Три оплеухи. Фильм-сказка (1982)

Три оплеухи. Фильм-сказка (1982)01:03:22

Информация о загрузке и деталях видео Три оплеухи. Фильм-сказка (1982)

Автор:

Советские фильмы, спектакли и телепередачи

Дата публикации:

18.12.2024

Просмотров:

120.7K

Транскрибация видео

Спикер 1

Продолжение следует...

Спикер 24

За девятью морями, за девятью горами жил-был молодой государь.

На свете всему приходит свое время.

Пришло время и ему жениться.

Но на ком?

Конечно, на самой красивой, самой умной девушке, как и подобает властелину.

И отправился государь на поиски равной.

Много ли, мало ли искал, объехал он все свое государство.

Но порой даже на берегу моря не может человек найти такого камешка, какой ему нужен.

Так произошло и с юным государем.

Правда, он встретил немало умниц и красавиц, однако ни у одной из них он не заметил того самого главного, что рождает между двумя сердцами истинную любовь.

И вдруг, когда в конец разочарованный государь вернулся в свой стольный град, в квартале ремесленников, что выше Уртачал, он повстречал ее.

Спикер 8

Птички, птички, ваши трели вдаль раздумья унесли.

Спикер 24

Это словно звук свирели, песня неба и земли.

С вами дни мои пригожи, с вами сердцу благодать.

Хоть бы я умела тоже петь, как вы, как вы летать.

Спикер 8

Музыка

Спикер 18

Где только не были, и всё впустую.

Царя же они, не ремесленника.

Спикер 2

Пока невесту найдём, он состарится.

Ну, а виноват кто?

Всё ты?

Одна некрасива, другая неумна, та толстая, та худая.

Всех забраковал, тебе жениться или мне.

Я свое государство из края в край обошел и без невесты вернулся.

Не печалься.

Спикер 1

Ничего, Новый год наступит, новые ягодки поспеют.

Жалкий шут, смеешься надо мной?

Спикер 27

Ты!

Что ты сделал?

Ты посмел ударить человека?

Разве он для того родился на свет, чтобы его унижали, избивали?

У нас и животных никогда не бьют, а ты на человека руку поднял!

Даже государю такой поступок непростителен!

Кто ты такой, откуда явился?

Бессовестный грубиян!

Спикер 26

Кто она?

Спикер 24

Вы, наверное, догадались, что государь решил жениться на этой смелой и справедливой девушке.

И он послал к ее отцу свата.

Спикер 21

К нам пожаловал великий визир!

Пожаловал великий визир!

Великий визир!

К нам пожаловал великий визир!

Спикер 3

Сам великий визир!

Добро пожаловать, великий визир!

Милости просим!

Спикер 17

Мы рады видеть тебя у нас в квартале.

Не побрезгуй нашим угощением.

Спикер 19

Благослови нашу хлеб-соль, великий визг.

Я не пью.

Он не пьет.

Спикер 1

Дай ему хоть сегодня попаститься.

Спикер 21

Визир идёт к Николе!

Визир идёт к Николе!

Визир идёт к Николе!

Визир идёт к Николе!

Спикер 17

Визир к Николе быть не может.

Мы дожили до чуда.

Спикер 18

Что он натворил?

Спикер 11

Дядя Никола, сюда визир идет.

Спикер 15

Счастья тебе привалило, Никола, большое счастье.

Спикер 18

Твой приход для меня уже большое счастье, великий визир.

Что привело тебя сюда?

Чем могу служить?

Под счастливой звездой ты родился, тебе я скажу.

Так говоришь, будто царь меня на пир зовет.

Спикер 15

Поднимай выше.

Спикер 18

Может, он избрал меня тамадой?

Спикер 15

Да кто тебя на царский пир тамадой изберет?

А свадьбу сыграть придется.

Спикер 18

Уж не ко мне ли старому вдовцу государь тебя сватом прислал?

Спикер 15

Предлагали, и шаку овес, а он, дурень, морду воротит.

Государь руки дочери твоей просит.

Темный ты человек.

Спикер 18

Повтори-ка свои слова.

Спикер 15

На твоей там рога государь жениться хочет.

Просит руки твоей дочери.

Спикер 18

Издеваешься надо мной?

Смеешься?

Какой тут смех?

Спикер 15

Я дары принес.

Спикер 12

Вот, от государя невесте.

Спикер 18

Кто просит руки моей дочери?

Государь.

А что он делает?

Государь он болван.

Это я понял.

Ну а занимается чем?

Чем ему заниматься?

Он государь.

Чего ты орешь?

Я не глухой, слава богу.

Ты не понимаешь, что я спрашиваю.

Какую работу он делать умеет?

Столяр он, каменщик, стеклодувчик, анщик, сапожник, портной.

Спикер 15

Зачем ему всем этим заниматься?

Он государь на троне, говорю тебе, сидит.

Спикер 18

А если завтра он трон потеряет, чем будет семью кормить?

Жену, детей?

Спикер 15

Люди, вы послушайте, что этот тёмный человек говорит.

Такого глупца ещё никто не встречал.

Что, он с ума сошёл?

Спикер 21

А я скажу правильно, он говорит.

Спикер 18

Ты не горячись, визирь, а государю передай.

Не выдам я дочку за человека, у которого в руках нет ремесла.

Спикер 15

Эх, да провались ты со своим ремеслом!

Спикер 24

А ну, прочь!

Замер народ от удивления.

Вот так ответ.

Однако мнения разделились.

Одни сказали...

Склонить родство царя, скажем прямо, это зря.

Царский терем не халупа, и терять его ведь глупо.

Уже тум его иссяк, видно, все же он чудак.

Спикер 11

Другие сказали.

Спикер 24

Если зятью труд не в пору, ни двора и никола.

Это все ведет к позору.

Прав, конечно, Никола.

Чтоб всегда везде везло, людям нужно ремесло.

Спикер 15

Говорит, ремеслом владеть нужно.

Так и сказал, так и осмелился сказать этот наглец.

Если прикажешь, я к нему пойду, его жилище, его мастерскую в пух и прах разнесу, камня на камне не оставлю, а его дочку силой сюда приведу.

Спикер 26

Это всего проще, однако...

Пойдешь за меня замуж.

Спикер 28

А что говорил мой отец, помнишь?

Спикер 26

Напомни-ка.

Спикер 28

Каждому человеку нужно иметь ремесло.

Спикер 26

Так что же, однако?

Этот Николай верно говорит.

Помилуй, государь, на что тебе ремесло?

Спикер 15

Всё и без того в твоих руках.

Спикер 26

Мастер умнее тебя, визир.

Слушай мой приказ.

Отправишься немедля и подберёшь мне ремесло.

Ступай.

Спикер 24

Что мог ответить визир, коль сам государь приказал?

Повернулся и пошел искать подходящее ремесло.

Заодно и шута с собой прихватил.

Спикер 12

ПЕСНЯ

Весь я день играю тестом, здесь уютно и тепло.

Спикер 24

Я горжусь рабочим местом.

Хлеб – вот это ремесло.

Я всегда тружусь до пота, стол без хлеба он нелеп.

В жизни главная забота – это наш насушный хлеб.

Спикер 12

Песня.

Песня.

Спикер 15

Никуда не годится!

Что ты говоришь?

Ремесло плохое.

Почему плохое?

Спикер 22

Упадет и сгорит.

Говорит, упадет кто-то.

Ему от жары мозги замутило.

Спикер 13

Парча!

Парча!

Самая лучшая парча!

Парча!

Парча!

Спикер 1

Парча!

Спикер 24

Мир не мыслим без посуды.

Из нее едим мы, пьем.

Создаем из глины чудо.

Лепим, лепим день за днем.

Лепим миски и кувшины для дворца и для села.

Вот занятие для мужчины.

Спикер 6

Нет достойней ремесла.

Спикер 19

Наша глина не понравилась.

Белоручка, как бы не испачкаться.

Спикер 15

Тоже не годится.

Спикер 19

По-моему, неплохо.

А если он испачкается, что будет?

Спикер 15

Оботрётся.

Спикер 23

Наша всех важнее работа, польза в нашем ремесле.

Спикер 24

Разве где-то, разве кто-то ходит голым по земле?

Ведь сегодня, как и прежде, почитается портной, потому что все в одежде, холода и в летней зной.

Спикер 23

Продолжение следует...

Спикер 15

Не годится.

Не нравится чуха?

Нет, ремесло.

Почему?

Если он уколет палец, кому отвечать придется?

Без труда не вытащишь рыбку из пруда.

Спикер 16

Вот.

Спикер 15

Пойдем.

Молван.

Спикер 24

Мог ли визирь пройти мимо погреба, где хранились ароматные грузинские вина?

Спикер 20

Милости просим, великий визир, отведайте.

Я не пью.

Такой гость к нам пожаловал и не попробует нашего вина.

Как же после этого людям в глаза смотреть?

Отведайте.

Спикер 7

Сказал, не пью!

Сыраджимар, сырачка, нас вдороджен.

Равин от родченского басра рожден.

Спикер 24

Заходи в подвал прохладный, коль от жажды изнемог.

Виноградный сок отрадный, он с земли родимый сок.

Виноделов труд мы знаем, служит радости, не злу.

Мы пьяны любимым краем и любовью к ремеслу.

Спикер 7

ПОЮТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

Да и лоца осьмом хованинам вазица, Джадукари и хлебни с селам вазица.

Спикер 12

Вазинске масту дуги при коню хрань,

ПЕСНЯ ПЕСНЯ ПЕСНЯ

Не годится!

Спикер 20

Что не годится?

Как вино не годится.

Нет, он сопьется.

Кто?

Кто?

Кто сопьется?

Спикер 24

Нельзя!

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.

Весь город обошел визир, у всех ремесленников побывал.

Искал, искал и, наконец, нашел.

Надели на государя простую крестьянскую одежду.

И так, чтобы никто об этом не узнал, привели к самому знаменитому чеканщику.

Прими, мол, парня в ученики.

Спикер 5

Эх, косоруки, пусти меня.

Чего стоишь?

Иди сюда, смотри.

Спикер 4

Это хорошее ремесло.

Постигнешь его, человеком будешь.

А не постигнешь, таким жёлухом останешься.

Посмотри вокруг.

Сюда душу надо вложить.

Красота людям счастье приносит.

И тебя счастливым сделает.

Что уставился?

Иди работай.

Дай-ка сюда.

Вот так надо держать.

Смотри.

Вот так.

Чуть-чуть с наклоном.

Вот.

Так.

А рисунок надо вместить в круг.

Вот так.

Смотри.

Спикер 24

Вот.

А теперь работай.

Мастер был строгим, но добрым.

Он терпеливо обучал ученика премудростям чеканного искусства.

Государь оказался усердным учеником.

День и ночь рисовал, стучал молоточком, чтобы поскорее овладеть ремеслом и соединиться с той, о которой не переставал думать ни на минуту.

Она тоже мечтала.

Спикер 12

Мечтала только о нем.

Спикер 24

Над родною стороною Блещет полная луна.

Но, конечно, я не скрою, Что влюбленным не до сна.

Звуки нежного напева Сердце юное лови.

О любви мечтает дева, Царь мечтает о любви.

Спикер 14

Сис гагне паметис метатрелия, Гаминатет макасе вибелия, Кестис аббасрат мит матентелия, Хорем рабацко амиде виталия.

Спикер 11

Вах, вах, вах!

Спикер 17

Посмотрите, братья, ангел небесный спустился на землю.

Спикер 22

Ангел прекрасный, небесной красы неземной.

О чем ты мечтаешь здесь?

Как мне узнать?

Хочу стать навеки покорным твоим слугой.

Спикер 14

Хочу под окном у тебя до зари простоять.

ПОЕТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

Спикер 12

Музыка

Спикер 4

Это уже на что-то похоже.

Да, неплохо.

Можешь повесить на эту стену.

Здесь висели работы моего отца, деда и прадеда.

А теперь твои повесим.

Будешь и ты мастером.

Ну, пойдем.

Пойдем обедать.

Спикер 1

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Спикер 1

Продолжение следует...

Спикер 4

Кто это такая?

Так, девушка одна.

Что девушка, это я вижу.

А кто она?

Постой, да это же дочка Николы.

Тамро.

Да, она.

Ты что?

Не знаешь, к Тамро сам государь сватается.

Куда ты лезешь?

Спикер 26

Пускай сватается, я ему не мешаю.

Даст Бог, будут счастливы.

Ты смотри.

Спикер 4

Да.

Что правда, то правда.

Хорошая работа.

Вижу, многому ты научился.

Спикер 1

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Спикер 9

СМЕХ СМЕХ

Спикер 1

Продолжение следует...

Спикер 1

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Спикер 1

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

Спикер 26

Еле вырвался.

Ты давно пришла?

Спикер 28

Скажи что-нибудь.

Спикер 26

А что мне говорить?

Спикер 28

Может мне сказать?

Твоя государева воля.

Спикер 26

Я ученик чеканщика.

Спикер 28

Ну и что ж, все равно ты государь.

Спикер 26

Ради тебя с утра до вечера молотком стучу.

Спикер 28

Оказывается, ты и в этом царь.

Спикер 26

Да ты что?

Спикер 28

Я зашла в мастерскую и все увидела.

Спикер 26

Понравилось?

Спикер 28

Да, очень.

Спикер 26

Истинным царем можно назвать того, кто создает и творит.

Спикер 28

Да, конечно.

Спикер 24

Настойчивость – ключ к тайнам ремесла, учил мастер юного государя.

Тот следовал этой мудрости.

И вскоре он стал создавать такие произведения, которые доставляли людям подлинное наслаждение.

Спикер 4

Отлично.

Ну что ж, сынок, настало время произвести тебя в мастера.

Спикер 24

И вот настал день посвящения в мастера.

Происходило это торжественнее, чем посвящение в рыцари.

На праздник собрались представители всех ремесел во главе со старейшиной Мустабашем.

Спикер 19

Когда Бог создал людей, Он повелел, чтобы все они трудились, чтобы жили они каждый своим трудом.

Вот и ты, сын человеческий, живи всегда трудом рук своих, работай в поте лица.

Запомни, труд делает жизнь прекрасной, и красна трудом земля наша.

Это одно, сын мой.

А вот и второе.

Какой была бы жизнь людская, если бы человек, уходя на тот свет, уносил с собой свое умение, но беспредельно мудрой жизни.

И знание предков остается потомком.

Твой учитель, сын мой, передал тебе свое мастерство.

Научил всему,

С сегодняшнего дня ты сам уже мастер.

Можешь жить своим трудом и трудом своим радовать людей.

Ты ремесленник.

Ты уже заслужил право называться этим славным именем, быть равным среди нас.

Следуй заветам предков.

Ходи всегда честным путем.

Как бы трудно тебе не пришлось, не сворачивай с него.

Так живи сам, так воспитай и детей своих.

Помни, труд, честность и доброжелательность будут всегда освещать твою дорогу.

Благословляю тебя, мастер!

Спикер 11

Аминь!

Спикер 1

Аминь!

Спикер 19

А вот твой аттестат.

Спикер 13

Ударь!

Ударь его!

Спикер 24

Человек, владеющий ремеслом, должен быть готов к любым испытаниям.

И потому обряд завершается тремя оплеухами.

Спикер 9

Раз, два, три.

Хорошо, хорошо!

Спикер 19

Люди!

Уходит мастер.

Спикер 7

Счастливо тебе, счастливо!

Спикер 1

Может, он к любимой своей торопится.

Спикер 19

Ходи доброй дорогой, доброго тебе пути.

Аминь!

Спикер 2

Аминь!

Спасибо.

Спикер 18

На доброе здоровье!

Спикер 19

Этот перстень пусть принесет тебе счастье в любви.

Спикер 18

Спасибо.

Живи сто лет, молодой мастер, и пусть руки твои никогда не знают усталости.

Спикер 17

Спасибо.

Не страшись врага.

Вот тебе с ума, собирай мудрость по дорогам жизни.

Спикер 18

Правильный совет, правильный.

Спикер 2

Спасибо.

Спикер 20

До свидания.

До свидания.

Спикер 3

Стой, мастер.

Вот тебе серебряный пояс.

Спасибо.

И счастливой тебе дороги.

Счастливой тебе дороги, мастер.

Спикер 12

ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

Спикер 24

Я в любви нашел призвание, я любовь несу в груди.

Есть и навык, и знание, и надежда впереди.

Надо мной родное небо, ждет меня родимый дом.

Все же вкус иною хлеба, если он добыт трудом.

Ремесло мое прекрасно, я к искусству приобщен.

Без любви и жизнь напрасна, в этом правда всех времен.

Спикер 12

Радостный возвращался домой молодой государь.

Спикер 24

Казалось, теперь уже ничто не сможет помешать его счастью.

Спикер 16

Попался, купец.

Сам явился.

А это что?

Гостинцы мне принёс.

Спасибо, я возьму.

А тебя налегке отправлю в рай.

Спикер 26

Зачем тебе убивать меня?

Спикер 16

Затем, что ты мне не нужен.

А нужно мне то, что там у тебя позванивает.

Спикер 26

Живых оставишь, больше получишь.

Спикер 16

А всё-таки что ты мне обещаешь?

Спикер 26

Я не купец, я ремесленник.

И могу сделать такую вещь, что даже царь тебе за неё уйму денег заплатит.

Спикер 16

Ну, а если обманешь?

Спикер 26

Повесишь на этом дереве.

Спикер 17

Хорошо, ладно.

Руки ему развязать.

Только достань мне медную пластину.

Достать медную пластину.

Годится?

Спикер 26

Годится.

Спикер 16

Бросьте его в яму вместе с этим тазом.

Спикер 24

Мы, разбойники лихие, мы отчаянная рать, Налетаем, как стихии, чтоб прохожих обирать.

Мы ни в чем не знаем грусти, нам и жалость нипочем, Никого мы не пропустим, все, что можно, отберем.

Спикер 7

ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

Эй!

Спикер 1

Эй!

Спикер 17

В чем дело?

Готово.

Спикер 11

Поднять его.

Спикер 16

Это еще кто?

Спикер 26

Девушка.

Золотых дел мастер в городе есть.

Его зовут Никола.

Он очень богатый.

Живет в квартале ремесленников.

Дочка у него красавица, скоро замуж выходит.

Отдай чеканку ей в собственные руки, она хорошо заплатит.

Сколько бы ты ни запросил, всё равно купит.

Слышал?

Спикер 16

Быстрее отправляйся.

К утру привезешь полный кесет золота.

Чего ждешь?

Сгинь!

А этого красавца обратно в яму!

Спикер 25

Ты дочь мастера Николы?

Да.

Не врешь?

Спикер 28

Нет, а что?

Спикер 25

Нравится?

Спикер 28

Откуда это у тебя?

Спикер 25

Вкуси плод, о дереве не спрашивай.

Прикажу ему, он еще изготовит.

Сколько скажешь, столько тебе и принесу.

Но за каждую ты мне заплатишь по два полных кесета золота.

Спикер 27

А прикажешь-то кому?

Спикер 25

Тому, кто это сделал, вот кому.

Он у нас в руках.

Чего задумалась?

Не берешь?

Спикер 28

Знаешь, я к отцу сбегаю, покажу ему, попрошу у него денег, а ты меня тут подожди.

Спикер 25

Где твой отец?

Спикер 28

Да здесь, в мастерской.

Спикер 1

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Спикер 15

Пропустите ее.

Государь в плену.

Быть не может.

Спикер 28

Вот.

Спикер 15

Что это?

Это же ты.

Спикер 28

Посмотри, что тут написано.

Он в Мартковском лесу.

Его взяли в плен разбойники.

Спикер 15

Поднимай охрану!

Эй, трубач, тревога!

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Спикер 1

До новых встреч!

Спикер 17

Ну, негодяй!

Спикер 1

Отпусти меня, я тебе заплачу!

Отпусти меня!

Отпусти!

Спикер 15

Государь мой!

Спикер 26

Как прикажешь поступить с ними?

Атаману сам вынеси приговор, а остальных во строк.

Спикер 10

Отданные нашего государства!

Спикер 15

Мужчины и женщины, взрослые дети, те, кто уже появился на свет и те, кто появится, слушайте высочайшее повеление.

Отныне запрещается жениться богатому и бедному, военному и горожанину, князю и священнослужителю, грамотному и неграмотному каждому, кто не имеет в руках ремесла.

Отныне все подданные нашего государства обязаны избрать себе ремесло по душе.

Будь то столяр или кузнец, каменщик или портной, чеканщик или гончар, золотых дел мастер или овцевод, кожевник, винодел или хлебопек.

Слушайте, люди, слушайте все, слушайте и запоминайте.

Ремесло — это мудрость человека отныне и вовеки веков.

Ну как, мастер Никола?

Спикер 26

Позволишь мне жениться?

Спикер 18

Я говорил, что не отдам дочь человеку, у которого нет ремесла.

Пусть же принесет тебе счастье и ремесло твое, и моя дочь.

Пусть будет тверда твоя десница.

Ты же дочь моя, принеси родине много детей.

Спикер 1

Вот и сладили.

Все.

Спикер 24

Вот так знание ремесла помогло молодому государю.

Тут и сказке конец.

Сказка эта, правда ли, сами мы не знаем, но такого же конца каждому желаем.