T2x2 ИГРАЕТ в GTA SAN ANDREAS #6

Информация о загрузке и деталях видео T2x2 ИГРАЕТ в GTA SAN ANDREAS #6
Автор:
Берлога T2x2Дата публикации:
06.03.2025Просмотров:
50.2KОписание:
Hobby VPN на iOS, Android и ПК: Самый быстрый VPN сервис с подключением в 1 клик. T2x2 ИГРАЕТ в GTA SAN ANDREAS #6 ❗️Данный видеоролик не имеет цели оскорбить кого-либо и несет только развлекательный характер. 👉Твич T2x2 - 👉Тг T2x2 - 👾Связь с нарезчиком - 👾Поддержать нарезчика - 👾Тг канал нарезчика - #t2x2 #т2х2 #реакция #юмор
Транскрибация видео
Ну, надо, во-первых, прежде всего, что я сейчас хочу сделать, надо бы, наверное, одежду сменить.
И еще надо оружием закупиться, потому что у меня оружия, честно говоря, не очень много.
Точнее говоря, в общем и целом, это, в принципе, мало.
Поделишься тачкой, бейба?
Так смотрят.
Ты не будешь сопротивляться?
Ну, видишь, он просто мне отдал тачку и пошел жаловаться кентам, блядь.
Меня это полностью устраивает.
Так, где радио Лос-Сантос?
Так, поехали.
Где одежда?
А где, блядь, одежда?
Тут что, нету одежды?
А как это, блядь?
Или она просто не открыта?
Она ж по-любому должна быть открыта.
Не знаю, надо куда-то съездить, поискать.
Давай вот сюда поеду, может там найдется одежда.
Как это, блять, целый город ведь не может быть такой, чтобы в нем не было ни одного этого магазина.
Здорово, девчонка... Девчата, блять.
Города меняются.
А суть не меняется.
О, вижу магазин одежды.
Все, за***сь.
Сейчас жестко будем смотреть, что там есть.
Поехали.
Опа, блядь.
Нихуя себе, блядь.
Бра, ебай.
А что здесь с полицией в этом вашем Сан-Фьерро, блядь?
А что говорят в Америке полицейские злые, да?
Зип.
Так, это какой-то крутой... Ух ты, трамвайчик.
Эй, Сизер.
А?
Наркота покидает Сан-Фьерро, правильно?
Правильно, но они едут на мотоциклах, Сиджей, по бездорожью.
Ам, я занят.
Не сейчас, у меня есть дела.
Отлично.
Это мужчина?
Это мужик, блять.
Блять, это мужик.
Или нет?
Эх, хер поймешь, блять.
Да посмотри на меня, блять.
Похоже, что я здесь бывал раньше?
Это какой-то крутой магазин, блять, походу.
Что, дедуля, нравится?
Дед ходит, что-то присматривается.
Переодеться можно в раздевалке.
Хорошо, а можно... Ладно.
Я хотел сказать, можно ли заткнуть ебало, пока богатый человек ходит.
Сейчас будем изучать, что тут есть, блядь.
Так, торс, поехали.
Ветровка, ветровка, футболка.
Э, а где все нормальное, блядь?
Ого, куртка джинсовая.
Блять, что за дерьмо?
Чуваки мне вообще не нравятся.
Смотри, уёбищно, пиздец.
Вообще не... Ну, типа, а где нормальная одежда?
В смысле?
Футболка с кремовая слога.
Рубашка для боулинга.
А здесь нехуй на себя надевать-то, блять.
Буквально, здесь нехуй, не на что одежду менять.
Кепка, блять.
Странно, блядь.
Тупень.
Что тупень, блядь?
Рубашка для боулинга.
Бля, я сейчас уверен, что она будет чмошной.
Даже нет смысла, блядь, ее примерять, потому что она будет чмошной.
Я в этом уверен.
Ну, давай, хорошо, блядь.
Рубашка для боулинга.
Давай, поехали.
И что это, блядь?
Вау!
Нихуя себе!
Я ж похож на этого пингвина из Мадагаскара, блядь, теперь.
Вот это да, блядь!
Ну и хуета, блять.
Ветровка.
Может, бля, может, ветровку попробовать?
Ветровка вроде звучит прикольно.
Ну, блять.
Ну, хуй знает, чуваки.
Сколько она стоит?
Да мне больше нравится моя вот эта, которая до этого была.
Не нравится.
Надо в другой магазин ездить.
Здесь хуйня, короче, какая-то.
Забейте, здесь вообще ничего не интересно.
Одежду нормальную, блять, завезите в следующий раз, нахуй.
Хорошо, ладно.
А у вас магазин, блять, ужасный.
Понятно, нахуй?
Хоть шапку сними.
Да, блять, я не хочу.
Я как-то уже, ну, я смотрю, как выглядит мой персонаж, я уже с ним сроднился.
Он выглядит приколдесно.
О, во, еще есть магазин.
Тут даже два, блять, магазина.
надо туда ебашить как узбек выглядит да как угодно напиши мне похуй чтоб ты не написал все равно если мне кажется что красиво значит красиво я сам выбираю себе одежду отсоси я не хочу выглядеть как уебанец кстати здесь дом какой-то продается а место прикольное
Место интересное.
Но, я говорю, я пока недвижку свою не хочу покупать, потому что, мне кажется, для... Да ебал вас в рот, уебаны!
Смотрите, куда едете, блядь.
Недвижку хочется сразу покупать либо суперпиздатую, либо никакую.
Так, бинко.
Так, блядь, в бинко я закупался уже.
У них девиз магазина more trash for less cash, блядь.
Тоша, хорошего стрима.
Если нужны будут деньги в КТА, пройди миссии пожарника.
Самые простые и оплачиваемые.
Не такая душа, не накать, медик.
БТВ, включи радио Мастерс Оунс 98.3.
Посмотрим, может включу.
Ты сосал.
Так, это магазин, в котором я уже был, по-моему, в Лос-Сантосе, если я не ошибаюсь.
Да, блядь, это магазин, в котором был в Лос-Сантосе.
Здесь мы уже все посмотрели, здесь ничего приличного нет.
Ну пиздец, а другие магазины вообще есть?
А другие магазины-то есть?
Просто, блять, у меня кабриолет.
Надо другой.
Стой, блять, стой, стой, стой.
Забирай мой кабриолет, блять.
Остановись.
Еще один есть.
Только в другом городе.
Сейчас попробую покататься, может что-нибудь найдем.
Так, надо попробовать съездить вот сюда, например.
Надо пооткрывать карту, может найдется что-нибудь прикольное.
Блять, ну это... Вот эти вот подъемы, это как в Лос-Анджелесе.
Это пиздец как неудобно.
По этим, блять, холмам прыгать, как дурачок.
Зной здесь недвижки много всякой.
Так.
Нихуя здесь нет.
Нихуя здесь приличного нет.
Или даже неприличного.
Так, здесь.
Я еще не открыл.
Да идите нахуй, господи, блять.
Дайте проехать, долбоёгов.
Тут есть парикмахерская, оружейка.
Ну в оружейку как минимум надо заехать тогда, окей.
И может быть в парикмахерскую кста.
Блять, заносят.
Блять.
Сука, дорога мокрая, пиздец.
Блять.
А почему у меня машина не управляется, нихуя?
Блять, долбоебская машина.
Ладно, похуй, паркуемся просто.
Дорога мокрая, блин, здесь физика слишком реалистичная.
Это же игра все-таки, блин.
Так, новые виды оружия.
Ух ты, нихуя.
Ух, нихуя.
Так, показывай, что у тебя есть.
Разве вы не любите запах оружейного масла?
Не знаю.
Винтовки мне покажи.
Винтовка.
Что, блять, винтовка?
Я надеюсь, тебе понравится мой анекдот.
А то все какого-то хуя осуждают его.
Ладно, может быть и понравится.
Винтовка за тысячу.
Ну это как будто херня какая-то, блять.
А можно мне лучше калаш какой-нибудь?
Где калаши?
Если калаш это не винтовка, значит что это?
Полуавтомат, может быть?
Нет, блять.
А где калаш, ёбаный?
Не в СМГ.
В СМГ это тоже хуйня, это не то.
Броня, понятно, броню надо купить, допустим.
Броню мы покупаем.
Возьмите его, держите его, любите его.
Ебите его.
Не открыт ещё?
Как это, блядь, не открыт?
Так у меня тогда нет вариантов взять себе нормальное оружие.
Ладно, тогда винтовку возьму, похуй.
Винтовка из того, что есть, пожалуй, лучшая будет.
Блядь, я ненавижу это управление ебучее.
Патроны стоят тысячу?
Верно.
Всё, 80 патронов есть, надо затестить винтовку.
Угу.
Конечно, блядь.
Дай мне пострелять, блядь.
Да нахуй вы мне объясняете?
Я понимаю, что это, блять.
А, я понял.
Я понял, блять.
Я понял, что это.
Просто пострелять мне здесь не дадут, блять.
Я понял, ясно.
Угу, круто.
Да, класс.
Сейчас, придется винтовку тестировать по старинке тогда.
Бля, это реально, ну, хорошее оружие.
Да, мне нравится винтовка.
Винтовка нормально ебашит.
Оставайся там.
Так, только не убейте меня, блять, а то если вы меня убьете, все потеряется.
Давай, я тебя убивать не буду.
Бро, просто уеду от тебя и нахуй.
Понятно, блять.
Так, где может быть еще магазин одежды?
Он может быть либо в этом углу, либо в этом.
Ну, мы в этот угол заезжаем по-любому.
Просто разворачиваемся и потом едем в дальний.
Если тут нет магазинов одежды, значит все, пиздец.
Значит, нормальной одежды в этом городе нет.
И будем работать с чем есть, блядь.
Ага, вижу одежду.
Найс.
Вижу магазин одежды новый.
Вроде новый.
Итак.
Бля, как будто это мой магазин.
А, нет, не мой, блядь.
Тут наркот какой-то ебаный.
Сейчас проверим.
Блядь, полицейский, идите нахуй.
Привет.
Здорово.
Бля, походу я здесь реально найду то, что мне нравится.
Это магазин для долбоёбов.
Вот то, что надо.
Заходи.
Так, торс.
Футболка, футболка, футболка.
Ветровка Меркурия.
Чек.
Привет, Антон.
Завтра у моей подруги Дарины день рождения.
Она обожает тебя смотреть.
Можешь её поздравить?
Конечно могу.
Дарина, поздравляю тебя с днем рождения.
Ветровка говно.
Ветровка бейс файв.
База пять.
О-о-о!
Ебать!
Вот это уже похоже на правду.
Бейс 5 мне нравится.
Берём, блядь, бейс 5.
Чё мне нравится?
Только зелёная одежда.
Ладно, похуй.
Так, чё ещё есть?
Майка, футболка, толстовка зелёная, толстовка чёрная.
Ну-ка, зелёная толстовка.
Чё тут есть?
О!
Блядь, это как у этого, что ли?
Как у Биг Смоука, ебаново.
Это как у моих корешей.
Вот у моих корешей такая же штука.
Буквально, блядь.
Там у меня кто-то есть, то ли райдер, то ли кто.
У него вот такая же один в один.
Бля, беру тоже, мне нравится.
Пойдет.
Надо еще другую себе шапку найти какую-то.
Или бандану, или что-нибудь.
Так, ноги.
Бриджи зеленые.
Что такое, блядь, бриджи?
Понял.
Зайди назад, я тебя прошу.
Умоляю, блядь, зайди.
Умоляю, зайди назад.
Зайди назад, прошу тебя.
Это уебище.
Так, шорты, джинсы.
Красные, блядь.
Другая нужна, верхняя одежда.
Нужна другая верхняя одежда, мне нравится.
Но нужно что-то другое наверх.
Майка и футболка МБ?
Ну-ка.
У тебя такие же.
Блядь, ну мне они реально нравятся.
Бля, прикольно, кстати.
Не, ну я какой-то здесь жакей ебаный.
А похуй возьмем, похуй возьмем, может что-то получше найдем.
Ну точнее я почти уверен, что мы что-то лучше найдем.
Свитер Rockstar.
Майка-футболка.
Футболка Base 5.
Я похож на ебаната.
Как будто.
Я не совсем то, что мне надо.
я похож на еблана так свитер rockstar ну кстаф блять вполне себе солидно бля прикольно мне нравится берем берем мне нравится только сейчас шапку менять потому что другое нужно на голову либо вообще ничего сейчас если приличные шапки не будет тогда одеваем ничего и
И этот самый, бля, тут одни кепки ебаные.
Профессии мало того, что дают много денег, плюс к этому за 12 уровней.
Гондонка!
Иммунитет к огню.
Врач в два раза больше здоровья.
Полицейский в два больше брони.
Остальные профессии бред.
Я понял, бро, да я не хочу работать на работе, как будто бы.
Так, кроссовки высокие черные, высокие красные.
Низкие, серые.
Ну, кроссовки высокие и белые.
Это что такое?
А что у них, блядь, высокого-то?
Не, белые кроссовки под мой лук не особо подходят.
Я хочу синие кроссовки.
Можно?
Там, если бы замиксовать цвета, получилось бы.
Серые, черные, блядь.
Короче, низкие кроссовки черные.
Получше, кстати, выглядят.
Как будто.
Можно их взять чисто, как это самое.
Вдруг альтернативы не будет.
Мы хотим играть в игру.
А глаза ты открыть хочешь, дружок?
Кроссовки высокие, черные.
Ну-ка.
Во, блять, во, во, во, во, во.
Вот это.
Вот это мне надо.
Было очень приятно, сэр.
Отлично.
Нахуй ты презерватив на голову натянул?
Чувак, это шапка-гондонка, ты не шаришь.
Часы стрелочные черные.
Ля, сука.
Ну, тупо этот, Тиффани ебаный.
Не, ну это кринж.
Они, во-первых, не черные, они зеленые.
Блин, странно.
А есть нормальные часы?
Только часы стрелочные.
О!
Ебать, еще и поверх рубашки.
Ну, блять, мой вариант.
Надо просто, чтобы люди видели, что я приподнялся, блять.
Понимаешь?
Я же приподнялся.
Очки.
Ох ты ебать.
Ну, выглядят как сердечки.
Мне вот это не очень нравится.
Они выглядят как сердечки.
Надо попробовать другие очки.
А может ли что-то быть лучше?
Спасибо вам, сэр.
Пойдет, блядь.
Ну и все, как будто.
цепочка может быть цепь кубинская все нахуй вот сразу видно чел ну живет жизнь я сразу видно что я похож на человека который поднялся сотри ебать серьезно бля ебать рама нахуй 2 ван дамм алё сука ручонки правда тоненькие ну ладно
Сразу видно, долбоёб.
Ты долбоёб?
Так, и бородёнку надо пробить.
Хорошо, чувак.
Блядь, честно говоря, без этой, слышь?
А, это татушки?
Ой, не-не, нахуй.
Я думал, это стрижка, блядь.
Иди нахуй отсюда.
Я не хочу, блядь, эту делать, слышь?
Татуировки себе.
Стойте, долбоёбы.
А где стрижка, блядь?
Универсальчик.
Сюда.
Где стрижка?
Вот, вижу стрижку.
Бу, испугался?
Не бойся.
Я друг.
Я тебя не обижу.
Иди сюда, иди ко мне, сядь рядом со мной.
Посмотри мне в глаза.
Ты видишь меня?
Я тоже тебе... Какую там радиостанцию мне говорил чел включить?
Я забыл, какую.
Вы не помните, какую радиостанцию мне чел говорил включить?
98.3?
Ага.
Идеального мужчину можно вырастить.
Только саму.
Ты уже здоровяков вырастила.
Один в лифт, влезть не может.
Это хуенное радио.
Вороны.
Новые серии.
Пусть Эпсилон сделает всё.
Здарова, брат.
Чё делаешь?
Что щекочет ваши узы?
Слышь, бро, ты давай не пизди туда особо.
А где этот род?
А где усики, блядь?
Почему усики нельзя?
Да куда ты вышел-то, мудак, блядь?
Там были вообще усики?
В другой парикмахерской?
Там же?
Где, блядь?
Белые, розовые, что, блядь?
Гангстерская белая?
Что это такое, блядь?
реальная тема чувак реальная тема берем все теперь все девочки мои теперь все девочки мои
вот эта тема все можно теперь и поработать поехать или у нас есть еще какие-то дела у нас есть дела какие-то вроде нет все едем тогда на точку машину носят игра сегодня лагает
В чём проблема?
Ух нихуя!
Ой, простите, офицер.
Здорово, ебать, я приехал.
Вот ублюдок.
Этот немой долбоёб.
Этот ёбаный без языки змей.
Он надумался дать мне этот отстой вместо розовой щёлки.
Я должен быть самый большой идиот в этом грёбаном мире.
Хоумс, не парься, по крайней мере мы живы.
Карл, друг, странник, расслабься, чувак.
Ты сильно тревожишь мой глупый мир.
Прости меня, что я тревожу твой ёбаный мир, старик, но я не могу удержаться от того, чтобы придушить этого немого и твою сучку-кузину.
Мою кузину?
Ты не уважаешь мою семью?
Сучка.
Прости, чувак, просто я отстроился из-за всего этого.
Бля, какой же я стильный, ебать.
Я имею в виду, что мы в незнакомом месте.
Наши имена и честь находятся в дерьме.
И когда я попытался что-нибудь заработать, я заработал этот гараж.
Но это не тянет на гараж.
Тогда давай превратим это в гараж.
О, это отличная идея, сестренка.
Почему бы тебе не заткнуться?
Знаешь что, Карл, ты идиот.
А чего у меня чел какой-то ЧСВшный стал, блять?
Получил что-то, но ты не знаешь, что с этим делать.
Я только переоделся, он сразу ведёт себя как мудак.
Мы тебе поможем, так?
Да, мы займёмся этим, СиДжей.
Давай, хватит тупить, чувак.
Мы с тобой.
Ох, чувак, энергетическое поле здесь фантастическое.
Бляяять.
А можно деда вернуть в деревню?
Ну хорошо, но где я найду хороших механиков, которые согласились бы работать здесь, а?
Я знаю нескольких парней.
Пошли со мной, друг.
Тоже травокуров, блядь?
Они хорошие ребята, клянусь.
Блин, мне что, придется снова ехать с этим придурком?
Главное, чтобы не на его ебнутой машине.
Чувак, эти парни, которых я знаю, когда-то работали над двигателями морских судов, пока мафия не выкупила их бизнес в Вайс-Сити.
Теперь они пытаются свести с концы с концами, устраиваясь на первую поправшуюся работу.
Они немного отупели от привычки побаловаться травкой, но она никак не повлияла на их умение обращаться с душками.
Нахуенно, работники травокуры, блять.
Я слышал, что он в последнее время работал в гараже в Истербейзен.
Работники травокуры, это худшее, что может быть, блять.
Ладно, похуй, поехали.
Пока метку с карты уберу.
Эй, чувак, когда ты познакомился с этими чуваками?
Я встретил их на празднике 89 Fiera Love Inn, вроде бы.
Вроде бы?
Ты знаешь, как это бывает, чувак.
Поле с палатками, пиздатая музыка, бутылка самогона с добавками, белые медведи.
Чего, блядь?
Ого, представь себе.
Но они оказались прикольными ребятами, чувак.
У них было отличное чувство юмора.
Ладно, похуй, едем.
Стоянбус, блядь, мне сюда куда-то надо.
Ебать, эта машина вообще едва-едва едет.
Я куда-то вот сюда.
Что это за?
Это территория вьетнамской банды.
Банды Данан, сияющих лезвий.
Что это, блядь, за дорога?
Будь осторожен, парень.
Эти парни не любят шутить.
Что?
Плюс АП, спасибо.
Поплачь.
Я волнуюсь, когда мы летим.
Еще, блядь, за АП.
Ну, ебаться.
Ну, это пиздец.
буду ехать с выключенной музыки теперь блин хотя бы кайфануть от музыки блять так здорово здесь мой лучший механик он он лежит блять светится как иисус блять эй бро привет на точно он он каменный блять эй джетро
Садись, чувак.
Я могу предложить тебе настоящую работу.
Эй, это же праведник.
Чувак, я тебе еще что-то должен.
Я клянусь, что полностью заплатил за травку, чувак.
Нет, чувак, с этим все в порядке.
Джетро это Карл.
Карл это Джетро.
Здорово, чувак.
Не мог бы ты съездить к госпиталю?
Он находится в районе Санта-Флора, к западу отсюда.
Да, а ты что, болен?
Нет, это правительство, а не я. Че?
Это долгая история.
Ладно.
Ну вы сами знаете, что собираетесь делать, чуваки.
Я открываю автомастерскую в Дуэрте, которая сейчас заброшена.
Ну, ты знаешь, тюнинг, лоурейдеры и прочая такая фигня.
Ты с нами?
Да.
Белые медведи срут в лесу?
Нет, но они известны своей хренью, которую они продают в спиртных палатках, если мне не изменять память.
О, да, как же это давно было, чувак.
Я не понимаю, зачем мы едем в больницу, но если надо, ладно, едем, похуй.
Блядь, ненавижу наркоманов, сука.
Терпеть их, блядь, не могу.
ловите меня для чего мы сюда приехали не для чего а для кого смотрите пригните головы думайте о желтом резиновом утенке ты снова тупишь что это кто это
Давай посмотрим, сможем ли мы найти Дуэйна Он продает хот-доги в казенном фургончике Для продажи хот-догов в районе Кингс Давай, чувак, что тут происходит?
Тебе не следует знать Почему?
Ты знаешь, что такое субтимальный непрофон?
Что?
Вот видишь Иногда лучше оставаться в неведении, мальчик Я понял, чел ебнутый на всю башку, блять И я его на работу беру Да, блять, охуительно просто Ну ладно Раступись, курица, блять Здорово, бэйби
Дэйн, чувак, как продвигается бизнес по продаже хот-догов?
уже некуда полный отстой а что такое мой друг карл открывает гараж автомастерскую джеттер с нами а ты как да конечно это круто чувак а у меня есть проблемы которые нужно решить так ну и скажите мне куда надо подъехать я решу свои дела и подъеду туда парни автомастерская будет заброшенном гараже в дуэрте увидимся позже ну это хотя бы не бросил свой фургон блин с сосисками следующая остановка полицейский участок в центре что ты спятил нахуя
Если я тебе скажу, твоя задница где-то месяц будет болеть.
Послушай его, парень.
Он знает, что он говорит.
Серьезно, поверь мне.
Да, хорошо, но ты начинаешь меня пугать всей этой загадочностью и неопределенностью, чувак.
Я понял, блядь.
Я езжу, я целый вечер сегодня занимаюсь ебаными наркотскими бреднями, блядь.
Охуительно.
Ты видел этого чувака?
Голубая кровь.
Ну, кровь у него вроде была красная, блядь.
Ну, ладно.
Чекай, луна красивая.
Где?
Где?
А, о, нихуя.
Ой, блять, чё она такая здоровая?
Жёстко.
Парни!
Чуваки!
Челы!
Хорошо, вы знаете правила.
Не спрашивайте меня ни о чём.
Чё-то, блядь, за фургон.
Окей.
Так, я хочу поставить здесь метку, потому что мы приедем потом на вертолёте кататься.
Я понял.
Да.
Ёбнутые, блять.
Интересно, эти челы будут хорошо справляться со своей работой?
Сомневаюсь, блять, ну ладно Съебалась дура Блять, сука Что-то у меня большие сомнения по поводу этих работяг, блять Постреляй луну, магия будет Это частью ошибся Это в другой части
Я вот с этим мудаком, блядь, буду работать, который сидит у дачи, рыбу ловит, блядь, на лавке нахуй.
Вот этот долбоёб будет у меня работать в салоне, да, который рыбу ловит, блядь.
Оставь меня в покое, Беркли.
Ты уже достал.
О, эй, праведник.
Садись, я расскажу тебе всё по пути.
Ты пожалеешь, Джеймс.
Что это, блять?
Я тоже чем-то объебался?
Что происходит?
Это вертолетик?
Нет, я заметил, блять, что это вертолетик.
Какого хуя он летает здесь?
Просто так, блять.
то что это вертолетик то я блять заметил смотри хау хаа сальтуха окей мы на месте неделя изнурительных работ и мы изменим это место эй сизер иди сюда
Как дела, брат?
Сизер, это Джетро, Дуэйн и Зиро.
Эй, чувак.
Здорово.
Приветствую тебя, брат.
Хорле, приступим к работе.
Эй, Карл, смотри, мне кажется, я нашла способ заработать денег.
Я не собираюсь идти в хозе, чтобы научиться вести бухачок.
Нет, идиот, недвижимость.
Украшать здание снаружи точно не для меня.
Нет, развитие недвижимости.
Ты покупаешь рухляд вроде этой, делаешь ремонт, раскручиваешь и продаешь.
Или еще лучше, ты включаешь недвижимость в свое дело.
Снежный ком становится больше.
Я не знаю, сестренка, это займет много времени.
Карл, это место поднимется на ноги, и когда оно поднимется, мы будем получать деньги.
Если ты хочешь сделать для себя хоть что-нибудь, ты должен заставить свои деньги работать на тебя.
Слушай, я даже не знаю, с чего начать.
Вы оба концентрируете свои силы на этом гараже, а мне даете заниматься недвижимостью, хорошо?
Да, вот это моя детка.
Ну окей, попробуй.
Ты выбрал её, а я рос вместе с ней.
Можно попробовать.
Так, всё?
Ну окей, хорошо, бизнес потихонечку работает.
Так, бизнес бизнесом, вертолёт вертолётом, блять.
Я хуярю летать на вертолёте прямо сейчас.
Найс гугл перевод.
Перевод охуительный, непонятно чё ты пиздишь у него.
Мне нравки.
Ща будем изучать вертолётчество.
Вертолетность, так называемую.
Сохранись.
Боже, чуваки, блядь, вы думаете, что... Я что, блядь, на вертолете никогда не летал, что ли?
Алло.
Да, что?
Прости, Карл, ты занят?
Зиру?
Нет, чувак, рад тебя слышать.
Как дела?
Блядь, я занят.
Плохо, мой начальник продает магазин.
Мне негде будет жить.
Беркли меня достанет.
Оу, я как раз собирался вложить деньги в какое-нибудь дело.
Может, я заскочу как-нибудь?
О!
Появилась новая метка на карте.
Так, надо как-то аккуратно перелезть, чтобы полицейский меня не заметил.
Оп!
Опа.
Блять.
Вопрос.
Управление на вертолёте на нумпаде, да?
Или нет?
Да?
Или стрелочками, блять?
Похуй.
Ой, блять.
Ебать, а как поворачивать?
А, всё, я понял.
Три, блять, а как вперёд лететь?
Как вперёд-то, блять, лететь?
Как вперёд, блять, лететь?
Как поворачивать?
Я понял, как вперёд.
Мышкой?
Она ничего не делает.
Стрелочками.
С?
Стрелками.
Так стрелки не работают, блять.
Стрелки у меня камеру поворачивают.
F?
Да, да, хорошо.
Верим.
Верим, блять.
Ладно, давайте в настройках посмотрим.
Управление.
Изменить управление.
Транспорт.
Атака, блять.
Может, атака?
Нет, это не то, блять.
Газ, тормоз.
Ну, блядь.
Это не то.
Камера вперед-вниз, камера назад.
Радиостанция, гудок.
Сменить вид камеры, тормоз назад, камера, мышка, блядь, спецклавиша.
Надо наклоняться вперед и лететь вперед.
Ну, как наклоняться-то, блядь?
Просто я говорю, у меня спецклавиша установлены на стрелочке, оно не работает, блядь.
Доп 8 Где вы там блять увидели доп 8?
Где доп 8?
Ты долбоёб?
Камера вперёд вниз блять Камера Это управление камерой блять Это оно
Но пусть будет.
Блять, а на чём мне это назначить?
Может на мышу?
Чё я наделал, блять?
Ещё похуй.
Бля, какой долбоёб настраивал это, блять.
В настройках написано, что это управление блядской камерой.
Ну, прикольно.
А что вы мне говорили?
Пять звезд дадут.
Нихуя не дали никаких звезд.
А я могу в аэропорт слетать, например?
Или меня туда не пустят?
Короче, полетели на зеточку на вертолете.
Полетели.
Вот это поле для бейсбола, кстати, смотрели, а какое, блядь.
А вот зеточка, так, садимся.
Кто, я бич, блядь?
Как раз здесь удобно сесть, как раз можно.
Блядь, тяжело, тяжеловато вертолетом, блядь, управлять.
Ну а на похуй, сейчас сядем аккуратно.
Я буду теперь миссии выполнять на вертолете.
Потому что я могу.
Блядь.
Аккуратно, ебаный, сука, блядь.
О. Вот так вот, блядь.
Так, и где здесь миссия?
Культа, сука.
30 тысяч.
Это что такое?
Чтобы бизнес этот купить?
30 тысяч.
Тап, приобрести недвижимость.
Блять, надо 30 тысяч добыть.
Это мне.
Так, немножко есть уже денег.
Где по-быстрому достать?
Блять, надо барыгу найти.
Блять, надо найти барыгу.
Кто-то из них похож на барыгу?
Блять, 20 долларов или сколько я подобрал.
Это хуйня, это мало.
Или какую-нибудь проститутку надо найти и убить.
Блять, где-то... А, вот у этого, наверное, деньги есть.
Он же торгует хот-догами.
Ебать у него бизнес, ноль денег, блять.
Тысяча баксов нужна всего-то.
У тебя есть деньги?
У тебя есть деньги?
Блять, тоже нет денег.
А у тебя есть деньги?
А у тебя есть деньги?
Тоже нет, блять.
Ни у кого в этом, блять, городе нет денег.
У школьников есть деньги.
Иди нахуй.
Ты что такое пишешь?
Ты дурачок, что ли?
У школьников-то я стрелять не буду.
Привет, парни.
Есть тысяча долларов?
60 баксов присутствует.
60 баксов в кармане.
Че у полицейских нет денег?
Че за хуйня?
Блин, если бы я знал, я бы не стригся за 500 долларов, блять.
Я откуда знал-то, блять, что не надо стригся за 500 баксов?
У меня стрижка стоит 500 долларов, чтобы вы понимали.
Может, у женщины есть деньги?
Бля, у него по-любому, сука, пенсия есть.
Блядь, полицейские, идите нахуй.
Так, ладно, это дело принимает плохой оборот.
По-моему, пора его съебывать.
Я понял, парни, я немножко вас разозлил.
Я извиняюсь.
Я немножко их разозлил, я приношу извинения.
А!
Так вот, у меня есть решение проблемы.
Короче, сейчас летим в Лос-Сантос и в Лос-Сантос и ищем барыгу на улице.
О, нет.
Уже не так самоуверенно, а?
Заткнись, сука!
В меня ракета, блять, влетела!
Ебаная ракета!
Что-то откуда, блядь?
У кого нахуй в городе есть блядская ракета?
Ракета, блядь!
Бабки сняли, похуй.
Летим в Лос-Сантос, ищем барыгу, блядь.
Вертолет, благо, есть.
Офицеру нужна подмога.
Офицеру нужна подмога.
Блять, а в этот раз звезды дали.
Да чё за хуйня ебаная?
Чё за несправедливость?
Йоу!
Холмс, блять, чё за хуйня?
Не отвлекайте.
Я лечу ёбнуть барыгу.
А чё вертолёт дрочит, блять?
Он может нормально лететь.
Не приближайся к кораблю.
Вот этому?
Ладно.
Вон аэропорт, кстати, какой-то.
Всё, давайте.
Мы на вертолёте, мне кажется, быстро туда прилетим и быстро вернёмся.
Главное барыгу найти и захуярить, и купим недвижку тогда за тридцатник.
Понял, бро.
Левее?
Ахахах.
Или чё, или чё?
Нажми H?
Это гудок?
Блять, я не дотягиваюсь.
H не работает.
А, бля, нихуя, лё, сука.
Ебать, вы прикиньте, как в Лос-Сантосе свинья охуеют, когда я вот так вот прилечу.
Ещё в новой одежде красивой.
А чё у меня звёзд больше стало, блядь?
Я понял, вы хуесосы.
Вы мне сказали лететь левее, чтобы я залетел в закрытый город, блядь.
Вы уёбище.
Блядь.
Ой, это кто?
Бля, я вас ненавижу, нахуй.
Бля, вы такие крысюки ебаные.
Еще пишут левее, блядь.
Специально, блядь, пишут левее, прикинь?
Пиздец.
Да непорядочно, блять.
Так, лечу в родной райончик.
Ой.
Блять.
Ладно, как будто надо быстрее приземляться.
Вот так вот, блядь, меня Лос Сантос встречает, блядь.
Блядь, а всё из-за наёберов из чата.
Да нихуя басбуст тут, блядь.
В хуй попадёшь, чучело.
Блядь, барыгубы!
Не надо!
Блядь, где барыга на... Ой, ты не барыга.
Блять, где ёбаный барыга?
Мне нужен барыга прям сейчас, блять.
Барыгу, барыгу, срочно, блять, в бабку.
Гараж поищи.
Да я понимаю, сейчас разберёмся.
Чуваки, не с такого дерьма вылезали.
Вот он был.
Сука, пиздёж.
Не верю, блять, пропустил.
Да пиздоболы, йоу.
Возле бабки был.
Пиздёж.
Пиздёж ебаный.
В коричневом.
Хуйло.
Блять.
Барыги в белой.
В белой толстовке.
Я помню.
Ебать наёбывают вообще бессовестно.
Вот здесь барыгу надо.
Вот здесь барыги обычно.
А вот это какие-то челы.
Бля, может, барыга не выходит, пока полиция на вертолете летает?
Барыга ебаный.
Блядь, ебать живучий, сука.
У меня нет времени на это дерьмо.
Не двигаюсь.
потерь выжить чтобы не мучаться постоянно ты можешь сразу заработать на букмекере на конных ставках заработать на букмекере ты слышишь что ты говоришь если не получилось то перезагружаешься и пробуешь ебать охуенная идея бро пошли образ тогда чит-код ввести на деньги
Блядь, блядь, парни, ну не убивайте, у меня только-только сумма-то на ручках, блядь.
Стой, мудак, стой, стой, стой, брат, брат, помоги, брат, брат за брата, for life, блядь.
Стой, хуила.
Всё, пока Лос-Сантос ебал вашу маму, блядь.
Долбоёбскую нахуй, этого города, блядь, конченого.
Больше вы меня здесь не увидели?
Что, блядь?
Придурочный город конченный.
Так, вот по этой дороге, если я приеду, я нахуй поеду, да?
Я похуй, я все равно по ней поеду.
И там где-то поверну налево.
Да, да, давай, братик.
До связи, блять.
Все, 4 звезды здесь вообще не то же самое, что в GTA 5, например.
В GTA 5, если 4 звезды, тебе реально хуй выжить.
А тут вообще изя.
Блять, покурил за рулем, ебаный.
Покраска для слабаков.
Она что, блять, у меня денег дохуя или что, по-вашему?
Денег-то нет.
Я вообще напоминаю, мы бы в такой ситуации не оказались, если бы не наебер из чата, который меня поднаебал.
под наебали меня из-за этого это сама все в другой штат уехал заебись а пахнет вися опа и сейчас здесь просто вдоль берега хуярить и приедем плюс-минус туда а
А чё, у меня звёзды вообще спадут когда-нибудь или нахуй?
Так, как тут ехать?
Просто прямо, прямо, прямо, прямо, прямо, прямо.
А тут чё?
Блять, а тут не очень удобно.
Ну мне прямо, прямо вот сюда, по идее, вот так вот.
Но тут, наверное, закрыт проезд.
Ща разберёмся, блять.
Надеюсь, там проезд не закрыт, иначе будет не очень удобно.
Ух ты, нихуя себе, блять.
вот этот мост мне надо о минус звезда кста видишь и бесплатно я понял тут не проехать ладно едем тогда по классике как планировали раньше
Блять, вот эти ебаные разъезды, причем дебилизм в том, что я еду так долго и ебусь из-за ебаной стрижки, вы понимаете?
Просто потому, что я сделал себе блядскую стрижку.
Ну и потому, что меня школа наебала про вертолет.
Твари, блять.
Бля, если меня убьют, у меня же деньги спишутся, блять, с баланса, прикинь?
И получается мне что, опять, блять, за барыгой ехать, что ли, а?
Две звезды.
Сто долларов только?
А, нормально.
Катитесь отсюда.
В прямом смысле этого слова.
Во, уже одна звезда.
Миссии зеро не обязательны.
Ну, блять.
А я бизнес себе хочу все равно.
Надо вложить деньги в недвижку.
Правильно сестра говорила.
Надо в недвижку вложиться, чтобы был пассивный доход.
Мне же нужен официальный бизнес.
Или что, бля, буду гангстером до конца дней своих, что ли?
Надо подумать о будущем, блядь.
Ребята, гангстеры долго не живут, а вот бизнесмены живут.
Поэтому надо заниматься бизнесом.
Ебать я водила.
Ебать мне пизда.
А, черт.
это что это аэропорт или порт или что-то такое бизнесмены живут пока не придет мафия да какая мафия ой это деньги ладно не надо их грабить
Заедь туда, там танки.
Блять, интересно, заедь туда, там танки.
Что-то мне подсказывает, что там танки.
Блять, с танкистами внутри, блять.
Сука, ну вот из-за того, что я в чат посмотрел, блять.
Заебало.
Сейчас.
Ой, блять, шумодав сработал хорошо.
Что-то я сегодня разошелся, блять.
Кхм-кхм-кхм.
Это что?
Мускулатура улучшена.
Вы только что сделали нам антирекламу и опозорили нашу букмекерскую контору.
Немедленно езжайте в Лос-Сантос и играйте на ставках.
Исправьте ситуацию сейчас же.
Ладно, сейчас, извините.
Это кто говорит?
Я не буду загружаться через сейфлоуд и играть.
Это читерство, блядь.
а это тот букмекер которого я грабил чешу блять да?
у меня останется 400 долларов после покупки зеточки спасибо парни что притормозили меня о!
зеро!
я купил zero rc а как деньги забирать теперь я купил магазин игрушек что ли и ну ладно клиенты ходят он так что нормально одеваю ручка а выручку как тебе позвонят понял все алё
Алло.
Карл, это Зирл.
О, привет, Зи.
Тебя не было, когда я оформлял бумаги на магазин.
Да, я знаю.
Я был на опасном разведывательном задании в тылу на вражеской территории.
Да, конечно, как скажешь.
Я хочу зайти и посмотреть, как продвигается бизнес.
Ну, ты понимаешь.
Конечно, конечно.
Только я должен тут прибраться.
Это место как настоящая свалка.
Да ладно, не парься.
Я скоро зайду.
Довольно скоро.
Эй, как дела, Зи?
Никак, Карл, кроме моего кровяного давления.
И скорого краха всех моих надежд и фантазий.
А чё так?
Обычно силы тьмы побеждают силы добра.
В жизни нет ничего, кроме страданий, иногда сменяющихся мучениями.
Чувак, ты о чём?
Тебе надо поменять дозу.
О, прости, но я никогда не принимал наркотики.
Мы все знаем, что наркотики нужны для неудачников и или сексуальных маньяков, но в данный момент о сексе я думаю в последнюю очередь.
Спасибо Господу за это.
Беркли вернулся.
Ааа, Беркли.
Кто это, блять?
Кто такой этот Беркли, мать его за ногу?
Человек, которого я побил в честном соревновании.
Человек, которого буквально охватила жажда мести.
Ааа, ты пытался убить его?
Нет, конечно же, я никогда не принимал насилие.
Ааа, я знаю, ты трахнул его тёлку.
Нет, я честно выиграл приз на научной выставке за первое место, между прочим.
И теперь он хочет отомстить тебе?
И они ещё говорят, что у бандитов довольно маленький склад ума.
Эй, что это за звуки?
Это он!
Мы должны биться до конца!
Чё?
Кто?
Беркли перешёл в атаку.
Это безумие.
Стрелять из всех орудий.
Чё, блядь?
Он хочет лишить меня радиопередачи.
Дроны?
Если он их уничтожит, я никогда не смогу... Блядь, ещё и миссия.
Сами помните, с какой буквой.
Блядь, ещё я пердеть хочу.
Это не игрушки.
Они просто меньше обычных самолётов.
Сиджи, самолёты на 12 часах.
Это, если чё, звуки пушки.
Это не я.
Отлично!
Он не будет таким самоуверенным!
РК-бароны на девяти часах, Карл!
Кто?
Кто?
РК?
Какие?
Блять!
Ебать их там охуеть!
Бляяять!
Бомбят!
Антоша, привет.
Смотрю тебя каждый день.
Поднимаешь настроение, точка.
Передай привет моему брату Максиму, пожалуйста.
Максим, передаю тебе привет.
Смотри, не попади под раздачу, блядь.
Где?
Не вижу, блядь.
Сука!
Блядь!
Ебать меня.
Ой, ага.
А че вы говорили, миссия пиздец?
Вон, пожалуйста, блять.
Вот так вот и выглядит ваш свободный бизнес в Америке, блять.
Бомбят нахуй.
Я жестко ебашу?
По-моему, я вообще ебашу жестко.
Тут весь секрет в том, что надо на карту смотреть.
Откуда самолётик летит.
Если на карту смотреть, то миссия вообще на самом деле не сложная.
А так, если просто по ебалам вертеть, то конечно пиздец.
Блядь, а сколько стоит один дрон?
Нихуя себе.
А кто это, блядь, всё финансирует?
Вопрос.
Лучше бы, блять, дороги построили.
Ой.
Ой.
Хуйней заниматься, блять.
Блять, сука.
Да чё же у меня так ещё и клапан-то ебашит, блять.
Блять, стреляю с двух мест одновременно, пиздец какой-то.
Ха-ха-ха, Беркли.
Пока у нас есть пальцы, мы будем сражаться с тобой.
Ладно.
Отлично, Карл.
А теперь иди, я должен приготовиться к предстоящей битве.
Никогда не бойся такого количества.
Очень маленьких три?
Нет, это что-то не то.
Как же там?
Мы будем сражаться на пляжах.
Ну ладно, на крышах.
Чего, блять?
А, 3000 батчей дали.
Ебать, пошла отбивка инвестиций.
Поехали.
Эй, Зи, ты где?
Уходи, Карл, я очень-очень занят.
Очень секретное дело.
Не для твоих глаз.
Очень чувствительная разработка.
Ну же, чувак, где ты?
Я сказал, уходи, Карл.
Мне сегодня не нужны друзья.
Спасибо за внимание.
Ты там хентай блядь что ли смотришь?
Они довольно выносливые и сообразительные.
Да, мой герой.
Карл, он пришел и унизил меня.
Я, вероятно, стану заниматься проституцией, где меня найдут мертвым и избитым.
Я всего лишь 28-летний человек, чей начальник помогает ему слезть с вешалки, на которую его повесили за его нижнее белье, на которой он размышлял о смысле жизни последние два часа.
Ох, мой зад.
Слушай, ты должен приступить к действиям, чувак.
Какое оружие у тебя есть?
У меня есть прототип миниатюрного самолета.
Так вот, с помощью этого самолета мы и унизим Беркли.
Хорошо, круто.
Чувак, это смешно.
Теперь он может отстреливаться, а мы будем на него дронами лететь?
Беркли приказал своим листвым прихвостям доставить товары.
И мы нанесем ему удар в самую больную точку.
Поставь его почтовый бизнес на колени.
Разъебать тачки?
Запуск красного барона.
Ммм... А как управлять... Ага, понял.
Так же, как и это.
И чё мне делать?
Мне надо въёбываться, типа, в его тачке?
А, нет!
Мне надо стрелять, блять!
Ладно.
накажи его за его криминальные делишки это развернуться бы один готов осталось 4
Бля, вы бы знали, как мне охуенно удобно на клавишах на мышке, блядь, управлять самолетом?
Это, в общем и целом, так-то, блядь, ну, та еще ебаль, блядь, ебань, блядь.
Кстати, топливо ограничено, надо смотреть, куда... Ага, мне нужно сначала этих выебать.
Топливо не бесконечно.
Но е. Окей, это был тактически правильный разворот.
Для экономии.
Обоюнда, ёбаная.
Так, вот здесь на землю.
Тягу в ноль, чтоб топливо не тратилось.
Ну, блядь, сказать вам по правде, это прицеливание может довести нахуй.
Окей, я понял, в чем сложность этой миссии.
Сложность этой миссии в ее, блядь, управлении.
Бля, это управление, это... Это делал садист, блядь.
А, на похуй, проще взлететь.
Заебал маму.
Блять.
Да взлети, чучело ебаное.
Блять, я заебался.
Ну он взорвется или что, блять?
осталось еще трое парней нормально окей полетели к следующему сначала к этому да все правильно
Ты норм успеваешь?
Ну, блять, не знаю пока.
Смотря сколько я провожусь сейчас вот с этим.
От этого на самом деле пизда как много зависит.
Чё за болтушка началась, блять?
Сесть проще.
Проще сесть.
Чего прихвастни вооружены?
Будь осторожен, Карл.
Осталось только двое.
Карл, прикончи их.
Да я Карл блять, я в курсе.
Следить за топливом Карл, осталось всего пол бака.
Окей, тут просто прямо.
Окей, я приноровился на самом деле поебать.
Миссия хуйня, вообще не сложно.
Как обычно плаксы в чате такие ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Вот этих плохо то, что я упустил.
Они начали от меня уезжать.
Это бик ошибка, блять.
И тут еще эти холмы еба... Нихуя у вас тут движение.
Долбоеб, чат читай.
Я сейчас... Знаешь, что я тебе сделаю, бля?
Я сейчас тебе нахуй такого долбоеба покажу нахуй.
что ты к маме побежишь блять еще один и почтовая доставка берклина кроется
Ты пьянь, топлива не хватит.
Спокойно, блять, один остался.
Если я сейчас с этим одним не на руине, а просто его спокойно завалю, все будет заебись, если мне только не надо возвращаться.
Окей, он здесь снизу.
Главное только, чтобы я сейчас не нахуячил.
Закрой свое ебало, чучело.
Закрой свое ебало, чучело.
Чекай, блядь.
Чекай, нахуй.
Да не ссы, бро, там осталось похуйня.
Я все заебись настроил, бро.
Я настроил и прошел.
Мне похуй вообще.
С первого раза долетишь, да как мне хуй делать?
Или нет?
А где топливо девается, блять?
Не пойму.
А, на крышу надо.
Ты крутой, сестренник.
Блядь.
Пахнет.
Ты знаешь, чем пахнет воздух?
Это запах победы.
Изи.
Очередное соляное, блять.
Очередная соляра залита.
Дай хот-дог.
Ты в рот что ли взял, мудофил, блять?
Ладно.
Давай дальше уже проходить тогда.
Раз уж начали, похуй.
Что случилось, Зеро?
Я должен драться с судьбой, несмотря на исход, хороший или плохой.
О чем ты говоришь, мать твою?
Час правосудия близится, и я должен спросить себя, овца я или козел?
Карл, ты будешь моим секундантом?
Вот письма.
Я оставлю все тебе, если у меня ничего не получится.
Прошу тебя.
Это и так все мое.
Что с тобой, парень?
Мы пересечем Рубикон.
Я должен драться с Берклей.
На кону наша честь и даже наши жизни.
Забавно.
Я никогда раньше не замечал, каким красивым может быть это время года.
Я, может, никогда больше не увижу весну в Риме.
Ой.
Бабочек, кончай уже свои разговоры, чувак.
Ты собираешься драться с Беркли или что?
Это будет битва насмерть.
Пошли за мной.
Так, и какой хуйней мне в этот раз заниматься?
Смотри, это необитаемые земли.
Чувак, ты воспринимаешь это всерьез.
Путь до базы Беркли проходит через все необитаемые земли.
Я управляю бандитом, а ты гоблином.
При этом ты должен помогать мне в любых ситуациях.
Если мой бандит доедет до базы Беркли, он должен будет покинуть Сан-Фиерро навсегда.
Битва начинается.
Господи, блять.
Карл, не будь идиотом.
Убери с дороги эту бочку при помощи гоблина.
А нах ты со мной так разговариваешь, ебло.
Я это делаю так, блять.
Ты мудофил, блять.
Этот звук лопастей прикольный.
Дай сюда бочку, бейба.
Давай бочку, блять.
Нахуй он обзывается?
Блять, а тут-то как?
А нас-то за шо, блять?
Возьми планку на нашей базе, чтобы сделать мост.
Хорошо, брат.
Бля, прикольно.
Блять, а зачем тут бимба лежит?
Видать, тоже пригодится, блять.
Мне нужна планка, чтобы перебраться через реку.
Да ну нахуй, в натуре?
Карл, здесь нету моста!
Нету моста!
Так, что там дальше?
Хорошо, блять.
Ужас, блять.
А чем я занимаюсь?
Хорошо, что на районе этого не увидят.
Это пиздец какой-то.
Упс.
Упс.
Произошла ситуация, блять.
Сука, ты не можешь справиться, блять?
Орешник.
Да, блять, ну, честно говоря, ассоциации такие, блять.
С этой игрой, с этой миссией, чё-то, блядь, это... Даже не в орешнике дело, а дело, блядь, в том, что, в принципе... Это пиздец какой-то.
Это буквально, блядь... Карл, дорога заблокирована.
Это буквально дрон со сбросами, блядь, чё это такое?
Это пиздец.
Ой, крыша, блядь.
Ебалма ему.
На моём пути находится эта проклятая бочка.
Объедь ее, ебло.
Охуительно.
Шевелись, Карл.
Беркли перегородил мне путь.
Я твою маму.
Блять.
Опять за бимбой, блять, сейчас лететь, да?
Будь ты проклят, Беркли.
Карл, убери эту бочку.
Да ты мудак.
Смотри, за бомбой.
Бегом.
Меткость.
Блять, это мой первый сброс.
Был.
Второй.
Первый, вы помните, что с ним стало, блять.
По твоему бандиту стреляет тигр.
Используй бомбы.
Хуенно.
Там еще мост сразу надо везти будет.
Так он его выебет сейчас, лол.
Да ну нахуй.
Похуй, на макушку ему прям скину, блять.
Пизда бандиту.
Блять, мразь.
Чёрт, этому бандиту скоро конец.
Да, поэтому я сначала убью танчик.
Вот этот, который там стоит, а то тебе пизда.
Карл, здесь нужен мост, немедленно!
Да, да, да, но сначала планочка, блядь.
Ой, бомбочка.
Мне нужна планка, чтобы перебраться через реку.
Закрой пиздак свой тупорылый.
Бараний, блядь.
Карл, здесь нету моста, нету моста!
Карл, здесь нужен мост.
Немедленно.
Иди нахуй.
Мне нужна планка, чтобы перебраться через реку.
Так, больше танков вроде не будет.
По танкам вроде все.
Блядь.
Карл, здесь нету моста.
Нету моста.
Блядь, ты меня забыл.
Карл, здесь нужен мост.
Немедленно.
Да иди нахуй!
Мне нужна планка, чтобы перебраться через реку.
А ну нахуй.
Блять.
Нет.
Окей.
О боже, Беркли сильно повредил этого бандита.
Чёрт, Карл, этому бандиту скоро конец.
Я, блядь, бандит.
Охуйнёй занимаюсь.
Карл, избавься от этого препятствия.
Бля, один танк и пизда всему мероприятию, блядь.
Чёрт, этому бандиту скоро конец.
О боже, Беркли сильно повредил этого бандита.
Бля, Беркли.
Карл, дорога заблокирована.
Беркли, сэр, вы проиграли.
Со стыдом уходи с поля боя.
Пакуй свой грязный почтовый бизнес, подоставьте миниатюрных моделей и убирайся из моего города.
Карл, ты был именно таким, каким дуэлянт вроде меня хотел убить своего секунданта.
Сэр, честь имею.
Окей, я могу отсюда постоянно теперь лутать бабки.
Заебись, блять.
и 15 тысяч в кармане, то есть я половину вернул.
Не, вот, кстати, блять, это было интересно, это был пиздец, это было охуенно.
Сядь в машину таксиста, я не хочу, вдруг он меня отъебет, я потом буду говорить, что это изнасилование.
Блять, все, заткнись.
Идём в Стрепуху.
Не-не-не-не-не.
Мне нужно увидеть мерзкие ёбла моей родни.
Я давно их не видел, блять.
Давно пора навестить этих, блять, чучел ёбаных.
Узнать, как у них там дела с моим бизнесом.
Видели?
Я только что спас женщину от ограбления.
Очень интересно.
Нет, только не в миссию.
Опа.
И вот сюда.
Давно пора.
Бля, прикиньте, у меня бы сейчас игра вылетела.
Я бы не вернулся.
Я бы не вернулся в неё, блядь.
Не, я бы не стал снова проходить.
Карл, как тебе Сан-Фьерро?
Полная хуйня.
Я могу честно сказать, что хотел бы, чтобы ты был здесь.
Превосходно.
Значит так, у тебя есть подарок для одного моего друга, понимаешь?
Ты знаешь, что этот друг пытается затащить меня и офицера Пуласки в неприятности.
Да.
Почему бы тебе не положить этот подарок ему в машину и не позвонить в службу быстрого реагирования?
Эй, ублюдок, я чту законы улицы, я не стукач.
Я не буду стучать, даже если он убьет тебя, меня, моего брата.
Члены банд никогда не звонят копам.
Карл, он окружной прокурор.
А, правда?
Ну, тогда где его можно найти?
Он направляется в отель Ванг Хог в финансовом районе.
Отлично.
Блядь.
Какая придурочная хуйня.
Боже, блядь.
Прокурор сейчас на пути к отелю Ванг Хог.
Отправляется туда.
Я, блядь, представляю, как я сегодня вечером в доту буду играть.
Это нормально или нет?
Я просто типа ван хок сказал и подумал о хоке пуджа.
И представил, как я буду хокать сегодня на паджерсе.
Ну, если мне удастся его пикнуть.
Фу, блять, дотера.
Что такого в доте, не пойму.
А в чем проблема дота, не пойму.
Это же мой выбор, быть долбоебом.
Не осуждай меня, бэйби.
Нихуя у прокурора машина, блять.
Так, локей, ага.
вы много получите ебать тебя надо ебало получить блять алё окей есть блять алё ебаный лакей лакей капитала йоу блять но долго он будет стоять мне надо его блять
ебать вы видели код снул вы видели он код снул тачку пизда тебе брат
Бля, брат, мне даже жалко.
Может, я тебя просто кулаками забью?
Просто после кулаков он, может, выживет.
Просто сознание потеряет, и все.
Да, бля, я похож на лакея, конечно.
Ебать ты само милосердие.
Секунду.
Я его забил кулаками, он потерял сознание.
Но это лучше, чем выстрел, блядь, в голову.
Прокурор едет в мерите синего цвета.
Запомни это.
Смотри, чтобы другие локеи не опередили тебя.
Ладно.
Ты вон не синего цвета, блядь, а зеленого и ебанутая.
Но это вряд ли прокурор, блять.
Чел не похож на прокурора.
Вот так вот, блять.
Ебать ты гном.
В смысле гном?
Я просто... Нет, не туфли на каблуке.
У меня на плоской подошве кеды.
Хочешь взять мой пенис?
Где прокурор, блять?
А вон он едет.
А нет, это не прокурор.
Ну где, блять?
Это решили не переводить, блять.
В конфликте это произошло, смотри.
бак.
Блять, что такое?
Блять, долбоёбы, сука.
Явнулись люди.
А, прокурор едет.
Здравствуйте, мистер прокурор.
Блять, прокурора чуть не завалили нахуй.
Вы видели, блять?
Там, блять, сантиметры от головы прокурора пуля нахуй пролетела, блять.
Пиздец, вот тебе и, блять, жизнь прокурора.
Нихуя у него, кстати, тачка такая, блять.
Что-то мне подсказывает, что мне на ней нельзя врезаться.
Уж не знаю, откуда у меня такие мысли.
Но почему-то думается, что так.
Алё, старый, доставай наркоту, блядь.
Дело есть.
Надо прокурора раскурить, блядь.
Вообще, знаете, о чём я думаю?
Я вот пока вот здесь нахожусь, у меня какие-то странные флэшбэки, как будто бы я когда-то всё-таки, блядь, в GTA играл.
Потому что я вот именно на локацию смотрю, миссии я вообще эти не помню.
Вот я смотрю на локацию, она какая-то, блядь, слишком знакомая.
Либо я где-то её в Сампе видел, либо чё-то, блядь.
Но у меня прям ощущение, что я, ну, был уже здесь, блядь.
Наверное, из Сампа, потому что, ну, я не помню, чтобы я проходил эти миссии.
И вообще так долго, в принципе, играл в ГТА.
такое лаки идет чтобы забрать машину вы выходите ли кто с территории стенки и позвони копам хорошо х х лаки ебаный
Звони.
А, блядь.
Сука, копы, копы.
Ля, привет, чикса.
Это Амаранг, что ли?
Алло, это служба быстрого реагирования.
Я видел кое-что очень подозрительное.
Вы должны приехать и проверить.
Полиция, не двигаться.
Руки вверх, отойди от машины.
Ой, блядь, больно.
Ну, заебись.
Чиназис, блядь.
А что это за красная точка?
Заходи в центр красного круга, чтобы приступить к работе лакея.
Я могу и так приступить к работе лакея, блядь.
Вот и все, блядь.
Вот я и на работе, нахуй.
Делов-то, блядь.
Нехуй, блядь.
Спортсмен хуев, блять.
Что, дохуя тебе спорт помог, блять?
Все, едем заниматься биг бизнесом.
Это я хуйню сейчас делал.
Это не по моему бизнесу.
Это я выполнил опять просьбу ментушек.
Это хуйня полная.
Это хуетека.
Поехали.
Блять.
О, работа идёт уже, Васюля, сука.
Эй, чуваки, как дела, Карл?
Что ж это такое происходит?
Разве я похожа на шлюху?
Чё?
Эти рыбоёбы говорят мне заняться всякими непотребствами.
Кто это тебе говорил?
Рабочие, которые разгребают завалы.
Я им покажу.
Нет, постой, я это сделаю.
Мне надо пойти и научить их капельки уважения к другим.
Правильно.
Да, я подумал о том, что мне понадобится новая территория.
Я плакал на этой миссии.
На этой, блядь?
Чё вы, блять, все плачь-плакали, нахуй, от каких-то миссий?
Это хуйня полная, алё.
Это ж вообще, ну, типа, здесь я ни одной сложной миссии ещё не видел.
Уничтожь все строительные домики и убей прораба.
Вот это нихуя себе, блять.
Строительная техника поможет тебе уничтожить строительные домики.
Ладно.
Так, ну на прораба у меня есть целых 11 патронов, блять.
Конечно, не разгуляешься с этим, но кто виноват в том, что я проебал всё своё оружие?
Я не виноват, блять, этот чат ебаный наебал.
Продолжай таранить.
А, блять, они мне будут мешаться, ебаный.
Так, у меня грузовичку, по-моему, пизда.
Он что-то подгорел.
А он взорвется сейчас?
Что-то мне, блядь, кажется, что они один и второй сейчас взорвутся, блядь.
Или нет?
Блядь, парни, нахуй вы это?
Это ты душбэк, блядь.
А я дюд, вообще-то.
Хуило.
Да съеб... Ну, блядь, парни, ну разъебитесь.
Ой, блядь.
Сука, ну не надо!
Ну, блядь, ты мудофил.
Ну не на... Блядь.
Нечестно.
Че ты меня трахаешь своим грузовиком, блять Ой, ты залезешь сюда, лошара Мозгов не хватит, бот Блять, хватит, сука Ой, блять, опять бочка ебаная На нахуй На нахуй
Ебать, они стволы достали.
Зли, сука.
И аккуратно, избегая бочку.
Займи позицию, сладкий.
Блядь.
Ну почти вышло, чё.
Вы видели, там миллиметры были.
Блядь.
Там буквально вопрос решался миллиметрами.
Ой, простите.
Это я сделал.
Ой, блядь.
Я хуею сложные миссии с первого раза.
Блядь, да ну, чуваки, ну это... Вы видели, что там было?
У меня грузовик сам повернулся.
Я даже ничего не жмал, блядь.
Я не виноват, если баги есть, то, ну, надо их фиксить.
А это я умер из-за бага, очевидно.
Оп.
Оп, нихуя, как стильно.
Все, поехали.
Сейчас я сделаю вообще круто, с первого раза, чекайте.
У меня просто опыта было мало, я же не знал, как его работает.
А чё на меня они сразу-то бегут, блять?
Ой.
Хуя?
Можно в кран сесть, азач?
Я и так щас всё снесу.
Вон там долбоёбик не может.
Сука лох.
На нахуй.
Блять, только не выруливай здесь, блять, блестеринга.
Ага.
Красава.
Красава.
И последний, ластовый.
Поехали.
Блять, главное сейчас опять нихуйню не сделать.
О!
Изи, блять.
Откуда этот чертов грохот?
Срань господня, я ничего не видел.
Столкни биотуалет в яму.
Бляяять.
Бляяять.
Жестоко.
Где донат?
Ну я, как понимаю, где-то в районе моей банковской карты.
Проблемс.
Блядь, бедные.
О боже, я испачкался.
Мы развиваем проект защитницы по повышению авторитета правоохранительных органов нашей страны, а также помочь молодым людям устроиться в органы.
Можно скинуть ссылки для развития проекта?
Да можно, конечно, просто я не думаю, что я какие-то такие, кстати, буду делать.
Да и тем более, знаешь, мне кажется, играя в GTA, блять, уважение к правоохранителям такое, блять, ну, как бы.
Эту игру-то по-хорошему тогда запрещать нахуй надо.
Тут же, блять, ну, правда, правоохранители не нашей страны, с другой стороны.
Поэтому вот, ну, спасибо большое.
Салам, когда Майнс Мадаме, зомби-апокалипсис, удачно.
Ребят, я скажу, когда будет, не ссите.
Ебать, а что за значок дракона появился?
Увидите?
На карте какой-то значок дракона.
What the fuck is this?
CJ!
Угадал.
Эй, мне позвонил мой кузен.
Он мне намекнул, что очередная машина Баусов едет из Сан-Фьерро, чтобы купить опять наркоту.
Черт, мы должны найти тех, кто снабжает этих уродов.
Ты читаешь мои мысли, Холмс.
Я сел к ним на хвост из Мохоламского перекрестка и следую за ними.
Ладно, Сизер, еду.
А куда ехать?
да пока доедешь нахуй заебешься вертушку возьми да я не очень помню где она и там по-любому надо в какой-нибудь кружок заехать поэтому а на похуй поехали
Да открой пиздак свой.
Не очень удобно, потому что навигатора нет.
Приходится самому думать, как ехать.
Мне кажется, по железке, кстати, я должен проехать вроде.
Да, по железке я проеду.
Бля, мне нравятся такие фары на тачках.
Супер большая фара, стеклянная, охуенная.
Очень красивые фары.
Жалко, что так почти не делают.
Сейчас делают какую-то, блядь, щелку ебаную светодиодную.
На машинах обычно.
Она, конечно, не то чтобы плохо выглядит, блядь, но... Не знаю, мне нравятся вот такие фары пиздатые.
По железке в другой конец доедешь.
Я пока нормально еду.
Ты так будешь дольше ехать.
Блять, ну что я могу поделать, блять?
Ну если ты знаешь всю карту наизусть, я-то не ебу чё куда.
А, подожди.
А, стоять.
Блять, я думал я наверх сейчас выйду.
Блять.
Она же выйдет когда-нибудь наружу-то, эта ебаная железка.
Не, ну пока я иду в направлении, куда надо более-менее.
куда я выехал то а не да вообще идеально йоу холмс что ты несешь я вообще идеально еду вот чекай только в тот тоннель не надо заезжать в новый надо что машина не едет нихуя что такое а
здесь надо уже выехать и на вот эту горку подняться наверно наверх блять как я поднимусь на этом драндулете который едва едва блять вялятся сука ладно похуй надеюсь мощей хватит давай давай давай давай блять ага ладно похуй не хватит ну пожалуйста ну заедь
Привет.
Хотела спросить у тебя совет.
У меня есть несколько знакомых, но нет действительно близких друзей, с которыми можно поговорить по-душному.
Мне одиноко из-за этого, может я что-то не так делаю?
Слушай, Солнце, при всем уважении, а я ебу, что ты делаешь правильно, а что неправильно.
Как я-то могу знать, блять?
Ну, типа, я ж тебя не знаю.
Может быть, ты ведешь с ними себя как-то неправильно, и поэтому они с тобой не общаются.
А может, просто люди хуёвые.
Сейчас, подождите.
Блять, извиняюсь.
Вот, может просто ты людей неправильных нашла.
Может быть у тебя что-то не так с поведением.
Я не знаю.
Вне контекста тут сложно... Нехуй улыбаться, но я говорю, у меня сегодня что-то не то, блять.
Я вареных яичек поел перед стримом, вот они, блять, и это, слышишь?
И дошли, походу, куда надо.
Газует и газует.
Я сам заебался уже.
Ну ты ужас, блять, какой-то.
Я представляю, как у меня в комнате хуярит ванищий.
Хотя, не, навряд ли хуярят.
Блядь, ладно, что я обсуждаю?
Там у человека проблемы.
Ну, блядь, этот, как тебе сказать-то?
Ой.
Короче, не знаю.
Попробуй просто людей поменять в своем круге.
Может, ты просто с мудаками общаешься.
Да иди ты нахуй, чучело, блядь.
Может, не в тебе проблема как бы.
Может, у тебя просто компания ебаная, токсичная, душная какая-нибудь уебищная.
просто нужна активность в социальных сетях для повышения охвата проекта будем очень благодарны если продублируешь ссылки в чат нихуя вы блин какие крутые нифига вы блин какие клёвые офигеть блин здорово брат нихуя у тебя тачка порнушная какая-то
Да на такой тачке только за розовыми щелками ездить.
Они направлялись в сторону Энджел Пайн.
Езжать!
И меня теперь пиздярить опять?
Блядь, а он не мог сам приехать, блядь?
Где эта ебаная точка?
А нахуй этот сюда ехал, блядь?
По дороге, возможно мы найдем их.
Езжай по дороге.
Ну, по дороге, наверное, в ту сторону надо ехать.
Тоха, расскажи, как стал жирничем?
Мне не очень нравится слово жирнич, потому что в нем есть, знаешь, какой-то оскорбительный контекст.
Не то, что я, типа, обиделся или еще что-то, да?
Я просто сижу и думаю, а что я, блядь, буду?
У меня какой-то школьник будет обзывать, и я буду сидеть терпеть, типа, за чеку?
Вот, но вообще я эту историю рассказывал, когда как будто не хочется повторяться просто Вот Моя машина!
это моя машина блять это знаешь это все равно что условно говорят человек есть ну не знаю там типа с ампутированной рукой и ты его спросишь типа слушает и не расскажешь историю как так получилось ну типа что чтоб что произошло и леска обратишься к нему а и бать ты чё нахуй инвалид ебаный ну-ка расскажи как тебя культа 0 и бля
ну то есть знаешь это типа вот я про это говорю так но это просто невежливо это некрасиво это пиздец как-то блять это невежливо у нихуя ты сравнил nokia и блять приведите сравнение которое больше подойдет были отсюда вижу свой дом
Как это можно объяснить на другом примере?
Руку не вернёшь, а вес скинешь.
Блядь, ну хорошо, приведите тогда другой пример, не знаю.
Бля, куда я еду?
Чё я, блядь, еду в другую сторону?
Ладно, более-менее нормально еду.
Надо на шоссе сейчас заехать.
Аккуратнее едь.
Я надеюсь, по миссии здесь можно машину поменять, если что?
Да заткнись, блядь.
Это просто не машина, а говна кусок, блядь.
Слепота, например?
Блядь, что, слепоту можно вернуть?
В зависимости от ситуации, конечно.
Жопа ЦМХ самая сочная.
А то ты знаешь, как у него жопа выглядит.
...на 31 июля.
За покупку любого холодильника Бекон в магазинах Велазер...
Холодильник Беко.
Бекон.
Так.
Сюда, туда.
Чат Гоу в 20.00 писать АФК.
Ой, АФК.
АХХ.
Блядь, цепляй, долбоёб.
Всё, отсоси, блядь.
Хорошо, вот, я вам...
Я вам приведу пример, который мне приходит в голову.
Вот смотри, видишь ты, например, чела в фурсьюте, и ты к нему можешь подойти и сказать, слушай, а как ты попал вообще в комьюнити фури, типа, как так получилось, что тебя заинтересовало?
Или ты подойдешь к нему и скажешь, ага, ебать, а как ты ебнутым-то стал нахуй на всю голову, придурком, долбоебом, бля.
Он?
Вот этот пример подходящий тогда?
Так, база, блядь.
Ахуеть Это не вежливо, это не культурно, пон Мамос?
Это про чью мамос было?
Долезай на крышу Ну чё это, блять, не крыша, что ли?
А Сфотографируй лицо каждой цели Какой, блять, цели?
Это они, Холмс.
Где?
Райдер, ты предатель.
Этот бизнес больше, чем целая банда.
Райдер, мелкий сучонок.
Ты долбоеб?
Ага.
Один вид этого парня говорит о его серьезных намерениях.
Это Тибоу Мендес.
Что дальше?
Кто еще приедет?
Эй, кто этот Гринго?
Мне не нравится, как он выглядит.
Сюда приехало столько головорезов.
Это серьезная организация.
Сколько здесь еще этих клоунов?
Я уже знаю сутенера, если увижу его.
Они все продумали.
С виду и не скажешь, что тут происходит сделка или что-то криминальное.
Все?
А нахуй мы эти фотки наделали?
Что, мы их просто не можем ебнуть, бро?
Ладно.
Это было полное дерьмо.
Нам лучше разделиться и уходить отсюда.
Встретимся в гараже.
Замечательно.
Мы получили то, что хотели.
Понятно.
Опять мне пиздавать на другой конец географии.
Иди нахуй.
На этого курьера придется забить, чувак.
У меня слишком много проблем накопилось.
Ой, бабуля, стойте.
Ой, мужичок, стойте.
Блядь, мне нужен мотоцикл.
На похуй, поймаю их на светофоре.
Блядь, мне опять пиздарь.
Охуели навстречу выруливать?
Черт, ты упал.
Бро, аккуратнее надо быть.
Так и разбиться недолго.
Так, а как мне теперь пиздовать назад?
Так, а какая камера здесь, конечно, ухуй, блядь.
карта точнее, мне назад по идее надо вернуться, да?
бля подожди, а че за дебильная карта?
да, мне нужно назад, мне нужно... налево щас?
ага пон я примерно понял блять
Антон, подскажи, что за моды у тебя установлены?
У меня на Definitive Edition накачаны... Ну, короче, блядь, откат до версии 1.0, да и все вроде, ну, озвучка еще стоит.
А, еще фиксы по FPS-у.
Чтобы с нормальным FPS игра не ломалась.
То есть у меня ничего как бы такого-то не установлено.
У меня, в общем и целом, игрушка чистая.
А, да, еще у меня в сборке это есть мод Hot Coffee, но его надо активировать как-то.
Он у меня не активирован.
Но это как бы, ну, не для Twitch история, понятное дело.
Эх, ебать, какой я крутой.
Ля, сука, еду.
У тебя скид GFX на графику.
Ну, блядь, вам виднее, чуваки.
Блядь, сука.
Нахуй я вот и посмотрел, что, блядь?
Да, что?
Йоу, чувак, это Джетро.
Эй, Джетро, как дела?
Нормально, я говорил с Сизером.
И это, эээ, не пойми меня неправильно, чувак.
Я сказал, что ты единственный чувак, который может водить.
Но Сизер, он сказал, сколько у тебя было тачек, чувак.
И мы с Дуэйном просто офигели.
Антон, поздравь Андрея Пичугина с днем рождения.
Видел видос, и два видва жестко протянуло.
Школа вождения?
Чувак, ты что хочешь этим сказать?
Ничего, чувак, ничего.
Это была идея Дуэйна.
Ты водишь нормально, но в то же время дерьмово.
Ладно, мне надо идти, Сиджей.
Увидимся.
Какая нахуй школа вождения, блять?
Ебать, у меня в чате полно школы, блять.
Что теперь?
Здесь бабка хуярит, блять.
На плюс в, блять.
Нормально.
Едем.
Ебашим.
О, какая радуга прикольная.
Бля, мне нравится, как в старых GTA-шках вот так вот типа... Хуй, блять.
Типа развивается одежда, когда ты на мотоцикле едешь.
Это прикольно выглядит.
Ну, понятное дело, что это на реализм вообще не похоже нихуя.
Но это именно стилёвая тема.
А чё вы ржёте, блядь?
А, 21.00, я понял.
Это долбоёбово, сука.
О, школа здесь, кстати.
Бля, не хочу школу.
Да ну какая нахуй школа, блядь?
Не, я не буду.
Я даже не буду на это время тратить, блядь.
Вы чё, ебанутые, а?
ну это реально школа вождения не я не хочу я просто не хочу на это время тратить банально вот честно ноль желания вообще с этой школой вождения у меня с этого ни денег ни хуя не будет только время потрачусь чучело хорошо хорошо оба
Это было безумством, чувак.
О ком мы должны рассказать?
Эй, чувак, ты проявил смеки и хрош?
Здорово, Вузи.
Привет, Карл.
Я объяснял твоему брату в законе, что мы друзья.
А, да?
Слушай, Вузи, мне нужно, чтобы ты дал мне кое-какую информацию, чувак.
А что именно вы, парни, хотите узнать?
Кто эти типы, Холмс?
Почему бы тебе не взглянуть?
Эти парни, да, они из лока Синдикат, и уже довольно давно, мне кажется.
Лучше не связывайтесь с ними, мы вам не советуем.
Значит так, этот парень руководит всем, я не знаю его имени.
Этого парня зовут Тибо Мендес, он распределяет силы Синдиката.
А кто этот парень?
Это Джизи Би, он самый большой сотенер в городе.
Он помогает проводить сделки.
Ну, знаешь, ищет покупателей.
Эй, значит, это он стоит у меня на пути.
Где его можно найти?
А, Джизи?
Джизи владеет клубом Кукол Удовольствия в старой крепости под мостом Гант.
Эй, спасибо.
Увидимся в УЗИ.
Нет проблем.
Веди себя естественно.
Хорошо, брат.
Так, отправляйся в клуб Джизи.
А может, это...
Не?
Не?
Оф, ну типа Мне просто Мне просто, блять, очень интересно, что такое клуб удовольствий Поэтому я хочу туда съездить Что там, блять, за удовольствия такие?
Ну не, понятно, как бы там бордель, но Короче, блять, мне просто хочется съездить У нас есть 1047 в Дженнипер Хилл У нас есть что-то вроде инцидента в Миссионер Хиллз 1045, продолжается Что-то вроде инцидента
ебать, это была прикольная тачка?
Или мне показалось?
Ой, блядь, нихуя себе.
Борделистрепуха.
Блядь, я не посмотрел, далеко до нее ехать, кстати, или нет?
Что-то, походу, не близко.
Тогда, может быть, я бы принял решение... А, нет, не очень далеко.
Блядь.
А как туда попасть, блядь?
У нас 10-25 в Зеленой Лощине.
Да закрой пиздак свой, блядь.
У нас 10-72 в Вайнвуде.
Перетозировка.
Прикольно.
Почему меня там нет, блять?
Опа, блять.
Это вот это огромное, блять, белое здание, это и есть его бордель?
Нихуя себе, что за бордель такой огромный, блять.
Слышь, это замок, в котором ебут в порнухе, помнишь?
Вот этот вот большой-большой замок, где ебут.
Там на этих, на всяких, блять, привязывают там вот эта хуйня, понял?
Это он, блять, я его видел.
у меня есть все норковые ковры норковые шубы норковые занавески на окнах когда я спускаюсь по лестнице я иду по норковому ковру кто этот парень мне больше не нужны друзья детка они только и делали что пытались оторвать меня я не такой как они я пришел к вам по делу я слышал что вы тот человек у которого есть связи и с которым не посоветовали встретиться я предлагаю вам свои услуги и
Услуги?
Да, сэр, я недавно в этом городе.
Что бы вы не захотели, я всегда сделаю это.
Для парня вроде меня работать на парня вроде GZB, ну и... Хорошо, что ты напомнил.
У меня есть небольшая проблема.
Любой качок вроде тебя должен пройти испытание, чтобы работать на меня.
Видишь ли, у меня есть мозги.
Сучки, сходите к барной стойке и принесите своему сутенеру выпить.
В чем вообще, блять, работа сутенера?
У меня только два глаза, но на этих улицах этого недостаточно.
Ты будешь летать по городу как муха над дерьмом, понимаешь?
И таких глаз у меня сотни, везде.
Так вот, какой-то сумасшедший ебется с моими сучками.
Этот ублюдок убил двух за прошлую неделю.
Я хочу, чтобы ты нашел и убрал его.
Без проблем.
Я теперь твой партнер, Джизи.
А нахуй я вообще с ним разговариваю?
Я что-то не могу понять.
Зачем мне работать на него?
Почему я не могу просто его захуярить?
Ну ладно, типа... Подожди, мистер Сиджи, как там тебя, Джей?
Видишь эту очаровательную потаскушку в моей машине?
Отвези её к отелю в центре.
В машине есть телефон.
Позвони мне, когда закончишь.
И не поцарапай кузов.
Обращайся с этой крошкой, как с папа мобилем.
Дождь, блядь, идёт.
Салону пизда, бро, будет.
Ну ладно.
Бля, надеюсь, она не будет пиздеть по дороге.
я очень надеюсь такой сильный мужчина когда-нибудь оставался один на один с такими как я ну что дальше с проституткой я делаю такое что тебе и не снилось я тебя слушаю честно я не потаскушка просто мне нужны деньги очень интересно как скажешь ой ой надеюсь чел не обидится за тачку
ЭТО Я БЛЯТЬ ПУТТО КСТАТИ?
КАКОГО ХУЯ?
ЭТО МНЕ КТО ГОВОРИТ БЛЯТЬ?
ЧТО ЗА БРЕД ЕБАНЫЙ?
ПИЗДЕЦ БРЕДЯТИНО БЛЯТЬ ЧО МАНУЛ ЗАЕБАЛСЯ ДА?
Я ТЕБЯ ПОНИМАЮ У МЕНЯ БЛЯТЬ ФЛЕШБЕКИ С ГРЕМКИ ПИЗДЕЦ КАКИЕ
я не то чтобы флешбеке буквально вот она и есть блять практически твоя остановка блядища до встречи давай пока это карл я довез вашу девочку
Ну ладно.
А куда?
Избавься от сутенера в хешборе.
Ладно.
И на это у меня 2 минуты.
Там, бля, мне бы и 30 секунд хватило, йоу.
Показываю, блядь.
да иди ты нахуй я тороплюсь так 30 секунд прошло у меня так и кто тут что за чучело вот едет мой хозяин
Ну, в общем, в целом, блядь, про это никто не уточнял, нахуй.
Мне, блядь, никто не говорил, что нельзя делать так, блядь.
Окей?
Так что это проблема в недостаточно точном ТЗ, блядь, скорее, чем во мне.
Ебать.
Нельзя говорить, что нельзя убивать сучек, блядь.
Об этом буквально никто не предупреждал, блядь.
Про машину он предупредил, про сучек нет.
И кто, блядь, виноват?
Я?
Схуяли.
Ладно, похуй, справимся.
Единственное, я правда не совсем понимаю, реально... Заткнись.
Единственное, я не совсем понимаю, да иди ты нахуй.
Зачем я на него работаю?
Все еще.
Ну что, типа, окей, блядь, но работать-то на него зач.
Тебе надо было в автошколу.
Ну не, не надо.
Я думаю, что я эту миссию пройду и... Ой, ха-ха, прости, бейба.
Я думаю, что я эту миссию пройду и уже буду заканчивать.
Ой, блядь.
Как вам такое, нахуй?
Как вам такое, нахуй?
Сма... Сма... Сма... Пропустить поездку?
Блосс РНГ?
Понял.
Размечтался, блядь.
О, какой сильный мужчина.
Да, я. Когда-нибудь оставался один на один с такими, как я?
Хотя бы нет.
Ну, что дальше?
Я делаю такое, что тебе и не снилось.
Я тебя слушаю, честно.
Я не потаскушка, просто мне нужны деньги.
Ого, очень интересно.
Как скажешь, Путто.
эти мне один анекдот вспомнился баянистый очень значит женщина сидит такая красивая вся завивкой в дорогой одежде в ресторане и заказывает кофе официант ей приносит кофе она его к себе подзывает и говорит официант что за беспредел у вас кофе пахнет немытыми хуями официант ей отвечает а вы его другой рукой
Вот, видите, он ничего не сказал про то, что нельзя шлюх убивать.
Хотя, в принципе, это логично.
Да я даже не знал, что он... Ладно, похуй.
В этот раз я не допущу ту же ошибку.
В этот раз я буду осторожен.
Баян, ну баян, блять, баян, но... Шутка просто вспомнилась.
Я же вам не дядя Дима, блять, который знает 10 тысяч анекдотов на все случаи жизни.
Я помню, мы как-то... Дядя Дима, если шо, это батёк Дрейка.
Я помню, мы как-то стояли на улице на чьём-то дне рождения, и ему просто накидывали «Расскажи анекдот про то-то, расскажи про то-то».
Блять, он про всё знает анекдоты, это пиздец.
Расскажи анекдот про бобра, блядь, про Америку, нахуй, про всю, блядь, буквально про все, что угодно, блядь.
Вот едет мой хозяин, теперь у тебя будут большие неприятности.
Это моя шлюха, сука.
Придурок, блядь.
Да, это Сиджей.
Теперь вы можете не волноваться по поводу конкуренции в Хэшбэре.
Волноваться?
Я разве говорил, что волнуешь?
Нет, я не говорил такого.
Перейдем к настоящему делу.
Мою девочку избивают в Фостерской долине.
Я хочу, чтобы ты взял свою задницу и отправился туда, разобраться с этим.
Хорошо, хорошо, босс, хорошо.
Ой, баааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Они очень-то далеко.
Может, если бы девочку где-то далеко избивали, ну, шо поделать, блядь.
Грустно, конечно, но, блядь, шо, я буду тащиться за 3-9 земель, блядь?
Шо, блядь, под мостом, шо ли, лупят, блядь?
На, в натуре.
я не буду вмешиваться типа вдруг она обидится на то что я типа лезу не в свое дело что она сама справится с ситуацией
Если что, я тебе сейчас помогу, но ни в коем случае не думай, что я не думаю, что ты сама справишься, да?
То есть я понимаю, что ты женщина, и ты сильная, и ты можешь сама справиться.
Ни в коем случае, да?
То есть я как бы полностью тебя в этом плане уважаю.
Но хочу тебе помочь не с мыслью о том, что ты слабая и сама не можешь справиться, а с мыслью о том, что я просто хочу сделать...
Хорошее дело.
Я бы сделал его вне зависимости от того, женщина ты или мужчина.
Абсолютно верно, Лиза.
Согласен с вами на 100%.
Хуя.
Ты приносишь неудачу, парень.
Девчонка, которую ты высадил в центре, хочет выйти из игры.
Её сладенький папаша хочет забрать её с улиц.
Никто не имеет права расприжаться моими шлюхами.
Хватай свою задницу и дуй обратно к отелю и на примере покажи, что случается с такими, как он.
Хорошо.
А чё я, блядь, на побегушках у него охуел, что ли, или чё?
Ну ладно.
Сука, чё по встречке все едут, долбоёбы?
Пиздец, бредятина.
Оп, оп, оп.
Бля, такая неповоротливая тачка у этого придурка, блять, на самом деле.
Ебаное ведро.
Сумма интересная, багажник тоже розовый.
Фиолетовый, точнее.
Что, надо было такую хуйню сморозить, прикинь?
А, долбоебина.
Это, походу, был этот, слышь?
Чел, который автоподставы делает.
Он думал, что я просто остановлюсь.
Блять, сука, мудила.
Багажнику плохо.
По-моему, багажник показывает ТФочку такую небольшую.
У него, видите, такое, типа, тролльное выражение лица.
Всевышний послал меня, чтобы я спас твою заблудшую душу.
Садись в машину и сбрось себе эту отвратительную одежду.
Я своим взглядом сниму с тебя порчу.
Водитель, увезите нас отсюда, пока правая рука дьявола не схватила эту девушку.
Слушаюсь, ваше протестантское святейшество.
Ну так вот, блять.
Избавься от проповедника и его охраны, без проблем.
Ваша, блядь, это кто?
Какое, блядь?
Блядь.
А шлюху... А шлюху убить можно?
Блядь.
Блядь!
Так, в общем-то... Пиздя его.
Иди нахуй.
Ой, блядь.
Похожие видео: ИГРАЕТ в GTA SAN ANDREAS

ОБИЖЕННЫЕ ФАНАТЫ БРАЙНА МАПСА ОТМЕНЯЮТ ТОХУ Т2Х2 / РЕАКЦИЯ T2X2

T2x2 ПОПАЛ на ХЭЛЛОУИНСКИЙ ИВЕНТ в МАЙНКРАФТЕ

ЕКАТЗЕ РЕВНУЕТ К КРИС👿| КУПИЛ МИЛОГО ЩЕНКА

ДРЕЙК КАША И МАФАНЯ ГОТОВЯТ ШАУРМУ // КУКИНГ СТРИМ

РОМАНТИЧЕСКОЕ СВИДАНИЕ С СОНЕЙ В САМОМ ДОРОГОМ РЕСТОРАНЕ МОСКВЫ🛎️

