Соня из Тоствилля | ВСЕ СЕРИИ ПОДРЯД 1-10 | Мультик для детей

Соня из Тоствилля | ВСЕ СЕРИИ ПОДРЯД 1-10 | Мультик для детей01:44:21

Информация о загрузке и деталях видео Соня из Тоствилля | ВСЕ СЕРИИ ПОДРЯД 1-10 | Мультик для детей

Автор:

Соня из Тоствилля - официальный канал

Дата публикации:

31.07.2024

Просмотров:

129.9K

Транскрибация видео

Спикер 9

День ЧД Привет, это Соня.

Я пока ещё немного знаю о Тоствеле, ведь я туда путешествую совсем недавно.

А в тот день я узнала, что в Тоствеле будет какой-то День ЧД.

И в честь этого дня я впервые в жизни сделала торт.

Я ещё не знала, чем всё это может обернуться.

Соне надо в тоствель.

Поворачиваем магнит.

Джем на тост.

Спикер 7

Вкуснятина.

Поехали.

Спикер 9

День ЧД.

Это что?

День чудесных даров?

Или день чистых дум?

И почему все прячутся по домам?

Спикер 10

Дорогие горожане, напоминаем, сегодня день ЧД, день чёрной дыры.

В три часа дня вероятно повторение кошмарных событий прошлого, поэтому все сидим по домам.

А уж если по дурости вышли на улицу, соблюдайте полную тишину.

Спикер 9

Кто не спрятался, я не виноват.

Привет, Майя.

Соня, хорошо, что ты успела до трёх часов.

Привет.

Маффи, Бибо, привет.

Уже началось?

Нет, это Ник припёрся.

Ну что, всё уже в сборе?

Спикер 25

Нас Майя позвала.

Спикер 9

Пересидеть день ЧД.

Вот, в честь этого вашего дня чрезвычайной доброты я и сделала торт.

Но день ЧД это не... Та-дам!

О-о-о!

Спикер 19

О, личинка козойского слизняка.

Спикер 9

Дурацкая шутка.

Ну, Ник у нас специалист по дурацким шуткам, а я по тортам.

Итак, оранжево-синий, не содержащий глютена молока и изюма, органический с анчоусами и ореховым маслом, потрясающий супер-торт Сони.

Спикер 25

Такими штуками чихают киты.

Спикер 9

Из него что-то вытекает.

Спикер 19

Органические сопли.

Ник!

Ну, кстати, похоже.

Фу!

Майя вляпалась в сопли!

Спикер 9

Это банановая начинка.

Спикер 19

Прости, Соня, но ты ведь раньше не делала тортов.

А новые лекарства, например, сначала дают собакам.

У нас нет собаки.

Сейчас будет.

Ты же в тост вели.

Спикер 9

Какой хорошенький!

Спикер 25

Попкорн!

А вдруг у него блохи?

Это у тебя блохи!

Отличный пёс!

Новый!

Пусть пробует торт!

Спикер 9

Попкорн!

Кушай, пёсик!

Пёс выжил!

Угощаю всех!

Похоже, сочетание кетчупа и конфет было не в кассу.

Спикер 32

Всё, что съели, на мой ковёр!

Спикер 9

Не торт, а биологическое оружие!

Под корм?

Фу!

И вообще, икать надо на улице.

Спикер 1

Гулять!

Спикер 19

Прежде чем есть, надо было дождаться реакции пса.

Или 1 мая накормить.

Достал.

Спикер 10

Час чёрной дыры.

Соблюдайте тишину.

Спикер 25

Уже три часа.

А кто видел Соню?

Спикер 1

Ко мне!

Спикер 9

Надо идти за Соней.

Спикер 25

Это самоубийство.

Спикер 19

Но черная дыра не приходила уже два года, с тех пор, как она сожрала мадам Косинус.

Тогда Соня в безопасности.

А если дыра вернется?

Спикер 7

Ждите здесь.

Спикер 8

Соня!

Спикер 1

Попкорн!

Спикер 1

Ой, что это?

Спикер 9

Это что сейчас было?

Спикер 7

Ну-ка, вернула собаку!

Помогите!

Ребенок в опасности!

Спикер 12

Эй, мальчик, скорей сюда!

Спикер 7

Я вообще-то девочка.

Спикер 12

Ну, кто вас разберет?

Спикер 1

А-а-а!

Спикер 9

Это было ужасно.

Но зато я выяснила, что Тостли очень отзывчивый и всегда готовый прийти на помощь.

Где же она?

Я что-то слышу.

Соня хочет... Нет, Соня должна... Как же там кодовые слова?

Эй, чёрная дыра!

Спикер 1

Дырка Бублика!

Спикер 32

Уводи Соню!

Спикер 7

Соня!

Спикер 19

Ну что, дыркоголовая, сфоткаемся?

Она сожрала Майю!

Майю?

Нашу Майю?

Вот тварь!

Чтоб её и Кота разобрала!

Спикер 1

И Кота?

Спикер 9

А, у неё нет горчицы!

Спикер 25

Тёрку я нашёл!

А где моя и попкорн?

Спикер 19

Их сожрала чёрная дыра!

Спикер 9

Я должна заново сделать свой оранжево-синий, не содержащий глютена, молока и изюма, органический с анчоусами и ореховым маслом, потрясающий супер-торт Сони!

Спикер 25

Думаешь, лучше отравиться, чем дать себе сожрать?

Спикер 9

Ну, что нашла?

Спикер 14

Пришлось импровизировать.

Спикер 9

О, на этот раз вкусно.

Да, совсем другое дело.

От такого торта дыра икать не будет.

Вот отстой.

Спикер 25

Значит, новый торт был нужен, чтобы дыре стало плохо.

А кусочек старого не подойдет.

Мафия, ты не съел свою порцию?

Признаться, не рискнул.

Спикер 32

Майя, попкорн!

Фотка не выкладывается.

Спикер 1

А, тут не ловит.

Спикер 9

Эй, ты!

Спикер 1

Чеде!

Спикер 19

Чокнутая дылда!

Чесотка доставучая!

Жри меня!

И что, жертва была напрасной?

Спикер 7

мая я так рад что мы спасибо

Спикер 12

Друзья, сегодня оранжево-синий, не содержащий глютена молока и изюма, органический с анчоусами и ореховым маслом, потрясающий супер торт Сони спас нам всем жизнь!

И я, как мэр Тоствеля, вручаю Соне орден почетного гражданина с правом посещения Тоствельской школы.

Ура!

Спикер 1

Ура!

Спикер 26

Ах, вот вы где!

Пиздельники!

Спикер 27

Только не это.

Спикер 12

Мадам Косинус вернулась!

Мадам Косинус моему сыну тоже как-то колов понаставила.

Нехорошо, девочка!

Спикер 19

Что за мадам Косинус?

Наша математичка.

Её два года назад проглотила чёрная дыра, и мы пару лет жили счастливо.

А теперь монстр вернулся.

Бежим.

Стоять!

Спикер 9

Ну что, бестолочь, пятьдесят два умножить на три.

Быстро!

Сто пятьдесят шесть!

Ну и тут я уже вспомнила кодовые слова.

Сони надо домой.

Когда спасаешь мир от монстра, рискуешь выпустить нового монстра.

Короче, сообщаю всем подписчикам, что у Тоствели всё как у людей, но совершенно по-другому.

И отвечаю Патрику из Торонто.

Самая клёвая в Тоствели группа — это Happy Stones.

Спикер 34

Пока, рука!

Спикер 9

Дочки матери.

Привет, это Соня.

Я обожаю проводить время в тостреле.

Соне надо в тостреле.

Спикер 3

Соня, скорее.

Через 15 минут у тебя занятие по верховой езде.

Спикер 26

Соня, собирайся!

У тебя кружок программирования!

Спикер 3

Спортивная рыбалка!

Спикер 9

Вязание!

Нет, я люблю все эти занятия!

Но я бы хотела больше времени проводить с друзьями!

Соня, ты где?

Соня, надо в тостер!

Спикер 1

Соня!

Спикер 9

Скорей, скорей, скорей!

Ха-ха-ха!

Тостель, это всегда так круто!

Пока, Шарфик!

Конечно, я рассказала друзьям о своей проблеме.

Спикер 25

У меня бы давно голова лопнула от этих кружков и занятий.

Спикер 9

Ага, у моих детей будет полно свободного времени.

Только отдых и никаких кружков.

Кстати, а где ваши родители?

Спикер 19

Откуда берутся тосты?

Ну, по-разному берутся.

Ник, например, упал с дерева.

А мафии спекли в печке.

Спикер 18

Ой, попа горит.

Спикер 25

Даже чуток передержали.

Спикер 7

Но чаще тостли производит бата.

Спикер 25

Большинство тостли появляется из неё.

Спикер 7

Да уж.

Вот это красавчик.

Вылитый мой папа.

Спикер 23

Ой, нет, скорее твоя мама.

Спикер 12

Ну как так?

Только родился уже Бронхит.

Спикер 9

Ого!

У вас рождаются старыми?

Спикер 25

Конечно.

А у вас разве не так?

Спикер 9

Ты что?

У нас стареют постепенно.

А что, каждый может заказать ребёнка у Баты?

Да.

Но лучше сначала пройти что-то вроде теста.

Спикер 25

Да, Бата сделает цифровую копию тебя.

Она не настоящая, но выглядит как настоящая.

Спикер 9

Хочу!

Хочу тоже!

Хочу себе маленькую Соню, чтобы сделать её счастливой!

Если ты согласна взять у Баты копию, лизни палец и приложись здесь.

Спикер 1

А, ясно.

Спикер 19

Это чтобы получить образец моего ДНК?

ДН чего?

Тосли всегда слюнявят что-нибудь, когда хотят заключить договор.

Спикер 1

А, это вместо подписи.

Спикер 1

Да.

Спикер 27

Ой, круто!

Спикер 25

Красотуля!

Спикер 9

Она будет активирована ровно три часа.

Спикер 1

Моя маленькая!

Спикер 1

Я тебя назову Моней!

Спикер 1

Соня!

Спикер 1

Моня!

Спикер 1

Соня!

Спикер 1

Моня!

Спикер 27

Сначала всё шло здорово.

Соня, кружить!

Соня, летать!

Спикер 1

Соня, скакать!

Спикер 1

Соня!

Спикер 19

Но потом я немного запарилась.

Соне нужен отдых.

Соня, у нас супер-турбо-новость!

Спикер 9

Через час на городской площади выступают... Хэппи-стол!

Но я любимая группа!

Соня, копать!

Простите, ребята, не могу пойти.

Спикер 1

У Мони столько энергии.

Спикер 1

Надо её развлекать.

Спикер 19

Копать, копать, копать!

Запиши её в кружок после землекопов.

Они постоянно копают.

Это кто?

Твоя сестра?

Спикер 9

У меня тест-драйв материнства.

И это пробник моей дочери.

Вот круто!

Мы за ней присмотрим.

Отлично.

Тебе здесь понравится.

Спикер 1

А после концерта я тебя заберу.

Спикер 1

Пока.

Спикер 1

Копать.

Спикер 1

Копать, копать, копать, копать, копать, копать, копать, копать, копать, копать, копать.

Спикер 9

Моня!

Спикер 34

Я вернулась!

Моня!

Ау!

Спикер 9

Би!

Спикер 34

Во!

Кто-нибудь!

Спикер 12

Ну, я кто-нибудь!

Чего вопишь?

Здравствуйте, господин кто-нибудь!

Спикер 1

Вы не видели тут такую... Маленькую меня?

Спикер 12

Из ней двух близнецов!

Не видел я никого!

Сожри меня, чёрная дыра!

Кто-то продырявил сырную мембрану!

Спикер 11

О, понятно!

А вот это-то напрасно!

Спикер 9

Там вареньем не накормят!

Тогда я уже знала, что сырная мембрана разделяет Тостленд на две части.

На одной стороне расположен Тоствель, где живут тостли, а на другой – тёмные земли.

Там живут жуткие и коварные крамбалы.

Спикер 1

А!

Спикер 9

О!

Так вот она какая!

Тёмная сторона!

Интересно, а как видишь?

Спикер 12

трое?

Молчат, но дырка, из которой они появились, должна быть где-то здесь.

Спикер 9

Ничего, крюк заставит их говорить.

Спикер 27

О, жуткие в самом деле.

Спикер 34

А там, наверное, они держат пленников.

Эй!

У меня они быстро заговорят.

Клянусь горелой коркой, но сперва чашечку ароматной жижи.

Спикер 9

Ты могла сказать, что всё шло по плану.

Вот только никакого плана у меня не было.

Спикер 1

Соня!

Спикер 14

Копач!

Копать потом, сейчас спасать!

Бесполезно!

Оно запрограммировано, чтобы открыть могли только крамблы.

Спикер 9

Запрограммировано?

Я хожу на программирование уже два года.

Сейчас перепрограммирую.

Спикер 1

Ага.

Спикер 9

Ой, не то!

Спикер 7

Сделаем так!

Снова не вышло!

Ага!

Вот, вот и так!

Бежим!

Спикер 27

Вот так!

Спикер 9

Спортивная рыбалка!

Отличная наживка!

Бежим!

Спикер 34

Беглецы!

Спикер 7

Верховая езда!

Спикер 27

Воня, скакать!

Скатить!

Спикер 1

Вперёд!

Спикер 9

Хороший конь!

Вот бы показать тебя моему тренеру по верховой езде!

Спикер 7

Не смеши мои подковы!

Говорящий конь!

Цуня, скорее!

Застряли!

Спикер 1

Вот как тут может помочь кружок вязания?

Спикер 1

О, шарфик!

Спикер 1

Тостель, я обожаю тебя!

Спикер 27

Супер, ребята!

Спикер 9

Соня!

Моня!

Соня!

Моня!

Кажется, я буду скучать.

Спикер 25

Я же говорил, как настоящая.

Спикер 9

Ну что, хочешь заказать у Баты настоящего ребенка тост для... Ну, может, в следующий раз?

Соня, пора домой.

Быть матерью – это вам не в куклы играть.

Спикер 3

Соня, где же ты?

Иду, пап!

Спикер 9

Вот так я впервые увидела крамблов.

Жуткие создания.

И специально для Тима из Нью-Йорка.

На концерт «Хэппи Стоунс» я успела.

И это было классно!

Спикер 24

Заповедник

Спикер 9

Привет, народ!

С вами Соня.

Я в тот день спорила со своим другом Максом, кто опаснее – акулы или медведи.

Конечно, медведи!

А-а-а!

Хватит!

Ну и для снятия стресса я решила немедленно отправиться в Тоствель к Майе.

Она со мной всегда соглашается.

Соне надо в Тоствель!

Странно.

Майя уже знала, что я приду.

И Ника дома нет.

Мафия!

А Майя у тебя?

Мафия!

Ой!

Ах, вот ты где!

Привет, Майя!

Важный вопрос.

Какое животное самое... Ой, что случилось, мафия?

Ник, он такой... такой... Мафия и Ник здорово поспорили.

Поспорили?

О чём?

Не о медведях ли случайно?

Спикер 19

Кажется, о розыгрыше... И убегая, Ник кричал... Я тоже могу быть серьезным и докажу это!

Поеду работать в заповедник!

Это для тебя достаточно серьезно?

Спикер 9

Заповедник?

Интересненько... Ага, это очень крутое место!

Он находится в лесах теней.

Там постоянно появляются новые виды растений и животных.

У них там даже есть главный зоолог, который составляет их каталог и все такое...

Там должно быть полно опасных животных.

Мафи, если мы отправимся в заповедник вместе, вы с Ником наверняка помиритесь и снова будете дружить.

Спикер 25

Ни за что.

Спикер 9

Да брось, Мафи.

Если согласишься, я поделюсь с тобой конфетами.

Ладно, тогда мы поедем с моей.

Спикер 19

Мави, это Ник!

Я нашел нечто невероятное!

Спикер 25

Ты должен это увидеть!

Ага, конечно.

Спикер 7

Наверняка очередной розыгрыш.

На этот раз никаких розыгрышей!

Это потрясающе!

Ой, стойте!

Что это?

Это он серьезно или шутит?

Я серьезно!

Очень серьезно!

Спикер 1

А-а-а!

Спикер 9

Кажется, Нику нужна помощь.

Да!

Отправляемся в заповедник!

О, как тут здорово!

Как, по-вашему, тут водятся опасные звери?

Ну, более опасные, чем медведи.

Спикер 25

Медведи?

А это что?

Спикер 9

Ребята, вообще-то мы Ника пришли спасать.

Точно!

С чего начать?

С главного зоолога.

Вон его офис.

Спикер 25

Стойте!

Ник наверняка установил там кучу ловушек, чтобы посмеяться над нами.

Спикер 9

Брось, Мафи, он не стал бы устраивать розыгрыши здесь.

Спикер 12

Чем могу помочь, ребятки?

Спикер 9

Ну, Мафи, что я говорила?

Никаких розыгрышей Ника тут нет.

Спикер 12

Розыгрышей?

Ника?

О боже, конечно нет.

Наоборот, мы его выбрали сотрудником месяца, прямо в первый день работы.

Спикер 25

Ника?

Нашего Ника?

Что-то тут не так.

Спикер 12

Говорю вам, он даже нашел в лесу очень редкое и неуловимое животное.

Цветастую чебару.

Ник как раз отправился снимать ее на видео.

Спикер 9

Все ясно.

Это чебара его и схватила.

Я должна ее увидеть.

Скажите, а она опаснее, чем медведь?

Спикер 12

Что такое медведь?

Спикер 9

Медведь?

Спикер 12

Чебара и правда очень опасна.

Кому скинуть фотку?

Можно мне?

Вот, это единственная фотография.

Спикер 36

Когда Чебара пугается, она выпускает струю странного зелёного вещества.

Спикер 9

А, что-то вроде наших скунсов.

Ну, Ник, наверное, какое-то время будет вонять, но это не страшно.

Спикер 12

О, все гораздо хуже.

Попавший под струю превращается в растение.

Спикер 9

Да вы что?

Надо спасти Ника, пока он не превратился в какой-нибудь кабачок.

Спикер 12

Постойте, это еще не все.

Спикер 9

Ник, Ник, Ник, где ты?

Пусти, он лайков обеспечен.

Ой, а это не кепка Ника?

Спикер 27

Прошу прощения.

Спикер 25

А вот это точно кепка Ника.

О, нет!

Струя чебары превратила его в фикус.

Ник, ты меня слышишь?

Спикер 9

Маффи, не ори.

Ты напугаешь цветастую чебару, и она превратит нас в растения.

Спикер 25

Вот, Ника она уже превратила.

Спикер 9

Это?

Ну да, похож.

Спикер 1

Ник, алло.

Спикер 9

Нельзя оставлять Ника здесь.

Спикер 25

Прости, друг.

Спикер 22

Дурацкий был спор.

И, кстати, некоторые из твоих розыгрышей мне даже нравились.

Спикер 9

Серьезно?

Ну да.

Бедненький.

Да ладно, все будет хорошо.

Мы выясним, как превратить Ника обратно.

Спикер 22

Ой, это рычит Чибара.

Спикер 9

Ребята, замрите.

Спикер 7

Может, она пройдет мимо.

Спикер 36

Изоолог, я не успел вам сообщить.

Чтобы вернуть превращенного в растение в прежнем состоянии, надо либо снова напугать Чебару и использовать ее зеленую струю повторно, или... Снова напугать!

Спикер 17

Цветастая Чебара!

Сейчас же преврати Ника обратно!

Иначе...

Спикер 25

Всем привет!

Спикер 19

Ник!

Ты живой?

Спикер 25

Что-то я не поняла!

А как же этот Фикус?

Спикер 19

Да это был розыгрыш!

Видели бы вы свои лица!

Да ты издеваешься!

Ник!

Спикер 25

Я так и знал, что все это подстроено!

Спикер 19

Что?

Да вы бы никогда не узнали, как серьезно я отношусь к работе в заповеднике, если бы я вас не выманил сюда.

Я правда нашел Чебару.

Можете спросить главного зоолога.

Спикер 25

Ну, допустим.

Но ты все равно должен попросить у меня прощения.

Спикер 19

Ха, ни за что.

Ты сам сказал, что тебе нравятся мои розыгрыши.

Спикер 25

Я же слышал.

Только потому, что я расстроился.

Реши, что ты стал Фикусом.

И для справки, лучше бы ты им действительно стал.

Спикер 9

Ребята, может пойдем, пока не появилась настоящая Чебара и не превратила нас всех в петрушку?

Спикер 7

Ой, а это что?

Какая хорошенькая свернушка!

Хочешь конфетку?

Какая прелесть!

Девочки, осторожно!

Это и есть... Это цветастая Чебара!

Спикер 27

Маффи!

Спикер 1

Нет!

Спикер 9

Ребят, кажется, я придумала, как её успокоить.

Лишь бы она не брызнула.

Эй, хочешь ещё вкусняшку?

Ну, а как нам превратить мафию обратно?

Как и говорил главный зоолог, надо, чтобы кактус опрыскали зелёной пакостью, и он станет прежним мафией.

Спикер 19

То есть, надо её снова напугать?

Спикер 9

Ага.

Ой, как не хочется.

Спикер 1

Эй!

Спикер 9

Она нас больше не боится.

Видимо, она к нам привыкла.

Ну, давай, малыш.

Ну, выпусти струйку.

Я отдам тебе последнюю конфету.

Ну вот.

Ни чебары, ни конфет.

Спикер 19

Ну зачем я устроил новый розыгрыш?

Вечная мера, не знаю.

А вдруг Маппи теперь навсегда останется кактусом?

Или вообще завянет?

Спикер 9

Кто там?

О, главное по животным.

А вы знаете, что ваш способ не работает?

И второй раз Чебару не напугать.

Спикер 15

Вижу, вы не дослушали моё сообщение.

Спикер 36

Можно несколько дней позаботиться об этом растении, как о самом близком друге.

И тогда оно снова станет острым.

Спикер 9

Хорошо выглядишь, Мафи.

О, уже и цветочек появился.

Поправляйся, Мафи.

Спикер 19

Прости меня, Мафи, я был неправ.

Обещаю, когда ты снова станешь прежним, я перестану тебя доставать своими розыгрышами и шуточками.

Спикер 9

Я сделала всё, что могла.

Пока, Тостли.

Пока, Соня.

Соне пора домой.

Даже если твой друг колется, как кактус, дай ему побольше тепла.

Вот такая история.

Поэтому я написала своему другу Максу и попросила прощения, что спорила с ним.

А вот что я отвечу на вопрос Суниты из Мумбаи.

Больше всего на свете меня радует, когда Хэппи Стоунс выпускает новую песню.

Вот так.

Спикер 29

Пока, рука!

Спикер 9

Планетарная разборка

Привет, народ!

С вами Соня.

Вы не поверите, что я узнала о Тоствеле на этой неделе.

Всё началось вчера, когда я вернулась домой поздно, потому что... Тебя оставили после уроков?

Спикер 26

А что случилось, доченька?

Спикер 9

Мам, я ничего плохого не сделала.

Просто рисовала в тетради Тоствлей.

А Анастасия как закричит, что я рисую учительницу, и миссис Блендли ей поверила.

Ой, какие хорошенькие.

И, кстати, совершенно не похожи на миссис Блендли.

Ну ладно...

А можно мне тогда в Тоствель?

Там сегодня состоятся желатиновые старты.

Спикер 26

Понятия не имею, что это, но звучит круто.

Ну, если желатиновые, тогда можно.

Повеселись с вымышленными друзьями.

Просто не надо больше рисовать на уроках.

Спикер 9

И когда я попала в торт, он буквально разваливался на части!

Привет, Соня!

Ты цела?

Привет, Майя!

А что тут у вас происходит?

Спикер 12

Граждане Тоствеля, внимание!

Остерегайтесь опасного преступника Тулера!

Он разбирает все подряд по всему Тоствелю!

Спикер 9

Но на это же нужно время!

Почему никто не поймал его, пока он что-то разбирал?

Спикер 19

Он делает всё тайком!

Откручивает какую-нибудь деталь, и потом, когда Тулера уже и след простыл, она отваливается!

Вот как сейчас!

И так уже несколько дней!

Спикер 25

Спорим, Тулер это Крамбл, который пробрался с темной стороны Тостленда.

Спикер 9

А, я всегда говорила, ваша сырная мембрана слишком ненадежная защита от Крамблов.

Спикер 19

Точняк, потому что она из швейцарского сыра.

Спикер 9

Не думаю, что Тулер Крамбл.

Говорят, он выглядит как нормальный Тостель.

Ха-ха, похож на складной ножик с кучей всяких штук внутри.

Я хочу услышать все в подробностях.

О, в автобусе по дороге на желатиновые старты, а то мы опоздаем.

Смотрите, это же Тули!

Спикер 19

Настоящий мастер розыгрышей!

Я должен взять у него автограф!

Спикер 25

Его розыгрыши заходят слишком далеко.

Например... Гигантский пончик падает с билборда и катится прямо на нас?

Ну да, мафия в таком духе.

Я не спрашиваю.

Я говорю, что вижу.

Смотрите!

Спикер 9

Я иногда бегаю в пекарню за пончиками, но чтобы бегать от пончиков... Начинать никогда не поздно!

Спикер 1

Эй!

Спикер 1

А-а-а!

Спикер 25

Мы добежали до стадиона.

Надеюсь, успели к началу желатиновых стартов.

Спикер 12

Внимание!

Из-за действий преступника Тулера желатиновые старты отменяются.

Спикер 9

Вот.

А если мы поймаем этого Тулера, отмену стартов отменят?

Спикер 12

Тогда отмену отменят.

Но у вас ничего не выйдет.

Вся полиция Тоствеля сбилась с ног, пытаясь его найти.

Спикер 9

Ребята, мы поймаем Тулера.

Спикер 25

И как ты предлагаешь это сделать?

Спикер 9

Легко.

Он просто не может удержаться, чтобы не разбирать все подряд.

Сделаем приманку.

Та-дам!

Спикер 25

Тоствельский конь своей картонной персоной.

Выглядит потрясно.

Думаешь, Тулер на это клюнет?

Спикер 9

О, да.

За мной.

Эй, Тостли, приходите посмотреть на неразрушимую статую.

Никому не под силу ее разобрать.

Теперь Тулер точно не устоит.

Эй, Тостли, приходите поглядеть на статую, которую никому не разобрать.

Спикер 25

А Тулер не придет?

А может, он нашел для разборки что-то поинтереснее?

Например, оливку на шпажке.

Спикер 9

Не может быть!

Оливка на шпажке под круглосуточной охраной полиции!

Спикер 25

Не сегодня.

Спикер 9

Вы чего так напугались?

Спикер 25

Это же просто большая оливка на шпажке.

Ты не понимаешь, это шпажка.

Спикер 6

Удерживает вместе две половины Досланда.

Эй, Тулин, слезай, слышишь?

Ты что задумал?

Спикер 11

Чего вы так лопите?

Я здесь.

Если ты тулер, то кто тогда там?

Сам бы хотел знать.

Я только что вернулся из отпуска.

Пожалуй, это мне больше не нужно.

Спикер 10

Я же говорил, это Крамбл.

Спикер 9

Что ты делаешь?

Спикер 10

То, что еще не удавалось ни одному Крамблу.

Разламываю мир пополам, чтобы темная сторона оказалась сверху, как она заслуживает по праву.

Мы, Крамблу, устали жить в тени тостлей, поэтому я решил перевернуть нашу планету темной стороной кверху.

Спикер 9

А зачем ты выдавал себя за Тулера и разбирал все подряд?

Спикер 10

Чтобы вся полиция искала именно его, а мировую ось оставила без охраны.

Тот, у кого из попы растут инструменты, идеально подходит на роль разбирателя.

Спикер 11

Во-первых, сейчас было обидно.

А во-вторых, если отвинтить оливку, половинки планеты просто разлетятся в космосе в разные стороны!

Спикер 10

Да?

Серьезно?

А вот об этом я не подумал.

Спикер 25

Вовремя мы вылезли.

Ребята, а где попкорн?

Спикер 19

Ладно, пока!

Спикер 10

Извините, что так вышло!

Спикер 11

Должен быть способ это остановить!

Надо что-то накрутить на шпажку вместо оливки и заново стянуть половинки планеты!

Спикер 18

А гигантский пончик подойдет?

Спикер 25

Все-таки мучная очень тяжелая еда.

О, нет.

Маффи, ты чего?

У пончика же нет резьбы.

Мы не сможем накрутить его на шпажку.

Спикер 19

Ой, прощайте, ребята.

Вы были отличными тостлями.

Даже ты, Соня.

Спикер 11

Хоть ты и не тостль.

Оставьте прощание на потом.

Сейчас Тулер всех спасёт.

А заодно починит свою репутацию.

Я нарежу резьбу.

Спикер 1

Готово.

Спикер 11

Крутите все дружно!

Спикер 9

Чё встали?

Спикер 10

Идёт!

Застряла!

Эй, маломощные тостли!

Ну-ка подвиньтесь!

Спикер 9

Ты решил нам помочь?

Спикер 10

Ну, не могу же я смотреть, как мир разваливается на части.

Спикер 9

По твоей вине.

Спикер 10

Ну, это уже детали.

Спикер 27

Наболись!

Спикер 1

Эй!

Спикер 3

Ой, теперь мне точно пора!

Желатиновые старты в самом разгаре!

Спикер 9

Какая борьба!

Кто же будет победителем?

Безумно захватывающе!

То есть мы спасали мир только для того, чтобы Ник смог хорошенько выспаться?

Спикер 25

Это самый скучный вид спорта в Тоствеле.

А ты не знала?

Спикер 9

Могли бы и предупредить.

Знаете, я, пожалуй, пойду.

Сони, пора домой!

Сваливая вину на другого, становишься виноватым вдвойне.

Да, к сожалению, я не могу фотографировать в Тоствеле, потому что ни один смартфон там не работает.

И Тоствель я просто рисую.

О, сообщение от Анастасии.

Она все равно не верит в Тоствель.

Но зато ты поняла, что я рисовала не учительницу.

Тогда скажи ей об этом завтра в школе.

И отвечаю Энрике из Мехико.

Видосы Хэппи Стоунс я, к сожалению, тоже не могу скачивать.

Ну, пока рука!

Чёрный джем!

Привет, народ!

С вами Соня!

Иногда я помогаю папе в кафе.

Наверное, мне надо было внимательнее слушать папу, но в тот день я торопилась в Тоствель, а учёт продуктов – это такая скукота!

Спикер 3

Восемь, а не десять.

Надо точно подсчитывать, сколько и чего у нас осталось.

Спикер 9

На нашей улице полно магазинов.

Если что-то закончится, можно просто пойти и купить ещё.

Спикер 3

А, как говорила твоя бабушка, жизнь – штука непредсказуемая, и лучше быть готовым ко всему.

Семь.

Ладно, мы почти закончили.

Можешь идти играть.

Спикер 9

Майи, нужна была моя помощь со съёмкой нового видео на миллион просмотров.

О нет, осталась последняя ложка.

Надо раздобыть ещё, пока буду там.

Сони надо в тоствель!

Эй, Майя, что за переполох из-за нового видео?

Привет, Соня.

Мне наскучили эти банальные блогерские штуки.

Фотки еды, уроки макияжа.

Я хочу попробовать что-то новое.

Круто!

И что ты задумала?

Приключения!

Я тут узнала, что в радужных землях встречается радуга-предсказательница.

Хочу быть первой из тостлей, кто заснимет её предсказание.

Шикарная идея!

Но сначала... Мне нужно в кондитерскую господина Литу за розовым джемом.

Если я не раздобуду ещё банку, я больше не смогу сюда вернуться.

Серьёзно?

Окей.

Но нам нужно скорее найти радугу-предсказательницу.

Если я не сниму её на видео первый, тосты вообще перестанут смотреть мой канал.

Я понимаю.

Мы мигом.

Здравствуйте, господин Литу.

Это Соня.

Ой.

Кондитерскую что, ограбили?

Неужели его похитили?

Может, у господина Лету закончились средства для уборки, и он пошел купить еще?

Слушай, нам правда пора, иначе мы опоздаем на последний автобус в радужные земли.

Подожди, я наскребу немного джема.

О!

Фу!

Судя по запаху, он испортился.

Ну, пока придется обойтись этим.

Соня, автобус!

Я так и знала, что мы опоздаем.

Теперь нам ни за что не успеть.

Майя, я обещаю, мы первыми отыщем радугу.

Дай-ка подумать.

О, хлебницы и магниты, прямо как у меня.

Каждый магнит обозначает какое-то место в Тостленде.

А вот этот похож на радужные земли.

Нужен только джем.

Соня, он почернел.

Это не к добру.

Спикер 4

Твоя подруга права.

Чёрный джем непредсказуем.

Спикер 9

Спасибо, конечно, но вы вообще кто?

Спикер 4

Я друг.

С испорченным джемом навигационные магниты будут работать совсем не так, как нужно.

Спикер 9

Знаете, мои родители запрещают разговаривать с незнакомыми.

Так что... Сони и Майя надо в радужные земли.

Соня, мы же по ту сторону сырной мембраны, на тёмной стороне Тостленда.

Спикер 27

Не такое приключение я задумывала.

Соня, держу!

Спикер 9

Держу, держу!

Спикер 1

Этот джем непредсказуем!

Спикер 7

Погоди-ка, смотри!

Господин Лету!

Это же он?

Спикер 12

Пошевеливайся, Лету!

Нам нужен Джем!

Наш отряд пристрашных пачкунов готов пробраться в тоствель и заляпать там всё вдоль и поперёк!

Спикер 11

Но, понимаете, мне как-то непривычно готовить на чужой кухне.

Спикер 12

Просто свари джем и быстро!

Или спущу тебя в ходячий унитаз.

Спикер 4

Ой, нет, только не это.

Мы должны это остановить.

Нужен план.

А вот тут могут пригодиться непредсказуемые свойства испорченного джема.

Спикер 9

Знаете что, я бы, может, и поверила вам, если бы знала, кто вы такая и почему нас преследуете.

Спикер 1

А?

Спикер 4

врачи объяснил сейчас соня только вы двое можете предотвратить беду разве мы знакомы это как-то неожиданно жизнь штука непредсказуемая и лучше быть готовым ко всему где-то я это уже слышала добавь черного джема в кастрюлю крамблов и ты сорвешь их планы окей, я попробую Майя, отвлеки крамблов как?

Спикер 9

если они меня увидят, то сразу арестуют за то, что я тостер

А откуда вы знаете, как меня зовут?

Эй, куда вы подевались?

Привет!

можно я сделаю фото с такими важными крамблами?

Спикер 12

Чё?

Это зачем?

Ты что, типа крамбл-репортер?

Спикер 9

Да, я, это он, репортер из журнала новинки Крамбл Кухни.

Мне непременно надо сделать фото с вами и вашим изумительным новым блюдом.

Улыбочка.

Спикер 34

Господин Лидо, это я, Соня.

Спикер 11

Я пришла вас спасти.

Соня, спасибо.

Но я не могу уйти, оставив тут розовый джем.

Ведь тогда Крамбл телепортируется на светлую сторону.

О, этот джем испорченный.

Спикер 9

Вот именно.

И он испортит им все планы.

Спикер 12

Ты не из новинок Крамбл Кухни, ты коварный тостер-лазутчик!

А ты что тут делаешь?

Взять их!

Спикер 11

Какого черта вы сюда приперлись?

Спикер 9

Скажите им, что джем готов.

Спикер 11

Девочки просто помогали мне на кухне.

И вот, джем готов.

Спикер 12

Пахнет как-то странно.

Спикер 9

Не выдумывайте, нормально пахнет, вам надо высморкаться.

Спикер 12

Давай.

Крамблам надо в доствель!

Спикер 7

Но больше не буду!

Спикер 12

О, нет!

Только бы никто не нажал на смыв!

Спикер 9

Ну и гадость этот джем!

Как мы теперь попадем домой?

Спикер 10

Я всегда ношу с собой небольшой запас розового джема, на всякий случай.

Господину Литу и его друзьям надо в кондитерскую.

Да, не слабая предстоит уборка.

Спикер 9

Майя, я чуть не забыла про радугу-предсказательницу.

Но нам к ней уже никак не попасть.

Спикер 10

Не-не-не, к счастью, Крамблы не нашли мой секретный неприкосновенный запас.

Спикер 7

Спасибо!

Можно?

Предсказываю, Майя!

Спикер 9

Тебя и твою лучшую подругу ждет множество невероятных приключений!

О, гениальное предсказание!

И кто бы мог подумать?

И снято!

Мы первыми сняли на видео радугу-предсказательницу!

Спасибо, Соня!

Я знала, что на тебя можно положиться!

Оп, а вот и мой автобус домой!

Пока!

Пока, Майя!

Спикер 1

Соня, пора домой!

Спикер 9

Как говорила моя бабушка, жизнь штука непредсказуемая и лучше быть готовым ко всему.

Так что теперь я всегда проверяю запас джема, чтобы не влипнуть.

Но всё-таки странно, откуда эта таинственная незнакомка знала любимую поговорку моей бабушки?

А, Фути из Габароны спрашивает, каков чёрный джем на вкус.

Поверь, Фути, лучше тебе не знать.

Спикер 1

Ну, пока рука!

Спикер 9

Отлично выглядишь!

Всем привет!

Вчера мы должны были фотографироваться для школьного альбома.

И мне хотелось выглядеть идеально.

Спикер 7

Но тут... Это что?

Провещик!

О, нет!

Спикер 9

Я не могу фотографироваться с этим огромным прыщом на лице.

Спикер 26

Соня, прыщи бывают у всех.

И друзьям не важно, как ты выглядишь.

Они любят тебя такой, какая ты есть.

Спикер 9

Ну почему эти противные прыщи появляются у хороших людей?

А, я знаю, кто мне поможет.

Соне надо в тостве.

О, привет, Майя.

Можешь мне помочь?

А, привет, Соня.

Я пытаюсь сделать так, чтобы Ник обратил на меня внимание.

Эй, Ник, привет.

А, привет.

Опа.

Ну, он меня не замечает.

Готова поспорить, что новая косметика поможет тебе завоевать Ника, а мне замаскировать этот прыщ.

Спикер 1

Идём.

Спикер 30

И мы вам тоже поможем.

Спикер 9

Так, ты специалист.

Давай ищи средства, которые помогают скрывать прыщики.

У тебя прыщик?

Вот.

Да его ж почти не видно.

Шутишь?

Он огромадный.

Нужно хорошее средство для макияжа.

Ну, хорошо.

Давай поищем.

Спикер 36

Хе-хей!

Спикер 1

Новая крутая пудра!

Спикер 1

Всё безобразное!

Спикер 1

Моментально станет прекрасным!

Спикер 1

Гарантируем!

Спикер 1

То, что нужно!

Спикер 1

Теперь осталось нажать на кнопку «Купить».

Спикер 1

О!

Спикер 1

Ха-ха-ха!

Спикер 1

Ха-ха-ха!

Спикер 27

Ха-ха-ха!

Спикер 9

Да!

Крутая пудра поможет избавиться от этого жуткого прыща!

Крутая пудра и правда работает!

Я не понимаю, в тебе ничего не изменилось?

Зато ты выглядишь как кинозвезда!

Я?

Дай-ка сюда!

Может, надо сильнее припудриться, чтобы самой выглядеть хорошо?

Спикер 7

Попкорн, ты такой красивый!

Соня!

Майя!

Выглядишь потрясающе!

Нет, это ты выглядишь потрясающе!

Спикер 1

А мой прыщ?

Спикер 1

Он исчез!

Спикер 30

Давай опробуем на Нике!

Глупые тосты помогут осуществить наш грязный план!

Спикер 27

Фу!

Спикер 7

Ну и вонь!

Спикер 19

А вот и он!

Вау!

Какой красивый!

И пахнет так классно!

Красавчик!

Девчонки, вы чего такие странные?

Спикер 1

Ой!

Спикер 9

Фу!

Ник, ты весь грязный и вонючий!

Ха!

Знаю!

Круто, правда?

Но ведь он только что казался нам таким прекрасным, пока пудра не смылась!

То есть, если попудрить Ника, я стану для него крутой и красивой?

То, что нужно!

Спикер 1

Ай!

Спикер 9

Ух ты!

Спикер 6

Эй, Ник, смотри сюда!

Спикер 19

Так, Ник, что ты видишь?

Моя ты такая крутая!

Эта крутая пудра и правда работает!

О, а она ещё круче!

Эй, погодите!

Спикер 9

Как вас зовут?

Ник, ты должен смотреть на меня!

Спикер 19

Подождите!

А ты подлец!

Спикер 25

Вы умница.

А вы милашка.

Спикер 30

Эй, Ник, иди-ка сюда.

Спикер 19

О, а вы играете в группе, да?

Вы смотритесь лучше самих, Хэппи Стоун.

Ну еще бы.

Спикер 12

Наша крутая пудра работает даже лучше, чем мы надеялись.

Он думает, что мы поп-звезды.

Ой, а можно ваш автограф?

Я могу предложить тебе кое-что получше.

Хочешь помогать нам на концертах?

Еще бы.

Что нужно делать?

Просто помоги нам устроить концерт!

А это наш большой спецэффект!

Вау!

Если хорошо справишься, мы тебя даже в группу возьмём!

Спикер 23

Просто раскрути вот это над всеми!

Спикер 19

Здорово!

Есть доствель, будет без ума от вашего шоу!

Спикер 20

В точку попал!

Спикер 37

Полиция!

Спикер 12

Что задумал?

А ну, вылезай!

Спикер 27

Не трогай там ничего!

Спикер 12

Концерт!

Концерт!

Это не концерт!

Если хорошенько запудрить тоствель, то, увидев нашу команду разрушителей, они решат, что это пришлю художники, чтобы украсить город.

Спикер 36

Эй, господи, готовы повеселиться?

Спикер 9

Куда подевался Ник?

Он точно поехал в эту сторону.

Спикер 29

Розовая, желтая.

Ник, вон там, на кране!

Какой ужас, Соня!

Что делать?

Спикер 19

Нет, Соня!

Спикер 1

Пора освежиться!

Спикер 19

От пудры умыться!

Спикер 9

Соня, что случилось?

Майя запудрила тебя крутой пудрой!

А от нее все уродливое кажется красивым!

Даже некрасивые поступки!

Спикер 19

И правда, Майя запудрил всех тостлей!

И что теперь делать?

О, водонапорная башня!

Спикер 7

Ура!

Получилось!

Мы всё отмыли!

Вон та девчонка нам всё испортила!

Спикер 12

Ничего, мы ещё с ней поквитаемся!

Стоять!

Убирайтесь!

Спикер 19

Девчонки, простите меня.

Всё вокруг казалось мне таким крутым, что я не мог остановиться.

Спикер 9

Ничего страшного, Ник.

Это мы виноваты.

Ведь это мы тебя запудрили.

Да.

Понимаешь, мне просто хотелось отлично выглядеть в твоих глазах.

Спикер 19

Так ты всегда отлично выглядишь, Майя.

Правда?

Ну, да.

Но, наверное, мы должны привести ту стиль в порядок.

Спикер 7

Ты слышала?

Ник сказал, что я всегда отлично выгляжу.

Спикер 9

Ну, кстати, поверь мне, подруга, Ник прав.

Ой.

Ну, а с уборкой вы, надеюсь, и без меня справитесь.

Соня, пора домой.

Лучше видеть то, что есть, чем то, что только кажется.

И после всех этих ужасных событий прыщик показался мне просто микроскопической ерундой.

А через день вообще пропал.

И отвечаю Ольге из Осло.

Поют крамблы так, будто цветастая чебаря прищемила хвост в блендере.

Спикер 1

Ну, пока, рука.

Спикер 9

Неуправляемая эволюция Привет, фанаты Тоствеля На днях я провела кучу времени перед зеркалом Просто мое отражение перестало мне нравиться И я думала, что бы такого в себе улучшить И тут загудел коммуникатор

Спикер 15

Который мне подарили Би и Бо.

Изобретение их дядюшки Бу.

Спикер 9

Соня!

Спикер 15

Это Би и Бо.

Спикер 9

Нужна твоя помощь.

Маффи ужасно грустит и комплексует.

Из-за того, что он медлительный и неуклюжий.

Спикер 1

Он заперся дома.

Спикер 9

И ни с кем не общается.

Надо было срочно поднять Маффи настроение.

А банановые чипсы для этого то, что надо.

Соне надо в тоствель.

О, привет, Мафи, ты чего как грустная тряпка?

Хочешь банановых чипсов?

Спикер 25

Мне всегда от них становится легче Фу, только вареный лук может поднять мне настроение, и то не факт Хорошо, давай сварим лук Забей, я такой неуклюжий, что даже лук испорчил Чего это Мафи так недоволен собой?

Спикер 14

Он вчера опрокинул стеллаж с газировкой в магазине.

Спикер 25

Я настолько неуклюжий, что меня никто не полюбит.

Но почему я родился неловким маффином?

А не грациозной птицей, например?

Спикер 9

О, надо спасать парня.

О, идея!

Вы же говорили, что ваш дядюшка Бу недавно изобрел какой-то эволюционализатор.

Спикер 1

Ага.

Спикер 9

Круто.

Слушай, Мав, хочешь я эволюционализирую тебе вареного лука?

Крутая лаборатория у дядюшки Бу.

А где этот его эволюционализатор?

Спикер 14

Вот.

Любой предмет можно заставить по цепочке эволюционировать в другой.

Спикер 15

Дядюшка Бу называет это почти управляемой эволюцией.

Спикер 14

А почему почти?

Ну, потому что результат бывает нестабилен.

Вот, смотрите.

Спикер 15

Превратим чеснок, допустим, в апельсин.

Вводим в излучатель команду «Эволюция».

Спикер 9

Потрясающе!

Спикер 14

Настоящий апельсин!

Ой, опять стал чесноком Как я и говорил, конечный результат может быть нестабилен Съедать нужно быстро, пока продукт не вернулся в исходное состояние А, разберемся!

Спикер 9

Ну, Маффи, я обещала тебе вареный лук

Спикер 25

Только поэтому я и здесь.

Спикер 9

Так, а вот и варёный лук, цепочка и эволюция!

Спикер 7

О, быстро ешь!

Спикер 23

О!

Спикер 25

Это самый вкусный варёный лук в моей жизни!

Спикер 9

А можно я ещё попробую?

Эволюционирую ботинок мороженое!

Эволюция!

Спикер 14

Эх, цепочка эволюции остановилась.

Как так?

Изобретение пока не доработано, бывают сбои.

Спикер 9

О, ну получилась милая ваза.

Мафи, тебе надо поставить в неё цветы и подарить Майе в качестве извинения за инцидент с газировкой.

Спикер 25

Ну, не знаю.

Спикер 1

Ой, ой, ой.

Спикер 18

Ну вот, ничего не выйдет.

Такого недотёпа, как я, никто не будет любить.

Стойте.

Спикер 9

Если можно улучшать продукты, то почему нельзя улучшить мафию?

Спикер 25

Ну, так себе идея.

А мне нравится.

Я на всё готов, лишь бы немного побыть крутым.

Спикер 9

А, тогда может в птицу?

Тем более, что это на время.

Спикер 15

В качестве конечной ступени я задаю чайку.

Главное не застрять посередине цепочки.

Спикер 7

Запускаю процесс эволюции.

О, Маффи, смотри, у тебя уже есть крылья!

Ещё чуть-чуть и... Ой, застрял, кстати, и мухи!

Спикер 6

От чертов гаджет!

Нет!

Спикер 18

За что?

Спикер 9

За что это мне?

Мафия, без паники!

Сейчас мы его перезагрузим!

Спикер 23

О, чем это так прекрасно воняет?

Мерзкий, гадкий запах, которого я достоин!

Спикер 9

Маффи, стой!

Он снова заработал!

Спикер 16

Мы можем завершить твою эволюцию!

Нет!

Такой противной мухе, как я, место на тёмной стороне!

В стране однажды съеденных сыров!

Спикер 9

Маффи, вернись!

Ай!

Чтобы его догнать, понадобятся крылья!

Соня, может, не надо?

Ради друга я рискну!

Ой, тяжёлая штука!

Придётся привезти Маффи сюда.

Боже, как тошнотворно воняет!

Спикер 7

Не думала, что это так прекрасно!

Это оттуда!

Вот он, однажды съеденный сыр!

Спикер 25

О, какая мерзость.

Спикер 9

Просто объедение.

Мафия, давай вернемся, пожалуйста.

Спикер 25

Мы любим тебя таким, какой ты есть.

А, так я и поверил.

Спикер 9

Передай мне вон тот кусочек.

Надо торопиться.

Если эволюционализатор отключится насовсем, мы можем навсегда остаться мухами.

Спикер 21

А может я и хочу навсегда остаться мухой.

Я этого заслуживаю.

Спикер 9

Ой, навсегда может продлиться не так уж и долго!

Шевели крыльями!

Спикер 18

О, нет!

Соня!

Да что же это такое?

Даже муха из меня получилась неухлюжая!

И Соня из-за меня погибла!

Спикер 7

Свобода!

Спикер 21

Ура!

Мафи, твоя неуклюжесть нас спасла!

Спикер 14

Мафи, быстро эволюционируй меня обратно!

Ага, щас!

Опять ключи!

А вот это очень не кстати!

Ведь мне уже пора домой!

Отправляемая эволюция!

Спикер 15

Её может остановить только телепортация!

Спикер 23

Соня, постарайся не упустить момент, пока ты... Это ты!

Очень мудрые слова, Мафия!

Спикер 9

Почаще говори о себе!

Мухе?

Ой, то есть Соня?

Пора домой!

До встречи, Тостли!

Спикер 15

Значит, ты всё-таки крутой, Маффи.

Спикер 14

Только у крутого Маффина может быть такой друг, как Соня.

Спикер 25

Да, это точно.

Спикер 9

Не стоит пытаться улучшить то, что и так сделано хорошо.

И после всей этой эволюции я поняла, что вполне довольна собой.

А вот что я отвечу Хансу из Берлина.

Спикер 29

Ты прав, с тех пор мне всё время хочется вонючего сыра.

Ну, пока рука!

Спикер 9

Оживший смартфон Привет, это Соня Недавно я опять получила колл по географии Как запомнить столицы Англии, Франции и Италии?

Их так много, а я еще нигде не была

Зато я узнала, что в Тоствеле есть приложение Smartsy.

Оно учит уроки за тебя и загружает знания прямо в голову.

И я решила попробовать.

Сони надо в Тоствель!

Спикер 27

Сони!

Спикер 15

Соня...

Спикер 14

Я не знала, что в Тоствеле сейчас ночь.

Сейчас день, Соня.

Спикер 15

Мы с Би играли в игру, и тут свет погас.

Спикер 9

Что теперь делать?

О, а скачайте мне приложение Smartsy.

Наверняка мы найдём там, как починить электричество.

Ой, что-то мой телефон отключился.

Наверное, из-за телепортации.

Спикер 15

Давай попробуем.

Спикер 27

О!

Спикер 10

Привет!

Спикер 9

Я мистер Смартси!

Ого!

Здравствуйте, мистер Смартси!

А я Соня!

Спикер 10

Здравствуйте, а мы... Ты и Бо!

Я все на свете знаю!

Но теперь и вы сможете стать умными!

Город Тоствиль станет Смартсивиллем!

Как это?

Спрашивайте все, что захотите!

Я здесь, чтобы вам помочь!

Правда?

Спикер 15

А вы знаете, как нам починить электричество?

Минуточку.

Спикер 1

А-а-а!

Спикер 15

Во!

Во!

Это нам спасибо.

Ха-ха!

Сработало!

Спикер 10

Спасибо, мистер Смартси.

Пустяки.

Вы можете пользоваться всеми моими знаниями.

Просто ответьте.

Согласны?

Спикер 27

Согласны!

Спикер 10

Быть полезным для всех тостлей – мое призвание.

Спикер 9

Майя, я везу к тебе мистера Смарти.

Он полон полезных знаний.

Да?

А он знает, какой браслет мне больше подойдет.

А то от мафии Ника пользы ноль.

Спикер 10

Ха-ха, даю подсказку.

Сочетай контрастные цвета.

Спикер 9

А-а-а!

Красота!

Я теперь ишинка с перчиком!

Спикер 28

Знать о моде всё, это же так важно.

Спикер 9

Ты согласна?

Согласна!

Вот видишь, мистер Смартси всем дарит знания.

Скоро мы приедем.

Ой, или не скоро.

Спикер 30

Не меньше часа ехать.

Спикер 10

Могу показать объездной маршрут.

Согласны?

Согласен!

Спикер 9

Привет, ребята!

Спикер 10

Это мистер Смарти, а это... Ник и Мафи.

Очень рад знакомству.

Кто-то хочет что-нибудь спросить?

Спикер 25

Я хочу, только наедине.

Я хотел спросить, ну, как делать комплименты девочкам?

Спикер 10

Ага, просто подойди и скажи «Сегодня ты выглядишь невероятно».

Сегодня ты выглядишь невероятно.

Вот, такой комплимент сразит любую.

Согласен?

Согласен.

А, ну что ты плачешь?

Ага, он не хочет возвращать тебе игрушку?

Так вам нужно просто поменяться.

Спикер 12

Это восхитительно!

Вы знаете, как найти подход к детям.

Спикер 10

Вы должны поделиться этими знаниями с другими.

Я с превеликим удовольствием.

Спикер 25

Майя, я хотел тебе сказать, что сегодня ты выглядишь отвратительно.

Что?

Ой, не то.

Ты выглядишь ужасно.

Спикер 9

Ты что такое несешь, Мафи?

Спикер 25

Я... Я не знаю.

Мистер Смартси подсказал мне слова для хорошего комплимента, но без него я не могу их вспомнить.

Спикер 9

А что это у меня на руке?

Спикер 19

Ты же сама купила это по подсказке мистера Смартси.

Спикер 9

По какой подсказке?

Я... Я не помню.

Слушайте, здесь что-то не так.

Нужно спросить мистера Смартси.

Но где он?

Спикер 10

То есть, мистер Смартси, можно сказать, что объем ваших знаний безграничен?

Абсолютно.

И именно поэтому я могу подсказать вам, как решить любую проблему.

Просто доверьте мне ваши мозги, и город Тоствиль станет Смартсивилем.

Ну как?

Согласны?

Спикер 15

Согласны!

А теперь прогноз погоды.

Завтра в Тоствеле ожидается туман из сахарной ваты, возможны осадки в виде мороженого... Нет, ерунда какая-то.

Спикер 12

Я всё забыл.

Спикер 23

Играйте пока что-нибудь.

Святой Бетховен!

Кто-нибудь помнит, как читать эти закорючки?

Спикер 9

С ними со всеми что-то не то.

Вам не показалось?

Всё в порядке.

Мистер Смартси очень умный.

Спикер 25

Он знает всё за нас.

Спикер 9

Он говорил, Тоствель станет Смартсивилем.

Он хочет захватить умы Тоствелей!

Как же я сразу не догадалась!

Хватит это смотреть!

Спикер 14

Ну вот опять.

Спикер 15

Нам нужен мистер Смартси.

Спикер 9

Пожар!

На улицу скорее!

Короче, я поняла, что мой милый смартфончик, оказавшись в Тосвилле, превратился в настоящее чудовище с амбициями энциклопедии.

Спикер 31

Ой, я же нажимал на тормоз.

Или на газ.

Я все забыл.

Мне нужен мистер Смарти!

Спикер 12

Кто помнит, что делать?

Спикер 31

Нам нужен мистер Смарти!

Спикер 12

Коллега, а почему он разденул пасть?

Спикер 14

Не знаю, может быть он голоден?

Спикер 12

Что это за белая штучка у него во рту?

Спикер 15

Белый самолетик налево, синий самолетик направо Ой, а где у нас лево и право?

Позовите мистера Смарти, если не трудно

Спикер 10

Друзья, рад сообщить вам важную новость.

Теперь и я новый мэр Тоствеля.

Спасибо.

И вот мое первое постановление.

Достаньте ваши смартфоны.

Поднимите их вверх.

А теперь разбейте их о пол.

Поздравляю!

Теперь вы свободны от бремени знаний.

А если что, спрашивайте меня.

Спикер 9

О, великий мистер Смарти!

Кто там еще?

Наш самый умный мистер Смарти.

Мы все благодарны вам за подаренную нам возможность очистить наши мозги.

Позвольте же мне обнять вас.

Спикер 35

Да?

Ну, так и быть.

Иди ко мне, моя безмозглая.

Спикер 9

Твой план был хорош, но мой оказался лучше.

А вот теперь, дорогие тостли, вы по-настоящему свободны!

Спикер 25

Майя, ты... ты выглядишь потрясающе!

Спикер 9

Ой, спасибо!

Ну вот, теперь вроде все в порядке.

Соне пора домой.

Смартфоном пользуйся, но думай сам.

Короче, я поняла.

Лучше запоминать всё самой.

Поэтому я повесила эти плакаты с главными достопримечательностями.

И специально для Пола из Норсбея.

Я скоро поеду в один из этих городов.

Угадаешь, в какой?

Спикер 29

Пока, рука!

Спикер 9

Подлость в уплату.

Привет, народ!

Соня на связи.

Сегодня я выбирала подарок другу, и это было то ещё испытание.

Не то, не то... Не уверена, что он такое любит.

И вообще, день рождения мафии – особенный день, и подарок тут нужен особенный.

Соне надо в тот весь.

Я отправилась в торговый квартал Тоствеля.

Место, где можно найти почти всё.

Привет, ребята!

Ищите подарок для Маффи?

Привет!

Привет, Соня!

Привет!

Спикер 7

А я уже нашла самый крутой подарок.

Спикер 1

Та-дам!

Спикер 9

Ловите скорее!

Ой, держись!

Ой!

Ты ж себе такие хотела, чтобы снимать блоги с высоты птичьего полёта.

Ну, да.

Надеюсь, Мафи будет мне их давать.

А мы ничего не выбрали.

Спикер 15

Вообще нет идей.

Спикер 9

Значит, будем вместе выбирать, только бы Мафи нас не увидел.

Спикер 19

О, Зай, ты не волнуйся, его Ник отвлекает.

К просмотру самых крутых трюков бананобардистов готовы!

Запрыгивай, Мафи!

Спикер 9

Уже час ищем, и нет ничего, что понравилось бы мафии.

Хм.

О, может, эту шляпу?

Спикер 5

Мафия не носит шляп.

Эй, а ну-ка немедленно положите меня на место.

Я не продаюсь, я продаю.

Ой, простите.

Возмучительно, каждый норовит тебя напялить.

Спикер 9

О, о. Хм, о, хе-хе.

Где же нам найти подарок?

Спикер 10

Э-эй!

Самые лучшие, самые незабываемые подарки в Тоспеле только у меня!

Ну-ка, ну-ка, а что в коробках?

Это коробки с чудесами!

В каждой скрывается самый потрясающий, удивительный, невероятный сюрприз!

Спикер 9

Супер!

Спикер 10

А есть камень, который превращается в цветок?

В цветок!

В цветочный горшок или даже в ночной горшок!

О, а есть бесконечное мороженое со сливочной помадкой?

Да, да!

Со сливочной помадкой, с губной помадкой и даже с губной гармошкой!

Все что угодно!

И никогда не знаешь, что окажется в коробке!

Спикер 9

О-о-о!

Ну не знаю, как-то это подозрительно!

А я беру!

Спикер 10

Оплата вперед.

Хорошо.

Сколько?

Совсем немного.

Сущий пустяк.

Одна маленькая подлость.

Подлость?

Ну да.

Малюсенькая такая, можно сказать, шутка.

И коробка твоя.

Спикер 9

Ну, если шутка, мне это не нравится.

Конечно.

Ты ведь подарок уже выбрала.

Спикер 7

Ну и жара сегодня.

Вот, освежитесь.

О, спасибо.

Спикер 10

Ой, подлость исполняется, счет пополняется.

Спикер 9

Ага, вот видишь, совсем не сложно.

Ну-ка, что там?

Бейсболка Хэппи Стоунс!

Давно такую хотела.

Спикер 1

Вот, и всего-то одна маленькая подлость.

Отдайте шампунь, пожалуйста.

Спикер 10

Подлость срабатывает, дядя зарабатывает.

Вот подлецы, то есть молодцы.

Держите.

Ого, это же кроши-кроши.

Видеоигра, о которой мы мечтали.

Да, подлость совсем маленькая, а радость огромная.

Спикер 9

Ну, от радости мир станет только лучше.

Спикер 1

Конечно, давай.

Спикер 9

Ой, я нечаянно, простите.

Спикер 10

Подлая детка, плюс одна монетка.

Подлость с улыбкой на устах заслуживает особенного вознаграждения.

Спикер 9

Это же новенький тост-фон!

Его ещё даже не выпустили в продажу!

Ой, ребята, но мы же подарок для мафии так и не выбрали.

Спикер 10

А как насчёт этого?

Не-не-не, такая чудесная коробка требует особой подлости.

Спикер 27

О-о-о!

Спикер 10

Неплохо.

А не хотите коробку побольше?

Но и подлость нужна помощнее.

Спикер 9

Погодите, у нас же есть специалист по розыгрышам.

А потом я делаю вот так!

Спикер 1

Зацени!

Спикер 1

Опа!

Спикер 9

Ник не отвечает.

Если Ник не подходит к телефону, мы сами пойдем к Нику.

Мафия, я скоро вернусь!

Привет, Соня!

Ну что, нашли подарок?

Нашли!

Самый лучший!

Но чтобы его получить, нужно устроить грандиозную подлость.

Спикер 19

Очень обидный розыгрыш.

А, идёт.

Вы обратились по адресу.

Мафи, мне надо ненадолго в парк.

Давай последний.

Спикер 9

Гений за работой.

Спикер 19

Так, готово.

Я этот розыгрыш давно придумал.

Берёг для особого случая.

Стоит кому-то сесть на скамейку и...

Спикер 25

Ник, Ник, ты где?

Кажется, он что-то говорил про парк.

Спикер 10

Стоит кому-то сесть на скамейку и... Ну, отлично, отлично.

Когда подлость сработает, сразу получите коробку.

Спикер 9

Ребята, всех угощаю газировкой Блеск-Плеск.

В честь отличной подлости.

В смысле, в честь розыгрыша.

Спикер 15

Спасибо.

Спикер 9

Обожаю Блеск-Плеск.

Спикер 1

Класс.

Спикер 10

Подлый подход мне доход.

Прекрасно.

Не ново, но все еще прекрасно.

Спикер 9

Эй, мы так не договаривались.

Спикер 10

С вами нет, зато с ними да.

Ничего личного, просто подлость мой бизнес.

Держите полотенце.

Спикер 7

Спасибо.

Спикер 10

Здорово, получите.

Спикер 8

Когда с тобой так поступают, это вообще не круто.

Спикер 19

Ага, больше никаких подлостей.

Да.

Ребята, вообще-то один подлый розыгрыш остался в парке.

Спикер 1

Ой.

Спикер 25

И где этот меч?

Спикер 9

Маффи!

Летать на скамейке!

Спикер 7

Маффи, не слезай!

Спикер 18

Что?

Ловите его!

Не достать!

Он улетает!

Ребята, снимите меня!

Спикер 9

Нельзя было таким образом выбирать подарок!

Подарок, точно!

Майя, давай сюда свой подарок!

Зачем мне подарок?

Спикер 1

Точно!

Спикер 7

Осторожно, Соня!

Спикер 9

Мафи, хватайся!

Везу!

Везу!

Ай, меня уносит!

Ну вот, единственный подарок для Мафи улетел!

Спикер 22

Говорят, лучший подарок – это впечатление.

А этого впечатления мне хватит на всю жизнь.

Спасибо, что спасли, Ник.

Спикер 25

Спасибо, что сегодня ни разу меня не разыграл.

Конечно.

А как дышат вечеринки?

Спикер 10

Какая удачная сделка.

Спикер 9

Ух, какая нежданная подлость!

Маффи, отличная вечеринка!

Ну всё, ребята, пока!

Пока!

Сони, пора домой!

Нельзя сделать кого-то счастливым ценой несчастья другого.

Вот так закончился этот день.

Да, Юрий из Торонто.

Кепка Happy Stones по-прежнему со мной.

Но продавать я её не собираюсь.

Извини.

Спикер 1

Пока, рука.

Спикер 37

Продолжение следует...

Спикер 9

Ромео и Джульетта Привет, фаны Тоствеля!

На той неделе у нас было прослушивание для школьного спектакля Когда я решила участвовать, я и не думала, какая драма разыграется в Тостреле в реальной жизни Ромео, как мне жаль, что ты... Ромео... О, привет!

Мам, пап, вы не поможете мне выучить текст?

Спикер 26

У этого Шекспира люди как-то странно разговаривают Соня, так говорили в старину Все, дорогая, нам пора бежать в наше кафе Пока!

Спикер 3

А может, твои тостовые друзья тебе помогут?

Спикер 9

А не тостли, папа.

Но мысль хорошая.

Сони надо в тостли.

Спикер 1

ТОСТЛИ

Спикер 9

Привет, Майя!

Соня, привет!

Ты как раз вовремя!

Что ты знаешь о первых свиданиях?

Я снимаю о них лайфхак, но у меня столько мыслей в голове, что я не знаю, с чего начать.

О!

А что, если мы поможем друг другу?

Я готовлюсь к прослушиванию для школьного спектакля о свиданиях.

Ромео и Джульетта называется.

Это про пару влюблённых подростков.

Их родители враждуют и не разрешают им встречаться.

Ого!

Это ж совсем как Гербео и Кликсетта!

Это что, тостельская пьеса?

Нет, Гербео это тостель, с которым недавно случилось вот что.

Он читал стихи о любви и тут услышал музыку.

Это были Крамбл Пулетти и его дочь Крамблица Кликсетта.

Спикер 24

Крамблы, тосты, песни недопеты, Каждый на своем конце планеты.

Сердце зияет, ноющая рана, Нас разделяет сырная мембрана.

Спикер 1

Кликсета!

Спикер 20

Ты самая прекрасная крамблица, что я видел.

Спикер 6

Гербео, а ты самый красивый тостель из всех, кого видела я. Крамблы в городе?

Спикер 13

Это еще что такое?

Спикер 6

От них добра не жди.

Спикер 13

Нет, уважаемые тостли, мы пришли, чтобы петь о дружбе и мире.

Мы с вами не такие же разные, правда?

Спикер 6

От крамблов добра не жди!

От крамблов добра не жди!

Спикер 1

Позвоните в полицию!

Спикер 10

Папа, пожалуйста, помоги.

За этим я и прибыл, сынок.

Спикер 20

Нет, как раз господину Пулетти нужна помощь.

Они пришли с миром.

От крамбла добра не жди!

Спикер 10

От крамбла добра не жди!

Не знаю, с чем они пришли, но крамблы не имеют права находиться тут без визы.

Девушка!

Подойдите сюда!

Эй!

Вертихвостка!

Спикер 20

Пожалуйста, пропустите меня.

Мне нужно на тёмную сторону, к моей Кликсетти.

Спикер 33

Никто не имеет права проходить в сырный блокпост без визы, выданной мэром.

Спикер 9

Так он и сидит там, на лавочке.

Это ужасно!

Нельзя допустить, чтобы такая любовь угасла!

Надо что-то сделать!

Гербео, не грусти.

Мы поможем тебе воссоединиться с твоей любовью.

Как?

Спикер 20

Мэр не даст мне визу, потому что все тостли ненавидят всех крамблов.

Спикер 9

Предоставь это мне.

Спикер 5

Надевайте и делайте, как я.

Спикер 33

Назад, тосталь.

Спикер 5

Нас прислали починить лопнувшую трубу в сырной мембране.

Пропустите нас и поживее.

Спикер 33

Мне никаких таких распоряжений не поступало.

Спикер 5

А если ваш блокпост затопит канализация, сами будете отвечать в суде.

Спикер 33

Затопит?

Спикер 9

В суде?

Спикер 6

Давайте.

Стоять, сынок!

Ко мне!

О нет, это мой папа.

Спикер 1

А-а-а!

Спикер 10

Ты под домашним арестом!

Опять?

Спикер 9

Похоже, нам нужен новый план.

Ой, крамблы!

Что нам делать?

Тоже прикинемся крамблами.

Лифт сломался!

Не будет работать, пока мы не добудем запчасти.

Спикер 35

Вы откуда взялись?

Спикер 9

Звуки арфы и плач Я думаю, Кликсета где-то рядом Кликсета, мы пришли, чтобы помочь тебе воссоединиться с Гербео Как мне жаль, что ты Гербео В точности, как в пьесе Он тебя очень любит, и мы можем отвезти тебя к нему Я тоже его люблю Но я не смогу смотреть на него, пока мой отец томится в тостельской тюрьме Это будет сложнее, чем я думала

Запчасти нашли!

Спикер 27

Через минуту сделаем!

Спикер 7

Краблы!

Спикер 27

Стоять!

Спикер 9

Не-не-не!

Это мы!

Забыли один инструмент!

Скоро вернемся!

Это наш последний шанс!

Если инспектор Монте не поможет, не быть Гербео и Кликсетти вместе!

Спикер 10

О, хвала тостам вы пришли.

Мой мальчик не спит и не ест.

Говорит, что сердце его разбито.

Чтобы ему помочь, я готов на все.

Даже отпустить Крамбло Пулетти.

Спикер 9

А это отличная идея.

Но еще нам надо поговорить с мэром.

Поэтому инспектор Монте отпустит Пулетти, но Кликсетти все равно нужна виза.

Спикер 12

Ты многого просишь, Соня.

Тостель и Крамбл враждуют с начала времен.

Спикер 9

Если Крамбл и Тостель полюбили друг друга, то, может быть, темные и светлые стороны планеты смогут жить в мире и согласии.

Представьте, если вы станете тем, кто сделал этот мир возможным, вы войдете в историю как величайший мэр всех времен.

Спикер 12

Да, я согласен, что Пулетти надо отпустить.

Но Кликсете нужна виза от мэра Крамблов, а у него каменное сердце.

Спикер 9

А вы пообщайтесь с ним, как настоящий дипломат.

Спикер 12

Алло, это мэр Тоствеля.

Я насчет этой вашей Кликсеты.

Что?

Как?

Сам такой?

Себе засунь!

Спикер 9

Дайте, дайте!

Господин мэр, это Соня, Соня из Тоствеля.

Помните, как у Шекспира?

«Моя, как море, безгранична щедрость и глубока любовь.

Чем я щедрее дарю любовь, любовь тем бесконечней».

Прекрасно, правда?

Спикер 7

Ну-ну-ну, все хорошо.

Спикер 9

Ну не плачьте, господин мэр.

Вот что нужно сделать.

Спикер 12

Здрасьте.

Здрасьте.

Спикер 6

Кликсета!

Папочка!

Пойдешь со мной на свидание?

Конечно!

А чем мы займемся?

О!

Спикер 9

У меня для вас целый список идей для первого свидания!

Сначала романтическая прогулка!

Спикер 20

Букет для той, что расцвела в моем сердце.

Очень кра... Но у меня аллергия на цветы.

Спикер 9

Потом пикник с деликатесами.

Попробую икру таракана глубокой прожарки.

Мое любимое блюдо.

Спикер 6

Затем катание на лодке меня укачивает!

А меня мучает от его пения!

Вообще-то, это мой папа!

А твои стихи звучат так, как будто их писала килька!

Ужасное свидание!

Папа!

Это ты виноват!

Нет, ты!

Нет, ты!

Всё потому, что ты крамбал!

Нет, это потому, что ты кастель!

Спикер 1

Ай!

Спикер 1

Ай!

Спикер 1

Ай!

Спикер 1

Ай!

Спикер 1

Ай!

Спикер 6

Истеричка.

Спикер 9

Хрюпик!

Мы ради них помирили две враждующие страны, а они поссорились из-за ерунды и всё испортили.

Твоя пьеса так же заканчивается?

Не знаю, я её не дочитала.

Самое время пойти и заняться этим.

Сони, пора домой.

Ссорятся не потому, что кто-то тостель, а кто-то крамбл, а потому что кто-то не умеет дружить.

Я так и не пошла на прослушивание.

Знаете, чем кончается пьеса?

Ромео и Джульетта умирают от любви.

Серьезно?

Это кто вообще писал?

Не круто, мистер Шекспир.

Я не ставлю этому лайк.

И отвечаю Александру из Хайфы.

Музыка крамблов хороша, но не так хороша, как у Хэппи Стоунс.

Пока, рука!