Пригорание. Старики-разбойники

Пригорание. Старики-разбойники03:35:32

Информация о загрузке и деталях видео Пригорание. Старики-разбойники

Автор:

StopGame Live

Дата публикации:

24.03.2023

Просмотров:

17.6K

Транскрибация видео

Спикер 10

Все нормально, все нормально.

Спикер 9

Без роутера, кстати, все пошло хорошо.

Спикер 7

Без роутера хорошо стримится.

Спикер 9

Да, чертов роутер от Xiaomi, блин, купил тебя.

Да?

Спикер 10

Плохо?

Потому что у меня тоже акс Сяоми.

Спикер 9

Я, понимаешь, у меня проблема в том, что у меня из роутера в роутер идет, потому что у меня же, блин, здоровенная хата, и поэтому приходится тянуть дополнительные провода.

Спикер 5

Поняли?

Беспалевная интеграция такая сейчас была, поняли?

Спикер 9

Беспалевная интеграция того, какой плохой роутер у Сяоми, да.

Вот это интеграция так интеграция, да.

Все, считайте, ничего до этого не было.

Я вот вам... Да, я, кстати, неправильно поставил.

А хотя нормально поставил, пускай так стоит.

Вот.

Что ж, ребят, у нас сегодня трипл эфир.

Да, я видел, что там приходил один донат.

Мы его сейчас переиграем, потому что были технические шоколадки.

я вижу да сейчас я посмотрю почему это вы тихие ну-ка ну-ка почему это вы тихие стали это очень странно кстати почему вы тихие потому что ничто ничто не говорит мне о том что вы должны быть тихими такая а я громкий да

Спикер 5

Ой, и Ян тут.

Нет, вы не знаете еще пока, что Ян тут.

Спикер 9

Да, Яна пока... Вы заглушку пока видите только.

Сейчас я посмотрю, почему может быть тихий.

Ну, вроде бы нормальные страны.

Ну, давайте я себя сделаю потише.

Вот так вот.

Ну-ка, поговорите.

Говорение происходит в эфире.

Да.

Да.

Давайте поговорим.

Говорение разное.

Спикер 1

Да.

Спикер 9

Разговорное говорение.

Спикер 7

Говорение.

Спикер 9

Вроде говорят в норме.

Я правда не знаю, почему вы вдруг внезапно стали тише, потому что я в целом ничего не менял.

Классик.

Ну, как обычно, да, ничего не менял, а оно поменялось.

В общем, ребят, у нас в прошлый раз на пригорании выпало совместное испытание.

И так получилось, что выпал Payday 2 с прохождением пяти миссий на сложности оверкил.

И мы такие, блин, у нас же вроде что-то кто-то был, кто в Payday там играть умеет, что-то...

Что-то такое.

И мы взяли еще с собой Яна.

Вот.

Потому что он что-то там вроде в Payday понимает.

Так, у меня тут вот эта вот штука.

Теперь надо обновить из-за того, что я выключил.

Во.

Сейчас должно появиться.

Я раскидал... А почему моя бабка показывает, что у меня нет что скирнявлять?

Спикер 5

Может, ты около роутера стримишь где-то?

Спикер 9

Что происходит?

Где я?

Пацаны... Я не знаю, где... Сейчас, сейчас я постараюсь... Разобраться... Юкай, приходил твой донат, мы прочитаем... Да, да, мы сейчас... Что про... Так, сейчас... Сейчас...

О, я... Господи.

Случилась магия, да.

Мы наконец-то проявились.

А то я аж испугался, что за фигня происходит.

Не прогрузился персонаж.

Спикер 11

Стоило только запустить поеды.

Спикер 3

Сухо!

Спикер 9

Вот так, донаты надо чуть-чуть теперь поменять.

Проблема в том, что я сейчас рассовывал нас тут как мог просто и рассовал как получилось.

Да, у нас до этого прилетал еще донат от... Йокай.

Да, сейчас я его тоже проиграю, чтобы он высветился.

Кратенько их зачитаем и будем готовить.

Всем привет.

Веселый кооп-челлендж.

Любимый Васин первый дум в коопе на кошмаре без сейвов.

Кошмар слишком жесток окажется.

Можно на ультра-насилие пусы.

Ян красавчик.

Твои елдени аж мурашки по жопе.

Хоть я в нее даже и не играл.

Прям такие белорашен фэмили джулс.

Вот.

И хрен яйцев.

Обоим вайсинг.

Оперативный челлендж.

The Punisher на Sega в коопе на харде.

Окей.

Челленджи будем запихивать.

Вот.

У нас, значит, нас три человека.

Три вебки.

Как смог, так разместил уж, ребят.

Вот.

Будет показана основная игровая часть будет моя.

Дополнительная будет Русяевича, просто чтобы, ну так, на всякий случай.

Была Серега сразу.

Опять не озвучивается нихера, почему-то все вот как-то странно.

Спикер 10

Если что, у меня тоже.

Я думал, что, может, себя угонял бы, но нет, не в этот раз.

Спикер 5

А у нас что-то, видите, не краснеют полоски.

Спикер 9

А он, видишь, написал «бесцельный донат».

А, окей.

«У Сереги нет цели, только путь.

Бесцельно на винограднике пополнение коллекции нюцов Васи.

Желаю передохнуть на следующей неделе».

Дарение поставьте сами.

Вот мы и узнаем, передохнем мы или передохнем опять.

Вот.

Ну что ж. Я спросил у Яна, да, как это, я спросил у Тополя, я спросил у Яна, сможем ли мы затащить 5 ограблений на оверкиле, и он сказал, изи вообще 100%.

Спикер 11

Да, но, прежде чем я еще раз повторю это в эфире, да.

Черт его, но.

Уточни, пожалуйста, точную формулировку задания.

Спикер 9

Это важно.

Чтобы я вспомнил сам сейчас эту точную формулировку.

Ну, короче, на оверкиле 5 ограблений пройти.

Спикер 10

Потому что оверкил это не максимальная сложность и близкая.

Спикер 11

да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да

Спикер 9

А вот и Яну прилетело немножечко, у него тут тоже будет своя аватарочка создаваться.

Слышал, что список испытаний обнулили, так вот, отправляюсь заново пройти пролог Неравтомат на Варихард, секретный бой с разработчиками в той же игре.

Вот, и ее Ка еще.

Точно же, я как раз мог забыть про Alien Isolation на Харде с модом на рандомного чужого, у которого тормозов нет, ему плевать на все, special for русящих.

Так, ну мы, донаты, если что, учитывайте, мы будем читать не все сразу, потому что, да, мы между катками, во время каток, к сожалению, мы все-таки не можем.

Спикер 5

В задании был именно максимальный, я сам писал.

Спикер 9

Да?

Блин, ладно, Ян, максимальный сказано.

Спикер 10

Хорошо.

Тогда еще донаты или потом?

Или сейчас?

Спикер 9

Или потом?

Ну, давай, последний донат зачитаю, просто чтобы нам тут долго тоже не засиживаться.

Сука!

Любимый донатер Яна Яспер.

Ну, ты понял, да?

Знакомый мой, да, знакомый.

Твой знакомый, да.

Имя должно быть Яну Знакома, как он пишет.

Пусть император сыграет в Лутенштейн Николос на руле на максимальной сложности.

Ну, попробуем.

Господи.

Рикардо... Ричард... А, Ричард Марсинко.

Господи, Рикардо Милош.

Ричард Марсинко.

Окей, окей.

Мы запишем это всё.

Так, ну максимально так максимально.

Спикер 10

Да, короче говоря, давай поговорим про сложности.

Здесь есть что?

Вот помимо оверкила сверху есть хаос, жажда смерти и потом смертный приговор.

Мы будем играть на нем, я полагаю, и есть еще модификатор сложности One Down.

Типа есть одно падение на все.

Ты падаешь, ты умираешь и вылетаешь из игры.

Спикер 9

Так, ну про модификаторы сложности сказано не было, поэтому всякие...

Да, да, не надо, не надо.

Всякие эти самые нам не надо.

Спикер 10

В целом, на самом деле, я тоже думал, что это можно использовать как обход правил, потому что не было указано про модификатор этот.

Но в целом, если так говорить, то мы не выживем в максимальной сложности боевой миссии ни в одной, как бы мы ни старались.

Спикер 9

А это типа просто непроходимо или что?

Спикер 10

Это нами непроходимо.

Это мной непроходимо, это нами непроходимо

тоже.

Спикер 9

Это нам не задавали.

Спикер 10

Да, так что мы сегодня будем стелсить.

Вот.

И, соответственно, вопрос уподробняющий у меня был.

Это мы хотим затащить сегодня типа 5 челленджей.

Сделать.

Тогда мы берем сначала программу минимум.

Спикер 9

Ну, ювелирка, разумеется.

Спикер 6

Смесь.

Спикер 10

Минимально сложное задание сначала, а потом перейдем к чему-то посложнее.

Спикер 9

Ну, конечно.

Слушай, единственное что, Ян, я просто в Payday играл лет, не знаю, 8 назад.

У меня все навыки обнулились, скажи.

Я просто раньше был чуваком, который кидает оружие, по-моему, и который отвечает на пейджеры лучше всех этих самых охранников.

Я не знаю, появились ли какие-то другие механики.

Спикер 10

На самом деле да, но размазалось здесь повсюду.

Если ты обратишь внимание, там теперь помимо навыков, которых теперь 5 классов, и в них по 3 ветки, есть еще перки, верно.

И в перках на самом деле большая часть их это боевые штуки.

Типа там отхиливаться за поднятие патронов, получать больше брони, увращиваться от выстрелов и так далее.

Есть один перкдек, который нам поможет сегодня, это взломщик.

Если он у вас открыт,

Спикер 9

Качайтесь в него, если у вас будут... Нет, у меня мошенник, это он?

Нет, взломщик есть под аферистом.

Нет, у меня вот мошенник, к сожалению.

Пускай будет взломщик качаться.

Это нам не поможет.

Ну да, да, да.

Спикер 10

Взломщик, короче говоря, нам может помочь, потому что он ускоряет упаковку трупов, ускоряет взлом замков и всякое вот такое вот по мелочи.

Спикер 9

Так, ну я возьму стойкость, наверное.

Спикер 1

Сука!

Спикер 5

Я возьму силовика.

Спикер 10

Так, по поводу навыков давайте поговорим.

Нам в стелсе могут пригодиться следующие вещи.

Во-первых, зайдите в закладку призрак.

Спикер 9

А у Русая еще есть вообще куда заходить?

Спикер 10

Пока что можно не заходить, потому что ноль очков у тебя.

Спикер 9

Да, у меня их 75, Ян, поэтому мы можем долго тут накидывать.

Спикер 10

Это быстро будет.

Давай в призрак шиноби выкачивай весь.

Там плохих навыков нет.

А надо специалиста генератора помех брать?

Спикер 9

Ладно, один возьму.

Так, окей, давай дальше, что еще?

Спикер 10

что еще так это на ворот и сейчас я пощелкаю быстренько скажу давай техника выключаем давая проникновение ветка первый навык на избили во втором капитан дрель это правый она есть и

да если хватает бери на из конечно хватает так так и пока что давай остановимся в штурмовика заходи там берите стойкость в танке и транспортер чтобы кидать дальше сумки транспортер ага тоже на испускать давайте на все таки этих не идут я погоди посмотрю если только

Спикер 9

Странно, почему?

Ну Яна же... Слушай, у нас по 100 рублей на каждой полоске, что ты хочешь от нее?

Нет, донаты заносят и заносят, там по 1000 рублей.

Не выбирают, выбирают Яна, значит.

Яна растет полоской.

А-а-а.

Все, хорошо.

Это не значит, что Ян будет в следующем пригорании участвовать, это просто бонус, если вам... Просто приятненько.

Да, просто, чтобы приятно сделать Яну.

Вот.

Спикер 10

пока получается спасибо в манипуляторы давай посмотрим чем включать командир ветка и 1 бери на единицу наверное

Лидера можно взять, чтобы тебя слушались лучше.

Тоже не на эйс.

И стокгольмский синдром тоже возьми.

Там будет, соответственно, тоже больше запугивать их.

Спикер 5

На эйс брать незачем.

В смысле, кто мы с тобой, Ян, что ли?

Спикер 10

Не-не-не, там, короче говоря, есть система... Слушайте меня, бля!

Кричишь на заложников, и у них вот есть длительность того, насколько они будут заворажены этим криком, то, как скоро они, соответственно, прибегнут к каким-то действиям, вот это.

Так, и у меня еще 13 навыков осталось.

13 навыков, хорошо.

Так, давай подумаем сейчас, что еще нам может помочь технически...

Давай в призраке Возьмем с тобой в неуловимом Первый навык И потом глубокие карманы Это правый Оно увеличит скрытность немножечко Что еще?

Давай паркур можем взять Паркур?

Паркур, да Еще 4 осталось буквально 4 Но 4 не густо уже

Спикер 9

Ну да.

Сейчас подумаем.

Но что-то есть.

Спикер 12

Да может и нахер, типа.

Спикер 10

Я не могу ничего выдумать такое прикольное.

Давай в беглеце эквилибриум возьми себе на единичку, да и хватит.

Это просто тебе быстрее доставать пистолетик будет.

Это типа плацебо.

Короче, дальше уже нет смысла, потому что остальные навыки, они... Насколько я помню, может быть я что-то забыл, но остальные навыки, они, короче говоря, больше на боевку.

Боевку в игре, как ни странно, фанаты уважают гораздо больше.

Я, наоборот, больше люблю стелс.

Ну, во-первых, да.

А во-вторых, нам сегодня не светит боевка на максимальной сложности.

Я попытался сегодня ночью, когда тренировался, вспоминал, как играется.

Я запустил высшую сложность, я упал, я понял, что это сегодня не ко мне.

Хотя играли раньше, играли.

Спикер 9

да да да слушай а вот стоит вот риск обнаружения просто не помню была ли такая вообще в начале штука какой жилет брать самый отсутствующий жилет из жилетов типа лучше чтобы риск обнаружения был минимальный 3 это минимум

Спикер 10

Ну, попытайся опустить.

Это делается в основном, на самом деле, ну, вот ты, во-первых, меняешь костюм, да, на костюм-двойку.

Во-вторых, меняешь оружие ближнего боя и оружие, которое таскаешь с собой в принципе.

А, окей.

Типа, чем оно легковеснее, чем оно менее заметное, тем лучше.

Соответственно, имеет смысл брать какой-нибудь пистолетик, желательно с глушителем.

Если он без глушителя, то, в общем-то, он нам не пригодится тоже, поэтому можно брать просто самое легковесное.

Это скрытность показатель.

То есть любое оружие просто выбираешь, у которого скрытность тридцатка, и всё, и берёшь его.

Если такое есть вообще.

Ну, по-моему, стартовый пистолет Шимана, это как раз вот оно.

Спикер 9

Не, а пистолет-то это же другое, а большое оружие, или его как-то можно вообще не брать?

Спикер 10

Большое оружие тоже надо менять.

Какое там?

Ну, там тоже.

Там тоже самое.

Принцип тот же самый.

Типа выбрать какое-то, которое самое скрытное.

Самое скрытное, насколько я знаю, это лук вообще.

Но, скорее всего, он у вас будет.

Спикер 9

Ну, лука как-то есть проблема с этим.

Ну, пускай у меня будет винтовка.

Скрытность у меня будет тогда 14.

Ладно, как-нибудь переживем.

Спикер 10

Ну, это нормально.

С этим можно работать, да.

Спикер 9

Окей, окей.

Так, ну, в принципе... Бля, у Яны реально лук.

Ну, извините.

Спикер 11

Тут это не самое странное, что ты сегодня увидишь здесь.

Типа, я могу вот так.

Спикер 9

Гранаты убери, из-за них стелс вечно руинится.

Ну, давайте гранаты уберу.

Спикер 10

Ну, это если ты будешь их кидать.

Спикер 9

Лучше взять, например, взметательное оружие, типа карт.

Давай я матрешку возьму.

Спикер 10

Матрешка это тоже граната.

Спикер 9

Пляха, муха, да?

Хорошо, карты.

Правда, ничего не поменялось в скрытности, ну да ладно.

Спикер 10

А это не меняет, да, оно чисто, чтобы ты случайно не кинул.

Спикер 9

А, окей, ладно.

Так, ну все, генератор помех я с собой, ближний бой кулаки поставил.

Спикер 10

А, ну да, легче ничего не будет.

Спикер 9

Ну, звук присоединения... Ладно, неважно.

Спикер 10

Так, ну... Так, нам понадобится, да, генератор помех от тебя, и, Русяич, если сможешь, возьми мешок с трупами.

Спикер 9

Всё.

Блин, а ты нормально в этом видеть будешь?

Спикер 1

Абсолютно, да.

Спикер 5

Так, мешок с трупами, он находится в снаряжении или где это?

Спикер 1

Да, да-да-да.

Спикер 5

Мешок, мины, кумулятивные заряды, сумка с патронами, кейс с мешками для трупов.

Это оно?

Спикер 10

Да, да.

Идея в том, что у нас есть ограниченное количество мешков с собой, и мы можем, типа, утаскивать трупы побежденных врагов.

Вот, ограниченное количество раз.

Но если у нас есть мешки, мы можем пополнить запасик.

Спикер 5

Ну, я готов.

У вас, да, есть нюанс в том, что я никогда в жизни не играл в Payday.

Я даже не знаю, что... Ну, я примерно представляю, что это такое, но я вообще никогда не... Ну, пока будет достаточно того, что ты играл когда-то в шутеры.

Спикер 10

И дальше разберемся.

Спикер 1

Ну...

Спикер 9

ну да да да запускай давай пробуем так ты будешь нас сегодня вести потому что я я велик конечно помню с точки зрения этого самого плана помещения

Игру потише что-то сделаю.

Игру потише.

Спикер 5

Не-не-не, я не тебе говорю, я у себя говорю.

Сейчас, подождите, меня сделают.

Так, что здесь надо выбирать?

Спикер 10

Здесь можно затарить активы, но они нам не нужны.

Мы справимся без них.

Конечно.

Что там из них?

Если мы провалим, то нам уже опытный водитель не поможет.

Опытный водитель просто быстрее приедет обратно, если мы поднимем шухер.

Спикер 5

Я готов вообще.

Спикер 9

Ты же обзоры обоих Payday сделал.

Мы в тебя верим.

7 лет назад.

Ну, типа, серьезно.

Мы где-то в тот год и больше не играли в Payday, когда там всякие самураи с гранатометами появились.

Спикер 11

О, да, да.

Двойные Акимбо-дробовики и пулеметы.

Спикер 10

Вот эти вот луки, арбалеты со взрывными стрелами, этот убежище с дворецким, вот эта вот история вся, вот туда ушла поедай.

Спикер 9

Понятно, понятно, ну ладно.

Так, я помню, что мы обычно шли через левый проход, залезали в окно, ставили дрель там.

Спикер 10

Да, да, ты все помнишь правильно.

Но давайте немножко погуляем.

Смотрите, надо что сделать первонаперво?

Это выследить троих охранников, их прибить, и затем сложить всех, кто внутри.

Ну, типа... Как это...

не арестовать, а взять заложников.

Спикер 9

Контролировать, да, заложников.

Спикер 10

Да, и увезти их от дверей, чтобы проходящие мимо ребята не заметили ничего.

Спикер 9

А как приседать?

Погоди, пока никак.

Маску не нацепили.

Спикер 10

Маску нацепляешь, начинается это.

Первая дурацкая игровая условность этой игры в том заключается, что ты не можешь ничего вообще делать, пока у тебя не надета... Ага, здесь везде загорожено.

Спикер 9

Пока у тебя не надета маска.

Погоди, пока ничего не начинаете, я сенсу чуть поменьше сделаю.

Спикер 5

У меня что-то...

Ой, менты здесь стоят.

Здесь?

Вон, слева.

Спикер 10

А, да, да, да, они возле Пончиковой стоят, поэтому наша задача сделать так, чтобы они ничего не увидели.

Если увидят снаружи, то есть немаленький шанс, что цепной реакции дойдет и до них, и тогда будет не очень хорошо.

Спикер 5

Поэтому просто достаем стволы, залетаем и валимся.

Спикер 9

Нет, так мы не делаем.

План рабочий, я абсолютно точно... Ночи-ночи, план рабочий.

А можно туда, Ян, уйти?

Спикер 10

Просто тебя ничего не... Если аккуратненько, да.

То есть на самом деле очень смешная система... Э, что?

Я забыл сказать, я забыл сказать, тут когда подходишь близко к камерам или к стражникам, они могут тебя типа рассекретить, потому что ты ходишь с огромной сумкой всякого эквипа.

Спикер 9

Ну у меня всего лишь три заметности, я уже забыл.

Спикер 10

Ну да, это тебя спасает, но если ты пойдёшь прям в упор к нему, то это всё.

Спикер 9

Ясно, ясно, я просто, я давно не играл уже, поэтому я не помню.

Спикер 10

Ничего страшного, мы сегодня будем порой теперь запускать это...

Ну да, да, да.

Спикер 9

Пока не говорим, пока все нормально, пока все по плану.

Это проверка, проверка, ребят, пацаны, проверка.

Спикер 2

Бля, опять Карлик из меня полез, да что ж такое.

Карлик полез.

Спикер 9

Да не говори.

Откуда, откуда?

Да вот изнутри как-то вылезает прям.

Спикер 5

Ты очень незаметно, Ян, так прошел мимо охраны.

А как помечать?

Спикер 10

Напомни на какую кнопку, Ян.

Ты, наверное, можешь на, блин, действие.

На квадрат хотел сказать, но... А ты с геймпада, что ли, ел?

Спикер 9

Ян играет с геймпада.

Спикер 10

Именно так.

Спикер 11

Да, я никогда не играл в Payday на клава-мыши, поэтому подсказывать буду хуже сегодня.

Спикер 9

Я помню, что граната на тройку.

На F, судя по всему.

Я нашел охранника.

А тут никак теперь не перелезть, что ли?

Прям так заблокировали.

Спикер 10

Но это вот на этой сложности, да, есть... Тут опять же, как в Left 4 Dead, режиссер этот, который... Опа.

Спикер 5

А-а-а, что за говно?

Спикер 10

Это вот Вася подошел близко, да?

Спикер 5

Я не подходил близко, он сам ко мне подошел, я не виноват.

Спикер 10

Ну, это как бы... Мы испробовали, теперь осталось только мне еще тоже испробовать, и можем начинать.

Спикер 9

Разницы не имеет, кто к кому подошел, знаешь ли, там.

Оба зачуханились.

Спикер 10

Тут надо просто поглядывать.

Есть ребята охранники, есть ребята цивилины.

Цивилины безвредны, охранникам лучше жопой не поворачиваться.

Ну и убивать в том случае лучше в рукопашную.

Спикер 5

В моем?

Спикер 10

Да, потому что у тебя глушителя нету.

Или есть?

Спикер 5

Нет глушителя.

Ну, сейчас ствол достался, не было глушака.

Спикер 10

Понял.

Ну, тогда да, тогда лучше в рукопашную.

Спикер 5

А у меня есть метательный.

На какую кнопку, интересно, метать можно?

Спикер 12

Или метательным.

Хороший вопрос.

Спикер 10

Я могу сказать, ну, типа L1.

Спикер 5

Ну-ка, L1.

Спикер 10

Нет, если нажимаю L1... На стандартном правлении влево на депазе, но это неудобно, я переставил на L1, да.

Короче.

Спикер 9

Так, а получается, мы будем идти через основную всё-таки, ну, через самую ювелирку.

Как-то пролез туда.

Да, да.

Спикер 2

Тихонько выражу благодарность Яну за охренительнейший кавер на Элдин.

Спикер 12

Спасибо, спасибо.

О, там Ян уже что-то делал, он уже замкнул.

Спикер 9

Я на окно открыл.

Так, а что-то восклицательный знак.

Спикер 10

Все в порядке, все абсолютно нормально.

Точно?

Спикер 9

Абсолютно.

А, он сейчас нас пропылесосит, смотри.

Так, все нормально.

Спикер 8

Все это не в порядке, пацаны!

Спикер 10

Пока еще нормально.

Пока еще нормально, пока еще нормально, пока еще вывозимо.

Янаш, ты скажи, что нам делать?

Все в порядке, все в порядке, все в порядке, сейчас скажу.

Я сам разберусь со своими демонами и потом помогу вам.

Спикер 9

Короче, заходите в заднее помещение.

А как мы в заднее?

А, ну типа пройти мимо охранника, да?

Спикер 10

Да, да, да, просто ему на глаза не попадайтесь, да, и пройдите мимо.

Сейчас подождите меня, потому что вообще нету.

Спикер 5

Погода такая хорошая, так не хочется убивать.

А я вообще ни одного охранника не вижу.

Похоже, Ян всех уложил уже, да?

Спикер 10

Я уложил пока только двоих, которые были на улице.

Просто чтобы они в окна не запалились.

Так, а можно уже ставить дрель?

Можно, да.

Надевать маску здесь и ставь дрель.

У тебя она вкачана.

Русяч, не ставь дрель пока что.

Спикер 9

А Русяч, не надо будет сразу идти крыть людей там?

Спикер 10

Надо будет, но не сразу.

Спикер 9

А как это делать?

Спикер 10

Вы мне хоть скажите.

Спикер 9

Да погоди ты, блин, мы с вами распираемся.

Спикер 10

Смотри, ты подходишь вот... Подожди, подойди вот сюда.

Ты видишь?

А, не видишь.

Там просто F, ничего страшного.

Там просто белый значок, где есть интерактивная зона.

И каждая интерактивная зона, она помещается вот таким белым квадратиком.

Вот, ты подойдешь как бы, и тебе будет на пол экрана еще надпись дополнительно.

Спикер 9

Так, ну короче, 235 секунд.

Спикер 10

Это я нашел пакетики, здесь теперь по уровню разбросаны вот такие вот пакеты, можете обратить внимание, вот здесь на полке.

Если их там собирать нужное количество, то потом можно их обменять на всякие обвесы.

Спикер 9

Погоди, а эти-то будут вообще, ну... Ну мы же по стелсу типа.

Спикер 10

Так, кто-то что-то заметил.

Спикер 9

Ну из-за звука дрели просто раньше шухерились, по-моему.

Ёлки-маталки, я знаю кто что заметил.

Спикер 5

Кто-то ходит там, полиция что ли?

Охранник.

Спикер 10

не не не там просто цивили но зашел в переулок и он увидел труп охранник который забыл ну давай уберем труп уже убираем а когда врываться то надо будет орать монополизируй немножко деятельность я сам немножко бьеду тоже сейчас все пытаемся так русяч ты кулаки главное поставьте блин а какой кнопка вот нет найди просто кнопку она на отдельную кнопку бить F может быть

А, F это у тебя действие, видишь?

Да, F действие по дефолту.

И действие это, к слову, еще и кричать на заложников.

Спикер 5

Это нам сейчас понадобится.

Спикер 9

А в какой момент, я что-то не помню, в ювелире, я бы сказал, что сразу после дрели оно начинается.

Спикер 10

Мы сейчас уже можем на самом деле идти, просто мы сейчас разговариваем, поэтому я... Нет, так можешь подождать, пока она откроется полностью, раз никто не... Не обязательно, она тихая, поэтому это не важно.

Спикер 9

Так а зачем тогда нам вообще кого-то шухерить?

Спикер 5

Блядь, я, да, я дурак, ага.

А почему у нас так перевернулось всё это?

У меня как-то наискосок всё стало.

Спикер 9

Потому что сумка на спине у тебя тяжёлая.

Спикер 5

Ну ладно, я надеюсь, я подозрения не вызываю в таком виде.

Спикер 10

Скинь её, скинь, скинь, скинь.

Спикер 5

А какой к нам такой интересный?

Спикер 10

Натужный, который ты надевал маску.

Спикер 9

Г. Нет.

Спикер 10

Только не зажимай, а нажми.

Нажми просто один раз.

Спикер 9

Так, вот что-то кто-то красный там охранник.

Это нормально?

Спикер 10

Это не охранник, это просто когда ты стоишь на месте, пять секунд, у тебя есть перк и у меня, тебе подсвечивают всех вокруг.

Это удобно.

Спикер 9

Так, нет, просто погоди, а зачем там людей крыть, если мы сейчас просто взломимся?

Спикер 10

Так там же целый магазин ювелирных ценностей, нам нужно вынести восемь сумок минимум, а здесь будет, ну, в лучшем случае одна.

Блин, я забыл, кстати.

Спикер 5

Когда уже врываться и орать все можно?

Спикер 9

Лучше дождаться дрели, пока дрель... Лен, твою мать, чертова дрель.

Спикер 10

Нет, дрель ждать не надо.

Дрель ждать не надо, она, типа, кушать не просто, сама работает.

Спикер 9

Так, ну, погоди, давай тогда решим... Убивать.

Берега добил Яна.

Там, правда, картинка немножечко неполная получилась, но сорян, как уж вставил.

Ничего страшного.

Спикер 1

Это значит, что интрига всегда будет.

Спикер 9

Интрига.

Я ее потом пониже сделаю в следующий раз.

Так, ну, в таком случае давайте распределим, кто будет чем заниматься.

Потому что кому-то надо будет таскать, кому-то шухерить заложников.

Спикер 10

Я думаю, мы сейчас все вместе зайдём лучше и будем кричать на заложников, всех их положим, отведём от окон, а уже потом начнём скрывать... А мы можем отвести их вот в этот предбанник?

В каком смысле, убьём, положим, убьём?

Спикер 9

Ну да, да, лучше... Ну погнали тогда, короче, Ян, веди.

Спикер 10

Давай, убивать, убивать.

Сейчас, я поставлю АЦМ.

На всякий случай.

Поехали.

Это генератор помех.

Если вдруг здесь есть где-то охранник...

А мы его не увидели.

Спикер 9

Так, их связывать надо?

Спикер 10

Как их вести?

Да, да.

Связывать и вот на улице, пацан, я его забираю.

Спикер 5

Так, одного связал.

Спикер 10

Связывайте всех, в первую очередь тех, которые ближе к дверям.

Так, еще один на улице.

Спикер 5

Вам нужны кабельные стяжки, мне нет больше.

Еще один на улице.

Спикер 10

Мне нужна помощь.

Спикер 5

Так, что надо?

Что делать?

Ян.

Спикер 10

Да, меня зовут Ян.

Здесь надо связать пацана вот этого.

Бля, это плохо, это очень плохо.

Давай мента тоже.

Нет, мента не трогай.

Нет, хорошо.

Он нас уже спалил, по-моему.

Да, у нас все очень плохо пошло.

К сожалению, пошла цепная реакция.

Спикер 5

У вас кончились мешки для трупов.

Заебись.

Спикер 10

Ты что, всех убивать можешь?

Кто-нибудь подойдите ко мне.

Спикер 9

Иду, иду, иду.

Тут, правда, еще вон люди на той стороне.

Спикер 10

А вот их убивай.

Ты их не достать будешь иначе.

Убил.

И тех, кто внутри, покричать надо, Вася.

Сейчас, сейчас, сейчас.

Они там все связаны, правда?

Кто-нибудь ко мне, кто-нибудь ко мне, срочно, один.

Спикер 5

Иду, иду, иду, иду, иду, иду, иду.

Держите F, чтобы вести, что значит вести заложник.

Спикер 10

А, этот, взять заложник.

Труп?

Сейчас надо будет ответить на пейджер, если надо будет.

Если не надо будет, то просто унести их.

Спикер 9

Ну, я унесу, не надо.

Я тут хожу, ору на заложник.

Ори, ори на них пока.

Так, там, правда, я расстрелял народ.

Все хорошо.

На той стороне.

Спикер 11

я все оплачу все нормально ржать морды пол блять даром что летим миллиарда у меня копились на голову поднимет тому скворечник во лбу блять нормально нормально вася готовился я представил такой блокнотик слева бить рукой не помните и

Спикер 9

Правый стик.

Спикер 5

Бить рукой Е у меня.

Спикер 9

Е. Всё, да, вижу, отлично.

Спикер 5

Можно избивать заложников, да?

Спикер 9

Нет, заложников не трогай.

Спикер 5

А, уводить?

Спикер 10

Сейчас уводите всех подальше от окон и с улицы.

Спикер 9

Там правда куча трупов на улице.

Спикер 10

Это да.

Куда тут пешком?

Спикер 5

Э, вон он попёрся, этот придурок.

Спикер 10

Э, пошёл вон.

Они, короче, да, они забывают немножечко вейпоинта, их надо положить и поднять опять.

Тогда он пойдёт за тобой.

тупой вторая игровая условность который будет ставить нам сегодня палки в колеса это древний в эту комнату блять хули ты мамонты движок слушай а это же ребята эти же делают вот краем я ничего не могу сделать не эти же ребята это подозрительно

Спикер 5

Этот придурок не хочет идти, он вращается вокруг тебя.

Спикер 10

Ты сразу отходи, чтобы у него была цель.

Я отошел.

У него вейпоин строй... Вот, видишь, пошел.

Он пошел к Васе.

Спикер 9

Он вошел на улицу.

Э, стой, идиот.

Да погоди, дурусяч, не кричи лишний раз.

Просто делай вот его вот... Сейчас мы вот его... Положи его и снова веди за собой.

Будь с ним аккуратен.

Ну, конечно, он за тобой идет.

А ты как думал?

Спикер 5

Мол, ему надо в башку сзади целиться, чтобы он перся.

Спикер 9

Нет, он просто тупит и за тобой идет.

Спикер 10

Так, у кого еще есть мешки?

Спикер 9

У меня, наверное, есть.

Спикер 10

Со мной, и вот там надо двух пацанов забрать.

Сейчас, я вот тут тоже еще пацана заберу с собой.

А, они живые?

Нифига себе.

Спикер 9

Нет, они не живые.

Вот этот не живой, потому что... Так, в сумке есть что?

Их прятать или что в сумке?

Сумки с чем?

А у меня украшения просто взятые, я вот что не мог его упаковать-то.

Спикер 10

Ну-ка с трупом.

С трупами не суть важно, где ты их положишь.

Они сумки не палят, как ни странно.

Спикер 9

Да, не палят.

Так, Ян, тут надо человечка увезти с центра дороги.

Спикер 5

Да, он очень не хочет идти.

Сейчас, сейчас, я сделаю.

Вот этот, который валяется, что ли, вот этот?

Сейчас попробую его поднять.

Иди сюда.

Спикер 9

Так, а можно просто идти и украшение кидать, да, в эту, получается, машину?

Спикер 10

Я его веду уже.

Да, на улице уже чисто, и, в общем-то, я думаю, что... А, нет, не очень чисто, но мало кто уже здесь, наверное, заспавнится, поэтому, да, можно потихоньку скрывать.

Так, а куда их везти?

В какую комнату их увели?

Да просто, ну, подальше от окон.

Просто подальше от окон, да.

Спикер 5

И положить его, да, куда-нибудь надо?

Спикер 10

тут логика такая типа если ты видишь кого-то то и он тебя видит и это же распространяется на заложников которые ну и все подозрительное помимо заложников если я буду постоянно смотреть в пол значит они мне не совсем так если ты вот со своей точки оглядываясь вокруг не можешь его увидеть значит он тебя тоже не может увидеть я вот это имел ввиду я понял так все разбил и

Спикер 9

Так.

Ты учитывай, что надо подбирать сумки и тащить их в эту машину.

Пока кидайте на пол, а потом... А я уже до машины бегаю, я чё-то как-то резко бегаю.

Спикер 5

А я чё-то разбиваю, беру украшения, а они... Всё правильно делаешь.

Спикер 9

Нет, там некоторые просто берутся, некоторые... Если это там поддон какой-то, то это... То это в сумку превращается.

Если это просто жерелье, то ты его просто берешь с собой.

Спикер 5

А чё у меня на этом... А, у меня на плече сумка, твою мать.

Спикер 9

Сейчас, ладно, бегу я. Только учитывай, чтобы там не труп был у тебя в этой сумке.

Спикер 5

Ну, наверное, не труп, я думаю.

Не знаю, кидай.

Ну, АГ.

Спикер 1

АГ.

Спикер 7

Ага, всё.

Ну, трупом больше, трупом меньше.

Нормально, нормально, нормально.

Спикер 9

Так, ну, сумки мы все стаскали, которые, по крайней мере, надо.

Ну, то есть можно побольше, конечно, взять.

А, у меня труп теперь.

Посмотрите те, что остались.

Спикер 10

Зачем их оставлять?

Спикер 9

Ну да, да, да.

Спикер 10

Я пока быстренько пробегусь по карте, пособираю, может быть, если найду пакетики, чтобы вам больше открыть всяких обвесов.

Спикер 9

Так, а тут ты взял?

так это тоже труп нет это не труп или труп труп не знаю читаю если ну там если она синяя сумка значит скорее всего с трупом но трупы не оплачивают нам так что может не врать

Луи Виттон нельзя собрать с собой.

Так, ну вроде я не вижу больше тут ничего.

Вроде все, да.

Спикер 10

Я тоже, но я особо уже не смотрю.

Давайте уходим.

Спикер 9

Да, валим.

Валим, валим, валим на гелике.

можно гелик конь и т.д гелик водитель просто появился мы когда играли водителя не было и легкая игра получает бонус за скрытность отлично это было стелсово ну так ты сразу на максимальной сложности выполнил да да да там за каждую сложность дается плюс еще всякие штуки сейчас кстати не так много отбирают с офшорного твоего этого

То есть раньше тебе 10% только давали, а сейчас 3 где-то дают.

Так, давай карточку.

Спикер 10

Это рандом, это не важно.

Спикер 9

А что это дает?

Спикер 10

Там всякие штуки тебе накидывают.

Спикер 9

Вот я краску выиграл.

А ты выиграл модификацию.

Спикер 5

Модификацию.

Спикер 10

Нормас.

К слову, краска, вот этот вот скинчик, который выбил Вася, его можно продать за 0,03 доллара приблизительно.

Спикер 9

Не только донатами едиными.

Так, ну слушайте, первое, первое пройдено.

Один есть.

Один есть, осталось 4.

Так, давайте я пока донаты прочитаю, какие были.

И потом починю Яна немножко.

Вот.

хотя чинится довольно просто фотошоп млг получается ну получается млг получается да это что молодец молодец молодец молодец или молодец дед как мало так и

Нет, это я немножечко не так сделал.

Сейчас надо изображение.

Размер холста.

Ну-ка, так будет.

Во, вот теперь нормально.

Теперь Ян выбит полностью.

Итак, покрышка, закидываю на Русяича, хочу предложить коопный челлендж Left 4 Dead 2, кастомная карта серии Globtastic, приятных ограблений бандиты.

Ну, как бы, не надо писать, закидываю на Русяича, ну, то есть, это можно писать, но главное, выбирай, когда на кого закидываешь.

Да, потому что пока что нам с тобой, Русяичи, выходные ожидаются, а вот Яну нет.

Спикер 10

серёга добивая на просто позырить purple 100 рублей какую версию стоит покупать для комфортной игры самую жирную ли стандартный хватит там просто миллиардился прямо сейчас если сегодня еще 23 число я не помню не 23 число и вечер то можно купить за 2 кажется доллара legacy edition котором там типа все дополнения до того как начали выпускать еще дополнение

Понятно.

Спикер 9

Так, тихонько выражу благодарность Яну за охренительный кавер на Элден.

Собственно, от Кион было.

За добавшийся Барнаулиц.

Вася Русяева, концерт Guitar Hero с таким распорядком.

Сет-листом Dick Dale, Nitro, Ozzy Osbourne, Mr. Cole.

Кроули, Янгви, Малмфин, Блэк Стар, Мегадес, Торнадо, Овса, ну, короче, и так далее, и так далее.

Все на менее 80%, где задолбался, никак не выходит, переходит на следующую.

Ну, это, правда, видимо, опять эфир, который у нас не выйдет в итоге, потому что DMCA...

Ох, люблю Payday 2, мисс Кристи пишет.

Интересно посмотреть, как вы будете справляться.

Ну, пока что нормально.

Еще задолбался Барнаулиц.

Лидеру Гальперии первый Хейди без гайдов.

Что за первый Хейди?

Что такое вообще?

А, Хейди, это игра про роботесу с жопой.

А, круто.

Без гайдов до третьей смерти после Русяевич подключается как штурман с гайдом.

Лосососп.

Зашел закинуть деньжат из-за любимой игры.

И спасибо.

Так, Кутак Боунер.

Рвать Русяеву хаос-пати на максимальное количество концовок.

Главная суть челленджа в том, что придется стримить на бусте или вк.

Окей, ну не знаю.

Подумаем на эту тему.

Так, не багет Ян, он апнет немножко.

Пул камен 1111 рублей.

Так, мне теперь интересно, что будет, если заполнить Яна.

А будет Ян.

Вот, красный Ян.

Будет красный Ян, да.

Эх, все-таки устроили обнуление.

Ладно, тогда снова Вася Гальперов, подземный человек.

Ян это чит, значит вы читеры.

Все так.

Все, остальное мы пока что зачитывали вроде как.

Опять же у нас есть ограничения на количество этих самых...

испытаний которые мы добавим сегодня но я не готов сейчас посчитать сколько их поэтому так 4 магазина о for store помню помню был такой это я еще тоже проходил до 4 магазина немножко у

Спикер 10

Усложняем задачу.

Теперь надо ограбить 4 магазина, ну или один из них, в котором будет достаточно бабла.

На самом деле задача здесь попроще.

Можно, если повезет, выкрасть деньги из одного банкомата и убежать.

И этого достаточно для выполнения миссии.

И мы будем стараться на минимум здесь, потому что...

Большое пространство, куча народу, поэтому надо аккуратненько, быстренько, без пыли.

Спикер 9

В прошлый раз как-то странно мы всех зачистили и никто больше не появлялся.

Спикер 14

Сука!

Спикер 10

Ну тут миссия от миссии.

Бывает так, бывает так, что они спавнятся прям вот по КД.

Типа спавнятся или не спавнятся.

Там, например, банк Go, там прямо они бесконечно появляются.

Спикер 5

А где можно глушитель поставить на пистолет?

Спикер 10

Это надо было делать вот в подготовке.

Да, да, да.

Спикер 9

У тебя еще сразу 24 уровня дали за эту миссию?

Спикер 10

Да, да.

Неплохо так.

И это причем такая самая простенькая миссия.

Спикер 9

Там на больших новых миссиях там удается очень много.

Хоть одна попытка-то будет, не знаю.

После того, как выполним 5, давайте так.

Спикер 10

Ну да, если это будет слишком быстро и мы справимся, тогда попробуем.

Ну это типа просто пойти, умереть и вот, вы увидели.

Представьте, что мы пошли и умерли.

Спикер 9

Я тебе не брошу вот это всё там.

Спикер 10

Но это надо не на максимальной сложности.

Так, а тут охранников-то толком нет, да?

Есть и охранники, и камеры, которые нельзя уничтожить, и поэтому это может затруднить задачу.

Но сейчас мы поищем две вещи.

Первое, это банкомат, если он будет.

Но, по-моему, его на этой сложности просто не бывает.

Я вчера вообще наблюдал всю картинку, это стоит чувак, смотрит в стену, типа что-то делает вот здесь вот на банкомате, но банкомата тут нет.

Спикер 5

Я нашел китайский магазин с охранником.

Спикер 10

Вот.

Спикер 5

И вариант второй — это найти большой сейф.

Только не подходи к нему близко.

Я не подхожу близко.

Спикер 10

Даже если к заду подходишь, он всё равно тебя заметит, если близко.

Спикер 5

Вась, какой ты кнопкой помечал ещё раз?

F. Напомни.

F. Бля, он идёт на нас.

Спикер 10

Он идёт на нас.

Нормально, нормально, нормально.

Здесь вообще система такая смешная, типа, тебя могут заметить, ты можешь побежать прямо... А!

А!

Давай!

А!

А!

Спикер 14

Нет!

Нет!

О, блин!

Спикер 8

Не смотри на меня!

Он тебя зажал!

Он просто меня в углу зажал, я не знаю.

Спикер 9

Уверенно подошел, взял за руку.

Грейт Деливер закинул 100 баксов.

Ух ты ж, нифига.

А на кого?

Спикер 10

А просто.

Спикер 9

Игры Deliver, напиши на кого, если ты ошибся, потому что спасибо огромное тебе.

Спасибо.

Спасибо тебе, да.

Игры Deliver, да.

Потому что... Сэм Портер?

Спикер 6

Получается.

Спикер 9

Ну, видимо, да.

Сука.

Напиши или в чате, или еще сотку.

Да ладно.

С пометкой, да.

Спикер 1

Так.

Спикер 9

Возможно, на Яна, кстати, да.

На Васю Гальперову 100 баксов.

Человек там валютой не ошибся, не знаю.

А, ну вот, вот.

А вопрос, он ли это пишет?

ГГХ 4 единицы, мало ли.

Спикер 5

Что-то он у меня не помечает на F никого.

Спикер 10

Придется еще один донат, тут так не разобраться, любой может написать.

Спикер 9

Пишет, не ошибся, но на меня.

Но в следующий раз там выбирай, там вроде автоматический выбор стоит.

Вы пока там помечайте, я сейчас проверю, что с этим случилось.

Спикер 5

Так, я сейчас на секунду в управление залезу, подождите, пожалуйста.

Спикер 9

Ладно, это 7684.

Закинул, но в следующий раз выбирай на что.

И все выбирайте на что, потому что...

Такое я могу отследить, что ничего не поднялось.

А вот когда соточки, я не могу отследить.

Спасибо тебе огромнейшее.

За поддержку.

Так.

Спикер 10

Так, давайте... Я нашел сейф, но это типа рисковая фигня.

Возможно, мы сейчас начнем заново.

Спикер 9

Так, а нам надо красить 15 тысяч, да, всего?

Заткни свой рот моим соском.

В общем, короче, нет у меня кнопок.

Спикер 10

Спасибо еще.

Спикер 9

Я закинул, если что, на Гальперова там до этого.

Там типа кнопочки есть, когда донат выбираешь, там нужно на чекбокс или там радиобат там нужно выбрать, кому конкретно.

Я нашел Флинна, кстати, в игре.

Да?

Ну, такого, знаешь, немножко Флинн с Брэндоном Фрейзером скрещенный.

Ну, блин.

Спикер 6

Это откат с ювелирки.

Спикер 9

Ну, понятно, понятно.

Так, что-то кого-то там.

Кого-то заметили, да?

Спикер 10

Это у меня, это у меня, но я контролю.

Спикер 9

Блин.

Пытаюсь.

Контролит.

На самом деле мне нужна помощь здесь.

Я уже иду, я уже иду.

Мне надо надевать маску?

Спикер 10

Нет, здесь наденешь.

Спикер 9

Ян, а ты точно?

Спикер 5

Ага, да, здесь надевай.

Ян, а ты точно контролишь, а не Алан выкинешь?

Спикер 9

Так, сейчас я починю.

Еще, еще идет севилин.

Ну ты, если что, делай там что-нибудь, а я потом положу.

Спикер 5

Как мне сквол достать можно?

Уже готово.

А, вы уже надели маску?

Спикер 10

А это-то нам не помешает камера?

Отойди от камеры, отойди от камеры.

Я ее зацикливаю постоянно, но я не успеваю.

Спикер 9

Так, если что, у меня есть два блокиратора еще.

Спикер 10

А у тебя, ты же выкачал все, что я говорил, ты, наверное, можешь вот сюда вот залезть и подкручивать камеру каждый раз, когда она откатывается.

Спикер 9

А, так можно, да?

Все, я понял.

Я просто не знаю, я просто этих камер вообще не было, когда я играл, там были обычные камеры.

Там охранник, кстати, аккуратнее, Руся, очень удобно.

Спикер 10

Да-да-да.

А он тебе камеру... Или он не слышит, да?

Спикер 5

она тихая она тихая у нас поглядывай на охранника пожалуйста выглядываешь пометил и назад сразу еще не это не определился А вот все вижу вижу нет я не нашел хочу сказать я не нашел кнопку это помечение вот теперь нашел

Спикер 10

Крутяк, крутяк.

Пока работаем нормально.

Главное, чтобы там что-нибудь оказалось внутри, иначе будет жопа.

Спикер 9

Ой, а на ней написано Suck it на камере.

Спикер 10

Да, да, Titan и Suck it.

Типа, это титановые, хрен ее сломаешь.

И здесь нихера нет, это фейл, к сожалению.

Мы, скорее всего, перезапускаем.

Так.

Но посмотрим, давай попробуем.

Спикер 9

Так, я сейчас зациклю камеру.

Нет, снять нельзя, она прилипает навсегда к тебе.

Спикер 10

Так, давайте попробуем завалить пацана.

Спикер 9

Ответить на пейджер, унести его туда.

Камеру пока еще надо зациклить.

Отвечаю, отвечаю.

Яна, я отвечаю.

Спикер 10

Я тоже, но я уже не буду отпускать, потому что иначе может быть тревога сразу же.

Спикер 9

Это нам засчитается за одно, да?

Да-да-да.

Спикер 5

Сейчас я упакую его.

Спикер 9

Так, только под камеру, наверное, не надо его убирать или можно?

Спикер 10

Прямо под?

Можно.

Спикер 9

Вот там, где и второй лежит, вот туда можно.

Спикер 10

Да, и даже чувака он не видит из-за сейфа, поэтому здесь все нормально.

Но теперь давайте в приседе и тихонечко облутаем сейфик, который вот здесь на кассе.

Спикер 5

Кто-то заметил нас?

Я знаю, здесь пацан.

На улице кто-то палил.

Спикер 12

Нормально, нормально, нормально.

Спикер 5

А, не на улице, в соседнем магазине.

Спикер 10

Да-да-да, вот постарайтесь не попадаться ему на глаза.

Ага, всё-всё-всё, он ушёл, спрятался.

Спикер 9

Я тоже постараюсь.

О, денежки набрал немножечко.

Спикер 12

Давай-давай-давай-давай, ползи.

Спикер 5

Э-э-э, чё это за говно было?

Спикер 10

Кто меня спалил-то?

Всё в порядке.

Камеру главное циклить там.

Какую?

А, Русяич.

Цикли.

Ту же, которая там.

В смысле?

Блин, Русяич не умеет циклить камеры!

Спикер 5

Русяич не умеет, да.

Спикер 10

Спускайся вниз и падай на пол.

Упал.

Я могу.

Спикер 5

А как циклить-то?

Какой кнопка?

Спикер 10

Тебя нетууу навыкааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа

Я взламываю сейф.

Спикер 5

Здесь два входа даже.

Спикер 10

Ну, так главное, давай им войти, а потом уже клади.

Иначе их могут с улицы позаметить.

Спикер 5

Клади же тоже F-кнопкой, да?

Спикер 10

Да-да-да, все F.

Спикер 5

А здесь рандомный полный, да?

Чего?

Войдут, войдут.

Спикер 10

Да, да, да.

Вейпоинты у них рандомные, плюс они даже обновляются каждый раз, когда ты делаешь какой-то новый проход.

Например, открываешь дверь, и все, теперь за этой дверью могут зайти.

Так, у нас есть нужные деньги.

У меня кто-то палит из окна, да.

Спикер 9

Это из окна.

Спикер 10

Да, он идет сюда.

Спикер 9

Мы же можем просто добежать до фургона и все?

Спикер 10

Да, но фургон приедет не сразу.

Нам нужно еще дождаться его.

Спикер 9

Да, но я циклю по записи.

Да, да, да.

Спикер 1

Ага.

Спикер 10

Руся, подходи сюда.

Мы там уже не будем сидеть.

Спикер 5

Нет, там просто мужик шел.

Я думал, он зайдет.

Спикер 10

Все, окей.

Так, сидим пока здесь.

Двери не открываем.

Ждем, пока приедет наш фургончик.

Будем надеяться, что он приедет прямо вот сюда, за дверь.

Там есть место.

Было бы идеально, да.

Если нет, то мы пробежим через ЕЦМ.

Спикер 9

Ну да, мы успеем просто пробежать.

Они же не успеют вызвать тревогу так быстро.

Спикер 5

О, здесь можно С4 заложить.

Не надо.

Давай не будем.

Так.

Спикер 10

Я говорю, давайте сперва программу минимум сделаем, да?

Спикер 11

Да, да, а потом C4.

Спикер 10

Потом уже C4, там, сюжеты, симуляторы Козла, симуляторы Hotline Miami, John Wick и все остальное.

Там, милиция со шрамом.

Чего только нету.

Да.

Спикер 9

Так, ну и где наш фургон?

Ну что?

Где запарковался?

Спикер 10

Он может пару минут ехать.

Мы не купили ассет опытный водитель.

Спикер 7

В пробку попал, да?

Спикер 10

Да, да.

Но я и не покупал, потому что мы можем запороть 10 раз и на 10 все сделать идеально.

Поэтому невыгодно.

Спикер 5

Я не могу определиться, Ян все-таки похож больше на Яна или на Джона Уика?

Спикер 10

Ян?

На Яна, наверное, больше похож.

А вот Джон Уик, за которого я играю, наверное.

Спикер 9

А, это реально Джон Уик, да?

Да, тут даже какие-то деньги этого самого отеля есть.

Спикер 10

Да, континентальные моменты.

Монеты тут есть.

Да, тот самый континентальный момент.

Спикер 9

Пойдешь на Джона Уика четвертого?

Хочу, да, хочу.

У нас уже в эту четверг начинается.

Спикер 10

У нас не факт, но если у вас, то, наверное, у нас тоже.

Надо будет посмотреть.

Ну да, да, я фанат этого дела.

Спикер 9

Может, там Uber заказать?

А проще, мне кажется.

Спикер 5

Мне кажется, уже пешком дошли бы.

Реально, просто где метро ближайшее, я не понял.

Пишет просто Ян, дитя Беларуси, поэтому он фанат.

Спикер 9

Ну как бы, да, тут крайне прописано было.

Спикер 10

я на как часто называют мальчиков джерджи джордани по-моему джованни джордани джордани иванович к джордани джованна вич там да как-то поэтому он джорджа

Спикер 9

Так, где фургон?

Я не понял, Ян.

Ты нас подставить решил?

В пути, Ян.

В пути.

Я буду тебе в ногу стрелять.

Я с вами в одной телеге.

Спикер 10

Нет.

Спикер 9

Или да.

У тебя нету глушака.

Так что не проверяй.

Мы проверим.

Не, нету.

Ладно, у тебя есть глушак.

И у тебя есть право, если что, застрелить Русяича.

Спикер 5

Нет, у меня нет, ой, у Яны нет права застрелить Русяевича.

Почему ты вообще за меня играешь?

Я за кого?

Спикер 9

Не знаю, потому что на старте это был самый неутырок, который выглядел.

Спикер 10

На самом деле он самый утырок из всех.

Спикер 9

Я визуально имею в виду.

Спикер 10

Я взламываю?

Да-да-да, сейчас покажу.

Спикер 9

Все взламываем такое чувство.

Спикер 10

Да, как обычно.

Спикер 5

А заложника пристрелить нельзя, наверное.

Спикер 9

Не трогай заложника, все, уходим.

Спикер 5

Идеальненько просто.

А вот если, например, вызывается тревога, начинают подъезжать менты, и там всё сложнее и сложнее становится, ну, то есть их больше, больше, больше, больше.

Да, да, да.

Спикер 10

И там, в общем-то, нам хватит первой волны, потому что урон умножен просто на много, много, много, и лучшей брони нам не хватит.

Спикер 5

А лечиться чем?

Есть чем?

Спикер 10

Есть, да.

Спикер 5

Но нас с собой нету.

Спикер 10

Я говорю, мы можем попробовать потом на оверкил поиграть, когда выполним челлендж, просто поиграть и показать.

Спикер 9

Тебе дали пулемет времен Первой мировой?

Почему бы и нет?

Спикер 10

Если стреляем из арбалетов и машем мечами древними этими, то почему бы и нет?

Спикер 5

О, я могу УАР взять, я беру УАР.

А, будет сто семьдесят... сто семьдесят пять тысяч баксов?

А где вообще мои деньги?

Где я вижу?

А, вот они.

Спикер 10

Так, продолжим.

Спикер 5

Так, дробовики.

Ну, я хочу дробовик.

Спикер 10

Те вещи, в которых я более-менее уверен, что мы их затащим.

Спикер 5

Так, а где этот глушак купить?

Где можно?

Ну, где?

Ну, в инвентаре.

Спикер 10

Тебе нужно выбрать пистолет сперва, и на нём есть отдельная кнопка... Модифицировать оружие там.

Да.

Выбираешь насадку.

Верно, это была она.

Спикер 5

Кто?

Спикер 10

У меня открылась маска Обамы.

Но у меня есть лучше, у меня есть вот такая маска.

У него еще ругательства вылетают рядом с маской иногда.

Спикер 9

Отлично.

Спикер 10

Не знаю, что хотели сказать авторы этой маски таким образом.

Оружие, ну, одно, да, и второе.

А второе?

Основное.

Спикер 5

А, вот основное, всё-всё-всё, увидел, да.

Спикер 9

Вопрос Гальперии.

Сколько ждать ИСа по фатлфрейму?

А то у меня реальный страх того, что Вася закосплеит Глеба из ролика на ПХ.

Время прохождения пятой части.

Ролик о ПХ, что это такое?

Но, как бы, если чё, дня четыре назад вышло новое видео по Fatal Frame, так что заходи и смотри после эфира.

Спикер 5

Я готов.

Спикер 10

Хорошо.

Спикер 9

Так, это что?

О, магазин бриллиантов, блин, магазин бриллиантов, кстати, не помню.

А мы эти, картины не будем воровать?

Спикер 10

Картины это на крайний случай, пожалуй.

Спикер 5

Понятно, ясно, я понял.

Я только сейчас увидел маску Яна и аж охерел, я думал бак какой-то.

Спикер 11

Спасибо, это венец моего творчества.

Лучшее, что я создал в этом редакторе.

Спикер 9

кто там на фоне как будут разговаривать навыков так и нет я не знаю чем навыки не купили да не надо я тут сейчас всех положу в следующий раз в этом как раз проблема подкачаем картина воровать на три дня вы будете весь фильм проходить ну да она считается скажет за три ограбления в таком случае нет в этом и проблема одна миссия поделена на 3 на 3

Спикер 10

Так, здесь, короче, посередине немножечко, здесь... Здесь, да, три фамилии.

Тоже ювелирка, да?

Почти, ну, типа, бриллиантик.

Спикер 9

Есть банкомат, кстати.

А нам чего надо?

Надо драгоценности.

Спикер 10

Здесь, короче говоря, чуть сложнее, магазин больше, здесь вокруг снуют прохожие, прям снуют.

Охранников, по-моему, тоже больше, их три штуки я насчитал пока что.

Спикер 5

В соседнем магазине, кроме продавца, нет никого.

Спикер 10

Да, но там зато есть сейф обычно.

Спикер 9

Так, а вот здесь можно наверх попасть сюда.

Спикер 10

Мы попадем, но сперва давайте мы начнем с вот чего.

Здесь есть секьюра, она сзади, можно зайти.

Мы снимем камеры, чтобы они нам не мешали, а потом пойдем делать дела.

Русяич, будь недалеко от этого самого, сейчас подойду, покажу, посмотрю тоже сам.

Да, от входа, и смотри, когда мы зайдем уже внутрь, чтобы когда будут подниматься на второй этаж, ты нас оповещал об этом.

Угу, хорошо.

Спикер 9

Короче, стой на стрёме, на шухере.

Спикер 10

Да-да-да, давай.

Ну, это на самом деле важная роль.

Пока что так, если... если придумаем иначе.

Спикер 9

Так, у меня есть ещё граната, если... Так, гранату прибереги для себя.

Спикер 10

Можешь надевать тоже, да?

Спикер 5

А, мне не надевать?

Нет-нет-нет, ты не надевай.

Спикер 9

Пока нет, нет, ты у нас... Если надеваешь, ты сразу теряешь свою, эту самую...

Спикер 5

Так, заложник просто гражданский пошел наверх один.

Погоди, погоди, пока.

Все нормально.

Пока мы еще не вышли оттуда.

Спикер 10

О, знаешь что?

Русяч, подходи к нам.

Я вижу гражданского, о котором ты говорил.

Спикер 9

Так, упаковать труп или... Хотя тут вряд ли кто-то зайдет.

Спикер 10

Нет, нет, здесь не упаковать, подходи к нам.

Спикер 5

Сбоку подходить, да, к зданию где-то?

Спикер 9

Да, да, да, мы здесь.

А, за камерой.

Заходи.

О, а тут дрельку можно поставить?

Спикер 10

Да, ставь.

Дошел.

И надевай маску и садись за камеры.

Спикер 5

Хорошо.

Сейчас я все сделаю.

Спикер 10

Так, когда ты щелкаешь по камерам, ты сразу помечаешь нам всех.

То есть имеет смысл просто прощелкивать, а потом смотреть на зал.

Типа, когда ты видишь, ну, если там есть... Наверх охранника.

Спикер 5

Два охранника.

Два охранника наверху?

Наверху, да.

Спасибо.

Спикер 10

Так, ну, задача, короче говоря, вычленить их тут по одному.

Сейчас их там все.

Спикер 9

А если их двоих одновременно вальнуть?

Спикер 10

Надо будет ответить на два пейджера сразу же.

Ну, так ты и я. Ну, да, а их здесь четверо.

А, да, все вижу.

Я взламываю его, сейчас их осталось двое.

Спикер 5

Прямо за дверью один.

Спикер 9

Да, ну вы их видите.

Все, уходим.

Валят, валят.

Так, один ушел вниз, так что давай вот этого пока.

Отвечаю.

Отлично.

Так, тут камера еще.

Спикер 4

А, ну за ней Руся еще, да-да-да, я читаю.

Спикер 9

А на пейджере сколько раз можно ответить?

Три или четыре?

Четыре.

Четыре, да, теперь.

Просто раньше что-то три было.

Спикер 10

Да, здесь, мне кажется, тоже было три, да.

Но сейчас... Ну пристрелите их просто.

Не-не-не.

Спикер 9

Так, ну а теперь мы ждем.

А вот здесь, если я за дверью, он меня не спалит.

По идее, не должен.

Так, ну давай, ждём.

Спикер 10

Я бы, на самом деле, вот сюда вот куда-нибудь поднялся.

Спикер 5

Наверх охрана идёт, наверх охрана идёт.

Спикер 10

Чтобы он прошёл поглубже, чтобы мы его сняли безопасно.

Он сейчас выйдет в коридор.

Спикер 5

Идёт, ага, прям за углом выходит.

Ещё один идёт.

Ну это не охрана, это положение.

Спикер 9

Отвечай, отвечай на пейджах.

Спикер 10

Я пока скручу.

Так, кто-то еще?

Нет.

Спикер 5

Нет, пока больше никого.

Спикер 10

Охранник чуть не заметил, но ушел вовремя.

Так.

Проходим, проходим.

Здесь в коридоре можно бросать уже все?

Спикер 1

Ага.

Спикер 9

Так, заложники.

Так, сколько их осталось, Русявич?

Спикер 5

Один?

Охраны, раз, вижу.

Больше пока не вижу.

Спикер 10

По-моему, два, судя по... По-моему, один.

Мы одного убили.

Мы убили двоих.

Да, один остался.

Подними, пожалуйста, дрель.

А потом поглядывай за охраной.

Спикер 9

Русявич, да, дрель.

Выйди из камеры, рядом дверь, дрель перезапусти.

Спикер 5

А, вижу.

Спикер 10

Дрель запустили.

Спикер 9

Да, динамичная часть.

Спикер 10

Динамичная часть музыки только в экшоне.

Спикер 9

Да, да, да.

Спикер 5

Так что потерпите.

Здесь сейчас тактика, здесь сейчас отцы играют.

Смотри, что он левитирует, смотри, Ян.

Он идет.

Спикер 9

Понял, снимай.

Пошел отвечать.

Спикер 10

А он у тебя там, лол.

Спикер 9

У меня он возле двери.

Да, да, да.

Не, не, ну у меня возле двери, я не знаю, где у тебя он.

Но он меня левитировал вообще где-то.

Спикер 10

Вот сейчас смотри, смотри на него.

Спикер 9

А, я хотел запаковать его, чтобы ты удивился, откуда я его забрал.

Я понял, да.

Забавно это было.

Так, и что, есть еще?

Спикер 10

Так, мы сделали все необходимое.

Сейчас мы вернемся к Руся еще.

Нужно будет отрубить тревогу.

Там только чуваки их пройдут пускай.

Спикер 1

Угу, угу.

Спикер 10

меня карта есть мы отрубим тревогу и заходим в зал соответственно все вместе кричим на чуваков кладем всех и опять же отводим от окон и дверей за стенку там есть стеночка вы видите кладем опять просто в пол да так мы заходим через второй этаж или как мы сейчас пойдем круча еще там есть еще одна дверь так не пока камеры смотреть на

так сигналку вырубил такс ну все самое страшное мы сделали осталось только не запороть остатки так все сходи с камер вышел

И, в общем-то, что мы делаем?

Мы сейчас заходим внутрь, кричим на всех, кладем их и связываем в первую очередь тех, кто ближе к дверям и окнам.

Ну, то есть мы оттуда их начинаем связывать просто вглубь, сколько сможем.

Вот.

Я оставлю себе парочку стяжек на всякий случай, а остальных будем кричать и покрикать постоянно, чтобы они оставались напуганными.

Вот такой план.

Спикер 5

А если не слушаются убивать?

Спикер 10

Ну, да.

Если совсем криминально, если они уже будут звонить, то можете стрелять.

Главное, не стреляйте.

Хорошо, хорошо.

Так, на улице пока тихо.

Пока все хорошо.

Так, никто не звонил.

Все четко.

Все четко.

Спикер 5

Так, одного связал.

Спикер 10

Отлично, вы уводите их вот сюда за стеночку, вы поняли, с какой стеночки речь?

Спикер 5

Иди сюда, говно.

Так, куда за стеночку?

Вот сюда?

Спикер 13

Ну, как можно дальше уводить.

Спикер 10

Я тоже по стене ударил.

Так, это что было?

Это кто-то снаружи, да?

Спикер 9

Не, не знаю.

Женщина снаружи там какой-то вопросик, да.

Спикер 10

Так, понял, все нормально, все нормально пока что.

Давай, давай.

Одна стяжка осталась.

Спикер 9

Ага.

Вам нужны стяжки?

У меня стяжки кончились.

У меня тоже.

Спикер 10

К сожалению, да.

Тех, кто здесь лежит, на них можете покрикивать просто время от времени.

Спикер 5

Ну, нужно, точнее, покрикивать, чтобы они не... Так, еще в знак вопросов.

А, нет, все нормально.

Спикер 10

Так, все нормально.

От остальных вопросов они, типа, не увидят заложников.

Главное, чтобы не увидели нас.

Типа, если они будут проходить, сразу же прячьтесь.

Вот.

В остальное время, да, взламываем все.

Пакуем все.

Спикер 12

Уносим.

Спикер 5

А сколько надо денег собрать там?

14 сумок.

14 сумок.

Спикер 10

Ну и весь бонус мы тоже себе хотим.

Спикер 5

Блин, у меня довольно милый голос.

Так, у меня сумка есть.

Где этот сраный фургон?

Погоди до фургона.

Спикер 9

Сперва скидай вот тут.

Видишь, я в начале кидаю.

Да-да-да-да-да-да.

Спикер 5

так есть ожерельки всякие я как главная девочка вашей команде скажу ожерельки хорошие красивые няня кавай может сказать да никакого я бы себе даже одна забрал

Спикер 11

Ну, забери.

У тебя была тиара, кажется, уже, ладно.

Спикер 5

Да, у меня есть тиара, я... Уже заносил, да?

Так, а у меня что-то неполная сумка, да?

Почему?

Так, ты по одной сумке можешь носить только.

Нет, я знаю, я имею в виду, что я что-то из этих насобирал на сокровищ сейчас, а ни хрена не это.

Спикер 9

Не так работает.

Сокровища, которые просто берутся, они не в сумку берутся.

Только полные вот эти вот стенды, которые ты зажимаешь F, это сумка.

Остальное это все просто бонус.

А, просто сокровища, понял.

Все, понял, понял.

Сокровища, да.

Спикер 10

Так, Рустяевич, тебе партийное задание.

Мы всё облутали.

Трое чуваков, которые у нас здесь за прилавками, пожалуйста, можешь их подержать?

Спикер 9

Да, давай.

Спикер 10

У тебя пока навыков просто нету, поэтому лучше... Так, кто-то что-то... У меня есть навык пристрелить кого-нибудь.

Спикер 9

Так, что, до этой таскаем до машины?

Спикер 10

Сейчас, нет, мы ещё пойдём с тобою в соседний магаз, облутаем его.

Спикер 9

А не лучше ли сначала нам до машины всё донести, чтобы если что-то пошло не так, мы могли бы уехать?

Спикер 10

Ну, вообще ты прав, вообще ты прав.

Спикер 9

Давай так, хорошо.

Спикер 5

Жать, блять.

Спикер 10

Ты можешь просто вот это, ну, типа перебрасывать, оно как будто бы быстрее.

Спикер 5

И сумки летят.

Абсолютно беспалевно через огромную дорогу летят сумки.

Да, да.

Спикер 10

Поглядывай, там могут быть еще чуваки на остановке или где-нибудь еще, которые могут... Да, я вроде смотрю, что пока ничего.

Спикер 5

Если надо кого-то пристрелить, зовите.

У тебя есть глушитель уже?

У всех этих людей живых.

У тебя есть глушитель?

Да, сейчас есть два глушителя.

На обоих пистолетах.

У меня двойные пистолеты.

Спикер 9

Ладно.

Так, так, так, на остановке, на остановке.

Присядь, присядь, присядь, не трогай его.

Не, не, я его все, я его выроняю.

Спикер 10

Нам придется его убить.

Спикер 9

Давайте.

Где?

Кого?

Спикер 5

А, блин, мне надо с этими следить еще.

Спикер 10

И пакуй, у меня некуда.

Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.

Спикер 9

а у меня тоже кончились мешки для трупов ладно давай быстро сумки пока

Спикер 13

Давай, хорошо.

Спикер 9

Нам осталось половину сумок.

Мы сейчас быстро это сделаем, пока копы не приехали.

Спикер 10

Здесь просто вокруг гуляют.

Я его запакую сейчас.

Спикер 9

Я понимаю, но поэтому я стараюсь как можно быстрее.

Ой, бегут, бегут люди.

Куча народу вон там вот.

Спикер 10

Если вопросик, Вася, то это не страшно.

Ты можешь спрятаться.

Спикер 9

Я понимаю, понимаю.

Спикер 10

Просто вот они, блин, идут вон там вот.

Спикер 5

Все в порядке.

Спикер 10

Все в порядке, спрячься, спрячься, спрячься, спрячься.

Не трогай ее.

Не трогай, пускай идет.

Спикер 5

Блядь.

Спикер 10

Ладно.

Ладно, держите их, я пока сумки дальше.

Спикер 5

Давай, давай.

Спикер 10

Ещё один.

Спикер 9

Да, их там двое было.

Спикер 5

Нет, он вроде успокоился, нет?

Спикер 9

Это Professional довольно, мне кажется.

Что он на нас ругается?

Мы самые Professional здесь.

Спикер 10

Так, ну, остальных нам убивать нельзя, у нас больше нету сумок.

Точнее, ну, можно, но главное, чтобы их не заметили.

Спикер 5

То есть надо еще две сумки где-то найти, да?

Да.

Чем мы так мало сумок с собой взяли?

Спикер 9

Пошлите что-нибудь сейчас это... Так, вон еще, там есть некоторые украшения.

Спикер 5

Так, здесь еще две сумки.

А, это трупы, да?

Спикер 9

Не, вот тут вот.

Это трупы, а вот это вот как раз нужные сумки.

Вот эту подбирай.

Еще последнюю.

Ну и валим, да?

Нет, пока еще не валим.

Ян что-то хочет еще.

Спикер 10

Так, что в соседнем магазине?

Спикер 5

Так, а тех, которые в магазине лежат, что с ними?

Глуши их пока.

Спикер 9

Их надо покрикивать.

Все еще надо держать.

Спикер 5

Ладно, хорошо, бегу, бегу, держу.

Спикер 9

А можно ламборгини забрать, нет?

Спикер 5

Я знаю, что их может удержать лучше, чем я буду просто на них стоять орать.

Спикер 9

Человек умер, потому что кончились стяжки.

Да, покупайте стяжки.

Они продаются, блин, по 100 штук в упаковке.

Социальная реклама, да?

Да.

Покупайте стяжки.

Я реально, они продаются по 100 штук в упаковке, ну по 50 точно.

Спикер 5

О, у меня есть мешки для трупов здесь, вон.

Спикер 9

Я поставил.

Спикер 5

А, да, ты же брал с собой.

Хорош.

Да-да-да, вот, берите.

Спикер 9

Колёса берите.

Ну, кстати, колёса можно взять.

Вообще-то, дорогие довольно, я думаю, для Ламборгини.

Возможно, дороже всего золота.

Батя, нужна твоя помощь.

Ау, да.

Спикер 10

Подойди сюда ко мне.

Чего-чего-чего?

Спикер 9

Вот эту вот штуку взломай, пожалуйста.

Да.

Да, там пока.

Это что было?

Спикер 10

Нормально?

Что, всё нормально пока.

А, нет, был выстрел просто.

Спикер 5

Это я, я тут просто кошмарю их, чтобы они не поднялись.

Спикер 10

Понял, понял.

Спикер 5

Так, рядышком так, чтобы... Так, забрал.

Спикер 10

Это твои методы, и я не указываю тебе, что делать.

Так, ну все, ждем сейв.

Забираем содержимое.

19 секунд и уходим.

Спикер 9

Полетит в банк только со своими стяжками.

Да.

Это, конечно, мы лоханули, что стяжки не взяли.

Так, дрель.

Сломалась.

Подниму дрель.

Спикер 5

Эх, лампочки не ломаются.

Спикер 10

Эх.

Да, да.

Двери нельзя закрыть, например, как себе такое.

Спикер 5

Да, вообще.

Спикер 9

Туда же дверь прибитая была.

Спикер 10

Потому что это дверь возможностей.

Самое дурацкое, что здесь нет возможности отвлечь чувака.

Типа там шум, пошуметь как-то, знаешь.

Ну вот Payday 3 там они делают или нет в итоге?

Делают, делают.

Говорят, что вот этот год, это год Payday 3.

Спикер 9

Вот это вот, да.

Кто будет делать обзор?

Вася, что уже делал по первой, по второй части?

Или же Ян, который сделал ES?

Ну, Ян на SG не делал ES.

Ян в своей ES на самом деле на SG там немножечко залупался.

Я тут провел... Залупался так.

Я тут провел ресерч на твоей странице во Вконтакте, где ты говоришь, что я, значит, выпустил Задротскую Академию, а мне прилетел клейм, заблокировал ролик, и прилетел клейм от СтопГейма.

Спикер 10

Да-да-да, и это, к слову, было неоправданно, потому что я не использовал даже видеоряд СтопГейма, хотя это тоже самый видеоряд, типа, но... Короче, я использовал сериал, который у них выходил, и который СтопГейм и Вася, в частности, в том числе, насколько я помню... Возможно...

Переозвучивали, дублировали.

Да, да, да.

Локализовали.

Вот.

И, короче, YouTube считает теперь, что это ваше творчество.

Спикер 11

Вы можете отжать у финнов, в общем-то, сериал, если просто захотите.

Спикер 9

Вау, мы столько ждали ради пятитысячного колечка.

Блин, тут дырки от пуль исчезают.

Спикер 5

Чёрт, блин.

Так, ну чё, всё?

Спикер 10

Всё?

Да, да.

Покричи на них последний раз и пойдём к машине.

Спикер 5

Всё, кричу, ору.

Лежать, блядь, иду.

Тут дырки от пуль, блин, исчезают.

Я тут пулями хуй написал на стене, а оно исчезло.

Спикер 10

То есть ты только написал уй.

Спикер 5

Ну да, уй.

Спикер 9

Еее, вот это просто возмутительно изумительно.

Спикер 5

Вообще.

Идеальное абсолютно ювелирное ограбление.

Спикер 9

Это вы видите, да?

Стопгейм забулил Яна настолько, что он у нас теперь работает.

Спикер 5

2 миллиона долларов мы украли по 3 на каждого а существует ли какой-нибудь принтер для компа чтобы вот он напечатал вот эти вот деньги которые там украли да но это незаконно я слышал люди как-то находили методы

Спикер 9

жар и холл какой-то в материал выпал а это рак раем так это третье ну мы слушайте мы идем это решением графика просто вопрос только что у нас сам впереди мне нужно сейчас на 5 мая я вернусь отлично пока папа папа чего-нибудь во-первых поговорим во вторых я должен там до первых датчики еще почитаем еще ты потом руся еще скажу чем прокачать наконец-то на дату ученого жопы бегает

Спикер 12

Но без Русяича, к сожалению, это будет тяжко.

Спикер 9

Ну да, но ты типа просто готовься.

Спикер 10

Холосом.

Спикер 9

Так, донончик 100 рублей.

Просто информативный донат.

Ян упустил один момент в ограблении.

Тут витрина сигнализации, ищите менеджера.

Ну, видимо, не упустил.

Ну, в смысле упустил?

Спикер 10

Да.

Все сделали, все классно.

Спикер 9

Русяич, че он бледный такой?

Да, давайте, Русяич, ты слишком бледный сегодня.

Вот как раз Great Deliverer еще на Гальперова 5 баксов, да.

Финальная миссия Дэдпул на максимальной сложности.

Любовник Даура.

Ну, там не настолько она пригорательная.

И до нее еще дойти надо.

Ну...

Посмотрим.

Тем более, мне кажется, на сегодня уже челленджей и так достаточно закинули.

Скину денежку авторам любимого портала.

Богдан Стулинджер.

Стулинджер.

Удачи вам в злоключении в видеоигре.

День зарплаты 2.

И вопрос к Яну.

Какой перк предпочитаешь?

Спикер 10

Ну да, просто.

В смысле снарягу, наверное, или что?

Спикер 9

Не знаю.

Спикер 10

Перкдек, взломщик, потому что он стелсовый, если речь об этом.

Если речь о... Я другого не знаю, ладно.

Еще отвечу тогда, что в боевом предпочитаю интервента, потому что со стародавних каких-то времен себе намутил давным-давно билд на мили, и, в общем-то, боюсь что-нибудь менять.

вот поэтому он там лежит он готовый тогда когда-то он был сделан более прошаренным в игре я нам я ему доверяю и

Спикер 9

Окей, понятно.

Так, Леон Булов, 100 рублей.

Если собираете испытания, то прям открываю, отрываю от сердца мой самый любимый в играх сайт челлендж.

Олимп, Kingdom Hearts 1 Final Mix, Прауд, Сложность, либо Pegasus Cup, челленджевый приятный набор противников, либо Hades Cup, неиронично, его обожаю, хотя...

Он даже опытным рвет попку.

А можно по полстрима.

Ну, не знаю.

Да, звучит, конечно.

Так, ну посмотрим.

Так, зашел закинуть деньжат за любимые игры.

Это я уже читал.

Вроде все.

Спикер 10

Да.

Мне тут накидывают, разумеется, в чат предпочтение о том, что бы нам дальше запустить, но у меня есть план.

Я поэтому спросил, собственно говоря, хотим ли мы затащить.

Мы пройдемся по лайтовым миссиям, которые мы можем затащить.

Наверняка.

И уже потом будем думать над программой Maximum, дополняя ее чем-то более сложным, комплексным.

Но и интересным, на самом деле.

Мне вообще в игре больше всего нравится именно стелс, именно вот такой многошаговый, когда...

Очень много надо распланировать, очень много надо распределить ролей.

Ну, взаимодействие вот более плотное получается.

Ну, короче, вот это мне больше всего нравится.

Спикер 9

Можем попробовать фрейминг-фрейм такие пробежать, потому что я помню, мы очень долго гордились тем, что смогли его на стелс пройти в самом начале еще, когда только три пейджера можно было ответить там или что-то такое.

Вот, и мы там прям, что-то мы 40 минут, по-моему, эти картины только крали тихо из галереи.

Спикер 11

Ой, 40, ну это вы так, легонечко еще.

Спикер 10

Я некоторые эти самые проходил тут днями, типа там, знаешь, приходишь как на смену, и перезапускаешь, перезапускаешь, перезапускаешь.

Спикер 9

Не-не-не, я в смысле, что удачный ран был 40 минут.

А-а.

Так-то, так-то да, я помню еще был момент, когда мы, там же в фермент фрейм надо эти картины снова украсть, потом в третьем дне, по-моему, повторно.

Да.

Вот, и мы не могли найти эту секретную комнату, там же надо какой-то пультик найти, на котором одну кнопку нажать, что-то такое, чтобы открылось.

Что-то такое, да.

Да-да-да, и мы просто 30 минут бегали-бегали, всех охранников, естественно, вырубили, не могли найти, а потом когда его нашли, нас спалила какая-то камера последняя там, и мы такие, блин, психанули.

Спикер 10

Там, да, там третье задание самое заподлизкое.

Спикер 9

Где-то даже эфир этот есть на лайв-канале у нас до сих пор, где мы психанули и вышли.

Я вернулся.

Спикер 10

Так, ну давай тогда тебя качать, раз вернулся.

Давай.

Будешь стелсовиком-затейником.

Давай я тебе надиктую все то же самое, что Вася, наверное.

Наверное.

Потому что это, в принципе, все, что... Потому что ты тоже Вася.

Спикер 5

Давай.

Спикер 10

Давай.

Заходи в навыки.

Открывай призрака.

Спикер 5

Призрак.

Так.

Спикер 10

Выкачивай хамелеона целиком.

Камерона говорит, шиноби, я перепутал, прости.

Ветку шиноби это левая в призраке.

Спикер 5

А, вижу, ага.

Так.

Все.

Спикер 10

Вот, выкачиваешь целиком, а потом еще раз выкачиваешь целиком.

Ее же.

Спикер 5

У меня целиком только на два этих хватило.

Спикер 9

А, и все?

Да.

Почему у тебя очко?

Да нет, почему?

Ты на эйс прокачал и все, дальше качай.

Прокачка просто, это он заполняется.

Прокачка ветерана, это когда он становится пикоточеный позади тебя.

Спикер 5

Мне надо что, сейчас ловкие пальчики, чистильщик, шестое чувство, вот это все прокачать?

Спикер 10

Да, да, да.

Спикер 5

Все, а еще И по два раза все сделал, да?

Ой, блин, у меня что-то сейчас Опять стрим забаговал Так, второе дыхание Бесшумный убийца или неуловимого?

Или куда?

Спикер 10

Так, давай в неуловимом Прокачаем себе глубокие карманы То есть первый навык на единичку качаешь И глубокие карманы Это правый во второй Напишите, стрим идет, все нормально Потому что у меня что-то отваливалось Да, идет

Спикер 9

Все хорошо, ладно.

Спикер 10

Опять торренты грузят.

Спикер 9

Да если бы!

Торренты можно выключить, блин, а вот провайдера... Так, подожди, у тебя еще очки остались?

Нет, ноль.

Ноль.

Спикер 12

Все, понял.

Сука!

Спикер 9

Ян, люди все равно ждут твое продолжение истории Payday 2.

Ну вот, как выйдет Payday 3, Ян расскажет.

Про Payday 2.

Спикер 10

Ждали третий эпизод чего угодно, в общем-то.

Подождем, мы здесь.

Спикер 9

Звук подвывает.

Это странно.

Как-то звук не должен, по идее, подвывать.

Так, это что у нас?

Ограбление банка.

Спикер 10

Да, усложняем немножко задачу.

Это простейший банк, но это банк.

Спикер 9

Это тот, где в центре у него стоит камера охранниковская.

Нет, в центре как раз кассы, а охранник... Ладно, сейчас, короче, я скажу тот или не тот.

Спикер 10

Это маленький банк, мы его затащим, я думаю.

Спикер 5

Здесь тоже нельзя залетать и валить всех сразу, да?

Спикер 9

Ну, да.

Слушай, давай Русяичу устроим пара-па-па по попе.

Пускай он попробует.

Спикер 5

Не-не-не, давайте, давайте.

Спикер 4

Музыка.

Спикер 10

Музыка здесь магическая.

И была, и еще накидали много новой.

Вся хорошая.

Так, я готов.

Ну, он нам примерно план раскидал.

Да, да, да.

Внутри есть хранилище, которое нужно взломать термобуром.

Спикер 9

Да, я помню, мы вот здесь обычно всегда крались.

Спикер 10

Пока мы без масок, мы можем походить.

Главное, опять же, не тыкайтесь в камеры и... Охранник.

Ребяток, да, охранников.

Чё они помечаются-то?

Спикер 5

Ну вот у меня тоже не всегда помечаются.

Спикер 10

А где он?

Спикер 9

Где он?

Спикер 5

Где он?

Спикер 9

Он пошёл вот там, где эти... Ну, короче, где кассы.

Спикер 10

А, окей.

Просто, может быть, есть... Опа, секюра здесь.

Секюра здесь и хранилище здесь.

Это очень хорошо.

Это очень неплохо.

Спикер 5

А, это наш пикап, да?

Вот этот вот стоит сюда.

Спикер 9

Нет, это термобур.

Спикер 10

Нет, нет, там термобур.

Но обратите внимание, это место просматривается сейчас чувачками двумя.

Спикер 9

Да.

Они там на парковке стоят.

Чё вы тут стоите?

Ну-ка идите в свой двор вы.

Спикер 5

Так, тут через крышу зайти можно, да?

Да.

Спикер 10

Вот эта запись меня, если честно, всегда смущала.

Есть, по-моему, ачивка этих чуваков двоих связать.

Они как-то связаны с Джоном Уиком, они появились после его появления в игре.

Спикер 9

То есть из-за тебя это все, да?

Спикер 10

Если их, да, связать и увезти к грузовику, то, типа, ачивку вроде как.

Так, ну тогда план такой у нас будет.

Мы хотим зачистить только этот зал.

Угу.

Не заходя в основной.

Спикер 9

Потому что хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище хранилище х

Спикер 10

Так, я пока стартану.

Мы пока что не это самое.

Ну, пока не надевайте, короче говоря, маску.

Это я просто, чтобы не стоять на месте.

Спикер 5

Опа, там ещё внутри кто-то есть.

Ага, камера.

Там, понятно, камера.

Спикер 10

Да, камерамэн.

Спикер 9

Там, в принципе... Тут охранник прям на входе.

Прям вот-вот на входе.

Спикер 10

Понял.

Это хорошее место, чтобы его принять.

Спикер 5

Так, а мне что, камеры ничего не надо, да?

Спикер 10

Ты можешь надевать маску и смотреть на камеры.

Спикер 9

Так, ты отвечаешь?

Да.

Давай я его затащу потом.

Я его и унесу.

А, ты унесешь.

А, ну давай.

Ну, я унесу.

Давай.

А, я маску только надел.

Спикер 10

Просто, просто, стой, стой, не надевай.

Просто удобно, чтобы был хоть один человек без маски, который может пройти куда-то, куда уже остальным не очень можно.

Чтобы проследить за ребятами, которых не видит камера.

Спикер 5

В общем, в зале стоит один охранник, а второй вон ходит.

Спикер 1

Оп, так, так, так.

Спикер 10

Сколько людей в зале вот в этом?

Спикер 5

Много.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть.

Спикер 10

И ещё вопрос.

Есть ли те, которых могут увидеть из того зала?

Спикер 5

Есть.

Спикер 12

Плохо.

Спикер 10

Ну ладно.

Охранник, кажется, идёт ещё один сюда.

Спикер 9

Тут же можно ещё доски какие-то взять зачем-то.

Ну ладно, это, по-моему, для экшена уже.

Спикер 5

Здесь дерьмовый вид очень из камеры, в том плане, что далеко не всё видно.

Спикер 10

Скажите, рискнуть или не рискнуть?

Стоит сейчас чувак прямо возле хранилища, можно снять, попробовать, но возможно его заметят.

Спикер 5

Конечно, рискнуть.

Хорошо.

Кажется, риск дело благородное, да?

Да.

Кажись, в этот раз, да.

Так, один охранник куда-то... Ну нет, не к вам, не к вам.

Просто ходит по залу.

Спикер 10

Остался один, я полагаю, да?

Спикер 5

Ну вот он сейчас в центральный зал вышел, где окно приема.

Спикер 9

Неплохо.

Спикер 5

Так.

Их тут еще, блин, с таким... Нет, два охранника еще есть.

Тут, блин, с таким разрешением хрен разберешь, кто охранник, а кто не охранник.

Спикер 8

Дай посмотрю.

Спикер 9

Так, чё?

Спикер 10

Может за термобуром идти?

Погоди, ты уверен, что два?

Потому что у нас только один пейджер остался.

Спикер 5

Ну вот один стоит здесь в коридоре сейчас, я вижу.

А второй там по залу шарахался кругами.

Мне показалось.

Спикер 10

Ты уверен, что он охранник?

Спикер 5

Нет, я не уверен.

Спикер 10

Там есть менеджер, который такой в жилетке ходит.

Спикер 5

Да, значит это менеджер, видимо.

Спикер 10

Охранник стоит один в передуле.

Спикер 9

Идёт охранник какой-то.

Спикер 10

Он сюда отходит?

Сюда!

Сюда!

Всё отлично, это менеджер, это всё в порядке.

У него ключ-карта, забирай.

Спикер 5

Взял.

Интересно, а Джон Уико в этой игре реально Киану Ривз озвучивал?

Спикер 10

Нет.

Конечно же нет.

Там был дублер.

Так, а ключ-карту нам зачем?

А уже, в общем-то, незачем, но она для секьюра.

Спикер 5

Охранник куда-то пошёл.

Спикер 10

Просто это ещё один ассет, который лучше скрутить и положить здесь, чтобы он не мешался.

То есть здесь ходят охранники.

Терминология пошла.

Спикер 5

Охранник зашёл в зал.

Всё, охранник пришёл в зал и пошёл дальше.

Охранник заходит в переход.

Спикер 10

Вот, это, видимо, к вам заходит охранник.

Это его могила.

Спикер 9

Ну всё.

Ян, сила, охранник, могила.

Спикер 10

Такс, ну, худшее позади, опять-таки.

У нас есть два варианта.

Да, у нас есть два варианта.

Первый — это попробовать положить здесь всех, именно в этом зале, который рядом с нами, и скрутить их, завести сюда, чтобы их не видели из того зала.

Но есть велик риск, что их заметят, и тогда у нас будет жопа.

Типа, есть проблемка, заключающаяся в том, что есть panic button...

кнопка в тревоге у чуваков на ресепшене.

И типа если до них дойдет волна вот этого пирога говна, то в общем-то все, мы запороли тогда.

Вот, и альтернативный вариант это пойти сразу к ним, убить их, чтобы они не смогли нажать на кнопку точно, и класть всех, кто есть в залах, во всех.

Спикер 5

А их убить это кого?

Убить это кого?

Всех.

Спикер 10

Всех.

Тех, которые на ресепшене.

Их сниму я, а остальных вы пока положите в залах.

Спикер 9

Хорошо, Майдолф Грусяевич, ну ладно.

Спикер 10

Ну, по-хорошему, наверное, да, но... Ладно, напяливаем маску.

Да, напяливайте маску, тогда, Русяич, вот сюда вот прошмыгнись за мной, бегом именно, не ползком.

Ага.

И, в общем, за тобой будет зал вот этот, когда я скажу, ну, когда я старт... Так, а может я начну класть этих, если они не заметят?

Не-не-не, мы стартанём синхронно.

Спикер 9

Да, ну ладно.

Чтобы... Так, я, значит, вот в левом зале, да, всех кладу?

Да, да.

Всё, хорошо.

Спикер 10

И обратите внимание, они там могут быть за столиками, за ширами, за этими... Да-да-да, понял.

Спикер 9

Угу.

Так, ну чё, готовы?

Вот.

Спикер 10

Я подхожу, я подхожу, да, к ресепшену, типа, я начну с их убийства, и как только начнётся, вы, в общем-то, поймёте по выстрелам.

Ага.

Я ещё отсчитаю дополнительно, чтобы уж точно.

О, пакетик.

Опа, чирик.

Да.

Так, ну, три, два, один.

Поехали.

Ну-ка, все, все, все лежат, блядь!

Спикер 5

Лежать нахуй.

Спикер 10

На улице забираю.

Спикер 5

Э, а ты чё встал?

Особенный что ли?

О, пакетик.

Вот, всё.

Да ты чё тут разлёгся?

Лежать, так, связывайте.

Спикер 10

Ну и по старой практике, в общем-то, всех, кто к нам ближе, связывайте, уводите подальше.

Я вот с улицы привёл чувачка.

Стяжки остались только у Васи Галь первого, вижу.

Спикер 9

Да, да, да, уже нету, по-моему.

Спикер 1

Да, иди.

Спикер 1

Угу.

Спикер 10

Там хватило тебе их?

Спикер 9

Нет, не на всех хватило.

А у тебя ещё три, я смотрю, нормально.

А, да?

Мне просто... Да, да, да.

А, это Русяечка, господи.

Да, тогда хватит.

Всё, лежать нахуй.

Так, всё.

Сейчас я отвожу тогда.

А их только по одному можно отводить, да?

Да, да, да.

Спикер 10

Да, к сожалению, да.

Иди сюда.

Спикер 5

Сюда, блядь.

Ещё медленный такой, давай быстрее, блин.

Лезать.

Так, кто тут ещё остался?

Вот.

Спикер 10

Ну, вообще, отлично сработали.

Там остался один, да?

Спикер 9

У тебя хватит?

По-моему, там, да, остался.

Спикер 5

Come with me.

Так, ну всё, вроде все.

Спикер 10

Давай я свяжу.

Спикер 5

Так, в зале никого больше нет.

зале а ну вот какой то хуй лежит тут еще сейчас я его уведу то все все супер я пошел за забором давай там этих джон виков пацанов не сюда зашел быстро давай хули встал дина край ну и ладно лежит придурок так

И сколько он будет бурить?

243 секунды.

Спикер 10

Можно пока походить по залу, пособирать всякие пакетики.

Главное не попасться случайно.

Вот, например, один.

А, к слову, Вася, который Гальперов, можно здесь взломать банкоматы.

Спикер 9

Давай.

Спикер 10

А я не могу?

Не должны.

Спикер 9

У тебя нет глушилок.

Если увидят, то просто спрячься и попробуем позже.

Спикер 5

У меня есть глушители, что с ними сделать?

Спикер 9

Глушилок нет у тебя.

Спикер 13

Убивать, убивать в голове Вася.

Спикер 9

Да, да, да.

И того мы позвали на этот ран.

Спикер 10

Ничего, потом стартанем что-нибудь боевое тоже.

Так, вроде сломал банкоматы.

Я поднимаю.

Спикер 5

О, что-то звук какой-то пошел.

Спикер 9

Да это там ломается.

Да, гур этот сломался уже.

Да, да, да, он имеет такое свойство.

Говно китайское.

Спикер 10

Broke dick piece of shit drill, да, как говорят в этой игре.

Оп, пакетик.

Спикер 9

да тут же золото тут же еще медленно с ним да по-моему надо будет сейчас 15 ничего не будет происходить почему сам не факт что золото но если мы будем жадными то нам будет скрывать ячейки это типа да это минут 15 а ну да но это если у тебя с собой есть это пила можно без пилы но не но это понятно это год займет приблизительно

Спикер 5

О, здесь какая-то кнопка Panic Battle есть.

Спикер 11

А что будет, если нажать на эту красную кнопку?

Спикер 5

Большую красную кнопку, да.

Наверное, будет интересно.

Спикер 10

Только что собрал трофей, который называется Dead Game.

Спикер 5

Ты на английском, что ли, играешь?

Спикер 10

Я думаю... Не, ну, он просто нарисован так.

Спикер 5

Ага.

Сломалась опять.

Спикер 10

Оп, получилось, получилось, получилось.

Здесь навык, короче говоря, что 50% шанс на одно падение, что если ты ляснешь просто ее, то она заработает.

Советская, поди.

Спикер 9

Ну, выглядит вполне себе.

Иначе не работает эта техника.

Как-то шутка про ковыряние в задницу или что?

Типа советская машина для ковыряния в задницу.

Спикер 1

Рассказывай.

Спикер 5

О, ну-ка, кулер, блин, пить хочу.

Ну-ка, стаканчики есть?

Есть.

Смотри-ка, блин, не в каждом банке есть стаканчики в кулере.

Спикер 9

Не запалят мимо крокодила, но вроде не должны.

Спикер 5

Ну, мы их пристрелим, если чё.

Спикер 12

Да не, всё нормально будет, я думаю.

Спикер 5

Интересно, какие у них процентные ставки по кредитам?

Какая ипотека?

Вот, блин, здесь флаеры лежат, а я не могу посмотреть.

Спикер 10

Ну что, читать не умеешь, что ли?

Спикер 9

Старые текстуры.

Ask about ours.

Так, а можно ударить, да, её говоришь?

Спикер 10

Попробуй, да, попробуй.

Спикер 9

Опа.

Получилось у меня.

Нормально.

В смысле у меня?

Работа.

Я её бил, не надо тут.

Спикер 12

Ладно, ладно, ладно.

Спикер 4

Да, работай, блядь.

Спикер 11

Да, да, отлично пообщаются.

И просто геймпад Вася такой, знаешь, непосключенный лежит.

У тебя здоровье выходит?

Спикер 9

Персонал, кредит, менеджер.

Напоминание, просверлите две страницы.

А что это был за звук?

Не знаю.

Спикер 5

Что это был за звук?

Это я ударил по витринам.

Будь осторожен, это было не очень тихо.

А, это в смысле могут это заметить, да?

Угу.

На улице вроде никого нет, я не вижу.

Они там ходят, но... Они могут пойти.

Спикер 10

Давай больше не будем проверять.

Хорошо, ладно.

Спикер 11

У нас слишком хорошо всё идёт, чтобы сейчас рестартить.

Спикер 7

Да.

Мы почти выполнили челлендж, так что тихо.

Только это всего третье задание.

Это четвёртое.

Четвёртое.

А, уже четвёртое?

Конечно.

О, открылось.

Спикер 10

Есть.

У нас есть ключи, мы можем не взламывать следующую дверь.

Это я купил ассет.

Ассет.

Давай.

Спикер 1

Угу.

Спикер 10

Ну, все тыкаем, там просто шанс есть еще.

Что она не откроется, типа ключ не подошел.

Поэтому надо... Можно установить дрель, кстати.

Спикер 9

У меня написано установить дрель.

Не трогай дрель.

Спикер 10

Лучше тыкай в замочек.

Спикер 9

В замочек тыкай.

Спикер 10

Держите, чтобы подобрать ключ к замку.

Спикер 5

Угу.

Эти трое стоят над замком, блин.

Спикер 10

Ну, рано или поздно получится.

Главное верить в себя.

Да сколько их там этих ключей?

О, связка.

Так, что делать?

Ага, заебись.

Это как раз миссия нам выпала с ячейками.

Еба, ну давай.

Раньше сядем.

Спикер 9

Раньше сядем.

Рабочий день, блин, с 8 до 5.

Давай, начинай открывать ячейки.

Что надо?

Все, блядь, ячейки?

Спикер 10

Да, блядь, все.

Нет, на самом деле не все.

Вот ты уже нашел и, в общем-то, программу минимума, я так понимаю, выполнил.

Спикер 5

А, я не могу взять это почему-то.

Что там лежит внутри?

Спикер 10

Я так понимаю, что здесь надо было просто денег, нужную сумму собрать, и мы их уже собрали.

В принципе, можем уходить.

Спикер 9

внутри я нашел надеюсь им хотя по сумке забрать или хотя бы сумки найдем ну то есть как-то вообще отстой на такую миссию ну да типа прокнула так здесь типа можно выбрать конкретно выгнутом золото раз деньги красть а есть отдельные ячейки но мы выбрали по ходу пацаны пацаны мы грабим силикон в или bank

актуалочка актуалочка возможно кредит кредит на всякий случай ну ты не слышал что в америке 16 по крупности банк разорился только что вот буквально вот мне не ну ты чё там типа я нашел коллекцию монет пацаны я домой пошел короче я тут уже столько всякой херни нашел в эти в карманы

Спикер 10

Так, еще Васе Русяеву денежку найти, да?

Осталось.

Челлендж на всей ячейке.

Ну типа, по-хорошему, сюда надо приходить, да, с пилой, чтобы один из нас был с пилой, и просто это все.

Спикер 9

И как говорил трудовик, с парой крепких парней.

Спикер 12

Ну да, да.

Которые это все утащат.

Спикер 5

Медали какие-то, блядь.

Тут несколько человек подряд открыл, золото нашел, монеты, коллекцию нашел, а сейчас какое-то говно, книга и медали какие-то.

Книга — это самое ценное, это знание.

Спикер 10

И положил именно сюда, в банк, именно это.

Спикер 5

Вот еще деньги нашел.

А где показывают, сколько мы денег вообще украли?

Я что-то не вижу.

Спикер 10

Зажми таб, и там будет.

Спикер 5

А, Payday, вон, 3 миллиона.

Спикер 9

А что вы это не подбираете?

Где?

Ну там кто-то золотой слиток не подобрал на верхней полке.

Спикер 5

Не знаю.

Я всё за собой подбираю.

Спикер 10

Я сначала вскрываю, а потом подбираю.

Так, быстрее.

Спикер 5

Охера я пошёл.

Золото, сумка целая.

Спикер 10

А, всё?

Тогда уходим.

Так у меня тоже.

Спикер 5

А мы не все?

Спикер 10

Мы не все?

Да ну нахер.

Вам за это не платят.

Вам за это не платят.

В смысле, нам за это заплатили зрители?

Нет, ну в смысле, мы выполним миссию, и это то, за что платят.

Спикер 9

Ладно, идем.

Да че ты шахеришься, господи, мы уже... Только не забудь сумки закинуть в этот.

А у машин скриналки есть?

Не знаю.

Спикер 5

Давай проверим.

Спикер 9

Проверяй.

Давай.

Тут пилой можно по-быстрому все скрыть.

Пойдем в строительный магазин, зайдем по дороге.

Спикер 10

За пилой, блин.

Но технически мы можем выполнить другую миссию.

Ограбление банка ячейки.

Типа, а не ограбление банка случайно.

И можем это сделать.

Будет пять.

Спикер 5

Я походу так все ачивки в этой игре разблокирую за сегодняшний стрим, я так предполагаю.

Спикер 11

Да, все тысяча с чем-то ачивок в этой игре.

Осталось всего лишь 1300 ачивок.

Без 20, которые ты уже открыл.

Спикер 5

Темно-серые цвета, блин.

Спикер 9

Да.

Ты всегда мечтал открыть в лутбоксе оранжевый и серый, блин.

Пчелку.

Пчелку, да.

Так, у нас вроде пока ничего особо не поменялось.

Кажись, на следующей неделе отдыхаем.

Да, это хорошо.

Спикер 5

Стрельбу, стрельбу, стрельбу.

Спикер 9

Нет, погоди, последняя без стрельбы еще осталась.

Спикер 5

А, да-да-да.

Так, что у меня там по этому?

Скрытые навыки, хуявыки.

Где тут они?

Спикер 9

Го-машины угонять?

Я не знаю, там есть какая-то миссия с машиной?

Спикер 10

Это надолго.

Правда.

Типа, даже если мы её сможем сделать хорошо и правильно, там есть финальный момент.

В игру в какой-то момент добавили возможность гонять на тачках.

Самолично.

Физика тачек заведена не была.

Спикер 9

Ясно, да.

В сделку не входило.

Не входило.

Так, годфаза 14.29, 100 рублей.

Да, Вася слабо горит, народ поджигай.

Да, Русяевич слабо горит, поджигайте.

Дотя, три семерки.

Ян, Вась, а вы в курсе, что мем про фанеру родился во время игры в Payday?

Да они, может, даже мем про фанеру не знают.

Спикер 10

Знаем, знаем.

Я смотрел этот стрим.

Спикер 9

Окей.

Лысина Русяичина.

Рожок костра под императором Гальперии.

Не надо.

Адвокат.

Ян, люди все равно ждут продолжения истории.

Ты читал?

Просто информационный донат.

Я напустил один момент в ограблении.

Это мы тоже уже читали.

Спикер 10

Shadow Raid просит это на часы, правда.

Давайте вот это сейчас сделаем.

Спикер 9

А потом на часы.

А потом на часы, да.

А потом, ой, посмотрите на часы, пора заканчивать вот это вот все.

Да, да, именно так.

Расчет именно на это.

Спикер 5

Блин, взять себе гоповскую шапку, что ли?

Да.

Спикер 9

Самая ирония в том, что движок от гоночной и биофизика машины не очень.

Во.

А это тут какой движок от какой игры?

Спикер 10

Дизель-энжин.

Я не знаю, значит, от гоночной делали ли они... А, ну это, наверное, для Вилмана тогда делали.

Но учитывая, что она дизель, в общем-то, есть некий намёк.

Спикер 9

Ну там, кстати, тоже физика была такой себе, если честно.

Да, да.

Да Shadow of Rage 15 минут максимум тебе говорят.

Flatout?

Спикер 10

Какой Flatout?

Flatout это их игра?

Спикер 9

Да нет, это же Bugbear игра Flatout, вы че?

Ну, че-то, че-то... А это Starbreeze, ну, бывший Starbreeze, да, по-моему?

Спикер 10

Да, сначала там, Starbreeze это издатель, Overkill это создатель.

А потом они там еще пару раз переформировались, пару раз поглощались, и теперь хрен поймем, где там начало, где конец, кто издатель, а кто... Движок от FlatOut, да ладно.

Спикер 9

Да нет.

Спикер 10

Может быть, тут... Ну тогда, блин, стыд и срам, что они не смогли просто скопипейстить оттуда то, что уже хорошо работало.

Спикер 5

Угу.

Что, готовы все?

Спикер 9

Ну, Ян ожидает лобби-лидера.

Спикер 10

Да, да, я готов.

Я просто пока занимал себя перебиранием масочек.

Спикер 9

Флэтаут, который обливен с пушками.

Спикер 5

Да, да, да, третий флэтаут.

Спикер 9

Если не ответить на второй раз, значит не судьба.

А что?

Просто пятый фэтлфрейм это игра, в которой можно словить сердечный принцип атмосферы геймплея сюжета.

И что?

Ну и то.

И что?

Ну и... И что ты?

А, Русяч, а ты зачем такую...

Наглядно сделал себе.

В смысле, чё?

Спикер 10

Он взял дробовик просто, я заметил.

Да, понятно.

Спикер 5

Ну, я на всякий случай просто, ну, мало ли, вдруг... Само собой, да.

Пригодится.

Всё может быть не так.

Не, у меня есть эти, с пистолетами, с глушителями, которые... Но при этом, типа, тебе... Заметность повышается, да.

Спикер 12

Да-да-да-да-да, типа это...

Спикер 9

По-моему, мы что-то пытались проходить тогда еще.

По-моему, клуб еще был.

А что в этом клубе тут?

Спикер 10

Короче, в клубе нужно выкрасть баблишко хозяина клуба.

Если кратко.

здесь есть охрана но охрана типа эти самые бандюки у них нету пейджеров но зато их здесь больше о их можно всех значит убивать их можно всех убивать да но делать это нужно так чтобы на глаза не попадаться другим то есть дроблин без дробовика придется вами

Спикер 5

Так, здесь девочки танцуют.

Ага, вот охрана бандиты.

К вам направляются... Стой, блин!

Спикер 10

Стреляй, стреляй, стреляй!

Ладно, поздно.

Спикер 9

Почему поздно?

Давай ещё.

А, тут просто второй был жирнич.

Спикер 5

О, нет, да не это, блядь.

Спикер 9

Ну что ж, придётся... Так, ну давай, экшн, погнали!

Спикер 10

На всякий случай, у вас 3 секунды, да.

Спикер 5

Еее, это были лучшие 3 секунды экшена.

Я выстрелил из обреза, хорошо.

Можешь его убрать, пожалуйста?

Он мне автоматически достался.

Я не виноват, я думал будут пистолеты.

Можешь его убрать.

Нет.

Спикер 1

Нет?

Спикер 5

Нет, я не могу сейчас убрать.

Можешь.

Зачем?

Блин, ну зафига.

Я же не буду его доставать.

Спикер 9

Да это пассивно увеличивает твою палевность.

Спикер 5

Блять, ладно, хорошо.

Спикер 10

Что?

Сраный поедай, не постреляйся.

Думает Вася.

Спикер 9

Там атмосфера очень выражена, под атмосферой подразумеваю фан-сервис.

Я, тип, всё ещё не понимаю, причём здесь пятый Fatal Frame, про который пока не было выпуска.

Будет.

Спикер 10

То, что ты его ждёшь, ну, жди, он будет, но... Задача, короче говоря, по стелсу пройти к офису, надеяться, что там будет сейф, взломать, оп, его, назад, назад, назад, назад.

Спикер 5

Мы очень себя неподозрительно ведем.

Спикер 12

Абсолютно.

Спикер 9

Просто эти интроверты.

Личное пространство, личное пространство.

Интроверты-грабители.

Спикер 10

Тут камера.

Так, нужна будет сейчас помощь.

Спикер 5

Да, что надо делать?

Зациклить камеру.

Спикер 9

Так, что?

Вот эту вот камеру?

Спикер 10

Да, которая над дверью.

Спикер 9

Хорошо, я встал.

Спикер 10

Так, надевайте масочки.

Ага, там кто-то есть внутри.

Сейчас мы его снимем.

Так, циклю, циклю запись.

Заходим.

Спикер 5

А чё это он так медленно упал?

У меня он как в воде, так вот сломан был.

Спикер 10

Зашли, зашли.

Всё ещё циклить?

Нет, уже не надо.

Спикер 5

Убиваем?

Да, этих кладём, пытаемся пля-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-

Спикер 10

Ну давайте, хорошо.

Не стелсовое выполнение, да?

Давай.

Спикер 9

Да, давай.

Спикер 10

Насколько нас хватит.

Спикер 9

Да надо хрена, мы ж профи.

Ну.

Спикер 5

А сколько сейф будет взломаться?

Спикер 10

Ну, там минуты три.

Спикер 5

Ну нормально выживет, господи, тут.

Спикер 9

Все, потом просто в окно и это.

Да, и все.

А вы куда разбежались-то все?

Спикер 7

Я не знаю, я побежал.

Спикер 9

Ой, а что тут сразу какой-то мощный чувак пришел в красном шлеме.

Это медик.

Один есть.

А чё тут копы?

Это же бандиты.

Они вызвали полицию.

Спикер 12

Да.

Спикер 9

Чё это?

Это не западло вообще?

Ну, типа... По понятиям.

Спикер 5

По понятиям вообще, да.

Они в окна, что ли, заходят?

Да, ты думал?

Спикер 4

Арест через 30 секунд.

Спикер 5

Напарник упал на руку.

Я... Убиваю...

Спикер 11

Нет, мы все лежим, ты никого не убиваешь.

Спикер 9

Ну, попытка была хорошая, да?

Да, в общем, я даже кого-то повалил вроде.

Спикер 5

Я убил двоих, по-моему, даже.

Спикер 10

Ну, короче, вот, это кратко о том, что стелс is the only option сегодня.

Спикер 5

Тут предлагают позвать Мелязева, он пояснит, зашквар или норм.

Спикер 9

Не знаю, мне кажется, бандитам вызывать копов зашквар.

Спикер 5

Не согласен.

Не, а может быть не бандиты вызвали, а из гражданских кто-то?

Спикер 10

Да, во-первых.

А во-вторых, это же клуб, просто из клуба вызвали, а не бандит.

Спикер 9

Это он больше бандит, а днем он... Хотя сейчас ночь.

У них же тут какие-то темные делишки, мы же могли их испарить.

Но это наша задача, только сделать нам это достаточно.

Так тут, по-моему, какой-то персонаж украинец, да?

Влад, да?

Влад, да.

Спикер 5

Так, ну давайте потихо и, наверное, теперь, да, все-таки тут пройдем, а потом мы будем всех уже хуярить.

Ну отходи, блин, жарничек.

Спикер 12

Герин.

Спикер 5

Идём за Яном.

Спикер 10

Пока что-то плохо.

Вот.

Первая.

Первая прям на проходе стоит.

Давай обойдём.

Попробуем.

Так, одна секьюра здесь.

Спикер 7

Вон второй пацан.

Спикер 10

Две секьюры.

Осторожно, камеры.

Угу.

А, вижу.

Ян, что с камерой?

Сядешь над тобой.

Камера.

Ох, тут, тут плохо прям.

Спикер 6

Даааа!

Спикер 7

Я не могу камеру зацикливать, ничем.

Да пока ты без маски в любом случае не можешь.

Спикер 10

Хе-хе-хе, умри, ум... Блять, ты ж... Ладно, простите, теперь я запорол.

Спикер 5

Ладно, ничем.

Ой, ну Ян запорол.

Всё, ну да, всё.

Э, а чё?

Спикер 10

Вот если бы не Ян.

Спикер 5

Да, ох уж этот Ян.

Ну, блин, а нафига мы бы тебя подняли?

Спикер 10

Эх, тут уже, знаешь, говорю, no chance.

Просто когда начинается тревога, нас кладут с двух выстрелов.

И это никак не разрулить уж.

Спикер 9

Как говорится, Влад is on rise like a fucking спутник.

Спикер 10

Да-да.

Спикер 5

Может, все-таки я возьму дробовик?

Спикер 10

Ты думаешь, это поможет нам не умереть с двух плюх, да?

Спикер 5

Да.

я сомневаюсь они будут умирать двух плюх колокольни своих 700 часов колокольни своих часа 49 расскажи вообще на изи берешь трабовик вот это обрез и просто херачишь мужик мы тут просто быстро ограбим сейчас увидим какая вероятность есть

какого-то раза должно же повезти с этой барман шибы выпил давай оставайся пока с ним а как вы перелезли есть пацан мы тактикульные блин камера а куда камера пропала наш было тут ли она рандомно тут может появиться ленский провода

Спикер 9

А, там проблема.

Спикер 10

Провода, все еще провода.

Спикер 9

Проблема не с этим.

Так, а нам куда лучше?

Нам надевать шинмаски-то вообще, Ян?

Спикер 10

Шинмаски, да-да-да, надевайте, здесь уже пора.

Ага.

И открываем здесь.

Спикер 5

Ну в этой шапке меня не заметят.

Да, не заметят.

Спикер 10

Так, а кого ты тут положил?

Это я, да, тут ходил человек.

Деньги упали.

Спикер 9

Так, и что тут, стрелять?

Спикер 10

Да, нет, не стрелять, их надо положить.

Просто положить.

Да.

поскорее поскорее пожалуйста так дам зелье ладно слишком долго просто там из окон могут запалить поэтому только сундука нету сундука нет это плохо но рядом есть еще одна дверь мы пойдем туда вы на 5 флинтажа что так много флинов то идемте чансом я жарко

Спикер 5

Чё тут надо?

Удерживайте F, чтобы установить дрель?

Нет, не буду.

Спикер 9

Так, если чё, готовься валить, да?

Спикер 10

Здесь сейф есть.

Надеемся, что это тот сейф.

Спикер 9

Будет ли кто-то покупать два сейфа?

Ну, серьёзно.

Спикер 10

Справедливости ради, здесь обычно их два.

Типа, в одном там кокаин, в другом бабло.

И я не помню, если честно, что нам конкретно надо.

Спикер 9

А нам что нужно?

Нам что приоритетней?

Спикер 10

Так, но мы пока что поглядываем в эту перемычку.

Спикер 9

Да, пока в подвале я за этой, за дрелью слежу.

Спикер 5

Яна, ты куда пошел?

Спикер 10

Я здесь буду торчать, чтобы если сюда зайдут чуваки, их снять.

Но их надо снимать тоже аккуратно, чтобы они успели зайти внутрь.

Спикер 9

Не знал, что создатели Задротской Академии работают на СтопГейме.

Еще и мои любимые игры 1962 года.

Прям из лучших саундтрек выдал.

Спасибо за контент.

А что ты выдал кому?

Премию за лучший саундтрек?

Спикер 10

Я не давал премию.

У меня нет таких полномочий, к сожалению.

Спикер 9

Не, ну, типа, в этом.

Вот бы были.

Ну, в итогах года ты кому выдал премию?

Спикер 10

Я никому.

Я просто зачитал всё, что там было.

Спикер 9

Ну, чё ты зачитал-то?

Там же считается по ролям, что ты выдал.

Спикер 10

Ну, Metal Hellsinger получил от нас всех.

И от вас всех.

И от всех-всех.

Спикер 5

Я могу здесь покараулить, Ян, я умею убивать, если что.

У меня с глушителями даже пистолеты.

Спикер 10

Да понятно, но тут просто вопрос такой, что ты вот отсюда типа карауль, если зайдут, то дай им зайти внутрь типа в этот коридор и уже здесь клади их.

Хорошо.

Чтобы их снаружи не запалили.

Хорошо.

Вот эту дверь лучше пока не открывать тоже.

Спикер 4

Ага.

Спикер 10

Чтобы у них не появлялись мотивации туда ходить.

Спикер 9

Хорошо.

Кто горел?

Пока что горит чат, что у нас все получается.

Убил.

Спикер 10

Есть.

Давай, забирай его.

Угу.

Пакуй и тащи вниз.

Спикер 5

Блин, я взял в этот раз патроны.

Пускай будет вот так вот, как будто его здесь запытали.

Его просто тут запытали, и всё, это как бы не при делах вообще.

Спикер 10

О, Вася, который Руся... Да, Руся, ещё поставь, пожалуйста, сумку с этими... С сумками.

Спикер 9

Пакет с пакетами.

Спикер 1

Вот.

Спикер 9

А, дополнительные мешки для трупов, как удобно.

Конечно.

Да хрена ему такая сумка, блин?

Они по 50 штук продаются вот в таком вот рулончике.

Заходишь такой, мать, здравствуйте, вот здесь мешки для трупов.

Ну, по 20 будет в рулончике, если плотные нужны.

Спикер 10

Ну, плотненькие, да, надо...

Бэгги.

Спикер 5

Опс, так, тихо.

Спикер 9

Или Бэггер.

Ян, там что-то Руся еще видел, я переживал.

Спикер 5

Все нормально, нормально.

Так, пацан.

Положил.

Какой пацан?

Спикер 12

Ага, покоем, покоем.

Спикер 10

будет полный нет я делал это как раз там уже задавали тоже вопрос это все по пури изначально написанная таким вот образом чтобы она стыковала друг с дружкой а чисто по пури будет вот

План такой был.

Это надо не совсем у меня спрашивать, но... Но у меня, типа, есть такой видос.

Он лежит, ждёт своего череда.

Спикер 5

Чё, нам долго этот дрель сраное будет сверлить ещё?

Спикер 9

70 секунд ждёт.

Спикер 13

Ладно, жду.

Та-дам.

Спикер 5

Ну, у нас так как-то не особо много трупов, то есть мы вальнули двоих всего.

Спикер 9

А что это вы видите?

Спикер 10

Мы вальнули больше, чем двоих.

Спикер 9

А, больше, чем двоих.

Да.

Там же еще женщина наверху.

Спикер 5

А, ну да.

Ну, там случайно, то есть там просто афлиузка была.

Спикер 11

Я сейчас прозвучу как сексист, но это не считается.

Потому что она, ну, типа она не охранник.

Все нормально.

Не в этом дело, не в том, что она женщина.

Спикер 5

Я только сейчас заметил, что нет прицела.

Так, кто-то идет сюда, ко мне.

А, нет, это барменша.

Напоминание о цели открыть сейф.

Спикер 9

Так, а если мы это берем, то просто выбегаем и радуемся жизни, да?

Спикер 10

Ну, мы через децемки, скорее всего, будем убегать, да.

Но есть плохой вариант, когда здесь не окажется нужного, окажется только кокейн.

И тогда нужно будет еще один сейф найти, вскрыть и вынести.

Спикер 5

Останется хуюжная хана.

Я понял, дошло.

Чё, никто не заходит?

Не-не-не, дошло всё нормально.

Спикер 10

Бабки!

Бабки, отлично.

Пакуем и несем на второй этаж, вон туда, где мы были в офис.

Ага, понял.

Спикер 7

Там ещё есть?

Да, ещё есть.

Отлично.

Спикер 5

Так, придётся кому-то ещё раз сходить сюда.

Спикер 9

Да-да-да, я иду.

Спикер 5

Так, а где тут на второй этаж Ян в офис-то?

Там открытая дверь напротив.

А, вижу, она, нашел, нашел.

Спикер 10

Бабки, бабки, сука, бабки.

Абсолютно тихо, незаметно.

Мы ждем фургон.

А, фургон уже здесь.

Кидаем в него, да.

так все скинули да теперь сидим возвращаемся назад на самом деле то что могут прийти чуваки и сидим дальше ждем фургон наш любимая эвакуация экстракшн points так ладно я дверь пасу дальше зайдите еще зайдите и

Спикер 9

А мы можем потом, типа, на какой-нибудь лёгкой сложности, типа, экшен устроить?

Ну просто что-нибудь.

Спикер 10

Да-да-да, я это планировал сделать, вот после того, как мы программу меняем.

Спикер 9

Мы просто сейчас за два часа просто вообще челлендж выполнили.

Да.

Как не в себя.

Спикер 5

Это все благодаря Яну.

Спикер 9

Ну, без Яна... Слушай, ну Ян это 5% успеха.

В остальном, типа, мы просто короли.

Давай вот все-таки.

Не преувеличивай роль Яна в этой всей истории.

Я тебя умоляю.

Ну, правда.

Право слово.

Спикер 10

Вот, и пока что еще не надо говорить, что мы уже все сделали.

Мы еще не сделали.

Спикер 5

Да, нет, сделали, сделали.

Сейчас.

А может мешок для трупов один с собой заберем на пол?

Спикер 9

Не забери, в принципе.

Чего оставлять трупы тут?

Ну да.

Ребятам убираться походу.

Спикер 11

Хитмэн бы вами гордился.

Вашими словами и мыслями.

Спикер 9

Ваши бы слова до Хитмэна в рот.

Спикер 10

В уши лучше, да.

Стой, стой, стой, Вася, пока по времени.

Спикер 5

Не, я опасу дверь, все так же, вдруг кто-то зайдет еще.

Спикер 10

Просто с мешком ты не такой маневренный.

Спикер 5

Да я знаю, нормально.

Спикер 9

Да он и без мешка не такой маневренный.

Ауч.

Welcome to наше токсичное болото.

Спикер 5

Локголд написал, еще 95% Русяевич, зачем нужен второй Вася, непонятно.

Спикер 9

Да.

Но локголд-то вообще 0%.

Можно его сейчас даже удалить.

Спикер 10

2 минуты Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

Я играю, Вася поет.

Спикер 5

Давай.

Спикер 10

Как всегда.

Спикер 5

Раз пошли на дело, выпить захотелось.

Блин, мы зашли в шикарный ресторан.

Там сидела Мурка в кожаной тужурке, а из-под полы торчал наган.

Мурка, ты мой муреночек.

Мурка, ты мой котеночек.

Мурка, Маруся Климова, пасти любимого.

Спикер 14

Романтика!

Спикер 9

Одна минута хватит еще на одну песню.

Спикер 6

Давай второй куплет.

Спикер 5

А это другая песня, я не знаю.

Спикер 9

Да ты играй любые эти самые аккорды, там пойдет.

Спикер 10

Ну давай, что за глупость?

Спикер 5

А, эту песню, да?

Ну давай.

Что ты гонишь?

Не страшнягу, не по делу.

Чё ты паришь мне про нары и конвой?

Чё мазуришь ты на понт?

Я не товарка.

И пугаешь, падла, бабки колы мой.

А я даже не помню, кстати.

Спикер 9

Не, ты в The Last of Us пел.

Спикер 5

А я забыл, да.

Блин, что-то настрадалось.

Поела вдоволь у хозяина харчей.

Я раньше срока было дело обзвонилась.

По актировке лазаретовских врачей.

Спикер 9

Опа.

Можем скрыться.

Вы можете скрыться.

Вы можете скрыться.

Так, трупы забираем.

Спикер 5

Я забрал.

Да, хер.

Нельзя оставлять за собой.

Спикер 9

Не-не-не, надо прибраться сначала.

Уборщица ругается.

Хорошо, хорошо.

Спикер 10

Я оставлю ЕЦМ-ку.

Погнали.

Спикер 9

Гоним, гоним, гоним.

На выход.

А, знаете, забирайте труп.

Спикер 10

Я не хочу.

Спикер 9

Я хочу убежать.

Спикер 10

Не обращайте внимания на всё.

Спикер 5

Бегите.

Мне говорят, я не могу.

Спикер 10

Вася, ставь ЕЦМ-ку.

Вася, ставь ЕЦМ-ку, если можешь.

Ставлю.

Хорош.

Нам не туда бежать.

Класс.

Куда бежать?

Спикер 9

Ты что, не уверен?

Вон, 72 же написано.

Ебануться так, ладно.

А мы не можем побежать?

Пытаюсь, тихо, погоди, где она?

У меня кончились.

Спикер 10

Ладно, добегаем уже.

Блин, не-не-не, ставь, ставь, ставь.

Спикер 9

Ставлю, ставлю, ставлю, ставлю, да, я что-то не знаю.

Я просто в сумку запутался.

Спикер 10

Вот здесь ещё взламываю дверь.

Спикер 9

Давай взламывай.

Ян, чё это ты как-то не заметил?

Даже я заметил, что дверь где-то с другой стороны.

Ты побежал?

Спикер 11

Бежал, бежал, бежал.

Быстрей, быстрей, быстрей, быстрей.

Спикер 5

Давай, давай, давай.

Спикер 11

Хорош.

Стелс.

Спикер 5

Я не на ту кнопку нажал, ты, дура, три гранаты бросила.

Спикер 9

Зато какое было исполнение.

Да, и это мы про Мурку.

Спикер 10

Ну и про Товарку там, я не помню, не знаю, что это за песня.

Спикер 5

Это Хохл Узаров, группа Воровайки, классику знать надо.

Спикер 10

Да, пожалуй.

Это я тебя проверял просто, я-то знаю.

Спикер 5

Ага, окей, окей, хорошо.

Спикер 10

Зато какое светошоу.

Ну, видите, немножко интриги поднабили.

Так, ну что?

Так, хорошо, с этим мы справились.

Спикер 9

Все, мы выполнили, да.

Испытание вообще-то.

Спикер 10

Испытание есть.

Осталось только развеселить людей, а для этого мы пойдем не на стелс, а на боевку.

Поэтому сейчас можете зайти, перекинуть навыки на что захотите.

Спикер 9

Максимальная броня.

Спикер 10

максимальная броня да вот это все я отойду не буду вам мешать настраивать навыки и по своему хотели от тебя сколько не будет ни пару минут его афк извините за подробности хорошо а

Спикер 5

Я тогда тоже набиваю.

Так, а я подожди, а я могу отменить навыки?

Спикер 9

Вроде я сказал, что можно, да.

Спикер 2

Сбросить все деревья.

Спикер 9

Заткни свой рот моим соском.

Спикер 2

Крусячу лично предлагаю стиль биты веселого Шиву Беско.

Один-второй выпуск на расслабоне.

Спикер 9

Да, давайте.

Спасибо.

Бронизу, удача попадания в голову пойдет.

Шелестный человек позволяет мне делать улучшение комбинезона.

Тактически, кстати, да.

Райз, с которым вы можете поднять патроны.

Так, загнаны звери.

Когда он видит огонь, то тролли более врагов.

Давай, погнали.

Улучшать стабильность при стрельбе.

Так.

Техник.

Что тут можно?

Пускай дрель берем.

чем я взял все что мне надо так когда вы лишаетесь брони во время боя скорость вашего передвижения увеличится по финале повышать стабильность оружия с установленным глушителем нет вы можете нанести критическое совет признаков три пункта риска обнаружения мель о господи ладно так сам камуфляж нахуй брелок его пойдет без брелка и жизнь не та

джорджа фон к важный и скоростной брони у вас напарник господь будет хорошо снизить с произвести взамен с кем-либо предметом тоже пойдет так еще у нас есть стрельба на бегу время может стрелять из дробовика бедра во время бега так издалека .

вы дробовича дробовик то 1 и 2 и только

Патроны, странственные сумки с патронами, оперативная пила, атака пилой.

Соответственно, две сумки с патронами и 100 на 20.

Хорошо, давайте.

Спикер 4

Магазин.

Спикер 5

В дробовике магазин, ошибись.

Так, прицел.

Я ебанул снайперский прицел на дробовик, нормально.

Спикер 9

Так, ладно, вроде бахнул какие-то там навыки.

Так, и...

Пускай мошенник качается.

Так, а я же могу ещё тут... Чё это даёт?

Открывает сумку с бронёй, с которой можно надеть во время ограбления.

Окей, это ладно.

И шанс вернуться на 15%.

На, 2400 надо.

Спикер 5

Ладно, погнали.

Уже у меня как-то очень мало доступно всяких ништяков.

Ну, потому что ты, наверное, не прокаченный.

Ну да.

Друзья, какое ещё оружие есть?

Ну-ка, что я могу ещё купить?

Есть какой-нибудь ручной пулемёт?

Во, пулемёт есть.

Спикер 11

В смысле, я не могу так установить?

Куда за АППД?

Спикер 6

Что?

Спикер 11

Где Продро, я бы даже спросил.

Копперчейнс, он спрашивает.

Спикер 10

Куда за АППД?

И смайлики, смайлики, ноль, смайлики, смайлики, ноль, ноль.

Спикер 9

Что это значит, я не знаю.

Спикер 10

Но это было название передачи «Задрусская Академия», там, где я про Payday рассказывал.

Спикер 9

Так, сейчас донатики прочитаю, которые были, пока я это вроде себе настроил.

Значит, друзья, я еще лично предлагаю из титбита веселого Шивы Бескода.

Это он второй выпуск на расслабоне Славы Гальперии, да.

Ну, Шилу, не знаю, хватит ли её на целый эфир, Шилу всё-таки.

Такие испытания надо, наверное, комбить.

Три штуки.

Да больше красных пердаков от Джахи.

Спасибо.

Я не знал, что создательца Дротска, это я читал, что Вася слабо поджигает.

Вот всё, пока ничего больше не пришло.

И пока что у нас следующая неделя выходная.

Спикер 1

Угу.

Спикер 4

Ну, кроме Яны.

Спикер 9

Яну придется работать, конечно.

Че, буду гореть один, что ли, или че?

А че Русяевич так активно набирает уровни?

Я не понимаю.

Ну, типа, они в какой-то момент заканчиваются?

Спикер 10

Ну, да, да.

Тут, типа, чем, ну, как всегда, чем выше, тем больше экспы надо, чтобы прокачаться, и поэтому.

Спикер 9

Ну, просто я был 67-й, за наше время я заработал 4 уровня, а Русяевич 49 уровней.

Как-то многовато.

Спикер 10

Да, да, да.

Но потом он тоже замедлится.

Да, конечно, конечно.

В развитии.

Короче, я думаю, что наша сложность адекватно определенная.

Это оверкил, о котором мы говорили в начале как раз-таки.

Сейчас максимально уже незачем.

Мы челлендж выполнили, поэтому играем в фан.

И поэтому я предлагаю поиграться в коллаборационные штуки а-ля Нет милосердию.

Это больница из Left 4 Dead.

Начнем с нее.

Там, разумеется, есть возможность пройти по стелсу, многие из этих миссий, но мы уже на стелсе.

Спикер 9

На стелсе уже показали, да.

Спикер 5

Мы мастера стелса, так что тут... Сделали пять отграблений.

Спикер 9

Да, пять отграблений пройдено.

Высший балл.

Два часа ровно.

Да, ровно за два часа вообще.

Спикер 10

Всё, я стартую, да?

Да.

Вы готовы?

Спикер 5

Да.

Хорошо.

Давай.

Спикер 10

Давай!

Один Вася сказал два раза, я засчитал это за два, Вася сказали да.

Спикер 9

Руксевич броник не взял?

Да, нормально.

Спикер 10

Не, он вроде бы взял, 75.

Ну да.

Или нет.

Спикер 9

Может, это пушки просто?

Спикер 10

А, не, это пушки, Рили.

Поменяй бронику, Вася.

А где это меняется?

В оружие?

В оружие заходишь, да, и там, где у тебя костюм двойка, меняй его на максимально доступное.

Спикер 1

Ага.

Спикер 5

поменял нет не поменял почему или нет поменял поменял да это не максимально для максимально нужно там скачивается на у меня больше нет требуется новых железный человек написано да и железный человек

Спикер 10

И Вася ещё тоже Железный Человек.

Спикер 9

Да.

Спикер 3

Мы Железные Человеки.

Спикер 14

А вместе мы МСТИТЕЛИ!

Вот это да?

Да-да-да.

Грусяевич, готов?

Спикер 11

Надо было заранее подготовиться и достать козу перед этим.

Спикер 9

Снарягу еще, ладно.

Спикер 5

Я уже поменял снарягу везде.

Спикер 9

Есть патроны у нас, я вижу.

А, они уручающие мешки.

Ну да, ну ладно.

Спикер 10

К слову, к слову, к слову, вот этот парень, видите вот этого парня?

Вот, это же Билл, дебил.

Это Билл.

Спикер 5

Здорово, Билл.

А это официальная карта или какая-то?

Спикер 10

Да, официальная, да.

Ну тут все официальное, да, да, да.

Спикер 9

А чего у тебя жизни так мало, Ян?

Спикер 10

А это так надо.

Спикер 9

Я абсолютно не привлекаю внимания.

Ты больной, типа?

Спикер 10

Да, но это к разговору не имеет отношения.

Поэтому поехали!

Напяливаем!

Кладите всех, стреляйте по камерам, но уже неважно, стелс запорот.

Продолжаем.

Надо взять вот эту куклу, в ней находится пила.

К слову, по-моему, где-то в одной из закрытых комнат можно увидеть ведьму, которая тебя заскримерит.

Спикер 5

Где?

Серьёзно?

Где?

Покажите.

Спикер 10

Где-то в одной из закрытых дверей.

Туда надо выглядеть вот в такую вот щелку.

Спикер 9

Так, где обороняться будем?

Так, тут пока жопоболь происходит.

О, я могу модифицировать пилу.

Спикер 10

Давай, давай.

Не знаю, что это значит.

Это значит, что она будет работать шустрее, может быть, может быть, тише, может быть, еще что-нибудь такое.

Спикер 5

Не знаю.

О, мы приехали.

Я одного уложил.

Спикер 10

К слову, а Джокер кто-нибудь брал себе?

Спикер 5

Нет.

Нет.

Спикер 10

навык.

Нет?

Спикер 9

Нет.

Спикер 10

Там просто можно переманивать или захватывать как заложников.

Или переманивать на свою сторону, чтобы они сражались за нас.

Спикер 5

Так, давай я вот эту сторону буду держать.

Спикер 7

Так, давай я тут сразу сумку с патронами поставлю, чтобы была.

Спикер 5

Ох, ебать, там мозги разлетелись.

Спикер 11

Все, игра заиграла, да, Вася?

Спикер 7

Да.

Пошло!

Пошел иду в Eternal.

О, какие-то крутые прыжки.

Спикер 11

Самое классное, что еще и музло сейчас пойдет.

Спикер 5

Что это сверху у тебя за хрен?

Спикер 10

Они через вентиляцию.

Спикер 5

О, ФПР?

Ничего себе.

Так, ну здесь уже надо тогда что-то посерьезнее.

Спикер 9

Ой, блин, бульдозер!

Бульдозер Ян!

Нужен... Бульдозер Ян?

Бульдозер Ян, да.

Стреляем ему в очко.

Спикер 10

Вызываем бульдозера Яна.

Спикер 5

Так, хилится как?

Есть у кого хилки?

Спикер 10

Пока нормально.

Там, типа, у меня есть, но это... Бля.

Та, которая даёт ещё поднятие.

Спикер 5

Это не для тебя сделано, да?

Спикер 10

Типа того.

Для тебя моя хилка расцвела.

Мы будем экономить, чтобы, короче, поднятие именно хилить.

А до этого выживай.

Спикер 9

Да, живи, Русявич.

Тут же броня-то восстанавливается, да, тут же именно жизнь?

Спикер 10

Да, да, нужно немножко побыть в одиночестве, чтобы тебя не стреляли, и восстанавливаться.

Спикер 5

Прикройте, я перезаряжаюсь, сейчас я перезарядился.

Оп, цик-цик.

Бать, у него отдача у этого пулемета.

Ян сзади.

Нормально, нормально.

Нормально, нормально.

Оп, кончился пулемет, ладно.

Цвета шумовая.

О, блин, ёпты.

Он у нас зачесался.

Спикер 6

Световики!

Спикер 10

Азер у нас тут прямо под носом.

Спикер 9

Да, ой, там вон ещё их куча.

Спикер 5

Патроны где-нибудь пополнять можно?

Спикер 9

Они падают с трубцов.

С трубцов, и вот тут вот лежит пакет, но пакет, во-первых, его только если у тебя мало осталось, правда, его нельзя использовать.

Не окончилось вообще.

А, тогда подбирается.

Спикер 10

Его можно использовать за любое время, но, типа, лучше, когда мало, потому что он восполняет вам полностью.

Спикер 5

Сейчас заряжусь тогда.

Сейчас зарядился.

Лежать, блядь.

Спикер 9

Так, надо... Ой, Руся, я чупал, помогай ему.

Спикер 10

Понял, помогаю.

Спикер 9

Так, я запускаю пилу.

Прикрывайте пока.

Там бульдозер Ян здесь у нас в проходе.

Спикер 5

Бляяять, щас.

Сзади Ян запустил.

Спикер 10

Ага.

Надо перезарядиться.

Спикер 9

Давай.

Прикрываю.

Спикер 10

Дозер ещё один в проходе.

Спикер 9

Блин, патроны кончились.

А ладно, щас пробегусь.

За патронами.

Так, щитовик.

Да ладно, у тебя нет всех очивок.

У меня и половины нет.

Спикер 5

У меня положили бульдозер.

Спикер 9

Ой, да, вижу его.

Спикер 10

Сколько у тебя поднятий осталось?

Спикер 5

Я один раз его поднял.

Полицейский штурм написан.

Сейчас я заряжаюсь, мужики.

Секунду, иду.

Спикер 10

Дозер убрал.

Спикер 9

Это я, да.

8 секунд.

Спикер 10

Ага, после этого заходим внутрь и там еще пилить.

Спикер 9

Да, я патроны пока взял.

Так, заходим внутрь.

Спикер 10

Берите только пилу с собой.

Спикер 9

Да.

На какую устанавливать, Ян?

На любую.

А, понятно.

Спикер 10

На любую, там рандомно.

Понял.

Блин, да почему рука не чешется?

О, все.

Так, пока перерыв, можете перезарядить оружие.

Спикер 9

Да.

У меня перезаряжено всё.

Спикер 10

Так, Вася, который Русяев, подойди сюда, поюзай вот эту вот аптеку.

Посмотрим, сколько тебе падений восстановят.

Все.

Понял.

Тогда на нуле, короче говоря, юзаем впредь.

Ага.

Когда ноль падений, тогда юзаем.

Спикер 9

А как вы видите, это вот 3Х напротив никнейма.

Спикер 10

Да-да-да, это оно.

Это новый интерфейс, я тоже когда пришел, удивился.

Кто-то похозяйничал, поменял.

Спикер 9

Новый за 9 лет изменили, вот сволочи.

Так, бульдозер идет.

Шел.

Бульдозер не такой мощный, как мне казалось.

Спикер 10

Ну мы всего лишь на оверкиле играем.

Спикер 9

Да, всего лишь на вроде как максимальном уровне тогда.

Спикер 5

Когда-то, да.

Перезаряжаюсь.

У меня что, мячики для трупов или чай?

Спикер 9

Да, ты вот.

Они мне не нужны, веришь.

Они нас больше не любят.

Они нас больше не греют.

Достижение открыто.

Диск инферно.

Спикер 10

Да.

Значит, хорошо кинул.

Спикер 9

Граната кидает странно сейчас.

Спикер 10

У нас упала пила.

Есть у тебя навык там какой-нибудь?

Спикер 9

У меня патроны кончились, я это сейчас... Не знаю, сейчас, погоди.

Ладно, давай запускай ее просто.

У меня навык, что я пока использую предмет, меня хуже бьют.

Все, запустил.

Давай, хорошо.

Так, давайте я тут патроны вот поставлю вот в помещении на будущее.

Спикер 1

Угу, угу.

Спикер 10

Если дорвется до тебя рукопашка.

Спикер 9

Так, вот у меня как раз патроны и закончились.

Спикер 5

А, оружие мы их собирать не умеем.

Спикер 9

Ой, блядь.

Не оружие, а патроны там падают с них.

Спикер 5

Нет, патроны туда надо.

Спикер 10

Блин, так удобно.

А можно вообще всех авторов ФСГ переименовать в АСИ?

Спикер 9

Ой, блин, тут сбоку, сбоку заходят пацаны.

Спикер 10

Ага, помогаю.

Спикер 9

Я перезаряжался, ушёл, а они тут.

Так, мне надо броню восполнить сейчас пока эти.

Спикер 5

Интересно, а если ему крикнуть, чтобы он на пол лёг, он ляжет?

Спикер 9

Ты можешь ляжешь.

Спикер 10

Кстати, да, они могут.

Они могут.

Спикер 9

А, ну да, кстати, да, их можно.

Спикер 10

Ой, там бульдозер стоит, нам не идёт.

Пускай бульдозер стоит.

Не, ну он не атакует, всё-таки...

Спикер 5

Бульдозер идет.

Спикер 10

Понял.

Надо пилу поднять.

Сейчас.

Подняли.

Отлично.

Спикер 5

Я спрятался за кулером.

Сзади ян.

А, все уже.

Спикер 9

Ой, сзади ян, спереди не ян.

Так, а сколько она еще там?

80 секунд.

Это еще может быть не та, да?

Спикер 10

Это может быть та, не та.

И там ещё потом будет нам задержаться в этой линии.

Спикер 5

Так, у меня патроны, в принципе, кончились.

Спикер 9

Там же, по-моему, надо эти, да?

Бладсэмплы.

Спикер 5

Так, мужики, где патронов ещё взять можно?

Спикер 9

Ну, либо по людям, либо вот в помещении, которое... Да, там Вася положил.

За мной вот.

Спикер 10

Чтобы их забрать в заложники, не надо кричать.

Спикер 9

Ой, блин, тут пришёл этот.

Пришли, бьют больно.

Спикер 5

Сейчас, сейчас, сейчас, я перезаряжаюсь, я перезаряжаюсь.

Долго перезаряжает, долго.

Дурак, отойдите от меня.

Ой, меня сейчас положат, да?

Спикер 10

Так, я отойду.

Спикер 5

Да, меня положили.

Спикер 9

Куда ты отойдёшь?

Спикер 10

Перезарядить броню.

Спикер 9

Я Русяича поднимаю пока.

Спикер 5

Ага, спасибо.

Меня поднял в итоге на руку флангер.

Спикер 10

У меня навык есть, да, чтобы... Что это за мега-дверь какая-то?

Спикер 9

Ну, в смысле, да.

Спикер 10

Это вот, короче, новые щиты, я тоже удивился.

Это новые юниты, добавили, видимо, недавно.

Спикер 5

А что, это точно больница?

Спикер 10

Они, короче говоря, этими щитами могут ослеплять у них, типа, какой-то механизм.

Спикер 7

А, понятно.

А, ёпты ты, блин.

Спикер 5

Сяич, ну ты следи за бронёй со своей.

Ослежу за бронёй.

Не будь осторожен.

Я только лежу и перезаряжаюсь.

Ай, блядь, тайзер, сука!

Спикер 9

Спасибо.

Не успел поднять.

Так, у нас сломалось.

Да, иду поднимать пилу.

А, все.

Так, пациент есть, пацаны, пацаны, пациент.

Тот?

Не знаю.

А как узнать?

Спикер 5

Это не цель, сука.

У меня это, у меня ваншот был.

Да, да, да, проиграй сразу.

Понимаю.

Спикер 1

Уже.

Спикер 8

Так, надо сейчас этот... Так, а у нас сумок с патронами-то больше не осталось, кстати, если честно.

Это плохо.

Спикер 10

Поэтому... Дальше своим... Каким?

Там можно пробежаться в тот коридор, где... Ой, тут опять этот мега-щит.

Там куча патронов, соберите просто бегать.

Где мега-щит?

А, все, уже нет.

Понял.

У него вообще какой-то щит деревянный, когда ты по нему стреляешь, он разваливается просто в труху.

Спикер 5

У меня что-то как-то патроны не собираются ни с кого вообще.

Спикер 9

Да, потому что ты их не... Они не будут здесь лежать на месте, где все бегают.

Они дальше там такие красные коробки.

Спикер 12

Угу, напал он.

Спикер 9

Так, чё?

Ещё 190 секунд, ё-моё.

Чё, выжил?

Дааааааааааааааааааааааааааааааааааааа

Спикер 10

Но это три падающие время от времени минуты, которые надо поднимать еще минуту там или типа того.

Спикер 9

Ну минута это громко, конечно, указано, но обычно быстрее.

Спикер 10

Ну пока мы еще заметим.

Спикер 9

Ну да, да, да.

Спикер 10

Что там вполне.

Спикер 5

Да кто там, блять?

Спикер 9

Ой, тут бульдозер, тут бульдозер.

Спрыгнул ко мне.

Ой, второй бульдозер и второй бульдозер.

Спикер 10

Помогаю, помогаю.

У меня с ними разговор.

Спикер 5

Читовик, да ёб твою мать.

Спикер 10

Так, Руся, у тебя ещё два поднятия, хорошо?

Спикер 5

Да-да-да, нормально всё.

Я прикрываю вас.

А, меня уже подняли.

Перезаряжаюсь.

Спикер 10

Но я, к слову, хожу с пулемётом, и у меня патроны... Хотя ладно, я непоказательный.

Спикер 7

Я в рукопашку просто дерусь, а потом подумаю, что не качаются они.

Бульдозер, около меня бульдозер, мужики.

Вижу.

Выбил.

Спикер 10

Упала пила, подниму.

Спикер 7

Давай, я пока прикрываю.

Спикер 10

Я тоже.

Спикер 5

А, зачем перезаряжаться?

Спикер 9

У меня патронов 11 штук осталось для пулемета.

Ну, вот сейчас вот там куча трупов, побегай по ним, собери.

Спикер 10

Угу.

Сзади заходит пачка.

Спикер 9

Так, я пока передних трою.

Спикер 5

Как долго броня восстанавливается?

Спикер 9

Ну, белая вокруг зеленого у тебя.

Спикер 5

Нет, я по времени спрашиваю.

Спикер 10

У всех по-разному, там от пергдека зависит.

Спикер 5

Да, но в целом не очень долго.

Да бляха, ну патроны же, ну.

Сейчас, мужик.

Спикер 10

Подниму?

Спикер 5

Спасибо.

Спикер 9

Откройте правильную дверь.

Ну такая вот игра.

Спикер 5

А, ёпты.

Спикер 10

Ой, это так меня.

Я поднимаю тебя, Росович, но меня надо поднять тоже.

Я зайду в каюту.

Спикер 5

Где ты, где ты, где ты?

Я тебя не вижу, вижу.

Спикер 10

С патронами где?

В каюту, говорю.

Спикер 3

Швартовый поднять, я говорю.

Капитан Ян.

Спикер 1

Капитан Ян.

Спикер 10

Якры мне в глотку, мандарин в ноздрю.

Спикер 3

О, господи.

Вася просто пробежался по щиту.

Спикер 11

Да я патроны собрать сходил.

Пока мы играем в пейды, Вася играет уже в Джона Уика там.

Спикер 9

Я пока да, я вроде не падал еще.

Спикер 5

Ко мне пришел, мужики.

Да тут их и 10.

Спикер 10

Тоже падни положили.

Спикер 1

Блин.

Спикер 9

Ой, тут бульдозер у Русяича.

Спикер 10

У меня был блокер, осторожно, может прыгнуть на вас.

Спикер 9

Блин.

А ты тоже ли Русяич?

Иду, иду, иду.

Спикер 10

Блин, патроны.

Спикер 9

Поднимаю.

А, теперь меня надо поднимать.

Спикер 10

Русяич, Русяич, Русяич, срочно поднимай.

Спикер 9

Поднимай кого-нибудь.

Спикер 10

Да тут, блядь, их тут пиздец.

Спикер 9

Ну, Русяич, понятно там.

Спикер 5

Эх.

Просто толпа.

Эх.

Спикер 10

У меня нет навыка, просто я забылся, который позволяет подняться самому, когда падаешь.

Спикер 5

Я их напоследок им тут из пулемета еще насовал.

Спикер 9

Да, этот последок.

Спикер 10

Еще разок эту или другую?

Спикер 9

Давай другую.

Так, может мне какое-нибудь другое оружие попробовать выбрать?

Закономерный финал.

Э, слышь?

Это кто это у нас?

Спикер 5

Не повезло просто чуть-чуть.

Спикер 9

успех ушли для него какой-то насадки продаж насадки не смотрелся бы прицел на него не брал ё-моё я турель возьму вот или медицинскую сумку взять лучше

Спикер 10

Возьми лучше или патрончики, или медицинскую сумку, да.

Спикер 5

У меня, по-моему, патрончиков... А, есть, есть.

Спикер 9

Так, а что может быть скорость стрельбы...

Перезарядка.

Может, калаш?

Надо брать калаш.

Калаш.

Спикер 10

На самом деле, здесь оружие очень разнообразное.

Оно по-разному ощущается и стреляется.

Тут можно потратить время на то, чтобы найти своё хорошее, которое нравится, приятное.

Спикер 9

Дальше-то мы, скорее всего, в следующий раз по идее будем играть нескоро.

Спикер 10

Да, но когда тресивается.

Я скорее к чести тому, что здесь куча оружия, да, но при этом оно вот все-таки различается.

Спикер 5

Я себе сделал обрез настоящий.

Спикер 9

Наверное, не надо, а вот... О-о-о!

О, прицел, давай хотя бы вот какой-нибудь... А, о, коллиматор есть.

Это ж коллиматор?

Школимаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа

Бля, ну Яна, я, конечно, не перепрыгну по маскам.

Ну да, там у Яны вообще... Какие-то виз, значит, виндетты, вот эти все.

Спикер 10

Ну я потратил на это какое-то время, правда.

Угу, какое-то время.

Спикер 9

700 часов.

Приблизительное.

Спикер 10

Но при этом я как бы, да, вы такие звали специалиста, но я ведь не играю в эту игру хорошо на самом деле.

Спикер 9

Не заметили.

Все считают, что это самое, если ты про неё что-то делал, ты, блин, мастер в ней.

Да, ты мастер.

Спикер 10

Ну вот, да, да, я типа в ней много времени сидел и снимал футажи, потому что я делал.

Спикер 9

700 часов футажей.

Спикер 10

Примерно, да, примерно.

Так, ну все, погнали на Hotline.

Давай.

Там двухдневная операция.

Спикер 5

А я что-то помню, что были какие-то миссии с Hotline Miami связанные.

Вот она, это будет она.

Буквально.

Что надо сделать?

Спикер 10

Давай почитаем, сейчас бы вспомнить.

Мафия, русская, да, русская мафия, комиссар злодей, его надо выловить, вот тебе затравочка.

Спикер 9

Вот такие пироги.

Спикер 5

Ебучие.

Планирование.

А, надо разнести это место, короче.

Спикер 10

Да, и разграбить.

Спикер 5

И разграбить.

Я готов.

Спикер 10

Всего две вещи, как говорится.

убиваю людей ямах руки я обрез как раз хочу проверить сейчас будет с декорациях майами нет но что-то узнаваемое будет например мы приехали на delorean и

Сейчас идет перестрелка мафии с полицией, я полагаю.

Наша задача убить, в общем, этих вот всех в беленьком.

Точно так же, как это было в Hotline Miami, помните, помните, да?

Да-да-да.

Но полиция уже в пути, поэтому антураж сохранится недолго.

Спикер 5

Это мы сейчас... Так, здесь гражданские, ладно, гражданских я трогать не буду.

Че, ковер забрал?

Спикер 10

Ховёр, да, отстелил, и здесь будет подвал, в который нам надо попасть.

Спикер 9

На стенку повешаем.

Потом.

С нами какой-то ещё Dallas бегает, какого хрена.

Спикер 10

Это ботик.

Я поставил, чтобы у нас был шансик ещё дополнительный, если мы все упадём.

Спикер 12

Ботик-шансик.

Спикер 10

Ботик-шансик, да.

Спикер 9

А где все русские бандиты?

Я не вижу.

Слушай, это ж не Hotline Miami, это ж Left 4 Dead опять.

Спикер 10

Где?

Ну, в смысле, отель похож, да, но...

Эти мотели, все они на одно лицо.

Играет еще трое.

Да, надо ходить по комнатам.

Вон один.

Своих цыплят.

Пошел жаргон какой-то, который уже мне непонятен.

О, здесь есть лаборатория мета.

О, дед, покажи.

Можем наварить немножко мета и еще с собой забрать.

Спикер 5

Да-да-да.

Из-за этого нет... О, здесь растяжка, аккуратно, на двери.

Садам!

Спикер 7

Тут растяжка.

Спикер 11

За словами растяжка ты на неё напоролся, мне показалось.

Спикер 5

Нет-нет, я её взорвал, чтобы на неё больше никто не напоролся.

О, копы.

Требуется кауксик йода какой-то.

Спикер 10

Каустик сода.

Спикер 5

Требуется соляная кислота.

Требуется каустическая сода.

Спикер 10

Ну, в общем, оно всё разбросано повсюду.

Спикер 7

Так, ну что ж. Ой, палки, ёлки можно забрать.

Спикер 10

Да, палки можно забрать, потом закрыть окна стратегически.

Спикер 5

А машины тут не взрываются, да?

Какого хрена на нас болит, а не на мафию?

Мафии не осталось.

Спикер 10

А мафию мы убили.

Спикер 4

Есть тут два копа.

Спикер 5

Положил.

Ну, мягкие, конечно, они, слушайте.

Ой-ой-ой, тут снайпер.

Спикер 10

Сейчас он будет злить комиссара поджиганием машин.

Спикер 9

Что, снайпер будет злить комиссара?

Спикер 10

Снайпер будет злить нас, а мы будем злить комиссара.

Спикер 5

Снайпер, а у кого-нибудь есть что-нибудь против снайпера?

Стреляй по нему.

Оружие.

Ну, блин, у меня дробовик и пулемет, у которого разброс сумасшедший.

Я ни до сброса не стрелю.

Спикер 9

Ну, пометь его тогда хотя бы.

Спикер 10

Вообще, народ, бегайте вот сюда, где я. Здесь канистры, и типа их надо накидывать на тачки.

Спикер 9

А, ну так ты сразу сказал.

Спикер 10

Я не хотел вас отвлекать, вы там не селитесь просто.

Спикер 9

Да ладно?

А где канистры?

Спикер 10

Я не вижу.

Канистры на заправке, вон там метка стоит.

Спикер 5

Чё-то он внезапно вылез и... Вау!

Опять сам фишер.

Спикер 10

Он сланшотил меня.

Мне нужно будет подняться тоже.

Я сейчас упаду поближе к Васям.

Спикер 9

Зачем ты падаешь поближе к нам?

Зачем ты падаешь?

Спикер 5

У меня почему-то... Меня не может доподнять Даллас.

А, вот, доподнялся.

Иду, иду, иду к Яну.

Спикер 9

А, ты бы сказал, что здесь рядом.

Спикер 10

А я сказал.

Спикер 9

Ну, просто сказал, что надо будет упасть близко к твоим васям.

Я такой, ну, где-то там, наверное.

Блин, да что ты, перезаряди наконец этот калаш уже.

Спикер 7

И галос там будет.

Спикер 5

Оу, оу, оу.

Здесь, бля, здесь...

Мазафаки.

Спикер 9

Чувствую вайбы Call of Duty World at War.

Спикер 5

Пока сильных гранат нет, уже хорошо.

Меня этот поднял.

Ой, блин, тут этот Dallas.

Тут так много военных.

А чего вас так много-то?

Спикер 10

Канистры, которые мы кладём на тачки, их надо ещё выстрелить в них, чтобы они подались.

Спикер 9

А, вон снайпер вижу.

Спикер 10

Помогаю.

Спикер 12

Так, Даллас, надо валить отсюда нахер.

Спикер 1

Ай-яй-яй-яй-яй-яй.

Спикер 1

Слишком светло, слишком светло.

Спикер 9

Слишком больно и светло.

Ой, блин!

Они сзади заходят, сзади обходят, сволочи.

Какая жесть.

Обхони, обхони эту шалопонь.

Так, а там ещё канистры надо, Ян?

Спикер 10

Всё, я поджёг.

Всё, больше не надо.

Спикер 4

Так, мне надо перезарядить ствол.

Спикер 9

Так, я сейчас вот здесь вот, где я стою, патроны кину, так что, если что, подходите.

Спикер 10

Если что, где я стою, тоже патроны есть.

Это там, где подвал?

Спикер 9

Внизу вот, слева от тебя, Ян.

Спикер 10

Ну, это там, где ковёр, да?

Да.

Спикер 9

Да-да-да.

Спикер 10

Правильно.

Может быть, Вася тоже к нам перебирает, Спасюха?

Спикер 5

Я тут, рядом с вами же.

Но ты над нами.

Спикер 11

Я не чувствую твоего тепла.

Спикер 5

Ладно, ладно, сейчас.

Сейчас у меня броня восстановится чуть-чуть, подождите.

Спикер 10

Вот сейчас перебегай, пока волна закончилась.

Тарс, уничтожьте заправку.

Погнали, пока как раз момент хороший.

ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй

Спикер 5

Вот, Далс, красавчик.

Так, у меня ноль поднятий осталось.

Видно кого-нибудь?

Спикер 1

Даёт ты!

Спикер 5

Вот этот Сэм Фишер меня просто... Меня уронили, а Сэм Фишер меня это... Я тебя крою пока, Ян.

Нет, вы не подниметесь.

У меня ноль поднятий.

Спикер 10

Я подниму.

Постараюсь, по крайней мере, Далс.

Спикер 9

Блин, ты бы лучше С4-ки бы доделал.

Спикер 10

Да я бы да, но просто если не сейчас, то никогда.

Спикер 5

Спасибо.

Вам помог игрок Dallas.

Эти Сэмми Фишеры такие сволочи, блин.

Спикер 10

Они ваншотят?

Это да.

Они ваншотят.

Так, мне нужна поддержка тоже.

Спикер 5

Иду я. Я здесь уже.

Да, блядь.

Спикер 10

Отбегай в ту комнату, где патроны Вася ставил.

Спикер 5

Сейчас я вон к Васе бегу.

Чтобы безопасно.

Спикер 10

Да, что-то не рассчитали, мои малец.

Это был взрыв.

Спикер 9

Это был взрыв против Русяича, да?

Спикер 5

Спасибо.

Спикер 10

Но мы тебя вернем, у нас есть заложник, если что, мы еще наделаем.

Спикер 9

Ой, блин, я гранату кину случайно.

Спикер 5

Вы еще наделаете Русяичей?

Да, мы еще наделаем Русяичей.

Спикер 9

Просто гранату на тройку, это как-то необычно.

Спикер 1

Да.

Спикер 9

Буду использовать эпитет необычно.

Спикер 7

Вместо как-то хуёво.

Тебя Илона отправит вам в подарок.

Спикер 10

Так, нам нужно захватить в заложники кого-нибудь.

А, окей.

Из них, то есть давай попытаемся...

Спикер 9

Захватили, блин, заложника.

Пацаны такие... Мы вам не мешаем, да, стоять?

Я говорю, заю заложники.

Вся моя рота, которая смотрит на меня, да.

Спикер 10

Еще точно так же ставите дрон.

Спикер 9

Да, вижу, вижу, вижу.

Так, а как его отдать-то?

А, это после... Да-да-да, между волнами.

Спикер 10

Ещё?

Пришли сюда же.

Удобно на расстрел так остались.

Спикер 9

Ой, там бульдозер.

Спикер 10

Ага.

Ещё?

Спикер 9

Нормально.

Спикер 10

Вообще удобно, да?

Спикер 9

Да, вообще не говори.

Хорошее место для обороны.

Спикер 10

Так, нам Байл скинул посылочку, да?

Спикер 9

Так, Сэм Фишер, тут.

Понял, помог.

Спикер 10

Давай через окно.

Спикер 9

Так, а нам её забрать, да, надо?

Спикер 10

Да, нам надо её забрать и подцепить, по-моему, к... Снайпер, Ян, аккуратно.

Спикер 9

Ага, грузовичку.

Так, минус один снайпер.

До второго не могу дострелить нормально.

Снял.

А вон там второй вот он.

Спикер 10

Там ещё третий есть где-то.

Спикер 9

Ой, сзади, сзади.

Я перезаряжался просто.

Спикер 10

Давай-ка я сделаю вот тут.

Спикер 9

Так, а ты мог... О, нет-нет, вряд ли успею добежать до сумки.

Ты, кстати, растяж?

Спикер 5

Потому что Вася Гальперов играет на клаве обычно не в такой позиции.

Да, Вася сегодня у нас на клавомыше.

Спикер 9

Где мы почти всегда на клавах играем.

Мы в колду играли тогда на клавах.

Спикер 10

Таян играет на геймпаде.

Еще вот этого захватить.

Давай захватим его пока он здесь.

Спикер 1

Давай.

Спикер 10

Хорош.

Остальных кладем.

Спикер 9

Да блин, там непонятно, где остальные просто.

Случайно бы его не убить.

Победите капитана, чтобы завершить, блядь, эти штурмы.

А где у вас капитан?

Спикер 10

Бля, капитан!

Это Уинтерс, чувак со щитом и вокруг него еще... А, вон и вокруг него щиты, я вижу, вон он.

Нормальная техника, если есть гранаты, кинуться ему гранату.

Да, жаль только гранаты нету, а так-то... А можно пойти, где он находится?

Это вон там, вон вдалеке.

Спикер 9

Да, вон там, вдалеке щиты, видишь, там.

Давай, наверное, через вот этот проходик пройдем.

Оббежим.

Давай попробуем, хорошо.

Спикер 5

У задней, так сказать.

Спикер 10

Ну, на самом деле, да.

Главное, чтобы снайпера нас не заметили.

Спикер 8

Снайпера мои, снайпера...

Спикер 10

так вот мы и здесь и вот мы и здесь да щас щас вон а блять а че за римская черепаха нахер да да да это вот их прикол я кинул им туда погореть и отходим пускай горят пока да окей ладно это че такое какая то новая фишка я такую не помню да да надеюсь сработает

Пока не похож, на самом деле.

Спикер 9

А как вообще там пробивать, я не понял?

Спикер 10

Ну, граната это хороший метод.

Взрывные стрелы тоже неплохой метод.

Взрывные стрелы?

Спикер 7

Я попробую.

Снайпер, аккуратно.

Спикер 10

Не добиваю.

Господи, боже мой.

Гвоздь.

Ох так, ну ладно, есть один метод.

Давай.

Спикер 5

Ян.

Спикер 10

Ян снайпер.

Спикер 1

Бля, снайпер, снайпер, снайпер, снайпер.

Уходи, уходи, уходи.

Спикер 10

А, нет, я не ушел.

Давай-ка я сейчас упаду рядышком.

Спикер 9

Давай.

Спикер 10

Или поднимешь.

А, нет, не рядышком.

Ну, рядышком относительно.

Меня еще затазерили.

Спикер 5

Может, Даллас поднимет сейчас?

Потому что Вася под этот, под снайпер.

Спикер 9

Я урон меньше получаю, когда кого-то поднимаю, так нормально.

Спикер 10

Сзади медик идет.

Давай, дойдем.

Спикер 9

Тем более, Даллас там тоже упал, по-моему.

Спикер 10

Не, не, нормально.

Спикер 9

Живо пока.

Спикер 10

Боты здесь вообще живущие, это неубиваемые.

Спикер 9

Блин, там бульдозер.

Спикер 10

Там тысячи хп.

Но я парочку чуваков снял.

Спикер 9

Я тоже по некоторым пострелял там в спину или куда-то там.

Спикер 10

Бля, хомушка.

Да-да-да, чувствую твою боль.

Спикер 5

Вам сейчас что надо сделать там?

Да убить капитана.

Убить этих чуваков.

Спикер 11

Да-да-да.

Спикер 9

И все, и все, и все, и битва закончится.

Нет, еще не закончится.

Блин, патроны кончились от основного оружия.

аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа

Спикер 10

У меня последнее поднятие, надо что-то снять.

Просто я не хотел здесь ставить, потому что далеко от цели.

Спикер 9

Да у нас цели может не быть.

Спикер 10

Это факт, поэтому поставил.

Так, ну, короче, не изгорели они.

Что там с этой римской черепахой делать-то?

Снайпера, снайпера снять надо.

Спикер 9

Они ещё не умирают что-то вообще?

Спикер 10

Да, да, они живущие.

Спикер 9

Капец.

Так, снайпера.

Спикер 3

Блин, у меня не настолько мощная пушка.

Спикер 1

Сука!

Спикер 9

Вау!

Салатус, спасибо за... Спасибо за поддержку.

Ай, меня повалили, причём неудобно.

Спикер 10

Так, так, так, я всё сделаю.

Спикер 9

Да, спасибо, сейчас постараюсь убежать.

Спикер 1

Тайзер.

Спикер 10

Ну продвигаемся потихонечку.

Спикер 9

Ну как сказать, не знаю, я чувствую наоборот, что они потихонечку продвигаются.

Спикер 10

Не-не-не, их меньше-меньше становится.

Нормально.

Спикер 9

У нас тоже.

Спикер 10

Только вот это убрать, да, это так.

Спикер 9

Там бульдозер еще бьет.

Так, один готов.

Там второй еще бульдозер.

Спикер 10

Угу, сейчас перетарядка.

Спикер 9

Да блин, я ж ему шлем прострелил, камон.

Патронов просто всё меньше и меньше.

А там же ты ставил их.

Ну да, но всё равно.

Спикер 5

Они ж тоже не бесконечные.

А зачем ты их в заложники берёшь?

Спикер 9

Чтобы потом обменять тебя.

Блин, мы выйти отсюда не можем просто.

Спикер 10

Есть немного.

Спикер 9

Давай я попробую чуть-чуть вперед пройти.

Спикер 10

Но мне мешает именно снайпер.

Если убрать снайпера, я пройду.

Спикер 9

Ау.

Оно не мешает.

Спикер 12

Эх, ручки короткие.

Спикер 9

Так, прикрой спину, я сейчас пойду... Пытаюсь, пытаюсь.

Так, вот это офицер, да?

Ой, он, кажется, отошел, он отошел.

Офицер от них.

Спикер 10

Режем, режем.

Я прорвался к ним туда и нарезаю.

Спикер 9

Бью его в спину, как могу.

Ай, блин, меня повалили.

Спикер 10

Я попытаюсь тебя успеть поднять.

Успел?

Сейчас сам упаду.

Спикер 7

Убегаю.

Сейчас дал успение, наверное.

Спикер 10

А вон как раз волна закончилась, он уже уходит.

Винтерс этот.

Спикер 9

А мы его убили, типа?

Нет, вот он.

Спикер 10

Ну, типа, его нельзя убить, он может просто уйти.

Дай ему уйти, пускай уходит.

Спикер 9

Дам, дам, дам.

Всё, всё, всё.

Пусть уходит, я задерживать не буду.

Всё, обменивай Русяича.

Спикер 10

Так, а где заложник?

Не знаю.

В центре там, да?

Ебануться.

Ну, я побежал.

Спикер 9

Давай.

Я постараюсь прикрыть.

Спикер 5

Ты гайкуй.

Спикер 9

Ай.

Так, надо броню посилить.

Спикер 10

Меняю.

Вася, готовься.

Волна.

Спикер 5

О, спасибо.

Здорово.

Здорово.

Спикер 10

Так, ну а теперь за... Так, я за сумкой побежал.

Спикер 9

Прикрывайте, если что.

У меня жизни, правда, мало.

Спикер 10

Блин, ну тут прикрой.

Они же совсем старшие.

Спикер 9

Ну да.

Ай!

Повалили.

Спикер 10

Я пошел за пошедшим.

Спикер 9

Да, давай.

Блин, меня сейчас тоже положат.

Спикер 10

Погнали, погнали, погнали.

Спикер 9

Погнали, погнали.

Бегу, бегу, бегу.

У меня, правда, нет подъемов больше.

Спикер 10

Так что... Это жаль.

Заходи в комнату, где патроны.

Ага.

Какая жаль.

Я сейчас упаду, меня надо будет поднять.

Спикер 9

Где ты?

А, сидит.

Спикер 10

Я поднимусь и поставлю аптечку.

Спикер 9

Ага, хорошо, давай.

Спикер 10

Нет, ты похилишься, у меня пока нормально.

Ставлю вот здесь на шкаф.

Какой я молодец.

И, Вася Русяевич, давай к нам сюда тоже.

А, да-да, я тут.

Спикер 5

А-а-а, снайпер говно.

Вот, всё, я включил.

Спикер 12

Снайпер говно.

Спикер 5

Вспоминаю и умираю.

О, зашли к нам.

Ну, стреляй, что ли?

Рут нету.

Я задерживаюсь в этот момент.

Спикер 10

Так, я завел тачку.

Сейчас ждем, пока она вытянет люк.

Я не помню, может ли люком прибить.

Так что лучше не стоять, да?

Не стоять на траектории, да.

Я думаю, что нет, но всегда есть шанс.

Спикер 5

Но лучше не думать, да?

Да.

А с тачкой что не так?

Почему она на месте стоит?

Спикер 10

Она пытается вытянуть прибитую к полу штуку.

Спикер 1

Ага.

Спикер 5

Дверь, собственно, которая вот там.

Спикер 7

Тебе ещё сюжет важен сейчас, серьёзно?

Очень, очень.

Спикер 11

Мне же надо понимать... Я знаю одну серию видосов, которая может тебе помочь с этим.

Потом посмотришь.

Спикер 9

Там рассказывают про тачки.

Спикер 11

Да?

И про водителей, и про всё на свете.

Спикер 5

А про какие?

Про первые, вторые, третьи тачки?

Спикер 11

Это уже другая серия видосов.

Спикер 1

Ага.

Спикер 5

Ой, опять снайпер.

Сзади, сзади, сзади, сзади кто-то.

Вот он.

Помри.

Спикер 10

Оп, открыто.

Чё теперь?

And open!

Заходим внутрь.

Внутри ставлю турель.

У нас нет мин.

Нет мин.

Ставлю турель.

Спикер 9

Тут оборонять удобнее, тут один проход хотя бы.

Спикер 10

Да, это факт.

Была бы ещё турель, можно было бы турель поставить.

Спикер 9

Да, и миниган.

Хотя, ладно, я хотел бы шутить про миниган, но в этой игре, наверное, есть.

Спикер 10

Я уверен, что здесь есть парные из минигана, даже Акимба.

А, ты поднимаешься, поднимаешься.

Спикер 1

Да, да, да.

Спикер 9

Но мы были на грани, кстати, фоллоу в какой-то момент.

Спикер 10

Угу, когда я себе винтерс пришел.

Спикер 9

Бульдозер.

Ты упал и я упал одновременно.

Спикер 5

Винтерс тоже рандом, да?

Спикер 10

Да, винтерс это рандомный чувак.

Спикер 9

Так, перезагружаю дверь.

Дрель.

А почему у тебя жизни-то не все, Яна, объясни?

Спикер 10

А у меня пердек такой, персерк, типа, или не пердек, или навык, что-то там, короче говоря, что я попольнее бью, выхиливаюсь немножечко, но зато у меня максим маленький.

Спикер 9

Силы слабые, я понял.

Силы слабые.

Да.

Опять сломалась дрель, я слышу.

Спикер 1

Угу.

Спикер 7

Давай, я схожу, починю.

Да я уже пошел.

Спикер 9

Деритесь там, я уже настрелял за эту миссию.

А тут же нет фрагов, да?

Не показывают, кто сколько настрелял.

Спикер 10

Есть, есть, в конце.

Спикер 7

А, ну в конце.

Оп, снайпер опять появился.

Спикер 5

20 секунд.

To Mars.

Спикер 9

Так, это бета-версия 30 Seconds of Mars.

Потому что рейд закончился.

Волна.

Shadow Legends?

Да-да-да.

Так, тут открылось.

Спикер 10

Отлично, заходим.

А здесь надо, короче, думать, я помню.

Спикер 9

О, отличная мысль.

Спикер 10

Нужно найти нужный адрес.

Здесь есть карта, на которой помечено, чё куда должно отправиться.

А нам нужно найти штууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу

Спикер 9

Все надо открыть дверь, да?

Спикер 10

Где-то здесь есть монтировка.

Спикер 9

Монтировку я видел.

Крайняя правая дверь, по-моему, с монтировкой была.

Спикер 10

Вот, короче, там ее, значит, возьмешь.

Вот она.

И с помощью ее можно будет вскрыть... А, окей.

Можно вскрывать вот эти вот все коробочки.

Спикер 9

Ну что, ставим дрель тогда?

Спикер 10

Давайте.

У тебя есть монтировка, вскрывай все коробки.

Спикер 9

У него пока нет монтировки, там же её открыть ещё надо.

Спикер 10

Есть, есть, есть.

Спикер 5

Но монтировка, она для открытия коробок нужна, а не для дверей.

А, окей.

Спикер 10

Да, да, да, да.

Поэтому... Стой, Русяич, вернись в канонку.

Иди открывай коробки.

Вы, блядь, бульдозер.

Спикер 5

А, вот эти коробки?

Спикер 10

Вот все.

Бульдозера давай сюда.

Спикер 5

Два бульдозера.

Спикер 10

Дозеров давай сюда тоже.

Спикер 5

Нашел какой-то штрих-код.

Это отсылка.

Для задания.

Толяная кислота, каустическая сода, хлористый водород.

Спикер 10

Это вот ты можешь взять, чтобы собрать настоящий... Это мы еще могли одновременно там мед варить, да?

Спикер 9

Да.

Нам там только его не хватало.

Спикер 10

Дрели надо поднять.

Можно поднять, можно поднять.

Сейчас, сейчас, сейчас.

То, что в коробках, там, короче, какие-то маркировки надо находить.

Спикер 9

Вам нужен штрих-код, вот здесь мне написано.

Спикер 10

Да-да-да-да-да.

Вот.

Их брать в коробках.

Спикер 5

И у меня какой-то есть штрих-код.

Где это, Вася?

Спикер 10

Вот здесь, где я стою.

Он говорит, шо?

Шо?

Это... Это... Это чего?

Меха.

Меха.

Там, где меха, нужно взять штрих-код.

Есть открытая коробка с мехами?

Спикер 5

Сейчас ищем.

Чё, опять сломалось, что ли?

Вот говно сломалось.

Ой, тут сенкишер был.

Спикер 7

Это баг.

Спикер 10

Какой баг?

Не тыкайте только в хом всё подряд.

Нужно именно нужное.

А, понятно.

Иначе это замедлит.

Спикер 5

Держите F, чтобы включить считыватель штрих-кодов.

Спикер 10

Не-не-не, не надо.

Это замедлит только.

Я говорю, найди шкуры сначала, где фурс эти.

Спикер 6

Они в одной из кор... Блин, блядь, шноуха.

Спикер 5

Вот какой-то штрих-код лежит, но это не лиха.

Куры должны быть.

Спикер 9

Гусяич, блин.

Спикер 5

Вот они.

Вот, вот этот переход бери.

Я не могу, он не даёт брать его.

Спикер 10

Возьмите кто-нибудь.

Спикер 9

Где?

Ааа, бегу.

Спикер 3

Взял.

Спикер 9

Ага.

И вот его теперь беги тыкай в комп.

Спикер 10

УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ

Спикер 5

Какая долгая миссия.

Спикер 9

Да тут все такие практически.

Это ещё двухдневная, да, ты говоришь?

Спикер 10

Да, да, будет ещё второй день.

Спикер 9

Он ещё такой же по продолжительности?

Спикер 12

М-м-м, да-а-а.

Спикер 9

Классно.

Спикер 10

Так, перерыв, да?

Тут, кстати, оружие можно взять.

Да, демонтировку эту я уже взял, но уже не надо.

Оружие — это доп.

лут.

Спикер 7

Да, я забрал.

Тут сумка какая-то лежит.

Спикер 10

Это я положил, там оружие.

Потом заберём.

Спикер 5

Ждём?

Найдите нужный адрес.

Спикер 10

Но оно процессин.

Спикер 9

Блин, Русяич там нашел, короче, все для этого мета, судя по всему.

Спикер 10

Да-да-да, тут вон еще есть наборчик, можно еще взять.

Спикер 4

Вот еще что-то лежит здесь, какие-то штуки.

Спикер 9

Так, сколько они там будут, эти штуки, блядь.

Спикер 5

Еще меха.

Спикер 9

А, стоп, погодите.

А, нормально, да, что этот штрих-код остается там, где меха?

Да-да-да, ничего страшного.

Я просто думал, что вдруг я не его случайно взял.

Спикер 10

Мало ли, там просто... А, вот это вопрос.

Ты между коробками где-то его взял?

Спикер 9

Да-да-да, он остался.

Я другой не брал.

Спикер 10

А в последней коробке есть штрих-код?

Спикер 9

Есть, но там он тоже лежит.

Спикер 10

Ну, значит, наверное, остается.

Спикер 9

Если бы ты взял, какого-то из них бы не было.

Давай сюда кинул штрих-код, и нужно будет еще Ротвати засунуть.

Не-не-не, я же подходил, что там было уже Ерор.

А, или это прервалось?

Это типа Русяичевский штрих-код неправильный закинул, да?

Тогда, Русяич, ты не трогай больше.

Не трогай ничего, блин!

Сказали не трогать, ты трогаешь!

Спикер 10

Извозчик.

Трогай.

Спикер 9

Наездник.

Спикер 11

Наездник.

О, пристрелите.

Так.

Спикер 9

Да, говорят, другой.

Да, инкоррект.

Вот.

Вот теперь будет коррект.

Ждем еще 10 минут.

Спикер 10

Так.

Ой, да камон.

Силипуха.

Спикер 5

Отстреливаемся.

Были злодеи.

Ну, плохая, злобная полиция.

Спикер 10

Я ещё раз проверю.

Шкуры.

Шкуры.

Спикер 4

Да, всё верно.

Опс, у меня кто-то током шарашил сейчас.

Спикер 10

Спускайте к нам, а то если что не поможем.

Спикер 8

Малолетние шкуры.

На ограбление собрались.

Спикер 11

Одна из них надела даже очки вместо маски.

Спикер 7

Мусора на кокослявых все изрядно нажрались.

Спикер 13

Теререн, теререн, теререн, теререн.

Спикер 9

Оу, соу ретро.

Спикер 11

Чё там, Pitfall гоняешь?

Спикер 9

Чё Pitfall?

Pitfall, говорю, гоняешь там пока.

Ну тут ретро написано просто на этом.

Если не понял, да?

Да.

Он там что-то говорит, что типа советские технологии медленные.

Советские технологии лучшие в мире, пошёл нахрен.

Вы не валяшку вообще видели?

Это и не валяшка.

Финальные цели.

Найдите нужный адрес.

Да мы в курсе.

Спикер 12

Альберт Эйнштейн.

Спикер 4

So slow, блин.

Да ёбаная.

Спикер 10

ну давай давай давай ну что-то эти блин время здесь слишком долго идет я имею ввиду что мы можно было это все это еще что там есть короче секретное ограбление где вот такая одна штука типа дрель полтора часа херачит реального времени но нет это перебор уже по моему и на типа на высокой сложности стоять там обороняться все это время что

Спикер 9

Мы вроде справляемся.

Пока да.

Только Русяич жалуется.

Не меня, я про то, что это просто долго как-то.

Это называется жалуешься.

Спикер 10

Ну, ретро... Заходит туда, в колесо.

Спикер 12

Получилось, получилось, получилось.

Спикер 9

Так, оружие только берите тогда.

Спикер 4

Да-да-да.

Спикер 9

Напомню, еще в первой части было ограбление на 2 часа.

Спикер 10

Да, да.

Там, по-моему, даже не на 2, а на 3 было, если я не путаю, но да.

То же самое, в общем-то, то же самое секрет.

Спикер 5

А почему именно секрет называют?

То есть оно открывалось за что-то, это ограбление?

Спикер 9

Ну, очевидно, что ограбление на 2 часа не может быть, ну, обязательным.

Спикер 10

Это, по сути, первая миссия.

Спикер 9

Может, нам сзади обойти?

Спикер 5

Да, хорошая мысль.

Спикер 10

Если мы сможем перелезть.

Спикер 9

Три толстяка.

А, там какой-то чувак с желтым прицелом.

Я не знаю, кто это такие нынче.

Спикер 10

Уже не важно.

Не зацикливайся.

Я вообще не зацикливаюсь.

Блин, у меня... Оп, оп, снайпер, снайпер, снайпер.

Спикер 5

У меня для обреза 8 патронов осталось.

Может кто-нибудь патроны кинет?

Нет уже патронов.

Спикер 10

Нет.

Снайпера этого сняли, да?

Нет, он ранен.

Еще не убит.

Попал.

Спикер 5

А, сзади-то что?

Спикер 10

Охренели, что там пачка упала.

Идем, идем, идем, продвигаемся.

Продираюсь чуть дыша, чтобы не спрыгнуть.

Спикер 9

Давай в Делориан.

Спикер 10

Можете не закидывать туда сумки, просто ставьте.

Да, я понимаю.

Спикер 7

Не сядь, торопись.

Иду, иду, я не могу быстрее.

Спикер 9

Мало каши ел.

Спикер 10

Мало.

Первый день есть.

Спикер 5

Слушайте, я это, давайте перерывчик на 2 минутки сделаем, пожалуйста.

Что у тебя с мочевым пузырем?

Я старый, что тебе нравится?

Спикер 9

Я тоже не то, чтобы супермолот.

Супермолот.

Сейчас я приду.

Говорят, молот, его кулак молот.

Спикер 10

Да, да.

But the hammer is not my fist.

The hammer is my penis.

Как говорилось в... Как это называлось?

Доктор Хорибл.

Спикер 9

Не знаю, как оно у тебя там называлось.

Так.

Подкину спичечку в костер императора.

Салатус вот косарик закинул.

Этерна 100 рублей.

Трэшмен Русяевичу лично предлагаю ститбита.

Это мы уже озвучивали.

Как сегодня только Ян полоску набрал.

Да.

В следующий раз отдыхать будем.

Оно может хорошо.

Свободный вторник.

Спикер 10

Но вы, да, как-то нестратежно чатик накидали в меня.

От меня тут, типа, не зависит продолжение формата.

Спикер 9

Конечно.

Спикер 13

Надо было кидать не в меня.

Диана в чате.

Дару.

Спикер 12

Как пелась песня.

Спикер 9

А я, кстати, вижу, что в тебя накидали 15 тысяч.

Я такой, откуда в тебя 15 тысяч?

А потом понял, что это, видимо, как раз, когда кидал Great Deliverer, видимо, он вместо тебя в меня, вместо меня в тебя попал.

Потому что сумма иначе у меня не сходится.

Спикер 10

Дебет с кредитом.

Спикер 9

Да, дебет с кредитом не сошелся.

Блин, нарусящийся 1500, что это за дела?

Спикер 1

Я...

Спикер 10

у тебя сейчас сделаю так а здесь все какая задача будет у нас короче мы сейчас заходим в здание общагу и пробегаем ее насквозь на самый самый верх бегаем за комиссаром и

И наверху будем потом обороняться.

Спикер 9

А я не знаю, какую тут предустановленную надо, случайную?

Спикер 10

А, здесь случайная стоит, понял.

Спикер 7

Ну да, поставь какую-нибудь.

Спикер 9

О, вот Fuse Box мне нравится.

Спикер 10

Fuse Box охуенная, да.

Вообще, музыка, которая была с дополнением Hotline Miami, это Evil Eye.

Можешь её поставить, она качёвая.

Спикер 9

А не она была до этого?

Не.

Окей, ну-ка.

Да, пойдёт.

Можно взять денежки от Ян за следующую неделю.

А я же уже перекинул эти 100 баксов тогда от деливерера на себя, так что они уже засчитаны.

Спикер 10

Это Джан Карло?

Это он, да.

Играет здесь донтистом.

Сука!

Спикер 9

О, сука.

Спикер 11

Был голосовой у меня, надеюсь, у тебя тоже?

Спикер 9

Нет, у меня почти не... Просто хочу видеть Васю в огне.

Опять я. Да что ж такое-то?

Сова!

Открывай!

Пригорание пришло.

Сука.

Блин, придется опять работать.

Опять работать.

Спикер 10

Rest in Peace Lance Reddick, но это не Lance Reddick.

Спикер 9

Да, это единственное, что не Lance Reddick.

Ему, конечно, Rest in Peace, но это немного не он.

Спикер 10

Но крутых ролей у него и в играх в том числе было.

Это да.

Блин, вообще, печально обидно просто было, когда узнал.

Еще и прямо перед премьерой Джона Вика.

Завала, да.

Завала он.

Хедж в Quantum Break он.

Спикер 9

Не то чтобы после премьеры было бы лучше, но...

Спикер 10

Кстати, Харон, и я, по-моему, он здесь есть, к слову.

В одной из миссий там есть Харон, и, по-моему, его озвучивает там вот он.

Спикер 9

Ничего себе, там 230 не хватает.

А, что, меня еще не выбили?

Погоди.

Я готов.

Погоди, погоди, погоди.

Там что, не хватило?

Там не хватило.

Спикер 8

Блядь, какой ты дурак.

Блядь, хватило.

Ахаха.

Спикер 11

Но на всякий случай я вижу, еще 300-очку закинули сверху.

Спикер 9

Да, да, да.

Давайте еще Руся и Чикерлион, блин, покой молодой.

Так.

Так, вы здесь и готовы, да?

Да, в принципе готовы, давай.

Сейчас будет кач.

Короче, Серёга, казалось, передохните опять.

Ой, а чё это я?

Спикер 10

Так называем маски.

Спикер 9

А я, а я где?

Я... Мы в коробочке.

А, ну в коробочке.

Блин.

Где?

Тут какие-то кири сплошные.

Спикер 5

Да это же из Hotline Miami.

У Далласа нет оружия в руках.

Спикер 10

Слово, вот этот парень, он типа не, но на самом деле очень похож на бороду из Hotline'a.

Спикер 9

Сейчас его поднимем и посмотрим.

Ну есть такое, да.

Спикер 10

Это типа не он, но слишком похож.

Спикер 9

Ну понятно, да, но он.

Спикер 10

Так, где-то здесь должно быть С4.

Где-то здесь должно быть С4.

Спикер 9

Я надеюсь, бандяки тут не вызовут копов?

Спикер 10

О, они вызовут.

Спикер 9

Так, вот здесь С4.

Вообще не по понятиям, конечно, ребята.

Отходи, а то я опять сейчас рванем.

Спикер 10

Да, да, да.

Бэнк.

До свидания, сказал он.

И поехал на лифте.

А можно его расстрелять тут прямо в лифте?

Спикер 5

Игры бы не было, миссии бы не было.

Спикер 12

Это да.

Спикер 7

Миссия была, просто была бы короче.

А нам его убить надо просто в миссии?

Спикер 10

Да, да.

Мы бежим за ним, он едет на лифте.

Спикер 9

А он и копов вызывает, да?

Спикер 10

Да, но копы скорее всего типа приехали на стрельбу в районе.

Спикер 9

Они же знают, что тут мафия живет, зачем приезжать.

Спикер 10

Господи, в окно улетел.

Спикер 9

Что ты его делдаком-то каким-то бьешь?

Спикер 10

Это катана?

Спикер 9

Да, похоже на делдак, если честно, издалека.

О, опять копы.

А вы как так быстро-то?

Может они дежурили тут с ними?

Спикер 10

О, патроны можно взять просто так.

Это я заказал нам патрошки здесь.

Спикер 9

А, понятно.

Не то, чтобы они сильно нужны были.

Спикер 10

Ой, бульдозер.

Спикер 9

Пополните, да.

Спикер 10

Там просто на третьем этаже только два слота, куда можно положить что-нибудь, поэтому... Слота?

Я выбрал аптечки.

Да, да, да.

А, понял.

Место, место поставить.

Так, тут растяжка, аккуратней.

Не то, что нам туда надо.

Спикер 11

О, назад, назад, назад!

Спикер 10

Или вперед?

Не знаю.

Разминировал?

Не разминировал.

Спикер 9

Ну, неплохо разминировал.

Я в снарядочке.

Спикер 7

Дихо.

Спикер 9

Да-да, растяточкой.

В окнах.

Спикер 10

Слышу дозеров, вижу дым.

Спикер 5

Здесь с щитом один.

С щитом-то это фигня.

Так, вот здесь надо дрелись.

Меня положили.

Здесь дозер.

Дозер и этот.

Спикер 10

Я его слышал, но не нашёл.

Блин, хилипуха.

Отходим.

Спикер 4

Да заряжай-ка быстрей, ёпты.

Да ёпты.

Спикер 12

Спасибо.

Спикер 5

А что мы на одном месте топчемся?

Нам что здесь надо сделать?

Спикер 10

Мы дрелим дальше проход.

Там лестница закрыта.

Бля.

Назад, назад.

А, уже не дрелим.

Дрель упала.

Поднимаем.

Спикер 5

Комиссара, а нам типа мента надо завалить?

Спикер 10

Нет, а это его позывной просто.

Погоняло.

Комиссара.

Здесь надо в квартиру зайти и по ней забраться.

Гусящ, нагоняй нас.

Я тебя встречаю здесь.

Не туда бежишь.

Спикер 5

Я не туда бегу?

Спикер 10

Да, не туда бежишь.

Позже запутаться.

Спикер 4

Патронов бы...

Спикер 10

Ну, могу разложить где-нибудь.

Пошли уже до конца дойдем, а там разложишь.

Там еще мы будем стоять, обороняться потом.

Спикер 5

Не, пока нормально для дробовика есть.

Спикер 12

Так, здесь надо провода отследить и по ним, по-по-по-по-по-по сюда, сюда, сюда.

Вот электрощит.

Вот, перерезали провода.

Это куда?

Бррр, нет, да?

Спикер 9

Зачем перевязал провода?

Музонкачёвый, да, музонкачёвый.

Так, а это что такое?

Спикер 10

Вот здесь вот есть аптечки и гранаты.

Спикер 9

Так, что здесь?

Метательная.

Сюда будем отходить потом и... У нас максимум метательного, а, понятно.

Так, что, тут раскладывать?

Спикер 10

Не-не-не, выше, выше, дальше.

Сейчас, Русяевич, пускай похилиться, да, и будем.

Спикер 9

У меня подкинулся.

О, снайпер.

И не один.

Спикер 10

Так, мы взяли, взяли.

Ставлю.

Спикер 5

Там, наверное, снайперы.

А, сейчас будут, да?

Да, разумеется.

Спикер 9

Уже убили.

Спикер 10

Ну, будут еще.

Отойдите от двери, сейчас бахнет.

Так, нам внутрь.

Здесь, да, здесь еще немножко мафии.

Спикер 9

Ой, тут кокаину можно взять.

Спикер 10

Да, можно будет опаковать потом, но пока... Не обязательно.

Спикер 9

Бульдозер.

Пардон.

Стреляй в шлем, главное.

Стреляй в уязвимое его место.

Спикер 1

Да.

Спикер 9

Так, а чё?

А, ожидайте термобур, понял.

Спикер 10

Ох, снайперов тут понаехало.

Да, не говори.

За водой стоят одни снайперы.

Спикер 1

Угу.

Спикер 5

Да ты затрахал, говно, ну.

Упал.

Блин, меня тут током шарахает, я ничего не могу сделать.

Спикер 9

Вижу, да.

Таков тазер.

Спасибо.

Поднял.

Блин, бульдозер, пацаны.

Где?

Вижу.

Вот здесь прям.

Ой, еще сколько.

Я думал, это коморка закрытая.

Спикер 10

Сумки с кокейном можете закидывать вот здесь на полочку, они там их не достанут.

они зачем нужны ну обогатиться охране сволочи ну а им чтобы конфисковать да да да так что-то у нас поломал а вот бур бур собрал да ёб ты кто кто блин но да пиздец еще один вижу мне кажется world of war не в пинге была проблема

Спикер 4

Здесь тоже?

Да.

Спикер 5

Здесь надход плохой.

Патронов нет нихрена.

Собирай!

Я собираю, а они все равно кончаются быстро.

Спикер 9

Вот за этим что-то снайперы.

Спикер 1

У вас вертолет?

Спикер 5

Угу.

О, еще и горящая тут что-то.

Спикер 10

Да-да-да, тут надо отходить, когда горит.

Угу.

Она потом проходит.

Спикер 9

Блин, Сэм Фишер меня накрыл, пацаны.

Идем.

Спикер 10

Ааа, помогаю.

Вау!

Фу, меня тоже чуть не накрыл.

Фу.

Это Даллас.

Спикер 5

Это бульдозер.

Не один, а нет.

Спикер 9

Ой, вертолёт.

Так, сейчас надо потушить огонь.

Иду тушить.

Потушил.

Бур сломался.

Спикер 10

Да-да-да, но сейчас мы потушится и починим.

Спикер 7

Вот уже эти белые каски.

Разбитаются.

Да блин, Патроф, перезарядка такая долгая у Калаша, конечно.

И Пулината ещё дольше.

Спикер 10

Ещё бегаешь с Каимом прямо.

Осталось 300 секунд.

Спикер 8

5 минут, 5 минут, это 300 секунд.

Это время никто не отменит.

5 минут на любовь, 5 минут на любовь.

Спикер 9

Чё-то кто-то атаковал на ПС.

5 минут на любовь.

Это нормально!

Наш кокаин жрут, вы упоёте.

В смысле, кто жрёт?

Кто-то реально сожрал без кокаина.

Спикер 10

И это был я. Простите.

Ах ты.

Как пройдохаян!

Такие все.

Спикер 9

Можно упасть из этого скрёба?

Спикер 10

Хороший вопрос.

Хочешь проверить?

Спикер 9

Особо нет.

Просто я думал, что меня остановит, а оно такое, типа, нет, нет, нет.

Спикер 10

Ох, три дозера?

Нет, два дозера и тазер, ладно.

И Клокера.

Спикер 5

Кто тут что-то поджег?

Спикер 9

Это я. Блин, сломалась штука.

да да да надо это учить при обороняйте давай давай давай ну вроде не так сильно близко лично этого для 10 патронов от этого супер ну хотя бы собрал

А, это просто щит.

Это просто щит от него остался.

Спикер 10

Кстати говоря, по-моему, здесь еще у щитов, которые остаются, физика остается.

Кстати, да.

И мешает.

Спикер 9

Может быть, в умелых руках и помогает, но... У меня же 2 часа ночи, куда такой яркий свет?

Спикер 8

Яркий свет, яркий свет.

Спикер 5

Прикройте, пожалуйста, я сейчас пробегусь, патроны соберу.

Не знаю, где ты, ну давай.

Ну давай.

Прямо рядом с тобой.

Спикер 7

Я же пытаюсь прикрывать.

Спасибо.

Спикер 4

Нормально.

Ой-ой-ой, кто-то мне там сзади носовал.

Спикер 10

Блять.

Ага.

Оп.

Нормально.

Помогу щас.

Или Даллас уже помогает.

Спикер 5

Ой, ёлку мать их тут.

Сзади ещё щас придут, где Даллас.

Спикер 9

Ага.

Так, поломался бур, иду чинить.

Спикер 10

Давай, поднимай.

Не поднимай, а чини.

А я в привычках, сорян.

Спикер 5

А если мы вдвоем одновременно чиним, он быстрее чинит?

Спикер 10

Нет, нет, нет.

Спикер 5

Ой, тут бульдозер.

Спикер 4

Кулакер.

Спикер 5

Да ёпт.

Куда вы взялись-то, блин, вас же только что тут не было.

Спикер 9

Хотя мы всегда тут были.

Спикер 5

Не, не про вас.

Спикер 10

Зараза, добил.

Мне нужно будет поднять сейчас.

Спикер 5

Вась, можешь кинуть патронов, а?

Пожалуйста.

Поднимай.

Спикер 10

Я поднимаю.

Спикер 4

Оставил.

О, спасибо.

Спикер 10

Пауру, сядь, у тебя поднятия нету.

Ну-ка, давай-ка.

Ну-ка, бля.

Давай я тебя похилю.

Давай.

В толкан идем, там где, напротив.

Спикер 7

Сейчас.

Дай.

Подожди, этот кончится.

Попал в шалот, бля.

Спикер 5

Ой, блядь, бульдозер.

Пиздец.

Спикер 10

Я не успел, да?

Спикер 5

Меня подними.

Бульдозер на меня укакошил.

Спикер 10

Нужно взять заложников.

Спикер 7

Да, нужно попробовать.

Спикер 9

Перезаряди ты, наконец-то.

Спикер 5

Минут против ботов пиу-пиу.

Ведь раньше в такое играл кто-то.

Я тебе скажу, я открою секрет, и сейчас в такое играют.

Да-да, в онлайн-игре.

Какие проблемы.

Типа да, в чем проблема-то?

Так, ну я заложника взял, он сидит здесь где сумки.

Спикер 10

О, вылез.

вылез а этот комиссар наконец-то этот еще бабло где вот сейчас наверно будет обмен ну да сейчас вроде фаза обмена надеюсь что этот они тот которому в начале миссии за да и

Спикер 9

А, тут только конкретного, что ли, может отменить?

Спикер 10

Ну оно, да, оно рандомно пикает, ну я не знаю, в ближайшем или... Странно, конечно.

Спикер 9

А, теперь ожидать вертолёт ещё, да?

Спикер 5

А вот он, вертолёт, прилетел.

Спикер 9

О, можно скидывать у него, получается, сумку.

Спикер 10

Да, да, да, накидывайте в него.

Спикер 5

А, у меня сумка моя уже не на меня.

Спикер 8

Сумка моя, мои таблицы воды...

Так, бабосики берём.

Спикер 9

Так, всё-всё.

А, вон ещё сумка лежит.

Давай, кидай, я тут пока.

Там русящие петли идут.

Спикер 10

Помог.

И на выход, го.

Спикер 9

Там ещё, по-моему, сумка одна.

Спикер 10

Не-не, я последний у себя.

А, нет.

Понял.

Не вижу ничего.

Всё-всё-всё, у тебя точно всё.

Спикер 1

Погнали.

Спикер 10

Понял.

Ну всё.

Вот вам и hotline.

Спикер 12

Вот вам и hotline.

Спикер 9

Миллиард ачивок.

Да, ещё миллиард.

К тому миллиарду, что уже выделили.

Спикер 11

Ещё миллиард на подходе.

Спикер 5

Не, ну что, крути, Вась.

Спикер 8

Погоди, сейчас.

Тебе.

Спикер 9

Когда-нибудь, когда-нибудь тебя выберут.

Да.

На самом деле, меня просто любят больше, понятно.

Спикер 5

Ну, я даже не сомневаюсь.

Спикер 9

Так, игроки выбирают карту.

Так, мне сейчас надо заполнять заново.

У нас ведь обнулилось тогда.

Так, тогда я тебя пока что отключаю, твой экран.

Спикер 5

Я трансляцию просто заканчиваю.

Спикер 9

Так, у нас значит с прошлого раза сохранились некоторые.

И сейчас 10 отбираем.

Так.

Испытания.

У нас, значит, сохранились.

Храм воды.

А, не, вот они.

Вот они, в принципе, все.

Так.

Сталкер, золотой шар, максимальная сложность.

Unreal Tournament.

Так, это не скропная.

Silent Hill Homecoming.

Не знаю, просто хотели.

Спикер 7

Просто Silent Hill Homecoming.

Спикер 9

Да, пройти финального босса Сифу на сложность, которая была на релизе.

Окей.

Вот Итрип Аэростар, человек, который разработал игру.

Храм Воды в Акарине Времени.

Угу.

Ори для Васи Гальперова.

Компанию Сильвера из Соника 06.

Хотя это, по-моему, для тебя было.

Фрост Панк.

Спикер 5

Нет, Сильвер это был обоим.

То есть, либо тебе, либо мне.

Спикер 9

Так, так.

Мем Марио.

Угу.

Getting Over It.

Trackmania, DMC на сложности ад и ад, Herzofiren за Польшу и, конечно же, черные бушлаты.

Спикер 5

Без них никуда?

Спикер 9

Бушлаты, да.

Так, и сегодня, значит, сейчас будем определять, что у нас добавилось сегодня.

Так, у нас добавилось, смотрим.

Так, три часа назад, давайте вот так.

Смотрим, значит, первое испытание.

Первый дум... А, это коопное, ладно.

Панишер на сега, в коопе, на харде, понятно.

Так, бесцельный донат.

Забыл про Alien Isolation на харде с модом на рандомного чужого.

Вот, вижу, это первый.

Сегодня, так...

Потом.

Из того, что список обнулили.

Нейроавтомат на Варихар.

Секретный бой с разработчиками в той же игре.

Так.

Император Вольфенштейн и колосс на руле на максимальной сложности.

Это, конечно, будет больно, но ладно.

Так.

Мэдден 16.

Try to win.

15 риэлплеер 15 риэлплеер так это сколько я добавил уже раз два три четыре так смотрим дальше я наточит так ладно снова скальперу подземный человек так подземный человек это будет 5 и

Так, Дракенгард 3 не забудь.

А Дракенгард 3 для Русяича же.

Так, Вася Русяеву концовку.

Так, первый Хейди без гайдов до трех смертей.

Шестая штука.

Так, поедай.

Так, Вася Русяеву.

Опять, кстати, надо выписать, какие тебе конкретно.

Спикер 5

Еще отдельные рулетки будем создавать.

Спикер 9

Ну, есть же какие-то... Ну, сейчас я зачем буду записывать тебя сюда?

Ну, надо же не потерять.

Так, закину на Русячку предложить коопный челлендж.

Так, коопный.

Ладно, зашел закинуть деньжат.

Так, Олимп в Kingdom Hearts 1 Final Mix.

Ну, это, конечно, хер знает, как я там буду это делать.

Сложные названия, я уже теряюсь в них.

Так, удачи вам в день зарплаты.

Финальная миссия Дэдпулновых с вами.

Сложность, честно, даже брать не хочу, потому что это неинтересно.

Информационный донат спустил один момент.

Люди на рожжик.

Payday слабо горит.

Так.

Любимый ты читай премию за лучший саундтрек.

Русяичу лично предлагаю ститбит.

А это Русяичу.

Я просто хочу... Все.

Все испытания есть.

Всего их 21.

Как очко.

Без черных бушлат получается вообще идеально.

Так.

ээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ

Спикер 10

Там DLC выходили Там в каждой DLC-шке, да, добавляли Еще в каждом паще добавляли

А прикинь, как обидно людям, которые выбили все ачивки в Payday.

Спикер 9

Да, для этого придумали платину.

Для этого придумали платину.

Платину ты выбил раз и навсегда.

Так, ну что, во-первых, готовимся, значит, крутить колесо.

60 секунд, финал с перчинкой.

Какое-нибудь мемное лицо.

И, разумеется, извини, Payday, тебя я закрываю.

Спикер 10

Можно я на правах гостя дерну колесо такое типа?

Спикер 9

Сука!

Оп, салату, спасибо.

Ну, типа, виртуально.

Окей, понял.

Подожди, сперва надо музыку из Поля Чудес.

Музыка из Поля Чудес.

10 часов.

Спикер 10

Это обычно занимает время, да?

Спикер 9

Я полагаю.

Нет, но она просто...

Так, ну давай, Ян, как приглашенный гость, отсчитывай.

Спикер 10

Давай на три, два, один.

Спикер 9

Погнали.

Спикер 8

Е-е, пиксели.

Спикер 9

напас лавандос пачка папа и роз папирос да ладно да ладно не может мнение все отличный я смотрю на стрим да это всегда просто это колесо на пиксели всегда все всегда переживают так посмотрим посмотрим

Спикер 10

спрашивает пока крутится вообще отлично нормально справились сегодня вообще я переживал справились да ладно а чё а чего но такой ехал-ехал это называется финал с перчинкой

Спикер 11

А смысл тогда следить так внимательно?

Ну просто.

Спикер 9

Да ладно, как?

Я не умею играть в эти игры, вы что, с ума сошли?

Спикер 10

Оно на полосу попало, можно заново.

Спикер 9

Да, к сожалению.

Пляха-муха.

Выбейте в следующий раз Русяича, пусть он, блин, играет в Фростпанк.

Пускай он тоже страдает.

Ну нет, ну только не контурные карты.

Спикер 11

Не, ну просто панк это ладно еще, но контурные карты-то.

Спикер 9

Так, чат, короче, вы будете подсказывать, ну типа, только так.

Ну то есть я как... Я не буду обучение 10 часов проходить, мне еще ролик про VR делать.

Вообще-то рекомендую позвать Мелязева, чтобы он подсказывал тебе.

Я боюсь, что Мелязев так подскажет, что это... Нет, пускай чат.

Спикер 1

Зайдите, Максима.

Спикер 1

Не знаю...

Спикер 8

По поводу Максима?

Спикер 9

Так, ну ладно, чё, будет, значит, сердце Fire on 4 за Польшу в тридцать девятом.

В принципе, моя задача-то простая, сдаться и разделиться, собственно.

А, чё ещё надо-то?

В принципе, там ничего сложного-то и не придётся делать.

Спикер 11

Ты можешь перевернуть ход истории.

Спикер 9

Да нет, я лучше учусь.

Зачем переворачивать?

И вы без меня перевернут кучу раз.

Я просто пойду по накэтам.

По гайдам, да?

Спикер 11

Седьмого класса.

Спикер 9

Ну ладно, что.

Значит, следующий вторник у нас Hearts of Iron 4 за Польшу в 30-м году.

Будем посмотреть, что из этого получится.

Ну а на сегодня тогда все.

Спасибо большое, что пришли.

Спасибо большое, что смотрели.

Спасибо тем, кто поддерживает нашу вот эту вот движуху.

Спасибо Яну огромное за то, что выкрал себе время и сумел выбраться к нам.

Просто пропровозил нас, как настоящий про.

Спасибо.

Ну а мы с вами увидимся на следующей неделе.

Все.

На сегодня все.

Всем спасибо.

Всем до скорой встречи.

Любим, целуем.

Всем пока.

Пока.