СеняФедя | Сезон 1 | Серия 11

СеняФедя | Сезон 1 | Серия 1123:10

Информация о загрузке и деталях видео СеняФедя | Сезон 1 | Серия 11

Автор:

Первый развлекательный

Дата публикации:

14.06.2025

Просмотров:

68.5K

Транскрибация видео

Спикер 13

Всем привет!

Это была заставка нашего нового интернет-канала!

Если кто забыл, меня зовут Фёдор, и я главный специалист по рыбе на всех трёх океанах!

Спикер 11

Вообще-то их четыре!

Спикер 13

Вот!

Это Сеня, главный зануда!

Чё?

Ладно, шучу!

Главный по мясу!

Спикер 14

Крупнее снимай, вон, что надо рекламировать.

Наши мега-супер-бургеры с аппетитными булочками-симпампулочками.

Спикер 13

И сегодня, как шеф нашего передвижного ресторана… Чё это ты шеф-то?

Спикер 14

Сень, ну я снимаю, значит, я шеф.

Ну ты будешь снимать, ты будешь шефом.

Спикер 15

Девчонки, не проходите мимо!

Только сегодня самые крутые коктейли на побережье от самых жарких парней!

Спикер 14

Не ори, ну чё ты орёшь-то?

Спикер 1

Пей.

Спикер 14

Я вообще надеюсь, ты не прямой эфир ведешь?

Конечно, прямой.

Ты дурак, что ли, совсем?

Маринка, если узнает, что мы снова на пляже, она же меня убьет.

Да как она узнает?

У нашего интернет-канала вам всего два подписчика.

Спикер 10

О!

Три!

Значит, все-таки на пляже.

Спикер 14

Просто ваш коктейль.

Спикер 13

Спасибо.

Девушка, подождите.

Спикер 14

Возьмите печенье с предсказаниями.

Спикер 4

Для меня?

Спикер 14

Да.

Комплимент от шефа.

Спикер 4

Спасибо.

Так мило.

Спикер 11

Чего?

Печенье с предсказаниями?

У тебя что, цыгане вкуса?

Спикер 13

Ты знаешь, как девчонки на это ведутся.

Как?

Вот это ж наркотик.

Один раз угощаешь и подсаживаешь.

Иначе я с толку подружек приведет.

Ну-ка, дай судьбу проверю.

Спикер 14

Сень, гороскоп посмотри, проверишь.

Нечего продукт переводить.

Я в гороскоп не верю.

Давай.

Ну-ка.

Ну-ка, ну-ка.

Плюс семь девятьсот девять девятьсот шестьдесят три ноль пять.

Федя, интересно.

Ну-ка еще одну.

Спокойно.

Ну-ка.

Ага.

Ну, я так понимаю, дальше смотреть бессмысленно, все предсказания одинаковые.

Я просто подумал… Да я знаю, что ты подумал.

Спикер 13

Опа.

Алло.

Да.

Ну, так от судьбы ж не уйдешь.

Работает.

Спикер 14

Ладно.

Девчонка такая страстная, ух!

Ну и что твоя страсть?

Ну реально, ух, и все.

Вспомнить-то нечего.

А вот это вот, видал?

Вот.

Видишь, вот?

Вот это страсть.

Дурак ты.

Вот к чему стремиться надо.

Вот, видал?

К любви, к заботе.

Ты все страстно, страстно.

Ты чего масло начинали?

Я надел масло.

А почему твои цианки?

А почему два, когда три, когда пять надо?

Спикер 15

У меня нет больше семь.

Спикер 14

Да не, Марин, ну нафиг эту мелодраму.

Это же новый кинозал.

Да на таком экране, с таким звуком, надо смотреть только экшн.

Спикер 1

Молодые люди, здравствуйте.

Спикер 14

Привет.

Спикер 1

В честь открытия нового зала у нас акция.

На протяжении всего сеанса попкорн и напитки абсолютно бесплатно и без ограничений.

Спикер 12

Что, прямо на протяжении всего сеанса?

Спикер 1

Да.

Спикер 12

Интересно.

Спикер 14

Здравствуйте.

Слушайте, а сколько идет вот этот вот человек-бумеранг, путь обратно?

Спикер 4

Час тридцать.

Спикер 14

Час тридцать, да.

А Лиловое море?

Спикер 4

Два сорок.

Спикер 14

О, два сорок.

Ну, на мелодраму так на мелодраму.

Дайте нам, пожалуйста, два билета на два сорок.

На Лиловое море.

Спикер 3

Вон, видишь, стоит?

Красавица.

Ну, Федька, ты даешь, да.

Такую… Тачку взял?

Да.

Видишь, какой у нее бампер?

А, тот, что надо.

Тюнинголог?

Да ну.

Все свое, родное.

А пробег большой?

Не.

А вон до меня никого не было.

Спикер 14

Несколько лет в гараже стояла.

Спикер 10

Сеня, будешь на Фединых баб пялиться, я тебе фаркоп на фары натяну, понял?

Спикер 14

Так это пуп, это пуп.

Спикер 10

Федя, так она ж был, скоро сыпаться начнет.

Ты ее в обслуживание не потянешь.

Спикер 3

Марина, чего ты завелась-то?

Спикер 4

Вот.

И я такая открываю это предсказание, а там одни цифры.

Я ничего не поняла и расстроилась.

Вот.

А потом такая думаю, это же промокод, и обрадовалась.

А Ленка, Ленка мне такая говорит, ты что дура, это же телефон.

Вот.

И я опять расстроилась, вот.

А потом позвонила тебе, и опять обрадовалась.

Спикер 14

Дамрудов.

Спикер 10

Сенечка, привет.

А ты где?

Спикер 14

Как где?

Спикер 10

На работе.

На работе где?

А фудтрак где?

Спикер 14

В пробке.

Два часа толкаемся уже.

Спикер 10

А что это у вас там за женский смех?

Спикер 14

Какой смех?

Спикер 10

Игривый такой женский смех.

Спикер 15

Да вон Федька смеется здесь.

Алло, Мариш, привет.

Мариш, да ты не волнуйся.

Твой муж в надежных руках.

По-моему, никакая девушка не достанется.

Марина, Марин, все, пробка рассосалась, едем работать.

Спикер 10

Ну, не надорвитесь там, стахановцы.

Спикер 14

Ты чего?

Вроде принесла?

Да что ты без меня делал?

Так, давай, не тормози, потому что девочки скиснут.

Беленькая моя, потому что она осталась твоя.

Федь, у меня плохое предчувствие.

Мне кажется, Маринка что-то заподозрила.

Ладно, Беленькая твоя.

Они же подружки, нужно в тандеме работать.

Федь, я серьезно говорю.

Спикер 4

Мальчики, а что вы там шепчетесь?

Вы, кстати, Феде нам мастер-класс обещали.

Спикер 14

Да я-то с радостью, но мастер-класс проводит шеф-повар, а он у нас что-то не в настроении.

Спикер 5

Ну так мы поднимем.

Спикер 14

Давайте в другой раз поднимем.

Сегодня, правда, работы очень много.

Спикер 5

И вам же не нужен плохой отзыв по вашей жалобной книге.

Спикер 14

Сеня, наша репутация может пострадать.

Главное, чтоб моя репутация не пострадала.

Ну, парни, я прикрою.

Девочки, добро пожаловать на борт.

Спикер 11

Только я сразу говорю, я Маринке изменять не буду.

Спикер 14

Да кто тебе даст?

В смысле, просто мне подыграй.

Прошу!

Ух ты!

Вашему вниманию мастер-класс от лучшего шеф-повара на побережье.

Спикер 13

Твою ж мать.

Чего?

Санстанция.

Спикер 14

Хлебать по супу.

Так, девочки, играем в прятки, и я задержу эту санстанцию.

А ты, избавься от тараканов.

Спикер 5

У вас что, тараканы?

Спикер 9

О, еще какие.

Спикер 14

Мурлок, привет!

А ты что здесь делаешь?

Я?

Это ты что здесь делаешь?

Я что, звон тебе занял?

Вот место козырное, козырное место.

Спикер 10

Мог бы и сказать, что вы на пляже.

Спикер 14

Так мы только приехали.

Спикер 10

Ну и правильно.

Место хорошее.

Спикер 14

Хорошее.

Спикер 10

Главное, многолюдное.

Спикер 11

Мурлок, слушай, ну я, честно говоря, после той истории с Федькой, я думал, ты больше не захочешь на пляже работать.

Спикер 10

Ну вы же работаете, вам надо кредит отдавать.

Вы же работаете, а не на телочек пьетесь.

Ну, ты, по крайней мере.

Спикер 11

Я?

Да, я, да.

И Федька, да.

Спикер 14

Ну, в смысле, не на телочек.

Спикер 10

Я пойду в фуд-траки переоденусь.

Спикер 14

Не-не-не, нельзя-нельзя.

Там нельзя.

Криворукий Федька этот, кетчуп вывернул весь.

Там все как будто Тарантин, только что кино снял.

У тебя же белый купальник?

Ну, белый.

Ну, что беспокоиться за каких-то там пятен?

Зачем тебе это надо?

Давай я тебе полотенечко подержу, переоденешься.

Спикер 10

Где?

Здесь?

Спикер 14

Да по тариночке сейчас, быстренько.

Давай-давай-давай.

Вот так вот, да?

Ты не выглядывай, как кукушка!

Убирай все!

Что ты там наделал?

Спикер 10

О!

О!

Привет!

Привет!

Спикер 13

Знакомьтесь, это Марина!

Спикер 10

Здравствуйте!

Спикер 13

Здравствуйте!

Спикер 10

Марина?

Какое редкое имя!

Спикер 14

Мариш, ну не такое уж и редкое.

Спикер 10

Ну для тебя, может, не редкое, а для Феди даже уникальное.

Да.

Ольба за пять, Ириш восемь, две Полины, Катерины три и даже одна Инесса.

А вот у Марины не было.

И не будет.

Спасибо за информацию.

Спикер 13

Марина!

Спикер 15

Марина ж пошутила, Марин!

Спикер 14

Марин, ну что ты в самом деле?

Спикер 10

Зато заснем спокойно.

Или тебе уже без кроватных скрипов не спится?

Спикер 14

Не-не.

Спикер 10

Ксения, тебе какая больше нравится, в звездочку или в цветочек?

Спикер 11

В звездочку.

Спикер 10

Да?

А мне в цветочек больше нравится.

Спикер 11

Ну, значит, в цветочек.

Спикер 10

А почему ты тогда сказал, что тебе в звездочку нравится?

Спикер 2

Охрана!

Охрана!

Мужик, ты что делаешь?

У него украденная одежда под курткой.

Не мое.

Не мое.

Слышите, ребят, подкинули.

Подкинул.

Это он подкинул.

Спикер 10

Честное слово говорю.

Сеня, ты у меня такой герой.

С той ни капельки страшно не было?

Спикер 14

Ну, как это не страшно?

Конечно, страшно.

Вдруг заметят.

Спикер 10

Что заметят?

Спикер 14

Да что рамка на нас двоих только один раз сработала.

Спикер 10

Отвлекающий маневр.

Сеня, ты что, совсем офигел?

Спикер 14

Ух ты!

Распродажа парфюмерии девяносто процентовских!

Спикер 10

Ты мне зубы не заговаривай!

Быстро на кассу заплатил!

Быстро!

Спикер 14

А за какую?

За звездочку или за цветочек?

Спикер 10

За обе!

Спикер 13

Почти готово!

Спикер 14

Осталось добавить палочку корицы!

Слушай, я думаю, стручок ванили не помешает.

Нет.

Спикер 15

И две ложечки сахара.

Спикер 14

Раз, два.

Ай, замечательно.

Прям слюнки текут уже.

Спикер 13

Не говори.

Да.

Я думаю, что за это блюдо можно получить звезду Мишлен.

Спикер 14

Ах да.

Жалко только, что за прикормку для рыб звезд Мишлена не дают.

Пока.

Реально вкусно.

Ну, попробуй.

Спикер 15

Кайф.

Только рыбе ничего не осталось.

Спикер 14

Да и ладно.

Я уж так обожрался, что мне эта рыба не нужна вообще.

Ух ты, видал?

Марин, а ты переворачивайся на спинку.

Я тебе живот намажу.

Спикер 10

Не, спасибо.

Я хочу, чтобы у меня как раз спина загорала.

Сеня, а тебе работать не пора?

Спикер 14

Так Федик еще не убрал ничего.

Спикер 10

Так давай ему поможем.

Он сейчас там будет доночек выряться.

Еще дел каких-нибудь натворит.

Спикер 12

Да, это он может.

Сейчас заходим, там две деваки.

Да главное, когда успел.

Спикер 10

Сеня, не придумывай.

Пойдем.

Спикер 15

Федя!

Идем тебе помогать!

Девчонки, с меня сюрприз!

Все!

Спикер 14

Че?

Электричества нет!

Спикер 10

Да ладно?

Спикер 14

Да!

Как же здесь жарить-то без электричества, да, Федор?

Да никак!

Прикрылась наша лавочка!

Давайте искупаемся, погода классная!

А как же тараканы?

А тараканом я налил отравы.

Спикер 10

О, что, тараканы?

Спикер 14

Да, да, Федька принес из дома.

Спикер 10

Кто со мной?

Ну, перегонки!

Эх, давайте!

Мальчики, ну вы купайтесь, я ваш бизнес посторожу!

Спикер 14

Не, не, так не пойдет.

Это что значит?

Мы, значит, купаться сейчас пойдем, а ты будешь сторожить.

Какая-то ерунда.

Давайте тогда все вместе сторожить.

Все вместе.

О, наизнанку надел.

Как бы, да-да, как бы, не быть битым.

Спикер 5

Ну и где наш сюрприз?

Может они забыли?

Да вообще они странные какие-то.

На маньяков похожи.

Не знаю, но вроде симпатичные.

Прикинь, если они свои бургеры из человечной делают.

В смысле, ты чего?

Ну вы что, увезут нас на замкад?

Я не хочу в замкад.

Ленка, блин.

Спикер 4

Кто-нибудь, эй!

Спикер 5

Помогите!

Эй!

Свет, да я сейчас позвоню, нас спасут.

Алло!

Спикер 6

Арменчик, спаси нас, пожалуйста.

Спикер 14

Ну что, Марин, крем впитался, можно купаться?

Спикер 7

Сень, ты вроде не из похмелья.

Чего тебя так в воде-то тянет?

Спикер 10

Смотрите, какие-то мужики возле вашей ласточки трутся.

Спикер 15

А, дети гор.

Спустились на запах мяса.

Закрыто!

Не работает!

Сейчас.

Спикер 10

Свет, а ты здесь?

Они там Свету какую-то ищут.

Спикер 1

На.

Спикер 8

А, ремонтники.

Свет пришли чинить.

Ща Федька разберется.

Спикер 15

Пацаны, ну ты че делаешь?

Че делать вам нечего, а?

Че ты его слушаешь?

Ломай давай.

Что делается-то?

Кого слушаешь?

Да это мое заведение, вы попутали что ли?

Спикер 14

Марина, Марина, Марина, я просто не хотел тебе говорить, что Федька за свет не заплатил.

Это из Горэнерго.

Спикер 15

Ты спросил, чье это вообще?

Спикер 10

У них сейчас методы такие новые, они не плательщиков напрямую отключают, понимаешь?

Спикер 5

Да вы что творите?

Спикер 10

Полиция!

Полиция!

Спикер 14

Тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тих

Ты чего?

Ты посмотри, какие они худые!

Спикер 10

Где кольцо?

Спикер 3

Сюда поищу.

Где?

Куда?

Спикер 4

Ерунда какая-то.

Спикер 1

Ну, ты же говорил, что это очень смешная комедия.

Спикер 14

Малыш, ну юмор — это вещь субъективная.

Слушайте, слушайте, а нам понравилось.

Отличный фильм.

А вам-то чего понравилось?

Вы весь фильм проспали.

Спикер 10

Вот именно это и понравилось.

Спикер 14

Вот у тебя дети появятся, и ты поймешь.

Фильм класс.

Класс.

Надо будет еще раз смотреть.

Ну, мы, может, тоже не выспались.

И что?

Спикер 12

А я люблю вот так иной раз выйти в парк, покормить голубей.

Сразу с детства вспоминается голубятня, я в коротких штанишках, коленки сбиты.

Такое чувствуется единение с природой.

Так расслабляет.

Спикер 14

А что ж, с нашей работой это необходимо.

А я вообще не напрягаюсь.

А за вот эти черствые булки,

Спикер 13

Который ты по акции нахапал.

Мы из твоей зарплаты вычтем.

Спикер 9

Гуль-гуль-гуль-гуль-гуль-гуль.

Все сюда.

У нас тут акция, да?

О, смотри.

Смотри, смотри, какой.

Какой жирный, какой.

Наглый какой.

На тебя похож.

Спикер 6

Синяя.

Спикер 12

Да это разве страсть?

Спикер 6

Не, ну я тоже без разминки-то не начинаю.

Спикер 11

Муж, хватит уже, а?

Я человек семейный и не молодой.

Спикер 9

Чего хватит-то?

Да вот это вот.

Чего вот это?

Спикер 11

Вот это.

Спикер 14

О, батарейка села.

Повезло.

А то моя уже полчаса назад села.

Ну, слава Богу, разобрались.

Спикер 10

Кроме меня.

А теперь внятно мне объясните, откуда взялись эти две девахи и куда делось твое кольцо?

Спикер 15

Марин, муж твой ни в чем не виноват.

Это моя вина и мои знакомые.

Спикер 13

Ну, в общем, у меня был секс с одной из них.

Потом и с другой тоже.

Ну, потом с двумя.

Спикер 10

Короче, можно?

Спикер 13

Короче, им понравилось.

Они стали меня преследовать.

Я попросил у Сени кольцо.

Спикер 14

Ну, чтобы сказать, что я женат.

Я просто помог своему другу, да.

Спасибо тебе.

Спикер 10

Да не за что.

А чего вы мне сразу не сказали?

Я бы вам сама помогла.

Ну вот, теперь у вас проблем с поклонницами не будет.

Спикер 13

Спасибо, Марин.

Отличный оберег.

Спикер 10

Ну, вы работайте, мальчики.

Спикер 13

Я пойду пока позагораю.

Спикер 15

– Добрый день, мальчики.

– Здрасте.

А можно мне сельдереевый смузи?

Отличный выбор.

Спикер 14

Печеньку с предсказанием не хотите?

Спикер 8

Берите, берите, за счет фирмы.

Может, жениха вам предскажут.

Спикер 5

Спасибо.

А может, и предскажут.

Спикер 14

А знаете что?

Берите всю коробку целиком.

Подружек угостить.

Может, он тоже по жениху достанется.

Спикер 10

А?

Ух ты.

Я газон.

Спикер 15

Ваш сельдереевый смузи, мадам.

Спикер 4

О, у меня же все есть.

Спикер 15

До свидания.

Чего?

Ничего.

Работаем.