Прохождение GTA 5 с Русской озвучкой (Grand Theft Auto V)[PС|60fps] - Часть 1 (Сбылась мечта идиота)
![Прохождение GTA 5 с Русской озвучкой (Grand Theft Auto V)[PС|60fps] - Часть 1 (Сбылась мечта идиота)](https://videodownloadbot.com/images/video/2d5/0ytxtv0lhxaoj1a30b8zdc1qqq4ropuu_standard.jpeg)
Информация о загрузке и деталях видео Прохождение GTA 5 с Русской озвучкой (Grand Theft Auto V)[PС|60fps] - Часть 1 (Сбылась мечта идиота)
Автор:
TheGideonGamesДата публикации:
15.04.2015Просмотров:
712.2KОписание:
Транскрибация видео
Всем привет, дорогие друзья и любимые подписчики!
С вами снова Гидеон, и я приветствую вас в Grand Theft Auto 5!
Наконец-то, дорогие друзья, GTA 5 вышла на ПК, и я тут же сажусь её проходить.
Я ждал именно её на ПК, и она наконец-то вышла.
С огромным удовольствием сажусь проходить невероятный сюжет GTA 5.
GTA Online тоже будет, обязательно будет.
Но сюжет, сюжет первым делом, дорогие друзья.
Я не могу показать вам сейчас главное меню, поэтому показываю настройки, потому что если я зайду в главное меню, игра сама начнется.
В общем, вот так, вот так она стремится скорее показать себя игроку.
Ну, заодно можете посмотреть мои настройки, долго я их тут выверял.
Запускаю я игру и буду её проходить в 60 FPS.
Чтобы смотреть видео в 60 FPS, вам понадобится как минимум браузер Google Chrome.
Или какой-нибудь другой браузер, мне неизвестный, который тоже сможет воспроизводить видео в 60 FPS с YouTube.
Долго я эти настроечки выставлял, все делал, делал, делал, чтобы было все просто прекрасно, чтобы FPS не просаживался, но одновременно был где-то в районе 60.
Так что, если у вас система более-менее похожа на мою, то есть i7 3770K, видеокарта GTX 970 и 16 гигов оперативной памяти...
то можете ставить примерно такие настроечки.
Игрушка у вас будет лететь просто прекрасно.
И дьявольски красиво выглядеть.
Еще одна маленькая заметочка.
Дорогие друзья, если вы хотите видеть это прохождение, если вы хотите видеть новые серии все чаще и чаще, обязательно показывайте мне свое желание лайками.
Только так я определяю, насколько вам интересна игра.
Ну уж я думаю, эта игра соберет на первой серии не менее 1000 лайков.
Я в вас верю, дорогие друзья.
И это будет первая игра, где я буду зачитывать субтитры.
Во-первых, они очень маленькие.
Во-вторых, по многим причинам я всё же решился на этот ход.
Обычно я это не делаю, но в этой игре попробую сделать это в первый раз.
Ну что же, дорогие друзья, время начинать это невероятное приключение.
Людендорф, Северный Янгтон, 9 лет назад.
Давайте сюда.
Так, слушайте меня, никто не пострадает.
Открывай, иначе они пожалеют, что выжили.
Эй, эй, давай, давай.
Заткнись, заткнись нахер.
Да ладно, мистер, мы же выполняем ваше требование.
Даже не думай об этом.
Я сама, я сама, господи.
О, боже мой.
Давай сюда.
Погоди, я займусь взрывчаткой.
Не подорвись там.
Пошли, пошли.
Давай, шевелись.
Сгоняй этих засранцев в подсобку.
Туда, живо, живо, пошел.
Все готово, действуй.
Такс, достаем-ка телефон, выбираем контакты подорвать.
Отлично, соединение пошло.
Один, ноль.
Бабки наши.
Ну что, действуем?
Вот и денежки.
Спокойно идти, спокойно.
Вот это куш.
Да тут точно хватит на всех.
Но это как посмотреть.
Пора сваливать.
Я выхожу, Би.
Сдавайся, он у меня в руках.
Я видел твое лицо, я тебя запомню.
Ты каждый день забываешь тысячи мелочей, пусть это будет одна из них.
У него взгляд безумца.
Тут нет никаких психов, думай, не горячись.
Так, переключаемся на... Кого?
Тревора?
Да, вроде бы Тревора.
Вот именно, дружище, я долбаный псих.
Придётся его убить.
Может, ему в ногу выстрелить?
Ну-ка.
Нет, не получится ему выстрелить в ногу.
Жаль, очень жаль.
А так хотелось спасти охранника.
Ну ладно, придётся прикончить.
Твою мать, ну и зачем ты это сделал?
Двинули, скорбеть будем потом.
Да, уж точно.
Пошли.
Так, надо выбираться отсюда.
Ничего.
Это убийство, конечно, не первое.
Я ставлю заряды, а не часовые механизмы, так что готовьтесь.
Ух, ё-моё.
Слышите?
Сирены.
В жопу легавых.
Ти, жми на кнопку.
Это что, гражданская оборона?
Это в план не входило.
Так всегда бывает.
Пошли.
Так, спрячемся.
И мочим.
О боже мой, сколько их понаехало-то.
На себя.
Ну-ка, ну-ка, головы, головы, головы.
Головы подставляйте, уроды.
Мне нужно было тебе идти в копы.
О, блин.
Да уж.
Теперь он получил просто хедшот в голову.
Ну, ну, где ещё?
Где ещё?
Высо... Вон он, вон он.
Есть.
Ещё один готов.
Давай уносить ноги.
Уходим.
А, там ещё.
В копы.
С дороги!
Кстати говоря, надо попробовать вид от первого лица.
Как тут вид-то?
Давай.
О, отлично.
Вот как-то так это и выглядит.
Полный отстой, полный отстой.
Я свое дело сделал.
Машина здесь, идем.
Может, пацан драпанул, но такой он не подписывался.
Так, где у нас тачка-то?
Ага, вон вижу.
Сейчас надо этих перебить.
Погнали.
А, тут не пройти, ну ладно.
Погнали, погнали, погнали.
Вот, вот тачка.
Все, он на месте.
Отлично.
Давайте, давайте!
Давайте!
Я прикрою!
Всё, сваливаем.
Чё вы так долго?
Заткнись и веди машину.
Во говнище видал, а?
Я прижал эту суку мордой к странному стеклу.
Ты это видел?
Да, ты настоящий моча.
Сука, как это случилось?
Пошёл, пошёл!
Твою мать!
Сейчас Тревор разберётся.
Мать твою, ублюдок слил ласты!
Охренеть, пристрелили его всё-таки, этого водителя.
Сам не лучше.
Да пошли вы!
Быстрее, надо добраться до вертушки.
Если поторопимся, опередим поезд.
Мы успеем.
Так, тихонечко.
Копы едут сюда.
Не дёргайся, они ещё не срисовали нашу тачку.
Чувак, я поверю в эту птичку, когда увижу её.
Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, дорогу перекрыли.
Направо, надо обогнать поезд, чувак.
Так.
О, боже мой.
Неудобно мне от первого лица.
Поехали по нормальному.
По ГТАшному.
Ох ты!
Боже правый!
Ну тогда мы впилились.
Знатно.
Вы в порядке, парни?
Твою мать!
Ну же!
Тачку лучше брось.
Вертолёт можно тут пройти.
Нет, нет, нет.
Действуем по плану.
Чего?
Делай как задумана, мать твою!
Давай!
Где этот сраный вертолет?
Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
Я посмотрю сзади.
Ох, нифига себе.
Бежим, сраные федералы.
Нас точно кто-то сдал.
Так, Брэд выкарабкается.
А нам пора валить к чертовой матери.
Черт, меня зацепили.
Господи.
Ти, ты должен сваливать отсюда, я тебя не брошу, Майки.
Уходи.
Боже, мне все равно конец.
Снику кровью нахер.
Беги.
Нет.
Давай, Тревор!
Задержите подлицейских!
Да с удовольствием!
Пошли вон!
Давай, Тревор, давай!
Недоноски!
Отлично.
Куда ты?
Куда тебя там понесло?
Пидорованючий!
Нормально так.
Столько ругательств, никакой матершины.
Сдохните.
Ладно, это я зачитывать не буду.
Это вы и так увидите.
Или услышите, я не знаю.
Ругательств от Тревора будет много.
Эй, ты!
Ой, мама!
Мамочки!
Господи, не стреляй.
Где вертолёт?
Ты о чём?
Где детонатор?
Отошли назад.
Ещё один шаг и ей конец.
Отвалите.
Господи, помогите, на помощь.
Вперёд, вперёд.
Где вертолёт-то, чёрт побери, ну серьёзно.
Может, не было никакого вертолёта?
Может, это всё подстава.
Майкл.
Не всегда был хорошим мужем.
Он не всегда был порядочным гражданином.
Он умер не героем, но человеком.
Наш Господь был распят вместе с двумя ворами.
Так может, нам не стоит судить?
Майкл, мы рождаемся грешными и грешными умираем.
И в этом, Майкл,
был таким же, как и любой из нас, Отец наш.
Пути твои неисповедимы, но мы точно знаем, что ты будешь милосерден к нашему другу.
Ваш сын Джеймс.
Он хороший мальчик?
Он хороший мальчик?
Хороший мальчик?
Почему?
Он что, бедным помогает?
Нет.
Сидит целый день на жопе, курит дурь, дрочит, играет в эту тупую игру.
Если у нас теперь такие люди считаются хорошими, неудивительно, что эта страна в полной жопе.
А вы?
А что я?
Эй.
Эй.
У меня не было такой роскошной жизни, как у этого пацана.
В его возрасте я уже два раза отсидел.
Я грабил банки, был сутенером, возил дурь.
И вы считаете это своими достижениями?
По крайней мере, я своих возможностей не просрал.
И куда они привели вас, Майкл?
Они привели меня прямо сюда!
В хреново болото!
У меня большой дом.
И сын бездельник.
И я вынужден разговаривать с вами, потому что всем остальным на меня насрать.
Да уж, сбылась моя мечта, детка.
Я обернулась полным говном.
Сраным говном.
Давайте, выговоритесь.
Да, я в общем-то уже... Ну, похоже, наше время закончилось.
На следующей неделе в это же время?
Ну, думаю, да.
Честно сказать, я не уверен, что эта хрень мне помогает.
Чувство поколения всепоглощающей беспомощности – важная часть процесса.
Смиритесь с этим.
Как скажете, док.
Добро пожаловать в Лос-Сантос.
Рай на земле.
Я понимаю, каково тебе.
Эта хрень должна быть где-то здесь.
Разве что они закопали ее в песке.
Еще одна гениальная замутка Ламара Дэвиса.
Да пошел ты.
Эй, кореш, не подскажешь, где находится бунгало Бертольд?
Нет, кореш, не могу.
Давай, двигай же, блин.
Вообще-то знаю.
Вон тот дом с желтой лестницей.
Спасибо, кореш.
Благодарен.
Чувак, пошевеливайся, чёрт.
Может спросить, не знаком ли он со сраным владельцем?
Или ещё лучше.
Наймёшь самолёт, чтобы он в небе написал «Двое ниггеров решили прибрать вам пару тачек».
Ты не понимаешь, мы не прибираем.
Это законный бизнес.
Законный?
О, да, я забыл.
Пенсионные отчисления, налоги и так далее.
Ага, точно.
Вообще, это тебя приперло заниматься этой работой, нигер.
Я зарабатываю деньги на районе, я нормальный пацан.
Все круто.
Все круто?
Что круто?
Торговать дурью и тусоваться с гангстерами?
Ага, точно.
Да проехали.
Приятель, вот это место Твой кореш Симон не врал Тащи сюда свою задницу Бегом, кретин Вечно ты пытаешься командовать Ну же, давай, давай, давай Чёрт, это у ниггера, наверное, хрен как у ребёнка Ага, и машина взята в кредит Ну, вот это да, иди к папочке Ниггер, какой берёшь?
Я возьму белую.
Белая классная.
Чё ты весь такой крутой без крыши погонишь?
Вовсе не исключено.
Неважно, от этого дачка быстрее не поедет.
Зверь мне на мобильный, Нигер, я погнал.
Ах, вот оно как, Нигер.
Ха-ха-ха, погнали.
Так-с, шикарно.
Блин, как же всё красиво, мать его.
Чёрт повери, ГТ-шечка.
Давай за мной, специально для тормозов поеду помедленнее.
Замёт она.
Чёрт, чё-то прям... Запомни, с этими тачками надо поосторожнее, если Симон Соло оставит нас без денег.
Колес, если хочешь срубить бабла, я могу свестить тебя с чувачком, который работает на эвакуаторе.
Работа не гламурная, но деньги можно заработать.
Чтобы они с Тони могли снова забивать косячки, чёрт из два.
Надо как следует вкалывать, чтобы гонять на такой тачке.
Чтобы получить срок из-за копеек.
Да, ниггер, я уж лучше тачки буду перегонять.
Не очень удобно вести и одновременно читать.
Черт возьми.
Но у Ламара есть офигительная... Ведь это же Ламар, да, его зовут?
Или Франклин?
Франклин, конечно, Ламар, ты его друг.
Франклин есть офигительная способность, смотрите-ка.
Опа!
Клёво.
О, чёрт, что ты делаешь?
Сюда, на территории студии.
Покажем класс этим киношникам.
Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо.
Ё-моё, придурок, ты что делаешь?
Сумасшедший сукин сын.
О, чё?
А вы кино снимаете?
Ух ты.
Уже коп хотел меня арестовать.
Ну уж нет.
Не то-то было.
Очень крутая способность на замедление времени.
Поворачивать просто можно из самой любой ситуации.
Самой мега сложной.
Налево!
Окей, налево так налево.
Да, ребят, не зря мы ждали полтора года.
Полтора, мать его, года!
Они действительно охренительно улучшили игру.
По сравнению с тем, что было на PlayStation 3...
Это просто небо, мать его, и земля.
Ух, тачку-то я разобью.
Чувствую, тачку я просто в хлам превращу в настоящую.
О-о-о, да блин, ёлки-палки.
Он всегда проезжает, а меня оставляет с какими-то уродами, которые выскакивают из-за угла.
Это что такое?
Постоянно он так.
Быстро поворачивает, прям неестественно.
Не забывай.
Нарываешься, что ли?
Налево через парковку.
Какого-то Егоряна тачка.
Если я правильно прочёл, Егорян, что?
Ой-ёй-ёй-ёй-ёй.
Тихо-тихо.
Чё вы все в зеркала не смотрите?
Или это я, типа, так быстро гоню?
Мой конёк?
Ну да, действительно, если есть такое супер замедление.
Это федеральное хранилище, идиот!
О, круто.
О, боже мой, в хлам.
Чё плетёшься, как черепаха?
Съезжай на обочину, пропусти людей.
Сейчас я пропущу кое-что прямо через твою жопу, ниггер.
Чувак, шуточки у тебя дебильные.
А, чёрт.
Вот чёрт, копы.
Касать у нас все документы.
Мне пофиг объяснять будет, что увидимся в салоне.
Да хрен я им буду что объяснять.
Так, тихо.
А можно было объяснить?
В общем, уходим от погони.
Уходим от мать его погони.
Пытаясь не разбить эту тачку вообще в долбаный хломище.
Тихо, тихо, тихо.
Вот так.
Вот так, сейчас где-нибудь на автостраду бы выехать.
Там бы я оторвался как следует.
Как следует бы оторвался.
В принципе, вот здесь можно... Резкий разворот!
Ай, чёрт, надо было вслух.
Боже мой, нет.
Это не то, что я хотел.
В общем, сейчас мы попробуем.
Вот так вот, да!
Вот, вот как надо это делать.
Круто же?
Очень круто, мне нравится.
Красотища неописуемая, конечно.
Работу провернули Rockstar.
Невероятную по улучшению игры.
Шикарно.
Интересно, они уже закладывали изначально потенциал на улучшение?
Зная, что выйдут новые консоли.
Или нет?
О боже мой, где же мое слоу мото?
Все, доставьте машину дилеру.
Поехали к дилеру.
Доставим эту зубочистку ему.
Ладно, надеюсь, меня не накажут сильно за это.
Да и тем более у меня должно быть сколько там лимон вроде в игре.
За предзаказ и прочую всю ерунду, которую они там наобещали.
Наобещали кучу несуществующих денег.
Были бы они все реальные, а?
Эх, предзаказал игру, лимон баксов получил.
Охренительно же.
Приехали.
Это салон Симона.
Здесь Франклин может получать задание.
А может и не получать.
Бро, я тебя не понимаю.
Ты расист, и ты мне не нравишься, поэтому я не продам тебе эту тачку.
Не-не-не.
У тебя мурашки по коже, неонацист.
Да вы все из одного теста, уроды несчастные.
Этот расист меня оскорбил.
Эй, дурел, что с дела?
Кого-то ниггером назвал.
Не-не-не, никого не называй ниггером.
Что за херня?
Я, я, я, в смысле, слово на букву N, я, в смысле, это не круто, я так не говорю.
Зашибись, вообще, лучше не распускать язык, потому что этот человек бизнесмен международного уровня, мультикультуралист.
Я бы сам лучше не сказал.
Ладно, может, он и не расист, но он недостаточно крут для такой тачки.
Секундочку.
А вот этот варень, он?
Дай ему гибрид.
Это тачка настоящего мужика.
Я думаю, что ты прав, Ламар.
За нее еще налоговые льготы.
Парень, как я понимаю, проблемы с денежками?
Нет у меня никаких проблем с денежками.
Вот тут-то начинается самое интересное.
Смотри-ка, как мы разведем его.
На все его денежки.
Слушай, чувак, мне уже пора.
Эй, Симон, я сваливаю.
Я еще наберу тебя.
Сейчас начнется самое интересное, чувак.
Что, Джимми, ты точно стал мужчиной?
Тогда садись за руль и докажи это.
Да, конечно.
Что, может, поедем отсюда?
Так, да.
Пора уже валить отсюда.
Вот так разводят на тачке.
Очень просто.
Заплати миллион, или ты не мужик?
Да, конечно, вот мой миллион.
Я же мужик.
Развели ложка.
Такс.
Это же гроши, брат.
Как я завалю взрослую горячую сушку, если в кармане шаром покати?
Перед кем ты выёживаешься?
Перед твоей тетей Денис.
У неё такая попка, ниггер, такая попка.
Да, уж отрастила.
Все витамины в зайце ушли.
Не, братан, она секси.
Секси?
Скорее, помешана на секси, ниггер.
Не, просто ей нравятся пенисы.
Такие тётки мне по душе.
Да, уж, конечно, грубее языка здесь.
Вообще, на самом-то деле, это ещё смягчённый перевод.
Вот такие дела, ребят.
На самом-то деле, тут такая грубятина прёт, что жесть.
Если каждый факт переводить как мат, о боже мой, что же будет с этой игрой?
Тут надо будет запикивать, ну, наверное, где-то процентов 10 из текста.
Это жесть, это очень много, реально дохренища просто.
Так, приехали.
Блин, чувак, как хорошо быть снова дома.
О, старые добрые кружочки.
Как же они мне нравятся.
Так чё, может тебе в берлог-то зайти?
Да отвали, увидимся на работе.
Нигер, нельзя так ненавидеть её, кто красивее тебя.
Может, если ты обкарнаешь свои мерзкие патлы, толки сами будут тебе на член прыгать?
О, или ещё лучше.
Может, Аниша тебе позвонит?
Если когда-нибудь перестанет трахать своего нейрохирурга, или адвоката, или с кем она там трахается.
Нигер.
Чё?
Козёл.
О, зайка.
Кто бы говорил?
О, он здесь.
Мы ходим друг у друга по головам, и это неправильно.
Кыш, кыш.
Уходи отсюда.
Ладно, малыш, может, увидимся там, понимаешь?
Мальчики, я на телефоне, не подслушивай.
Проклятый бездельник.
Так, здесь у нас можно перемотать время, сохранить игру.
Нажмите кнопку быстро сохранить на телефоне, если вы не в задании.
Хорошо, запомнили.
Переодеться, подойдите к гардеробу, как неожиданно, блин.
Так, ну что-то еще?
Ну, вроде и всё.
Первое задание выполнено.
Франклин и Ламар.
После прохождения задания вы получите определённое число очков.
Их количество зависит от пройденных испытаний.
Так, расширить.
Без единой царапины.
Ага.
Внимательный водитель.
Не знаю, что это значит.
Ну, блин, всё убрали, не дали дочитать.
Так, в разделе «Игра» меню паузы можно пройти заново на ход сюжета.
Это не повлияет.
Понятно.
Чего?
Ужин?
А я могу готовить ужин?
Сейчас узнаем.
Так, редактор доступен.
Это онлайн доступно.
Отлично.
Получили доступ к дирижаблю.
Позвоните контакту дирижабля.
Дирижабль будет доставлен к ближайшей точке сброса.
Что, дирижабль?
О, аптечка.
Клево.
Да, хрена я тут что приготовлю?
О, можно пиваса зафигачить.
Ну, правда, со здоровьем у меня все в порядке, так что нет смысла.
Какие-то на мультики там смотрят.
Какой переполох?
Я просто пришел.
Так, в меню взаимодействия можно открыть, удерживая кнопку M. Ага.
О, Симон звонит.
Франклин, чё как?
Рынок полумертвый, приятель.
Ликвидность в нуле.
Жми сюда за новым списком.
Ладно, зайду.
Заеду, как смогу.
Окей.
Симон отмечен на карте с знаком «С».
Направляйтесь к нему, чтобы получить работу.
Ограбления стали доступны в Grand Theft Auto Online.
Теперь вам доступна акробатика.
Ну, это какие-то мини-задания акробатики.
Ну, сколько еще будет этих вылетать сообщений?
Игрушка-то огромная, я понимаю.
Но вот вроде и все.
Ну что ж, дорогие друзья, на этом первая серия подходит к концу.
Мы встретимся в следующей и начнем ее сразу с задания.
И все серии будут начинаться.
Я люблю так.
Сразу с заданий.
На этом у меня все.
Подписывайтесь на канал и ставьте лайки.
Вступайте в группу ВКонтакте и советуйте друзьям все ссылки под видео.
С вами был Гидеон.
Всем спасибо и до следующей миссии.
Похожие видео: Прохождение GTA
![Прохождение GTA 5 с Русской озвучкой (Grand Theft Auto V)[PС|60fps] - Часть 3 (Гэнгста-Щит)](https://videodownloadbot.com/images/video/5c8/dp0qt2zratbaczau41u5ys7rnka5o4h8_medium.jpeg)
Прохождение GTA 5 с Русской озвучкой (Grand Theft Auto V)[PС|60fps] - Часть 3 (Гэнгста-Щит)
![Прохождение GTA 5 с Русской озвучкой (Grand Theft Auto V)[PС|60fps] - Часть 2 (Работник месяца)](https://videodownloadbot.com/images/video/fca/rv2qpm58zfu7amntwdf76msawyxd725i_medium.jpeg)
Прохождение GTA 5 с Русской озвучкой (Grand Theft Auto V)[PС|60fps] - Часть 2 (Работник месяца)
![Прохождение GTA 5 с Русской озвучкой (Grand Theft Auto V)[PС|60fps] - Часть 4 (На пенсии)](https://videodownloadbot.com/images/video/300/hxf0rhuf32ax2dh37m17f3ih8cmj92ke_medium.jpeg)
Прохождение GTA 5 с Русской озвучкой (Grand Theft Auto V)[PС|60fps] - Часть 4 (На пенсии)

ВЫБРАЛ ЛУЧШУЮ МАШИНУ ДЛЯ КОНТРАКТОВ GTA 5 RP

ЗАРАБОТОК ПОЛИЦИИ в 2025 ГОДУ на ГТА 5 РП - ВЗЯТКИ GTA 5 RP

