СКЕЛЕТЫ ПРОТИВ ДЕВОЧКИ - UNDERTALE #3

СКЕЛЕТЫ ПРОТИВ ДЕВОЧКИ - UNDERTALE #325:30

Информация о загрузке и деталях видео СКЕЛЕТЫ ПРОТИВ ДЕВОЧКИ - UNDERTALE #3

Автор:

windy31

Дата публикации:

30.12.2015

Просмотров:

1.5M

Транскрибация видео

Спикер 3

Всем бобра, дорогие друзья, с вами Винди, и мы продолжаем играть сегодня в Undertale.

Это игра для тех, кому не столь важна графика, сколь важен сюжет.

Итак, сегодня мы продолжаем.

Я знаю, что я сделал очень большую паузу, огромную паузу после предыдущей игры, и... Игра резко стала больше хоррором.

Ладно, я сделал огромную паузу, вы меня за это извините.

Окей, Undertale!

Хватит прикидываться хоррором.

Мне не нужно такого.

Вообще ни разу.

Я никогда не слышал.

Я читал на реддите об этой игре.

Она не была хоррором.

Никто об этом не говорил.

Я не могу убегать.

Я жму вправо.

Человек.

Да.

Привет.

Это пердушка?

Это такая хрень на руку, которая так... Ха!

Старый добрый трюк с рукой.

Подожди секунду.

Ты когда-нибудь слышал раньше о чем-нибудь таком?

Ты повернулся перед тем, как я это сказал.

Странно.

Не важно.

Ты человек, не так ли?

Я Санс.

Санс-скелетон.

И я вообще-то должен искать людей прямо сейчас.

Но, ты знаешь...

Я не особо парюсь о том, чтобы кого-то захватывать.

А вот мой брат, Папайрус, он просто фанатик по теме хватания людей.

Эй, вообще, я думаю, что это он вон там.

У меня есть идея.

Пошли через эти ворота...

Да, пошли прямо через них.

Мой брат сделал эти ворота слишком широкими, поэтому они никого не остановят.

Это должно было меня остановить.

Быстро!

Спрячься за этой странно подходящей по твой размер лампой.

Я озвучиваю все на ходу, поэтому иногда будут косяки.

Оно действительно очень подходящее.

Привет, братан!

Ты знаешь, что значит при... Что?

Спикер 1

Короче, привет, брат!

Я уже 8 дней ищу, и мы всё ещё не перекалибровали твои пазлы!

Спикер 3

Ты должен просто держаться возле твоей станции?

Что ты вообще делаешь?

Я смотрю на эту лампу, она правда клёвая, хочешь посмотреть?

Нет!

Спикер 1

У меня нет времени на это!

Что если человек придёт сюда?

Я готов должен быть!

Я должен быть!

Я должен быть, я буду!

Я захвачу человека!

Тогда я Великий Папайрус!

Получу все вещи, которые я заслуживаю.

Спикер 3

Ой.

Он порвет мой голос.

Уважение.

Заслуженное уважение.

Я буду готов наконец приступить к своей службе в королевской гвардии.

Люди будут спрашивать, быть твоими друзьями?

Я просто буду купаться в огромном бассейне с поцелуев каждое утро.

Может быть, эта лампа поможет тебе?

Спикер 1

Санс!

Ты не помогаешь!

Ты ленивый кусок костей!

Всё, что ты делаешь, это сидишь здесь и трещишь костями!

Ты становишься ленивее и ленивее каждый день!

Спикер 3

Эй, расслабься!

И у меня сегодня тонны работы!

Скелетонны!

Санс!

Спикер 1

Давай, братан, ты же улыбаешься!

Я, да, я тебя ненавижу!

Почему кто-то такой великолепный, как и я, должен быть, должен делать так много, чтобы получить чуть-чуть признания?

Спикер 3

Звучит, словно ты действительно работаешь, как следует.

До мозга костей!

Спикер 1

Я возвращаюсь к моим пазлам.

А что насчет твоей работы?

Поработай как можно лучше!

Спикер 3

На мозгокости... Я не могу переводить эти шутки, они слишком на словах построены.

Он сорвет мне голос.

Я не знаю, правильно ли я голос подобрал к Папайрусу.

Возможно, я его изменю в следующей серии.

Но сегодня будем держаться его.

Ты можешь выходить.

Привет.

Тебе пора идти.

Он может вернуться.

И если он вернется, у тебя придется... А, тебе придется сидеть и терпеть еще больше моих невероятных шуток.

Окей.

Невероятные шутки действительно.

Это что-то вроде чекпоинта.

И моя мышка мешает вам.

Это что-то вроде чекпоинта.

И здесь есть кетчуп.

И всякие другие специи.

Вообще-то, эй, не хочу надоедать тебе, но не мог бы ты сделать мне маленькую услугу?

Я тут думал, мой брат, он достаточно в плохом настроении в последнее время.

Он никогда не видит человека, и то, что он увидит тебя, может просто улучшить ему настроение.

Не волнуйся, он не опасен.

Даже если он пытается выглядеть таким.

Спасибо.

Ну, я буду впереди.

Он сказал, я буду впереди и пошел туда.

Как он будет впереди, если он пошел туда?

Хорошо.

Будешь впереди, так будешь впереди.

Уверенность, что... Уверенность в этой лампе наполняет тебя решимостью.

Что-то такое.

Это коробка.

Ты можешь сюда положить предмет.

Ну или взять предмет отсюда.

Такая же коробка появится потом.

Так что не волнуйся.

С уважением, любитель коровок.

Сноу Дрейк, это ледяной дракон, или как-то так.

Давай я поржу на тобой.

Вы посмеялись над Сноу Дрейком до того, как он сказал что-нибудь забавное.

На чем ты смеешься?

Спокойно, спокойно, я просто сменился, вспомнил что-то смешное.

Вы плохо пошутили.

Колобок повесился в точках.

Это должно быть... Это должно быть смешно?

Нет.

Я не знаю других шуток.

Пахнет мокрой подушкой.

Кекля.

Я не знаю, что такое кекля.

Вы напугали Сноудрейка.

Это на тебе огневое мясо?

Либо я что-то не так перевожу, либо он странный.

Он улыбается.

Давай тоже поугнёмся.

Вы посмеялись перед тем, как он... Он не хочет говорить ничего смешного.

Эта птица просто припритаивает от меня все шутки.

Давай попробуем СПС.

Я дерусь с тобой в своей холодной крови.

А, вот теперь, наверное, надо посмеяться, потому что, судя по всему, он посмеялся.

Посмеюсь.

Во, вы посмеялись над его шуткой.

Видишь?

Ха-ха, смешки.

Мой папа ошибался.

О-о.

Это грустно на самом деле.

То есть, отец этой птицы говорил, типа, ты убогий комик, ты не смешной.

И там написано, что ледяной дракон... Ледяной дракон рад, что он хорошо пошутил.

А я рад, что он рад.

Я не могу пойти туда.

Я не могу пойти сюда.

Это что?

Ну, я знаю, что это, вообще-то говоря, рыболовная... рыболовная палка, но зачем она здесь?

Вытянули её, вытянули.

Всё, что там прицеплено, это всего лишь фотография странно выглядящего монстра.

Позвони мне, вот мой номер.

Вы решили не звонить.

Да, и вы опустили это обратно.

Хотя почему?

Можно было бы позвонить.

Вдруг это монстр, который хочет чуть-чуть любви.

Вдруг это... Вдруг это моя... Моя судьба.

Вдруг, может быть.

Правильно.

Ледяная шляпа появляется у тебя в поле зрения.

Своровать.

Вы попытались своровать его шляпу.

Но он не ослаблен.

А!

Он написал.

Я знал это!

Вор!

Я могу его ослабить и забрать его шляпу.

Как мне от этого увернуться?

Игнорировать.

Вы отвернулись от него.

Он выглядит... Уязвлённо.

Ну, его, короче говоря, ему надоедает то, что на него не смотрят.

Тогда я продолжу на тебя не смотреть.

А вы продолжаете не смотреть на него.

И он выглядит побежденным.

Спикер 2

Ладно, я буду игнорировать тебя тоже.

Спикер 3

Давай.

Слушай, ты пытаешься меня убить?

Это не так, ты игнорируешь людей.

Он очень хочет вашего внимания.

А я продолжу игнорировать.

Вы продолжайте.

Я знаю, что я могу его сейчас прогнать.

Но иногда здесь хранят секреты.

Спикер 2

Хорошо, я буду игнорировать тебя тоже.

Спикер 3

Фига!

Неожиданно он сменил атаки.

Так, ладно.

Давай мы лучше разойдемся.

Потому что он может меня убить.

Он какой-то... Он не прям сильный, но мне придется восстановить жизни.

Сохранились.

Когда я подхожу к этой шняжке, я, а, сохраняюсь, и, б, восстановлю жизнь.

Привет, ребята!

Итак, как я говорил насчет Undyne...

Спикер 4

Санс, обожимай!

Спикер 1

Не это ли... ЧЕВАВЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ

Спикер 3

Я на стриме проходил в этот момент, поэтому первые вот минут 15 они как бы меня видели уже в игре и они это помнят.

То есть тут если ты перепроходишь игру после того, как ты её прошёл, тогда игра меняется, они вот фразочки дополнительно отпускают.

Вот конкретно до этого момента я доходил на стриме, просто не сохранился и решил для вас перепройти.

Ммм, да, он выглядит знакомо, потому что это... Камень?

А ты говорил про камень, который за меня.

Оу!

Эй, а что это перед камнем?

О, боже!

Это, это, это человек!

Спикер 2

Да.

О, боже мой!

Спикер 1

А, он спустя... Это человек?

О, боже мой!

Сенс!

Я действительно сделал это!

Undyne будет... Я буду... Я буду таким популярным, популярным, популярным!

Человек!

Ты не пройдешь!

Я великий папайрус!

Я поймаю тебя!

И ты будешь доставлен в нашу столицу!

И тогда, тогда, тогда я не уверен, что будет дальше.

В любом случае, продолжай!

Спикер 3

А, продолжай, иди вперед, только если ты посмеешься!

но это пошло не очень хорошо не волнуйся я буду следить за ним своим глазным отверстием у него потому что нет глаз этот парень весь о шутках он шутит шутит шутит звонки звонки это ваш ваш холодильник работает

Да.

Хорошо.

Я приду, чтобы занести вам брисквиты.

Окей.

Спикер 4

Не забудь пиццу!

Спикер 3

Сноудрейк появился у вас.

Я знаю, что с тобой надо делать.

А, нет, с тобой не надо.

Я помню, я помню, я помню.

Сначала надо попытаться тебя спрятать.

Спикер 2

О, это игра слов, она непереводима.

Вот это конкретно непереводимо.

Ice to meet you.

Спикер 3

Есть английская фраза nice to meet you, что значит приятно видеть тебя, а ice to meet you это лёд видит тебя.

На русский это не переводится, это просто английские шутки, которые понятны в носительном языке.

Спикер 2

Хо-хо-хо-хо-хо, твои шутки такие смешные.

Спикер 3

У тебя хороший вкус в шутках.

Ну да, и поэтому я понимаю, что твои шутки отвратительны.

Но я типа победил, ты можешь быть счастлив, а я пошел дальше.

Что это?

Здесь какая-то надпись.

Спикер 1

Вы смотрите на хорошо сделанную станцию.

Спикер 3

Кто мог построить это, подумайте вы.

Я уверен, это какой-то очень популярный королевский солдат.

Ну, может, еще не особо популярный.

Но потом и будет.

Это, очевидно, папайрус, скелет.

То есть у нас есть сейчас два знакомых.

Два.

Это толстый скелетик и худенький скелетик.

Толстый скелетик, он, типа, шутник-шутник, и он за нас, он добрый.

Худой скелетик, тьфу, это... Он тоже любит шутить, и он считает себя очень крутым.

Абсолютно не двигайтесь!

Я что-то слышу?

Спикер 1

Или это было моё воображение?

Я могу видеть только ходящие предметы.

Если что-то будет двигаться, к примеру, человек, тогда я буду уверен, что я заставлю его не двигаться больше никогда.

Спикер 3

Собачен.

Собаченский преграждает вам дорогу.

Погладить его.

Собака собачанский слишком подозрителен к вашим движениям, и вы не можете его погладить.

Спикер 1

Не двигайся!

Спикер 3

Это действительно сработало.

Собачевский не может увидеть ничего.

Погладить.

Вы погладили собачевского.

Спикер 1

Что?

Меня кто-то погладил?

Погладил, погладил, погладил, погладил, погладил, погладил, погладил.

Спикер 3

Вы погладили его.

Я могу его отпустить.

Теперь ты мой питомец.

Спикер 1

30 голды.

Спикер 3

Что ты меня погладил?

Спикер 1

Что ты не двигается?

Мне нужно будет какое-то собачье лечение для этого.

Спикер 3

Я не могу двигаться.

И поэтому я не могу с ним драться снова.

Да?

Кто-то здесь есть?

Нет?

Ну ладно.

Умно, умно.

Это что такое?

Кто-то курил здесь сигареты.

А, сигареты.

Ему нужны сигареты для того, чтобы вылечиться.

Эй, здесь кое-что важное, чтобы запомнить.

Мой брат, у него очень специальные атаки.

Если ты увидишь синюю, голубую атаку, тогда не двигайся, она тебя не ранит.

Есть достаточно легкий способ держать его в голове.

Представь себе стоп-сигнал, но когда ты видишь стоп-сигнал, он красный, правильно?

Стоп-сигналы красные, так представь себе голубой стоп-сигнал.

Легко, не правда ли?

Когда дерёшься, думай о голубых стоп-сигналах.

Почему они жёлтые?

Ладно.

Запад — лёд.

Восток — лёд.

Север — лёд.

Восток — Сноуден.

И лёд.

А наверху что?

Я знаю, что лёд, но кроме льда...

А!

Снеговичок!

Спикер 2

Привет.

Я Сноуэйн.

И я очень хочу увидеть мир, но я не могу двигаться.

Не мог бы это быть так добр ко мне путешественник, чтобы взять кусок меня и унести куда-нибудь далеко-далеко.

Спасибо тебе.

Спикер 3

Удачи.

Вы забрали его кусочек.

Ну как я поживаю?

Я имею в виду кусочек себя, что я дал тебе.

То есть теперь у меня... У меня действительно есть кусок его?

У меня действительно есть кусок его!

Я могу его съесть?

Оно вызывает 45 жизней!

Пожалуйста, возьмите это к краю земли.

Я не буду это есть.

Вау!

То есть у меня есть кусочек... Снеговика?

Чтобы я показал ему мир.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ОДНАКО!

ЭТО ЧЕЛОВЕК!

Я, Я ЗНАЮ ЭТУ ПРЕСОНУ!

Ты не знаешь кого ты знаешь?

Спикер 1

Бррррр!

Спикер 3

Конечно, я... А, ты не знаешь кого ты знаешь?

Спикер 1

Конечно, я знаю кого я знаю!

Я хотел знать, может быть, знаешь ты кого я знаю?

Чтобы... Знаю, кого я знаю, кого я знаю, что я знаю, кого я знаю... Ты знаешь?

О, нет!

Говоря о нём как раз!

Чтобы остановить тебя, мой брат и я создали великолепные пазлы.

Я думаю, что ты найдешь этот достаточно шокирующим для тебя.

Видишь ли, это невидимый электрический лабиринт.

И когда ты трогаешь ворота, стены...

Как будто этот шарик бьёт тебя электричеством.

Звучит весело, не так ли?

Потому что количество веселья, которое ты получишь, примерно равно нулю, мне кажется.

Ну ладно, ты можешь идти вперёд.

Спикер 3

Шарик-то у тебя тубина.

Спикер 2

Санс, что ты сделал?

Спикер 3

Я думаю, что человек должен держать этот шарик.

Спикер 2

Оу, ладно.

Спикер 3

И он ещё пройдёт и покажет тебе дорогу.

Умно!

Не с его стороны, а со стороны создателя игры.

Спикер 1

Подержи это, пожалуйста.

Ладно, теперь двигайся.

Хорошо.

Невероятно!

Ты очень ловкий... Ты очень ловкая улитка.

Ты решил это так легко?

Слишком легко.

Однако, следующий пазл не будет таким легким.

Он создан моим братом, Сансом.

Спикер 3

Это Санс, это вот этот пухляк.

Спикер 1

И ты, конечно, будешь крайне озадаченным.

Спикер 3

Я знаю, потому что я озадачен.

Он крутой.

Он не крутой, но он мне нравится.

Забавный.

Эй, спасибо.

Мой брат выглядит так, будто ему очень весело.

Кстати, ты видел этот странный прикид, что он носит?

Мы сделали его парочку недель назад для костюмированной вечеринки.

И он не носил ничего, кроме этого после того момента.

Он называет это его боевым одеянием.

Мужик, чувак, мой брат очень крутой, не так ли?

Не очень.

Ты кто такой?

Человек, он похож на рыбу.

Почему похож на рыбу?

Эй, я вообще не понимаю, почему они не продаются.

Ведь такая великолепная погода для чего-нибудь холодного.

Нет.

Оу!

Оу!

Почутитель!

Привет!

Не хочешь копить чуть-чуть?

Милого мороженого.

Найскрим.

Вспоминаем, да?

Раньше парень шутил на тему Nice to meet you.

Он сделал шутку типа Ice to meet you.

Теперь Ice cream, что значит мороженое, они превратили в Найскрим, что значит милое мороженое.

Это игра слов, которая не особо понятна русскому, но она понятна им.

Это ледяная... Ледяная потеха, которая согреет твое сердце.

Всего лишь за 15 голды.

Да, давай, ну, вот.

Имей супер-пупер-дупер-степупер хороший день.

У вас появилась наискрим.

Мне бы сохраниться.

Ау, Санс, привет.

Мне додумал насчёт того, чтобы продавать мороженое тоже.

Не хочешь чуть-чуть поджаренного мороженого?

За пять голды.

Поджаренное мороженое?

Давай.

Перед взглядом три голды?

Я имел в виду пятьдесят голды.

Давай.

Правда?

А как насчёт пяти тысяч голды?

Давай.

Пятьдесят тысяч голды.

Это моё финальное предложение.

Давай.

У тебя нет столько денег.

Эй, ну ладно.

У меня всё равно нет никакого снега.

Снег вокруг, друг мой.

Бери любой, поджигай и продавай горячее мороженое.

Это вообще... Горячее мороженое, это по сути будет коктейль молочный.

Ну ладно.

Я хочу вот это сделать.

А что у нас с той стороны?

Вот там мы не были.

А здесь ничего, в принципе, нет.

Ну, кроме парочки ёлочек, которые не интересны ничем.

Здесь камера под этой... Что?

Камера?

За мной следит какой-то извращенец.

Это выглядит как снежный шарик.

Спикер 2

Вообще-то...

Спикер 3

Это снежный додекадрон.

Это многоугольник, короче говоря.

Спикер 1

Человек, я думаю, ты готов?

Сэнс, где пазл?

Спикер 3

И вот он, прямо перед ним, на земле.

Поверь мне, нет ни единого шанса, что он пройдет его.

Спикер 1

Вау.

Спикер 3

Я действительно не пройду это!

Эй, детишки, не могли бы вы мне помочь решить этот пазл?

Спикер 2

Кто бы мне помог решить это, а я не буду решать!

Сэнс!

Это ничего не сделало!

Спикер 3

Упс!

Я знал, что я должен был... А!

Я знал, что я должен был использовать кроссворды вместо этого!

Спикер 1

Что?!

Кроссворды?!

Я не могу поверить, что ты сделал это!

По моему мнению!

Спикер 3

А...

Junior Jumble... Я не знаю такой игры...

Спикер 2

Junior Jumble — это самая сложная вещь!

Спикер 3

Серьёзно?

Чувак, это же... Изи-пизи, ну очень лёгкая... Слоясная яичница.

Это для... Детских костей.

Спикер 2

Невероятно!

Чувак, реши этот спор!

Спикер 3

Что у нас важнее, Джамбл или кроссфорда?

Я скажу Джамбл, я не знаю, что это, но я хочу, чтобы Папайрос, который, он всегда так в себе неуверенный и так далее, он пытается получить уважение, но ни у кого не получается.

Я скажу, что он прав.

Просто, чтобы он успокоился.

Спикер 1

Ха-ха!

Спикер 2

Да!

Человек должен быть очень умен!

Если они тоже находят Чудер Джамбл, таким сложно.

Не-хе-хе-хе!

Спикер 3

Спасибо, что сказал Джуниор Джамбл.

Просто, чтобы успокоить моего брата.

Вчера он был уничтожен, пытаясь решить этот гороскоп.

Гороскоп?

Не кроссворд?

Гороскоп?

Ладно, я, наверное, сохранюсь.

Знание, что мышка когда-нибудь выберется и доберется до этого спагетти, и найдет способ подогреть это спагетти, это наполняет вас решимостью.

Как она наполнит?

Здесь же нет электричества.

Здесь не подключенная микроволновка.

Все установки, все настройки показаны на спагетти.

Здесь замороженное спагетти.

Оно такое холодное, что прилипло к столу.

Ладно, ребята, на этом мы, наверное, на сегодня закончим.

Мы увидимся с вами уже в следующих сериях.

Напишите в комментариях, понравился ли вам голос Санса и голос Папайруса.

Их я, возможно, переделаю в следующей серии.

Ну, а на этом все.

Надеюсь, вам понравилось.

И увидимся в следующих сериях.

Всем пока-пока-пока и удачи!