Сериал - Сваты 3 (3-й сезон, 5-я серия) комедийный сериал онлайн HD

Сериал - Сваты 3 (3-й сезон, 5-я серия) комедийный сериал онлайн HD47:17

Информация о загрузке и деталях видео Сериал - Сваты 3 (3-й сезон, 5-я серия) комедийный сериал онлайн HD

Автор:

Фільми та Серіали Студії Квартал 95

Дата публикации:

12.07.2014

Просмотров:

50.1M

Описание:

Пятая серия. Валентина Ивановна заставляет Ивана искать работу и устраивает ему блокаду холодильника. Выясняется, что Юрий Николаевич приютил Берковича. Тайная работа Ивана. Посиделки в ресторане. О третьем сезоне: Жене предстоит провести лето в Кучугурах, в сельском доме деда Ивана и бабушки Валентины. Поскольку педагогическое противостояние продолжается, в Кучугурах сразу же появляются Ковалевы под двумя благовидными предлогами: во-первых, они еще ни разу не были у сватов в гостях; во-вторых, Женю нужно подготовить к поступлению в лицей. Сельской идиллией следующий месяц будет назвать сложно, рафинированные Ковалевы постигнут прелести деревенского быта, познакомятся с нестерпимо колоритным Митяем и по достоинству оценят душевность и открытость сельчан. Но самое интересное, что в итоге множества деревенских и городских приключений и перипетий, ссор и примирений, неожиданных альянсов и удивительных откровений Будько и Ковалевы впервые начинают чувствовать себя одной большой семьей.

Транскрибация видео

Спикер 11

Не-не-не, Валюшка, нет-нет-нет, спасибо.

Нет, я с сегодняшнего дня на диете.

Я решила за фигурой посмотреть.

Я так, за компанию.

Спикер 7

Спасибо.

Да, фигура, это дело такое.

За ней глаз да глаз нужен.

Да, Валюха.

Да ладно тебе.

Я шаг только, чтобы атмосферу разрядить.

Спикер 22

Слушай, ты шутник.

Разряди атмосферу, устройся на работу.

А то сидишь неделю дома, штаны просираешь.

Спикер 7

Так я ищу, Валюха.

Только кризис.

Вакансий нету.

Спикер 22

Да ладно.

Я с Любкой разговаривала.

У них на овощебазе вместо грузчика свободно.

Ага.

Спикер 7

Сейчас.

Что?

Чтобы я, Иван Будько, в грузчики пошел?

Да не в жизнь.

Спикер 14

Ой, гляньте, гляньте, какие мы гордые.

Да если бы нам за это еще деньги платили, мы вообще жили бы не тужили.

Спикер 7

Валюха, ну перестань.

Ну, правда, ничего не случится, если я недельку-другую дома посижу.

Спикер 22

Ничего не случится, если ты недельку-другую не поешь.

Спикер 7

Это что сейчас было?

Спикер 22

Тактика партизанской войны.

Вот что.

Решить врага провизией и ждать.

Спикер 7

Это что, я враг, получается?

Спикер 22

А кто ж ты?

На работу не устраивайся.

А кто не работает, тот не ест.

Кушайте, не стесняйтесь, Юрий Анатольевич.

Олечка.

Пейте ее, голодай.

Спикер 7

Ну так, да?

Угу.

Ладно.

Ты куда?

Куда надо?

Спикер 14

Да иди, иди, еждивенец, иди, иди.

Спикер 11

Валя.

Что?

Спикер 22

Ты с партизанщиной не переборщила?

Да ничего, ничего.

Ты же сама говорила, голодание полезно для здоровья.

Вот пусть идет, оздоравливается.

А вы кушайте, кушайте ее, вы не стесняйтесь.

Давайте.

Да ешь.

Спикер 3

Лето поменяло географию Турция, Греция Мы его привозим в фотографиях В ракушках, в специях Небо пятизвездочное скроется

И загар смоется Запах пахлавы на пляже Шелест шубы с распродажи Вот и все, что вспомнится о нем А мне милее лето То, что в плавке с якорем одета Лук в цветах и васильки в букетах Чай и бабушкин пирог А после него со вкусом вишни сладкой

Твой первый робкий поцелуй украдкой И адрес с надписью пиши в тетрадке Адрес лета моего

Спикер 7

Вот такие дела, Митяй.

Терплю унижения в собственном доме.

Спикер 6

Да.

Так это, может, ты работу найдешь?

Ну, я хотел, но теперь уж хренушки.

Спикер 7

Шуток.

Ты что, не просекаешь?

Нет.

Если я сейчас работу найду, она же подумает, что действует ее метод.

Она же меня тогда по любому поводу голодом морить будет.

Да.

Спикер 6

Это ситуация.

Вот такая ситуация.

А сколько же ты дней уже не ел?

Спикер 7

Третьи сутки пошли.

Да ты шо?

Сейчас он к тебе еле дошел, два раза в обморок падал.

Спикер 6

Страшное дело.

Так может, я тебе вынесу шо-нибудь?

Спикер 7

Ну, не знаю.

Ежели, конечно, не жалко, ты не подумай, я не набиваюсь.

Спикер 6

Перестань, сейчас сообразим.

А, Вань, я что спросить хотел.

Ты мне кассету не вернешь?

Какую кассету?

Спикер 7

А, ту.

Да что ты, Митя, я про нее уже и думать забыл.

Ну и пускай у меня валяется.

Спикер 6

Да не выдумывай.

А что?

Ну все по-честному.

Я тебе иду, ты мне кассету.

Спикер 7

Не понял.

Что?

Ты что, хочешь свой срок на борщ променять, что ли?

Какой там срок?

А вот тогда и узнаешь, какой срок.

Блин, я к нему как к другу пришел, а он... Да пошел ты.

Вань!

Спикер 6

Вань, ну ты же голодный.

Спикер 8

Стоят вокзалы и заводские корпуса, и заводские корпуса.

Спикер 2

Юра!

Спикер 9

Могу назвать вам.

Что, Котя?

Спикер 2

У тебя телефон звонит.

А кто там?

Не знаю.

Какой-то городской номер.

Спикер 9

Котя, ну возьми.

Ладно, скажи, что я попозже перезвоню.

А без меня тут они...

Спикер 21

Юрий Анатольевич, здравствуй, дорогой, это Беркович.

Слушай, ты не подскажешь, где тут у вас штопор?

А то я уже всю кухню обыскал, а никак найти… Какой штопор?

Спикер 11

А кто это?

Это Ольга Николаевна.

Спикер 21

Ага, Ольга Николаевна, здравствуйте.

А где Юрий Анатольевич?

Спикер 11

Он занят.

Извините, а чью кухню вы обыскиваете?

Спикер 21

Что?

Да нет, это мы в шутку так нашу кафедру называем.

Ну, ладно, Ольга Николаевна, пусть Юрий Анатольевич как освободится, а мне перезвонит.

Спикер 11

Господи, это номер нашей квартиры.

Спикер 8

Стоят вокзалы и заводские корпуса,

И заводские корпуса могу назвать вам адреса.

А без меня, а без меня тут ничего бы не стояло.

Река бы току не давала, не давала.

Юра!

Что, Катя?

Спикер 2

Ничего не хочешь мне сказать?

Спикер 8

Ну что ж сказать, мой старый друг.

Юра!

Спикер 11

Не хочешь мне сказать, что делает Беркович на нашей кухне?

Что ты молчишь?

Спикер 20

Котя, я тебе все объясню.

Спикер 11

Объясни.

Объясни мне, пожалуйста, что делает в нашем доме совершенно чужой человек?

Спикер 20

Котя, понимаешь, что дело?

Он с женой разводится.

Попроси недельку пожить.

Ну, недельку всего.

Спикер 11

Мне интересно, когда ты будешь разводиться?

Ты где со своим Берковичем поселишься, а?

Спикер 7

Котя, я не буду разводиться.

Ты что?

Спикер 11

Мало того, что он тебе наголосил, так он еще в нашей койке кувыркается.

Спикер 20

Слушай, Котя, он приличный человек.

Спикер 11

Приличные люди?

Конечно.

Штопор в десять утра не ищут.

Как ты посмел!

Как ты посмел!

Не спросясь меня.

Спикер 8

Прости меня, пожалуйста.

Слушай, давай я ему позвоню, скажу, чтобы он другое место подыскивал.

Спикер 11

Нет.

Нет, Юра.

Я хочу, чтобы ты, вот как ты есть, не прикрывайся.

Я жена твоя.

Вот так вот сел в машину и помчался, помчался и выковырил из нашего дома своего Берковича.

Ты понял?

Спикер 20

Хорошо.

Хорошо, я поеду.

Я это сделаю.

Спикер 1

Понял?

Спикер 9

Да.

Котенька, а халатчик можно принести?

Спикер 11

Что ты говоришь?

Спикер 9

Слушай, Котя, ты мне можешь халатик принести?

Спикер 13

Что?

Спикер 9

Халатик можно принести?

Спикер 13

Не слышу!

Спикер 7

Плавленый сырок сколько стоит?

Двадцать.

А пол сырка?

Спикер 13

А пол не продается.

Она целой, что ли, не хватает, Вань?

Спикер 7

Да ладно, перестань, Надюха.

Я просто плотно позавтракал.

Я боюсь, целой не потяну.

Все равно что-то хочется.

Спикер 13

Ох, понимаю, понимаю, Вань.

Спикер 7

А вот это на палочке круглой сколько?

Спикер 13

Это пять.

Спикер 7

Мне три.

Да не, просто Женька сладкое любит, поэтому.

Спикер 12

Ну да, ну да.

Спикер 7

Да.

Плаката.

Спикер 11

Уму непостижимо.

Как он мог не подумать обо мне?

Это что, его личная квартира?

Он что, один там живет?

Спикер 22

Да все они одинаковые, Ой.

Мой тоже только о себе печется.

Как побольше поесть, да подольше поспать.

А жена два должна за двоих пахать.

А мой?

Спикер 11

Вот можно быть таким безвольным?

Раз в жизни, хоть раз в жизни.

Он мог сказать Берковичу?

Нет.

Спикер 22

Такой же у меня.

Такой же.

Дома геройствует.

А когда дело показать характер, так он сразу так лапки сложит.

Мол, мне нужно подумать.

Ну, ты понимаешь?

Да.

Спикер 14

Все они мужики одинаковые.

Спикер 11

Женя, детям так говорить нельзя.

Спикер 14

Это не я говорю.

Это дядя Люба так говорит.

Спикер 1

О, явился мой лёгок на помине.

Спикер 22

Так, я не понял, это что тут происходит?

Спикер 4

А что?

Спикер 22

Тебе кто разрешил к холодильнику прикасаться?

Спикер 4

Кто надо?

Спикер 22

Ты что, с голодухи страх потерял?

Я тебе русским языком сказала, пока работу не найдешь, еды не получишь.

Спикер 4

А вот это?

Ты видала?

Спикер 5

Что это?

Аванс.

Какой?

Спикер 7

С работы.

Ты что, на работу устроился?

Устроился, да, устроился.

А что ты не выселишься, Галюха?

Твоя ж дела.

Что, правда?

Кривда.

Спикер 22

Ой, ой.

А куда, Ванечка?

Спикер 7

Куда ты хотела?

На вашу базу грузчиком.

Спикер 22

О, Господи.

Радость-то какая, Ванечка.

Наконец-то за ум взялся.

Спикер 7

А ну, цыц.

Молодец.

И что, самое главное, Валюха?

Что самое главное?

Цыц, я сказал.

Спикер 15

Что главное?

Спикер 7

Что, кончилась теперь твоя власть надо мной?

Пойду спать, очень спать хочу.

Спикер 8

Ну что?

Все нормально.

Съехал.

Спикер 11

А зачем он штопор искал в десять утра, не сказал?

Спикер 7

Ой, Котя, я забыл спросить.

Спикер 11

Ну да.

У тебя в доме бордель будет устраиваться, ты не спросишь.

Спикер 7

Ну в чем бордель?

Сказал, диссертацией занимался.

Спикер 11

Он может называть это как угодно.

Постельный поменял?

Спикер 8

Поменял.

Спикер 11

Полы вымыл?

Спикер 8

Да.

Спикер 11

С хлоркой?

Спикер 8

Котя.

Спикер 11

Что Котя?

Пускаешь в дом кого ни попади, а потом Котя.

Спикер 7

Проверил, все на месте?

Все проверил.

Документы взял, все как сказано.

Вот.

Спикер 11

Чтоб это было в первый и последний раз.

Спикер 7

Котя.

Спикер 11

Что?

Ну мы же договорились.

Все.

Завтрак на столе.

Руки вымой.

Спикер 7

Еще.

Хлеба дай.

Спасибо.

Спикер 22

Кушай, Ванечка, набирайся сил.

На твоей работе они тебе нужны.

Спикер 7

Подожди.

Иван Степанович, ты что, на работу устроился?

А ты как думал, Анатолий?

А чего ты молчишь?

Я искренне поздравляю.

Молодец.

Взял себя в руки, вот искренне.

Анатолич, я всегда знал, что ты в меня веришь.

Нет, такое событие, по-моему, нужно отмечать.

Опа, Валюха, заметь, не я это предложил.

Я это сказал.

Что сидишь?

Давай неси.

Что неси?

Спикер 22

Восемь утра, тебе через полчаса на работу.

Спикер 7

А, да, блин.

Спикер 11

Нет, ну правда, ну Валя, такое событие, нужно отпраздновать.

Вы что, сговорились?

Нет, ну не сейчас, не сегодня, давайте завтра.

Спикер 7

А что завтра?

Я говорю, ты, я. Котя, давай.

Спикер 11

Дело в том, что мы с Юрой хотим пригласить вас в ресторан.

Мы, честно говоря, давно собирались, но такой повод замечательный.

Спикер 22

Да Оля не выдумывай.

Спикер 11

Какой ресторан?

Подожди, не перебивай.

Ну-ну-ну-ну-ну-ну.

Нет, ну правда, Валя Ивановна Степановича, ну что ж, мы у вас живем вторую неделю, вы нас кормите, вы нас поете.

Да и что?

Мы хотим сделать ответный жест, так сказать, алаверды.

А что?

Спикер 7

Мы согласны, да, Олюха?

Да.

Ладно.

Давай, Валюха, определи место и время, а я побегу.

Потому что первый день хотелось бы уйти пораньше.

И пожелайте мне удачи.

Удачи, Степан.

Ох, как понадобится.

Спикер 11

Ни пуха, ни пера.

Спикер 7

Чёрт.

Всё, пошёл.

Спикер 11

Забыл.

Спикер 7

Зачем?

Вот.

Два лимона.

И сюда еще лимон давай.

Давай, давай, давай, давай, давай, родной, давай, давай.

Нет, ты мне вишенку давай.

О, вишенку.

Вишенку.

Вишенку давай.

Ты этот, ты перестань.

Давай.

Чего ты застыл-то?

Выиграешь.

Давай, давай.

Хорошо.

Давай.

Ты мне вишенку, вишенку давай.

Э, алло, ты что делаешь?

Я ты же вчера был человек человеком, а сегодня чего?

А, алло?

Вот так, да?

Ладно.

Спикер 19

Фу ты, зараза!

Опугал!

А с каких пор ты стала меня пугаться?

Да ну тебя, Фанька!

А ты что это не на работе?

Спикер 7

Так, этот же, обед.

Спикер 22

Какой обед в десять утра?

Спикер 7

Аж я виноват, что у них так заведено.

О, дуристика.

Ну, абсолютная.

И главное, что только-только поперло, а он не дает.

Спикер 15

Кто?

Кто не дает?

Спикер 7

Этот.

Начальник.

Ну, главный.

Нарядов не дает.

Спикер 22

Ну ладно, иди поешь.

Я со стола еще не убирала.

Иди.

Спикер 7

Этот, Валюха, я знаешь что?

Давай я тебе помогу.

Помнишь, я тебе вчера аванс приносил?

Ну и что?

Ну, там что-то перепутали они в бухгалтерии, что его надо вернуть.

Как вернуть?

Весь?

Нет, Валечка, ты что, не весь, не весь.

А сколько?

Ну, большую часть.

Ну, ты не переживай.

Они сказали, на зарплату это никак не повлияет.

Они потом вернут в счет премии.

О, больные.

Абсолютно.

Абсолютно.

Я тоже думаю, господи, может, уволится что-нибудь.

Да, вот, я тебе уволюсь.

Вот, все.

Тогда, видишь, тогда надо пристраиваться.

Ну, значит, надо.

Ну, ладно, пошли.

Пойдем, Валечка, пойдем.

А то вдруг он без меня давать начнет.

Кто?

Ну, главный, я ж тебе говорю.

Ну, куда ты пошла сюда?

Наряды на вишню, там, на сливу.

А, давай, надо быстро, быстро.

Быстро надо, конечно.

Попугайчики.

Зачем мне попуга... Зачем?

Вот, смотри.

Слушай меня сюда, бандитская рожа.

Вот это последний жетон.

Если ты мне и на него ничего не дашь, я из тебя однорукого безрукого сделаю.

Понял?

Спикер 16

Сволочь!

Спикер 7

Митяй!

Ков!

Митяй!

Чего ты разорался?

Это что, у тебя так виноград уродил?

Тише!

Чего надо?

Я вот что подумал.

Насчет кассеты.

Как-то нехорошо у нас вышло.

Не по товарищу.

Так, а я прошу.

Ну вот.

Я знаешь, что думаю?

Гони пять тысяч и собирай их, кедрень и фень.

Спикер 6

Что, автоматы, денежку, ням-ням?

Это не твое дело.

Ты говори, берешь кассету или нет.

Не трожь.

Кассета, ну конечно, дело хорошее, но дороговато.

Да шо ты выдумываешь?

Пять тысяч это еще по-божески.

Ага, это две мои пенсии, Вань.

Так и два ж твоих года, ты ж не забывай.

Не, боюсь, пять тысяч не потяну.

Спикер 7

Ну кредит возьми, е-мое, ну жи же на кону.

Дорого, Вань.

А шо для тебя не дорого, скупердяй ты старый?

Спикер 6

Пятьсот рублей.

Спикер 7

Да ты что?

Какие пятьсот?

Ты что, с дуба, что ли, рухнул?

Спикер 6

Действительно, что-то я маханул.

Триста, Вань.

Нормальная цена.

Три тысячи, не меньше.

Двести восемьдесят.

Спикер 7

Да пошел ты.

Я к нему как к родственнику, он двести восемьдесят.

Вань!

Всё, торги окончены.

Нанимай адвоката, жлобяра.

Двести пятьдесят.

Магнитик на холодильник с Колымы привезёшь.

Двести двадцать, Ваня.

Какая же ты сволочь, а?

Ну какая же ты сволочь, Митяй?

Какой ты кум, ты иуда продажная.

Давай так, двести пятьдесят и всё.

Спикер 6

А еще кум называется, зараза.

Вань, я-то туда хорошо получился.

Спикер 16

А то мне и смотреть не на чем.

Спикер 22

Ой, зря вы с этим рестораном затеялись, Оля.

Там же космические цены.

Да ладно.

Спикер 11

Сейчас цены везде космические.

А выбираться все-таки надо.

Тем более, что это праздник не только Ивана, но и твой.

Да перестань.

Твой, твой, да.

Да, Валь, да.

Если б не ты, сейчас валялся бы на диване.

В лучшем случае смотрел бы футбол.

Ну да, одним футболом сыт не будешь.

Спикер 22

Кстати, пора бы ему с работы уже и прийти, уже семь.

Да я же тебе говорила, у них сейчас на работе какой-то идиотский график, поэтому я даже не знаю.

О, Ванечка, иди в мои ручки, будем ужинать.

Добрый вечер, Иван Степанович.

Иван!

Спикер 15

Что это с ним?

Иди спроси.

Думаешь?

Давай.

Да, что сижу, пойду.

Спикер 1

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Спикер 15

Случилось что, Ванечка?

Спикер 7

Устал я. Да ты что, сильно?

Очень сильно, Валюха.

Спикер 15

Ну, ну зачем ты так, ну?

Поберег бы себя, первый день все-таки, ну.

Да какой там поберег?

Спикер 7

Я же не умею, ты же меня знаешь.

Да знаю, знаю.

А тут видишь, оно после обеда как поперло, только-только принимает.

А потом раз и как отрубило.

Одна пересортится.

Сливы, сливы, сливы.

Да ты шо, да ты шо.

А потом раз и ананас.

Спикер 15

Какой ананас, Анечка?

Спикер 7

Это мы так помидоры называем, Валюха.

И так до самого вечера.

Ну, прямо как закон подлости какой-то.

Спикер 15

Ой.

Ну, не надо, не надо.

Не переживай так, Ванечка.

Дай бог завтра лучше будет, а?

Спикер 5

Да это бог.

Спикер 15

Ну, ладно.

Отдыхай.

Спикер 5

Так куда ж ты подевался-то, а?

Ванюш, ищешь что?

А это, Валюха.

Что?

Спикер 7

А ты портсигар мой не видела?

Какой портсигар?

Ну серебряный.

Что мне на работе на юбилей подарили.

Спикер 22

А в нижнем смотрел?

Спикер 7

Нет.

Спикер 5

Ищи.

А зачем тебе портсигар, Вань?

А у нас это...

На работе у завсклада тоже юбилей.

Я тебе не говорил?

Нет.

Вот он.

Спикер 7

Ну вот и я. Я и решил.

Подарю.

Да ты шо?

Ну а шо?

Я им все равно не пользуюсь.

А мужику приятно будет.

А ну видишь какая вещь.

Это ж тысячи на три потянешь.

Что?

Говорю, этот, гравировка подходящая дорогому Ивану на долгую память.

У нас же завсклад, он тоже тезка мой.

Спикер 22

А я тебе не говорил?

Нет.

Вань, а может лучше открытку?

Спикер 7

Да ладно, ну перестань, ну Валюха.

Ну какую открытку?

Человек открытку прочел, да и выбросил.

А это ого-го.

А может мне после этого повышение пойдет раза в два.

Спикер 22

Ну, делай, что знаешь.

Спикер 7

Все, побегу я. Не жалко?

Нормально все.

А то у меня там дел не в проворот.

Все, побежал.

Малюшечка моя дорогая.

Спикер 22

Дорогая.

Не поняла, что это.

Спикер 14

Бабушка, а что мы сегодня будем делать?

Спикер 10

Заниматься английским.

Не обсуждается.

Спикер 7

О, вы уже проснулись?

Спикер 10

Доброе утро, Иван Семенович.

Доброе, доброе.

Доброе утро.

Спикер 14

А что после английского?

Спикер 10

После английского можно пойти на речку.

Спикер 14

Надоело, ну бабушку.

Спикер 10

Иван Степанович, ну что вы мечетесь?

Ну, сухомятничаете.

Присядьте, пожалуйста.

Подзавтракайте с нами.

Спикер 7

Не могу, не могу, Оля Николаевна.

Я тороплюсь.

Мне на работу надо.

Спикер 10

А, кстати, Евгеша, мы можем сходить на работу.

На новую работу.

С дедушкой Ваней.

Посмотреть, как он трудится ударным трудом.

Ух ты!

Если дедушка Ваня не против,

Спикер 7

А дедушка Ваня против.

Категорически против.

А почему?

А шо это вы удумали дитя на опасное производство таскать?

Спикер 10

Мне простите, пожалуйста.

Я впервые слышу, чтобы овощебаза считалась опасным производством.

Спикер 7

Опасная?

Очень даже опасная.

А что, если ей ящики с патиссонами упадут?

Или там еще что?

Как у нас там?

Ого!

Не, не, опасно у нас.

Просто кошмар.

Иван, ты что, стыдишься своей работы?

Анатолич, я не стыжусь.

Я боюсь.

А шо, если Женьке понравится?

И шо, дитё будет вот так расти потом и всю жизнь мечтать стать грузчиком, шо ли, а?

Шо ж вы так?

Ну, шо вы думали?

Это вы... Даже вот завтракать перехотелось.

Даже и не... Что мы... Анатолич, и не вздумай, прокляну.

Спикер 14

Любаша!

Люб!

Спикер 22

Любаня!

Слушай, Любань, тут такое дело.

Ты за Женькой сегодня вечером не присмотришь?

Да заради Бога, а что случилось?

Да мы в город едем.

Нас с Фаты в ресторан пригласили.

Спикер 12

Ишь ты, а так красиво жить не запретишь.

А по какому поводу праздничек?

Ну Иван же работу нашел, вот решили отметить.

Да ты чего?

Ну я ж тебя поздравляю.

А куда устроился-то?

Спикер 22

В смысле куда?

К вам, грузчикам.

Куда к нам?

Люба, а что ты как здрасте?

К вам в новощебазу.

Ты же сама говорила, у вас там место есть.

Спикер 12

Ну, так оно и сейчас есть, это место.

Как?

Да так.

Она вчера в отделе кадров, я спрашивала.

Они сказали, что не нашли еще никого.

Что-то я не поняла.

Может, они там что-то напутали?

Да вряд ли.

Да скорее Ваня что-то перепутал.

Ну, ладно.

Так ты за Женькой присмотришь?

Да заради Бога, я ж сказал.

Спикер 7

Давай.

Давай, давай, давай.

Сколько у тебя влезает?

Опаньки.

Давай, давай, давай, давай, давай, давай, родная.

Хорошо.

Ну можешь же, если хочешь, правильно?

Спикер 19

Поехали.

Отлично.

Отлично!

Спикер 7

Вань!

Ау!

Беда!

Да ты шо!

Ну так тебе и надо!

Меньше будешь жлобствовать!

Дурак!

У тебя беда!

Спикер 6

Какая?

Ты мне вишенку давай!

Вишенку!

Сейчас тебе будет и вишенка, и арбузик!

Любка сказала, Валька на овощебазу пошла!

Зачем?

За ананасами, блин, с проверкой!

О, Господи.

Ага.

Так что, Алис, капут твоему казино.

Подожди, Митя.

Игровой бизнес не так-то просто задушить.

Я думаю, что Вальке только тобой ограничиться.

Спикер 7

Ага.

Не трогай.

Так, очень не хочется, но придется тебе попросить помочь мне.

Шо?

По-родственному.

Спикер 6

Здравствуй, Валентина.

Привет, Найша.

Так, ты, Господи.

Привет, Валь.

Здорово.

Ну шо, как ты?

Шок.

Ну, в общем, в целом нормально.

Нормально, нормально.

В личной жизни нормально.

Тебе что надо?

Да ничего просто.

Давно не виделись.

Решил спросить, как дела.

Нормально у меня дела.

Ну ясно.

И что ж, не хвораешь.

Ты видишь, я спешу.

А ты знаешь, я с утра прям разбитый какой-то.

Прям все ломит, ломит.

Наверное, дождь будет.

Да до неба глянь, какой дождь.

Артрит же брехать не будет.

Так что, Валя, беги домой, закрывай окна.

Спикер 22

Да что ты, у меня сваты дома.

Спикер 6

Если что, закроют.

Ой, не знаю, Валентина, я бы этим сватам не доверял.

Спикер 22

Вот это что ты несешь мне?

Спикер 6

Живи ж мирно, спокойно.

Как они к вам приехали, так все началось.

Катаклизмы.

Вон, ларек бомбанули.

Ваньку с работы попёрли, у меня топор пропал.

Да ты замучил своим топором.

Сглаз на них, Валентина.

Да ладно.

Я тебе точно говорю, надо их к Абдоте отвезти, у неё на это дело глаз намётанный.

Давай, дуй за сватами, а я к Абдоте очередь занимаюсь.

Да ты иди лучше проспись, хероман ты долбанный.

Валентина, зря ты меня не слушаешь.

Спикер 22

Грабли убери, некогда мне тут с тобой трепаться.

Спикер 6

Ну иди!

Утка.

Не знаю, Ванька.

Сделал всё, что мог.

Спикер 22

Здорово, мужики!

А Ивана Будько не видели?

Спикер 5

Вадь!

О!

Валюха!

Здорово!

А что тут происходит, Вань?

Как что?

Спикер 7

Не видишь, Оля, машину загружаю.

Спикер 22

А что ты один загружаешь?

Спикер 7

А это, у остальных обед.

Спикер 22

А у тебя что?

Спикер 7

А я решил сегодня без обеда.

Ну, пораньше освободиться.

Ну, как-никак все-таки в ресторан сегодня.

Так, у меня еще перец.

А ты чего пришла?

Спикер 22

Да я сейчас с Любкой разговаривала.

Ага, ну и что?

Она тут к себе в отдел кадров заходила.

Спикер 1

Ага.

Спикер 22

Ну, оказывается, ты тут не работаешь, Вань.

Спикер 7

Как это?

Ты что такое говоришь, Валюха?

Как это не работаю?

А что я, по-твоему, тут делаю?

Спикер 22

Не знаю.

Спикер 7

Мне это нравится.

Слышь, мужики, говорят, я тут не работаю.

Спикер 22

Ну, так сказали.

Ага.

Да?

Да.

Спикер 7

Странно.

Спикер 15

Ну вот.

Спикер 7

А, все это я теперь, наверное, понял.

Точно, это же они меня передним числом взяли.

Спикер 22

А как это передним?

Спикер 7

Ну вот я сейчас здесь работаю, а по документам получается, что я как бы буду работать только со следующего месяца.

Поняла?

Ну, им там по бухгалтерии так проще, наверное, проводить.

Чего они там у меня же авансы забрали?

Спикер 22

А разве так можно?

Спикер 7

Не знаю.

Им, наверное, можно.

Я не понял.

Что?

А ты что, меня проверять, что ли, пришла?

Спикер 22

Да не, Вань, что ты, ну.

Спикер 7

А, понятно, Валентина.

Не доверяешь, да?

Родному мужу не доверяешь.

Спикер 22

Ну что ты такое говоришь, Ванечка?

Просто как-то не соединяется.

Спикер 7

Ну правильно, а если не соединяется, то это Иван брехло, а не Любка там перепутала.

Ну, Валентина, да, ну я не ожидал от тебя такого-то, а. Ну не обижайся, Ванечка.

Иди домой, Валентина.

И готовься.

Вечером будет очень серьезный разговор.

Спикер 22

Ну правда, Вань.

Спикер 7

Иди домой, не мешай мне работать.

Спасибо, мужики.

Выручили.

С меня бутылка.

Ну, две.

Спикер 20

Что, три?

Ага.

И ты это, мужик, ящик обратно поставь.

Нафига?

Ну, мы же машину разгружаем и не загружаем.

Спикер 7

Ё-моё!

Вот так.

Спикер 13

Валюш, привет.

Здорово, Натах.

А я вот вам вещи принесла.

Все, что было, собрала.

Не новые, конечно, но... Ты что, Наташ, зачем нам вещи?

Ну как это зачем?

Я помочь вам хочу.

Я знаю, как это.

У нас когда такое горе случилось, так мы всем поселком собирали.

Не поняла.

Какое горе?

Да как какое?

Сваты ж ваши погорели.

Спикер 22

Как погорели?

Спикер 13

Вот так мне вчера Иван сказал.

Иван?

Угу.

Пришел ко мне вчера и говорит, Наташечка, у нас такое горе.

Я говорю, какое горе?

Он говорит, у нас сваты погорели.

Ты думаешь, чего они у нас вторую неделю живут?

Спикер 22

Ну, понятно.

Спикер 13

И еще, Валюш, деньги, которые Иван у меня занял, можете пока не возвращать.

Потом на ножки станете, окрепнете, потом сочтемся.

Подожди, подожди.

Он что, еще и денег занял?

Спикер 17

Ну да.

На обои, говорит, ремонт делать надо.

Вон оно что.

На обои, значит, да?

На обои.

Спикер 13

Валь, подожди, а вещи?

Спикер 23

Блин, ты что, обалдела?

Спикер 22

А ну, признавайся, где твоего дружка носит?

Какого дружка?

Спикер 23

А то ты не знаешь, какого.

Ну, на работе, наверное.

Валь!

Не ври!

Была я на вашей базе, сказали!

Сказали, он там не работает!

Как не работает?

Не прикидывайся, Витяй!

Зачем он денег у полпоселка-то занимал, а?

Да я откуда знаю, Валя, я откуда!

Ладно, не хочешь выдавать, значит, ты с ним заодно!

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Спикер 16

Раз, два, три!

Спикер 23

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Раз, два, три!

Валя, одумайся!

Не бери греха на душу!

Валя, положь!

Положь, сказал!

Валя!

Последний раз спрашиваю!

Говори!

В автоматы играет!

В автоматы!

Какие автоматы?

На автостанции!

Спикер 6

Третий день уж там ошивается!

Так!

Спикер 15

Ой!

Спикер 23

Ой!

Спикер 11

Как вам здесь?

Спикер 1

Да, очень красиво, Оля!

Спикер 22

Правда!

Только я что-то не поняла.

Это что?

Вот это вот все здание, это один ресторан?

Спикер 7

Евгения Петровна, это развлекательный центр.

Здесь таких пять ресторанов.

Да.

Кинотеатр, боулинг, казино есть.

Казино?

Иван.

Спикер 11

Иван Степанович, очки можно снять.

Я, конечно, понимаю, что вам они идут, но в помещении это как не принято.

Спикер 22

Снимай, снимай.

Пусть все полюбуются.

Давай.

А что такое?

Спикер 13

О!

Господи, что случилось?

Спикер 7

Да ничего страшного.

Травма на производстве.

Ну как же так неаккуратно-то?

Да я как раз аккуратно.

Товарищ подвел.

Спикер 18

Ваше вино.

Спикер 1

Ага.

Спикер 7

Ты что, краев, что ли, не видишь?

Иван Степанович, вам налили, чтобы продегустировать, попробовать вино.

А, да.

Вот так.

Как?

Слабовато.

Мы сколько взяли?

Одну бутылку.

Три брать надо.

Спикер 22

Угомонись, три.

Тебе за сегодняшний одного глотка много.

Спикер 11

Благодарю.

Спикер 7

Спасибо.

Спикер 18

Приятного отдыха.

Салаты будут готовы через минуту.

Спикер 11

Спасибо.

Да.

Ну что, давайте выпьем.

Спасибо.

Спикер 9

У меня, кстати, есть очень хороший грузинский тост.

Спикер 11

Прошу прощения.

Подожди, подожди.

Подожди, не говори.

Алло.

Да, Вера Андреевна.

Хорошо узнала.

Нет, что значит заливаем?

Этого не может быть.

Мы в ресторане сидим.

Не надо на меня кричать.

Мы сейчас выезжаем.

Юра!

Спикер 20

Да, Котя.

Спикер 11

Что?

Что, Котя?

Ты своего Берковича выселил?

Я же приказывал тебе.

Я выселил.

И что?

И что?

Ты крана после нее проверил?

Полдома заливает.

Спикер 7

Я отчетливо помню.

Зачем ты вообще его пустил?

Спикер 8

Я проверял все.

Спикер 11

Что ты проверял?

Давай, иди.

Такси вызывай скорее.

Ой, Господи, Боже.

Валя.

Ваня.

Извините.

Вы понимаете все.

Мне жаль, что с праздником получилось.

Спикер 9

Бегите, бегите.

Юра!

Бегите с дороги!

Юра!

Спикер 18

Ваши салаты.

Я извиняюсь, а ваши друзья еще вернутся?

Спикер 22

Ой, вряд ли.

Спикер 7

И мы пойдем.

Да ладно, Валюха, давай посидим.

Смотри, что нам тут принесли.

Спикер 22

Юждивенцам слова не давали.

Уходим.

Спикер 18

Ну, тогда я сейчас принесу счет.

Спикер 22

Ой, а я деньги не брала.

У меня какая-то мелочь там, рублей 200 и все.

Что делать?

Спикер 7

Да, ситуация.

Спикер 22

Ну мы же не ели.

Спикер 7

Думаю, думаю, думаю.

Сегодня какое число?

Спикер 22

Сегодня, сегодня, сегодня, сегодня 27.

27?

Да.

Спикер 7

На красненькое.

Давай свою мелочь.

Давай, давай, Валюха, давай, давай, давай.

Давай.

И кулон.

Иначе тюрьма.