Три кота | Заморские гости | Серия 111 | Мультфильмы для детей

Три кота | Заморские гости | Серия 111 | Мультфильмы для детей05:11

Информация о загрузке и деталях видео Три кота | Заморские гости | Серия 111 | Мультфильмы для детей

Автор:

Три Кота: Мультфильмы для детей

Дата публикации:

03.11.2023

Просмотров:

4.1M

Описание:

Однажды старый друг Папы приехал в далекую страну, где встретил котят и их дочь Моти. Он привёз подарки и попытался познакомить их с традициями своей страны, но котята не смогли ничего понять. В этой стране всё было иначе, и Папа понял, что всё не сразу получается, но он многому научился и благодарил своего друга. Котята решили учиться новому, а традиции и культура другой страны оказались интересными.

Транскрибация видео

Спикер 5

В одном маленьком городе жил котенок Коржик, его братик Компот и их сестренка Карамелька.

А еще много других веселых котят.

Коржик, Карамелька и Компот.

Спикер 3

Три кота.

Спикер 1

Два кота!

Спикер 5

И одна кошечка.

Заморские гости Однажды в гости к папе приехал его старый друг, который живет в далекой стране.

Спикер 6

Здравствуйте, Неко-сан!

Друг мой, добро пожаловать!

Спикер 7

Добро пожаловать!

А это ваша милая дочка?

Да, это Моти.

О, а это ваша котята.

Котята, это Моти.

Спикер 4

Привет, я Коржик.

Я Карамелька.

Я Компот.

Спикер 6

Котятки, в стране наших гостей принято кланяться друг другу при встрече.

Спикер 7

Я возьму ваши куртки.

Котятки, пока мы с вашим папой будем готовить мой фирменный десерт, вы можете поиграть с Моти.

Спикер 2

Она привезла вам гостинцы.

Спикер 3

Здорово!

Это традиционные костюмы, как у нас с папой.

Кажется, в таком наряде футбол играть не очень получится.

Спикер 5

Моти показывает котятам традиционный танец с веерами, который она привезла для карамельки.

Спикер 3

два одинаковых веера.

Спикер 5

А еще Моти привезла книгу национальных изделий из бумаги.

Спикер 4

Оригами!

Никогда не слышала о таком.

А теперь поиграем.

Спикер 2

Ой!

Спикер 1

Ой!

Спикер 1

Ой!

Спикер 5

Котята стараются делать все, как показывает Моти, но пока у них не очень получается.

Спикер 3

Наверное, традиции далеких стран не для нас.

Спикер 5

К обеду все расселись так, как это принято в стране Некасана и Моти, чтобы попробовать блюда их традиционной кухни.

Спикер 3

И наши маринованные помидорчики.

Похоже, в их стране нет стульев.

Спикер 4

Вилок у них, видимо, тоже нет.

Это уж слишком.

Как можно есть палками?

У нас не получится.

Да, это совсем неудобно.

Спикер 6

Ух ты!

Спикер 4

Как здорово у тебя получилось!

Спикер 6

И у вас получится.

Надо зажать палочки вот так, а потом хватать.

Это Неко сам научил меня пользоваться палочками.

А сам я думал, никогда не научусь.

Спикер 7

Но зато теперь вы делаете это не хуже меня.

Спикер 3

Ура!

У меня получилось есть палочками!

Я знаю, что надо делать.

Мы будем стараться учиться новому.

Моти, ты нас научишь?

Спикер 1

Да.

Спикер 7

А вот еще кое-что из нашей страны.

Мое знаменитое черное мороженое.

Теперь ваш папа тоже умеет его готовить.

Спикер 3

Черное?

Оно что, подгорело?

Спикер 6

Нет, просто оно сделано из черного кунжута.

Спикер 4

Попробуйте.

Мы бы хотели пожить в вашей стране.

Спикер 7

Тогда приезжайте, когда захотите.

Мы с радостью примем наших заморских гостей.

Спикер 1

Кстати, мороженое можно есть и ложками.

Здорово!

Миу-миу-миу-миу!

О, это ваши национальные танцы?

Спикер 1

Да!

Спикер 5

В другие страны это здорово, и котята были очень рады познакомиться с традициями и культурой страны, откуда приехала Моти.

Спикер 2

Три кота, три хвоста, три хвоста, три кота, три кота, три хвоста, мил, мил, мил, мил, три!