Подземелья Чикен Карри #39 Кунисская пленница (Макар, Эмир Кашоков, Турал Натурал, Гудков, БРБ)

Подземелья Чикен Карри #39 Кунисская пленница (Макар, Эмир Кашоков, Турал Натурал, Гудков, БРБ)02:09:04

Информация о загрузке и деталях видео Подземелья Чикен Карри #39 Кунисская пленница (Макар, Эмир Кашоков, Турал Натурал, Гудков, БРБ)

Автор:

Чикен Карри

Дата публикации:

21.06.2025

Просмотров:

1.2M

Описание:

В этом выпуске мы помогаем восстановить производство после пожара нашим друзьям из мастерской лазерной гравировки LAZZARD.

Транскрибация видео

Спикер 13

Ну чего вы, чего вы, не бойтесь, это я, ваш друг Дракостя, вы меня еще увидите.

Я новый перс всем тем, кто писал, что у нас, у Пачака, драматургический тупик.

Сосите сухие локти, сегодня ветвь дракона Гиммелута.

И все-все-все ваши донаты пойдут ему в сокровищницу.

Дорогие легенды Бусти, вы все прекрасны.

А всем тем, кто хочет поиграть в подземелье Chicken Curry у себя дома, на удобных стульчиках, а не мы как по 7 часов сидим на этом деревянных каких-то корытах, подписываемся все на подземелье Chicken Curry онлайн.

Там уже почти 4 приключения.

И еще это легендарный пыль и куча мастеров.

Так что почувствуйте себя в подземельях Chicken Curry.

А также подписывайся на наш телеграм-канал Chicken Curry.

Там свежайшие сплетни про всех.

Заходим в наш магазинчик, там появились две невероятные новые кофты!

Ну просто закачаетесь!

Всмотрим, наслаждаемся, ставим лайки, бьем в колокол, заказываем коллаборации!

Спикер 15

О, камера.

Ребят, читаю ваши комментарии.

Миллионы людей пишут.

БРБ затащил катку.

Босс, спасибо за твои ходы, ты гений.

Во-первых, спасибо вам.

Во-вторых, происходит это, потому что я не ленюсь и в перерыве между съёмками играю в ДНД.

Пойдём покажу, как это происходит.

Нам сюда.

Эти партии, на самом деле, очень важны, потому что они повышают мой игровой скилл, а для авторов они — источник вдохновения.

Опа!

Ну что, можем продолжать?

Нагулялся?

Да!

Напомню, что там происходит.

Спикер 3

Ну что ж, поехали.

Вы окружены, но в безопасности, потому что эльф Гергер установил Леомондову хижину, в которую вы все поместились.

Спикер 4

Слушай, подожди, мы же вроде как общались с этим темным жрецом и даже договорились, что он нам отдаст книгу, правильно?

Спикер 3

Да, да.

Темный жрец, стоящий у границы Леомондовой хижины, прямо сейчас запускает свою руку в сумку

И достает оттуда древний фолиант.

О, круто.

Спикер 2

Две золотые монеты, и вы получите древний фолиант.

Ну что, берем?

Спикер 5

Да, это очень круто.

Конечно, берем.

Там 100% есть заклинание телепортации.

Я его перепишу себе в книгу волшебника, и мы отсюда телепортируемся.

Спикер 2

Я вытаскиваю руку за пределы хижины и отдаю ему две монеты.

Спикер 3

Раз, два.

Две монеты забирают у вас темный жрец и отдает вам дневник чародея.

Быстрее забирай.

Спикер 2

Я сразу убираю руку за силовое поле.

Спикер 3

Фолиант находится у вас в руках.

Спикер 5

Я беру у Габи фолиант и быстро читаю.

Хорошо.

Опиши, каким образом ты читаешь?

Что это вообще за вопрос?

Спикер 3

Просто открываю, читаю быстро, но... Как только Гергерт открывает первую страницу, вы все замечаете древний символ, написанный сразу же на форзации.

Он вспыхивает снопом искр и происходит взрыв!

Чего?

Спикер 5

Какой взрыв?

Ты решил нас убить просто тупо?

Спикер 3

А поскольку вы все вместе находитесь в Леомундовой хижине, то вам необходимо сделать спас-бросок по ловкости с помехой.

Каждый проваливший получит 5d8 урона кислотой.

Спикер 2

Я тифлинг.

У меня нет резиста к кислоте.

Спикер 3

Какого черта вообще происходит?

Я не понимаю ничего.

Да в смысле?

В смысле вы не понимаете?

Жрец Элеодор обманул вас.

И он установил охранную руну внутри дневника чародея.

И передал ее вам.

Как только вы открываете, охранная руна срабатывает.

И происходит взрыв.

Спикер 5

Слушай, это какой-то бред.

Гергер, прочитай свое заклинание.

Леомундова хижина.

Вокруг вас появляется купол из силового поля радиусом 10 футов.

Заклинания и прочие магические эффекты не могут простираться сквозь купол и не могут быть наложены сквозь него.

Спикер 4

У тебя как это простерлось?

По логике, Габи вытаскивает руку, чтобы взять книгу.

соответственно, за пределы хижины, соответственно, она забирает ее обратно, и книга, проходя, вот эта руна, проходя через силовое поле, должна была либо рассеяться, либо взорваться снаружи.

Поэтому спасбросок должен проходить и Леодор.

Да.

Спикер 2

Ну тогда же мне оторвет руку.

Спикер 15

Да ну и пусть оторвет тебе руку.

Вот давай спросим у поиска, может ли защитная руна пройти через купол.

Спикер 3

Это хорошая идея.

Ты сам правила на ходу выдумываешь.

Спикер 15

А как мы напишем такой запрос?

Сейчас поиск с Алисой.

Спрашиваешь, как бы ты спросил в жизни, а она отвечает, как будто человек.

Спикер 5

Давайте попробуем.

Спикер 2

Почему я должна доверять жизнь своей плутовки Тифлинга какому-то роботу?

Спикер 15

Потому что, во-первых, Алиса использует информацию из нескольких источников.

Вот было бы у тебя 10 тысяч Бригановых, и одновременно от всех получили бы ответ.

Она также умеет генерировать идеи, писать письма, а товары ищет, как будто критическую дачу пробросил на внимательность.

Ну, хорошо, пиши.

А что будет, если в книге находится охранная руна, и ее помещают в Леомундову хижину?

Вот видишь, нет однозначного ответа.

Это сейчас Алиса проанализировала ссылки.

Надо нажать «Рассуждать», ответ будет более глубокий.

Итого.

Если книга с руной передается извне, ее активация возможна только если не требуется внешнего магического компонента.

Руна, активируемая через физический контакт, сработает, а требующее произнесение заклинания нет.

Спикер 5

Чего ты хихикаешь?

Мы мертвые.

Спикер 3

Так нет, я не про это хихикаю.

Я говорю, что круто, что Алиса теперь есть в поиске.

Но ведь классно.

Иначе бы вы меня прогнули и переубедили бы.

Спикер 4

Поздравляю, Саня.

Ты нас всех убил.

Спикер 15

Но в этом тоже есть свой плюс.

Какой?

Можно пойти посмотреть новый выпуск ПЧК.

Спикер 2

А он уже вышел?

Спикер 5

Да, уже минут 30 как.

Спикер 3

Ну ладно, пойдем посмотрим.

Спикер 4

Так-то жалко, блин, персонажей.

До нового сделаем просто.

Спикер 3

Ну что вы, как идти?

Спикер 15

Иди на...

Спикер 1

«Приветствуем тебя, дорогой друг!

Кстати, дорогой — это не бессмысленная фигура речи.

Знай, для мира подземелий именно ты на самом деле драгоценнее всех сокровищ.

Сними обувь, присядь у очага, а я поведаю тебе о том, что произошло ранее в нашем чудесном мире».

Столичный торговец эльф Дододис волей судьбы стал обладателем могущественного артефакта.

Золотая маска Януса превратила придурковатого эльфа в главаря преступного мира.

И все же череда неудач настигла его.

Сначала Дододис пережил покушение, а затем кто-то похитил его сестру.

Стремясь спасти Кристиночку, эльф отправился к подножию вулкана Ниргал.

Там, в руинах гномского города, Дододис вступил в неравный бой с драконом Гиммелутом.

Преданный друзьями эльф погиб в жерле вулкана, а новым владельцем золотой маски стал алчный дракон.

Сегодня тебя ждет продолжение данной истории.

Это «Подземелье Чикенкари.

Кунисская пленница».

Спикер 19

Настолки!

Подземелье Чикен Карри!

Спикер 15

Это подземелье Чикен Карри.

Здесь мы играем в Настолки, если кто не смотрел.

Спикер 14

Ты динамику вот так сейчас просто срубил.

Спикер 15

Это специально.

Надо представить.

А ты монтировал в итоге БРБ-шоу?

Спикер 6

Да.

Я последний выпуск сделал.

Спикер 15

Ты убил БРБ-шоу.

Турал натурал!

У Супермена был криптонит, а этот человек уничтожал ящеров за всех нас.

Илья Макаров.

Ящеры не пройдут.

У Супермена был криптонит, а этот человек единственный умудрился уничтожить Никиту Кукушкина.

Эмир Кашоков.

А ты уже играл, да, здесь?

Он только что выплюнул семя.

Александр Гудков.

Спикер 13

Это семя по логике было.

200 лет ты одно и то же шутишь.

Спикер 15

Давай придумаем, как тебя представлять.

Но без семени.

Человек без семени.

Александр Гудков.

Если в подземелье Чикенкари это ребенок, то оно родилось из его семени.

Александр Бриганов.

Спикер 3

Привет, привет, дорогие друзья.

Спикер 13

Ну и человек с семьями.

Спикер 15

Я выгляжу, я выгляжу как семя.

Спикер 13

Да.

Большой русский босс, друзья, поаплодируем.

Спикер 3

Ужасный дракон Гемелут напал на гномский город Гусь-Пещерный.

Истребив большинство жителей, он захватил подземный град у вулкана и сделал его своим логовом.

Это было 500 лет назад.

На долгие столетия дракон успокоился и никому не причинял вред.

История о нем превратилась в страшную сказку, коими пугают детей на ночь.

Но внезапно Гемелут пробудился!

Он сжег заставу куницких дворфов и потребовал от них выдать самую красивую знатную девушку, которая станет ему женой.

Старейшины дворфийских кланов приняли решение не ссориться с драконом.

Собравшись на совете, они выбрали невестой для Гемелута красавицу Нераду Каразон.

Но отец девушки, Пырей Каразон, отказался отдавать любимую дочь.

«Своих детей несите дракону, трусы!» – прокричал он и ускакал на баране в родовое село.

Сегодня вы – отряд, посланный старейшинами дварфов.

Герои, ваша задача – проникнуть в родовое село клана Коразон, добыть девушку по имени Нерада и доставить ее дракону в пещеру каменных слез.

Представьтесь, герои!

И начнем мы с Биг Рашен Босса!

Спикер 1

У-у-у!

Спикер 15

Я дракон, рожденный по имени Мироторг.

Спикер 17

Это какой-то известный персонаж?

Спикер 15

Нет, они Мироторг любят очень.

Я пытался вспомнить, какого хуя я придумал такое имя.

Да, кстати, как?

Потому что любишь Чевапчича.

Ну, типа полуфабрикаты любят же скуфы всякие.

Я, значит, люблю рыбалку, поесть какое-то хрючевое.

Спикер 17

Это должен быть я.

Спикер 15

И поваляться с пивком на берегу речки.

Спикер 6

Да е-мое, ну вы перепутали.

Спикер 15

Так бы и жил, но судьба распорядилась по-другому.

Не так давно я отправился в опасное приключение, потому что думал, что в конце меня ждет

с женской особью.

В итоге всё обломалось, ещё мой товарищ, значит, Эльф Дадудис умер, а я присоединился к дракону Гемелуту.

Потому что, ну, глупо было на него рыпаться.

Но я всем говорю, что почувствовал в драконе отцовский стержень, ведь отца у меня никогда не было.

Гемелут назначил меня свидетелем на своей будущей свадьбе с дворфийской красавицей.

Я, значит, ответственная за кольца и подушечку.

А когда мой господин женится, возможно, я стану привлекательным самцом.

Ну и что-нибудь перепадет.

В общем, я так понимаю, что прошлая миссия была, надо было спасти женщину, чтобы я мог ее вы**ать.

Спикер 14

Теперь... Руками сделал, как будто завуалировал.

Кавычки.

Вы**ать, как бы.

Спикер 15

Теперь у меня миссия, мне надо выкрать женщину и женить ее, чтобы я мог вы**ать.

Спикер 6

Ну, вот это.

Спикер 15

Моя мотивация понятна.

Спикер 3

Огненного тебе дыхания, мираторг, и добро пожаловать в игру!

Спикер 14

А следующим своего персонажа представляет Эмир.

Я горный дварф по имени Шафран из клана Десперадо.

Я искусный стрелок и дальновидный стратег.

Я самый молодой в совете 12 старейшин дворфийского городка Грюнберг.

На последнем собрании мы решили, что отдадим дракону в жены победительницу конкурса Мисс Грюнберг, Нераду Каразон.

Она дочь другого старейшины, Пырея Каразона.

Мы понимаем, что лучше выполнить это условие и объединиться с драконом.

Так мы обезопасим Грюнберг и получим дополнительную защиту против приближающихся дьявольских сил.

Но старик Корозон взбунтовался против решения совета и как упрямый индюк укрылся в своём родовом гнезде.

Он будет защищать дочь ценой собственной жизни.

Ну что ж, теперь с ним поговорит моя винтовка, ведь решение совета — это святое.

Добро пожаловать в игру, Шафран!

Спасибо!

Спикер 3

О следующем своего персонажа представляет Илья Макаров.

Спикер 17

Я ловчий горных баранов и яростный дворфийский воин по имени Ярус!

Спикер 8

Нормальный!

Спикер 17

Нормальный!

Я привык выискивать в кунисских горах барашков.

Горах барашков?

Горах барашков, здравствуйте.

Чтобы ловить, приручать и делать их нашими товарищами.

Спикер 1

А?

Спикер 15

Приручать в каком плане?

Спикер 17

Ну, не для еды, это чисто друзья.

На первый взгляд, они смутные и недотроги.

Насупились такие, жуют траву или дерутся.

Но если пообщаться поближе, то поймешь, что они милашки.

Вообще, я мечтаю о своем личном баране.

Ведь лучше барана нет друга, не так ли?

И жениться хочу на красивой бабе, а то с молотом одиноко.

Я так и сделаю.

Когда наш городок Грюнберг будет в безопасности, заведу личного барана и женюсь на бабе.

Главное, не перепутать.

А пока буду делать всё, что прикажет наш Торейшин и Шафран, у которого ружьё, а у меня молоток.

Спикер 3

Добро пожаловать в игру, Ярус!

Крепкого тебе болота!

А следующим своего персонажа представляет Турал Натурал.

Спикер 6

Так, блин, я так переживал вот эту часть, где надо читать.

Я горный дварф по имени Дудуш.

Да, я не так могуч, как большинство моих сородичей, ведь моя мать гномка.

Но я больше в отца, а те, кто говорят, что я какой-то полудварф, уже мертвы.

Ведь иногда они отворачиваются или засыпают, а я всегда наблюдаю за ними из кустов и теней.

Чтобы избежать таких недоразумений, при первом знакомстве я всегда подчеркиваю, что я дварф и натурал.

А зачем я это подчеркиваю?

Я храню небольшой секретик.

У меня не растет борода, поэтому я ношу бороду на резинке.

Это, по-моему, твоя карточка, нет?

Спикер 15

Я принимаю тебя такой, как у тебя есть.

Спикер 6

Она как настоящая, ведь я сплел ее сам, а волосы подбирал на пирах старейшин всех дворвийских кланов.

На пирах, наверное.

На пирах все-таки?

Пиры, сиды, блядь, лиды.

Это самая благородная борода в Кунисских горах.

Я ловкий и скрытный плут.

Поэтому похитить невесту для меня не проблема.

Тем более, что от этого зависит судьба нашего городка.

Мы с братьями спасем Грюнберг.

Спикер 3

Добро пожаловать в игру, Дудуш.

А последним своего персонажа представляет Александр Гудков.

Спикер 13

Я дворянин и чародей драконьей крови по имени Дракостя.

Для вас, друзья, я Драконстантин Русов-Ящеров.

Очень приятно.

Очень приятно.

Сотни лет мой богатый род слушает драконом и почитает этих идеальных существ.

Мы с моей матерью Драксенией верим, что однажды мы соблазним хотя бы одного дракона, и тот сделает нас равными себе и подарит нам и нашему роду вечную жизнь.

Но пока мы занимаемся грузоперевозкой.

Мой господин Дракон Гемилут поручил мне проконтролировать этих дварфов, чтобы они не провалились в своей миссии.

Я не хочу гнева господина, поэтому...

Помогу.

Как только мы выкрадем невесту и доставим ее в пещеру каменных слез, я вызову господина Гемилута.

Но если миссия не будет выполнена, и если со мной что-то случится из-за нелояльности дварфов, то и деревенька будет сожжена со всеми старейшинами.

Склонитесь перед Гемилутом.

Дварфы!

Ну, ну, ну, ну, вот!

Дворянин и чародей Дракости?

Только глупые дварфы могли поверить в эту несусветную чушь.

Я и есть сам Дракон Гимелот!

Да, я умею принимать человеческий облик, а в обычной жизни я выгляжу...

500 лет назад я захватил богатейший гномский город Гусь-Пещерный и сделал его своим логовом.

Признаюсь, с тех пор моя жизнь стала достаточно скучной.

Я копил богатство редкости, но не имел цели в жизни.

Недавно ко мне пожаловал этот никчемный червяк-эльф Дододес, и я отобрал у него могущественный артефакт — золотую маску Януса.

И эта маска изменила мою жизнь.

Янус прав.

Я достоин того, чтобы меня почитали как царя или божество.

Дворфийская красавица только начало.

Я вступлю во множество браков с высокородными самками и не родят мне верных сынов.

Драконы рожденных!

И мои отпрыски покорят эту землю, и я стану повелителем мира!

Не, ну правда, серьезно.

Серьезно, почему я при моих талантах и мощи прозябаю в этой пещере под вулканом, а вы, смертные, разъезжаете по роскошным особнякам, получаете кайф от отдыха и заряжаетесь новыми впечатлениями?

Вот это по-вашему сплюедлив?

Я тут открыл на магической скрижале островок.

Немного полистал варианты жилья и тут же воскрикнул.

О, нашел!

Вы только посмотрите, что это за чудесный постоялый двор.

Он как будто парит в небесах, боже мой.

И да тут и ванная есть.

Мне не одна сотня лет, уж поверьте моему опыту, 90% успеха отдыха – это правильный выбор жилья.

Оно должно быть необычным, чтобы дарить яркие впечатления, комфортным, чтобы было ощущение отдыха и выгодным, чтобы, как говорится, не опустошало карманчик.

Хочешь, чтобы были выполнены все три условия?

Найди жилье своей мечты на островке.

Миллионы отелей и квартир ждут тебя, пока ты скажешь «О, нашел!»

А с программой лояльности Гуру у тебя обеспечены еще и щедрые скидки.

Если еще и промокод НАШЕЛ применишь, то получишь выгоду 20%.

Давай, торопись искать яркие впечатления от отдыха, ведь скоро отдыха не будет, потому что я завладею всем этим миром!

Чтобы было еще более понятнее, на моих плечах роскошный плащ.

Спикер 14

Из драконьей кожи.

Ты служишь драконам и носишь из их кожи плащ.

Спикер 6

Это от обрезания осталось лишнее.

Спикер 17

Брат, это люкс премиум.

Спикер 3

Добро пожаловать в игру дворянин чародей и драконьей крови Драконстантин Русов-Ящеров.

Спикер 13

А мне ваше одобрение не нужно.

Спикер 3

О, черт.

Несколько суток вы пробирались через крутые Куниские горы.

И, наконец, спустились к живописной долине, к родовому поселку клана Каразон.

Деревня Каразоновка небольшая.

Население в основном члены клана.

Вы подошли с юго-запада, и вам отлично видно окрестности деревни.

Спикер 13

Ого.

О, Каразоновка!

Спикер 3

Бурная речка бежит сквозь пределы деревни.

За грубым частоколом приземистые деревянные домишки, а также каменный дом главы клана, стоящий в тени древней сторожевой башни.

Вблизи забора вы видите множество плодовых деревьев и зеленые луга, на которых пасутся овцы.

А плоды какие на деревьях?

Там груши, яблоки, кизилл.

Спикер 14

Я вижу, что пасет овец какой-то чувак.

Надо подойти к нему, порасспрашивать, под какими порядковыми номерами дома в вашей деревне и кто в них живет.

Сотни подозрительных.

Спикер 3

Несколько барашков поглядывают на вас подозрительно с противоположной стороны этой бурной речки.

Спикер 17

Надо, я умею с ними говорить.

Я иду, собираю фрукты, чтобы подкормить барашков.

Потому что я, как никто, их знаю.

Спикер 3

На залитом солнце лугу пасется большая отара овец.

Неподалеку от них на траве расположился молодой человек.

Судя по всему, дворов, хоть и безбородый.

Он лежит на спине и играет веселую мелодию на дудочке.

Спикер 17

Я увидел человека, говорю, о, приятель, здорово.

Дварфский привет тебе.

Не против, если покормлю твоих овечек?

У меня тут как раз есть много спелых фруктов.

Дварф потягивается.

Покормишь?

Спикер 10

Чем?

Спикер 17

У меня яблоко-груша Кизилл, новая, селекционная.

На нашей советской разработке.

Он пристает и идет к тебе.

Покажь.

О, ля, какие наливные.

Ля, как сочи.

А, сейчас, я сейчас фрукты достану.

Вот фрукты.

Спикер 3

Так это ты что, у нас сорвал, что ли?

Спикер 17

Слушай, я понимаю, что животные должны есть именно то, где обитают.

Именно вот что земля дает, то и должны есть.

Если я сейчас со стороны бы что-нибудь привез, мало ли какая там может зараза.

А тут им все понятно, они каждый день едят.

Спикер 3

А рвать-то кто разрешил тебе?

Это же все наше.

Спикер 17

Так это же за городом.

Спикер 3

Нет, это все наше.

Забор-то не определяет количество территорий, на которые у нас притязание.

Спикер 17

Я отдаю фрукты и еду домой на маршрутке.

Он забирает у тебя фрукты из рук.

Я говорю, все, ладно, тогда не обессудь.

Хотел просто овец погладить.

Люблю животных.

Спикер 3

Не, овец ты гладь сколько хочешь, но аккуратно.

Спикер 17

Я иду гладить овцу сразу же.

А что, тебе какая-то приглянулась?

Да.

Я начинаю гладить овцу и использую свое умение разговор с животными.

О, неплохо.

А прочитай, пожалуйста, свою способность.

Дотронувшись до любого животного, ты можешь с ним поговорить, как с человеком.

Спикер 3

Овца смотрит на тебя пристально.

Я говорю, ну что тут?

О, здравствуйте.

Очень, очень приятно, что вы меня трогаете за бедра.

Можете почесать там повыше?

Спикер 14

А можете уйти и как-то смыть руки?

Но мы на том берегу смотрим.

Я на всякий случай прицеливаюсь в снайперскую винтовку сейчас.

Спикер 3

Тогда, получается, вы под прицелом, дорогие друзья.

Спикер 14

И хочу уточнить, я дурак.

Спикер 17

Я говорю, овца, какое расписание здесь смотрящих, когда сменяется стража, и во сколько открывают ворота, и во сколько вы возвращаетесь назад?

Потому что твой хозяин под угрозой.

Мы видели войско, которое подходит вот-вот к вашему городу.

Нам нужно понять, как лучше занять выгодные позиции, защитить вашу деревню.

Спикер 3

А хозяин, стоящий рядом, смотрит на тебя, и его бровь левая ползёт наверх, сминает лоб гармошкой.

Мужик, с тобой что?

Спикер 17

Я говорю, да я шутить люблю.

Кто с животными-то разговаривает?

Спикер 3

Ты говорил по-овечьи, и он слышал только овечьий язык, на котором ты разговаривал.

Ты бякаешь и мякаешь.

Спикер 17

Я скажу, что, слушай, да просто от этой овцы пахнет так же, как от моей матери.

Спикер 6

И в имя такое же.

Спикер 17

У овцы нет в имени.

Есть.

Спикер 3

Мужчина, принимая твое объяснение, вас оставит наедине.

Сколько?

Мама, это святое.

Никаких денег не возьму.

Спасибо, брат.

Спикер 17

А мы-то подумали, какие мы испорченные все.

Повторяю свой вопрос овце.

Спикер 3

Овца поворачивается к тебе.

А зачем тебе это знать?

Спикер 17

— Слушай, в моем вопросе было объяснение.

Спикер 3

Дело в том, что... — Просто пойми, меня здесь кормят, поят, а ты, может быть, какой-нибудь засланец.

— Да откуда у овцы столько интеллекта?

Она должна была испугаться просто, что ее убьют на ее хозяйстве.

— Между прочим, я здесь очень давно и много думаю.

Я же вижу, что весь клан настороже.

Спикер 17

— Я ва**ую, что надо барана переубеждать.

Ну ладно, я попробую.

Смотри, скажи, пожалуйста.

Я говорю, уважаемый баран, я понимаю все твое подозрение, может мы выглядим как чужаки, но смотри, я двор, твой хозяин двор, поэтому о каком вообще зле может идти речь?

Спикер 3

Зло точно, скорее всего, где-то здесь рядом, потому что все с оружием на стороже ходят, все патрулируют, смотрят.

Спикер 17

Я ва**й, тут стадо с психическими отклонениями, просто вот такое стадо.

Спикер 14

Добрый вариант не работает.

Господин ведущий, я включаю лазерный прицел, и точка появляется на лбу у овцы.

Спикер 3

Ярос, только ты и другие бараны видят эту точку.

Спикер 14

Так, нужна вторая овца.

Спикер 17

Всё, смотри, Эмир, я через реку делаю тебе вот так.

Я прицеливаюсь в следующую овцу.

Я говорю барану, видишь, они уже где-то в горах.

Спикер 3

Кто?

Светлячки красного цвета.

То есть здесь она тупая?

Она никогда не видела лазерных прицелов.

Спикер 17

Я кричу, мужики, идите сюда, гляньте, какой баран прикольный.

Спикер 15

Идем.

Господин ведущий, я перед тем, как идти...

Значит, делаю следующее.

У меня в инвентаре есть живая рыба в контейнере, которую можно использовать как оружие.

Что?

Я беру две рыбки живые и отпускаю в реку, говорю, идите, позовите бабушку, позовите вообще всех, всю семью.

Я вас отпускаю и хочу, чтобы вы жили, но взамен.

Если у нас будут проблемы потом в деревне, вот там выше по течению, я сделаю ретроспективную заявку, и вы нам поможете.

Спикер 17

А, тут такая игра, где наперёд надо думать, да?

Да, да.

Спикер 6

Я наперёд, мы выиграли.

Спикер 14

Рыбы булькнули и уплывают.

Так, мы подошли к барану.

Спикер 3

Вы пересекли деревянный мостик, он скрипел своими досками у вас под ногами, и чуть позже оказываетесь неподалеку от отара овец.

А к вам сзади устремляется пастух.

Эй, а вы кто такие?

Сыр, ко мне!

Он кричит куда-то в сторону, появляется большая собака порода алабай.

Сыр?

Спикер 6

Я могу разговаривать с животными.

Нет, вообще-то я.

Общение с маленькими зверями.

Это Алабай.

Он с тебя размером.

Он больше тебя.

Спикер 17

Алабай начинает рычать и скалить зубы.

Зачем нагнетаете?

Я говорю, тихо, тихо, тихо.

Давайте мы убьем и Алабая, и Дварфа.

Спикер 14

Господин ведущий, я надеваю солнечные очки, они у меня есть в инвентаре.

И говорю, че нахуй?

Спикер 15

Это как в Фоллауте, плюс один к харизме.

Спикер 14

С этого дня это наше пастбище.

И мы этих овец будем доить.

Спикер 3

А если я на тебя сейчас собаку спущу, она тебе лицо отгрызет.

Спикер 13

Скажи, я тебя на лицо спущу.

А в игру вступает дворянин-очародей Дракостя.

Поскольку я чародей, у меня очень много чего есть, и внимание у меня есть в внушении.

Итак, ты внушаешь существу определенный разумный курс действий, который он, она совершает.

Короче, если провалится способ мудрости по 15.

Я могу указать условия, при котором заклинание может сработать.

Если жертва наносит урон, заклинание заканчивается.

Короче.

И я сейчас подоклинаю ему, этому пастуху, иди в дом Каразона и приведи нам женщину сюда.

Спикер 14

Мы подождем и все.

А там в доме все привязаны к постели или почему они не могут воспрепятствовать этому?

Спикер 6

Это скажет, там надо.

Нет, давай.

Спикер 3

Ну так что, что ты делаешь?

Спикер 13

Я подхожу к этому дворфу и говорю, дорогой мой, иду-ка сюда.

Здорово, не бритыш.

Здорово, бритыш.

Бритыш.

Бритыш.

How are you?

Да у меня не растет борода, но я дварф.

Я беру его за руку и делаю внушение.

Спикер 17

Пусть проведет просто нас внутрь.

Спикер 13

Что ты внушаешь?

Иди в дом Каразонов и приведи нам сюда дочку Нераду Каразон.

Скажи, что здесь сбор всех невест этого места.

Спикер 3

Его глаза округляются, он заворожен.

Зрачки расширяются.

Сбор невест.

Я сейчас пойду в дом и приведу невесту Нераду Каразон сюда.

Если найду.

Я пошел.

Спикер 13

Ты найдешь.

Он разворачивается и уходит.

Ты найдешь, я ему кричу, обязательно найдешь.

Если найду.

Нет, нет, ты найдешь.

Если найду.

Условие такое, блядь.

Спикер 3

Если найду... А собака, оставшаяся здесь тем временем, скалится на вас.

Белка может убить алабая?

Спикер 6

Да, может.

Я таких видео не видел никогда в жизни.

Спикер 17

Я не хочу убивать собаку, но могу.

Спикер 6

Да не надо собаку.

У меня есть ручная белка по имени Ярус.

Она может выполнять твои... Так же, как меня ты назвал белку?

Спикер 11

Моим именем?

Да.

Спикер 6

Ну извини.

Она может выполнять твои простые команды.

Моя простая команда — убить алабая.

Довольно простая команда.

Ты сейчас мне не сожмёшь белку просто.

Спикер 13

Ну что, ты отдаёшь такой приказ?

Секунду, подождите.

У меня есть дар — дыхание дракона.

Я касаюсь существа и на одну минуту наделяю его способностью спускать конус огня на 5 метров изо рта.

Ребят!

Белка сожжёт алабая!

Мы это делаем.

Прикиньте.

Спикер 14

Ребят, смотрите, белка, драконье дыхание, это очень круто.

У меня есть глушитель.

Спикер 17

Не, ну как белка на 5 метров огнем хуярит, неинтересно же посмотреть.

Да, это же как вот это аэрозоль.

Согласен.

Да!

Я кидаю?

А что я кидаю?

Подождите, если мы его сожжем, шкура испортится.

А так, в шкуре алабая можно пройти за пастухом.

А как снять живого алабая шкуру?

Спикер 3

Ярус, я могу подсказать тебе, у тебя же есть разговор с животными.

Спикер 17

Ну слушай, я там овцу не смог убедить, тут собака рычит на меня.

Вдруг с собакой получится.

Хорошо, я говорю, подождите, давайте попробуем не убивать собаку, она может еще пригодиться.

Попробую протянуть руку.

Спикер 3

Собака опускается на передних лапах, рычит на тебя, скалится и гавкает.

Спикер 17

Не давай дотронуться.

Так, ботва для кормления баранов.

Заебали.

Подожди, подожди.

А у тебя не осталось рыбы?

Спикер 15

У меня есть сушеная картошка и рыба для закуски.

Спикер 17

Дай рыбу.

Ну хорошо, что ты делаешь?

Спикер 3

Даю рыбу собаке, говорю, тихо-тихо-тихо-тихо-тихо.

Тогда кидай дрессировку по мудрости с преимуществом.

Тебе необходимо кинуть два до двадцатых кубика и добавить параметр мудрости.

Спикер 7

Критическая удача!

Спикер 17

17,9.

Это критическая удача.

Откуда ты знаешь?

Спикер 3

Собака недоверчиво берет у тебя рыбу с зубами, поглядывая на тебя недовольно.

Спикер 17

Я медленно вот так ей забруньку вот так говорю.

Тихо, тихо, тихо.

А там жаба.

Спикер 3

Тебе удается дотронуться до нее, пока она жует, но ей это не нравится, потому что она думает, что ты хочешь вернуть рыбу обратно.

Теперь ты можешь поговорить с собакой.

Спикер 17

Я говорю, а ты в курсе, что там кошка ходит на той стороне реки вообще?

Все кошки здесь мертвы.

Говорит тебе собака в ответ.

Спикер 13

Так умри же и ты.

Да, она погрызла всех кошек.

Спикер 6

Ну, сожжем ее.

Говорю своей белке, Ярус, послушай меня.

Сейчас тебе дадут способность дышать огнем.

Спикер 3

Приготовь гланды.

А белка тебе тем временем отвечает.

А я понимаю.

Ладно, подхожу к Белке, беру ее.

Я понимаю.

Спикер 18

Что происходит?

Спикер 17

Спрашивает Белка у тебя, Ярус.

Может, ты как-то ее забрифуешь перед этим, чтобы она нас... Сейчас ты откроешь рот.

Спикер 6

Ты собаку убивай, пожалуйста.

Спикер 18

Не буду убивать собаки, собаки огромные.

Спикер 6

У тебя сейчас будет огнедышащая способность.

Спикер 18

Может, не надо, я не хочу, собака меня сожрет.

Спикер 6

А, я тебе дам орешки.

У меня есть мешочек, и там орешки.

Орешки люблю, давай.

Спикер 17

С этой командой, которую выбрали на миссию, я в шоке просто.

Спикер 6

Я даю орешек белке, говорю, и сейчас будешь дышать в сторону собаки минуту.

Спикер 18

Мне орешек нужно спрятать.

Это древний инстинкт.

Дашь мне минутку?

Спикер 6

Дам минутку.

Спикер 3

Белка исчезает с орешком.

А мы вот так, да, стоим?

Спикер 6

Нам надо выбрать лидера.

Да уж, конечно.

Спикер 17

Пускай Эмир командует.

Я стреляю в голову собаке.

Спикер 14

Ты стреляешь?

Да, так как я старше в этой операции, пока вот эта вся галиматья происходит на фоне, я беру винтовку, накручиваю глушитель и стреляю в лоб собаки.

Спикер 17

Ужас, б***ь!

Спикер 3

Ну она съела всех кошек.

Ну хотя бы не так мучить, как гореть не нужно.

Ну что ж, кидай тогда атаку.

Д20-й кубик.

С преимуществом, потому что собака не ожидает.

Отлично!

Спикер 7

Победительская удача!

Спикер 3

И это попадание по собаке.

Спикер 14

С такими цифрами пуля через анус пролетает потом.

Но собака жива.

Спикер 19

Четко, да.

Кидай, пожалуйста, урон.

2d10 плюс 3.

Спикер 6

2d10.

7.

Спикер 3

Легкий щелчок.

Сизый дым от ствола.

Собака мякла.

Такова эстетика шафрана Дисперада.

Спикер 6

А это нарисованная собака.

Спикер 3

Белка возвращается обратно.

Спрятала!

Кричит она.

Спикер 6

Дура!

Потрошим собаку, залазим в неё.

Там, короче, отмена, там другого взяли, но мы вам перезвоним.

Спасибо, что... Залезь в собаку, стань собакой.

Я захожу в собаку.

Спикер 15

Ну, главное... Господин гейммастер, так как я являюсь рыбаком, я очень быстро потрошу, а собака — это практически рыба.

То есть я быстро разделываю ее так, что там как в больнице становится.

Чисто.

И он туда заходит спокойно.

Спикер 14

Да, я туда заходил.

Это займет достаточно много времени.

К этому вы спокойно, да, относитесь?

Спикер 6

Так потому что это косплей на алабае.

Руки как лапы, как в руки перчатки.

Ноги как штаны.

Хвост, то есть все правильно.

Голова.

Тут у меня сверху я вот так.

Спикер 3

А ты не мог бы примерно изобразить, каким образом теперь ты ходишь?

Покажи, покажи.

Ну...

Спикер 6

Вот так хожу.

Спикер 13

Всё хорошо, окей.

У него даже топ-дог написано.

Спикер 15

Вот, пожалуйста.

Сейчас сцена, как будто на нём роллы должны бы принести.

Спикер 3

Не, люля, брат, люля.

А в это время овца тыркается тебе в бедро, Ярус.

Спасибо.

Он постоянно нас кусал и издевался.

Спикер 17

Я вам говорил.

А теперь мы свободны овцем.

А я и говорил, что мы друзья.

Давай, собирай всех, пойдем к воротам.

Спикер 3

Не ходи в ворота, тебя там, скорее всего, убьют, Ярус.

А ты мне очень нравишься.

Спикер 17

А, может быть, ты знаешь какие-то дальние пастбища или обход города?

Спикер 3

Я знаю.

Все главы кланов через гору ходят на западе, а я там постоянно траву грызу.

Спикер 17

Так, а мы на юго-западе, да?

Спикер 3

А вы на юго-западе, да.

Спикер 17

Я говорю, блин, жалко собаку зря убили.

Спикер 3

Ну нет, не зря.

Так ты нас освободил.

Хорошо, овца, веди нас.

Она отправляется вместе с вами.

Круто!

Через деревянный мост, переброшенный через горную речку, вы переходите отрядом, во главе которого находится овца, к горе.

Спикер 15

Овца — глава отряда.

Спикер 3

Вы находитесь в небольшой рощице, чуть западнее деревни.

На одной из скал висит маленький герб клана Каразон.

Это красный щит в форме сердца с перекрещенными секирами.

Над щитом изображение головы барана.

Она подходит к этому щиту и говорит «Это где-то здесь, Ярус».

Я, правда, ничего не понимаю, но как-то он исчезает отсюда.

Кто?

Спикер 6

Глава клана.

Там подземный люк, вот сюда мы должны быть.

Спикер 14

Смотри, там голова барана на гербе, надо поднести овцу к ней, и там она как Face ID все... Я пытаюсь дернуть за секиру.

Спикер 3

А поскольку ты дернул за секиру, понял, что щит двигается из стороны в сторону, как замочная скважина.

Спикер 6

У меня есть набор отмычек, я кидаю набор отмычек.

Куда, вред?

И у меня его больше нет.

Спикер 13

Да дайте я хотя бы кину расследование.

Ну ладно.

Ну кидай, ладно.

Спикер 6

Давай, давай.

Спикер 13

У меня плюс 3.

Дайте кину.

Ты умный?

Что за счет?

Я умный.

Спикер 3

10 плюс 3, 13.

Отлично.

Тебе удается найти надпись-подсказку на дворфийском языке.

Ой, мы дворфы.

Читаю надпись.

Только истинный корозон, не бривший бороды, пройдет.

Это я. Волос, волос возьми.

Ты не истинный.

Секунду.

Никто из вас не из рода Корозон?

Спикер 6

Нет, у меня же борода из всяких мужиков, которые крутые.

Спикер 14

Точно.

Проводим быстрый генетический анализ всех волос на его бороде.

Спикер 3

Даже генетический анализ требует 24 часа.

Спикер 6

Да, я подбирал волосы на пирах старейшин всех дворфийских кланов.

Ну, можно всю бороду поднести.

Да, я подношу всю бороду.

Спикер 17

И что?

А как она понимает, что это что?

Да мы в магическом мире.

Спикер 6

А, мы в магическом.

Я подхожу и говорю...

Спикер 3

А Саламалыку?

Если отодвинуть герб, то можно увидеть там замочные скважины.

Ну всё, отмычки.

Спикер 6

Всё, у меня есть отмычки.

Я кидаю, открываю эти двери.

Ворота.

Замок.

Поддержим.

Спикер 13

Давай.

Какой ты отмычник.

Спикер 3

А ну?

Спикер 7

Критическая удача!

Спикер 3

Опять?

Твоя отмычка падает внутрь этой скважины, потому что механизма опирающего эту дверь нет.

Туда нужно положить что-то другое.

Сука, бороду.

Спас бросок ловкости.

Д20-й кубик.

Спикер 6

Критическая удача.

Спикер 3

Следующие три будет, все нормально.

Мощная вспышка.

И прямо по твоей руке идет электрический разряд.

Ты чувствуешь его сокращение мышц.

Это щиток, блядь.

Тебе наносится 9 электрического урона.

А мы потеряли отмычки?

Да, они упали куда-то туда внутрь.

Спикер 6

Я могу свою бороду снять.

Спикер 3

И что, в замочную скважину засунуть?

Ну что, ты суешь туда бороду?

Спикер 6

Да, я сую туда бороду.

Это единственный вариант.

Спикер 3

Уважаемая Систеса, дайте, пожалуйста, золотую монету Дудушу.

Спикер 17

Да кидай оттуда прям.

Это когда отгадал круто очень.

Спикер 3

Древняя часть скалы отодвигается в сторону, и вы оказываетесь в темном длинном проходе, который вас ведет в неизвестном направлении.

И поскольку вы дворфы, у вас есть темнозрение для того, чтобы можно было спокойно пройти по этому коридору без факелов.

Спикер 17

Я говорю барану, пробеги вот так вперед по коридору, по приколу.

Спикер 3

Овечка смотрит на тебя.

Спикер 17

Нет, мне туда нельзя.

А кто сказал?

Кто устанавливает эти рамки?

Спикер 3

К сожалению, социальные конструкты вокруг нас слишком сильны и меня могут убить.

Спикер 14

Воспламени ей жопу и пускай бежит.

Спикер 17

Я вот так направляю овцу.

Ярос, зачем ты это делаешь?

Я говорю, ты должна запомнить этот момент.

Мне не очень нравится смотреть.

Этот день, когда все твои социальные конструкты рухнут, и ты сможешь создать себя заново.

Спикер 3

Пожалуйста, не делай со мной этого, Ярос.

Я не хочу выходить из зоны комфорта.

Только ты пишешь свою судьбу.

Спикер 13

Подпалите из-за.

У меня есть власть над огнем.

Прочитай.

Я могу управлять любым естественным пламенем в 20 метрах от тебя.

Тарковский так делал, и мы будем.

И поджигаю естественным пламенем зад овцы.

Отчего она приводит к ускорению, потому что ей больно.

Беги, беги, беги.

Спикер 3

Испугавшись пламени и тлеющей шерсти, она несется по этому коридору, исчезая в темноте.

Мы за ней.

С дворфильским зрением.

Вы продолжаете идти по черному проходу.

Чуть позже вы останавливаетесь рядом с металлическими скобами лестницы.

А овца с тлеющим задом стоит здесь, смотрит на тебя заплаканными глазами, Ярус, и спрашивает, зачем это было сделано?

Спикер 17

Я говорю, я не ожидал такого конца.

Я не думал, что мне придется с тобой еще раз разговаривать.

Спикер 3

Зачем ты это сделал?

И тем более пришел в этот тупик со своими друзьями.

Да пошла ты нахер.

Ты будущая еда.

Спикер 10

А ты мне нравился.

Спикер 17

И она убегает обратно на пастбище, на запад.

Фу, хорошо, что она жива.

Я специально был с ней груб, чтобы ей было проще забыть меня.

Спикер 3

Уважаемые Систесы, дайте, пожалуйста, золотую монету Ярусу.

Спикер 14

Это супер.

Я бы вальнул, она сейчас своим все расскажет.

Спикер 3

Спасибо, что заботишься о наших персонажах.

Вы тем временем стоите у вертикальной лестницы наверх, выполненной из металлических скоб.

Поднимается.

Спикер 17

Сверху видно люк.

Я предлагаю отправить Дудуша на разведку, потому что он самый ловкий, самая скрытая.

Спикер 13

Собака по лестнице поднимается.

Да просто на палке поднимаешь голову собаки и смотришь вот так, как перископ.

Спикер 14

Я извиняюсь, а как мертвая голова собаки, как перископ работает?

Спикер 3

Судя по всему, люк не заперт.

Спикер 6

А, тогда всё, я поднимаюсь туда и скрываюсь на виду.

Спикер 15

Это умение открывать незапертые двери.

Спикер 3

Для начала кинь, пожалуйста, внимание до момента, когда ты подойдёшь к самому люку.

Спикер 13

Поддержим туральщика.

Да ёпт, шо ж я... У него сегодня какая-то невезуха.

Спикер 17

Потому что ты критишь критическая удача каждый раз.

Спикер 13

Ну что ж, а это обычный бросок.

А дайте-ка я. А можно я тоже кину внимание?

Только если ты полезешь следом.

Да, лезу вторым.

Четыре.

Нам жопа полная.

А киньте еще кто-нибудь, молю.

Там что-то есть.

Спикер 14

Давайте я, у меня есть.

Спикер 17

Ну, ладно.

Спикер 14

Вот!

Подождите, а мы что, мы сейчас внимательно на люк смотрим все вот так?

Спикер 3

В общей сложности у тебя 21.

Мираторг, этот запах ты не спутаешь ни с чем.

Спикер 15

Ёпта.

Спикер 3

На замечательных углях.

Да не надо.

Жарится свинина на вертеле.

Шкварчит жир.

И этот запах раздается в этом маленьком проходе.

Хватит.

Дудуш, первым идешь ты.

Спикер 6

Я открываю люк, выхожу и скрываюсь сразу.

Могу так делать?

Спикер 3

Ты хватаешься за металлический люк для того, чтобы кинуть его в сторону и... Из тела у меня минус один, я правильно понимаю?

Сфазбросок на выносливость, кидай до двадцатый кубик.

Ёбаный сыр.

Спикер 6

Да ё-моё.

И что происходит дальше?

Спикер 3

Ты хватаешься за металлическую часть люка и обжигаешь руки.

Спикер 6

А, это мангал?

Спикер 3

Семь урона.

От мангала!

Но попала, поскольку ты прокинул спас-бросок.

И получаешь всего четыре урона.

Спикер 17

Мы теряем Турала.

Спикер 3

У Турала урон от мангала.

Под руками у тебя шкварчит твоя собственная кожа.

Тебе удается скинуть в сторону мангал.

Угли разлетаются искрами вниз.

Все заливает свиным широм вокруг.

Я умираю.

И ты видишь прямо перед собой мужчину.

Толстого дварфа с густой рыжей бродой.

Который вот так делает.

Да, именно так он и делал.

Прости, это Новослободское.

Спикер 6

Мне бы до Савеловска.

Как доехать?

Спикер 3

Он замечает тебя, смотрит внимательно и настанет момент, когда тебе необходимо... Что-то сказать?

Спикер 14

Да, скажи.

Ну и запахи у вас тут.

Спикер 3

Ой!

Кинь, пожалуйста, проверку до 20-го кубика, насколько хорошо ты замаскировался в прошлый раз.

Спикер 6

Давай, давай, давай, хороший!

Против его мудрости.

Нормально!

Спикер 3

12.

А я прямо сейчас кидаю против тебя.

Мудрость вашего оппонента.

19.

Это мудрость мангала!

И он понимает, что ты на самом деле одет в костюм... Собаки?

Собаки.

Умерщвленный совсем недавно.

Мужчина, брызгая слюной в ярости, кричит «Ты выпотрошил сыра!

Да как ты посмел, тварь!» Нет, технически это сделала не я. Хватает свой молот двумя руками и бьет тебе прямо в голову.

Спикер 7

Так, подождите!

Я кидаю спас-бросок.

Спикер 15

И это попадание.

Ты можешь заскулить как собака, убеждай его до конца.

Спикер 3

Он бьет с размаху, тебе прямо в голову, но скользящий удар по люку немного уводит его атаку в сторону, поэтому тебе наносится всего лишь навсего 5 урона.

Спикер 13

Всего лишь навсего.

Дракостя, что делаешь ты?

Да, у меня власть над огнем.

Я могу управлять любым естественным пламенем в течение 20 метров от тебя.

Пламя должно быть не больше полтора метра в диаметре.

Оно не больше.

Я могу распространять пламя на полтора метра, подушить, воссоздать в огне любое изображение, а также зажарить свечу и масляную лампу.

Я направляю весь огонь, на котором жарился этот свиной жир, на этого урода, который ударил кувалдой по маленькому малышу.

Я вахаю.

Спикер 3

Ты смог поднять огонь, вихрем закрутить вокруг него и поджечь его одежду.

Кинь, пожалуйста, 1d8 урона.

Спикер 13

Сейчас ты получишь.

Семь.

Ужасно.

Гори в своем свином жиру.

Спикер 3

Мужчина стучит себя по вспыхнувшей бороде и отходит на несколько шагов назад от вас.

Что?

Подожди.

Что делают остальные?

Спикер 14

Огненный вихрь.

И он бороду тушит вот так просто.

Спикер 15

Я в ахуе, как они делают свинину из овец.

Спикер 17

Я вылетаю, выпрыгиваю, поднимаюсь по этому туннелю и кидаю на него сеть.

Он горит.

Короче, сеть.

При попадании жертва опутана и обездвижена.

Чтобы выпутаться, проверка силы 10.

И атака плюс 5.

Спикер 19

Кидай атаку до 20-й кубик.

С удовольствием.

Спикер 17

Три.

Я напомню, у меня сила плюс три еще, да, и я от Виктора Николаевича.

Спикер 3

Он мечется из стороны в сторону, пытаясь затушить бороду, поэтому сеть пролетает мимо.

Спикер 14

Кто ходит следующим?

Это мое личное желание, чтобы я выпрыгнул из люка под музыку из «Черепашек-ниндзя».

Спикер 15

И вот с этим тоже были мысли.

Вау!

Спикер 3

А сможете ли вы напеть для настроения?

Спикер 14

Мы не жалкие букашки, супер-ниндзя-черепашки.

Панцирь носим, как рубашки, юные таланты.

Спикер 8

Да-да!

Дал уроки мастерства.

Это я!

Теперь их знаем мы, как два жена.

Хладнокровным всюду будь, прикрывай надежно друг друга грудь.

Спикер 15

А я вот так вот рыбу на пальцы кручу, как пицца.

Спикер 14

Ты выскочил.

И что ты делаешь?

Обязательно надеваю солнечные очки.

И говорю, что нахуй.

И достаю складной топор скрытого ношения.

Что?

И метаю в этого человека.

Дворфа.

Спикер 3

А ты можешь кинуть два топора сразу.

Еще один, до 20-й кубик.

Два топора летят прямо в его броню.

Один из них лязгает об плечо, а второй попадает ему в сочленение брони и остается прямо там.

Кинь, пожалуйста, урон 1 до 6 плюс 3.

6!

Ты наносишь ему в сумме 9 урона.

Он вскрикнул слегка, но не подал виду, что ему больно.

Спикер 6

Кто ходит следующим?

Спикер 15

Ну, судя по всему, я следующий.

Спикер 6

Ваху, тип горит, у него топор летит, он такой, ай, сука.

Ну, зубы сжал.

Ну, конечно, жулики тут.

Спикер 15

А сколько у него здоровья?

Мираторг, что делаешь ты?

Я бросаю удочку и его притягиваю лицом в угле, получается.

Спикер 14

Почему он в доспехах жарил шашлык?

Спикер 3

Это будет ты восьмой урона от огня, ожога.

Спикер 14

Ожога?

Ожога.

Ожога.

Спикер 3

Ожога.

Спикер 14

Не звучит как смертельно, да?

Спикер 3

Ты попадаешь удочкой, хватаешь его и тянешь в сторону мангала.

Спикер 6

Где мы стоим?

Спикер 14

А где вот эта способность запинать ногами?

Спикер 3

Мне нравится.

У вас не получилось притянуть его к мангалу, но ты наносишь ему D4 урона все еще.

Вау.

Крючком о твоей удочке.

Кидай.

Он цепляется ему за щеку.

Спикер 13

Во!

Спикер 7

Это... Это магия!

Критическая удача!

Спикер 3

Это 20!

Это впервые в нашей игре, чтобы D4 стал пирамидкой вот так.

Поэтому будем считать, что это значение не 4, а 5.

Спикер 14

Вот это щедрость.

Спикер 3

Расцарапав ему щеку.

Чем?

Спикер 6

Крючком?

Спикер 18

Да, верно, крючком.

Спикер 6

Вам самому смешно?

Конечно.

Ход до души.

Я атакую неожиданно обожженными лапами.

Спикер 17

Так это ожиданно, блять, ты вылез из-под мангала.

Как чего неожиданного?

Не думал, что он еще атаковать будет.

После них всех еще и он будет атаковать.

Спикер 3

Такое ощущение, что неожиданности уже не добиться.

Да он удар по голове молотом получил.

Спикер 6

А ничего тот факт, что ты вылез из этой ***?

А ничего тот факт, что он меня ударил, и я как бы лежу?

Ну ладно.

Я атакую из ручного арбалета своего.

Рапирой, рапирой больше урона.

Я рапирой.

Можно я рапирой?

Спикер 3

Тогда тебе необходимо будет подойти к нему вплотную.

Спикер 6

А я арбалетом.

Можно арбалетом?

Спикер 3

Кидаю.

Хорошо, кидай арбалетом.

Д20 кубик.

Просто арбалет кидаю, и всё.

Побери.

Спикер 17

Вот это сейчас решит всю игру.

Вот это решает всё.

Спикер 6

Да!

Критическая удача!

Спикер 19

И это попадание по противнику.

Кидай урон.

Спикер 6

А, урон.

Тоже до 20-й, да?

Спикер 14

Нет, не до 20-й.

Д6 плюс 4.

Сука.

Блин, сейчас опять будет стрела, застряла между зубов.

Три и плюс... Семь.

Семь.

Десять.

Спикер 3

Тебе показалось, что сначала было бы классно подойти с рапирой поближе, но потом ты понял, что у него огромный молот, и вроде бы поближе подходить не стоит.

Потом ты понял, что нужно бить издалека, поэтому, наверное, стоило выстрелить все-таки из арбалета.

И ты попал по противнику прямо ему в ногу.

Он горит, в нем крючок.

Мужчина на последнем издыхании двигается к Дудушу.

А я говорю вот так «нет» и принимаю урон за себя.

И опускает свой молот тебе прямо на голову.

Спикер 11

Я же издалека стрелял.

Он не бьет тебя, он просто опускает молот.

А пока он хрома и шел, он стоял, смотрел.

Спикер 3

Металлическая пластина этого огромного молота падает тебе на черепушку, что-то хрустит.

8 урона.

Спикер 14

Мы почему вот так стоим в это время?

Спикер 3

А потому что мы по очереди ходим.

Ну, посмотрим, чем это закончится.

Дудуш, это невероятно, но у тебя остается одно здоровье.

Спикер 14

Дракостя, твой ход.

Я предлагаю сейчас попробовать договориться.

Спикер 13

Я допепеляю этого бедолагу.

Допепелите его.

Ну, волшебная стрела.

Я выпускаю из рук три магических стрелы.

Они попадают всегда в голову.

Урон от каждой 1d4 плюс 1.

Спикер 17

Мы просто убили два арфа жестко.

Мы кто такие?

В сумме 3d4 плюс 3.

Спикер 12

Посмотри, что он со мной кидает.

Спикер 17

Мы выпотрошили собаку, подожгли жопу овцы.

Спикер 3

Первая магическая стрела выжигает ему глазницу.

Вторая выжигает ему второй глаз шипящим звуком.

А последняя магическая стрела искрами исчезает у него во рту.

Мужчина падает на свои колени и остается сидеть, потому что каркас его латного доспеха поддерживает его.

И он умер как воин.

Спикер 13

В бою.

Давайте так его и оставим, типа как будто он до сих пор жарит мясо.

Спикер 3

Ярос, а ты тем временем поворачиваешь свою голову в сторону и видишь, что из-за двери на юге выглядывает маленькое лицо зеленого гоплина.

Испуганное лицо.

Я иду в атаку.

Но он в красивом фарточке.

Я ему говорю, теперь ты свободен.

Убеждение харизмы с преимуществом.

2 до 20.

Спикер 13

Все нормально, все нормально.

Спикер 3

критическая удача однажды я попаду а вы видите да какое здесь число вот они там камеры боевая ситуация заканчивается потому что у гоблина загораются глаза он поднимает свой указательный палец прямо напротив своего длинного крючковатого носа и делает звук он медленно закрывает дверь за собой чтобы оказаться во дворе вместе с вами

Спикер 15

А это гоблин?

Спикер 3

Да, это гоблин.

Спикер 17

Я подхожу и говорю, что у вас здесь происходит?

Тихо, тихо, тихо.

Что здесь происходит?

Спикер 3

Мы вообще тут первый день.

Вы только что убили сына главы клана.

Это календул каразуан.

Спикер 17

А шо он шашлык жарит один тут?

Так он жрули.

А он самый сильный вонь здесь или нет?

Нет, конечно, не самый сильный.

Спикер 10

Он самый жирный.

Спикер 17

Привернёмся сильнее с подготовленным материалом.

Спикер 6

Лекарства какие-то мне дайте.

А у вас что за мероприятия сейчас там проходят?

Спикер 3

Хотят украсть невесту кто-то.

Спикер 15

А где она есть-то?

Спикер 3

Отец её куда-то спрятал, я не знаю.

Спикер 13

Дорогой гоблин, а почему мы разговариваем шёпотом?

Тебя здесь что-то угрожает?

Спикер 3

Ну конечно, там в доме просто полно людей.

Там мать, дочь, сестра, брат, сват, все подряд.

И в том числе глава клана.

Спикер 14

А где сейчас Нерада?

Спикер 3

Я не знаю, спрятал он куда-то.

У него вообще в сумме всего четыре дочери.

Три сестры, три дочери.

Спикер 6

Аманда, Линда и Роз.

Спикер 14

Где обычно бывает нерада до свадьбы?

Спикер 3

Вообще она обычно в западном женском крыле.

Спикер 14

В западное женское крыло.

Спикер 3

Но ее там точно, наверное, нет.

Спикер 17

Ага, а ты здесь какую функцию в целом выполняешь?

Спикер 3

Разве не видно?

Я слуга, я приношу, подношу все.

Они пол моего семейства и клана вырезали, а меня оставили в живых.

Теперь я на дворфийском разговариваю.

Спикер 14

Отлично, значит, ты имеешь некую неприязнь к этому клану.

Спикер 3

Когда ты видишь, как твои родственники погибают в детстве, наверное, да.

Спикер 14

Супер.

Тогда, может, ты нам всподмогнешь как-нибудь чуть-чуть?

Может, какие-то есть ключи или проходы?

Спикер 3

Так мне ничего не дают.

Я зеленый, нечестивый гоблин.

Спикер 17

Я просто... Тогда назови хоть одну причину, чтобы мы тебя не испепелили.

Аптечка есть у тебя?

Он отпрыгивает назад сразу же напуганно.

Спикер 3

Да я пошутил.

Да пошутил я. Гоблины славятся тем, что очень хорошо делают предсмертные крейки.

Спикер 17

А, ну ладно, да шутим, конечно.

Мы пока уберёмся, а ты иди узнай, может быть, где Мирада находится.

Да, да, давайте, ну я тогда пошёл.

Спикер 14

Так, я даю две порции борща.

Додушу.

Дворфийский борщ в банке, четыре порции.

Каждая порция восстанавливает 1d4 плюс 2 здоровья.

Спикер 17

Второй борщ не наваристый получился.

В сумме тебе восстанавливается 8 здоровья.

Нормально.

Чего там у тебя?

Это по госпрограмме.

Нормально.

За это спасибо, скажите.

Спикер 15

Медицина плюс пять у меня.

Могу я еще своими закусками его подлечить?

Прочитай, пожалуйста.

Закуски.

Спикер 3

Нет, не можешь, но если бы ты обыскал дварфа, может быть, что-то ты нашел.

Спикер 15

Я обыскиваю дварфа, нахожу что-то лечащее и лечу.

У меня медицина плюс пять.

Спикер 3

Ты находишь три зелья.

Одно из них — храбрости, другое — лечение, третье — ускорение.

Спикер 15

Ебать, какая храбрая, здоровая собака быстрая будет сейчас.

Короче, даю ему зелье лечения.

Спикер 3

Хорошо.

Дудуш, кинь, пожалуйста, два до четвертых плюс два за зелье лечения.

Спикер 13

Держим.

Так.

Хорош.

Хорош.

Четыре.

Спикер 3

Добавь себе еще шесть здоровья.

Тем временем появляется гоблин из-за одной из дверей и медленно закрывает за собой.

Иди сюда.

Спикер 17

Иди, иди, иди к нам.

Спикер 3

Иду.

Мы тебя любим.

Громко не говорите.

Ни раду я не нашел, говорит гоблин.

И продолжает идти к вам.

Но я кое-что нашел.

Из-за пазухи он достает небольшой сверток бумаги.

Записку.

Давай сюда записку.

Давай, давай.

Спикер 6

Там написано бегит, он же мани делает.

Кто берет записку и читает?

Спикер 14

Я читаю записку.

Спикер 3

Толстяк, не смей сжирать все рагу.

Оставь порции для нашей красавицы и братьев.

Отнесу им вечером в схрон.

Не смей сжирать все.

Бороду оторву.

С любовью, мама.

Спикер 14

Опа.

Смотри, мы сейчас дадим тебе вот эту свинину жареную, ты отнесешь ее маме, скажешь, вам передал сын главы клана, чтобы вы отнесли дочке.

Спикер 3

Так она же не дожаренная.

Спикер 14

Мы сейчас дожарим.

Спикер 15

Мы дожарим.

Спикер 3

Ну хорошо, дожаривайте давайте.

Спикер 13

У меня власть над огнем.

Спикер 15

Я беру, я из-за того, что устойчивый к огню, я беру вот так вот шампуры со свининой вот так держу и говорю, ну давай.

Спикер 13

И я направляю управляемый огонь ровно на этот шашлык, и он дожаривается моментально.

Спикер 17

А ты переворачиваешь.

Спикер 13

Мы medium well делаем такой.

Спикер 17

Пожалуйста, давайте уберем блядские улики, я вас прошу.

Давайте скинем, скинем в дыру труп.

Хорошо, Ярос, ты скидываешь труп дворфа в дыру, пока остальные жарят шашлыки.

Что дальше?

Я говорю, все за мной и бегу вот в ближайшей елке, надевая предварительно плащ цвета хаки, который дает мне плюс два к скрытности в природной местности, между прочим.

Спикер 14

Кстати, ты стоишь в плаще хаки, а рядом мужик в красном плаще.

Спикер 13

Я буду твоим плащом.

А вы куда?

Спикер 18

А мне что делать?

Спикер 15

У нас тут есть миссия.

Нам надо вот эту нераду забрать с собой.

Давай неси это рагу и проследи за матерью, куда она понесет своей дочери это рагу.

Спикер 17

Да, но рагу, а это просто свинья.

Спикер 15

У меня есть закуски.

Сушеная картошка и рыбка, мы докидываем еще в тарелку, вот так перемешиваем, все, говорим, это рагу.

Спикер 6

Я могу белке дать задание пойти по всем окнам порыскать и найти эту невесту.

Спикер 15

Как вариант.

Спикер 14

Сейчас он относит рагу матери, этот свою белку отправляет следить за матерью, белка прибегает, говорит, мать дошла до такого-то дома, мы идем к этому дому.

Да, я разговаривал с животным.

И вытаскиваем оттуда невесту.

Спикер 17

Вот наконец-то!

Вот это план.

Все, делаем.

Ладно, я пошел в сороку.

Спикер 3

Давай, удачи.

Коблин берет блюдо и уходит в дом.

Спикер 6

Я говорю, иди с рагу к рагу.

Молодец, это хорошо.

Я могу белку отправить.

Следить за рагу, куда рагу попасть.

Спикер 14

Она отвечает тебе.

Так он же умеет разговаривать.

Тура, задание следи за рагу.

Спикер 6

Да, да, рагу же дойдет до невесты.

Мать может передать кому-то.

Спикер 17

Заткнись, заткнись, заткнись.

Слушай, сюда, белка, нам нужна твоя помощь.

Как ты видишь, твой друг чуть не погиб.

Да, да.

Нам нужна твоя помощь, видишь?

Спикер 3

Я уже видел, что вы сделали с овцой.

Спикер 13

Это нужно для дела.

Мы подполим тебе зад.

Ярус, ты хороший человек, но баш на баш.

Хочешь стать огнерыкой?

Не говори ей ванус.

Она не понимает тебя, Дракостя.

Хочешь стать огнерыкой, самой сильной белкой в мире?

Ярус, что он говорит?

Спикер 17

Он говорит, хочешь ли ты получить огнерывкую силу в случае чего?

Может быть хочу.

Смотри, тебе нужно проследить за вон тем рагу, куда оно попадет.

Видишь, вон тот, кто это, я запутался.

Гоблин.

Спикер 3

Я уже не отвлекаюсь, мне так нравится, как ты шепчешь мне в ухо.

Спикер 17

Да ну подожди.

Почему все в эту сторону?

Я не для этого учил язык всех животных.

Ладно, что мне делать?

Я пресмыкаюсь, слушаюсь и повинуюсь.

Следи за этим гоблином, куда он отдаст рагу, а потом следи за рагу.

И вернись и расскажи нам.

Спикер 6

Можешь изначально следить за рагу.

Спикер 17

И потом приди к нам и расскажи, куда оно беги.

Спикер 6

Белка убегает.

За гоблином.

А вот это не странно, что тут?

Вот это, что вот это?

Спикер 13

Да, видимо, туда и надо идти.

Вот сюда надо идти, мне кажется.

Обычно туда.

Спикер 17

Блин, ну как мы днем пройдем по городу такие?

Да уж, ну и денек сегодня, не правда ли?

Я знаю как.

Да ты никогда ничего нормального... Вы всегда можете ходить скрытно.

Спикер 6

Мы бежим сюда, прыгаем в реку, вверх по водопаду.

Спикер 14

А как мы бежим?

Смотри, тут забор.

Вверх по водопаду.

Здесь забор.

Просто по тропинке идем.

Вот где девятая башня, рядом очень удобная лестница стоит.

Да, есть такое дело.

Спикер 17

Подождите, а белка, б***ь, куда?

Спикер 14

Да, можем.

Спикер 6

Сейчас она вернется.

Она за рогу бегает.

Спикер 14

Подождите, у нас еще, да, белка сейчас вернется.

Мы вообще, мы маячим, б***ь, людей и уходим оттуда.

Спикер 6

А что есть?

Найдем мы эту белку.

А, у меня есть мешочек с орешками.

Я иду и по дороге насыпаю себе под ноги.

Класс.

Да-да, и белка меня придет на ту точку и потом по орешкам найдет меня.

Спикер 3

Отлично!

Белка, скорее всего, тебя найдет.

Куда вы идете дальше?

Спикер 14

Мы идем в восьмое здание.

Спикер 3

Вы обходите здание со стороны и замечаете стоящего, скучающего солдата дворфа в броне.

Спикер 15

Давайте мимо.

Прямо под окном.

Тихо пройдем мимо.

Спикер 3

Да, да, скрытно.

Мы скрытно идем.

Дождь за собой разбрасывает орехи.

Спикер 14

Скрытно.

Так как мы не совсем дебилы, мы не по дороге идем, а по лесу.

Мы, прячась за деревьями, идем... О, скрытая атака.

Спикер 17

Да подожди, атака.

Какая атака?

Ты видел, что у тебя с лицом?

На тебя кувалда упала.

Если бы не борщ, ты бы уже на том свете был бы.

Спикер 3

Вы совсем недалеко находитесь от охранника.

Он в своих тяжелых железных латах стоит прямо под окном.

Мимо проходим.

И он изредка, иск и ся, поглядывает в окно.

Спикер 17

А, там какая-то бабесса.

Блин, я могу душа еще... Можешь создать сисястую дворфиху?

Спикер 11

Которая скажет, алло, мне нужна твоя помощь в бане.

Спикер 6

Это супер.

Я тут вся в свинине.

Помогите, я в нерве.

Я не уверен, что это возможно, но я хочу.

Давайте я удушающей леской атакую на него сзади.

Да подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подож

Спикер 3

Ну, плут может найти шею.

Вот так?

Во, вот так, да.

Я же плут.

Ну?

Спикер 17

Пусть идёт, блядь.

У тебя ещё борщ остался?

Уже нахуй убьём его, блядь.

Иди давай.

Я иду убивать.

Спикер 14

Да, это было похоже, хорошо.

Какая белка по орехам труп твой найдёт?

Спикер 3

Сначала тебе необходимо будет сделать проверку скрытности.

Скрытности.

Да?

Я напомню, ты сейчас воняешь собакой.

Ты всё ещё в собаке?

Спикер 7

Это не сработало уже, выкинь это говно.

Ладно, я выкинул собаку.

Спикер 13

Нет!

В смысле нет?

Спикер 6

Одел собаку.

Спикер 13

Так это супер!

У него бонус к скрытности.

Спикер 3

9.

Спикер 6

9 плюс 4 — 15.

Спикер 3

9 плюс 6, 15.

Спасибо большое.

Открытость плюс 6.

Плюс 6.

Ты направляешься по стенке дома, на которую он не смотрит.

Останавливаешься всякий раз, когда он взглядом лежит окно.

А чуть позже ты оказываешься у него за спиной.

У тебя получилось.

Спикер 6

Есть.

Удушающая леска.

Спикер 3

Ты накидываешь на него леску, а я прямо сейчас делаю проверку на выносливость.

149.

И?

Спикер 13

И это мы еще не в городе.

Я даже отрыгнул огнем.

Чуть-чуть так.

Спикер 3

Дудуш, ты, будучи профессиональным убийцей, находишь у него шею.

Но это очень сложно, потому что тебе мешают сразу две большие вещи, и ты о них хорошо знаешь.

Первая — это густая борода каждого дворфага.

Леска падает сразу же под нее, аккуратно стягивается на шее, и наступает момент, когда тебе нужно миновать металлический горжет брони.

Ты затягиваешь леску таким образом, чтобы вержет не помешал твоей атаке.

Он падает у тебя под ногами, задыхаясь.

Скажи ему последнюю фразу.

Спикер 6

Вот так тебе и надо.

Спикер 13

Но!

За кем ты подглядывал, прости.

Спикер 6

Очень крутая фраза.

Спикер 13

Прости, за кем ты подглядывал.

Спикер 6

Это моя сестра.

Спикер 1

Еще так.

Спикер 3

Но через минуту он придет в себя.

Смотри в окно.

Тащите его в кусты.

Дудуш, пока ты душил его, ты мог даже поглядеть в женскую спальню.

Спикер 6

Я могу подглядывать в женскую спальню?

Да, полезно в женскую спальню.

Это то, о чем я мечтал с детства.

Это что, женщины?

Спикер 3

Прямо сейчас вы видите, как в комнату заходит гоблин, отдает рагу одной из девушек, женщин, и женщина уходит.

Короче, мать понесла рагу дочери.

Спикер 13

Дочери, да.

Спикер 3

Это супер.

Охранник все еще на земле рядом с окном.

Но напомню, через минуту он придет в себя.

Спикер 17

Блин, ну жалко убивать, конечно, это жестко.

Спикер 15

Давайте я его удочкой подтягиваю к нам в кусты, чтобы мы скрытно все это делали.

Спикер 3

Хорошо, договорились.

А он находится у вас в кустах.

Спикер 15

У меня есть бутылка эля.

Я его набухиваю еще, внутрь заливаю, чтобы он прям долго там лежал.

Спикер 17

У меня есть 10 метров веревки.

Десятью метрами веревки можно так связать человека, чтобы ничего не сказать.

Там просто горы.

Спикер 15

У нас если единственная веревка, мы не спустимся нормально.

Спикер 14

Там лестница стоит, очень удобная.

Что-то придумаем, брат.

Спикер 13

Парни, у меня еще такая штука есть.

Я могу телепортироваться на 30 метров.

С одним согласным существом.

То есть я одного могу с собой взять?

Спикер 17

Парни, у меня такая штука есть, ручные огромные орлы, на которых можно быстро полететь.

Спикер 3

Но я могу одного только взять с собой.

Через 40 секунд придет в себя стражник.

Отлично.

Спикер 15

Я залил в него алкоголь, в смысле 40 секунд.

Но он придет в себя пьяный.

Спикер 6

Давайте растопчем ему голову в кашу.

Спикер 17

Мне кажется, это единственный вариант, чтобы безопасить себя.

Спикер 6

В целом, я могу ему все конечности отрубить, и он будет жив.

Он будет жив.

Спикер 14

А почему мы его не убиваем, не могу понять.

Да, давайте будем милосердными, отрубим его все конечности.

Пускай будет жив.

Давайте.

И потопчемся на голове, чтобы когнитивные функции тоже отбить нахуй.

Я отрезаю ему ноги.

Спикер 10

Через боль.

Спикер 15

Вы просто отвратительный долб***.

Да отруби ему рот.

Спикер 7

Я наслаждаюсь, я такого видел никогда!

Спикер 3

Сдавливаем ему голову.

Через 10 секунд он придет в себя.

Спикер 17

Я, к сожалению, в связи с этой ситуацией, а потом напишут, можно было бы так сделать?

Напишут.

Спикер 9

Что с нами стало?

Мы хотели просто спасти деревню.

Я хотел барана.

Спикер 14

У нас истерика.

Спикер 15

Двар в стражник открывает свои глаза и смотрит на тебя, Ярус.

Господин гейммастер, смотрите.

Спикер 3

Ты сжимаешь ему голову?

Да, я сжимаю ему голову.

Летально убиваешь.

Спикер 15

Все, добиваешь его.

Можно мне сделать ход?

Да, да, конечно что.

Смотрите, у меня медицина плюс пять.

И плюс у меня есть ящик рыбака, где есть леска.

Могу я, так как у меня пиздата медицина, сдавить ему шею так, чтобы кислород чуть-чуть поступал, но он не мог проснуться.

Спикер 14

А, да, это сплошь и рядом происходит.

Спикер 15

Ну, типа как бы придушить, но чтобы он был придушенный.

Спикер 14

Шея — это ж некий кран, правильно?

А судноартерия?

Чуть-чуть оставить там.

Спикер 13

За это даже платят.

Это такие клубы есть.

Да.

Спикер 6

Где это такие клубы?

Спикер 3

Тогда тебе необходимо будет сделать проверку медицины по высокой сложности, потому что ты будешь сейчас его погружать в искусственную кому.

Спикер 15

Но если что, я его убью.

Искусственная кома.

Спикер 6

Критическая удача!

Спикер 15

Одиннадцать.

Спикер 6

Что?

Спикер 3

Одиннадцать.

Что мы творим?

Не знаем.

Ты подхватываешь этого дворфа и перекидываешь леску через сучок дерева.

Для того, чтобы можно было обвязать его вокруг шеи.

И он сам себя душит под своим собственным весом.

Спикер 15

Я похож на того маньяка, который... Когда приходит в себя.

Спикер 14

Ёб твою мать.

Угу.

Ужас какой.

Будем считать, мы его связали у дерева.

Спикер 3

Поздравляю героя, вы связали дворфа у дерева.

Прямо сейчас у вас возникает кто-то пищащий за спиной.

О, белка.

Ой, здорово.

Подожди, что там по итогу?

Гоблин отдал рогу дворфихе, она ушла на восток.

Перешла через мост, и там она куда-то скрылась между домами.

Спикер 14

А спроси, а тебе, белка, что сказали делать?

Спикер 3

Но я думала, что нужно вернуться как можно быстрее к вам и сообщить об этом.

Ладно, ладно.

Спасибо большое.

Спикер 17

Спасибо за информацию.

Ищите на востоке.

Как мы и думали, нам туда.

Спикер 3

Ярус.

Она продолжает сидеть у тебя на руках.

Спикер 17

А, да.

Спикер 3

Ярус, а он что-нибудь вам не говорил хорошее?

Спикер 17

Слушай, ты сейчас к нему с пониманием отнесись.

Он очень много в бою сейчас пострадал.

Он чуть нервничает.

Ладно, хорошо.

Просто согрей его своим теплом.

Ярус, ты такой теплый, такой замечательный.

Спикер 14

Это что это?

Спикер 13

Это прям обязательная линия?

Спикер 3

Дадуш, белка укладывается у тебя на шею.

Спикер 13

Всё это гниль из неё, подожди, чтобы она замолчала.

Спикер 17

Что вы делаете дальше?

Давайте кто-то перелезет в доспехах, вот здесь возьмёт лестницу, перекинет её назад.

Спикер 14

О, а с лестницей можно пройти куда угодно.

А с лестницей вот здесь мы поднимемся.

Незамеченным.

Да.

С другой стороны перелезть в забор и почапать уже как-то туда, ну потому что мы просто на месте стоим.

Спикер 6

Да, нам нужен вот этот мост.

Спикер 13

Давайте решим, ты собака, вы вдвоём... Доспеха.

Доспеха, вдвоём вас никто не тронет.

Спикер 6

Я даже жопу других собак нюхаю, чтобы правдоподобно было.

Спикер 3

Хорошо, вы снимаете доспех с дворфа, привязанного к дереву.

И надеваете на кого?

Спикер 14

На шафрана.

Спикер 3

Хорошо, на шафрана.

Теперь у тебя шестнадцатая дворфийская металлическая броня.

Спикер 6

— Лучше бы на меня надели.

Спикер 14

— А реально, там у нас в люке же еще есть.

— Надо было на меня надеть.

— У нас еще в люке есть, товарищ ведущий.

— Да, все верно.

— Надо раздеть там мужика.

Спикер 3

— Вы возвращаетесь к люку, нашли этого человека, раздели его.

Спикер 14

— Сняли второй комплект доспеха.

Спикер 3

— И кого?

Меня?

— Давай меня.

— На Яруса.

— Я хотя бы могу драться.

— Хорошо, Ярус, тогда ты надеваешь этот комплект.

И тоже получается у тебя шестнадцатая броня.

НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ

Он подошел к главному входу и начал ломиться в дверь.

Настучали им по голове, короче говоря.

Он пришел в себя и он рассказал, что какой-то отряд дворфов и чародей заколдовал его.

Причем чародей был в красных одеяниях.

Он это хорошо запомнил.

И бороды не было по центру.

Все такие сказали «Фу!

Бороды по центру нет!» И теперь они все на стороже.

Пастух говорит, что вроде прям с драконом шел.

Спикер 17

Все думали, что огромный дракон, но на самом деле... Ладно, ладно, я тебя понял.

А другие говорят, что с прогиба кинул.

Да понятно, но у тебя дефицит общения, мы это все понимаем.

А что, а что не так-то?

Как пройти на восток деревни?

Спикер 3

А, так просто, вы уже в броне, просто идете и проходите мимо.

А, все тогда.

Но через дом лучше не идти.

Ну может вам повезет, никто ничего не спросит.

Спикер 17

Как думаешь, через дом можно пройти на... Не, там точно нельзя, там вас спросят что-нибудь.

Через забор с той стороны мы хотели бы лезть.

Спикер 3

Там вам точно глава клана заметит, спросит, кто вы такие.

Спасибо, давай тогда уже.

Нет, стой.

Спикер 14

Блин, мне сказали спасибо.

Принеси нам лестницу к тому забору.

Хорошо, сейчас принесу.

Она стоит у восьмого здания, я видел.

Спикер 3

А, у арсенала, понял.

Гоблин убежал.

А это арсенал!

Это арсенал лондонский?

Спикер 17

Можно взорвать всё нахрен!

Спикер 13

Огненный шар у меня есть.

А дворфы как плавают?

Из моего пальца на расстоянии до 50 метров исходит яркий луч, который взрывается огнём при столкновении с объектом.

Я даже без лестницы могу это сделать!

Все существа в радиусе 6 метров проводят паспорток ловкости 15.

— У меня... — Короче, взрываем... Подождите, ребята, я уже самому... Завелся!

Взрываем арсенал, там ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба... — Все бегут туда.

— Все туда, тушить.

А мы на восток!

Давай!

Спикер 3

Вы бежите на восток, а мы сейчас... Костя, а каким образом ты собираешься взрывать арсенал?

Направить туда огненный шар.

Хорошо, куда ты подходишь?

Мне необходимо знать, потому что через забор ты его не пустишь.

А какой высоты забор?

Высота забора 3 метра.

Спикер 15

А я какого роста?

Спикер 3

Около двух.

Спикер 15

Ну вот я его подсаживаю.

Спикер 17

Отлично!

Спикер 3

Ага, то есть когда гоблин побежал туда, мы взрываем просто это... Как только ты поднимаешь Дракостю наверх на свои плечи, поднимаешься вместе с ним.

Дракостя, твоя голова появляется из-за забора.

Наконец-таки лазурный купол этого замечательной деревушки раскрывается перед тобой.

Спикер 13

Сейчас принесу!

Спикер 3

Я тайна!

И ты видишь, как лестница, брошенная гоблином, летит прямо тебе в лицо.

Кинь, пожалуйста, до 20-й кубик.

Это спас бросок по ловкости.

Спикер 13

Да что это такое?

От лестницы погибнуть?

У меня какая карточка сильная?

Спикер 3

У нас и не такое было.

Спикер 13

Я вспомнил, на бутылке, б***ь, умер.

Отлично!

Мы хлопаем, я увернулся от лестницы.

Спикер 3

Ты уворачиваешься от лестницы, она летит за забор, а гоблин виновато смотрит на тебя, понурив нос и опустив уши.

П-прости.

Сожгу, блядь!

Спикер 13

И он убегает.

Так, все.

Ебашь в арсенал.

Я на плечах у Мираторга посылаю огненный шар в здание арсенала спорта.

Спикер 17

Предварительно гоблину скажи, чтобы отошел, пожалуйста.

Спикер 3

Да.

Спикер 17

Он еще может пригодиться.

Спикер 3

Отойди, а то сожгу.

Ты видишь, как охранник подходит к этому забору?

Как они спаунятся там все?

Ну и куда он понес лестницу?

Спикер 17

Куда ты ее дел, сука?

Спикер 10

Я не скажу!

Спикер 17

Как ты не скажешь?

Мы с Эмиром берем лестницу, оббегаем здание с той стороны.

Кого мы боимся?

Давайте взрываем их к чертовой матери.

Спикер 7

Я скидываю шкуру и иду за ними.

Я ебашь в арсенал.

Конечно.

Уж здание испугали.

Спикер 3

Все.

Покажи место, в которое ты стреляешь.

Спикер 7

Сюда.

Самое слабое место.

Крыша.

Спикер 3

Дракостя, кинь, пожалуйста, 8D6 кубиков.

И скажи мне сумму.

Восемь без шесты?

Спикер 13

А как это возможно?

Ну, типа, сначала вот так.

Ещё один раз.

Это как Тетрис.

Все игры в одном.

Спикер 3

О, девять!

Неплохо!

С Данио Асенало ты наносишь 36 урона!

Мощный взрыв раздается по всей деревне.

Деревянную черепицу разбрасывает по всей округе.

Крыша загорается языками пламени и подхватывает мешки, которые находятся внутри.

Супер!

Все срываются с этого места и бегут в сторону арсенала.

Спикер 16

Ну конечно!

Спикер 3

Я доволен!

Охранники быстро собираются в организованную линию, подхватывают ведра и прямо из реки черпая воду, передают друг другу.

И всем этим руководит глава клана.

Он кричит, всем в линию!

Тушить арсенал, пока не взорвался порох!

Спикер 15

Господин геймастер, я вот делаю ретроспективную заявку, что когда они... Рыба!

Спикер 7

Да, рыба выпивает всю воду.

Спикер 1

Они...

Спикер 15

Они, когда вёдра опускают в речку, их всех рыбы атакуют, короче, и в речку тянут.

Спикер 3

Я потребую сначала проверки у Мираторга, его ретроспективной заявки.

До 20-й кубик.

Сложность очень высокая.

Спикер 6

Да, сейчас, возможно, нахуй сходим.

Спикер 15

Господин геймастер, если хотите проверки Мираторга, звоните в Роспотребнадзор.

Спикер 7

Критическая удача!

Спикер 17

Держи.

Перекидываем.

Вы хотите, чтобы рыбы всех там победили?

Да.

Йоу, рыбы!

Спикер 3

Уважаемые СССР, сберите, пожалуйста, одну монету.

Спикер 15

Треугольник.

Спикер 3

Да я хуй знаю.

Агрессивная форель выпрыгивает из реки, но она не в состоянии помешать воинам-дварфам.

Они зачерпывают воду и спешат потушить арсенал.

И в этой панике лишь один дварф замечает дракостю за забором.

Что вы делаете?

Спикер 13

Слышь, а перенеси нас к лестнице туда.

Я использую громовой шаг.

Три очка.

Мне как раз и оставляется три очка.

Я мгновенно телепортируюсь на расстояние до 30 метров.

Как только я исчезаю, на этом месте развивается мощный раскат грома.

Все существа в радиусе трех метров проводят спасбросок выносливости.

И этот охранник по-любому ебается.

Спикер 6

Блин, это... Так может ты... И куда вы телепортируетесь?

Спикер 13

Со мной может взять существо, которое согласно со мной.

Мы телепортируемся вот сюда к вам.

Спикер 3

В месте, где ты исчезаешь, раздается оглушительный удар грома.

Люди вокруг замирают, и кто-то из них начинает кричать очевидную для всех мысль.

Дракон!

Кинь, пожалуйста, три до десятых.

Это урон по охраннику.

Так.

Так будет с... Так будет с каждым, ты хотел сказать?

Двар в стражник хватается за уши, но шлем поглощает урон.

Спикер 15

Смотрите, господин гейммастер, мы берем лестницу с собой и вот так вот, вот здесь бежим мимо всех.

И вот сюда вот лестницу ставим через речку и по ней пробегаем, как по мостику.

И нахуй отсюда.

Но по очереди, чтобы она не сломалась.

Спикер 3

Хорошо.

Спикер 14

Вы быстро по очереди перебираетесь через бурную горную речку и оказываетесь на другом берегу.

Мы пробираемся через поля.

Незаметно.

К дороге.

А лестницу забираем с собой.

Пока что это самый полезный предмет.

Спикер 6

Там же есть лестница.

Ну, вдруг мы тут захотим.

Спикер 3

Не, мы ее оставляем там, как мостик.

Хорошо, вы скрываетесь в этом небольшом фермерском поле.

Киньте, пожалуйста, все скрытность.

А зачем нам скрываться, если мы в броне?

Это хороший вопрос.

Спикер 4

Это шесть.

Это семь.

Давай восемь.

Спикер 7

И это критическая удача!

Я всех накрываю.

Спикер 14

13 и 11.

Спикер 3

Шафран, поскольку ты в броне, тебе, по сути, не нужно было скрываться, потому что все видят, что ты просто-напросто охранник.

Но на Мираторга пара охранников, расположившихся на смотровых вышках, обращают внимание и сразу же заряжают свои тяжелые арбалеты.

Один из них через шлем кричит и показывает пальцем на Мираторга.

Спикер 6

Дракон!

Спикер 3

Да вы че, ебанутые там.

Спикер 6

Все, вы в доспеха подходите.

Да, да, мы знаем.

Мы его сейчас там вообще таких ему тумачей дадим.

Спикер 17

Мы заламываем руки и говорим.

Спикер 7

Да, уже все.

Все под контролем, мужики.

Это они взорвали арсенал.

Мы сейчас к невесте.

Это наша юрисдикция.

Один из охранников кричит.

Спикер 3

А почему собака орет?

Чужак, потому что чужак.

Обман по харизме.

Либо ярус, либо шафран.

Спикер 7

Критическая удача!

Спикер 3

Отлично!

Вы скручиваете мираторга, один из стражей говорит, молодцы мужики, скрутили дракона, давай его, клади в пол землю, лицом щая в него пульну.

Спикер 14

Я кричу, что это у него в руке, и сам кидаю дымовую шашку.

Спикер 10

Отлично!

Спикер 3

Все поле заволакивает молочным дымом, непроглядным для стражников, вооруженных тяжелыми арбалетами.

Спикер 14

Мы в это время сваливаем все.

Спикер 13

Я поджигаю поле.

Огненным снарядом выпускаю в цель сгусток огня.

Дальнобойная атака плюс семь.

Да нам нельзя тут привлекать.

Нормально.

Спикер 15

Они не смогут за нами прибежать.

Спикер 13

Поджигаю поле.

Поджигаю поле.

Спикер 3

Это можно делать без проверки.

Ты зажигаешь фермерское поле.

Мужчина, который стоял рядом со слезами на глаза, кричит.

Вы поднимаетесь по лестнице и оказываетесь на холме.

Что вы делаете дальше?

Спикер 17

Исследуем вот эти бараки.

Что это такое?

Бежим.

Спикер 3

На востоке деревни у подножия высокой горы расположилось родовое кладбище и многочисленные каменные склепы с высеченными именами воинов, ремесленников и копателей сокровищ.

В каждом склепе прорублен небольшой вход, чтобы в мраке и прохладе склепа дворфы могли почтить своих усопших предков.

Спикер 17

Я же где-то мог выживание, поиск по следу плюс пять.

О, отлично!

Навыки, навыки.

Я могу понять, куда гуляш отнесли.

Спикер 3

Отлично, Яро, скинь, пожалуйста, до 20.

11 хватит.

И плюс пять.

Восемьдесят.

В одном из склепов ты замечаешь запах рагу.

Ну мы, очевидно, идем туда.

И над входом дворфийскими рунами написано «Базилик Каразон».

А внутри вы слышите разговор.

«Эй, мама, а что там происходит?» «Ага».

«Понятия не имею, я когда уходил, все было спокойно».

Судя по всему, там находятся трое мужчин и две женщины.

Спикер 1

«Сука, групповуха».

Спикер 14

Блин.

Спикер 13

Семейная групповуха с мертвыми.

Спикер 14

Там сейчас в городе огненные вихри.

Там вся деревня на ушах сейчас стоит.

Мы сейчас с тобой забегаем, действительно говорим.

Там дракон напал.

Мы обезопасим принцессу и увезем ее в горы.

Спикер 17

Да.

Да.

Всё.

Мы заходим с Эмиром в броне, пока ребята... Мы прячемся с мира торгов.

Спикер 6

Я отправляю Белку за вами, она просто рядом танцует красиво.

Это как для СДВГшников, знаете, когда смотришь, информация, чтобы лучше... Да, пока мы говорим, рядом Белка танцует.

Спикер 3

Вы заходите внутрь склепа.

Надеюсь, нам это нахуй не помешает жестко.

И внутри видите пятерых человек.

Трое сильных мужчин, вооруженных до зубов, в тяжелой броне и мехах, и две кроткие красивые женщины.

И у всех у них есть бороды.

Спикер 14

Я кричу, не рада, иди к нам, отец приказал увезти тебя.

В городе нападение, напал дракон.

Спикер 3

Один из мужчин выступает вперед и достает оружие.

Не рада моя сестра, и я поклялся своей собственной жизнью защищать ее до конца.

Спикер 14

Тебе имя Ибрагим.

Спикер 10

Я Тим.

Спикер 3

Мое имя не Ибрагим, а Тимьян Каразон.

Спикер 14

Я имел в виду Пырей Каразон.

Тебе имя о чем-нибудь говорит?

Это мой отец, и я люблю его всем сердцем.

Верно.

Твой отец приказал спрятать Нераду от дракона, потому что дракон сейчас здесь.

Как ты смеешь перечить нашему главе?

Спикер 3

Убеждение, харизма.

Д20 кубик.

Спикер 14

Подождите, прежде чем он кинет, для эффекта пущего, долбани огнем в дверной проход, чтобы как будто уже все рядом.

Спикер 13

Маленький огненный снаряд пускай около двери склепа.

Спикер 11

Я говорю, времени осталось мало.

Давай ее нам и защищай здесь всех себя и мать.

Спикер 3

Хорошо.

Вспышка помогает тебе.

Кидай до двадцатой с преимуществом.

Спикер 13

Да.

Спикер 3

Два кубика.

Это первый и второй.

Спикер 13

Второй давай.

Спикер 3

Пожалуйста.

Спикер 7

Нормально.

Нормально.

Нормально.

Нормально.

Нормально.

Спикер 3

И твое убеждение, твоя харизма.

Ну минус один и что?

А я брошу против тебя мудрость одного из братьев.

На, 9.

И у меня в сумме 17 против твоих 11.

Кто ты такой, чтобы я тебе поверил?

И он вытаскивает еще на пару сантиметров свое оружие.

Спикер 17

Я снимаю шлем и говорю, я твоя мать.

Нет, ладно, это шутка.

Монету?

Спикер 3

Нам нужно монету использовать.

Спикер 17

Тогда монетам.

Спикер 3

Уважаемая сестесса, заберите, пожалуйста, со стола.

Получается, что твоя сложность 17.

Тебе нужно перекинуть оба кубика.

Ты должен выбросить 18 и выше.

Спикер 8

Пожалуйста!

Спикер 3

23!

И этого, к сожалению, недостаточно.

Спикер 17

Я, к сожалению, выбирая его целью своей охоты, наношу ему дополнительно 1d6 урона.

Это раз.

Спикер 3

А он тебе в ответ говорит, «Чувствую, смотришь ты на меня слишком пристально».

Спикер 17

Я говорю, что мне начальник приказ отдал.

И кто бы ни стал на пути его исполнения, я его выполню.

Если ты не солдат, который стоит за свою деревню...

Спикер 9

а просто трясущийся сын, то я готов умереть прямо здесь!

Но спасти невесту царя

Спикер 6

К сожалению, надо бросать кубик теперь.

Спикер 3

Ну что ж, а они вытаскивают свои мячи.

Тогда мы готовы все умереть.

Да будет бой честный и настоящий.

Прольется кровь.

Спикер 6

Я превращаюсь в маму у входа и говорю, ай, горюха.

Да она внутри, блядь, стоит рядом.

Спикер 8

Превратись в отца!

Превратись в отца!

Спикер 7

В отца преврати!

Спикер 6

Давай!

Давай!

Подожди!

Подожди!

Белку убирай, нахуй!

Я такой, эй, сыновья, сыновья, помогите!

Да при чём здесь помогите?

Спикер 14

Ты заходишь и говоришь, вы что тут устроили?

Я дал приказ.

А, всё тогда.

Помогите, помогите.

Помогите!

Помогите!

Спикер 3

Итак, сыграй, что скажет отец?

Отец скажет... Только чтобы они там остались.

Давай, глубоким голосом, как отец.

Спикер 6

Бля, я обожаю, когда вот такие пламенные... Тихо, тихо, тихо.

Дочь, сюда.

А с вами я, а ну быстро по комнатам.

И никаких компьютеров.

В могиле.

Спикер 3

Ты понимаешь, что это в склепе, да?

Там только гробы.

Спикер 14

А город горит в это время.

Пожалуйста.

Спикер 6

Вы че тут стоите?

А ну быстро дайте вот этим специальным людям, которым я попросил, чтоб забрали невесту.

А идите сами, помогайте тушить арсенал!

Быстро!

У отца деменция, не верьте ему.

Сейчас я вам всем по жопе надаю.

И по голове.

Спикер 3

Ну что ж, тогда это будет обман с помехой.

Два до двадцатых кубика.

Спикер 6

А какая помеха?

Спикер 3

Потому что не очень связанно говорит, как отец.

Спикер 15

Потому что из собаки отец вырос.

Спикер 3

Все привыкли достаточно жесткому отцу.

Спикер 7

Помеха это мозг Турала.

А у меня тоже здесь лекция.

Спикер 3

Тебе необходимо кинуть.

Спикер 7

Сейчас всё будет.

Вот раз.

Спикер 3

И это два.

Спикер 7

Вот два.

Спикер 8

Вот оно, наконец-то.

Спикер 17

Он с помехой, поэтому два выбирается.

Спикер 3

И в целом это обычно.

А поскольку ты кидал с помехой, мы выбираем наименьший результат.

Спикер 6

Не было никаких помех.

Спикер 3

Ты стоишь, разыгрываешь отца в иллюзию, которую создал, но тебе на плечо падает тяжелая дворфийская рука.

Человек точь-точь в две капли воды, напоминающий прямо сейчас тебя, разворачивает.

Это кто решил меня тут пародировать?

Спикер 16

Да давайте уже убейте нахуй нас уже здесь.

Дымовая шашка!

Спикер 3

Пырей Каразон прямо на баране въезжает в этот склеп.

Он держит сейчас вашего друга.

Дымовая шашка падает на пол.

И что происходит дальше?

Спикер 14

Так, ладно.

Мы кинули дымовую шашку.

Все, склеп, узкое помещение, все заполнено дымом.

Мы на ощупь находим наиболее изящную фигуру.

На нее накидывает сеть мой товарищ.

Вместе с тобой или только ее?

Только на нее.

Мы ее хватаем и выбегаем из склепа.

Спикер 3

Тогда необходимо сделать проверку скрытности с помехой, потому что отец наблюдает за этим выходом.

Либо проверка атлетики, чтобы сбить его с ног.

Спикер 17

Мы же вдвоем можем, я тоже же могу его сбить с ног.

Спикер 3

Барану очень тяжело сбить с ног, ну да.

Спикер 17

Ну это надо знать, куда бить просто.

Спикер 3

А ты ведь, да, действительно специалист по баранам, и ты можешь это сделать.

Спикер 17

Я знаю то, что...

У него большое тело, довольно большая масса.

Особенно боевые либо ездовые бараны особенно прокачаны.

Но слабое сухожилие на правой ноге.

То есть, когда ты ударяешь его в ногу, ну это как, знаете, вот это вот под коленку, другой коленкой дать, и ты чуть подгибаешься.

Соответственно, баран становится на дыбы, отец падает и бьется затылком, еще и о стену, скорее всего.

Спикер 3

Да.

Ну что ж, тогда это будет проверка атлетики с преимуществом 2 до 20 кубика.

Спикер 13

Эффект падающего отца.

Спикер 3

И это критическая неудача.

Критическая неудача.

Но ты кидал с преимуществом.

Спикер 17

Да, давай, ладно, давай, давай, давай.

Спикер 13

Давайте!

Спикер 14

Десять.

Спикер 3

И еще плюс три там было.

А на самом деле твоя атлетика плюс пять.

Спикер 1

О!

Спикер 3

И это в сумме 15.

Этого достаточно, чтобы повалить барана на землю вместе с главой клана.

Вы выскакиваете из склепа в белой дымке.

Спикер 17

А у нас в сети уже, соответственно, женщина, правильно?

Спикер 14

Она кричит.

Куда вы бежите?

Так, а нам теперь в горы надо, да, попасть?

В пещеру каменных слез.

Спикер 3

Но для начала вам нужно сбежать из деревни.

Спикер 13

По речке, по речке давайте.

Форель же есть.

О, форель нас понесет?

Спикер 15

Как скейтеры серебряные.

Спикер 6

По реке.

Форель из Мираторга.

Спикер 15

Мы, значит, бежим к реке, и там я оставшуюся живую рыбу выпускаю и говорю, помогите нам сбежать и живите дальше.

И из множества рыб такой большой серфинг такой.

И мы на этом серфе... Как аквамен.

Да, вот так вот с горы вот так вот плывем нахуй отсюда.

Спикер 3

Сделай тогда проверку дрессировки.

Спикер 13

Это легко вообще.

Давай пройдем птичку.

Да!

Да!

Спикер 3

Ты великолепный рыбак, а значит, прекрасно понимаешь, как ведут себя рыбы.

И они соглашаются вам помочь.

Спикер 15

Вверх по течению мы уплываем.

Спикер 3

Вверх по течению?

Это очень сложно.

Да, да, да.

Это у них получается.

Да, да, в лес.

Они ебать не дрессируют.

Спикер 17

Мы просто на месте стоим вот так в реке.

Спикер 6

Вот с такой скоростью вверх.

Нет, вы делаете лунную дорожку, как Майкл Джексон.

На месте.

Спикер 13

Вон они!

Поскольку я знаю единственное, где это, пещера каменных слез, я вспоминаю об этом и говорю им.

Спикер 3

А где она?

Она вниз по течению.

Спикер 8

Вниз по течению!

Вниз по течению!

Спикер 3

И пока вы находитесь на берегу, договаривайтесь с рыбой.

Один из охранников делает выстрел.

Полом из арбалета.

Сука.

Спикер 17

У него не получится.

У него не получилось.

Давайте дальше.

У нас в доспехе 16-й армур.

Спикер 3

Он выбирает, как ему кажется, самую простую мишень.

Человека в красном!

Да пошёл ты!

И это попадание!

Спикер 15

Господин гейммастер, вне своего хода я могу в реакции поймать оружейный дальнобойный снаряд, если по тебе или твоим союзникам рядом попали.

Спикер 3

Хорош!

Сложность проверки 21.

Я попал по 21-му классу брони.

Тебе необходимо кинуть 20-й кубик, чтобы поймать.

Спикер 15

А где доказательства?

Ёбаный народ.

Я своим телом поймал снаряд.

Вас протыкает снарядом насквозь обоих.

Спикер 3

Что?

Каждому из вас по 10 урона.

10 — это немного, ладно, живем.

Спикер 13

Конопе, б***ь, придумал?

Сейчас у тебя знаешь, что будет?

Вся семья сгорит.

Я же могу стрельнуть из арбалета в отмену.

Спикер 6

Зачем?

Мы убегаем.

Да вы все уже в реке.

А, все, я думал, надо их убить.

Спикер 15

Трое в лодке, не считая собаки.

Все.

Спикер 3

Ты, б***ь, не участвуешь.

Рыба несет вас на юг, дворфы пытаются стрелять в вас, лестница попадается на пути, но вы ее разбиваете из-за быстрого течения.

Самому смешно!

Спикер 6

Я вот тут вот скидываю шкуру.

Спикер 14

Закипало уже.

Блин, не по стелсу, да, прошли вообще?

Как бы смылись.

Спикер 3

Но в последний момент, когда вы оказываетесь практически за чертой города, и совсем немного осталось, чтобы выплыть из этой проклятой деревни, шипастая сеть появляется прямо перед вами, преграждая путь.

Она все это время была здесь, защищая деревню от падения.

Спикер 17

Метательные топоры.

У меня есть только два слова.

Огненным снарядом.

Метательные топоры.

Допоры!

Кидай, пожалуйста, два Д20-х кубика.

Спикер 3

Поддержим!

Два топора попадают в сеть и разрезают ее.

Поток выносит вас за пределы деревни.

И прямо сейчас за вами срывается погоня на четырех горных баранах.

Но горный поток все равно быстрее уносит вас прочь от деревни и от погони.

Спикер 13

Мне самое веселое, это речка вот так поворачивает сюда же обратно вода.

Спикер 6

Да, это вообще круговая речка, мы сейчас орать будем.

Спикер 3

Через час вы оказываетесь в пещере каменных слез.

О, как удачно.

Спикер 6

Блин, как круто, что они туда речку проложили.

Спикер 17

Ну, здесь уже вряд ли какая-то беда произойдет.

Спикер 3

Сразу же после прохода перед вами раскрывается огромная пещера удивительной красоты.

Под сводами высокого потолка, будто застывшие слезы, свисают множество каменных сталактитов.

На небольшом камне в центре пещеры виднеется что-то белое.

Подойдя ближе, вы можете разглядеть клетку с парой белых голубей.

Спикер 17

Как мило!

Это Закс!

А женщины с вот такой прической нет там?

Спикер 12

В пижмаке.

Так, заходим, кто следующий?

Драконовы.

Спикер 3

И что вы делаете в этой пугающей тишине?

Спикер 17

А можно я зачитаю рэп?

Спикер 14

Вот мы и добрались до цели.

Вы довольны, прислужники дракона?

Спикер 13

Мы очень довольны.

Дорогая Нерада, ты сегодня станешь женой великого и невероятного дракона.

Ты станешь драконорождённой.

Нет, она не станет драконорождённой.

Спикер 15

Дракона вы***нная она станет.

Да!

Спикер 13

От этого ещё приятнее.

Ну, тебе-то виднее, б***ь. Нерада, а ты знаешь, почему ты становишься женой?

Она мотает головой.

Твоя жизнь защитит весь Грюнберг от нападения.

Спикер 3

Мы все были против этого.

Спикер 13

Мы все это кто?

Спикер 3

Перечисли всех.

Весь мой клан.

Драконам ни в коем случае нельзя верить.

Единственное, что их беспокоит, их собственная алчность.

И когда меня найдет мой брат, он убьет его.

И принесет голову дракона обратно в мою деревню.

Итак.

Спикер 13

Сейчас я даже поправлю прическу.

Спикер 6

Могу сделать тебе вот эту шапку, которая у них обычно... Давай.

Спикер 13

Я надеваю белку на голову, как халу.

Да давай я сделаю, я буду держать.

Сиди здесь.

Вот так.

Спикер 6

Ну не топят!

Спикер 13

Дорогая невеста!

Ты что сюда на поезде приехал, твою мать?

Сегодня мы собрались для одного великого и праздничного мероприятия.

Это бракосочетание Нерады Каразон и Гимилута Великого.

Это Гимилут зашел.

Спикер 17

Что-то я так нервничаю.

Можно мне зелье храбрости?

Ты пьешь зелье храбрости?

Да, я выпиваю полностью зелье храбрости.

Спикер 3

Хорошо.

У тебя появляется пять временных здоровья.

Спикер 13

Дорогая Нерада, позвольте в этот невероятный трогательный момент зачитать вам стихи, написанные самим Гемилутом.

Склонить головы.

«О, дева чудной красоты!»

Готова ли покляться ты в любви и верности своей?

Готова ли рожать детей, забыть свой род, забыть любимых и жизнь начать, как с чистого листа?

Стать королевой пламени и дыма, женой дракона стать!

Спикер 3

Гемелута!

Черты твоего лица вытягиваются, а зубы становятся острыми.

Руки и ноги превращаются в лапы, а кожаный плащ становится чешуей дракона.

Ты удивительно быстро растешь в размерах и, наконец, раскрыв громадные перепончатые крылья, дракон Гемелут предстает перед ошараженной невестой во всем своем могуществе.

Спикер 1

Да!

Спикер 8

Речные гномы в атаку!

Я выбираю его меткой охотника.

Подождите.

Спикер 17

Делаю целью своей охоты, значит.

Я отправляю белку кушать все.

Не забывайте, что у меня есть зелье турбо-дварфок.

Мастер, вы слышали мою?

Убили бедного брата.

Спикер 3

Да, и после твоего крика вы слышите боевой клич.

Братья, загусь пещерный, кукан выдры, мочи эту тварь!

Спикер 14

Чего?

Я беру Мираторга, рукав оттягиваю в сторону.

Мираторг, послушай.

Я всё слышу.

С нами сейчас армия речных гномов, у которых есть оружие, которое может победить дракона.

Ты с нами или нет?

Конечно, нет!

Мы убьём всех, кто за дракона.

Спикер 15

Ну, я анализирую прошлое своё приключение.

Единственный человек, который со мной на рынке общался, это был эльф Дододис.

И вот, по сути, из-за моей безалаберности, в прошлый раз он погиб.

Поэтому я делаю, наверное, ретроспективную заявку.

что отцу семейства, у которого мы украли невесту, я написал записку о том, что мы направляемся вот в такую-то пещеру, сами её ищите.

– Чего?

– Всё.

Спикер 7

Какая-то ересь.

Спикер 17

Мы еще будем его выслушивать.

Спикер 16

Он терроризирует наши деревни.

Спикер 17

Он возьмет сейчас одну дочь, потом через 300 лет прилетит вторую, третью, четвертую.

Он же бесконечно живет.

Надо уже закончить это, я считаю.

Сколько мы будем это терпеть?

Спикер 3

Долой уныние!

Я выпил зелье храбрости.

Начинаем бой.

Какой бой?

Из-за каменных укреплений выскакивает три отряда гномов, а на возвышениях появляются два гнома с драконобойками.

А почему они там были?

Потому что все это — ловушка для тебя.

Спикер 6

Вот такие-то вот дела.

Спикер 14

Шафран Десперадо рассказал о том, где все это будет происходить.

Горные дварфы — свободный народ, и мы не ляжем под дракона.

Как один из старейшин, я чувствую ответственность за последствия.

Я отправил речным гномам, давним врагам дракона Гемелута, местоположение пещеры Каменных Слез, где пройдет передача невесты.

Вместе с гномами мы уничтожим дракона, если правильно подберем момент.

Лишь бы слуга-чародей ничего не заподозрил.

Спикер 13

Мы драться начнем сегодня?

Подождите, ну если вы сейчас меня убьете, то ваша деревня будет сожжена.

Кем?

Речными гномами.

Спикер 17

Да, это довольно логично звучит.

Значит так, товарищ гейммастер, я использую метку охотника и назначаю это данное существо целью своей охоты.

Хорошо.

Плюс, плюс, я пью зелье турбо-двара, да?

И я вхожу в дворфийскую ярость на одну минуту, и мои атаки с преимуществом наносят дополнительный урон.

И я достаю свой молот дворфийский первый раз за игру.

И бьёшь мне по голове.

Если я обращаюсь к молоту по имени и целую, то он ответит мне взаимностью, атака увеличивается на два.

Я говорю, ну что, ты готов, Олег?

Покажем этой яшперице!

Пусть эта змея запомнит, кто такой ярус!

Спикер 3

Это моя белка!

Спикер 1

Да!

Спикер 3

А молот тебе отвечает взаимной яростью, которой он готов поделиться с тобой в бою.

Спикер 13

Я ему говорю, Вань, ты дурак.

Спикер 3

А что, подраться нельзя?

Сколько кубиков кидать?

Атакуй дракона, мышь иглистая.

Спикер 13

Если мы начинаем драку на свадьбе, то для начала у всех... Подождите.

А!

Спикер 3

Да, договори.

Ярус, ты кинул единицу.

А это критическая неудача.

Но у тебя была ярость, а значит, у тебя есть преимущество на проверку.

Спикер 13

Да что он сделает?

Тебе в жопу.

Ты сейчас на бутылку садиться будешь.

И это попадание.

Кидай урон.

Ну мне начинает нравиться эта свадебка.

Спикер 3

Ты наносишь по дракону 16 урона.

Спикер 17

Нормально.

Но я вдохновил же остальных дварфов.

Спикер 3

Самое главное.

Все так, да.

Гибелот, сотри, пожалуйста, 16 урона у себя.

Спикер 14

Тебе, ну, примерно ноготь отстрелили сейчас.

Спикер 3

Следующими ходят гномы-стрелки на юге и на севере.

Они заряжают свои драконобойки.

Парогенераторы пыщат белым дымом.

А ты, Гемилут, сделай, пожалуйста, два спасброска по ловкости.

К сожалению, ты не прошёл спасбросок по двум атакам, поэтому ты получаешь от них полный урон.

Спикер 6

Ничего себе!

Спикер 13

И я начинаю злиться, так?

Че до меня повело?

Спикер 3

Нихуя себе!

С левой и с правой стороны от тебя кивелут с возвышенностей.

На тебя летят облаки из металлических прутьев, заостренных на конце.

В сумме они тебе наносят 150 урона.

Спикер 16

А теперь че?

Теперь кто 84 остался у тебя, я считаю, не отвлекайся.

Спикер 3

А теперь, пожалуйста, сделайте проверку до 20-м кубиком на инициативу, чтобы посмотреть, кто из вас ходит первым.

Спикер 16

Я опять.

Спикер 3

Ярус, твой ход, что ты делаешь?

Спикер 17

Кидаю два метательных топора по сухожилиям на ногах, потому что в целом строение ноги дракона и барана...

Примерно одинаковые.

Спикер 3

Я знаю, где это находится.

Тогда две атаки.

Каждая с преимуществом 4 до 20.

Спикер 9

Сюда!

Вот она пошла жара!

Спикер 3

Ну, немного.

И только один топор достигает своей цели и наносит хоть какой-нибудь урон.

Кинь, пожалуйста, кубик урона.

И ещё докинь два кубика от метки и от зелья.

Хорош!

Спикер 17

Нихера себе!

5-1-2.

А вы учитываете все мои навыки, да?

Да, и ещё плюс два от ярости.

Спикер 3

Топоры плюс два, да, всё, работаем.

Один из топоров попадает между пластинами чешуи и наносит 13 урона.

О, неплохо!

Спикер 13

Я делаю легендарное действие.

Дракон может совершить два легендарных действия в конце хода любого противника.

Спикер 17

Забить в финале.

Ну, справедливо.

Это дракон.

Спикер 13

Атака хвостом.

Хвост.

Дракон атакует одну цель до 5 метров перед собой.

Плюс 11.

Спикер 6

Урон 17.

Спикер 13

2К8 плюс 8.

Ты сам напросился.

Сюда.

Бабушку.

А вы кто-нибудь поддержите меня?

Спикер 7

Это же Дракон!

На ваших глазах уничтожают легенду!

Спикер 18

Критическая удача!

Спикер 3

У Дракона и это двойной урон!

Четыре до восьмых плюс восемь.

Спикер 17

20.

Одну минутку.

У меня есть выносливость Голиафа.

Если ты получаешь урон, то можешь найти все внутренние силы, чтобы уменьшить его на 1d12 плюс 4.

Спикер 8

Кубик.

Спикер 14

11.

Спикер 17

15 урона.

Спикер 15

Сюда.

Да!

Так-то он в одну рыло может с драконом.

Спикер 3

Итого тебе наносится только 5 урона.

Тебе сняли только временное здоровье.

Спикер 17

Это которое я зельем получил 5, понял, типа убрал.

Я по-прежнему при 45.

Спикер 3

Хвост!

Хвост огромного дракона проносится прямо к тебе, чтобы растоптать и распространить твои...

Но ты останавливаешь хвост своей рукой, и он уходит в сторону.

Тебя слегка относят чуть-чуть направо.

Спикер 17

Вот так на прямых ногах и пыль из-под ног.

Спикер 3

Все верно.

Спикер 17

А теперь ход Дудуша.

Спикер 14

У тебя есть скрытность, ты можешь из скрытного своего состояния нанести удар, как ассасин.

Спикер 6

Ну не знаю, хитроумное действие какое-то, я не понимаю.

Кинь меня белкой.

Ну прочитай.

Хитроумное действие.

Ты можешь использовать бонусное действие, чтобы совершить рывок, отступление, уйти из зоны поражения без урона или спрятаться.

Спикер 3

Ты можешь спрятаться, а потом ударить из скрытности.

Спикер 17

Да.

Отбеги его со спины и с арбалета между лопаток.

Давай, делай, делай, делай.

Спикер 3

Кидаю?

Кидай скрытность.

Сложность 15.

Нихера себе.

Спикер 6

Плюс твоя скрытность.

Ну, это там неважно.

А, 6.

В сумме?

15.

И ты ровно проходишь.

Блин, я думал 4.

Проводи атаку.

Я делаю неожиданную скрытную атаку из арбалетов.

19-18!

Нормально!

И это попадание!

Кидай урон!

Урон вот один, да, вот такой.

Квадрокуб.

Спикер 15

Квадрокуб.

Квадрокуптер, б***.

Спикер 6

Кинь, пожалуйста, 3d6.

3d6.

Турал бройлерный.

Спикер 15

Я сегодня просто, я с ума схожу, б***, на этой игре.

Спикер 6

— Ну, такой себе, конечно.

— Неплохо.

— Неплохо.

— Нет, это ж... — А, ну, нормально, ладно.

4, 5, 10.

5, 11.

— Пятого.

— Твой болт?

— Мой болт?

Вот мой болт.

Спикер 3

— О-о-о, е-е-е!

Боже мой!

— Мы же в Кунинских горах всё-таки.

— Направлен в спину дракону.

— Какой у тебя болт?

У него белка между ног!

— Это древнее магическое животное.

— Это древний болт.

Магический.

Прямо сейчас не подозревает, что ты спускаешь крол... Курок.

Спикер 7

Спускаешь ему на спину.

Это, б***ь, что за свадьба такая?

Спикер 14

Ты из... Просто оскорбил сзади.

Спикер 3

Бедолага-жених.

И железный снаряд впивается ему в спину на 15 урона.

Сколько?

Входит шафран.

Диспирадо.

Ты придумал уже что-то.

Давай, б***ь, давай.

Дракон, ты можешь использовать легендарные действия, перебивая всех.

Не буду.

Спикер 14

Ты обиделся.

Да, извините, дракон, я вас не перебивал, и вы меня не перебиваете.

А почему ты не используешь?

Спикер 13

Оно осталось одно.

Спикер 3

Шафран, что ты делаешь?

Спикер 14

Я достаю свою снайперскую винтовку, плюс пять.

Дальше, значит, я использую огонь на пределе, трачу свое действие.

Это у меня будет, значит, критический успех с двойным уроном.

Спикер 3

Но ты потратишь следующие действия и не сможешь стрелять прямо сейчас.

Спикер 14

Я подожду круг, я думаю, мы его в течение круга ещё не завалим.

Спикер 3

Хорошо, ты ложишься, настраиваешь свою винтовку, прицеливаешься в дракона, и следующий твой выстрел будет критическим.

А теперь ход дракона Гемелута.

Спикер 13

Зая, убей его!

Ну, во-первых, свадьба продолжается, конкурсы начинаются.

Будем делать огненное дыхание.

Все существа в этой области должны совершить спас-бросок ловкости.

Сложность 19.

Получая урон огнем 63.

При провале или половину при уроне при успехе.

Спикер 3

Покажи, пожалуйста, на карте свой конус от точки, где находишься ты.

Мой конус?

Спикер 14

Покажи нам свой конус.

Спикер 13

Но учти, что там стоит невеста.

Но поскольку, Мироторг, ты у меня огнеупорный, короче, вот так, не касаясь невесты, и вот сюда захватываю максимальное количество гномов.

Спикер 17

Ты, конечно, вовремя лег.

Сейчас я прицелюсь один ход.

Спикер 14

Да правильно, пламя надо мной пронеслось, все.

Спикер 13

Чтобы задеть ярус, чтобы задеть шафрана и гномов в углу.

А меня не задевает, а меня не задевает.

Да ты сгораешь моментально.

Спикер 6

А я сзади, а я сейчас... Мужики, мы погибнем, но гномы еще урона принесут.

Я сзади, я сейчас шарики кину, он отвлечется.

Ладно, бери невесту.

Спикер 13

Ну уж подождите.

Горячие, говорят, несут, а?

Спикер 17

Вот криминал, а?

Ну все, мужики, на том свете будем уже тогда танцевать.

Спикер 3

В твоей груди зарождается первородное пламя.

Ребра черным узором проступают под кожей.

А из пасти врывается жидкий огонь.

Ярус, шафран и мироторг.

Сделайте спасбросок ловкости.

Сложность 19.

Спикер 17

Сложность 19, я уже в ахуе.

До свидания.

Ты получаешь полный урон.

Следующий.

Я там наполовину, кстати, задеваюсь.

Спикер 6

Нет, нет.

Он как вэтмен.

Нет, нет.

Спикер 17

Шафран Диспирада.

Спикер 6

И твоя новость.

Спикер 17

У тебя ноль.

Спикер 6

У него ноль.

И это полный урон.

Спикер 3

Ну что ж, Эмиратург.

Девятнадцатая сложность.

Я просто вот так погиб.

Мираторг, но ты получишь только половину от своей способности.

А у него, я захвачу Мираторгу.

Ну что, Гемелут, бросай урон.

18 до 6.

И это в сумме 69 урона.

На всех?

Спикер 6

Каждому.

Спикер 3

Каждому, каждому.

Спикер 14

А Мираторгу 35.

Спикер 15

Ну ты с нами.

На том свете тогда подружимся, увидимся.

Спикер 14

Так, вся надежда на чувака с белкой, я правильно понимаю?

Спикер 6

Слушай, помнишь, я поначалу говорил, что я за тебя в целом?

Да.

Спикер 3

Всех вас заливает огненной струей, вы исчезаете в клубах огня, превращаясь сначала в тени, а чуть позже исчезаете, словно пепел.

Мироторг, ты при смерти.

Да.

Спикер 17

Гярус, ты тоже при смерти.

Да почему при смерти, если у меня 45 здоровья, 69 урона нанесли.

Ты лежишь как бы в ноле.

Спикер 1

Ты...

Спикер 17

Дуду, что делает?

Наташа, намажь мне сметаной спинку.

Что-то я подпалился.

Спикер 3

Шафран, сквозь свой окуляр ты рассматриваешь дракона, который заливает... Что?

Спикер 14

Пусть ближе подойдет.

У него уже оптика расплавилась.

Вообще, нахрена я в двух метрах от него?

Ты вообще интересный персонаж.

Спикер 3

В одну чешую.

Огонь заливает тебя, жар настолько невыносим, что ты теряешь сознание, а твой персонаж умирает от избытка урона.

От тебя остается, к сожалению, только пепел.

Как только огонь исчезает, только расплавленная винтовка напоминает о тебе.

И если вам интересно, один из гномов с драконобойкой сжигается в пламени.

А теперь ходят отряды гномов.

Спикер 13

Смешно, что выживет только ты!

Это ж в разрыв будет!

Просто новый перс!

У него и маска будет, и доспехи будут, и вулкан у него будет, огнерыка и белка, блядь, будет!

Турал, я обожаю такое!

Спикер 6

Я пока вот так стою, такой «так-так-так».

Спикер 15

18.

20.

Сегодня у компа летит пи**ец.

Конечно.

Спикер 6

Накрутили там?

Да ебаный ты, брат!

Да хватит пердеть кубиками туда уже!

Спикер 3

Давай еще разок!

Все, что есть!

Шафран!

Да?

А твой план сработал?

Но, к сожалению, ты не знаешь об этом.

Но дело наше живо.

Потому что гномы, выскакивая из-за сталагмитов, несутся в своей суицидальной атаке на огромного, превосходящего во всем их дракона.

И, зная, где находятся у него слабые места, втыкают свои ножи с ядом и со всем, что только можно, нанося ему в сумме.

Спикер 15

И шампур со свининой тоже туда же несет.

Спикер 3

94 урона!

Им безумно повезло добраться до сердца дракона.

Дракон находится без сознания, боевая ситуация заканчивается.

Спикер 6

А я могу в жёны взять вот эту?

Бери!

Кто тебе запретит?

Ну мы вот так вдвоём стоим, я такой... Да уж, конечно.

Бывает и такое.

Спикер 3

И отряды речных гномов, которые празднуют свою победу.

Спикер 14

Мне кажется, самое время кинуть шарики до отвлечения.

Спикер 6

Чтобы отвлечь её?

Нет, жонглировать начинаем.

Я беру шарики.

Спикер 3

Дракон пока жив.

А как он жив?

Он при смерти, без сознания.

Точно так же, как лежат сейчас Ярус и Мираторг.

Спикер 6

Я могу его спасти?

Ничего!

Спикер 3

Блять, Эмир сгорел, блять!

Он умер!

Для того, чтобы тебе спасти дракона, тебе необходимо сделать проверку медицины по сложности 10.

Это мудрость.

Зачем?

Почему ты это делаешь?

Потому что они... Гномы не понимают, что ты делаешь.

Я вас не понимаю.

Гемулот, прямо сейчас ты открываешь свои глаза и видишь, как гномы празднуют победу над тобой.

Один-единственный гном Дварф затягивает самые тяжелые твои раны.

У тебя одно здоровье, Гемулот.

Что ты делаешь?

Спикер 11

Я, конечно, могу надеть маску Януса.

Спикер 13

И как бы там до свидания.

И я до свидания?

Давай!

В одну лапу я беру Дудуша, а во вторую Мираторга.

И мы...

Спикер 3

И мы улетаем из этой пещеры.

Мертв.

Величайший из драконов.

Ты берешь двух своих союзников.

Ну как союзников?

Взмахиваешь перепончатыми крыльями.

Гномы в страхе расходятся.

Этого времени тебе хватает, чтобы вылететь из этой пещеры.

Ты спасаешься бегством.

Спикер 15

Никакой логики в концовке вообще нет.

Есть.

Какая?

Спикер 13

Мы вернемся.

Мы вернемся.

Это как в черепашках ниндзя.

И пускай мне получилось в этот раз, но в следующий раз, когда черепашки, я уничтожу вас.

Спикер 17

А я накладываю на свои раны ботву для кормления баранов.

Спикер 3

А что будет дальше, мы узнаем в следующих сериях Подземелья Чикен Карри.

А теперь вам необходимо выбрать человека, который кинет.

Спикер 13

Давайте три до шестых, пожалуйста.

Да мы уже кидаем.

Добавим.

Четыре.

Три.

Спикер 1

Да!

Спикер 3

И это вот.

110 тысяч рублей мы отправим в фонд, который вы видите прямо на экране.

Да!

Спасибо, дорогие друзья, за игру.

Спикер 8

Пока!

Ура!

Ой, блядь!

Спикер 1

Вот так дракон Гемелут задумал покорить мир, а на деле еле унёс ноги от речных гномов.

И всё же, надо признать, в королевстве появилась новая сила, которую не получится игнорировать.

Какой будет месть дракона гномам Эдварфам?

Где вновь появится Гемелут и будет ли он опять в человеческом облике?

Смелее вступайте в обсуждение.

Именно для таких жарких дискуссий и создан телеграм-канал Chicken Curry.

Подписывайтесь и ждите продолжения в новых выпусках ПЧК.