СТИНТ ИГРАЕТ в STALKER: ТЕНЬ ЧЕРНОБЫЛЯ #1 // ПРОХОЖДЕНИЕ СТАЛКЕРА

СТИНТ ИГРАЕТ в STALKER: ТЕНЬ ЧЕРНОБЫЛЯ #1 // ПРОХОЖДЕНИЕ СТАЛКЕРА02:02:16

Информация о загрузке и деталях видео СТИНТ ИГРАЕТ в STALKER: ТЕНЬ ЧЕРНОБЫЛЯ #1 // ПРОХОЖДЕНИЕ СТАЛКЕРА

Автор:

Stint Narezki

Дата публикации:

03.02.2024

Просмотров:

157.7K

Транскрибация видео

Спикер 10

Вот это музончик.

Какая музыка, я не могу.

Красота.

Я на сталкере поиграю, ребята, сори.

Я не хочу сейчас душнить по игре, поэтому будет сталкер.

Спикер 12

Ой-ёй-ёй.

Спикер 10

Я помню, в детстве, когда увидел эту сцену, так обосрался.

И вспомнить бы, когда я играл в последний раз в Stalker.

Мне тогда лет было... Я не помню сколько мне лет было.

Я помню, что я в деревне на ноутбуке в неё заходил.

Но я был очень маленький.

У меня она ещё на диске была.

Танзионная.

Эх, были времена.

Пошел проверять, есть ли живые, ребят.

Спикер 4

Ну, заодно залутаться надо, да, конечно.

Голос знакомый, кстати.

Пойдем посмотрим, что Сидорович за тебя отвалит.

Спикер 12

О, легенда!

Спикер 1

Что притащил?

Спикер 28

Тело.

С грузовика смерти.

У него метка.

Правила знаешь?

Выбрось его.

Так ведь он живой.

Ты врешь.

Не может быть!

Пусть меня зона сожрет, если вру.

Спикер 1

Давай его сюда.

Скилл за стрелок.

Так.

За эту фигню я дам тебе... Ой.

Спикер 10

Интересно, сколько чуваков, которые делали себе портаки с надписью «Сталкер»?

Спикер 1

Короче, Меченый, я тебя спас, и в благородство играть не буду.

Выполнишь для меня пару заданий, и мы в расчёте.

Заодно посмотрим, как быстро у тебя башка после амнезии прояснится.

А по твоей теме постараюсь разузнать.

Хрен его знает, на кой ляд тебе этот стрелок сдался.

Но я в чужие дела не лезу.

Хочешь убить, значит есть за что.

Я очень приятно.

Спикер 10

Подожди, подожди, а я хочу настроить графику.

Спикер 1

Выбирай, как мы с тобой поступим.

Либо я тебе сейчас мозги буду полоскать, как я обычно новичкам это делаю.

Либо я буду с тобой как с опытным сталкером.

Получай задание и вперед.

Спикер 10

Ну вообще я опытный.

Я в детстве играл, правда я нихрена не помню, поэтому давайте как с опытным.

Спикер 1

Есть дело, Меченый.

Надо найти сталкера по кличке Шустрый.

Он нес мне важную информацию.

Пропал он где-то в районе моста.

И его надо найти и забрать информацию.

Уж живого или мертвого.

Будет сделано, брат.

Сходи к волку из местного лагеря.

Расспроси его.

Наверняка он знает, где тот может быть.

Спикер 10

Легко.

Погнали, ребята.

Погнали устраивать геноцид в лагере.

Ну, удачной охоты, сталкер.

Спасибо большое.

Если что, обсуждаю геноцид в жизни, но в сталкере можно.

Ооо, я помню, когда отсюда, отсюда, короче, вылез в детстве, я просто пошел карту проверять.

Ну, хотя плохая идея, наверное, стреляться в лагере.

Со всеми.

Спикер 5

Надо быть добрым.

Спикер 7

Ооо.

Подходи, пообщаемся.

Спикер 1

Ой.

Спикер 7

Привет.

Глеб Масон.

Спикер 10

Сосовод.

Даня Болтон.

Хорошо играет с этим.

Хорошо играешь, брат.

Так, вот волк.

Спикер 16

Да, это правда, брат.

Спикер 10

Хотелось бы.

Привет, зачем пришел?

Привет, мне нужен шустрый.

Не подскажешь, где его найти?

Шустрым скверное дело приключилось.

Тут неподалеку на его группу бандиты напали.

И Шустрого увели с собой.

Он только и успел, что соски кинуть.

Его напарники, похоже, накрылись.

Спикер 16

Ребята сообщили, что...

Сталкер ему говорит, валил бы ты отсюда пока цел, а тот обиделся сто лет, мол мне твоя машина не нужна.

А сталкер ему отвечает, машина может и не нужна, блин, а вот похабщину нацарапать на ней, это вы мастера.

Ребята сообщили, что бандитки сейчас в старом АТП, что с дорогой.

Спикер 10

Вы своих из плена не вызволяете?

Не по-дружески как-то?

Или слабо?

Эх, врезать бы тебе.

Да толку, не так все просто.

Людей у меня мало.

Да и те с пушняком новички.

Не могу я рисковать.

Спикер 16

Если мы этот лагерь потеряем, всем нормальным сталкерам худо придется.

Служишь ты?

Мне артефакт нужен.

Золотая рыбка называется.

Ходжу, как все братаны, на шею, чтобы носить так.

Так ведь он радиоактивный?

Слышь, ты чё мне назаебаешь?

Радиоактивный, радиопассивный.

Я же его не в трусы засуну.

Хорош уже, комик.

Спикер 10

Так, ладно, ладно.

А ты сам что?

Если не струсишь, от помощи не откажусь, не гордый.

Так как поможешь с бандюками разобраться?

Предлагаешь в одиночку?

Да нет, так ты фиг справишься.

Разведчики мои, бойцы что надо.

Сейчас они как раз тех родов пасут.

Вместе вы, в принципе, имеете неплохие шансы.

Ну так что?

Или всё же слабо?

Не слабо, но не пойду.

Я попробую.

Ну попробуем, ребята.

Спикер 29

Встретиться с людьми в... О, тихо!

Спикер 10

Ладно, пойду пиздиться, ребят.

Понимаю вайб, но надо спасать ребяток.

Друзей.

Вообще, по-моему, военная база, куда надо идти, на справа.

А здесь, кстати, вроде как должен быть трупик.

Или раненый сталкер.

Как будто бы.

Да, вот.

Я иду, я иду.

О, аптечка.

Сука, бомж.

Спикер 15

Помоги, брат.

Возьми с трупа аптечку.

Сука, я нихуя не понимаю.

Спикер 10

Спасибо большое, брат, но... Чел, не шуми!

Сука, вояки сраные.

Просто уроды вояки.

Бля, собаки сейчас нападут еще на меня.

Вон, кстати, сталкерка нужная мне.

Пойду к нему.

Сейчас не дай бог в какую-нибудь аномалию заползу.

Вообще будет неприятно.

Собачки отвалите, пожалуйста.

Все-ка, идем стреляться сейчас.

Хай!

Дружище, не шелести особо.

Дай поясню ситуацию.

Давай, брат.

Привет, дружище.

Волк уже нас предупредил.

Дополнительные вопросы какие-нибудь имеются?

Да, сколько бандитов в лагере?

Человек семь, восемь.

Двое в районе ворот.

Двое в правом здании у костра.

Двое в здании слева.

Там и Шустрова держат.

По двору еще временами кто-то шляется.

А так, вроде все.

Ну что, начнем, помолясь?

Начнем.

Поднимай своих.

Спикер 4

Мужики, тут волк прислал нам подмогу.

И приказ атаковать.

Так что вперед, геройствовать.

Сохранение в шесть?

Спикер 10

Все, идеально, погнали.

Ну мой план какой?

Я их просто пущу вперед.

Алло, пойдете со мной, ребятки?

Пацаны, алё!

Они вообще будут играть?

Алё!

Давайте!

Двигаемся, двигаемся, пацаны.

Работаем, братья.

В котёл этих ублюдков.

За мной, за мной, за мной.

Я прицел, конечно, говна.

Хоть на мониторе включаю вот этот икс, который.

А можно его настроить?

Мне неудобно будет хедшоты ставить.

Что?

Как я порахнулся?

Как мне в голову стрельнуть?

Спикер 5

Ты покойник!

Спикер 10

Так, ладно, пропускайте меня.

Я пошёл в голову ебашить.

Показываю, как работает 10 уровень фейсита.

Ловаю мать!

Э!

Спикер 9

Я ему в голову стрельнул дважды!

Почему он не умирает?

Чё за хуйня?

Почему я в голову стрельнул, а он не умирает?

Спикер 10

Как это работает?

Я своего ебнул?

Ладно.

Никто этого не видел, так что никто не догадается.

О, дробаш.

Это мне нужно.

Я реально дробаш списал?

Так, стоп.

Ну, подберись.

Спикер 14

Эй, тут нашего убили.

Спикер 10

Тихо, тихо, тихо, тихо.

Я знаю, это я. Это я его убил.

Так.

Патронов нет.

А у тебя есть патроны, брат?

О, есть.

Замечательно.

Все, пошли.

Сейчас я врублю музон.

Хотя могу сам спеть.

Спикер 11

Большие города.

Спикер 10

Блять.

Спикер 11

Большие города.

Спикер 14

Твою мать.

Спикер 10

Нихрена, он конечно застрял.

Так, ребятки.

Спикер 14

А ну, чики-брики в дамке.

Спикер 10

Большие города.

А это чё?

Здорово, брат.

Где, с кем стреляемся, ребят?

Кого не добили?

Ой, ой!

Ты, сука, стоять!

Как он не умер-то сразу?

Брат, ты чё?

Так нельзя, надо умирать сразу.

Кто стреляет?

Блять, как же они заебали.

Ладно, я сейчас дойду на него, убью.

Может, реально музон надо было врубить?

Ну, просто динамика не такая большая, так что под музон как будто бы нет.

А, тут бы не хопить можно?

Сейчас я вам покажу, ребята.

Мда.

Я в этой игре больше бы не хопить не буду.

Так, это что?

Это бинт?

Энергетик мне дает ХП?

Ожог электро... Что он дает?

Отличный консервированный... Он дает мне ХП?

Энергетик или нет?

Нет.

Мне бы хп.

Идиоты, есть бинты?

Ой, твои идиоты есть гранаты, кстати, колбаса.

А колбаса мне что-то дает?

Ну я съем ее.

О, дает.

Все, съел колбасы.

Все.

У этого что?

Ой, бинт, граната.

Ой, слушай, я так неплохо почистил их.

Скажем так, зачистил точку.

Ой-ой-ой, хорошо.

Спикер 1

Хорошо.

Спикер 10

Да я иду, господи, этот чел не может сам встать.

Тут просто всех перебили.

Тут уже сталкеры рандомные ходят, кайфуют.

Этот вообще в текстурах застрял.

О, это волкашка.

Вкусно.

Ты идиот, сука, я к тебе иду.

Мужики, вы живы?

Привет, брат.

Здорово.

Привет, братик.

Ну что, ты попал в базаре?

Вот это спасибо, брат.

Вот это выручило.

Даже не знаю, как и поблагодарить тебя.

Слушай, мне нужна флешка, которую ты нес торговцу.

Она при тебе?

Есть такое дело.

Эти олухи обыскать толком не умеют.

А, ладно, забирай.

Ты мне, как-никак, жизнь спас.

Она была надежно спрятана, а эти быки даже толком и отыскать не умеют.

Спасибо, а где ты ее прятал?

Мало ли, может пригодиться когда-то.

Не ниже пояса, не боись.

Я давно на торговце работаю.

Прятать инфу учен.

Кстати, я быкам наплел про схрон с артефактами.

Так они одного туда отправили.

В схрон там действительно имеется, только артефакт всего один.

Если хочешь, дам тебе координаты.

Давай.

Только не забудь, там зверя всякого многое.

Из бандюк, который туда отправился.

Тоже не совчком.

А, тоже не совочком.

Так ты это, будь осторожен.

Спасибо, мужик.

И тебе спасибо.

Ну, короче, до встречи, наверное, да?

Я же здание выполнил.

Контрол, шифт-контрол, сильный присед, артефакт.

Сильный присед?

Артефакт забери.

Сука, сообщение улетело.

Теперь не знаю, что мне надо делать.

Ну, пойдем пока на базу, получается, торговцу.

Или мне к волку надо добежать сначала?

Наверное, да, к Валку пошли.

Спикер 2

Оп, тихо.

Водички, водички попить.

А тут из палатки навстречу ему высовывается рука из-за горла его.

Цап!

И такой сиплый голосок отзывается тихонько.

А тебе моя водичка зачем нужна?

Спикер 16

А посмешнее, ничего в запасе.

Спикер 11

Я не могу, это такие коры мочат.

Спикер 10

Вернулся?

Да, вернулся, брат.

Держи.

Приветствую, Меченого.

Как успехи?

Ситуация прояснилась.

Флешка-то с информацией где?

Вот она.

Мне нужна работа, спецзадание есть.

Спикер 1

Меченый, я тут поразмыслил на досуге и хочу тебе кое-что предложить.

Тебе по большому счету нужно искать своего стрелка.

Так ведь?

Допустим.

В общем, по стрелку узнал кое-что.

Есть такой сталкер?

Говорят, дорогу на север зоны нашел.

А места там не тронутые.

Прям клондайк артефактов.

Да.

В общем, я помогу тебе его найти.

Но, как ты сам понимаешь, не за просто так.

Ну, это понятно, да.

Придется отрабатывать.

Но в итоге будет нам обоим хорошо.

Спикер 1

Да.

Ты своего стрелка замочишь, а заодно, может, узнаешь, что с тобой стряслось.

А я узна... Ну, в общем, свою выгоду от сотрудничества тоже поймею.

Продолжай.

Тогда слушай.

Мы с другими торговцами хотим открыть путь на север к центру зоны.

А ближе к центру кто-то или что-то мешает проходу.

Понимаешь?

Там есть место, где мозги закипают.

Жуткое место.

Хрен его знает, как твой стрелок там проскользнул.

Но ближе к делу.

Мне передали, что вояки в здании бывшего НИИ Агропром что-то нашли.

Какие-то очень серьезные документы, явно связанные с центром зоны.

Так вот, их у вояк надо забрать.

Понял, куда клоню?

Давай.

Я понял.

Без проблем, брат.

Если добудешь документы...

Ко мне не тащи, неси их сразу бармену.

Он заправляет делами в сталкерском баре 100 рентген.

Координаты я тебе скину.

Все ясно?

Пойдешь на север через свалку, потом повернешь на запад и через пару километров выйдешь к агропрому.

И будь осторожнее, на свалке сильная радиация.

Так что советую прикупить у меня антирада или водочки.

Ну, удачи!

Спикер 10

Я понял, брат.

Подожди, а что у меня реально по инвентарю?

У меня есть что-то?

Так, у меня 6 бинтов, есть алкоголь.

А, вы же не видите, сука, инвентарь.

Мне, короче, надо себя, по сути, ещё ниже поставить, чтобы хоть что-то увидели.

Так, смотрите.

Ну, мне кажется, как будто бы это... У меня ничего нет.

Ну, алкоголь есть.

Всё нормально, я дойду.

Спикер 1

Пошли.

Спикер 10

Я нормально, нормально дойду, ребят.

Дойду, ребятки.

Блять, что-то мне подсказывает, что в этом вагончике кто-то есть.

В жопу не пойду.

Я не хочу пёсика пиздить.

Так, там ещё кабаны.

А можно как-то его обойти?

Я не хочу стреляться.

Мне патроны жалко.

Сука, не повсюду, как будто, по ощущению.

Спикер 9

Сука!

Пиздуй нахуй!

Спикер 10

О, нормально.

Прошел.

Так, вроде как, кстати, мне вот сюда надо пройти.

втором этаже типа что а это аномалия шумит так где сюда прыгать блять мега стоп она в аномалии или что

Спикер 18

Что-то я не выкупаю.

Спикер 10

Я в аномалию не пойду.

А, вот сюда я понял.

Спрятал товар под самой крышей в домике возле моста.

Ага.

В домике возле моста.

Это значит, получается... Значит, я правильно шёл?

Спикер 14

Блядь!

Нахуй иди!

Спикер 10

Хорошо, что он прошел мимо.

Слава богу.

Под самой крышей.

Вон он лежит.

Сейчас заберу.

Такс.

Так.

Что-то я не понял.

Кто там шумит?

А это, подожди, это не он?

Это не он?

Это другой тайник?

Подожди, а где тогда?

Это не он?

А что тогда?

Спикер 17

Нет, у меня есть одна теория.

Спикер 10

Блять, нет, наверное, теория неправильная.

Стоп, тогда где?

Спикер 8

Так, вот крыша, сука.

Спикер 10

Под самой крышей.

Может, она сверху просто находится?

Вот там, типа, вот там.

Смотрите.

А туда можно как-то залезть?

А, вот так можно залезть.

Смотри, смотри, вот здесь.

По контролу, вот так.

Например.

И дальше на саму крышу, и там сверху забрать.

Например.

А куда?

Блять.

Во!

Я про это.

Вот она.

Что это такое?

Колючка.

Радиация минус 10.

Результат взаимодействия с аномалией.

Кровотечение плюс 100.

Что за параша?

А это хорошая идея брать?

Всё, хорошо, пошли.

По-моему, это не сильно громко, чатик?

По-моему, хорошо?

По звуку.

Ну, в отношении меня и... И игры.

Громко.

Нормально всё, супер-супер.

Бля, ебать там собачек.

А как мне пройти туда, для того, чтобы... Ну, у меня нет пиздела.

Вот эта группировка собачья.

С этой стороны просто пройду.

Потише сделать.

Вот так могу.

Вот так хорошо.

Вот так.

Надеюсь на поезд на картефакт.

Мне кажется лучше не надевать.

Там кровотечение плюс 100%.

Мне вообще не нравится.

В тоннель походу надо.

И смотри, собачки меня не трогают.

Так, секунду.

У меня же болт есть?

На какую кнопку болт?

Опа.

Спикер 12

О. Блять.

Ой.

Блять.

Спикер 10

Блять.

Ладно.

Спикер 12

Блять.

Блять, блять, блять.

Спикер 10

Так.

F6.

Похилиться.

F6.

Так, значит.

Смотри.

Смотри.

Спикер 19

Он на хвосте каких-то тварей притащил.

Говорит, что долго не продержится.

Спикер 10

Он, возможно, знает о стрелке, так что бегом к нему.

Даю координаты.

Погнали, ребята.

Не, ну бегать равно жить в этой игре, судя по всему.

Реально, бегать равно жить.

А, это собака мертвая.

Спикер 5

Не за хвост собачий.

Спикер 10

Сталкер, дай аптечку.

Бля, тебе самому надо.

Кто-нибудь.

Чё, спасти его, ребята?

Как будто бы хорошая идея.

Уручайте кто-нибудь.

Чё, думаете спасти чувачка?

Помогите.

Эх, ладно, держи, брат.

Очень важно тебя спасти.

Давай, братик.

Спасибо.

Так теперь я тебя внимательно слушаю.

Торговец сказал, что у тебя есть информация о стрелке.

Из чего это им все в последнее заин... Что?

Из чего это им все в последнее время заинтересовались?

Ну, сказать, что я его лично знал, так совру.

Не было такого.

Опыт общения, правда, кое-какой есть.

Что?

Что за хуйня?

Спикер 14

Что за... Блять!

Что за... Блять!

Сука!

Этого я не ожидал!

Спикер 8

Ладно, это было неожиданно.

Это было неожиданно.

Подожди, а я с тобой общаться-то могу?

Спикер 10

Ля, ты не дочитал!

А у меня этот квест-то, ну, взялся?

Так, ладно.

Ладно, я не дочитал, похую.

Пошли, брат.

Ой, блин.

Смотрите, суперплан, ребята.

Я стою вот здесь.

Смотрю, как они хуярятся против собак.

После этого я нападу на них сам.

Хотя... А нахуя мне ждать собак?

Я могу просто подойти и убить их.

О, один сдох уже.

Так, стоп, привет, брат.

Что у тебя есть?

Ой, бинты, патроны.

Ой, как хорошо.

Так, нет, пистолетик мне не нужен.

Так, пусть ебашат друг друга, ребят.

Ой, как хорошо.

Ой, как хорошо.

Какие же умнички вы, ребятки.

Какие же вы умнички, ребята.

Просто золото.

Так, что здесь за тайничок?

Эм... Недалеко от поста скинул рюкзак.

Надо поскорее забрать.

Так, рюкзак.

Ну, я понимаю, он просто здесь будет валяться на земле, да?

А вот он.

Ой, синие аптечки.

А синие аптечки, они лучше, чем обычные?

Ещё и трупы какие-то.

Вот бы у них автоматы были.

Кто?

Пойдём отсюда.

Я, капец, я на самом деле подсос.

Просто подошёл, все трупы под... У этого даже колбаса есть.

Чё, брат?

Спикер 15

Так, стоп, чё за хуйня?

Спикер 10

Ты чё, от радиации сдох?

Так, надо съёбать.

Слушай, здесь реально радиация какая-то жёсткая.

Так, я посъёбаю, ребят.

Спикер 9

А когда радиация?

Спикер 10

Алё!

Радиация, исчезни!

Надо водочки выпить.

Так, где у меня водка?

Надо еще выпить водочки.

Все нормально.

Спикер 11

Че?

Я?

Че чушпаны?

Спикер 14

Козлина.

Козлина.

Пацаны.

Спикер 10

Вылезай.

Спикер 14

Лежать.

Маслину поймал.

Спикер 10

Надо колбасы пожрать бы, конечно, по-хорошему.

Но я как идиот тех чуваков ничего не знаю.

О!

Так.

Так, стоп.

Не, ну лучше с этим побегать на самом деле, как будто автомат постельнее.

Хотя дробаш.

Да я пока с дробашом как будто хочу побегать, мне он нравится.

Спикер 4

Тихо.

Держи от меня!

Спикер 11

Ай, блять, ебать в тайминг нажал кнопку.

Спикер 10

Пожрать надо немножко.

Чуть не сдох, кстати.

Вы видели, там хп прям заканчивалось?

Я в последнюю секунду нажал кнопку.

Мне бы, кстати, бинты достать.

А, это мои?

Спикер 7

Ой.

Спикер 10

Ой.

Ой, калаш.

Так есть же плюсы, видишь, прям есть калаш зато.

Раньше времени, наверное.

Никто же не узнает, что я их убил.

Правильно.

Никто же не узнает.

Никто же никому не расскажет, ребята, я на...

Чё они там доебались до чела?

Спикер 15

Блять.

Спикер 10

А я хотел его убить типа и подлизаться к ним, поняли?

Типа я думал, что если я его убью, они подумают, что я с ними.

Но, видимо, это не так работает, ребята.

Ты мой должник, брат?

А что у тебя есть?

Да, давай лучше по-другому сделаем.

Ты, может, информацию какую-то дашь?

Да-да, брат, я понимаю, брат.

Спикер 5

с командира отряда нейтралов.

Мы выбили бандитов со стоянки брошенной техники.

Предполагаем контратаку.

У нас мало сил, так что, кто может помочь, присоединяйтесь.

Спикер 10

Помочь, что ли, им?

Предложить свою помощь бесу.

Я не хочу помогать какому бесу, сука.

А этот чел, может, мне что-то даст?

А я всех осмотрел, так ощущение, как будто я кого-то не увидел, ну, не протрогал.

Потому что, да, вот два трупа, а где третий, сука?

А как ты появился здесь, дружище?

Ладно.

Здорово, брат.

Почему бес похож на Кащея, слово пацана?

Привет, сталкер, ты как раз вовремя.

Нам сейчас очень нужна твоя помощь.

Бандитское отродье пытается получить контроль над свалкой.

Здесь полчаса назад была драка.

Так троих уродов мы положили.

Остальные братки отступили, но явно вот-вот вернутся с подкреплением.

Нас мало и лишний ствол не помешает.

Мы им тут устроили засаду.

Они пойдут со стороны не агропром запада.

Если поможешь нам уничтожить их подкрепление, то я в долгу не останусь.

Хорошо, помогу.

Ой, извиняюсь.

Ну, что-то тут рассказываешь Плохо на него Ладно, пойдем ебашиться О, кстати, есть что?

Бинты, хорошо На башне есть ящик с патронами Расстреляю его, кстати, я бы забрал На башне, вот он Идут, они идут Да, я все понимаю, идут, но я иду за ящиком с патронами Поэтому закрой ебало А лестница будет?

Сука.

А как залезть?

А как залезть-то?

По ящику стреляй.

Вот по этому?

А то вы думаете, упадет шмот?

Спикер 5

Всем занять позиции.

Нихуя себе!

Спикер 11

Это мана небесная.

Не-е-е-е!

Спикер 10

Господи, как хорошо.

А там есть... Так, стоп, стоп.

Не стреляй по мне.

А там есть для калаша?

Для калаша нет, только для этого.

Ладно, приятно.

Нихуя пуль.

Я пошёл разбираться, пацаны.

Так, это наш?

Походу нет.

Но если был наш, то он уже мёртвый.

Лежать.

Лежать.

Халява.

Как будто ботов на имботе пострелял.

Очень просто.

Чего там?

Кто еще стреляет, сука?

где еще еще у вас аптечка аптечка слушай как будто как будто я уже по патроном далеко ушел у меня очень много на херачи пули подбираю кто еще жить сука где подожди понять не хочешь достаться тебе пособить

Спикер 9

Ты чё, вообще мразота, блядь?

Ты... Вот ты ублюдок ебаный.

Какая ж ты мразь.

Добивать нельзя, сука, урод.

Спикер 10

Конченый.

А вот лутать с трупов вещи можно.

Реально, пацаны не добивают.

Так.

У этого ничего, у этого ничего.

Пойдем, ребят.

В кого они стреляют?

Где вы?

Я всех убил, ребят.

Я всех убил.

Я всех убил, ребят.

Не стреляйте, нормально.

Я всех убил.

Пацаны, я всех убил.

Я всех убил, пацаны.

Пацаны.

Я всех убил, пацаны.

Так, где бес?

Почему он прям убегает?

Стой на месте, брат.

Все, ребята, я прошел.

По-моему, я совершил ошибку.

Наверное, все-таки точила убивать не нужно было.

Плохая концовка открыта.

Пойдем заберем.

Алло.

Спасибо, друг, ты нам очень помог.

Да вообще без проблем, ребята, я всегда рад помочь.

Деньгами возьмешь благодарность?

Возьму.

Спасибо.

Так, расскажи о себе.

Меня зовут Бес, честно говоря, мне похуй.

А чего в долг не пойдешь с такими убеждениями?

Подожди.

Я пришел сюда три года назад, как и многие здесь беглец.

На мне висит два убийства.

И тяжкие, и телесные.

Типа зэк.

Неудивительно.

Несколько лет назад моего друга сильно избили в чужом районе.

Его по кускам в реанимации собирали.

Пришлось нанести визит вежливости.

Когда меня пришли задерживать менты, пришлось пристрелить одного из них и выпрыгнуть с третьего этажа.

С тех пор я обитаю здесь.

И счет свой, и набор статьи увеличил прилично.

А здесь по мере сил борюсь с беспределом.

Как и на большой земле.

Тренирую и организовываю молодняк.

Учу их здесь выживать.

Долг борется против зоны.

А я борюсь за людей.

Кроме того, они слишком сильно связаны с правительством и армией.

Не горю желанием в одно прекрасное место.

Утром.

Короче, понял.

Спикер 4

Так.

Спикер 10

Так.

Надо от этих долбоебов.

Какое оружие убрал?

Я вас всех забью.

Идиот.

Блять, он там на полкилометра стреляет.

Ему вообще посрать на патроны, ребята.

Мне кажется, рано или поздно у него закончится пуля, и он просто прибежит мне ножом их пиздить.

Спикер 14

Осуждаю!

Осуждаю, урод!

Спикер 9

Ты где?

Я тебя убью сейчас за такие слова.

Я сейчас его найду и отпизжу за такие слова.

Где он?

Это ты сказал?

Больше так не говори.

Ой, их там много.

Вот же уроды.

Спикер 10

Осуждаю, блядь.

Спикер 21

И я от этих бандитов просто уйду, потому что они бонворды кидают.

Спикер 10

Я им помогу.

Я им помогу, ребята.

Пизда...

Ой.

Спикер 12

Ой.

Спикер 10

Реально ой.

Ничего не проблема, ребята.

Спикер 21

Сохранение есть.

Спикер 10

Сейчас пройду, все хорошо.

Разберемся, разберемся, пацаны.

Ладно.

Спикер 18

Привет.

Спикер 10

Так.

Спикер 28

Всё, разобрался.

Спикер 10

Сосать урода.

Ошибка.

Ошибка небольшая.

Я подумал, что это не наши...

Спикер 3

Браток!

Помоги отбиться от уродов!

Мужик!

Сюда!

Спикер 10

Чё-чё, брат?

Держи аптечку, брат.

Так, где эти ублюдки?

Я пошёл с ними разбираться.

Спикер 9

И кто меня выталкивал?

Спикер 10

Ну чё, все померли или что?

Так быстро?

А вон стоит.

Лежать, братик.

Где еще?

Он умер.

Алло.

Нахуй вы стреляете с него?

Он умер.

О, бинтики.

То, что нужно.

Какое-то такое ощущение, как будто у меня уже слишком много пуль.

Наверное, лучше их не трогать.

Просто позабирать бы водички.

Водочки.

Спикер 18

Сука, скример.

Спикер 10

Чисто на реакции.

Кейсер не убил.

К слову.

Да в базару нет, иду.

Ну сейчас, конечно, я обосрался от страха.

Здорово, брат.

Общаемся?

Спасибо, что помог, было жарко.

Я еще ищу информацию о стрелке.

Улиса узнала о тебе, вот и пришел.

Хорошо, учитывая твою почти безвозмездную помощь, послушай.

Меня будет ждать один из ребят, бывший диггер.

Кротом кличут.

Он раскобал нычку стрелка.

Не знаю, нашел он там что-либо или нет.

Вот тебе координаты места.

Встречайся с ним и скажи ему, что ты от меня.

А так, как меня теперь стерегут, то я пока уйду в подполье.

Вот, кстати, денежка, благодарный за помощь.

Капец, у меня бабла.

Было бы... Где ее использовать?

Ты ствол-то убери.

Все, убрал.

Убрал, убрал.

Желтый и зеленый прицел наш, красный не наш.

Ребята, я сам разберусь, кто наш, кто не наш.

Давайте.

Давайте, друзья, я сам буду разбираться, кто наш и не наш.

Что там мне игра показывает?

Зеленые прицелы, желтые...

Это игра решает, кто их.

А наш я уже выбираю.

Как будто бы всегда... Блять, уроды.

Где?

Куда стреляют?

А, вон справа в кустах.

Ещё один там справа.

Ебать!

Так, ладно.

В ту сторону.

Так.

Сюда.

Пиздаем.

Так, этих ёбнул.

Они один лежат.

Надо просто пойти поближе к ним и отхуярить.

Этого убил.

Где?

Где, где, где ластовый?

Здесь?

Спикер 12

Лежать.

Спикер 14

Стоять.

Блять, кабаны!

Спикер 10

Ой, нормально друг за другом гоняются.

Это хорошо для меня.

Значит, меня никто не отпиздит.

Надо залутаться, пацаны.

У них есть что-то хорошее или вообще всё по нулям?

Ну, бинты, еда, всё обычно.

Граната у одного была.

Что-то гранату не взял, ладно.

Да я выкину потом.

О, привет.

Такс.

Здесь же был труп.

И, по-моему, сверху был.

Так нет, я реально потом выкину.

Просто какой смысл мне сейчас выкидывать, если у меня есть место и я эти патроны могу использовать?

Или они на стамину влияют?

А, у меня реально перевес.

Вот и потом наступило, дорогие друзья.

Вот оно потом наступило.

А, стоп, у меня есть патроны для калаша.

А их нет.

Так, надо было выбрать, какие из этих пуль мне нужны.

А почему у меня два автомата одинаковых?

Так, стоп.

Похуй.

Погнали, пацаны.

Я расстроен, что ни один сталкер не поет Гитлеру.

Спикер 29

Военные собираются перебить группу Крота.

Спикер 10

Нам нужна помощь!

Так пойдем убьем этих военных, брат.

За мной.

За мной, за мной, за мной, брат.

За мной, братик.

Бля, здесь нужна музыка какая-то.

Здесь надо под музычку врываться.

Так.

Подождите секунду, пожалуйста.

Здесь надо прям врубить музычку какую-нибудь.

Спикер 18

Большие города.

Спикер 3

Пустые поезда.

Все начинать сначала.

Спикер 19

На линии огня Пустые города В которых никогда Ты раньше не бывала И рвутся поезда На тонкие сны

Спикер 10

Всё, разъебал.

Разъебал, блять.

Правда, я, по-моему, потратил весь хил, когда с дробашом этим бежал на них.

Я там очень много потратил.

Прям очень много.

Надеюсь, у них есть хоть бинты, хоть что-то.

Ибо я реально, по-моему, всё проебал.

В красных бочках МБУ лут?

Реально?

Спикер 12

Забаньте его.

Спикер 10

Так.

Так.

Кого я не убил?

Я не понимаю, мы же вроде всех убили.

Стоп, кого мы не убили?

В помещение можно войти?

Поесть надо.

Или там какой-то в помещении кто-то есть?

У тебя два калашама?

В смысле?

Спикер 12

А, реально.

Где?

Спикер 10

Блять, какие же вы ублюдки нахуй душные, вылетите из-за дерева и я вас всех убью.

Ну где вы, лизай.

Всё, всех ёбнул?

Всё, больше никого не осталось.

Спикер 11

Какие же, сука, душные ублюдки.

Спикер 10

Сразу видно, профессионалы.

Мне на самом деле от них нужны только бинты.

Не буду скрывать.

Остальное мне немножко поебать.

Так, патроны на калаш появились.

Спикер 13

Спасибо, друг.

Выручил ты меня.

Одной ногой на том свете уже стоял.

Спикер 10

Да все понятно, давай мне ожидание.

Спикер 13

Военные не оставляют дела недоделанными.

Скоро здесь будет спецназ.

Спецназ!

Нужно уносить ноги побыстрее.

Побежали, я тебя выведу.

Спикер 10

Давай, брат, побежали!

Давай, давай, бежим!

Бежим!

Бежим!

Бежим!

Бежим, братик!

Движение — это жизнь.

А куда ты пошла двигаться?

Это просто пиздец.

Чисто знаете, когда я решил выйти из дома и дойти до магазина?

Такая жадышка была.

У тебя два клаша, опять?

Не, нет.

Чё, мне вниз?

Ну чё, я вниз, пока.

Уничтожить бандита возле агропрома?

Блять.

Какие же они душные, это просто шок.

Чики-брики в мать твою.

Спикер 7

Где ещё?

Спикер 10

Блять, я не могу, сука, они в чёрном.

Я говорю, чёрный в темноте просто, ну, незаметен.

Из-за того, что они чёрные, я не могу их заметить.

Ну, в смысле, то, что они в чёрном.

Ну, вы поняли, да, вот, типа, видите, они чёрные.

Чёрные одежды.

Просто невозможно их увидеть.

Вот ну как?

Как я должен... Как я его должен увидеть?

Скажите мне, пожалуйста.

Откуда ещё?

Ну где они?

Сука, просто сука.

Спикер 12

Ну хотя бы аптечка есть.

Спикер 9

Кто бомбит?

Спикер 10

О, это вообще очень много всё.

И патроны.

Красиво.

Красиво, очень красиво.

Где-то здесь есть ещё тайник.

Так, тайничок.

Тайничок.

Он показывает, что тайничок вот в этой штуке находится?

Не, не, подожди, он сверху.

Или где?

И что, мне сюда проходить дальше?

Спикер 12

Бляяять.

Спикер 10

Блять, я сохранился здесь.

Спикер 18

А чё мне делать-то?

Спикер 10

Как, ладно.

Ой, сколько трупов.

Ой, сколько трупов.

Ой, сколько лута.

Вернуться за наградой?

Куда возвращаться?

Я вниз могу спуститься, кстати, ещё?

Мне к волку возвращаться?

Ой, к кроту точнее.

Сука, их, блядь, запутаешься.

Волк, крот, пёс, кот.

Иди дальше.

Вы уверены, чат?

Вопрос написан?

Вернись за наградой.

Или это другой челик?

Дальше иди.

Ладно, чатик.

Я вам доверяю.

Вниз.

Ага.

Блядь, это что за... Сука, здесь как будто Аватаки Дабры насрали.

Блядь, а я здесь выживу, если пройду?

О, нормально всё, да-да-да.

Визуально, конечно, пиздец.

А, это просто допов квест выполнил?

Тогда похуй.

Мне это не нравится.

Когда входечку?

Не знаю, брат.

Я сейчас стал сталкером, видишь?

Я теперь на сталкерских началах.

Кто-то по трубам бегает.

Блять, что это за хуйня?

Спикер 9

Что за шум?

Чё происходит, сука?

Спикер 10

Лежать, ублюдок.

А из неё что-то можно забрать?

Блять.

Кровосися.

Кровосися сосать.

Лови гранату, ублюдок.

А, это бинокль.

Секунду.

Лови гранату, ублюдок.

Блять.

Куда она?

Пардон.

Вот вы держите.

Стоп, я оружие пытаюсь взять.

А я убил их?

Блять!

Кто придумал патроны?

Почему их так мало?

Сука!

Вылезай!

Где второй?

А че кто это хуя?

Так, ладно, я колбасу есть.

У меня же есть колбаса?

Ммм, вкусная колбаска.

Всё?

Всех убил?

Прикиньте геймплей, реально, идёт война, и чёл просто останавливается и идёт колбасу кушать.

Ещё вдалеке один.

Сейчас бы снайперку, конечно.

Я просто подожду, подожду, пока он ко мне подойдет.

Я же умный.

Ой, что, он ко мне подошел.

А, ладно.

Он ко мне не подойдет, он тупой.

Сука, я боюсь.

А здесь можно пройти?

Блядь, там же столько лута.

Не, ребятки, я пойду... Лежать.

Спикер 14

Эй, батя в здании.

Эй, эй, эй.

Пасайте задницы.

Спикер 10

Ой, патрон, конечно, на калаш моё почтение.

Но лучше бы столько было бы на этот.

Ой.

Можно же менять теперь?

Почему я второй калаш сделал опять?

Я, типа, понимаю то, что пригодится или чё?

Да-да, я брал, я брал потом патроны, брат.

Сука, три калаша у меня в руках, вы издеваетесь что ли?

Пойдём дальше, ребят.

Мне кажется, я вообще всех вояк перебил случайно.

У меня, кстати, одно оружие сломалось.

Только вопрос какое?

Спикер 14

Кто стреляет?

Спикер 10

Ой-ой.

Блять, оружие заклинило.

Ну я ещё с пистолета его добью, ребята.

Где он?

Сука, ладно, это пушка говна, ребят.

Это... Так, это выбросить.

Так, постой там, брат.

Я вот с этого сейчас закончу со всеми.

Где он?

Всё.

Кто стреляет?

Кто стреляет?

Не стреляй, пожалуйста.

Всё, убил.

Заберу.

Спикер 7

Блять!

Спикер 10

Лежать.

Заклинило, просто забери оружие.

Да нахуй мне забирать?

Я у этих человек заберу калаш.

В чём проблема?

Думаешь, этих калашей у меня в игре больше не будет?

Да будет, конечно.

Сейчас у этого заберу.

Во, вот у меня есть калаш.

Видишь, все удобно, ребят.

Что, вверх подниматься, что ли?

А, ну да, логично, в принципе.

Ну, должен же быть другой выход.

Я так понимаю.

Там вроде была какая-то комнатка, какое-то помещение.

Кстати говоря...

Алё, я ему в голову дал.

Это что за бандана такая?

Гений контрстрайка, я не знаю.

Но реально, чувакам просто в голову ебашь, им насрать.

У этого ничего.

У этого пульки.

Так, где?

Так, всё, ребятки.

У меня есть калаш.

Всё замечательно.

Поднимаемся наверх.

Ты не чекнул стрелка?

В смысле, я не был в тайнике стрелка?

Где?

А где тайник стрелка?

Ну, смотрю на карту.

За картой флешка.

Спикер 9

Оу!

Спикер 10

Капец, вы гении!

Бля, кроту возвращаться?

Так я же спрашивал вас, возвращаться мне к нему или нет?

Вы сказали, не надо, забей хуй.

Спикер 14

хотя другой стороны можно я думаю вернуться что за хуйня что за хуйня блять как вылезти блять что за хуйня это было

Спикер 9

А теперь я могу вернуться к этому в кроту?

Спикер 10

Он же, наверное, сейчас исчезнет по скриптам?

А я его отпизжу.

Я его поцелую.

Спикер 1

Ура!

Спикер 10

Только теперь у меня аптечек нет.

Может нахуй кроту идти?

Здарова, брат.

Так, это... А где... А где крот?

Всё, я кроту побежал.

Кто?

Блять.

Сыновья нахуй.

Спикер 24

Сыновья, сыновья, сыновья.

Плохой день, плохой день, плохой день, плохой день, плохой день.

Так.

Спикер 10

Так, плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день плохой день

Нормально.

По одному убью всех.

Спикер 24

Это была ваша критическая, уроды.

Спикер 10

Это была ваша критическая.

Мне вообще похуй, ребята.

Вы, походу, не поняли, с кем связались, уроды.

Сука, я не понимаю, почему я в них не попадаю?

Чё, издеваешься что ли?

Блин, ёбаный сортик!

Спикер 12

А у вас есть бинты?

Спикер 10

Ой, клёво!

Клёво!

Ой, клёво!

Классный чел.

Так, я по-моему всех отпиздил.

Чё за оляром?

Можете вырубить оляром?

Кто?

Кто?

Откуда?

Откуда ты стреляешь?

Кто?

Кто?

Спикер 9

Кто стреля... Сука, заебали!

Ты убил его?

Кто?

Спикер 10

Кто стреляет, сука?

Наконец-то я всех вас поубивал, мрази.

Так, кто стреляет?

Спикер 9

Откуда?

Я слышу звуки стрельбы.

Спикер 10

Так откуда?

А, вот они.

Всё, я перебил их всех.

Как вырубить это толяром?

Я не понимаю, меня заебало.

Достал.

Успокойся.

Спикер 12

Sit down, please.

Спикер 10

Что там наверху?

Кто стреляет?

Раз, вояка.

Сука, почему они такие слабые?

Это вообще этот... Что-то я, по-моему, чуть лишнее сказал.

По ощущению.

К счастью, ебало закрыл.

Так, все, пойдем.

Надо задание отдавать.

А какое задание?

А в чем заключается задание?

Спикер 14

А нахуя я их всех перебил, блядь?

Спикер 10

Заебал.

Так, а задание так в чём заключается?

Найди документы военных.

Ага.

Найти бы их, но не где-то здесь.

Вот, на этом этаже.

Аномалии, ребята.

Это аномалии.

Это аномалии.

Сигаретка.

Опа.

А надо так, да?

Ни хрена у них в ящиках даже ничего нет.

Бомжи, сука.

Всё, есть.

Спикер 1

Так что...

Спикер 10

Хорошо-хорошо, брат, я побежал.

Бля, сука, жаль, в машину нельзя сесть и поехать.

Я бы так кайфанул.

Спикер 11

Кто-то орёт и бомбит.

Спикер 10

Мне не нравится это место, я скажу вам честно, ребята.

Но у меня есть энергитосы, поэтому на краняк быстрые ноги пизды не получат, даже от аномалии.

Так, радиация.

Автосейв.

Кабаны.

Мне не нравится энергетик.

Пошли.

Спикер 1

Всем приём.

Спикер 1

Говорит, застава долго на свалке.

Спикер 10

Из тёмной долины по направлению к бару.

Идёт волна мутантов.

Всем, кто поможет отстрелять нечисть, признать... Ля, против мутанчиков ебашить.

Чисто Люди Икс.

Работаем, ребята.

Здравствуйте, я Максим Шабанов.

Готов ебашить мутантов.

Да?

Так я никто не... я никто не попало Я нахуй твой отец на шлюпе Вот и пропустили А чё так не надо?

Бля, подожди, а так не надо было делать?

Спикер 23

Сталкер, рвали отсюда.

Мы кого попало не пропускаем.

Спикер 10

Сталкер, рвали отсюда.

Мы кого попало не пропускаем.

И как мне доказать им свою преданность?

Там кабаны, я прячусь пока.

Так.

А я могу открыть эту штуку?

Что там, убили кабанов?

Куярь кабанов?

Нет.

Спикер 22

душнила ебаные ну давай а

я ладно сейчас вам покажу сука прыть мы кого попало не пропускаем

Но особой прытью не отличаешься.

Так что, если хочешь пройти, придется платить.

Спикер 10

Ебать, в основном, я шлюх.

Что мне нужно сделать, чтобы я бесплатно прошел?

Я на них с ножом, сука, пошел.

Вы вообще уроды или что?

Сейчас по головам всем попаду.

Спикер 23

Сталкер, вали отсюда.

Мы кого попало не пропускаем.

Ща-ща, подожди, я умру.

Ща-ща.

До свидания.

Спикер 10

Меня пропустили, ребята.

Ого.

Спикер 18

Хуя.

Спикер 10

Аномалия.

Её талия.

Аномалия.

Ой.

Ой.

Ребята, это свиночеловек.

Это свиночеловек.

Это пчеломедведосвин.

Пчеломедведосвин, сука, рыскает по этим улицам.

Кто это?

Так, ладно, я по съёбам.

Хай.

Спикер 9

Всем хай, с вами Юджин, и сегодня я пью водку.

Спикер 18

Так.

Спикер 10

Они пёсика зарубили.

Твари.

Никого ебнуть.

Я вообще правильно иду?

Сука, душнилы.

Арена?

Там типа компы или че?

Ля, план открыть консоль, врубить год мод, расстрелять весь долг, забрать самое крутое оружие.

Да, мне опять нужен энергетик, ребят.

Спикер 23

Проходи, не задерживайся.

Спикер 10

Да тихо ты, я знаю, что надо делать.

Тогда я пообщаюсь.

Привет, брат.

Спикер 27

Здорово, Меченый.

Принёс документы с агропрома?

Да, да, да.

Отличная работа, Меченый.

Наконец, документы у нас.

Теперь мне надо в них разобраться.

Может, узнаю, как пробиться на север.

Кстати, если тебе нужны деньги, можешь пойти сразиться на арене.

Хозяин арены зовут Арни.

Его координаты я тебе скинул.

Значит так, по документам, которые ты принёс с игропрома, кое-что начинает проясняться, но данных не хватает.

Упоминается некая лаборатория Х-18, по описанию похожая на заброшенное подземное помещение в Тёмной долине.

Придётся тебе туда отправиться и добыть недостающую информацию.

Лаборатория закрыта.

И чтобы открыть её, понадобится два электронных ключа.

Один я тебе дам, а второй заберёшь у Борова в Тёмной долине.

Всё, что нужно сделать, получить второй ключ от лаборатории Х-18, проникнуть в неё и добыть недостающую часть документов.

Не забудь достать костюм, защищающий от радиации.

Без него ты не пройдешь.

Ну что, меч?

Спикер 10

Ну конечно, братик, я возьму за все.

А у него же можно что-то купить?

Я по поводу заданий, мне нужно... Так...

Что-то на нашей стрелке.

Но это не то, я хотел бы что-нибудь укупить.

Спикер 6

А он, видимо, не торговец.

Подходи, сталкер.

Для таких, как ты, у меня всегда есть кое-что интересное.

Я хлеб спи, заучил вопрос со стола.

Спикер 4

Моя информация может тебе пригодиться.

Так, привет.

Спикер 10

В данный момент я готов продать информацию о группе стрелка за совершенно символическую цену в 4000 рублей.

Ну, как будто нормальная тема.

Находится возле Нейгропром тайник подземелья.

Скорее всего там информация о планах группы.

Охуенно, брат.

Спасибо большое за эту информацию.

Я краз оттуда.

Ну хотя бы водку украл.

Хоть какая-то полезная информация.

Че он мне просто рассказал?

Я охерел какую-нибудь информацию.

Мне сюда нельзя?

Походу реально нельзя даже ствол не достать.

Суку, вот уроды.

Бармен торгует?

А че он меня до этого не продавал?

О, кстати, насчёт... Это же что за дерьмо?

Ну у меня лучше шмотки, да, как будто?

Ебать, сколько у меня ба... О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-

Спикер 6

Так, стоп, я же надеюсь, я свою броню не продал ему?

Спикер 10

Ладно, бывает.

Ладно, бывает, чуваки.

Так, давайте немножко патрончика возьмем.

А это что за автомат?

Абакан.

Такое ощущение, как будто моя пушка лучше, чем вот эта параша.

Что думаете?

А вот это?

А вот это, кстати, нормальная тема.

Да похуй, там разница в 1000 рублей.

Похуй на 1000 рублей, меня это не убудет.

Падлу.

Так, бинтов, наверное, куплю.

Хотя, нахуй мне бинты?

Алкашку бы купить, конечно.

Нет, алкашку надо нормально.

Так, мне, по сути, ничего не нужно.

Я не проебал броню.

Спикер 6

Вот у меня она есть.

Спикер 10

Моя информация может тебе пригодиться.

Спикер 6

Блять, ладно, возможно, я реально проебал.

Блин.

Спикер 27

Моя информация может тебе пригодиться.

Здорово, омеченный.

Спикер 10

Вот всё.

Здарова.

Спикер 4

Подожди, стоп.

Спикер 18

Подожди, у меня два комбинезона сталкера?

Спикер 8

А, да, реально.

Спикер 10

Я вот так просто куплю у него, кстати.

Нормальная тема.

Кстати, да, у меня же артефакты есть.

Иди на арену.

Вы так хотите, чтобы я на арену пошел?

Давай.

Поехали, брат.

Это же этот, из Варзона.

Гулаг.

Это же реально Варзон.

Как я его трахну?

У меня опыт огромный.

А где пушка?

Ну где он?

Это рофл?

То есть вот это говно я должен убить?

Он даже, сука, не... Серьезно, я вот это должен был убить?

Вы рофлите?

Давай ещё раз.

Я сейчас просто сделаю миллиард.

И типа это должно быть сложно?

Я щас сделаю миллиард рублей.

Спикер 19

Никто не выиграет в этой игре.

Спикер 10

Ой, это моя тема.

Сколько ты одеваешься?

А чё их двое?

Ну всё, я у неё 3000 рублей заработал.

Спикер 25

Опусти оружие.

Опусти оружие.

Опусти оружие.

Опусти оружие.

Спикер 10

Сорян, просто выбесил, голубоёб.

Не люблю, когда мне повторяют одну и ту же вещь.

Привет, брат.

Спикер 27

Говори, сука.

А то узнаешь, как легко пуля пробивает череп.

Спикер 14

Не-не-не, убивай меня!

Спикер 10

Я решил вопрос, брат.

Он сказал, убивай меня.

Спикер 26

Эй, дружище, иди сюда.

Помоги отбить напарника у бандитов.

Давай за мной.

Спикер 10

Давай, брат.

Спикер 26

Я знаю место для засады.

Пойдём, брат.

Поможешь, буду благодарен.

Долги в долге, возвращают.

Спикер 10

Пойдём, брат.

И чё, мы так долго будем бежать в тишине?

Может, поговорим о чём-нибудь, не знаю, жизни?

За какую команду ты болеешь в футболе?

Бля, меня напрягает эта тишина, ребят.

Уничтожить бандитов... О, наконец-то, хотя бы задание получил.

Подожди, это артефакт?

Или что это?

Грави.

Я могу забрать его?

Спикер 1

О!

Спикер 10

А в чем заключается отбить долговца?

Он просто убежал от них, как идиот.

В чем смысл задания, я не понимаю.

Они и так его не сказали, чтобы жестко держали.

Что, я выполнил задание?

Спикер 26

Ребята, вообще-то я здесь.

Спасибо, друг.

Подходи, пообщаемся.

Спикер 10

Ну, давай пообщаемся.

Спасибо, брат.

Ты, наверное, неплохо знаешь эти места.

В разведку все вдвоем пошли?

Еще один был.

Серега.

Не знаю я, куда он попал.

Ничего не слышал.

О, минус Серега, ребята.

А у тебя есть что продать?

Ничего.

Ну ладно.

Пойдем здание выполнять.

А нахуй я еще помог ему?

Так, а я могу пройти здесь?

Так, значит... Стоп.

Я тут.

Ага.

Не сюда.

Ладно, я опять заблудился, ребята.

Прицел?

Какой прицел?

Спикер 8

В смысле?

Спикер 11

Всегда мечтал о x8, сука, на калаше, ребята.

Я чувствую, импакт будет пиздец.

Спикер 10

А, это не x8, это... Так, x2, просто прицел огромный какой-то.

На самом деле, этот прицел мне из наху не нужен, я без него хорошо играю.

Ну ладно.

Кстати, прикольчик, походу, есть.

Если я, конечно, залезу.

Здравствуйте.

О-о-о!

Моё!

А как мне обратно вылезти?

А, здесь можно вот так.

А мне что, через школу идти?

Блядь, школа со стволом.

Блин.

Как заебало.

Так, сюда вниз не пройду.

О, вот здесь залезу.

Не залезу.

Тихо.

Может с другой стороны пройду?

Артефакты надевай, которые с положительным эффектом.

Радиация плюс 5, здоровье плюс 200, удар, разрыв, пулестойкость.

Ну, как будто пиздатая.

Вот я бы это реально надел.

Ой, я слышу бандитов.

Спрошу у них дорогу.

Ну, я сначала их, правда, застрелю, а потом спрошу дорогу.

Забрать у Борова ключ.

Опа, да, это сюда.

Так, извините.

Спикер 9

Повезло Ло

Спикер 10

Не ожидал, что меня кто-нибудь сожгёт в камере.

Надеюсь, я сохранился.

Ой, там... Там мальчик.

Походу, он сдох.

Пройдём.

Привет.

Смотрите прикол.

Флик.

Не получилось немножко.

Где еще?

Блять, капец я жесткий на самом деле.

Ну типа для этой игры я как будто супер жесткий игрок.

У меня прям, ну, высокий уровень.

Идеальная им.

В яму упади, а чё там будет?

Сюда?

И чё?

И нахуй я упал?

Ну зачем я это сделал?

Не-не, это норм... Так это нормальная сложность.

Это причём дефолтная сложность.

Просто я слишком жёсткий.

Ну такое происходит, ребята, иногда.

Иногда в игру заходит человек, у которого десятый уровень фейсета, и как бы его просто не выиграть.

Понимаете?

Для шутеров я слишком сильный.

А чё, я в здание должен зайти?

Отсюда смогу пройти?

Угу.

Ща, отсюда пройти только нахуй, мне надо заходить вправо.

Спикер 12

Чуваке помогите.

Спикер 10

Бляяять.

Где мой энергитоз?

Блять, энергитоз.

Выкинуть калаш.

Всё, пошли.

Спикер 11

Какой я тупой.

Это просто пиздец.

Ребята?

Спикер 10

Ай.

Ой, как много у него патрончиков.

Кто стреляет в меня?

Подождите, я собираю.

Ой, успик.

А вы хотели его купить, сука.

Спикер 9

Кто?

Осуждаю, урод.

Осуждаю.

Да ты ебала.

Сейчас убью его, чтобы он больше не...

Спикер 8

Всё, сдохни.

Спикер 10

Всё, банвордов больше не будет.

Всё хорошо, ребята.

Спикер 11

Я осуждаю этого уёбка.

Спикер 10

Перед смертью... Всё.

Думаю, перед смертью кинет банворд.

Спикер 9

Ай, босс, лучше скажи, что осуждаю.

Вы тоже думаете, что сейчас осудят?

Спикер 10

Чего?

Где ты?

Кто?

Осуждаю.

Осуждаю.

Осуждаю, осуждаю.

Сука, это пиздец.

Я не думал, что у меня геймплей по сталкеру будет выглядеть, как я просто бегаю по... Осуждаю!

Осуждаю!

Спикер 9

Очень сильно не одобряю.

Убиваю всех, кто кидает банворды, Твич.

Спикер 10

Всех убил, кто банворды кидал.

Твич видел, не баньте, пожалуйста.

Всех убил.

Бля, это же реально, я чуваков за банворды убиваю.

Это нормально?

Это же, по сути, ну, тоже агрессия.

Разжигание ненависти.

Мне вот сюда залезть и идти дальше, да?

Так.

А-а-а!

Я думал... Всё, всё, понял.

Я хуйню пострадал.

Я почему-то думал, что здесь надо какую-то вещь забрать.

А надо просто прямо идти.

Но тогда как будто халява.

Для капец, сталкер, на самом деле, вайбовая игрушечка.

Просто бегаешь, что-то хернёй страдаешь.

Спаси долговца, жизнь его спасёт.

Ребята, его жизнь спасёт.

Вот что я вам скажу.

Мы чё, всё ещё перевес?

Бляяять, я толстый.

Чё мне выкинуть?

Нормально.

Хотя, на самом деле, это полезно, ладно, в жопу.

Опа!

Подождем, я там артефакт взял, может он хороший?

Так, здоровье по кровотечению минус 133.

Оу!

Ожог минус 10%.

Вот это, по-моему, крутая штука.

Вот это крутая штука.

Клево, да?

Спикер 9

Да ведь?

Клевая штука.

Храпит чел.

Блять.

Стелс не получился.

Где сонный ублюдок?

Спикер 11

Где?

Сейчас спящего убью, секунду.

Спикер 10

А, он упал походу.

Или исчез, я не знаю.

Но он был там, чуваки.

Спикер 8

ОСУЖДАЮ!

Спикер 9

НЕ ОДОБРЯЮ!

ОСУЖДАЮ!

Спикер 18

Где?

Всё хорошо.

Спикер 10

Вау!

Спикер 1

Гений.

Спикер 10

Погнали, ребята, на другую локацию.

Ой, артефакт, здрасте.

А чё за артефакт-то?

Здоровый П-600.

Не, я это поставлю, ребята.

Спикер 8

Это чё-то слишком жёстко.

Спикер 10

Стоп, стоп, стоп, стоп, стоп.

А, я не туда пришел.

Мне назад надо.

Не, не, мне назад надо.

Что-то я не выкупаю.

Подожди, я вроде в правильном месте, но Мегра мне говорит нет.

Сюда, что ли?

Чё за хуйня?

А, это игра тупит?

Всё правильно было?

Игра тупит типа просто?

Точно всё хорошо?

Просто игра мне опять говорит выйди отсюда, вон видите?

Вы уверены?

Игра мне показывает другую метку.

Спикер 9

Чё это за хуйня?

Спикер 8

Чё кидаешься?

Спикер 10

Так давайте без скримеров только.

Спикер 1

Ладно.

Спикер 12

Блять, блять.

Плохой день, плохой день.

Хороший день.

Спикер 10

Так, ладненько.

И как мне пройти?

Туда я не пройду.

Там страшно.

Сюда я в теории могу пройти.

Но только в теории.

И как будто нет смысла, потому что я отсюда пришел.

Да?

А нет, нет, есть смысл, есть смысл.

Блять, что за страшная поебень творится?

О. И что там?

Там ничего вообще нет.

Спикер 8

А кто шагает?

Спикер 10

Чё за артефактик?

Радиация плюс пять, разрыв два процента.

Спикер 17

Хуйня какая-то.

Спикер 10

Опа, энергетоз, это надо.

Нихуя, нихуя.

О, калашик.

А птичка?

Ага.

Спикер 15

А чё, чё, чё, чё?

Спикер 10

Бля, ребят, я заблудился, короче.

Мне походу надо пиздохать в ту сторону.

Там еще шкафчики есть?

Я же вроде все залутал.

Ну все, там ничего нет.

Там только калаш остался.

Я все шкафчики... А. Хуя технология.

Вот это ракита.

Гранатомёт и где он?

А, я взял его реально.

Ну как будто бы нормально.

Я с этим пока побегаю без гранатомёта.

Спикер 11

Опа.

Отлично, коллега.

Спикер 19

Я рад, что вы получили доступ к второму уровню.

Наконец, вы узнаете, чем занимается наша лаборатория.

Спикер 11

Нахуй, нахуй, нахуй, нахуй, нахуй.

Нахуй, нахуй, нахуй.

Что за уровень тупорылый?

Выпустите меня отсюда.

Мне прям не нравится это место.

Так.

Два.

Спикер 10

Четыре.

Три.

Блять.

1, 2, 3, 4, 3.

Спикер 11

ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА

Прыгнулся хотя бы.

Спикер 18

Сука, перестань, пожалуйста.

Спикер 14

Какой код?

Какой код?

Спикер 7

Какой код?

А, мимо.

А, лошок.

Какой код?

1-9, блять.

1-9-3-9.

Дайте код!

Блять, надо, я не хочу искать.

Спикер 14

Я не хочу.

Я сейчас выйду, блять.

Спикер 7

Куда идти?

А идти-то куда?

Спикер 9

Что вы тут дышите, сука?

Спикер 18

Фокусы...

Спикер 14

Куда я пришел?

Спикер 11

Да отъебитесь вы от меня!

Спикер 14

Да отъебитесь от меня, пожалуйста!

Спикер 11

Стреляй в молнию!

Ааа, это монстр был.

Ну вот и аномалия.

Спикер 8

Турочит.

Блять, и нахуй!

Спикер 9

Сука, меня заебали!

Кто меня сидит?

Блять, кто?!

Спикер 18

Что это за хуйня?

Спикер 1

!

Спикер 11

Бля, я не могу.

Почему я не могу выйти на улицу?

Там, где бандитов в бомборды кидают.

Спикер 10

А что лучше?

Вот это или вот это?

Как будто моя пушка лучше, чем это говно.

9524.

Спикер 7

9524.

Сюда.

Спикер 8

БЛЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ

Спикер 11

Не ори, не ори, не ори, не ори, не ори!

Спикер 8

Плохой день, плохой день!

Очень!

Плохой день!

Плохой день!

Спикер 10

А почему стрелка показывает вернуться туда?

Спикер 8

Блять, туда что-ли?

Спикер 10

Тебе надо убить огненного полтергейста?

Готовься к смерти, ублюдок!

Иди сюда!

Спикер 7

Иди сюда!

Где ты?

Вылезай!

Вылезай!

На нахуй!

Спикер 10

Я убил его?

Спикер 12

Блять!

Чё за хуйня?

Спикер 11

Стрелок!

Спикер 10

Какого крыса не съели?

Это же было овер много.

Что, я больше не буду кидаться темными блоками, сука?

Вот это компы.

Наверное, на свое время это были топовые железки, кстати.

А можно теперь посмотреть, что внутри?

Не, нельзя.

К сожалению.

Но я бы зачекал.

Зачекал, что там за комплектующие.

Так, стоп.

Спикер 7

Блядь.

Спикер 10

А дальше-то что?

Не стрелка показывает направо.

Какое нахуй право?

А. Это право.

Но монстров больше не будет, да?

Блядь.

И наверх.

У меня есть энергетоз?

Пошли.

Быстрее выберусь отсюда, за мной просто бегает какая-то полторашка, которая кидает в меня бутылки.

Ладно, я уже рад вот этим долбоебам.

Вылези.

Вылези или мать шлюха, вылези или мать шлюха, вылези или мать шлюха.

Хорош.

Какой-то нынче был.

Что это за броня у них такая крутая?

Я тоже такую хочу.

Прям жесткая.

Мне прям нравится.

Я такую же хочу.

Ладно, на выход давай.

Так, а куда идти надо было?

Так, я не помню.

О!

Спикер 12

Стоять!

Стоять!

Спикер 10

А чё у меня за оружка-то такая?

Это обычный калаш?

Хуйня полная.

У меня круче намного.

Это вот это говно с нижних этажей?

К нему я не пойду, ребята.

Спикер 22

Так, теперь... Ой.

Спикер 10

Так, ребята, не начинайте работать.

Ни в коем случае не начинайте работать.

Не начинайте работать ни в коем случае, ребята.

А крыша так на крыше.

Спикер 20

Так, есть суперплан.

Спикер 10

Энергитос.

И побежали отсюда нахуй.

Спикер 8

Ладно, они тупые, они попадут по мне.

Нормально, ещё энергитоз.

Бежим!

Ещё энергитоз!

Бежим!

Ещё энергитоз!

Спикер 18

Бежим!

Сука!

Спикер 10

Ну, кстати, на П можно говорить.

Как будто они...

А, так они меня не убьют.

Выкини РПГ, у тебя привяз.

Нет.

Теперь я буду с ним бегать, сука, уроды.

Ладно, я выкину.

Сука, блядь, беги нахуй!

Водочки для ускорения.

Не знаю там.

Сосите!

Подойдёте, ещё одну кину, ублюдки!

Ой.

Теперь нечем выёбываться.

Я дойду.

Я дойду!

Чё им ещё кинуть?

А если наркотика снижает воздействие... Ну, похуй.

А, похуй, закидаюсь.

А, вы не видели, там, короче, наркотики были.

Спикер 12

Блять.

Блять.

Хай.

Спикер 10

Ушел.

У меня, кстати, пуль больше нет.

Как будто бы.

Здорово, вечный.

Спикер 12

Здорово.

Спасибо.

Спикер 20

Ты еще не заглянул к нам на огонек.

Спикер 12

Хай, песики.

Спикер 20

Доскочи, поболтаем.

Очередное делится на клюв.

Спикер 10

Укусишь, мама шлюха?

Пока, пес.

Пока, пес.

Спикер 9

Укусишь маму, шлюха?

Укусишь маму?

Спикер 10

Все.

А спереди бандиты или мои чуваки?

Судя по выстрелам, не мои чуваки.

Я просто пойду через эту хуйню.

И что, мне через опять туннель проходить?

Не совсем туннель.

Блять, солдаты.

Я постался.

Я постался.

Так, быстро.

Патроны.

Спикер 12

Блять.

Какой броя тебе?

Спикер 10

Ооо, капец, пушка классная.

Это Рофл?

Это Рофлс?

Чинчопа, чинчопа.

А, во.

Тихо, не бухти.

Ты чё, гораешь, что ли?

Нет, я, конечно, понимаю, что я тот еще Аимир, но это вообще какой-то рофл.

Кто летает?

Чужой.

Привет, бро.

Ладно, это было сильно.

Чинчопа, чинчопа.

Нормально.

Спикер 4

Да уж, от судьбы точно никуда не скроешься.

Что на роду написано, так оно и будет.

Спикер 10

Анекдот будет, ребят?

Да.

Спикер 18

Да.

Спикер 10

Ха-ха-ха, да.

Спикер 4

Да.

Ммм.

Да, факт.

Опа!

Спикер 3

Говорит новый русский знакомому сталкеру.

Золотую рыбку мне подгони.

Бабла кину сколько скажешь.

А то у пацанов у всех в натуре есть.

А я один вроде лох получаюсь.

Ну, сталкер обалдел.

Так это, это ж ведь говорит артефакт такой радиоактивный.

Новый русский.

Не, ну харе гнать.

Артефакшм артефакт.

Я ж его не в трусы положу.

Я как полагается на цепу ружил тявую, чтоб все как у людей.

Спикер 1

Ха-ха-ха.

Спикер 9

Ну ты выдал.

Да нормально, Душнило ебаный.

Спикер 4

Сука, это Душнило.

Спикер 10

Душнило, Душнило.

Это Душнило.

Как тебя зовут, блядь?

Данька Шуруп коры мочит.

А, это Никита Купец.

И что это ты продаешь, Никита Купец?

Спикер 4

Нихуя.

Спикер 10

Никита Купец Душнило.

Спикер 4

А ты кто?

Спикер 10

Васька Клей.

Я даже знать не хочу, почему у тебя именно такое имя.

А тебя как зовут?

Митя Трупак.

Спикер 4

Пожрать бы чего хорошего.

Спикер 11

Блять, что за компания нахуй?

Такое.

Так, Данька Шуруп.

Спикер 3

Ну и-и-и...

Спикер 10

Нет, ну это хуйня какая-то.

Ну это реально хуйня какая-то, реально.

Ну это вообще бы не очень было.

Спикер 4

Да, настроение хуже не бывает.

Спикер 10

Вау, как в тайминг ветерок пошел.

Сюда вот грустную мужичку наложить и вообще получится клепак.

Так, ладно, Митя Трупак, Даня Шуруп, Никита Купец и Васька Клей.

Надеюсь, вы выживете.

Хотя, что-то мне подсказывает, что вряд ли.

У тебя сверху есть информация около 300 метров.

Спикер 14

БЛЯЯЯЯТЬ!

БЛЯЯЯТЬ!

Спикер 9

Сука.

Спикер 11

Еще и стамины нет, как назло.

Спикер 27

Тебе сюда нельзя.

Ну что, Меченый, принес документы из Х-18?

Ситуация проясняется.

Как я и предполагал, выжигатель мозгов благотворен.

Это экспериментальный излучатель Кальманова.

Его части как раз изготавливались в лаборатории Х-18.

В этих документах есть ссылка на лабораторию Х-16, куда отправлялись готовые блоки.

Она расположена на территории производственного комплекса возле озера Вентари.

Там неподалеку лагерь ученых.

Они наверняка подскажут точнее.

А когда я буду выбирать между этим свободой, долгом?

Тебе надо пробраться к ученым и узнать, где находится лаборатория Х-16, чтобы добыть недостающую часть документов.

Спикер 10

Или там надо идти по заданиям?

Так, мне бы патроны купить у этого чела, на самом деле.

А то у меня вообще все плохо.

И продать всякого говна.

Так.

Так, а какое из этого мое?

Так, во-первых, давай так разберемся.

Спикер 6

Во-вторых, я разберусь, какая мне броня нужна.

Так.

Спикер 10

Слушайте, а что если вложиться... Подожди, а мне хватит?

Смотри, допустим, я кладу вот это...

13 тысяч и купить броню Берила.

А?

Нормальная тема или невыгодная?

Уже должно хватить не по баблу.

13 тысяч на 75.

А, на 36.

Подожди, нормально, у меня будут деньги.

Не стоит того?

Тогда я патрон просто куплю у него.

Для второго ствола.

И вот это тоже продам.

Мне нахуй не надо.

Чтоб просто не занимало место.

Пистолет как будто тоже пошел нахуй.

Хотя, я не знаю, есть смысл пистолета?

Какой смысл у меня пистолета тоже?

У меня пыли на него нет.

Да и все, наверное.

Это я использую, это я использую.

Все?

Я вроде всё сделал.

Кстати, да, я пожалую, кстати, всё бы реально.

Пока что.

Ой, и так, потому что сидим, сколько играем по времени?

Часа три?

Спикер 7

Четыре уже, девять почти.