Подземелья Чикен Карри #3 Пещера кобольдов (Каргинов, Ахмедова, BRB, Гудков)

Подземелья Чикен Карри #3 Пещера кобольдов (Каргинов, Ахмедова, BRB, Гудков)53:22

Информация о загрузке и деталях видео Подземелья Чикен Карри #3 Пещера кобольдов (Каргинов, Ахмедова, BRB, Гудков)

Автор:

Чикен Карри

Дата публикации:

27.02.2021

Просмотров:

3.8M

Транскрибация видео

Спикер 10

Боже, какая зловещая атмосфера.

Настоящая средневековая Казимет.

От этой демонической музыки все прямо сжимается внутри.

Спикер 6

Ой, блин, сори.

Это плейлист мой из Spotify.

Какой-то гениальный алгоритм.

Подстраивается под настроение.

Спикер 8

Парк, спасибо, что позвали меня на квест.

Да ничего, все хорошо.

Я думал, что после новогоднего выпуска вы немного напряглись.

Спикер 5

Да нет, все норм, норм.

Давай играть, ты чего?

Спикер 9

Класс.

Я обожаю всякие квесты, настолки.

Сейчас мы все распутаем, как настоящие детективы.

Кровавое платье.

Спикер 6

Кажется, там кого-то убили.

Иди, иди посмотри, проверь, что там.

Спикер 4

Да, да, иди.

Спикер 9

Свиток, ребята, я нашел свиток!

Спикер 10

Вы пранкуете, что ли, Саш?

Спикер 5

Никита, прости нас, пожалуйста.

Спикер 6

Извини.

Ребята, открывайте дверь.

Брат, мы идем в новое подземелье Чикенкаре, но уже без тебя.

Спикер 10

Чего?

Почему?

Спикер 5

Ну, мы стульев заказали меньше.

Да.

Алик, открой дверь!

Алик, открой дверь!

Мы, короче, не знаем, сколько ты тут просидишь, вот это тебе на первое время держи, и вот, на, еще возьми вот это.

Это мой Спотифай, там музыки много классные.

Угу, да.

Такого не было, надо попробовать, правда.

Там рекомендации клевые и плейлисты.

Да, Спотифай подберет музыку даже на твой извращенный вкус.

Да, тебе реально понравится.

Угу.

Спикер 10

Спасибо, Саша.

Хорошего приключения.

Спикер 6

Ну ладно, пойдем.

Спикер 10

Так все легко.

Спикер 5

Я думал, он меня батоном зарезает.

Спикер 6

Я понял.

То есть сначала идет сетап, потом панчи.

Спикер 7

Не всегда.

Спикер 6

Это шоу «Подземелье Чикен Карри» на канале «Чикен Карри».

И панч и сетап.

Итак, сетап.

У нас в гостях сегодня играет Юля Ахмедова, женщина года.

И человек-панч Тимур Каргинов.

Мужчина года по версии Александра Гудкова, кстати.

И просто мужчина, big Russian boss.

Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба.

Наш неизменный великий гейммастер Александр Бриганов.

Всем доброго дня.

Ию, вот тебе несколько правил, чтобы ты разбирался в игре как боженька.

«Подземелье Чикенкари» — это настольная ролевая игра.

У каждого из игроков за столом есть свой персонаж — эльф, полурослик, дварф и прочие типы из своих межрасовых ролевых фантазий.

Игроки проходят квест, который создал для них мастер игры.

Он находится за кадром и является главным рассказчиком и судьей.

Мастер описывает ситуацию, в которую попали герои.

Игроки говорят, что делают их персонажи в этой ситуации.

Успех или провал каждого действия зависит, как хорошо они бросят кубик D20.

У героев есть бонусы, которые они прибавляют к результату броска.

Мастер устанавливает сложность.

Если игрок бросил кубик выше этой сложности, то действие получилось успешно.

Помни, у каждого действия героев есть последствия.

Спикер 2

Многие годы деревенские жители соседствовали с кланом кобальдов, обитающих неподалеку в горах.

Крестьяне почти привыкли к проделкам юрких, надоедливых монстров.

Обычно, не досчитавшись курицы или кролика, селяне лишь ворчали «Чёртовы кобальды!» и шли по своим делам.

Но в последнее время аппетиты кобальтов резко выросли.

В деревне пропал весь скот, а с недавних пор стали пропадать и люди.

Жители в ужасе разбили свои копилки, чтобы нанять бродячих охотников на монстров.

Вы и есть тот самый дружный отряд.

Представьтесь, герои.

Спикер 6

Я инженер в пятом поколении.

Я работал на госзаказах, делал для них оружие, всякие катапульты.

У меня еще есть в дальних странах некий конкурент.

Значит, госзаказы закончились, и я не хотел ремонтировать унитазы для богачей, поэтому решил стать охотником на монстров.

Правильно говорить, охотником на монстров.

Спикер 1

Да.

Спикер 6

Но русский язык мой не родной.

Я стал охотником за головами и собрал свой отряд в лице этих великолепных людей, чтобы пойти убить этих кобальтов.

И зовут меня Рогозий.

Спикер 7

Так, я Тифлю.

Меня зовут Эа.

Спикер 1

Эа!

Спикер 1

Вот.

Спикер 7

Так меня зовут.

У меня есть брат-близнец.

Это я. Да, он тоже... Мы похожи, мы однояйцевые.

Да, у нас рога и хвост.

Значит, наши родители погибли при родах.

Спикер 6

Он у тебя отец рожал, получается?

Да.

Ты же мальчик.

Да.

А ее мать.

Спикер 7

Ну да.

И нас поймали на улице и отдали в кадетский корпус.

И мы там учились очень долго.

А потом кадетов расформировали.

И мы снова оказались на улице, но с военными навыками.

Поэтому теперь мы убиваем чудовища.

Это мое предназначение.

Спикер 2

У тебя прекрасный персонаж.

Большое тебе спасибо.

Боже, ты Светлана Ходченкова.

Тимур, теперь мы переходим к тебе, и нам нужно узнать, кто твой герой и как его зовут.

Спикер 3

Я горный дварф по имени Дейн.

Армия была всей моей жизнью.

С самого детства я мечтал в него попасть.

Дэйн бой.

Да, я не стремился к высоким чинам, когда устроился в армию.

Я всегда был в гуще событий и воевал в самом эпицентре сражений.

Но потом новый король решил уводить три четверти нашего войска.

И вот я взял свой коврик и решил устроиться в отряд убийц, которые охотятся на монстров.

Я горный дварф по имени Дэйн.

Армия была всей моей жизнью.

Я хочу заработать в этом отряде деньги, купить себе дом и жениться на вот этой женщине Тифлинге.

Спикер 7

Я, хотел сказать, гей.

Я, по-моему, не могу жениться на человеке.

А ты не человек, ты дварф.

Спикер 3

У меня два топора в одной руке.

Типа вот так?

Стасик, почему так пахнет?

Почему так пахнет ананасами?

Это от коврика.

Периодически спрашиваю.

Обязательно.

Спикер 5

Ну что ж, Саша, остается только твой герой.

Кто он такой, как его зовут?

Так, да, я Тифлинг, меня зовут Димаш.

Через Е. Через Е, чтобы не подали в суд.

Димаш.

Спикер 6

А кто, Димаши подадут суть?

Есть такие.

Я просто только спец по сетапам.

Вот эти ваши.

Спикер 5

Единственный типлинг, который выступал на песне года.

Димаш.

И для меня сестра мое все.

Я вот куда она, туда и я. Мы с ней попали в кадетский корпус, и там... Там был лысый гнида такой, его убрали еще из передачи.

Мы комменты почитали, да.

В общем, у меня был мягкий характер, но в какой-то момент я встретил лорда-фея и предложил мне такую сделку.

То есть я дарю ему свою душу.

Спикер 6

То есть ты содержанкой стал у какого-то лорда, типа?

Спикер 5

Ну, да.

Все, я просто уточнил.

Да, так и получилось.

Я продал ему свою душу, а он взамен дал мне чудотворные возможности.

То есть я могу чудотворить.

Да, трядец я, конечно, набрал максимально в страты.

Спикер 7

А можно вопрос?

Да.

А какой у тебя рост?

Спикер 6

Ну вот я как сижу, это я стою.

Спикер 7

Натась, ты где-то у меня по пояс.

Спикер 2

Let's go, bitch.

После нескольких часов похода через густой благоухающий лес вы оказываетесь недалеко от пещеры.

На редкость приятное место, где нет привычных костей животных, людей или мусора.

Тут теплый солнечный свет разливается мягким золотом по изумрудной траве.

Огромная каменная плита, разбитая на две части, образует вход в пещеру где-то на холме.

Что вы будете делать?

Спикер 7

Давайте я зайду переоденусь первой, а вы пока постоите снаружи.

Спикер 2

В Ассасинское?

Спикер 7

Я могу зайти?

Спикер 2

Да, конечно.

Аккуратно и медленно ты идешь по полянке ко входу в пещеру.

Неожиданно перед тобой возникает полупрозрачная фигура странного человека.

Он похож на крупную фею с крыльями как у бабочки.

Киркоров.

Только полупрозрачный.

Димаш, он смотрит на тебя и подзывает к себе.

Он меня знает?

Димаш, говорит он.

Да, лорд Фей, это вы?

Здравствуй.

Здравствуй, Димаш.

Я рад, что нашел тебя.

Узнал я, что ты отправился в опасное приключение.

В общем, я хотел тебя благословить и твоих друзей на этот поход, но вижу, что отряд у тебя довольно маленький.

Переживаю за тебя.

И чтобы облегчить твою миссию, дарю тебе мощный артефакт.

В его руках появляется волшебная скрижаль, где загружается приложение «Имвидио».

Лорд Фи предлагает вам выбрать один из двух магических артефактов.

И говорит, «Димаш, выбери себе что-нибудь из этих двух замечательных товаров».

Электро-шашлычница позволяет готовить питательный шашлык из дичи или убитых монстров.

Каждый кусок мяса восстанавливает один пункт здоровья.

Увлажнитель воздуха создает благословенную ауру.

Персонаж в этой ауре совершает все броски с преимуществом.

Спикер 7

Надо брать шашлычницу, потому что на шашлычнице ты готовишь мясо, и каждый кусок мяса восстанавливает один пункт здоровья.

Спикер 6

Я за шашлычницу, потому что там есть шампуры, и Дэйн точно умеет вот так вот.

Да, мы берем электрошашлычницу.

Да, вместо увлажнителя можно просто мокрую тряпку на батарею бросить, и все, мне так говорили.

Спикер 2

Лорд Фей протягивает тебе руку и забирает скрижаль.

Хороший выбор, Димаш и его друзья.

Удачи вам!

Вы проходите внутрь пещеры и попадаете в полутемное пространство колоссальных размеров.

Грибы, растущие на сводах, дают достаточно света, чтобы вы могли разглядеть крупный мост под самым потолком.

Перед вами глубокая расщелина, а на противоположной стороне от вас крупный балкон с двумя крупными проходами.

Спикер 7

Я переодеваюсь просто.

Спикер 6

Зачем ты встала?

Мы совершаем действие, мы оглядываемся.

Спикер 5

Хорошо.

Спикер 2

Мы все оглядываемся.

Мы все делаем так.

Рогозий, будь добр, пожалуйста, проведи проверку внимательности, помудрости.

Кинь до 20-й кубик и прибавь к нему свой модификатор.

Критическая удача!

За стологмитами вашего балкона ты замечаешь древний вал, который похож на механизм для наматывания лебедки.

В темноте виден стальной трос, уходящий под самый потолок, к мосту.

Спикер 6

Дэйн, бой, ю соу стронг.

У него больше всех силы, по всей видимости.

Предлагаю, даже не предлагаю, прошу очень вежливо, так как он горный персонаж, очень вежливо прошу, не мог бы ты для нас лебедку эту подтянуть?

Спикер 1

Хм...

Спикер 6

Так почему мы так общаемся?

Пусть идет.

Спикер 5

А, да, я набрал этот отряд.

Спикер 3

О, нет, нет, нет.

Я горный дворф по имени Дэйв.

Армия была всей моей жизнью, и благодаря этому у меня есть 15-метровая веревка.

которую я хочу метнуть туда, привязав ее к одному из своих бравых топоров.

Спикер 7

У нас же есть, зачем тебе бросать, там же есть веревка, которая привязана к этой... К лебедке.

Спикер 5

Да.

Она не работает, надо же, короче, либо проверить на ловушку, либо... Будешь ли ты это делать?

Спикер 3

Что я буду делать?

Метай топор вместе с веревкой.

Нет, моя речь теряет смысл только что.

Постепенно мой план сошел на нет.

Давно я не был в бою.

Так там по-любому ловушки.

При осмотре механизма ты не нашел там ловушек.

Раз там все в порядке, нужна сила.

Нужна сила, нужно прокрутить.

Нужна удаль молодецкая.

Которую скрывают две автонакидки.

Спикер 7

Все.

Спикер 3

Я подхожу, я горный двор.

Я подхожу и кручу это.

Спикер 2

Твои силы хватает, чтобы провернуть бал.

Мост медленно опускается на края балкона.

Спикер 6

Мы всех опустим.

Спикер 3

Вот у меня интеллект 0, плюс 0.

Но я хочу сказать, что что-то здесь не так.

Спикер 5

Я могу проверить, заколдован ли мост или нет?

Спикер 2

Димаш, жми, пожалуйста, внимательность, мудрость.

Сложность 12.

18.

Странно, но от твоего взгляда не ускользает довольно забавная мелочь.

На всем металлическом мосту есть маленькие кусочки зажаренного мяса.

Спикер 5

Так, короче, этот мост, скорее всего, либо сильно нагрет, или под ним электричество.

Спикер 6

У кого-то из вас огненный урон наполовину сокращается.

Спикер 7

Да, я же наполовину демон.

Где я это читала?

А здесь этого нет, но я читала литературу по своей расе.

Спикер 4

Методичка как бы тифлинга.

Спикер 7

И там было написано, что я наполнен демоном, поэтому я очень сильно жароустойчивая.

Поэтому, может быть, я по одному перенесу моих друзей на другую сторону моста?

Спикер 2

Каким образом ты это делаешь?

Своей расщелиной.

Спикер 7

Возьму на плечи и перенесу.

Спикер 2

Давайте я смотрю вниз в расщелину.

Спикер 7

И что там?

Спикер 2

В полумраке виднеется масло, кипящее.

Оно находится внизу, и до тебя доносится тяжелый воздух, поднимающийся оттуда с поверхности.

Спикер 3

Сдается мне это ТикТок Хаус Гомо.

Спикер 1

Смотри.

Спикер 7

Так, я хочу перейти и перенести гнома.

Ты не против?

Спикер 2

Нет, да.

Вы идете вместе, а?

Ты берешь гнома и поднимаешь его на себя.

А я за рога держусь еще.

Спикер 7

Тихо, подожди.

Не держись за рога.

Я его так его несу, как в этом, в бумере.

Спикер 2

Димаш!

Спикер 6

А еще кричали где?

Спикер 2

Как только вы оказываетесь на центре этого моста, что-то сильно дергается сверху.

По всему мосту проходит легкая вибрация, и мост резко начинает закрываться, словно клетка.

Спикер 7

Всё, я вставляю туда гнома, чтобы мост не сомкнулся.

Спикер 2

Тебе необходимо сделать проверку силы, 19-я сложность.

Спикер 7

Я не хочу убивать гнома, я пошутила.

Спикер 2

Тогда вы оказываетесь запертыми в клетке, висящей на четырёх тросах.

Я беру свой пистоль и стреляю в механизм, а он там вот наверху.

Нанеси урон.

Здесь не надо попадать, потому что ты прекрасно знаешь, как работает этот механизм и куда нужно стрелять.

Спикер 6

Конечно, братан.

Красный и зелёный, кидаю татарский урон.

Семь.

Плюс твоя ловкость.

Спикер 2

Два.

Итого девять.

Да.

Точным выстрелом ты кладешь пулю ровно в цель.

Стальной трос обрывается и со свистом взмывает воздух.

Клетка слегка приоткрылась.

Спикер 5

Давайте так тогда сделаем.

Короче, я кидаю веревку с кошкой, чтобы зацепиться за клетку.

И вот так мы будем раскачивать ее, чтобы клетка долетела до следующего, ну, балкона.

Ловкость, сложность, 12.

Ну, пожалуйста.

Давай за себя и за Сашку.

Да, я могу наколдовать на кубик.

14, 12, 2, 16.

Спикер 2

Отлично, ассистеса, будьте добры, пожалуйста, монету в зал.

Спикер 5

Всех опустим.

Наконец-то.

Спикер 2

Я напомню, у нас используются монеты вдохновения.

За хорошую и интересную игру или за прекрасные действия, которые вы совершаете, мы дарим вам монету, которую можно использовать в качестве переброса.

Ну, сейчас все нормально, давайте.

А также эту монету можно использовать в конце игры в качестве 10 тысяч рублей, которые вы отправите в фонд поддержки какой-либо благотворительной организации.

Гошка цепляется за металлическую поверхность куба, в котором сидят твоя сестра и гном.

Спикер 5

Да, начинаем раскачивать ее вместе с воином, вместе с Дейном, с горным Дейном.

Спикер 2

Металлическая ловушка раскачивается из стороны в сторону и начинает медленно опускаться к маслу, кипящему в расщелине.

У вас есть буквально пару минут, чтобы их спасти.

Спикер 5

Мы вытаскиваем их к себе, наверное, в нашу сторону, потому что в ту сторону мы их не выводим.

Спикер 2

Металлическая ловушка оказывается у вас на балконе, на основании.

Но ее очень сложно удержать на месте.

Эа, ты замечаешь на противоположной стороне маленькую тень.

Она возникает из одного из проходов.

Привяжи клетку к сталактиту.

Я привязываю клетку к сталактиту.

Хорошо.

Веревка удерживает клетку на краю балкона.

Из-за натяжения щель в ней становится больше, так что ты, Рогузий, можешь вылезти.

Но, к сожалению, твоя сестра Эа до сих пор находится в ловушке.

Спикер 7

А что, я типа толще гнома, получается?

Спикер 2

Получается, что да.

Спикер 7

Нет, но он просто короче, по толщине же одинаковый.

Почему?

Он может пролезть, а я нет.

Спикер 2

Ты толще гнома в бедрах.

Спикер 7

Окей, я сажусь на диету.

Я начинаю делать кардио.

Спикер 6

А Дэйн свободен вообще?

Не в плане отношений, а вот, ну, для действия.

Да, Дэйн теперь свободен.

А можно его попросить разогнуть прутья, чтобы наша широкобедрая латинская красавица вылезла к нам на балкон?

Конечно.

Спикер 3

Ага, все, давайте.

Тебе необходимо совершить проверку силы по сложности 15.

Я согласен, да, я согласен помочь.

Спикер 2

Один.

Это критический неуспех.

Мощным рывком ты пытаешься разогнуть прутья, но сталагмит, который удерживал клетку, ломается.

Клетка вместе с Э летит в пропасть и зависает в нескольких сантиметрах над кипящим маслом.

Спикер 7

Я быстро намазываю свои бедра горячим маслом и проскальзываю в щель.

Спикер 5

У нас тут жизнь!

Да!

Тем более у него есть возможность терпеть это горячее масло.

Спикер 7

Да, да.

Я раздеваюсь догола, намазываюсь маслом и в эту расщелину.

Спикер 5

Пусть с ожогами, но она классная.

Спикер 2

Тебе необходимо проверить ловкость, сложность 14.

С ожогами.

Я дам.

Три!

Ты застреваешь в бедрах, и клетка продолжает погружаться в масло.

Спикер 7

Короче, у меня есть мешочек, в нем тысяча бусин.

Я хочу, когда буду погружаться, вот так сделать.

Спикер 2

Умерла так с бисером.

Давайте я вам напомню, что вы уже оборвали один из тросов.

Он ослабил хватку ловушки, создав эту щель.

Их четыре.

Спикер 7

Ну, а просто перережьте остальные три.

У тебя топоры, пусть топорами рубят тросы.

Спикер 3

Кидаю два топора.

Один топор во второй, второй топор в третий.

Спикер 2

Сложность попасть 10.

Если ты не выкинешь необходимое число, ты потеряешь топор.

Я произношу заклинание чудотворства, чтобы Дэйн стал еще сильнее, чем мог.

Хорошо.

Своим заклинанием Димаш немного корректирует траекторию полета твоего топора.

Кидай с преимуществом.

Спикер 5

Как пахнет ананасами.

Спикер 2

Это от коврика.

Спикер 7

Я не буду смотреть.

Спикер 3

Я кидаю, да?

Ну, четырнадцать.

Спикер 2

Восемь четырнадцать.

Один из топоров попадает.

Кинь, пожалуйста, урон.

Классно похлопали вообще, супер.

Все, как можно больше урона нужно.

Спикер 7

Шесть!

А девять?

Девять.

Ну все, осталось два каната.

Спикер 3

Осталось два каната.

Третий и четвертый.

Спикер 5

Подождите, что осталось?

Спикер 2

Один.

Одним единственным топором с максимальным уроном, который ты нанес, ты смог перерубить трос лезвием.

Искры разлетаются в разные стороны, и трос, словно струна, улетает наверх.

Клетку раскрывает.

Э, ты можешь ухватиться за улетающий трос.

Сложность 12, потому что ты в масле.

Давай.

Спикер 7

Подожди, а трос куда привязан, если я за него схвачусь?

К потолку?

Спикер 2

Все верно, к потолку.

Спикер 7

А, я смогу раскачаться?

Спикер 2

Да.

А он опускается в этот момент?

Спикер 7

Я хочу за трос ухватиться.

Спикер 2

Кидай.

Спикер 7

Ну, 9 и плюс 3, 12.

Спикер 2

Отлично.

Тебе ровно хватает твоих усилий, чтобы удержаться за оборванный трос.

А я извиняюсь, а напомните, оборванный кем?

Спикер 7

Я еще говорю.

Спикер 2

А вы тем временем, Димаш, Дэйн, Рогозий, замечаете, на противоположной стороне появляются уже три тени.

Стоп, стоп.

Они собираются и явно недовольны тем, что вы делаете с их ловушкой.

Я беру артибузу.

Спикер 6

Что это?

Это мое оружие.

Это такая винтовка.

И я прицеливаюсь и стреляю в ту... Ну, просто вот так вот дробив в эти фигуры.

Потому что я, знаете, я инженер.

Я вообще, я агностик полный.

Я не привык верить, там, хорошие или плохие.

Мне проще действовать.

Я наверняка лучше убью сначала, потом извинюсь перед родственниками.

Спикер 2

Прицеливаясь, ты замечаешь кобальта на противоположной стороне.

Спикер 5

Я направляю мистический заряд в сторону четырёх теней и параллельно мы ещё стреляем дробью.

Спикер 2

Кидайте оба до 20-й кубик и прибавляйте модификаторы.

Ловкость для Рогозия и плюс три для Димаша.

Спикер 6

Как говорила моя учительница по мифатике, семь.

Спикер 2

Ты совершаешь оглушительный выстрел, Рогозий.

Рокот твоего выстрела прокатывается по всей этой небольшой пещере и эхом десятки тысяч раз потом ещё будет отдаваться в ваших ушах.

Ты промахиваешься, к сожалению.

Так.

20.

Длинная струя электрической энергии рассекает воздух и попадает в кобальта.

Наноси урон.

Д10.

Спикер 5

2.

Спикер 2

Отстой.

То есть я отрубил ему ушки?

Энергия попадает по нему, и он, опожженный, отлетает в сторону.

Искры расходятся в разные стороны от его плеча.

Тем временем, Эя, ты ползешь по тросу над пропастью.

Ты легкая мишень для кобальдов.

Спикер 7

Все, я доползла.

Можно я перелезу на канат?

Спикер 2

Да, конечно.

Ты прыгаешь?

Спикер 7

Да, я хочу.

Это опасно.

Ну и что?

Спикер 2

Ловкость.

Ну так чего?

Спикер 7

Десять сложностей.

Спикер 2

Верно.

Сейчас выкинешь одиннадцать, понял?

Двенадцать.

Извини.

Э, твой прыжок увенчался успехом.

Ты на балконе с кобальтами.

Спикер 3

Дэйн, твой ход.

Будешь ли ты кидать второй топор?

Да, буду кидать второй топор.

Я, наверное, сначала кину в кобальта, который уже был ранен.

Потому что хороший кобальт — мертвый кобальт, да?

Спикер 2

Дэйн, я должен тебе сообщить о том, что расстояние броска довольно большое.

Из-за этого тебе придется кидать с недостатком.

Спикер 3

Кидаю топор, да, кидаю.

Для чего еще, Дэйн, здесь кидать топоры?

Спикер 4

Десять и два.

Спикер 2

К сожалению, мы считаем низший результат.

Твой топор не долетает до кобальдов и падает где-то рядом с Эа.

Спикер 7

Я же ловко, я вот так топор поймала.

Спикер 2

Кинь, пожалуйста, ловкость, Эа.

11.

Спикер 7

Ловкость плюс 3, 14.

Спикер 2

В твоей руке оказывается топор Дейна.

Вот это волшебство, твою мать.

Спикер 7

И что, я хочу его кинуть обратно.

Спикер 2

Зачем?

Ты у тебя рядом просто.

Ты убийца.

Один из кобальтов с испугу стреляет по тебе.

Пять урона.

Сними, пожалуйста, из пунктов здоровья, которые у тебя имеются.

Спикер 7

Сняла.

Спикер 2

Другие два кобальта обнажают свои острые мечи.

Первый наносит удар наотмашь.

Тебе удается увернуться, но второй ловит тебя на противоходе и протыкает насквозь.

Семь урона.

Ты начинаешь медленно умирать.

Дэйн, ты можешь попытаться перебраться на другую сторону.

Спикер 3

Да, хочу, хочу прыгнуть.

Спикер 7

Не надо, у тебя нет ловкости.

Спикер 3

Есть, есть, все.

Я кидаю вот этот кубик.

И там 11.

11 плюс ловкость 1, получается 12.

Спикер 2

Тебе невероятно повезло.

Если бы ты провалил этот бросок, ты бы упал в кипящее масло.

Рогозий, твой ход.

Спикер 6

Хорошо, я прыгаю туда.

Давай.

Кидай кубик.

Ну, давай, давай, давай.

Восемь.

Спикер 2

К сожалению, в самый последний момент, когда трос уходит на противоход, ты не успеваешь своими пальцами зацепиться за него и начинаешь быстро падать вниз в масло.

А теперь ходит Эа.

Эа, поскольку ты умираешь, тебе необходимо каждый свой ход кидать до двадцатый кубик и смотреть на него.

Если выпадает на нем от одного до десяти, то ты начинаешь постепенно умирать.

Желаю, чтобы ты не умерла.

Спикер 7

Спасибо большое, гном.

Спикер 2

Давай.

Спикер 7

Три.

Спикер 2

Если ты наберешь три неуспеха подобного рода, то ты умрешь.

Дэйн, лучник аккуратно отступает от тебя, заряжая стрелу.

Два кобальта напарника пытаются поймать тебя точно так же, как Эа.

Один бьет наотмашь, второй ловит смертельный атакой из-под тяжка.

Но ты был готов, поэтому только пять уже.

Три, ход.

Спикер 7

Но у него здоровье там как у быка.

Спикер 3

Нанес тебе яичко.

То есть я раненый лев, да?

Спикер 1

Да.

Спикер 3

Дэйн хочет вступить в открытый конфликт с этими кобальтами.

Можно уже это сделать?

Спикер 1

Да, конечно.

Спикер 3

Что ты делаешь для этого?

Спикер 7

Убей кобальта, которого мы должны зажарить.

Спикер 3

Да, вот я хочу его убить.

Я хочу вынуть свой нож из ножен.

Взять один из пяти факелов, зажечь его, дать...

Спикер 7

Либо ты можешь взять из моей руки свой топор.

Спикер 3

Да, я беру из ее руки свой топор и наношу удар по раненому кобальту.

Так, вот я кидаю.

Это 8 плюс сила.

Это 11, да, если я не ошибаюсь?

Ты попадаешь.

Наноси урон.

Наношу урон.

Вот этим, вот этим.

Наношу урон.

Урон 6.

Спикер 2

Твой топор со всей яростью, которую ты вкладываешь в свою руку, вонзается ему в голову и крошит его череп.

Кобальт обмикает и стеклянеющими глазами смотрит в твою сторону.

Ты можешь попытаться атаковать еще ножом, бонусным действием.

Спикер 3

Бонусным действием, да.

Я его разделываю ножом, чтобы зажарить в электрошашлычнице.

Это довольно рано делать, поскольку вокруг тебя еще два кобальта.

Спикер 7

Нет маринада.

Спикер 1

Хорошо.

Спикер 3

Я нападаю на второго, хочу ему воткнуть нож в глотку.

Просто его воткни.

Спикер 2

Атака, Василий, д20 кубик, добавляй модификатор силы.

Спикер 3

И это 15 плюс 18.

Отлично, теперь кидай урон кинжала.

Урон один.

Тебе необходимо кинуть четвертый.

А, четвертый кубик.

Это не этот же кубик, да?

Пирамида.

Пирамиду.

Вы что, и что?

Посмейтесь.

Посмейтесь сильнее, чтобы мы все слышали.

Какой?

Который это?

Вот этот.

Вот этот, да?

Кидаю.

И что?

И четыре.

Почему вы не смеетесь?

Это же смешно.

Как пахнет ананасами.

Спикер 2

Это от коврика.

Тихо-тихо, аккуратнее.

Нож входит ему в горло по самую рукоять.

Кровь алым фонтаном брызжет тебе в лицо.

Кобальт мертв.

Спикер 7

Класс.

Остался только один, да?

Спикер 5

Хорошо.

Я кидаю веревку, чтобы спасти гнома.

Вот так вот.

Делаю раз и вот на себя.

Спикер 2

Тебе необходимо сделать проверку силы.

Но это нужно сделать для того, чтобы понять, выдержишь ли ты вес гнома, если он схватится за нее.

Спикер 5

Сложность 12.

9 плюс сила?

Верно.

У меня минус 1.

Почему я слабый?

Я же душу проделал дьяволу, этому фею.

Все как в жизни.

Спикер 7

Да привяжи к Сталагмиту ее.

Спикер 2

Ты удерживаешь веревку, но, к сожалению, если гном попытается за нее схватиться, скорее всего, он утянет тебя с собой.

Не хватайся, прошу.

Я типа сделал вот так.

Спикер 6

Хорошо, я лечу.

Спикер 5

Я разогнал воздух, чтобы было холоднее.

Спикер 6

Я вот так вот еду.

Пошел ты, блин.

Рогозий, что делаешь ты?

В общем-то, я же инженер.

И с физикой у меня вообще всегда полный порядок был.

Я беру колчан с двадцатью болтами.

Это из неба сделано?

Да.

И...

А, нет.

Бомбы, бомбы, три штуки.

Вы же, вы не знали, но я помимо того, что инженер, я еще этот, кто взрывами занимается?

Спикер 1

Вот, короче, я здание еще рушил.

Спикер 6

Специалист по взрывам.

Да, специалист, спасибо.

Интеллект ноль, но ты хорош.

Взрывалось.

В общем, я кидаю бомбу в сталагмит и рассчитываю траекторию, чтобы я упал на этот сталагмит.

Спикер 2

Уважаемые ССТС, принесите, пожалуйста, монету за это прекрасное действие.

Спикер 3

Это просто инженерия.

Наконец-то.

Подождите, я только что убил две угрозы.

Дай мне маню.

Спикер 2

Типа, окей, ладно.

Рогозий, ты находишься в полете.

Тебе необходимо быстро и точно рассчитать траекторию для бомбы.

Выполни проверку интеллекта по сложности 16.

Вообще легко.

Три!

Спикер 6

Дети, прошу прощения.

Уважаемая ССТС, заберите монеты, пожалуйста.

Извини, что приходится тебя гонять туда-сюда.

Далеко не уходи, сейчас я еще... Она слепая.

15 и плюс 3, 18.

Спикер 2

Взрыв откалывает крупный каменный сталагмит, который стремительно падает вниз, и ты приспляешься точно на него.

Оставшийся кобальт бросает взгляд на тела убитых сородичей, моментально разворачивается в сторону одного из проходов и стремительно бежит, исчезая в темноте.

Спикер 3

Я думаю, вслед ему стоит что-то кидать.

Цитату какую-нибудь.

Обиду.

А?

Ну, я ему могу крикнуть вслед.

Спикер 7

«Эй, черт!» Может, ты поможешь этому гному из расщелины на балкон подняться?

Спикер 3

Да, точно.

Вот это я сделаю.

Я кину ему веревку, и так как я сильный, буду его поднимать.

Так как у меня есть 15-метровая веревка, я кидаю Рогозию.

И это очень символично, что я поднимаю Рогозина со дна.

Рогозия.

Спикер 2

Зерёвка падает вниз, и Рогозий может спокойно подниматься по ней.

Спикер 6

Я ему кричу «from the soul, Dane», что в переводе значит «от души, Тимур».

Спикер 3

Я разделываю кобальта.

Хочешь накормить, а я в коме.

Одного или двух?

Давайте я разделываю двух, чтобы потом... Нет, одного быстрее будет.

Лучше сразу мясо пожарить и накормить.

Спикер 2

Кенти, пожалуйста, это десятый.

Запиши её в книгу северных народов.

Итак, восемь.

Девять кусков мяса на шампуре.

Спикер 7

О, это я вообще буду здоровее, чем была.

Спикер 2

Ты можешь восстановить максимально свое здоровье.

Спикер 7

Восемь у меня.

Спикер 2

Возвращайся.

Спикер 7

Спасибо.

Спасибо, парни.

Спикер 2

У вас остается один кусок мяса и один мертвый кобальт.

Спикер 3

Можно я один кусок мяса съем?

Это меня поправит.

И разделаю кобальта.

Бросай до десятой.

Да, да, да.

Пять.

Спикер 2

Шесть кусков мяса.

Шесть кусков мяса я ем.

Все.

Я восстановил свое здоровье.

Вы стоите на балконе.

Прямо перед вами два прохода.

Слева и справа.

Кобальт убежал в левый.

Спикер 6

В целом, я считаю, что нам необязательно вот со всеми, типа, ну...

конфликтовать.

Как говорит Моргенштерн крестьянами, кривозубыми вот этими.

Так.

Со всеми не надо возиться, в целом надо убить просто главного.

Поэтому я предлагаю пойти в правую дверь, она большая, там клёво, там можно попиздиться, всё будет круто.

Спикер 7

Да, и перед этим я смотрю... По левой давайте заминируем.

Спикер 3

А, можно им подложить бомбы, чтобы они вот бежали, взорвались.

Спикер 2

Да, да, я делаю ловушку из бомбы.

Спикер 3

Вот такое надо делать.

Спикер 2

Рогозий, будь добр, сделай, пожалуйста, проверку интеллекта.

Спикер 6

Сложность 12.

Я правильно понимаю, что если я сделаю сейчас ловушку, у меня останется одна бомба?

Верно.

17.

20.

Отлично.

Спикер 2

Ловушка встает, как влитая под несколько столагмитов.

Мои ловушки встают, как надо.

Спикер 3

Так, давай проверю ловушку.

Спикер 6

А, у тебя интеллект.

Работает ли она или нет?

У тебя не отрицательный интеллект, брат, не обязательно.

Спикер 5

У нас мясо есть, нормально все будет.

Пусть проверят.

Мы его в основном накормим.

Спикер 2

Пройдя по коридору, вы встречаете не очень большое помещение по сравнению с тем, что вы оставили за своими плечами.

Тут в хаотичном порядке стоят наспех сколоченные устройства для кухни.

Большая печь, разделочные доски, шкафы для хранения еды.

В центре на вагонетке с рельсами установлена белая, огромных размеров чаша.

Прямо сейчас кобальты заливают туда воду из казана.

И поскольку здесь довольно много шума, они не обращают на вас внимания.

Несколько поваров заговаривают на драконьем языке.

Дэйн из всей команды, только ты его знаешь.

Ну и сколько это будет продолжаться?

Нам надо детей спасать.

Заткнись и тащи ее наверх.

Он взял их в заложники.

Думаешь, мы не пытались?

Уже несколько месяцев так живем.

Не ссоримся и не шумим.

Опять сожрет яйцо, если будет недоволен.

Что вы будете делать?

Спикер 7

Блин, я не хочу их убивать, они в несчастье сами.

Спикер 6

Так у нас задание такое.

Ну я передумала.

Кобальты кем-то недовольны.

Спикер 7

Кто-то убивает их детей.

Спикер 6

Я предлагаю сделать так.

В общем, мы предлагаем кобальтам убить этого там дракона, скорее всего, который яйцо ест.

Возьмем с них деньги, потом убьем кобальтов, и двойной платеж нам обеспечен.

Спикер 5

Смотрите, у меня есть, у меня есть очарование личности.

Я могу их всех очаровать.

Точно.

Спикер 2

Очарование личности накладывается только на одно существо.

Спикер 7

Тогда сначала всех усыпи, останется один и его ты очаруешь.

Спикер 2

Нет, тогда надо усыплять.

Заклинание сон.

Посылает существ в магическую дрему.

Игрок кидает 5 кубиков Д8.

Это сумма здоровья уснувших.

Спикер 4

Засыпайте.

Три.

Спикер 1

Четыре.

Спикер 4

Засыпайте.

Три.

Засыпайте.

Два.

Засыпайте.

Два.

Еще один раз.

Натворное не сработало.

Спикер 5

Еще один раз.

Спикер 7

Давай двадцать.

Спикер 5

Потом нарежем там.

Один.

Спикер 2

Только два кобальта из пяти моментально засыпают.

Остальные три замечает тебя, Димаш.

Один из поваров сразу же метает в тебя кухонный нож.

Но тот пролетает мимо и втыкается в бочку.

Другой же пытается сбежать.

Спикер 6

Я говорю, ребята, мы пришли по заказу убийства вашего кобальтского чудовища.

А Дэнь переводит это им.

Спикер 3

Дэйн, как ты переводишь это им?

Я им перевожу спокойно.

Спокойно.

Все хорошо.

Мы пришли с миром, ублюдок.

Спикер 7

Все хорошо.

Не говори, что мы съели двух их чуваков.

Спикер 3

Да, а у нас их братом воняет изо рта.

Спикер 7

И у меня с собой есть еще мясо.

Спикер 3

Мы никого не ели из вас.

Это сказки.

Спокойно.

Кто вас напрягает?

А ну, а ну.

Спикер 2

Будь добр, сделай проверку убеждения, харизма.

Сложность 12 на кубике.

Ну давай, я помогу.

Спикер 7

Засыпай.

Спикер 2

Тебе везет, тебе везет.

Это критический успех.

Кайф.

Будто бы завороженные, они останавливаются и смотрят тебе прямо в глаза.

Они готовы поверить каждому твоему слову.

Один из них подходит и говорит, ты нам не враг?

Спикер 3

Нет, нет, я Дэйн.

Кто вас обижает?

Дейн хочет это знать.

Есть здесь тролль, его зовут Регор.

Где он?

Позови его.

Спикер 7

Можно мы поставим... Старший кто?

Спикер 3

Старшего мне.

Позови, где тролль?

Спикер 7

Давайте ему пообещаем, что мы убьем вашего тролля, но вместо этого вы перестанете реализировать наших чуваков.

Надо предложить им сделку.

Спикер 3

Я тебе скажу честно, мы пришли убить вас.

Но нам сказали, что вас кто-то обижает.

Как убивать обиженного?

Спикер 2

Спасибо тебе, что ты пришел помочь нам.

Мы не знаем, как отплатить тебе.

Если ты спасешь наших детей, мы будем по век тебе должны.

Спикер 3

Что с вашими детьми?

Спикер 2

Тролль Регор сел на своем троне.

Когда-то очень давно он захватил всю нашу кладку.

И каждый раз, когда кто-то не повинуется его указаниям, он убивает наших детей.

Еще он заставляет нас воровать для него еду и готовить чуть позже.

А потом мы ему на этой вагонетке выкатываем все эти приготовленные нами явства, чтобы он насытился в этот день.

Спикер 7

Вы поняли?

Вы поняли?

То есть они воровали эти продукты в деревне не для себя?

Они ни в чем не виноваты.

Спикер 5

А мы их сожрали.

Уважаемые существа, дайте, пожалуйста, монету Юле.

Спикер 7

Послушай, а меня они чуть не убили.

Спикер 6

Я считаю, мы сделали все правильно.

О, монета.

Я предлагаю сварить ему яд.

чтобы отравить его.

И, собственно, без крови дело прошло.

Спикер 3

Как убить тролля?

Я его спрашиваю.

Как убить этого?

Спикер 2

Его очень тяжело убить.

Он довольно страшное существо.

Так, так.

И, пожалуй, его берет лишь только кислота и огонь.

Что за кислота?

Спикер 7

Лизингин?

У нас есть бомбы.

Спикер 2

Яд может его взять, но только если поместить его в желудок.

А если в яд влить бомбы?

Спикер 6

Ну, во-первых, давай начнём с того, что она одна осталась.

Но ещё у меня есть порох, для моего оружия.

Спикер 3

Бля, зачем мы заминировали там их?

Спикер 6

Для чего это минирование нужно было?

В общем, смотрите, давайте начнём с основ.

Сделать ещё одну вагонетку для меня вообще не проблема.

Давайте кладём туда бомбу, пускай начнёт с урона, и потом конструируем вагонетку и едем к нему, раз мы не можем придумать яд.

Спикер 7

Вопрос по вашему плану небольшой.

Спикер 6

Да, конечно.

Спикер 7

Просто вагонетка въезжает в огромную пещеру и там взрывается?

Спикер 6

Ну, он откроет.

Подождите, нам убивает... Вы что, никогда не делали вот этот датчик, когда крышку открывает, он взрывается?

Это очень легко.

Так он должен в желудке взорваться, его убивает только огонь и кислота.

Спикер 7

Ну, у него загорится лицо.

Спикер 5

Нет, проглотил бомбу.

Чтобы бомбу проглотил, чтобы он стук вот так все.

Там бомба была, даже на внутри была.

Спикер 6

Тогда я пишу мелом, как знаете, на бомбах писали.

Чай.

Чай.

Он же тролль тупой, он не поймет.

Спикер 3

Я бы выпил.

Спикер 6

Я пишу на бомбе чай.

Лучше написать фрикаделька.

Ему суп несут или чай?

Ему несут суп.

Суп, ты что?

Когда суп?

Суп.

А, фрикаделька это хорошо.

Спикер 2

Фрикаделька пишем, все.

По какой-то причине Кобальт подходит к тебе, Дэйм.

Да-да-да, молодой человек, да.

Видим, что вы стараетесь ради нас.

Поэтому мы поговорили и решили дать вам две монеты сразу.

Уважаемая ассистенция, внесите две монеты.

Один из них смотрит на тебя, Дэйм.

Дэйм, если это взорвется или он начнет задыхаться, он, скорее всего, будет убивать наших детей.

Нет, нет, все нормально.

Нам нужно прикрыть и люди, которые смогут удержать его от убийств.

Мы можем попытаться дать тебе поварской костюм, чтобы он не подумал, что ты воин или кто-то еще.

Да, и ты пойдешь вместе с нами.

Спикер 3

Да, давай, давай, давай.

Все в поварские костюмы наряжаемся, все.

Спикер 2

Единственное, что налезает на тебя, Дэймед, колпак.

Спикер 3

Давайте я сзади, с самой сзади вот так за вагонеткой иду.

Спикер 2

Нет, давай ты пойдешь с нами, типа ты шеф-повар.

Да.

Все вместе и одним кобальтом вы идете и тащите вагонетку.

Идете по небольшому залу, который соединяет кухню и главную палату.

Гигантских размеров тварь расположилась на противоположной стороне от входа в главные покои.

Раздувшееся от жира существо, покрытое бородавками и нарывами тела, мощная клыкастая пасть с двумя бивнями на челюсти, сидит прямо перед вашими глазами в темноте.

Глубоко посаженные маленькие глазки заблестели при виде явств.

Это Кукушкин?

Ха-ха-ха!

Надо сказать, он там!

Чудовище молвило.

Хо-хо-хо!

Вы были слишком долго!

Я перекусил!

Ха-ха-ха!

Давай сюда, соп!

Быстрее!

Так, подождите!

А кто это рядом с вами?

Я не видел этого повара.

Он указывает на тебя, Дэйм.

Спикер 3

Я ему на кобальтском говорю.

Все нормально, все хорошо.

Спикер 2

Кинь, пожалуйста, харизму.

Сложность 10, он тупой.

У тебя минус один харизма.

Спикер 7

Зачем?

Мы же говорили, что вы не надо идти.

Спикер 2

Я напомню, у вас есть монеты, которые позволяют вам перебрасывать кубик.

Да, я перебрасываю.

Уважаемая сестра, заберите, пожалуйста, монеты.

Спикер 5

Дайте сюда.

Ха-ха!

19!

Спикер 3

Так, я подхожу, говорю, все нормально, это я. Я все нормально.

Ладно, давай сюда чашку.

Спикер 2

Тролль не замечает бомбы в супе и медленно начинает поедать вместе с мясом ее, заглатывая куски.

Он даже не пережевывает ничего, сжирая все, что там было.

А теперь мне необходимо, чтобы кто-то из вас кидал урон.

Скорее всего, это должен быть Рогозий, потому что он устанавливал бомбу.

Спикер 5

Давай.

Спикер 2

Рогозий, тебе необходимо кинуть два Д-12 плюс модификатор твоего интеллекта.

Спикер 6

Он проглатывает всё, не прожёвывая.

Я достаю вот такое устройство, оно несколько толще, на конце которого находится маленькая красная кнопочка.

И я произношу.

Прощайся со своей жизнью, козёл.

Спикер 4

Чёрт.

Не нажалося.

Спикер 6

Ну, интеллект плюс три.

Спикер 2

Бомба взрывается где-то у него в желудке.

Он рыгает кровью прямо на вас.

Осколки у него там сейчас превращают желудок в месиво.

Он ощущает боль, ему очень больно.

Он хватается за пузо.

Что за бугилах начинает говорить он?

Он явно недоволен и будет сейчас кого-то атаковать.

Спикер 5

Так, у меня есть, я могу сделать ему только огнеметический заряд.

Очарование.

Спикер 6

Очарование.

И повар скажет, что это новый соус.

Вам понравился, скажите.

Спикер 5

Ешьте еще.

У вас все хорошо?

Давай, я пытаюсь его очаровать.

Спикер 2

Заклинание.

Очарование личности.

Обвороженное существо считает вас своим другом.

Истекающий кровью тролль смотрит на тебя, но успокаивается.

Что это было?

Спикер 5

Я ему говорю, уважаемый тролль, это самая вкусная еда, которую вы пробовали когда-либо в жизни.

Спикер 1

Это вкуснее детей.

Спикер 5

Бомбическая еда.

Это бомбическая еда.

Это вкуснее детей Кобальта.

Нифиша!

Спикер 4

У нас нет еды.

Спикер 6

Сейчас придем.

Скорее, иначе я начну жрать яйца твоих детей.

Спикер 3

Мы можем накормить его сейчас всем кинжалами.

Факелы.

Вот, у меня есть четыре факела, которые я зажгу.

Скажем, что это, ну, типа... Да, глотай.

Спикер 7

Давайте заставим открыть рот, засыпем порох, а потом положим факел.

Спикер 5

Ну, давай.

Давайте так.

Спикер 7

Скажем, закрой глаза, открой рот.

Спикер 5

По какой-то странной причине я доверяю тебя, Кобальт.

Спикер 1

Потому что ты долбоеб, блядь.

Спикер 2

Я более того скажу, очарованный глупоёб.

Огромный, титанических размеров, туша сгибается пополам, его жуткая пасть раскрывается прямо перед тобой.

Спикер 6

Чё, засыпаем этот порох?

Да, засыпаю порох.

Кидайте ножи, кидайте ножи, потом.

Вы, короче, она кидает ножи, я порох, а ты факел.

А ножи зачем?

Спикер 7

Извините, пожалуйста.

Разрывная.

Дорогой гном, у меня есть тысяча бусин, они не могут так?

Спикер 1

Да, да, да.

Шахидка.

Спикер 7

Ужас какой.

Ну окей, я засыпаю туда бусины.

Спикер 6

Я туда ложу свинцовые пули.

Да.

И засыпая все порохом.

Спикер 3

Я ему говорю на кобальтском.

Мы приготовили для тебя абсолютно новое блюдо.

Нам нравится твое правление.

Нам нравится твое узурпаторство по поводу наших детей.

И поэтому мы тебе предлагаем мексиканское блюдо.

Оно с остринкой.

Потом ты можешь его заглотить своими яйцами.

Спикер 6

Ты же можешь факел просто воткнуть.

Спикер 3

Нет, да, мексиканское мне надо поджечь приправой.

Смотри, как ты был в рейсе.

Канцко что это блюдо?

Мексиканское.

Мексиканское блюдо.

Что это такое?

Все, все.

Лучше есть, чем говорить.

Все, поджигаю.

Поджог.

Факел летит к нему в рот.

Спикер 2

Мы убегаем.

Вы убегаете.

Он пытается переживать все то месиво, что образовалось у него во рту.

Спикер 3

Ешь, ешь, я ему показываю.

Спикер 2

Рогозик, кидай, пожалуйста, 2d12 и прибавь модификатор твоего интеллекта.

2d12.

Спикер 6

Ну давай.

В общем-то, я опять достаю этот небольшой такой цилиндр с красной кнопкой и говорю, умри, козёл.

Спикер 5

5-4.

Спикер 6

Плюс 3.

12.

Спикер 2

Разъярённый тролль встаёт в полный рост.

Он сплёвывает кровь и бьёт Дейна наотмашь своей мощной когтистой лапой.

Он наносит тебе 8 урона.

Спикер 3

Так, я и знал, что мне суждено умереть в горах.

Спикер 7

Почему?

У тебя 12.

Спикер 6

Я беру легкий молот и бью ему в солнечное сплетение, чтобы ему сбить дыхалку.

Спикер 2

Ты довольно низкий.

Скорее всего, твоя атака не подействует, потому что тебе нужно... Тогда по яйцам.

Кидай атаку на силу.

16.

Отлично, ты попал.

Теперь тебе необходимо нанести урон от твоего молота.

4 плюс 1... 5.

Резкий удар молота приходится в пах твари.

Гримаса боли перекосило его уродливое лицо.

Дэйм, что делаешь ты?

Спикер 7

Вскрой ему живот, слышишь?

Спикер 3

Вскрой ему живот, да.

Хочу нанести удар по животу, по вот разрушившейся уже части.

Топором вот так.

Спикер 7

Вскрой, и мы туда засунем огонь.

Спикер 3

Отлично, проводи атаку.

Спикер 6

Я бы тоже хотел, но я просто не достал.

Спикер 3

19.

19 плюс 3, это 22 у меня.

Спикер 2

Шесть!

Отлично!

Девять урона в сумме.

Ты вспорол ему живот, но недостаточно глубоко для того, чтобы оттуда вывалились его внутренние органы.

Димаш, твой ход.

Спикер 5

Есть возможность себя поджечь, поскольку у меня... И залететь к нему в живот, чтобы там он горел.

Ого, камикадзе!

Спикер 2

Димаш, ты получаешь один урона, потому что начинаешь разгораться только в этом ходу.

В следующем можешь, в принципе, так запрыгнуть внутрь его желудка.

Просто поджег себя.

Спикер 1

Ха!

Спикер 5

Просто поджег себя.

Верно.

Э, а твой ход?

Потуши меня.

Спикер 7

Я беру свою рапиру.

И заканчиваю разрез.

Я прорезаю его брюхо наконец-таки насквозь, чтобы потом мой брат смог туда залететь.

Спикер 2

Это жировое кесарево.

Д20 кубик.

Давай.

И добавляем модификатор лопасти.

17.

Отлично.

Теперь тебе необходимо кинуть урон рапиры.

Давай.

Спикер 1

9.

Спикер 2

А, 6.

Да, на Д8 9 выпало.

Спикер 4

Ну ладно.

Спикер 2

Хирургически точным ударом рапиры ты разрезаешь его пузо.

Между прослоек жира показались внутренности, никогда не видевшие света.

Яростный тролль хватает Дэйна за ноги и словно дубиной хаотично размахивает вокруг себя.

Один из ударов приходится по тебе, Димаш.

Ты отлетаешь, ударяясь о стену пещеры.

В глазах мутнеет.

Ты теряешь сознание.

10 урона.

Спикер 5

Я что, пепеляшка?

Спикер 7

А он еще горит?

Спикер 5

Ну, да, горю.

Да, он горит.

Спикер 7

Ну, я беру брата и засовываю в живот.

Спикер 6

Во!

Спикер 7

Чтобы он догорал внутри.

Спикер 6

Она жертвует братом, чтобы убить монстра, чтобы спасти чьих-то детей.

Монета!

Это, конечно, да, это потрясающий ход.

Ну, я так считаю.

Если бы я был гейммастером, я бы отдал все золотые монеты.

Спикер 2

Тебе необходимо сделать проверку силы, потому что таскать твоего брата очень сложно.

Сложность двенадцатая.

17.

Отлично.

Я в животе.

Скинь, пожалуйста, Д8 кубик.

Спикер 5

Ну давай.

Спикер 7

3.

Спикер 2

4.

Ты наносишь 4 урона.

Твой брат торчит головой внутри этого существа.

Ноги торчат с другой стороны.

Обмякшими.

Но он горит?

Он горит.

Итак, Рагузий, твой ход.

Да он не умер еще!

Нет, к сожалению, тролль остается на своих ногах.

Спикер 6

Я разбегаюсь со всей силы и двумя ногами, просто как Чак Норрис, пропихиваю его внутрь.

Вот так вот, просто с двух ног.

Бах!

Спикер 2

Д20 кубик плюс модификатор твоей силы.

18!

Отлично!

Д8 урона плюс твой интеллект.

Плюс три.

Восемь.

Ты до конца запихиваешь Димаша внутрь этого тролля.

Огонь распространяется по его желудку.

Несожженный мокрый порох сгорает, и тролль падает на колени.

Обмекает, и чуть позже он ложится на свою позу бездыханный.

Спикер 5

Что?

Вы победили.

Спикер 2

Десять кобальтов заходят где-то позади вас и осматривают помещение.

Крупный зал наполнен запахом горящей плоти тролля.

Они оглядывают каждого из вас.

Тот самый повар, с которым ты разговаривал, Дэйн, подходит к тебе и протягивает руку.

Спикер 3

Я ж тебе говорил, ну ты чё?

Спикер 2

Спасибо, Дэйн.

Давай, давай, давай.

Мы отдадим тебе то, что украли у тех людей, которых мы убивали и кормили троллю.

Он протягивает небольшой кожаный мешочек.

Там три монеты.

Уважаемая сестесса, принесите три монеты, пожалуйста.

Спикер 3

Да.

Действительно.

Спикер 2

Кобальт смотрит на вас и спрашивает.

Дэйн, скажи нам что-нибудь.

Мы будем вспоминать тебя в своих историях.

Спикер 7

А что только его?

Спикер 3

Я скажу тебе, безделие это игрушка дьявола.

Спикер 1

Вот что я скажу.

Спикер 2

Спасибо большое, Тейн, за мудрость твою.

Поздравляю, вы заработали 6 золотых монет.

Это 60 тысяч рублей, которые вы можете передать на благотворительность.

Ассистеса, принесите, пожалуйста, подарки главным героям.

Электрошашлычница.

Спикер 7

Так.

Спикер 6

Что это?

Ура, Солярис в новом кузове.

Просто супер.

Господи.

В целом это полезнее.

Спикер 7

Тепловентиляторы.

Спикер 6

Вау.

Спикер 7

Спасибо.

А это что?

Спикер 2

А также мы дарим вам мандарины.

Это та еда, которую не ест роль.

И она осталась на кухне.

Спикер 5

На счастье.

Спикер 7

Прости, пожалуйста.

Спикер 5

Как дела, киска?

Ты уже весь влажный.

Спикер 6

У меня здесь мокрый...

Смотрите все подземелья Chicken Curry.

Нам нужны просмотры, чтобы у нас были деньги на нормальные строительные материалы, блядь.

Пока, мы догораем.

Просто охуенно.

В следующей игре, блядь, сделайте мне ловкость плюс пять.

Спикер 1

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА СМЕХ

Спикер 1

СМЕХ