров от себя.
Тебя не видно.
Эй, я точно видел там кого-то.
Что это за дым?
А мы говорим, ты себя нормально чувствуешь?
Ты нам задаешь вопросы на вопрос.
Что за диалог?
Мы тебе сказали, что надо сделать.
Ладно, пленник и мне, а вы там, ну вы знаете, что делать.
Нет, пленника мне сказали самому отвезти.
Да такого быть не может, у тебя ключ вообще есть?
Короче, я могу в этот момент обратиться в летучую мышь и долететь до охранника, у которого есть ключ, который выпускал этих чуваков, и забрать у него ключ, быстро прилететь и отдать ключ ему, и чтобы он сказал, у меня есть ключ.
К сожалению, это даже звучит долго.
Так вот, у тебя ключа нет.
Есть.
Как у тебя может быть ключ, если он у меня?
Он бесконечно, если может это делать, я бы уже обратил.
У меня есть ключ.
Невидимый.
Я достаю монтировку для колес.
Ты что, издеваешься надо мной?
Ты про какой ключ, дверной или гаечный?
Монету!
Это долго!
Я за это время уже могу обратиться в летучую мышь.
Ты уже второй раз это сказала, и мне кажется, что этот план может сработать.
Если наша сцена там затянется, тогда, кидая скрытность, мы попытаемся реализовать первый этап полета, так, чтобы никто не заметил тебя.
И это критическая удача!
Ты незаметно для всех прыгаешь в вихре и оборачиваешься летучей мышью.
Ты летишь в сторону клеток, а в этот момент стражник достает меч и говорит, «Ну что, монтировка против меча, поиграем в эту игру, да?»
Так я с тобой драться не собираюсь, ты просто про ключ спросил.
Ключ?
Я спросил, чтобы унизить тебя, потому что он у меня, а не у тебя.
Я разворачиваюсь в другую сторону.
Это мой ключ, я только могу им владеть.
Я достал этот ключ, я его несу к тебе, на.
У тебя синдром охранника.
Потому что я охранник, черт возьми.
У меня приказ, ты сам понимаешь.
Скажите ему, ключ у тебя, ключ у тебя.
У меня есть газета с любимыми кроссвордами.
Я говорю, мужчина, подскажите.
Помещение... Смотри, смотри.
Помещение для узников по горизонтали.
Семь букв, вторая О. А что ты за способность используешь?
Нет способности человеческой.
Здесь какая-то происходит непонятная чушь.
Я говорю, смотрите, вот у него кроссворд.
Слово из пяти букв открывает дверь в лабораторию.
Первое «К», последнее «Люч».
И достаю ключ.
Для того, чтобы это произошло, Бьянка, тебе необходимо сделать проверку ловкости.
С преимуществом, потому что этого человека отвлекают прямо сейчас.
Господи, давай!
13.
О, Господи, ты кинул единицу.
О, нет.
Но ты кинулась с преимуществом, поэтому мы берем наибольший результат.
Охранник кричит.
Так, как ты его забрал.
И направляет острие тебе в горло.
А двое других охранников, заметив суету, идут к вам.
Тут что происходит?
Я делаю так.
Вот он на меня наставляет меч.
Я беру дверь, вот так вот на меч насаживаю и посохом вот так паутина нахуй не выпускаю.
Дверь насаживаю.
А, нормально получается, он его переворачивает.
Что, бой начинаем?
Кидай атлетику.
Ну вот и подрались.
У меня сила плюс пять.
Девятнадцать плюс сила четыре.
И это провал.
Ты попытался оттолкнуть его дверью, но стражник оказался сильнее.
Он мгновенно проводит контратаку.
Вампир бег.
Девять урона.
Лезвие достигает твоего солнечного сплетения и острие касается нежной плоти, проникая внутрь.
Смотрите, у меня есть план.
Я хватаю ключ у вампирбека, который ему Бьянка дала.
Ну, предварительно я весь намазался кремом для рук, который у меня оказался.
Хватаю ключ, резко так проскальзываю мимо всех охранников и начинаю быстро открывать клетки с этими людьми, чтобы они начинали выходить и выбегать.
И суета началась какая-то.
Они очень ослабленные.
Посмотрим.
Давай посмотрим, что произойдет.
Они, б***ь, мясо сырое едят, они очень усиленные.
Куканяка, сделай проверку акробатики, чтобы проскочить мимо разъяренной охраны.
Проверка на акробатику.
Хоп!
11!
Ловкость у меня... Ловкость плюс 3!
Йоу!
Сколько это будет?
Ты, намазанный кремом, изящно скользишь по полу, мимо стражников и уворачиваешься от всех атак.
У тебя есть еще бонусное действие.
Да, я ключом начинаю открывать клетки, все эти три.
Ты пытаешься всунуть ключ в замок клетки, но он не подходит.
А ко второй клетке ты втыкаешь в дырку и что?
Тебе нужно будет потратить время для того, чтобы оказаться у двери другой клетки.
Это, видимо, другого ключа.
Но он тоже, скорее всего, не подойдет.
Ну, конечно, это же вы придумываете.
Все надо делать, все.
Я достаю серебряный меч Бесогона!
Ты атакуешь одного из охранников, правильно ли я тебя понимаю?
А, двоих.
Двоих?
Одного вот так вот в движении, короче, мечом, а второго челюстью.
Так можно.
Хорошо.
И поговорю.
Прикуслав, вырви ему мениск.
Производи атаку сначала мечом, а потом... Ну все, пошла жара!
Попадание!
Меч у тебя в одной руке или в двух?
В двух руках, потому что челюсть... Прости.
Тогда у тебя Д10 плюс 4 и 1 Д8 урона от меча.
Прости.
Четыре.
Меч входит в кожаную броню синего цвета, разрезает и обжигает одновременно.
Твой противник получил 10 урона.
Он жив?
Теперь атака челюстью.
Да, он жив.
И, к сожалению, этого недостаточно, чтобы твоя челюсть прокусила ему мениск.
Ты просто нагнулся перед ним.
Я не нагнулся.
Я вот так прикуслав, полетел и... Она с напором изо рта вылетела.
Тогда она упала где-то позади солдата.
Нет, нагнулся.
Хорошо, ты поклонился ему в ноги.
А ход переходит к Нине.
Нина!
Нина!
Нина!
Нина!
Я напомню, что ты сейчас выглядишь как кочка, вокруг которой на три метра распространяется туман.
А кочка может двигаться?
Да, ты можешь двигаться, но тогда ты собьешь маскировку.
Тогда давайте я опутывание травами сделаю, чтобы помочь моему клану помочь.
Ты можешь нас спокойно называть друзьями.
Чтобы помочь своим друзьям, я делаю опутывание травами.
И каким образом это происходит?
Я касаюсь руками земли.
Так, да.
И направляю растительность собственного тела на этих трех существ.
Мои веточки на них нападают, окутывают их, сжимают.
Кому-то огурец в жопу еще.
Врываются им в горло, во все отверстия, да, их протыкает насквозь.
Ты такой человек?
И никто из охранников не проходит спасбросок!
Твои ветви опутывают их с ног до головы!
Они обездвижены!
А я пододвигаюсь к клеткам.
У меня есть инструментики, которые я там где-то прихватила.
Все замирают в страхе.
Ведь из густого тумана вырастает огромный клыкастый монстр.
Ты грациозно проходишь мимо охранников клеткам.
Каждый твой шаг вибрации раздается по полу.
Ты чисто доджи-кэт просто.
Вот так примерно ты это делаешь.
Бьянка, теперь твой ход.
Наконец-то!
Значит, смотрите, я... Пока происходит весь этот замес с тремя этими охранниками, здесь есть еще двое разнорабочих, простых, которые стоят рядом с этими тележками.
Я, как паучиха, пока они отвлечены на эту битву, паучиха, забираюсь на стену, на потолок.
Они смотрят туда, и я им делаю...
Они поворачиваются наверх, и я на них напрыгиваю.
Одного держу когтями, а из второго я сосу кровь.
Отлично.
Ты, словно паук, перебегаешь по стенке, и оказываешься у них позади.
Испуганные... Но я обязательно делаю... Чтобы они посмотрели наверх.
Они посмотрели наверх, и в этот момент... А я там такая, приветики, и... Кидай атаки.
Две штуки.
10 и 7.
Нет, ты и падаешь.
Как паук, только только плохой.
Ты срываешься со стены, выкидываешь когтя, чтобы впиться в них.
И в самый последний момент ты схватила их.
Вот так подцепила прям записки.
Подожди, но они с другой стороны.
Письки?
Ну да.
Ты показываешь сверху.
У них письки сзади?
А, тогда вот так.
Я хочу их схватить именно, чтобы вот так.
Вот так я их хочу схватить.
Хорошо.
Дело Кукушкина живет, мне нравится.
Я хочу вот так их схватить и вот эти пальцы еще раздвинуть.
Бьянка, я должен сказать, что у вас с мужем есть характерные черты.
Когда-то очень давно он делал то же самое с мужем Нины.
В импербег.
Теперь твой ход.
Я ва**ю. Я использую двойную атаку.
Я когтями одного добиваю, который уже раненый, и схваченного тоже атакую.
С преимуществом две атаки.
Да!
17 попадания.
И второй бросок.
И это тоже попадание.
Бросай урон.
По одному.
4-4.
Одинаково.
Нераненый охранник получил длинную кровавую полоску на лице.
Ты разорвал ему щеку.
А второго ты добил мощным ударом.
Проткнул ему шею и вытащил гортань.
Мужчина повис на травах.
Теперь ходят наконец-таки охранники, которые пытаются вырваться из пут.
Ага, конечно.
Один из охранников смог разрубить стебли растений и вырваться на свободу.
Он убегает.
Донбалан и вампирбек, вы можете атаковать убегающего в спину.
Я провожу атаку посохом паутины.
Хорошо, я сделаю спасбросок охранника от паутины.
Но сначала свою атаку проведёт Донбалан.
Чем ты его атакуешь?
Короче, мечом.
Хорошо, поехали.
Мечом или лучом?
Одиннадцать!
Обалдеть, я аж шокирован.
Дон Балан убивает охранника ударом в спину, а вампир Бек пригвоздил тело к стене паутиной.
Хорош!
Бессмысленный, он труп пригвоздил.
Нет, почему?
А, ты его убил прям?
А зачем тогда паутину?
Ну, стрельнул, пульнул.
Ну и ладно.
В коровнике остался один стражник и несколько рабочих.
Куканьяка, ты у клеток с пленниками.
Твой ход.
Я говорю им, вы хотите жить?
Они такие, да.
Я говорю, все, тогда держитесь нас.
Я сейчас открываю.
Будете разбегаться, вам капец, вас здесь за секунду сожрут.
Поэтому держитесь наши стайки.
Все, и мы их открываем.
Куканьяка, сделай, пожалуйста, бросок на ловкость рук.
поскольку у тебя нет ключей.
Довольно ловко еще.
И этого достаточно.
Ловким движением своего когатка ты вскрываешь замок.
И в этот момент стражник, опутанный корнями, достает свисток и прикладывает его к губам куканьяка.
Только ты слышишь пронзительный звук.
А это для оборотней только?
Я могу это еще сделать ход?
Я высоко прыгаю, чтобы прям до него допрыгнуть.
И убираю свисток.
Как вам такое действие?
Я угораю и два пальца ему в рот сую.
Зачем?
Чтоб то, кому дарило.
Это какое-то индийское кино.
Хорошо, он все еще опутан.
А твои пальцы проникают в его влажный рот.
Стражник высокомерно смотрит на тебя, Куканьяка.
С моими пальцами во рту.
С твоими пальцами во рту и говорит «Уже позже».
А люди в клетках с недоумением наблюдают за этой ситуацией и не решаются выйти, несмотря на то, что клетка открыта.
Пускай выходят.
Выходите, выходите, мы их торопим, выходите.
Я говорю, выходите, выходите.
Когда сейчас придут оборотни, давайте убегать.
Кто-то из пленников даже решается сделать первый шаг из клетки.
Но тут откуда-то раздается голос «На место, скот!»
Пленники тут же возвращаются обратно и закрывают за собой дверь.
А кто это говорит с ними?
На потолке из ниоткуда появляется темнокожий мужчина в солнечных очках и с серебряной катаной за спиной.
О, кайф!
Это Блэйд.
Блэйд, ёб твою мать!
Не Блэйд, а Блэд.
Так, Блэд.
Да, так, блядь, что произошло?
А, так он плохой?
Пресловутый клан «Балан» запугали охранника, залезли на глазах у охраны в канализацию, оставили след из трупов и дерьма.
Вы должны умереть не потому, что вы преступники, а потому, что вы жалкие идиоты и недостойны жить.
И он бросает три куная в дан «Балана».
Это охотник за вампирами?
Нет.
Или это старший вампир?
Он сказал, что он блед.
Вы чувствуете от него особую ауру.
Он что-то среднее между гибридом и тампиром.
Если на этот свисток реагируют только оборотни, значит, это такой же, как ты.
Это твой собрат, только плохой.
Надо, чтобы кто-то дунул в мой свисток и проверили.
Я могу дунуть.
Понюхайте друг другу жопы.
Я могу, господин геймастер, я могу понюхать ему жопу?
Ну как шабачки они.
Куканьяка, ты можешь сделать всё, что угодно, но после того, как Дан Балан падает тебе под ноги мёртвый.
Ну он же кинул в меня.
Его глаза закрылись.
Опять мёртвый?
Старый дед в х** бал дохнул, блин.
Да я ему говорил, надо было бежать сразу туда.
29 урона.
У меня было 7.
Я хочу вот этих людей принести и отдать деду.
Куканьяка, твой ход.
Сейчас умею.
Метка проклятия.
Атака с помехой.
Если ты помечешь противника своей уриной, он будет совершать все атаки с помехой.
Я запрыгиваю на одну из клеток, достаю свой краник и поливаю обильно этого дампира.
Кидай.
Д20.
11.
Ты выпускаешь золотистую струю жидкости.
Мужчина пытается увернуться, но ты, наученный опытом, ловишь его в то самое место, куда загонял.
Раздается невероятная вонь.
Теперь все его атаки будут с помехой.
Бей его.
Гаси его.
Я даю ему гриб испуга.
Конечно, он бы в галлюцинациях испугался.
Действие одна минута.
Правильно ли я понимаю, что ты берешь свой гриб как гранату и кидаешь в противника?
Все верно.
В рот.
Хорошо.
Кидает и 20-й кубик.
Вампиры боятся огня и серебра.
Возьми у него меч.
Ой!
У меня просто тоже есть по огню тема.
Ты попадаешь своим грибом по противнику, и он испуган.
А поскольку это критическая удача, я не буду кидать спасбросок против твоих спор.
Блэд в ужасе бежит с поля боя.
Мне кажется, у людей есть уникальная возможность.
Можно сказать, что если он испугался ее, то пойдемте с нами.
Конечно.
Вы видите, что нам надо верить.
Скажи им, что теперь я ваша хозяйка.
Но у вас есть примерно минута, потому что действия спор не бесконечны.
Я им говорю, что я теперь управляю ими.
Все идем за мной.
Запуганные люди выходят из клеток и направляются к тебе, Нина, потому что ты еще страшнее вампиров.
О, да.
Мы берем охранника и деду скармливаем.
Ну, то есть, мы же можем так его немножко... Выжать.
Как лимонный сок.
Как гранат.
Да, вы можете.
Поскольку я его главный слуга, я беру деда на руки заботливо.
Кладу на землю, так открываем рот.
Я в этот момент отпускаю яйца этих дурачков.
Вот этими указательными ногтями обеих рук я надрезаю им горло.
Они хватаются за горло?
Они хватаются за горло.
Я тут же их переворачиваю и вот так вот выжимаю.
Мы до последней капли выжимаем в рот деда.
Я держу рот ему, пока он не заполнится, знаете, прямо так до краев.
Дан Балан, ты вновь открываешь глаза и возвращаешься в этот мир.
Ты восстанавливаешь максимум здоровья.
До последней капли прям вот так вот я выжимаю.
Я говорю, где мы?
Что за помещение?
Как бы трезвители.
На меня напали крысы.
Все, мы двигаемся в сторону красного цеха.
Наконец-то!
Я беру дверь с собой.
Вы идете по длинному коридору, и перед вами открывается странное сооружение, напоминающее карусель.
Карусель медленно вращается, в ней находятся обессиленные люди.
К их рукам подведены трубки, через которые выкачивается кровь.
Ну, мы, конечно же, показываем им, что тихо.
И несмотря, мы понимаем, что они совершенно без сил, мы пытаемся им сказать, что есть ли кто-то еще в комнате.
Показываем, что сколько там человек.
Два, три, четыре.
Помогите нам.
Мы пришли вас вызволить.
Один из них приподнимает свою руку и загибает большой палец.
Вот так.
Наоборот, внутрь.
Вот так?
Нет, он загибает палец к ладони.
Прижимает его к ладони.
Вот так?
Да, вот так.
Помогите, типа?
Вот так.
Вот так.
Домашнее насилие?
Нет, нет, нет.
Он не зажимает остальные четыре пальца в кулак.
А, просто вот так.
Один.
Он показывает один.
Четыре.
Одиннадцать.
Он показывает один.
Мы максимально тупые.
Спасибо вам.
Уважаемая сестесса, дайте, пожалуйста, золотую монету.
Да что он показывает?
Про степь это плевало.
Вот так?
Вот так?
Или вот так?
Мне кажется, ты должен зайти и сказать о том, что мы пришли с новыми людьми, что этих надо отпускать, потому что уже от них мало толку.
Давайте пойдемте.
Я вышел в тринадцатую комнату, вот в эту, и охранников зову.
Чтобы попасть в цех, ты сначала встаешь на карусель, немного подталкивая мужчину, и проворачиваешься вместе с ним.
Он стонет.
Я говорю, простите, пожалуйста, извините.
Мне только спросить.
Сейчас все закончится, извините, пожалуйста.
Пожалуйста, спаси.
Да-да-да, сейчас я иду спасать, извините.
И говорю, охранники, это мужики, коллеги, ребята, привел новых, давайте их пососем, а остальных отпустим, потому что они уже на нуле.
Цех, в который ты зашел, наполнен различными агрегатами.
Крупный охладитель, там же загуститель и, наконец-то, конвейер.
где происходит разлив консервированной крови по сосудам.
В помещении несколько рабочих в белых комбинезонах.
Около панели стоит вампирша-брюнетка в черных роговых очках.
На ее правой руке блестит массивный перстень.
«Что вы встали, идиоты?» «Защищайте свою госпожу!» — говорит она.
А она поняла, что... И указывает на тебя пальцем.
Я... Ни хрена себе.
Я говорю, Цеца, уважаемый, я вообще-то охранник ваш тоже.
Я, значит, привел людей сюда, чтобы вы откачали кровь.
А вы говорите, что я кто-то... Как... Ты так убедительный.
Мне так стало обидно до глубины души.
Какая странная игра.
Куканяка, ты знаменитость в вампирском сообществе.
Тебя знает каждая и каждый.
Ах так?
Тогда я раздеваюсь догола и говорю, ну что же.
Приживу это жене.
Она не видит, я закрываю ее огромные глаза твоими тонкими худыми пальцами.
Я согласна, ни к чему эта маскировка.
Ты хочешь что-то узнать и выяснить?
Если бы ты хотел битвы, ты напал бы сразу, дорогой.
Я говорю, как ты заговорила, когда я разделся?
Надо сказать, я впечатлена.
Да.
Убери своих цепнов, цепнов, цепнов, псы.
Кого?
Цепнов псов.
Извини, у меня уверенность в рот попала.
Давай, убери своих цепных псов и поговорим с тобой, как суперзвезды.
Ребята, давайте идите работать дальше.
Мужчины расходятся, но искоса поглядывают на тебя.
Узнай у нее, тогда все.
Мы просто в коридоре постоим.
Я подхожу к ней.
Обворожительная девушка в темных очках и в коже смотрит на тебя.
Я говорю, красивая кожа.
Она приспускает очки вниз.
Это человеческая кожа, покрашенная в черный.
Угу.
Ты что, ее разглядываешь?
Что же ты здесь делаешь?
Я на самом деле искал... Гнилыша Диковича.
Гнилыша Диковича.
Ты знаешь, кто это?
Конечно.
Его знают все.
Он же из вампирского совета, глупыш.
У меня один вопрос пока к вам.
Да, давай подумаем, что дальше.
Куканьяка, кинь, пожалуйста, внимание.
Критическая неудача!
Ура!
Ура!
Ура!
Ты полностью заворожен ее взглядом, она продолжает пристально смотреть на тебя.
Скажи честно, а что ты задумал, дорогой мой?
Я говорю, ты хочешь знать правду?
Конечно, я хочу узнать правду.
Я очень аккуратно, руками...
И вот так ногами цепляюсь за её руку, на которую она меня подняла.
Вот здесь я цепляюсь ногами и руками.
Хорошо, ты повис у неё на руке.
Леди Димитреска какая-то просто огромная.
Ты ку-ты куала.
И я вот отсюда переворачиваюсь вот сюда и смотрю ей.
Спиной?
Не только, спиной и всем, что там есть ещё.
И как только ты разворачиваешься, ты встречаешься лицом к лицу с Блеттом, который стоит у тебя за спиной всё это время.
Я его вижу и говорю, Блетт.
Короче, знаешь, что нам нужно сделать?
Подожди, подожди, ну?
Короче.
Тебе не интересно?
Мне *** интересно.
Да мы не закончим никогда.
Просто представь картину.
Стоит тёлка.
У неё на руке висит голый чувак.
Как коала.
И тут появляется этот блед.
Так блед.
Так блед.
Который жёстко на отходниках, потому что он запуганный и в галлюцинации.
Видишь кольцо у неё на руке?
Вот именно.
А-а-а.
Ну я целую её кисть и губами снимаю кольцо.
Короче, мне кажется, надо здесь вызывать их здесь на финальную битву, поскольку тут очень много крови.
Если вдруг мы неожиданно, надо только делать так, мы все стоим вот к этому кругу, каждый отрезает себе по этому шлангу, зажимает пальцем вот так вот.
Если нас убивают, мы сразу.
Мы будем бессмертные.
Со одной стороны держим, а с другой стороны типа... Мы деремся, но...
Вот так надо делать.
Бензин отсасывал в детстве.
Да, короче, нас попадают, а мы кровь.
У тебя получается в самый последний момент взяться губами за ее палец.
Кольцо оказывается у тебя на языке, а блед в этот момент снизу вверх проникает в тебя твердой, холодной, серебряной катаны, обжигающей тебя изнутри.
34 урона.
А, это жесть.
Я с голой жопой на руке у чужой женщины на глазах у жены умер?
Герой, и в этот момент вы появляетесь в красном цехе и видите мертвого Кукана Яку в ногах у вампирши.
Блэта нигде нет.
Куда он все время исчезает, это говно, блин.
Цеца разворачивается на каблуках к вам.
О, похоже, Кукан Яка был не один.
Здравствуйте.
А я могу на нее напасть?
Я же разозлилась.
Мужа убили.
Конечно.
Кукан Яка лежит мертвый.
А, он уже лежит мертвый.
Блин, зайка, мне так жаль.
Под ее ногами.
Ай, мне жаль вдвойне.
Вы знаете, он почему-то облизал мне палец.
Может быть, ему не хватает женского внимания?
Она наклоняет на бок свою голову и ставит на него каблук.
Зая, убей его!
Но мы всегда понимаем, что пукан никогда не облизывает ничего просто так.
Объясню тебе просто.
Он пришел, разделся, подошел ко мне, облизал палец.
Как вы думаете, что здесь было?
Можно я тебе скажу, что здесь было?
Давай.
Пока я думаю, поговори с ним.
А вот и я!
Я смотрю, все изгои собрались сегодня на праздник.
Изгои у тебя в штанах.
Во-первых, послушай меня сюда.
Ты сейчас в этих очках похожа, знаешь, на кого?
На Боню.
Это раз.
И мы тебя сейчас перекромсаем, как Бонни свое лицо.
Это какие-то стариковские приколы, что ли?
А я могу попросить поцелуй с мужем?
Да.
Да, конечно.
Я говорю, что можно я его поцелую?
У кого-то спрашиваешь у нас, мы говорим, конечно, целуй.
Убеждение, ты двадцатый кубик по харизме.
Перед тем, как это сделаем, я говорю, дорогая цеца, знакомься, это болотная тварнина.
Поаплодируй ей.
Именно она станет главной причиной твоей смерти.
Мне кажется, она все поняла.
Я говорю, дед, дед, все, успокойся.
Нина, кинь, пожалуйста, до 20-й кубик, как ты говорила.
Дед, да успокойся, 17.
Сеца отходит назад.
Знаешь, порой они бывают такими несносными и недостойными нас.
Я подхожу к мужу и целую его.
Он все время что-то говорит.
Тем самым я забираю у него изо рта кольцо, но вкладываю ему в рот кровавый гриб.
Тем самым...
Уважаемая сестесса, дайте, пожалуйста, золотую монету.
Ты молодец, ты молодец.
Благодаря своим навыкам и ловкости языка, ты вытащила у него изо рта кольцо.
Но при этом при всем положила ему кровавый гриб.
У тебя очень ловкий язык, надо сказать.
А вы думаете, что я...
Коконьяка, ты можешь восстановить себе 7 здоровья.
Я вскакиваю и ору.
А где блед?
Один на один еще раз давай.
Выходи.
Чмо.
Спокойно, спокойно.
Все, фуф.
У меня больше нет кровавых грибов.
Ты вскакиваешь?
Да, я вскакиваю и говорю...
Я не вскакиваю.
Притворись мертвым.
Не надо.
Перемотайте.
Я говорил, я не вскакиваю.
Я лежал мертвый.
Ты уже знаешь, что ты ожил, но тебе... Она же не должна знать, что она тебя воскресила.
То есть ты притворяешься мертвым?
Да, да, да.
Я лежу жестко мертвый.
Видите, я вам не враг.
Бьянка, а к тебе у Совета даже не было претензий.
Нам нет смысла убивать друг друга.
Нет, Коть, вы в меня воткнули осиновый кол, благодаря которому я хреново тучу времени пролежала в гробу.
Нет-нет, я молодой вампир и не имею к этому никакого отношения.
Я на твоей стороне.
Как я могу доказать свою лояльность?
Я хочу, чтобы ты отвела меня к трем старейшинам.
Хорошо, но ты пойдешь одна.
Хорошо, пойдем.
Не, ну они тебя завалят вместе.
Так я возьму, конечно, перстень.
Но мне нужен мой перстень.
Это ключ к лаборатории.
Пускай покажет на карте, где лаборатория.
Покажи, где лаборатория.
Отведи нас все к лаборатории, а в лабораторию зайду я. Нет, нет, мы пойдем вместе для того, чтобы никто не узнал больше места.
Только ты, я и старейшины.
А давайте я ей дам гриб, потому что я живого вампира могу разговорить.
Я могу мертвого человека, но живого вампира разговорить на вопросы.
Она ответит на наши вопросы честно, она не сможет соврать.
Хорошо, тогда я ее беру, вот так вот пододвигаю к себе, заставляю ее открыть рот, и Нина ей кладет разговорный гриб в рот.
Ты делаешь это силой?
Конечно же, через очарование.
Ты кидаешь один кубик, я кидаю с преимуществом, потому что она находится в тяжелой ситуации.
Она понимает, что прямо сейчас вы, скорее всего, ее убьете.
Да поддержим Катю!
Да по-любому он сейчас ставит 20 себе.
11.
О, супер.
Цеца поддается твоему очарованию.
Она подходит ближе и слегка приоткрывает рот.
Закидывай.
Ты закидываешь гриб, он сразу же прорастает у нее в мертвой плоти.
Она хватается за шею, пытается выковыривать оттуда прорастающие микоидные сети.
Ой, я говорю, так не напрягайся, у тебя вот эти жилки некрасивые.
Не напрягайся, расслабься.
Нина?
Где лаборатория?
Она расположена на востоке.
Вам нужно вернуться обратно в коровник.
И то он находится в лаборатории.
Гнилыш Дикович Иура.
Реально было, чтобы я с ней вдвоем пошла?
Да.
Зачем ты хотела отвезти туда... Только Бьянку.
Только Бьянку.
Я хотела разделить вас с Бьянкой, а потом убить ее с помощью старейшин.
Без нее вы никто.
Я ее разрываю когтями.
Как только ты замахиваешься своими руками для того, чтобы растерзать плоть Цеце, на потолке появляется Блэт.
И он кидает в тебя три кунаи.
Короче, теперь надо двоих.
15 и 6, ну а ни хрена себе.
Ого, а броня 14.
Благодаря тому, что твой муж пометил Блэта своей мочой, лишь один кунай попадает в тебя.
Два других втыкаются в пол.
Всего лишь 4 урона.
Норм.
Как будто прививку сделала.
Теперь твоя атака.
Атаку его.
Всем, чем есть возможность.
Шестнадцать.
Чем ты атакуешь?
Атакую, я ей отрываю голову когтями.
А вторая атака, у тебя две атаки.
Ты можешь шибить клыками.
Восемнадцать.
И клыками.
И обе атаки попадают.
Наконец-то.
Весели тварь.
Кинь, пожалуйста, два до шестых, до восьмой и прибавь десять.
Два до шестых.
До восьмой.
До восьмой и прибавь десять.
4-4-19.
Нина, своей рукой ты бьешь сверху вниз, словно развирепевший медведь.
И уродуешь когтями лицо, сгребая его, словно бумагу.
Но она жива.
Я ее беру и бросаю на потолке, чтобы он упал оттуда.
Так вот прям.
Зачем надо ее поджечь?
Тебе необходимо будет кинуть атлетику по силе.
Десять.
Ты бросаешься под ноги к Цеце, хватаешь ее и раскручивая бросаешь в Блэта.
Кидай атаку.
1 до 20.
Но девушка, раскручиваясь, в полете попадает в Блэта.
И ничего не остается, как схватиться за него, потянуть вниз.
Блэт не выдерживает, они вместе валятся на пол.
Вот сейчас надо поджигать.
Каждый из них получит по одному д6 урону за падение.
Сначала Цеца, потом Блэк.
Шесть!
Шесть!
Они бьются об каменный пол.
Цеция неестественным образом падает на левую руку и выворачивает ее.
Блэджи приземляется на коленку.
По-героически.
Бьянка, твой ход.
Я хочу, чтобы саранча сожрала их двоих.
Ты направляешь облако саранчи?
Расскажи, каким образом ты выводишь саранчу из себя?
Почему мы встаем, как будто урок у нас?
У меня отодвигается, уже невозможно себе болеть жопа, у меня отодвигается вот так вот челюсть, она вот так выезжает, опускается, и я просто вот так вот набираю воздуха, и очень длинная челюсть, и оттуда просто черный рой саранчи, который полностью поглощает.
Как будто активирный уголь съела.
Блэта и Цецу.
Просто это настолько страшно.
То есть даже стоит дед, и у него даже вот так вот усики вот так вот от ветра, от сквозняка этого вот так вот дребезжат.
Кидаю урон.
2 до 8 плюс 4.
Нет, честно, честно, дед переживает, потому что саранча это угроза урожаю.
Четыре.
Один.
Девять урона.
Саранча сжирает верхний слой кожи Цецы.
Она выглядит, словно мумифицированное существо.
Цеца мертва.
А то она правда достала.
Облета Саранча лишь слегка поцарапала.
Дон Балан, а теперь твой ход.
Меч без огона, естественно.
Огненный.
Это нежить.
С преимуществом, потому что он лежит.
Это критическая удача!
Наконец-то!
Она электрическая.
Меч Безогона специально создан для уничтожения нечисти.
И на эту критическую удачу он испепеляет Блэта моментально с одного удара.
В прахе Блэта остались зелье невидимости, ускорение и серебряная катана.
Мы все забираем.
Короче, я своей вилкой к челюсти перегрызаю одну из этих вот артерий, направляю как шлангом, как гидроджет Душ Шарко.
В рот одному.
Потом второму.
Ей не надо.
Нину пропускаем.
Говорю, мадам.
Да.
Ну и тебе.
Вы восстанавливаете все здоровье.
Мы все кровавыми заходим.
Мы вот так всех поливаем.
Мы еще освобождаем людей.
Ты не забываешь, что ты поливаешь нас кровью вот этих людей.
Ну они уже не доходяги.
Нет, Зая, они еще живые.
А они просто вахты.
Да, они смотрят.
Мы должны зайти в эту лабораторию все в крови.
Как эпичные.
Они смотрят, как мы поливаемся их кровью.
Они такие, блять, вот они добрые.
А мы им даем их фарш, и они тоже восстанавливаются.
Надо понять еще, откуда этот фарш.
Нет, я леплю из фарша человечка и говорю, иди домой.
Дед, успокойся, все, прекращай.
Че ты лезешь?
Иди домой.
Иди скорей.
Доказывай и убери.
Все, мы готовы двигаться в сторону лаборатории.
Ура!
Отлично!
Подхожу еще к этой куче пепла, и там очки эти блэты остались.
Я на них наступаю ногой и говорю, вот сука.
Стекляшки впиваются тебе в ногу.
Ты же голый.
Я думала, ты их одел.
Ты голый.
Да, я еще попил из этого шланга, чтобы восстановиться.
Хорошо.
И пятку напомыл.
Дорогие друзья, вы подходите к двери.
Той самой, которую проигнорировали до этого.
При виде вас два работника здесь схватились почему-то за пах.
Дверь заперта.
А, у тебя есть ключ!
А, да, у меня же тот ключ остался, который я забрал.
Не подошел никому.
Только где он, когда ты полностью голый?
Он... Он, да, получается... Ну что, сгоняешь туда-обратно?
Да.
Главное, не наступи на разбитые эти очки.
Я быстренько побегу в комнату.
Я сбегал, я могу, да, я сбегал и прибежал с ключом.
Да, ты возвращаешься обратно, там трое работников в белых костюмах пытаются собрать пепел своих бывших хозяев.
И я им говорю так.
Они пугаются и отбегают в сторону.
И сдуваешь этот пепел.
И ногами так растряхиваю.
Это лично я сделал.
Ты же в крови, еще пеплом посыпся.
Ты вообще пи***ю страшающий вышел.
Реально, доджи-кэт.
Я уже тут, да, я уже с ключом.
Я говорю, вот, все.
Там еще троих завалил.
Вот, открываю дверь.
В полутемном помещении, освещенном единственной масляной лампой, вы наконец-таки оказываетесь.
Слева двери в лабораторию, прямо клетка на трех пленников.
Внутри клетки находится один пленник.
Справа стул, на котором сидит испуганный охранник с округлёнными глазами.
Я ему говорю, бери ключ, открывай и меняйтесь местами с пленником.
Иначе умрёшь.
Дрожащей рукой охранник открывает клетку и заходит внутрь, а пленник выходит к вам.
Как выглядит пленник?
Абсолютно голый, чистый.
Его словно бы недавно помыли.
Здравствуйте.
Я говорю пленнику, ты свободен, а охранник, ты закрывай дверь на ключ и ешь ключ.
Он закрывает ключом дверь со своей стороны и берет его в рот.
Я хочу, чтобы он... Вышел через сутки.
Да, типа...
Чтобы он был наказан.
Я хочу, чтобы он был наказан, и ему пришлось посрать в руку, чтобы освободиться.
Боже!
Я просто не понимаю, зачем мы отдали ему ключ, чтобы он изнутри закрылся?
Мы же могли сами его закрыть.
Да, кстати.
У меня есть острый кусок деревянной двери, как кол.
Я беру кусочек от колупы и в замок вставляю, чтобы ключ туда уже не вошел.
Ну ладно.
И пойдем.
А, тогда нормально.
Все, пойдем дальше.
Я спрашиваю пленника, я говорю, ты человек или ты оборотень?
Почему вас сырым мясом кормили?
Да потому что это мясо, смешанное со свеклой.
Оно очень хорошо восстанавливает кровь.
Я спрашиваю охранника, почему его держали на карантине?
Так его готовили копотом.
Вы когда-нибудь слышали о Блэте?
Да, слышали.
Ну, хоть слухи, что он отсюда вышел.
Создают армию.
Высасывают полностью их кровь.
Видимо, добавляют что-то.
Искусственным путем создают, видимо, свою какую-то полу... Они тоже становятся полукровками.
Они создают как можно больше вот этих молодых вампиров.
Ну, это же дампир.
Уважаемая сестесса, дайте, пожалуйста, золотую монету.
Давайте пойдем в железную дверь и расхерачим эту лабораторию.
Потому что неизвестно, сколько уже... Спасибо.
Сколько еще этих.
И мы еще не знаем, вот те люди, которых мы выпустили, они вообще уже наполовину-то с ума не сошли.
В двери находится специальная личина для кольца.
Я вставляю в эту личину кольцо.
Дверь открывается.
Появляется небольшая ручка, за которую можно потянуть и открыть ее.
Подожди, пусть у нас один человек в команде все время разбирается с дверью.
Тяни за ручку.
Да.
Липовая дверь.
Там липовая дверь.
Я беру дверь и снимаю ее с петель.
Она нам пригодится.
Так.
Это будет очень тяжело.
Кидай силу.
Ну ладно.
Семь.
Снять дверь с петель не удается.
Я открываю дверь.
А вот открыть получилось.
Я обожаю нас!
Стерильно чистая комната, вымощенная белым кафелем.
Несколько столов с различными сосудами и мензурками.
Кресло для переливания крови.
На противоположной от входа стороне три железных клетки.
В одной из них оборотень волк.
Справа испачканный кровью операционный стол, а также два больших стеклянных резервуара с чудовищными гибридами внутри.
Это, наверное, кто не получил.
Судя по всему, они все еще живы.
Их глаза закрыты.
А он в гробу.
Как только вы вошли, два лаборанта сразу же смотрят в вашу сторону.
Мы им показываем.
Они молчат.
Один из них показывает тебе руками маленького человечка, который идет.
Маленького человечка, который идет?
Уходите.
Типа мы?
Я ему говорю, вы уходите или вы?
Он показывает на себя и показывает снова малого человечка.
А потом показывает, как два пальца прикладывает к губам.
А потом убирает их от губ.
А потом снова прикладывает к губам.
Тихо, тихо, уйти, тихо.
Показывать маленького человечка, типа, шо?
Я маленький человечек, я тут ничего не решаю.
Я тихо уйду, правильно?
Да, да.
А, типа, мы хотим покурить?
Или наоборот, там кто-то маленький курит?
Короче... Или мы уже покурили, и нам классно.
День расследования.
Дайте я, дайте я.
У меня расследование плюс 5, ну дайте порасследовать.
Хорошо.
Дайте порасследовать.
Шестерка.
Плюс 5, 11.
11!
Он показывает, что он маленький человек и ничего здесь не решает.
Просит просто дать ему уйти.
Они покурят и, разумеется, исчезнут на улицах Кёнингпона.
Я говорю, курить вредно, долб***.
Не надо, не надо.
Мы...
Да я не договорила.
Будь толерантна.
Курение может привести к смерти.
Я говорю, курение может привести... Ты за хороших.
Ты это вслух и громко говоришь?
Нет, тихо надо.
А, тихо.
Что я говорю?
Курение приводит... Я говорю, послушайте, не курите.
Это вред.
Они кивают.
И идут.
Я подхожу к оборотню, у которого волк, и говорю, так, расскажите, пожалуйста, друзья, что здесь происходит?
Коллеги.
Куканяка, ты же идешь мимо столов, правильно?
Мимо вот этих столов, да, иду к клеткам, где оборотень.
Внимательность кинь.
А, внимательность кинуть?
Я киню.
Вон он лежит, б***ь. Кидай, кидай внимательность.
Восемь.
Проходя мимо стола, ты замечаешь схемы и рисунки Куканяки.
Тебя.
И дампира супер бигдигана.
На бумагах вычерчена схема скрещивания оборотней вампира.
Схема оживления вампирского семени также имеется там на отдельных бумагах.
Ты прародитель этого гибрида.
Я настолько совершенен?
Прикинь.
И они пытаются, вот эти все опыты проводят из-за тебя.
Тыносферату.
Они хотят моё семя.
Ну, в идеале, да.
Нин, наяривайте.
Нин, наяривайте.
Я подхожу к клетке и говорю, почему ты заперт, брат мой?
Меня поймали.
Чё, не видно?
Слушай, ну ты же понимаешь, да, что я сверхсущество, и ты должен мне подчиняться.
Для сверхсущества ты слишком низкий.
А кому ты должен подчиняться, если не мне?
Лидеру стаи Альфа.
Ну, хав, блядь!
Убеждение по харизме.
Пятерочка.
Пахнет омешкой.
Давайте перекинем.
Да, давайте перекинем.
Уважаемая сестра, заберите, пожалуйста, монету.
Он нам может пригодиться.
Давай.
Давай.
Дима!
Я говорю, псы, поджали хвосты, я сейчас вас выпускаю, будете говорить то, что я говорю делать.
Понятно?
Оборотень спускается вниз на лапах для того, чтобы принюхаться к тебе, и нюхает что-то в районе ниже пояса.
Да, я специально еще доворачиваюсь, чтобы четче понюхали.
Он понюхал четче.
Так, я смотрю ему в глаза, говорю, понял?
Он поджимает уши и уходит назад в клетку.
Я могу его открыть?
У меня там... Так, будем считать, что ты ее вскрыл.
Сейчас будет потасовка нереальная.
Ты на нашей стороне, понял?
Да.
Кто эти двое, расскажи.
Это гибриды.
Выродки.
Мою кровь.
Взяли, чтобы получить того, что справа.
Их нельзя выпускать ни в коем случае.
Они нас уничтожат.
Не ходите туда.
Ты замечал, сколько ты здесь был?
У них есть какие-то слабости, слабые местечки?
Что-то такое есть у них?
Как и у всех вампиров в огоне серебро.
Выпей зелье невидимки, сожги там комнату и все.
Даже не будем пиздить, сейчас с Педраном просто так пройдем.
Я выпиваю зелье невидимки.
Невидимости.
Отлично.
Ты исчезаешь у всех на глазах.
И иду в одиннадцатую комнату.
Ты заходишь в небольшую комнату с письменным столом и кожаным креслом.
Рядом находится роскошный гроб.
Гнилыш Дикович расположился за столом и прямо сейчас подписывает какие-то бумаги.
Он поднимает свою голову для того, чтобы рассмотреть открытую дверь от неожиданного сквозняка, судя по всему.
«Кто здесь?» — говорит он.
Гнилыш Дикович поворачивается влево.
«Юра, просыпайся, тут гости».
«Юра, все о любви!»
Гроб открывается, и оттуда выходит мужчина-брюнет.
Это второй вампир.
Я чую присутствие другого вампира.
Выпускай гибридов, Юра.
Да, б***ь!
Нет!
У меня есть серебряный меч без огона.
Я нажимаю кнопку, и коробка вина с вытущей лозой.
Один литр горючее.
Одной рукой я кидаю коробку вина на деревянный гроб, второй рукой, серебряным мечом без огона, посылаю туда огонь!
Кинь, пожалуйста, атаку по ловкости, потому что Юра прямо сейчас будет превращаться в летучую мышь и улетать.
Если ты успеешь, тогда ты задержишь его огнем.
Ты поджигаешь его гроб, и он не может выпрыгнуть из...
Огненных языков пламени.
Д8 урона.
Двойной урон.
6!
Это 9.
12 урона по Юре.
Дни выше не захватило.
Ты подпалил только гроб.
Тогда я выхожу и говорю... А я...
Господин Геймасер.
Ищет.
Я подбегаю туда.
Не выпускаем его из комнаты.
И в этом, как его зовут?
Дверь ставлю.
В гнидыше.
Гнилыш.
Говорю, о, гнилыш, ёпта, косывает Сербия.
И бросаю в него масло для бороды горючее вот так вот.
Выкрываю дверь.
Атака.
Д20 кубик.
Давай.
Ну, такое.
Перебросим.
Я сегодня хорош.
Уважаемая ассистеса, заберите, пожалуйста, монету.
Два.
Бампербек.
И это промах.
А еще раз, можно перебросить?
Да.
Уважаемые ассистесы, заберите еще одну монету.
Сделай ускорение.
И это критическая неудача.
Кидай, Д8.
Я, б***ь, сейчас 8 выброшу.
Это ж себе на урон.
Ой.
Не попал.
Ну все, я кинул.
Давайте.
14 урона вампир Беко.
Ты поджигаешь себя.
Я прыгаю на него и вот так обнимаю его.
Он жертвует собой.
Он такой классный.
Д20.
Вы месяца на три опоздали с этим.
7.
У меня сегодня летит.
К сожалению, это промах.
Но ты оказываешься рядом с ним.
И в очаге огня.
Ой, и меня сейчас добьют.
Я считаю, что нам надо его спасать.
Что у нас есть?
Смотрите, у нас есть волк.
Волк огня не боится.
Да, согласен.
Ну, в цирках так.
Да, волки не горят.
Когда ты видел волка в цирке?
Я приказываю этому волку достать вампир Бека из огня.
О, это будет непросто.
А я за волка, да, кидаю?
За волка должен кидать Альфа.
Ага, хорошо.
10!
Ну давайте перекинем, давай перекинем.
Нам надо его достать.
Уважаемая сестесса, заберите, пожалуйста, монету.
А еще осталось?
Нет, все, одна.
Зелье ускорения волку даем.
Я даю ему зелье ускорения, конечно.
Даем волку зелье ускорения.
Это турбо-волк.
Ты бросаешь волку зелье ускорения.
Он хватает его пастью и выбивает.
Теперь у вас преимущество на это действие.
Да!
Кидай Д20.
Давай!
Плюс...
А теперь кидай еще два кубика за золотую монету.
Д-двадцатый.
А, давай!
Еще один кубик.
Еще один кубик.
Десять.
Десять.
Ну, это плохой, это не... Я тебе говорю, это ху**овый кубик.
Ну, давайте еще монету кинем.
Все.
Альфа, кинь, пожалуйста, два Д-двадцатых одновременно.
Можно я твой возьму?
Да, нужно.
Пожалуйста!
Альфа!
Волк пытается вытащить вампирбека, но, видимо, он все-таки боится огня.
Альфа не справился.
Бенка!
Да.
Я прекрасно понимаю, что там находится твой верный товарищ и друг.
Еще и теперь наш новый товарищ там тоже находится.
Но, к сожалению... Еще два нетоварища там находятся.
Там находятся очень важные персоны, которых нужно уничтожить и убить.
Поэтому мне ничего другого не остается, как пустить огненную стену.
Ты готова к этому?
У меня есть план.
Обьянка не может сойти.
Есть?
Точно есть?
Я что-нибудь придумаю.
Все будет хорошо.
А, они вместе с волком запекутся в дно, и это будет печеный монстр.
Бьянка, дорогая, что ты делаешь?
Да, я, конечно, думаю, что на благо всем людям, и чтобы добро в конце концов победило, мне кажется, надо все... Ну не, он сейчас скажет, нет, так не делать.
Все сжечь.
Ну мы с тобой не за добро же, мы с тобой за новую власть.
Да, но дело в том...
К огромному сожалению... План, думай!
Мне придется убить двух наших друзей.
Если ты готова сделать стену огня, набери пять до восьмых и жги это все.
Я напомню, что все эти кубики перемножатся на два, как урон по вампирам.
Это жесть вообще.
Я не могу это... Я не могу это сделать, конечно же, нет.
Я, короче, у меня был план.
Я думал, что стена встанет, грубо говоря, в дверном проеме, и я стол возьму и как бы на нем вот так вот выбегу.
Шикарно, тогда я тебе дам возможность делать пас-бросок по ловкости.
Да, если будет сложность выше шести, я, скорее всего, не пройду ее.
Она будет больше шести.
Ну что ж, Бьянка...
Бьянка.
Я вам говорю, не будет.
Друзья, Бьянка, сначала тебе необходимо кинуть 5 до 8 урона для того, чтобы посмотреть, сколько огня ты привнесешь в этот мир.
Кидайте одним броском.
Давайте.
Одним?
Да, все сразу.
Одним броском, да?
7, 8, 4, 1, 3.
Короче, 10 где-то там.
Два вампира провалились.
Это 46 урона по вампирам.
Ну что ж, вампирбег, настал момент.
Сколько надо выбросить?
14.
Да, если ты выбросишь 14 и выше, ты сможешь выпрыгнуть из полыхающей комнаты, а твои друзья смогут тебя спасти.
В противном случае ты превратишься в пепел.
Блин, прям так рядом.
А, 14?
Мне 4 показалось.
Я перед смертью кричу, главное, деда за руль не пускайте.
Он вас всех угробит.
Ну что ж, бампербек, это помещение окутывает ярким пламенем из рук Дианке.
Раз, два, три, ёлочка, гори.
И я достаю как раз ёлочку, раз, лежите, раз, два, три.
Вот это эпичная смерть.
Ты полностью сгораешь в пламени, окутавшем тебя.
От тебя не остается ни кусочка.
Волк тоже полностью сгорает, поглощенный огнем.
Хотя волчачин поедите.
И Юра из четвертой фабрики тоже сгорел.
Вот кого не жалко, так не жалко.
А что же гнилыш там?
Обожженный, истекающий кровью в волдырях, в черных струбьях выходит мумия, напоминающая гнилыша.
И он медленно ковыляет и идет в сторону гнилыша.
Гибридов.
Нет-нет-нет-нет-нет!
Конечно, я его хватаю!
Конечно же!
Я же не идиотка, чтобы видеть, как мимо меня идет какая-то херота.
Нина, твой ход.
Я прыгаю на него, чтобы остановить, чтобы он не подошел.
Нет, скажи, что ты можешь сесть ему на лицо.
Это будет норм.
Оно горячее.
Так что ты делаешь?
Я сажусь ему на лицо.
Супер!
Это классно!
Кидай до 20-й.
Это атака.
19!
Отлично!
Посчитаем это как атаку клыками.
Урон 2d6.
Ой.
Нет-нет, пожалуйста, киньте.
Данного кинуть оба?
Вот это семья.
Нет, только один.
Один желтый.
Жупло доказало.
Молодцы!
Молодцы!
Ты прыгаешь сверху на гнилыша и сминаешь его под весом своих ягодиц.
А в этот момент ты возбуждаешься.
Гнилыш мертв.
Да, но где же третий?
Где третий?
Ну а это гибрид.
Что вы делаете дальше?
Отравить надо.
Надо отравануть эти.
Там просто два чана, в которых варятся вот эти гибриды.
А нельзя гриб кинуть просто в чан?
Так он закрыт, запаянный.
А откуда?
Давайте катаной перережем вот эти две штуки и выльется вода.
Дан Балан, кинь, пожалуйста, расследование.
Ну, ребята!
Хорош.
14 плюс 5 — 19.
Эти существа в чанах питаются через трубки.
Если их перерубить, они попросту умрут.
А, так мы идем и перерубливаем.
У меня есть серебряная катана, оставшаяся от Блэда.
Одно мгновение — и трубки перерезаны.
Ну где третий?
Зайдете ли вы проститься с Вемпербеком, как только огненный шторм утихнет?
Конечно, мы не просто зайдем проститься, мы соберем весь этот пепел, который от него остался, весь пепел пса.
Может, их объединить?
К сожалению, там пепел объединен с пеплом Юры из четвертой фабрики.
Какая говнятина!
Тогда мы просто зашли и попрощались.
Зайдя внутрь, вы обнаруживаете на полу обожженную записку,
Уважаемая Систеса, внесите, пожалуйста, записку.
Дорогой брат, с радостью пишу тебе, что дни людишек сочтены.
Все идет по плану.
Янус доставил взрывчатку в порт.
Сегодня ночью багровый закат отчалил к Нергалу.
Знаешь, я решил лично положить конец человечеству.
Хочу сам сбросить взрывчатку в жерло и разбудить древний вулкан.
Как только его пепел закроет солнце, не медлите.
Режьте короля его гвардию.
А я уже пепел.
Этот скот не заслуживает своего положения.
Адриан Вурдаласко.
А сможете ли вы сорвать план вампиров?
Мы узнаем в новых выпусках подземелья Чикен Кари.
Спасибо вам огромное за игру.
Я не смогу.
И прощай, вампирбек.
Я, скорее всего, не смогу.
Смотрите, у меня осталась солевая одноразка от внука.
Я ее вытряхиваю, она же одноразовая, и собираю туда пепел.
Но там все вперемешку.
Ну и пусть.
Волк, Юра из четвертой фабрики, вампирбек.
Все в одну одноразку.
Дорогие друзья, вам еще нужно кинуть Д6 для того, чтобы определить общий фонд, который мы отправим на благотворительность.
Нина.
Так что вы будете делать с вампирбеком?
Я перебил вас.
Да, мы собираем весь этот пепел на всякий случай.
Пусть он будет.
Мы придумаем способ его воскресить.
Пусть он будет странной смесью Юры, вампирбека и волка.
И в солевой одноразкой.
И Путин всегда будет... Но мы его точно когда-нибудь возродим.
Мы однозначно придумаем, как его возродить.
Хорошо, договорились.
Спасибо вам, герои.
Вот последний вопрос.
Я правильно понимаю, что вместе со мной сгорела ПТС на повозку, которая была в инвентаре?
И теперь передвигаться на моей повозке незаконно.
Верно.
А, все, ну дальше пешком, ребят.
Спасибо, друзья.
Спасибо.
Покойся с миром, славный рикше-вампирбек.
Твоя жизнь стала ценой за смерть двух членов вампирского совета.
Станет ли это событие началом конца клана Балан?
И смогут ли злобные упыри устроить для столицы длинную кровавую ночь?
Вы узнаете в новых выпусках Подземелий Чикенкарии.
Похожие видео: Подземелья Чикен Карри

Подземелья Чикен Карри #25 Остров Соблазна (Иванченко, Журавлёв, Гудков, BRB)

Подземелья Чикен Карри #27 Достучаться до небес (Маркони, Искандарова, Дэни, Гудков, БРБ)

Подземелья Чикен Карри #24 Чёрный Геленбург (Орлов, Воронин, Куруч, Гудков, BRB)

Подземелья Чикен Карри #21 Часть 2 Судьба Властона (Чебатков, Чабдаров, Young P&H, Гудков, BRB)

Подземелья Чикен Карри #28 Часть 2 Чёрное небо вампиров (Шастун, Позов, Попов, Гудков)

