Уверенное касание в 4к, мелодрама, фильмы новинки, 1-4 серия

Уверенное касание в 4к, мелодрама, фильмы новинки, 1-4 серия03:01:41

Информация о загрузке и деталях видео Уверенное касание в 4к, мелодрама, фильмы новинки, 1-4 серия

Автор:

UPStudio Türkçe

Дата публикации:

08.04.2025

Просмотров:

14K

Описание:

Это эмоциональная и вдохновляющая история о Марине Тарасовой, враче-репродуктологе, чья жизнь полна счастья и уверенности в будущем. Она замужем, ожидает ребенка и успешно реализуется в профессии. Однако в одно мгновение её идиллическое существование рушится из‑за страшной аварии, в которой погибают её неродившийся ребёнок и любимый муж Володя. Это событие оставляет неизгладимый след в её жизни, особенно после того, как Марина узнает, что больше никогда не сможет стать матерью. В этот трудный период в её жизни вмешивается случай, который предоставляет ей возможность вернуться к профессиональной деятельности. В клинику, где работает Марина, поступает сложный случай – жена министра нуждается в услугах опытного репродуктолога. Марина принимает вызов и возвращается в клинику, где её назначают заведующей отделением. Её возвращение становится шансом не только помочь другим, но и найти новый смысл в жизни после потерь. В своей новой роли Марина сталкивается с рядом сложностей: внутренние конфликты в коллективе, профессиональные и этические дилеммы, а также необходимость справляться со своими личными трагедиями. Остается только верить в себя, даже когда весь мир против.

Транскрибация видео

Спикер 35

Ну что ж, Марина Сергеевна, как говорится, жду тебя через два месяца уже в качестве пациентки.

Спикер 4

Марина Сергеевна, успокойте меня.

Спикер 35

Успокойся.

Спикер 1

Саш!

Спикер 8

Что?

Спикер 4

Вы что, ненадолго в свой этот декретный отпуск?

Я без вас долго не смогу.

Спикер 8

Ну что ты такое говоришь-то?

У Марины Сергеевны долгожданный ребенок.

Она будет наслаждаться каждым днем декретного отпуска.

Спикер 52

Правильно.

Потому что дети – это… Лиус Бломстадт.

Сам-то понял, что сказал.

Спикер 37

Это означает «цветы жизни».

На каком?

На шведском?

Ну, почти.

На датском.

Спикер 54

Полиглот любитель.

Наслаждайся, Маринка.

Ну, хоть и декретный, но все же отпуск.

Ура!

Спикер 35

Ура!

О, герой-отец пришел.

Так.

И где же тут мое семейство?

Спикер 50

Мы здесь.

Спикер 35

Привет, сын.

Ну что, поехали?

Спикер 42

Идем.

Все, пока.

Спикер 4

Все, счастливо.

Удачи, удачи.

Мария Сергеевна, вы же цветы-подарки-то не забыла.

Спикер 52

Привет всем.

Угадайте, что?

Правильно.

Совсем скоро у нас будет детёныш.

Моя крёстная наконец-то кого-то родит.

И даже я не знаю, у кого.

Вот.

Так что, одиннадцатый Б. Пишите в комментарии версии, ставьте лайки.

Спикер 50

Вот.

Всё, вот тут вот так.

Красиво.

Красиво.

Вот это мама.

Она сейчас очень занято разговаривает.

Спикер 1

Та-дам!

Спикер 50

Мам, давай на него хоть шапочку оденем, посмотри.

Так, я сказала, все это надо сделать до пятого числа.

Все, у меня вторая линия.

Да, Мариш?

Выехали?

Супер!

Мы вас ждем!

Спикер 32

Какая ты красивая.

Спикер 31

Как мама, она была бы счастлива.

Приходите, пожалуйста.

Мы никому не позволили доводить мою жену до слез.

Спикер 32

Да, слушай.

Да вы с ума сошли.

Во-первых, я уже на пенсии.

Во-вторых, у меня сейчас свадьба дочери.

Имейте совесть.

Ладно, давайте.

Что у вас там такого неотложного?

Спикер 9

Где Надя?

Ее что, нет до сих пор?

Спикер 31

Знает твою сестру.

Она может вообще не приехать.

Спикер 9

Ой, ты не понимаешь.

У нее же кольца.

Спикер 31

Не волнуйся.

Все, все.

Потом, потом.

Я явился.

Не запылилась.

Ну, слушай.

Спикер 9

Надь, ты в чем пришла?

Я же тебе специально платье приготовила.

Да какого на фиг платья?

У меня перерыв заканчивается через полчаса.

А на кольца взяла?

Спикер 12

Все тут.

Спикер 32

Для сестры могла бы и постараться.

Спикер 22

Ради Аньки?

Да.

Она не ради этого.

Спикер 31

Ань!

Так.

А это что за фрукт?

Спикер 22

Это одноклассник мой.

Спикер 5

Ань, ты делаешь ошибку.

Спикер 31

Слушай, одноклассник, все, твое время вышло.

Звонок прозвенел.

Школу закрыли.

Свободен.

Ань, я люблю тебя.

Спикер 10

Тёма, иди домой.

Спикер 58

У меня все просто в жизни.

Чистый дом, красивая женщина, отчетность в финансах.

Я счет к деньгам знаю.

И, конечно, если захочешь себе увеличить бюст, я не против, только за.

И по поводу секса.

По первому требованию.

Вот эти голова болит или давай завтра, я такого не люблю.

Я знаю.

Ну что, позвони, чтобы убирали твою анкету с сайта эскорт услуг, собирай чемоданы и переезжай ко мне.

Но предупреждаю, сперва будет испытательный срок.

Спикер 24

Ой.

Спикер 44

Что такое?

Больно?

Спикер 1

Нет.

Спикер 44

Просто сегодня толкается как-то по-особенному.

Спикер 24

Радуется декрету.

Наконец-то мать-трудяга отоспится дома.

Спикер 20

Тарас, я тебя люблю.

Точно?

Правильный ответ.

Спикер 55

Помощь нужна?

Спикер 48

Садитесь.

Спикер 49

Салфетки есть.

Вот, возьмите.

Спикер 10

Спасибо.

Спикер 49

Да, алло.

Спикер 43

Андрюха, вопрос на миллион.

Денег нет.

Ну, а будут, будут.

Скажи, ты вообще собираешься валить из своего конструкторского бюро?

Короче, тут один американец нарисовался, я ему напел на ушко о твоем изобретении.

Он сразу просек, что речь идет о миллионах.

Он хочет лично познакомиться с автором.

Алло, автор, ты меня слышишь?

Ну?

Андрюха, твоя технология безопасного приземления, это же бомба.

Если испытания подтвердят выживаемость пассажиров при аварии, тебя же в Америке с руками оторвут.

Спикер 48

Я подумаю.

Спикер 9

Вы изобретатель?

Спикер 49

Что-то вроде этого.

Спикер 9

Впервые вижу живого изобретателя.

Еще такого симпатичного.

Меня Лара зовут.

Спикер 49

Андрей.

Спикер 9

Очень приятно.

Спикер 49

Вам ехать-то куда?

Спикер 9

Прямо?

Спикер 10

Там все так красиво украшено было, да?

Спикер 9

И цветы!

Это так совпало, что все было украшено кремовыми розами, как в моем букете?

Или ему кто-то подсказал?

Владик, признавайся.

Спикер 31

Что?

Цветы?

Ну да, конечно, я. Чтобы все было том, как ты любишь.

Спикер 27

Скорее бы уже доделали ремонт, и мы бы переехали в своё гнёздышко.

Спикер 31

Да я вот прямо сейчас дам распоряжение прорабу.

Да?

Можно побыстрее?

Спикер 42

Ой.

Да, Никуш.

Мы будем через пять-семь минут.

Спикер 24

Пять-семь минут.

Спикер 50

Марин, я тебя прекрасно понимаю и очень тебе сочувствую.

Но ты пойми, ребёнка не вернуть Володю тоже, если думать об этом целый день.

Ну так же свихнуться можно.

Спикер 30

Крёстная, я тебе чай вот заварила.

И печеньки вкусные.

Спикер 42

Спасибо, не хочу.

Спикер 50

Так, всё.

Вставай.

Вставай, хватит.

Вставай, я тебе говорю.

Марина, я сейчас папе твоему позвоню в Америку.

Пусть приезжает.

Тебе не жалко пожилого человека гонять?

Двенадцать часов в полёте, между прочим.

Что ты так себя в гроб загонишь?

Господи, ну ты хотя бы поплачь.

Всё лучше, чем в мумии лежать.

Уходи.

Спикер 10

Уходите обе.

Мам, пойдем.

Спикер 50

Хорошо.

Хорошо, я уйду.

Но завтра я вернусь, и ты от меня так просто не отделаешься.

Поняла?

Пошли, Дашка.

Спикер 39

Все будет хорошо, моя хорошая.

Все будет хорошо.

Осторожно, осторожно.

Мы справимся.

Еще магнезию.

Спикер 55

Быстрее.

Спикер 1

Что с ребенком?

Спикер 39

Ребенок жив?

Извините, но прямо сюда нельзя.

Стерильно.

Послушайте, если что-то случится с моей женой, я вас всех уволю.

Все будет нормально.

Разберемся.

Все будет хорошо.

Спикер 23

Новый замминистра.

Спикер 8

И что?

Спикер 18

Давление 170 на 100.

Спикер 8

Рекламсия?

Да, осложненная.

Хэлп-синдромом похожа.

Похожа?

Спикер 5

Значит так, нужно срочно вызывать Тарасову.

Спикер 38

Сам разберусь.

Спикер 8

Олег, ты что не понял?

Чья это жена?

Я сказал, что прекрасно контролирую ситуацию.

Да у тебя нет опыта, Тарасовый.

Ты не владеешь ее методикой.

Пульс очищается.

Послушайте, а кто такая Тарасова?

Спикер 36

Это наш доктор.

Но дело в том, что она сейчас... Хорошо, звоните ей.

Я отправлю за ней машину.

Какой у нее адрес?

Спикер 8

Это здесь недалеко, Светочка.

Дай адрес товарищу.

Вы не волнуйтесь.

Все будет хорошо.

Спикер 44

Да, Иван Петрович.

Я не могу.

Понимаю, что жена замминистра, но я не могу.

Спикер 39

Марина Сергеевна!

Марина Сергеевна.

Марина Сергеевна, собирайтесь, вы поедете со мной.

Вы что, не поняли меня?

Я заместитель министра.

Прошу вас, собирайтесь, вы поедете со мной.

Спикер 28

Да хоть сам министр.

Вы же видите, что я физически сейчас помочь никому не могу.

Спикер 39

Да, но вы же врач.

Вы обязаны, вы клятву давали.

Что мне, силой вас тащить, Марина Сергеевна?

Спикер 44

Я не могу.

Спикер 53

Простите меня.

Спикер 56

Послушайте.

Они все, что у меня есть.

Мои девочки.

Спикер 39

Жена и дочка.

Я прошу вас, просто спасите их.

Пожалуйста.

Спикер 38

Иван Петрович, надо срочно кесарить.

Так спасем хотя бы ребенка.

– Пока нет.

Спикер 44

– Давление?

Спикер 38

Уже 180 на 110.

Спикер 44

Давайте быстро.

Магнитосульфат, диазепам, нимозепин, воздуховод, отсос и кислород.

4-6 литров в минуту.

Спикер 38

– Надо срочно кисарить.

Спикер 44

– Нет, это опасно.

Спикер 38

Так спасем хотя бы плод – острая гипоксия.

Спикер 44

Нет, состояние ребенка стабильно.

Мониторим.

Если сейчас будем кисарить, потеряем илье.

Спикер 50

Нужно сначала стабилизировать.

Спикер 39

Марина Сергеевна, вы должны спасти их обеих.

Я же вам говорил, не положено здесь.

Не положено.

Давайте выйдем.

Спикер 1

Давайте.

Спикер 10

Отличный выбор.

Спикер 49

Еще раз.

Твой же.

Спикер 9

Так.

Андрей, это что, свадебная рубашка?

Спикер 49

Ну что, отличная рубашка.

Гостям твоим пол не нравилось.

Они же у тебя все сплошь и стыд.

Спикер 9

Не ерничай.

Я приготовила тебе рубашку под запонки.

Снимай.

Спикер 49

Лар, не надо, она мне шею трет.

Спикер 9

А как же запонки?

Они с корундами.

Спикер 49

Ну что?

Спикер 9

Как что?

Это способ заявить о себе.

Произвести впечатление.

Спикер 21

Да произвели уже.

Спикер 9

А контракт подписан?

Нет.

Сейчас важна любая мелочь.

Каждый твой жест, каждая реплика, то, в чем ты одет.

Спикер 49

Лар, я тебя прошу.

Спикер 9

Ты пойми, это не тот американец, который в тебя и доллара не вложил.

Это очень серьёзные люди.

У них в вагон денег.

Тебе нужно научиться подавать себя.

Спикер 33

Да им изобретение моё нужно, а не мои понты.

Спикер 9

А чтобы ты знал, Андрей, сейчас понты решают всё.

И твой талант – это пустое место без них.

Спикер 49

Вот это надену.

Спикер 9

Андрей!

Спикер 39

Марина Сергеевна, куда ее?

Спикер 6

В палату.

Спикер 44

Она стабильна.

Спикер 39

Слава Богу.

А ребенок?

Спикер 44

Тоже в порядке.

Будем наблюдать.

Рекламки – это тяжелое осложнение.

Спикер 39

Осложнение часто испутит беременности.

Спикер 44

Да, но если бы он...

Мы могли ввести практику ее диагностики на ранних сроках.

Это спасло бы многих женщин.

Спикер 26

Как делают в других развитых странах.

Спикер 39

Хорошо.

А что мешает у нас это ввести в практику?

Спикер 26

Протоколы.

Протоколы ведения патологии беременности.

Между прочим, принятые Министерством здравоохранения.

Спикер 4

Марина Сергеевна, вы вернулись!

Спикер 22

Дейзика, не забыл попшикаться?

Спикер 31

Тебе не удастся испортить мне настроение.

Спикер 22

А я и не думала.

Спикер 52

Сам сказал, важная встреча, значит, придется попотеть.

Дейзик в тему.

Спикер 31

Твоя пара иная, переходит всякие границы.

Спикер 52

Как и твоя наглость.

Это что же за такая важная встреча, что пришлось заехать посреди белого дня домой и сходить в душ?

Спикер 9

Батечек, может, все-таки наденешь?

Важная же встреча.

Спикер 31

Нет-нет-нет, это неформальная встреча, без галстуков.

Спикер 57

Когда вернешься?

Спикер 31

Не знаю, как получится.

Все, пока.

Опаздываю.

Спикер 9

Пока.

Неизвестно, как получится.

Да когда ты уже успокоишься?

Хватит уже подозревать Вадика в изменах.

Тебе мало того случая с риэлторшей.

С риэлторшей?

Он просто красиво выкрутился.

Хватит.

Хватит.

Надя, займись своей жизнью.

Надеюсь, пропадет желание лезть в чужую.

Спикер 52

Аня, прости.

Спикер 47

Дашка, опять ключи забыла.

Спикер 24

Здравствуйте.

Спикер 50

Ой, Эдик, здравствуйте.

А вы проходите в прихожую, ой, в гостиную.

Проходите, пожалуйста.

Присаживайтесь, я сейчас.

Да, хорошо.

Дверь вот там, да, за щелочку.

Сейчас, я быстро.

Эдик, вы простите, пожалуйста, что я в таком виде.

Вы ведь должны были приехать к трём.

Спикер 41

Да, у шефа планы изменялись.

Извините.

Спикер 50

Нет, нет, нет.

Всё хорошо.

А, да.

Давайте.

А где копия договора?

Спикер 41

Я не в курсе.

А что, нет?

Ну, значит, я привезу, Вероника Игоревна.

Спикер 50

Эдик, я вас прошу, просто Ника, в конце концов, мы с вами ровесники.

Да.

Ну, почти.

А вот мне интересно, сколько вы мне дадите?

Спикер 41

Ну, тридцать.

Это же ваша странная фотография.

Спикер 50

Нет, это моя дочка Даша.

Да, я понимаю, она выглядит взрослой, но она еще школьница, ей нет семнадцати лет.

Я очень рано родила.

Так что, если вас это интересует, мне тридцать три.

Спикер 41

Так.

Я оботнусь за копией договора.

А, нет.

Не успею мне жену шефа из аэропорта забирать.

Так что вам копию другой водитель привезет.

Спикер 50

Подождите.

Я же правильно поняла, вы на работу сейчас едете?

Да.

Отлично.

Мне как раз по пути.

Понимаете, у меня машина сломалась.

И если вам не сложно, вы не могли бы допросить меня до офиса?

Спикер 41

Доставлю, как короля.

Спикер 50

Прекрасно.

Спикер 14

Скажите, а как давно вы работаете над своим проектом?

Три года.

Самостоятельно?

Спикер 9

Абсолютно.

Спикер 33

Ну, я вхожу в штат конструкторского бюро.

А изобретение упоминается в трудовом договоре с бюро?

Спикер 14

Нет.

Отлично.

Но это не важно.

Изобретение, которое создано в рамках рабочего процесса, легко может быть предприятием оспорено в суде.

Спикер 9

Послушайте, это изобретение целиком и полностью заслуга Андрея.

Спикер 14

Лара, я не сомневаюсь, но во избежание всяких споров авторство придется подтвердить.

Мне все равно кажется, что честнее предложить партнерство конструкторскому бюро.

Ну, это ваше право.

Ну, а теперь к самому интересному.

Мы на партнерских условиях проведем экспертизу вашего изобретения.

О доле участия мы поговорим позже.

А после этого мы предоставим вам

Частный аэродром для испытаний вашего изобретения.

Более современный.

Идеально укомплектованный.

Намного лучше того, на котором вы сейчас проводите ваши испытания.

Спикер 38

Отлично.

Правда, он находится в 300 километрах отсюда.

Андрей, вы готовы к длительным командировкам?

Спикер 9

Андрею не привыкать.

Он несколько месяцев катался по авиазаводам.

Спикер 14

Прекрасно.

Знаете, Андрей, я именно таким вас и представлял.

Неформальным.

Ненавижу застегнутых на все пуговицы снобов.

Спикер 9

Ну, один ноль в твою пользу.

Маленький семейный спор.

Ну что, за тебя, любимый.

Спикер 14

Ну и за наше будущее партнерство.

Спикер 44

Да.

Да, Иван Петрович.

Спикер 21

Ты дома?

Спикер 44

Да, у меня же сегодня выходной.

Спикер 21

Еще не сообщили?

Не пригласили?

Спикер 44

Не пригласили куда?

Спикер 21

В министерство.

Никитин предложил назначить тебя завтра родовым отделением.

Я поддержал.

Спикер 44

Нет, Иван Петрович.

Что значит нет?

Ну, такая карьера в мои планы не входила.

Я врач.

Спикер 26

Да подожди ты, рубить с плеча.

Такие решения не принимаются за пару минут.

Спикер 21

Вон иные за должность завтра родовым отделением готовы глотку перегрызть.

А ты... Короче, Никитин лично хочет с тобой встретиться.

Поблагодарить за спасение жены.

Ну и, соответственно, сказать о новом назначении.

Вот так.

Так что жди звонка.

Спикер 8

Иван Петрович, я все правильно понял?

А как же ваши обещания моему отцу?

Как же наши с вами договоренности?

Если я не стану зав.

отделением, то и кресла главврача мне не видать.

Это что получается, вы уйдете на пенсию, а мне под Тарасова ходить?

Спикер 26

Олег, ну ты же сам видишь меня так, как снег на голову.

Ну ты же видел этого Никитина.

Он на нее чуть ли не молится.

Да не переживай ты раньше времени.

Наверняка в министерство её тоже не убедят, так что тогда должность твоя.

Спикер 39

Марина Сергеевна, вы всё сможете совмещать.

И исследование, и докторскую, и врачебную практику.

Спикер 28

Простите, Антон Романович, но нет.

Спикер 39

Ладно.

Тогда зайду с козырей.

Если вы станете заведующей, отделение получит новейшее оборудование.

И ещё я лично пересмотрю протоколы ведения беременности.

И дам вам зелёный свет на использование новейших методик.

Марина Сергеевна, у меня в планах большая семья.

Как минимум, ещё трое детей.

Ну что?

Спикер 41

Завидую тебе.

Тебе нравится?

Спикер 31

Да я не об этом.

Слышь, мы тебе кого-то подберём.

Спикер 16

А если она узнает, что ты за каждой юбкой ухлёстываешь?

Спикер 31

Не за каждой.

Только за меня.

Папашу её не боишься?

Он же тебя прихлопнет, если что.

Ну, прихлопнуть тебе-то что?

Станешь единоличным владельцем нашего бизнеса.

Без его инвестиций наш бизнес развалится на следующий день.

Да расслабься, Косян.

Вот там замминистра подпишут подряд и все.

И без тести станем монополистами рынка оборудования.

Так сказать, завалим страну аппаратами УЗИ.

Ну да, мне бы твои уверенности.

Во-во.

Что ж твоя уверенность тебе не помешала?

Может хоть с барышней наладилось?

Спикер 9

Не берет.

Ну, а как я узнаю, что он хочет?

Голубцы или котлеты?

Спикер 12

Что-то мне подсказывает, что он хочет чего-то совсем другого.

Надя, мы же договаривались.

Да, все, молчу, молчу.

Прости.

Слушай, а давай сделаем и голубцы, и котлеты.

Спикер 1

Угу?

Спикер 31

Нравится?

Хочешь замутить с ней?

В смысле?

Она же на тебя повелась.

Вот ты такой, Костян.

Скажешь, что ты — это я. Номер корпоративный.

Специально для этих дел.

Ну чего ты репу чешешь?

Можно подумать, каждый день тебе такие красотки подваливают.

Держи, держи.

Так, еще вот такая благотворительность.

Ну как?

Да просто не люблю, когда барышни сами на шею вешаются.

Понимаешь, тут важен инстинкт.

Типа, ты охотник, ну, а она вроде как жертва.

Ну и плюс проверка системы, что любая, какую захочу, будет моей.

Вот так.

Прошу.

Спикер 44

Спасибо.

Мы тогда с вами на связи, Антон Романович.

Спасибо вам огромное.

Спикер 55

Спасибо вам.

Спикер 44

Всего доброго.

Спикер 1

Простите.

Спикер 44

Здравствуйте.

Да, там.

Привет.

Слушай, ты можешь подвинуться ко мне?

Спикер 23

Прямо любая, говоришь?

И даже эта?

И даже эта.

Спикер 28

Я же теперь зам в отделении.

Вы все в курсе, как быстро в нашем крае распространяются... Походу, твой первый антирекорд.

Спикер 31

Сказал гуру пикапа.

Но я же не хвастаюсь, что скорее любую.

Я как знал, что тебе не по зубам.

Слушай, у меня еще не родилась та женщина, которая откажет мне.

Ой, бла-бла-бла.

Спикер 58

Спорим?

Спикер 31

Давай.

Проиграешь, меняемся кабинетами.

Не даю тебе покоя, мои лишние два квадратных метра.

Ладно, я выиграю.

Берем штат-массажистку.

Спикер 21

Я соскучилась.

Спикер 26

Я тоже.

Только аккуратно, сюда могут прийти.

Скажи, что срочное дело.

Спикер 50

А я сама себе начальница.

Тогда в чем вопрос?

Спикер 41

Ладно.

Но тогда сегодня я ночую у тебя.

Я имею в виду, поспать не удастся.

Спикер 47

Иди уже.

Спикер 50

До вечера.

До вечера.

Алло, Виктор, привет.

А Дашка сегодня у тебя ночует.

Послушай, мы когда разводились, мы все четко обсудили.

Я не могу.

Я в командировку уезжаю.

Так, все, пока.

У меня вторая линия.

Спикер 53

Коллеги, прошу тишину.

Спикер 23

Я собрал вас, чтобы представить вам нового заведующего до родовым отделением.

И думаю, что вы с радостью поаплодируете Тарасовой Марине Сергеевне.

Благодаря Марине Сергеевне отделение будет пополнено новым оборудованием, а также будут внедрены новые методики введения стандартных протоколов беременности.

Так что вперёд!

Спикер 21

И вверх.

На этом у меня все.

Банкета не будет.

Расходимся по местам, работаем.

Лидия Сергеевна, мне вот сейчас сообщили, что первая партия оборудования уже идет к нам.

Спикер 44

Так что такие скорости... Да, жалко, что у Никитины не двадцать жен беременных.

Мы бы все городские больницы оборудовали.

Спикер 23

Шутишь?

Это хорошо.

Оборудование только начало.

Мы с тобой такого наворотим, ты сама в накладе тоже не останешься.

Спикер 28

Да, вы шутите, Иван Петрович, все эти коррупционные схемы.

Но мы же не будем с вами воровать из бюджета.

И если узнаем, что кто-то это делает, то сразу сообщим.

Конечно, да.

Спикер 9

Кажется, у кое-кого появился поклонник.

Ага, ещё какой.

Спикер 12

Аня!

Аня!

Ань, сегодня, похоже, день поклонников.

Спикер 9

Выходи!

Детский сад.

Что там Темка пишет?

Стихи?

Не буду отвечать.

Пусть висит в непрочитанных.

Спикер 12

Да ладно, прекрати.

Ну, признайся, что тебе это нравится.

Твой-то тебе хоть раз стихи писал?

Спикер 9

Вадик взрослый человек.

И он проявляет свою любовь по-взрослому.

Интересно, как?

Что-то на ум приходят только фильмы для взрослых.

Спикер 10

Ты неисправима.

Вадик мне покупает витамины.

Следит за тем, чтобы я их принимала каждое утро.

Спикер 1

Аня.

Спикер 12

Неужели витамины дороже настоящей любви?

Да какой любви?

Это увлечение детское.

А, ну не такое уж детское.

Тебе четвертак стукнул, когда ты тренировалась ставить новую подпись под Темину фамилию.

Откуда ты знаешь?

Спикер 9

Я так и знала, что ты рылась в моих дневниках.

Тоже большая тайна.

На самом деле, если б тогда не появился Вадим... Если бы не Вадим, я бы никогда не узнала, что такое счастье.

Спикер 10

И что такое любовь.

А Тёма всегда был пятнадцатилетним мальчишкой.

И в двадцать пять был мальчишкой.

Спикер 9

И сейчас, без пяти минут доцент, всё тот же мальчишка.

Спикер 15

Всё понятно.

Тебя купили, и ты решил меня кинуть.

Спикер 49

Нет.

Просто я хочу реализовать своё изобретение и предлагаю вам участие.

Спикер 21

Тогда давай оформим совместный патент.

С чего это вдруг?

А с того, что твоё изобретение разрабатывалось здесь, в моём бюро.

Спикер 15

Вы ещё скажите под вашим чутким руководством.

Так, змеё пригрел на груди.

Судиться хочешь?

Нет.

Тогда подумай о моём предложении.

Я тебя не тороплю.

Спикер 1

Ясно.

Спикер 26

Вот здесь, пожалуйста.

Олег Аркадьевич.

Ну, может, и не нужна вам эта должность.

Зав.

Спикер 10

отделения, только лишние нервы.

Спикер 8

Много ты понимаешь.

Я столько лет готовил почву для этого.

Прогибался, заискивал.

А эта пришла и всё сразу получила.

Спикер 26

Ну, оно-то так, но Марину Сергеевну тоже можно понять.

У неё ведь теперь никогда не будет деток.

Спикер 8

Меня каким боком это касается?

Спикер 26

Я не то хотела сказать.

Конечно, вы единственная, кто достойна.

Просто так сложилось.

Спикер 50

Все, идем.

Значит, теперь у меня есть выход на большое руководство.

Если я соберусь выражать, ты, как большой начальник, дашь мне самую навороченную палату.

А что, есть от кого выражать?

Именно об этом я тебе и хотела рассказать.

В общем, его зовут Эдик.

Одно сплошное очарование.

Молодой, красивый Маринка на меня смотрит, как на богиню.

Я очень хочу вас с ним познакомить.

Ну, мне интересно, что ты о нем скажешь.

А, да, и, кстати, если что, мне не сорок, а тридцать три.

Почему не двадцать три?

Марина, а что мне делать?

Ему двадцать пять.

А так хотя бы, ну, всего лишь восемь лет разницы.

То есть, получается, что Дашку ты родила… В шестнадцать я её родила.

И что?

Многие так рожают.

Спикер 20

Да-да.

Спикер 50

Она в курсе?

Ещё нет.

Ой, Маринка.

У нас секс просто нон-стоп.

Да я дочь уже пару дней не видела.

Ну, она сначала у отца ночевала, потом у подружки, и сегодня опять к папе поедет.

Слушай, а ты не боишься, у нее такой возраст, она же… Оля, я тебя умоляю, да все нормально.

Она прекрасно сдает контрольные в школе, готовится к поступлению в театральный.

В общем, у меня взрослый самостоятельный ребенок.

Эдик вообще изначально подумал, что мы две сестры.

Представляешь?

Он соврал тебе, Никуш.

Заткнись.

Спикер 33

Привет, Питер.

Замерзла?

Садись, подвезу.

Спикер 39

Пристегнись.

Что?

Спикер 36

Хорошо.

Да понял я, понял.

Спикер 47

Что случилось?

Спикер 36

Ничего.

Спикер 47

Ну, вижу, вижу.

Спикер 36

Да нет, запей.

Спикер 50

Рассказывай уже.

И давай договоримся, что между нами не будет никаких секретов.

Спикер 41

Добрал у чувака одного машину и разбил.

Один гад подрезал, а на меня все повесили.

Спикер 36

Теперь платить надо.

Спикер 41

А денег?

Нет у меня таких денег.

Спикер 19

И все?

Господи, напугал ты.

Сколько?

Спикер 41

Так, нет, я сам разберусь, мужики или нет, заработаем.

Спикер 26

Ну, конечно, ты мужик, конечно, ты все сам заработаешь.

Спикер 50

Но сейчас ты должен поступить как взрослый человек и не плодить неприятностей.

Считаешь?

Я в этом абсолютно уверена.

Спикер 33

Ну, давай.

Спикер 30

Сколько с меня?

Спикер 23

Много.

Держи.

Захочешь поговорить, набирай.

Спикер 1

Давай, давай.

Спикер 22

Твоя бывшая что, насовсем собирается на нее сбагрить?

Спикер 48

Нет, конечно.

Спикер 22

У нее командировка.

Ну, в прошлый раз был какой-то ивент.

А еще до этого какой-то сабантуй.

Слушай, ты должен отправить ее домой.

Спикер 48

Вера.

Даша еще подросток.

За ней нужно следить.

Спикер 22

Я не собираюсь ни за кем следить.

У меня дел полно.

Вон дети болеют ветрянкой.

Вера.

Что Вера?

Я что, не права?

Значит так, или ты сейчас же звонишь своей бывшей и требуешь забрать дочь, или это сделаю я. Считаю до трёх.

Вера, ну что за детский сад?

Спикер 10

Папа, у меня завтра контрольная по алгебре, и мы договорились с подругой готовиться вместе, так что переночую я у неё.

Спикер 9

А дать ему половину ни за что.

Ты же отказался?

Спикер 49

Нет.

Спикер 9

Как нет?

Он же тебя использует.

Спикер 49

Гена, конечно, козёл, но долгие годы давал мне работу.

И закрывал глаза, когда я занимался своими изобретениями.

Не надо так с ним.

Спикер 9

Он судиться с тобой надумал.

Спикер 49

Это он сгоряча.

Спикер 9

Андрей, у тебя скоро родится Рибина.

Ты забыл?

Нам столько денег понадобится.

Тебе немедленно нужно уволиться и принять предложение Ролана.

Спикер 49

Обязательно.

Я подумаю.

Спикер 9

Я не договорила.

Спикер 45

Андрей!

Спикер 26

Да.

Я же просила не звонить.

Что ты хочешь от меня?

Спикер 12

Если ты не оставишь меня в покое... То, что ты хотела... Ань, ну, что мне сделать, чтобы тебе стало легче?

Хочешь, я тебе на тачке с мигалками покатаю, а?

Спикер 52

У тебя все так просто.

Конечно, просто.

Когда летишь двести км в час, все проблемы сразу улетают.

Эта проблема не улетит.

Спикер 12

Ань, что тебя больше парит?

В смысле, волнует?

То, что ты не можешь иметь детей, или как к этому отнесётся Вадим?

Спикер 30

Знаешь, я иногда боюсь, что он меня бросит из-за этого.

Спикер 4

Марина Сергеевна, там Валерскую привезли без сознания.

Больше я бегу.

Спикер 44

Но она была у меня когда, в семнадцатом?

Да, и выглядела хорошо.

И выглядела хорошо.

Спикер 26

Доброй ночи.

Здравствуйте.

Что тут у нас?

Да вот, черепно-мозговая.

Переводим в неврологию.

Спикер 1

Ага.

Спикер 28

Так, а что случилось?

Спикер 49

Мы поссорились.

Потом Ларисе позвонила, мама просила какой-то документ найти.

Она на шкаф полезла, отступилась, упала.

Вызовете полицию?

Обязательно.

Вы думаете, это я?

Спикер 50

Такие правила.

Иван Петрович, давайте оставлять.

Надо провести доплер фетоплацентарной системы, посмотреть кровоснабжение в плаценте.

Спикер 21

Марина Сергеевна, она же в коме.

Спикер 1

Да.

Спикер 1

Можно?

Спикер 50

Вот, смотрю.

Ну вот, электроэнцефалография, низкоамплитудный дельтаритм.

По шкале Глазго восемь, но она стабильна.

Спикер 44

Давайте оставим.

Будем работать вместе с неврологами под мою ответственность.

Спикер 26

Ну ладно.

Только напишешь мне официальный запрос.

Спикер 12

Напишу.

Слушай, ты... Ты, может, сейчас очень разозлишься и даже захочешь дать мне по морде, но...

Ну, может, ты сама бросишь этого Вадима?

Чтоб он не был несчастлив.

Я не могу без него.

Спикер 30

А он без тебя сможет.

Не начинай.

Спикер 9

Я тебе скоро это докажу.

Надь!

Ты любишь меня?

Конечно, люблю.

Когда мама не стала... Тогда не делай мне больно.

Спикер 25

Алло.

Плохо слышно.

Что?

Срочно?

Я сейчас буду.

Спикер 12

Ты видела?

Первый снег.

Держи свой фотик, это будет мега кадр.

Спикер 9

Надя, не отвлекай, мне не до снега сейчас.

А, вижу.

Спикер 12

У тебя же теперь только одна миссия, как ублажить своего мужа.

Ты знаешь,

А нормальный мужик устроился.

Жена на него квартиру переписала, завтрак каждое утро в постель.

Спикер 9

Ты же знаешь, для меня самое главное, чтобы Вадик чувствовал себя здесь уверенно.

Что он здесь хозяин.

Что-то я не помню, чтобы этот хозяин хоть раз тебе кофе сварил.

Спикер 12

А я не люблю кофе.

Так а ты давно уже ничего не любишь?

Ни кофе, ни кино, ни байдарки.

Я уже молчу про фотографию.

Ты когда в последний раз брала в руки фотоаппарат, а?

Спикер 9

Это было детское увлечение.

А сейчас я взрослая женщина, у меня семья.

Спикер 12

Вань, честно, я тебя совсем не узнаю.

Ты так поменялась после замужества.

Ты превратилась в какую-то квочку.

Спикер 9

Ты, кажется, на работу опаздываешь.

Спикер 32

Так что на втором этаже вы меня слышно.

Спикер 12

Да так.

Отуждаем с Анькой, какой Вадиму лучше завтрак приготовить.

А то бедный, небось, за ночь и сголодался.

Спикер 13

Вы кто такой?

Посторонним вход запрещен.

Спикер 56

Следователь Воропаев.

Мне нужна доктор Тарасова.

Спикер 4

Ой, здравствуйте.

А я хотела как раз звонить.

Очень хорошо, что вы пришли.

Я поняла, это все специально было сделано.

Ну, меня нарочно выманили.

Это покушение было.

Я сразу же, как только поняла, сообщила Марине Сергеевне.

Спикер 56

Кому?

Спикер 25

Ну, Тарасовой, которую вы ищете.

Спикер 1

Да.

Спикер 56

Стоп.

Давайте все сначала и по порядку.

Какое покушение?

На кого?

Спикер 4

Когда?

Ну, ночью, сегодня, вот на Ларису Валевскую.

Спикер 1

Так.

Спикер 56

Значит, к черепно-мозговой, по которой меня вызвали, еще добавляется покушение.

Любопытненько.

Значит так, сейчас вы отведёте меня к Тарасовой, и мы во всём разберёмся.

Да, и ещё, мне нужны вещи по трепешке.

Телефон, одежда, сумка.

Спикер 25

Шагай к сестре-хозяйке за вещами Валевской.

А я сама его к шефу отведу.

Хорошо.

Там Тарасова, и ты с вещами к шефу приходи.

Людмила, подмени Тому в реанимации.

Да, в палате у Валевской.

Спикер 21

Какое из примененных лекарств могло вызвать такую реакцию?

Спикер 44

Иван Петрович, все препараты, примененные в моей методике, они, наоборот, направлены на стабилизацию состояния.

Спикер 48

И как тогда объяснить случившееся?

Спикер 50

Возможно, это какой-то препарат, способный экстренно понизить давление.

Спикер 21

И как это лекарство попало к ней в кровь?

Спикер 50

И могли его вколоть.

Тома отлучалась из реанимации.

Я жду результаты исследования крови по наличию сторонних препаратов.

Спикер 26

Что за фантазии?

Давай будем реалистами.

Скорее всего, ты что-то не так рассчитала с дозировкой или с комбинацией препаратов.

Спикер 44

Иван Петрович, ну вы же понимаете, что это невозможно.

Спикер 36

В крови Валевска чисто, Марина Сергеевна.

Спикер 51

Я проверил все вами перечисленные, никаких следов.

Только то, что кололось по назначению.

Спикер 23

Я же говорил, налицо врачебная ошибка.

Спикер 51

Errara humanum est.

Что в переводе с латинского – человеку свойственно ошибаться.

Спикер 44

Исключено.

Давайте проведем расследование и, если нужно, привлечем полицию.

Спикер 21

Ты что, с ума сошла?

Какая полиция?

Это дело должно быть максимально закрытым.

Спикер 56

Воропаев Михаил Михайлович.

Следователь из ОВД.

Что у вас здесь происходит?

Спикер 55

Где он?

Спикер 26

Здрасте.

Здравствуйте.

Кто он?

Кого ты ищешь, Серёжа?

Спикер 29

А ты сама не понимаешь?

Бывшего твоего Кирилла.

Спикер 26

Ты вообще с ума сошел со своей ревностью?

Да ты посмотри на меня.

Я еле дышу.

А ты про Кирилла вспомнила.

Это было сто лет назад.

Так, все.

Все, Сереж.

Давай не позорь меня.

Иди домой, Сереж.

Скоро будет обход.

Давай.

Спикер 29

Ладно.

Я пойду.

Но если это правда, я...

Спикер 27

Веселая у тебя жизнь?

Не говори.

Что ж мой-то не звонит?

Бежать надо, чтобы во время входа не застукали.

Ты попросилась у Олега Аркадьевича так переночевать на одну ночь и домой сразу?

Спикер 20

Если б меня отпустили домой, я бы здесь не ночевала.

Моего вон и на час одного оставить нельзя.

Спикер 27

Ты хотя бы к мужу пойдешь, а я в пустой дом.

Да я не люблю его.

Он какой-то такой огромный, неуютный.

Вообще возле леса стоит, я вообще одна боюсь там ночевать.

А у мужа постоянные командировки.

Спикер 20

Позвонил.

Спикер 27

Приехал?

Спускаться?

Все, бегу.

Держись.

Счастливо тебе.

Спикер 25

Доброе утро.

Спикер 31

Такая забота каждое утро.

Ты со мной прям как с ребенком.

Спикер 9

Это может потому, что у нас нет ребенка.

Да, прости, прости.

Спикер 31

Не извиняйся.

Ты ни в чем не виноват.

Никто не виноват.

Просто так сложилось.

И мы с тобой, кажется, уже это обсуждали.

Да, ну просто... Ради нам плохо вдвоем?

Спикер 9

Нет.

Нет, конечно, нам неплохо, нам очень хорошо, но... Вот видишь?

Спикер 31

А будет ещё лучше, Аннушка.

Ну ты что?

Вот закончится ремонт нашей квартирки, и всё, и мы там будем жить только вдвоём.

Спикер 27

Но ведь без ребёнка как-то пусто.

Спикер 46

Лично я уже смирился.

Ну что, и тебе советую.

Ну, раз выхода нет.

Спикер 9

А если есть?

Что, если мы усыновим?

Спикер 31

Ты мне, конечно, извини, но я даже обсуждать это не собираюсь.

Чужой человек, чужие гены.

Ну, ты что?

Нет, уже лучше вообще никого, чем кубышки.

Спасибо за завтрак.

Я буду.

Спикер 4

Все началось с того момента, когда раздался этот странный звонок.

Спикер 15

На мобильный?

Спикер 4

Нет, что вы.

На стационарный.

Это же реанимация.

Звонок был в 5.01.

Я точно помню, потому что я в 5.00 ставила капельницу.

И сказали срочно спуститься в приемный покой.

Спикер 16

Кто звонил?

Мужчина, женщина?

Спикер 4

Мужчина.

Голос тревожный очень.

И он сказал спуститься срочно в приемный покой.

Спикер 16

Вы узнали его?

Спикер 4

Нет.

Нет.

Там все шумело, трещало.

Но я спустилась.

В приемном покое никого не было.

И я вернулась обратно, села.

А потом все приборы начали шуметь, пищать.

Я побежала искать кого-то на помощь.

Спикер 56

Бардак.

Завтра на официальный допрос ко мне в ВВД.

Спикер 25

Так ну зачем же девочку так пугать-то, гражданин следователь?

Спикер 56

Пугать?

Оставить пост посреди ночи.

Спикер 25

Так пойдем.

Пусть повестку присылают.

Спикер 16

Да, вот еще.

А вы предоставьте мне список персонала и пациентов, которые находились в клинике в момент ЧП.

Спикер 56

Где сейчас находится муж потерпевшей?

Спикер 44

Понятия не имею.

Выставила его из палаты, не хотела ходить.

Спикер 56

Как это знакомо?

Почему?

Виновные себя так и ведут.

Сначала он нанес своей жене черепно-мозговую, потом решил ее добить.

Нападение лучшее средство защиты.

Я изымаю капельницу Валерской на экспертизу.

Уважаемый, а когда вы планируете допросить Валерского?

Допросу.

Выводы.

Пусть ждет и нервничает.

Спикер 9

Я знала, что в этом магазине очень хороший выбор.

Спасибо, что подвезла.

Поняла бы уже сама на права сдать.

Да, могла бы, но Вадик против.

Спикер 12

Говорит, это опасно.

Ну да, конечно, опасно, когда жена интересуется чем-то, кроме кухни, пылесоса.

Спикер 9

Интересного соотношения.

Когда познакомишься с нами?

Скоро.

Ты будешь очень удивлена этому знакомству.

Он полицейский?

Спикер 10

Хуже.

Я приму любой твой выбор.

Главное, чтобы человек был хороший.

Как мой Вадик.

Спикер 9

Как тебе?

Нормал.

Пойду померяю.

Спикер 55

Здорово, Игорек.

Спасибо, что нашел время.

Хреново выглядишь.

Ты хоть спишь?

Да неважно, сплю или нет.

Слушай, помощь нужна твоя юридическая.

Я хочу засудить эту клинику.

С чего начать?

Оно тебе надо.

Спикер 49

В смысле надо?

Я же тебе по телефону все объяснил.

Спикер 43

Они чуть не угробили ее.

Так, ладно, ладно.

Смотри, для начала нужно получить основания для разбирательства.

То есть доказательства того, что твою жену лечили неправильно.

Я бы на твоем месте вообще радовался.

В смысле радовался?

Игорь, мне вообще не до шуток.

Ладно, извини.

А по поводу того, что у вас случилось дома, знай, если что, я тебя не осуждаю.

Ты что, серьезно?

Ты что, думаешь, это я, что ли?

Старик, ну, я, я сужу по себе.

Я бы твою Лару вообще с балкона выбросил.

Да пошел ты.

Андрюх, ну подожди.

Нервный какой.

Спикер 44

Здравствуйте.

Спикер 50

Вы друг Андрея Валевского?

Ага.

Я лечащий врач его супруги.

Мы можем с вами поговорить?

Спикер 43

О чем?

Спикер 44

О ком?

Об Андрее.

Это очень важно.

Спикер 43

Хорошо.

Только давайте не здесь.

А то Андрюха увидит ещё, психанёт, что я с врагами здесь беседую.

Спикер 50

Ну, я не враг, а там есть кафе.

Спикер 43

Пойдёмте?

Спикер 1

Пойдёмте.

Спикер 10

Который час?

Спикер 30

Я что проспала весь день?

Спикер 34

Получается, да?

Спикер 30

А где я?

Спикер 33

А что ты помнишь?

Спикер 10

Я помню клуб.

Спикер 34

Так.

Спикер 30

Я помню, я пила отвертку.

Хорошо.

И спорила, что я смогу выпить все залпы мои.

Потом провал.

Спикер 33

Ага.

А как я просил тебя не пить?

Не помнишь?

Поэтому провал.

Спикер 30

У нас что-то было?

Спикер 34

Ты имеешь в виду секс?

Расслабься.

Я же нормальный парень.

В жизни не стал бы я пользоваться таким положением.

Чей?

Спикер 43

Когда Андрей решил жениться, я был рад.

На то время он переходил из пилотов в конструкторы после аварии.

Спикер 50

Был в депрессии.

Спикер 43

В депрессии?

Почему?

Его самолет горел, и большая часть пассажиров погибла.

Спикер 26

Ой, ужас какой.

Спикер 43

Ну, к сожалению, его семейная жизнь не задалась.

Они часто ссорились и были настолько разными, что непонятно, как вообще сошлись.

Ну, чего ж непонятного?

Лара просто клюнула на многомиллионное изобретение.

Спикер 20

Изобретение какое?

Спикер 43

Технология безопасного приземления в случае аварии самолета.

Андрюха очень талантливый.

Я, правда, не понимаю, что он делает в этом бюро.

Я там подрабатываю юристом.

В общем, дыра дырой.

А начальник еще так, Рыса, хотел примазаться к его изобретению.

Но Андрюха не дал согласия на соавторство.

И теперь тот его ненавидит.

Спикер 44

Ну, с начальником понятно.

А какие у Валяевского отношения с женой?

Спикер 43

Ну, поначалу нормальные.

Лара, она же хитрая.

Прикинулась лапочкой.

Ну, а потом, когда поженились, началось.

Да она любого довести способна.

Спикер 50

То есть, вы полагаете, что Валевский мог нанести травму супруге?

Спикер 43

Нет.

Нет, не думаю.

После того случая Андрюха вообще стало намного сдержаннее.

Спикер 26

В каком случае?

Спикер 44

Скажите, это важно.

Спикер 43

В двадцать лет Андрей был под следствием за драку.

Но до суда дело не дошло, так как пострадавший понял, что он сам виноват и забрал заявление.

Спикер 44

Ясно.

Спасибо вам большое.

Вы действительно очень помогли.

Спасибо.

Спикер 30

Эту смету надо перепечатать.

Поставить реальную стоимость.

Это пойдет Тарасовой на подпись.

Спикер 21

Да ничего не изменилось.

Работаем по старой схеме.

Разницу потом в отчете уберешь.

Да я понимаю, нельзя, нельзя по-другому заложить.

Думаю.

Думаю над этим.

Спикер 44

Доброе утро.

Я бы хотела, чтобы вы дали официальный запрет Валевскому на общение с женой.

Спикер 56

На каком основании?

Спикер 44

В прошлом он чуть не сел за драку.

Он просто потерпевший забрал заявление.

Спикер 56

Я подумаю, что мы можем сделать.

Спикер 44

Спасибо.

Спикер 50

Ну, наконец-то.

Привет.

Привет.

Что случилось?

Хочу, чтоб ты сделала мне УЗИ.

Я смотрела тебя недавно, все было нормально.

Слушай, у меня тут такое… Так это у меня тут такое.

Я беременна.

Кажется.

Господи.

Ну, пойдем посмотрим.

Спикер 56

Что вы делали вчера в пять утра?

Спикер 49

По городу гулял.

На Пушкинской одной девушке помог.

Какой девушке?

Как помогли?

А урод какой-то в машину пытался запихнуть.

Она кричала.

Вот я этому уроду и объяснил.

Да я смотрю, вы герой.

Как девушку зовут?

А нам как-то не до знакомства было в тот момент.

Я визитку ее оставил, если что.

Поймал такси, отправил домой.

Все.

Спикер 56

Номер такси вы, конечно, не помните.

И девушка ваше алиби подтвердить не сможет.

А если вы ее найдете, подтвердит.

Ну, конечно.

Информация же о ней исчерпывающая.

Я могу идти?

Вот здесь поставьте свой автограф.

Это подписка о невыезде.

Спикер 16

Думаете, избежать наказания так же, как и двадцать лет назад?

Спикер 56

Так.

Там уже должна была прийти медсестра, Тамара Синевская.

Пусть заходит.

Спикер 50

Ну и нет тут никакой беременности.

В смысле нет?

Но у меня задержка три недели.

Ну, значит, нужно сдать кровь на ХГЧ.

Ты ел сегодня что-нибудь?

Конечно.

Кофе и кроссан.

Значит, завтра с утра натощак.

Утром сдашь анализ, вечером будет результат.

Не могу, так волнительно.

Аж есть захотелось.

В кафе пошли?

Слушай, я не могу.

Мне нужно до обеда всех принять, чтобы освободиться.

А что будет после обеда?

У кого-то что, свидание посреди дня?

Ну, можно и так сказать.

Что, серьезно?

Спикер 56

Так вы утверждаете, что вам позвонили, а вы встали и вышли из палаты?

Спикер 11

Да.

Спикер 56

Хотите посмотреть кино?

Спикер 4

Какое кино?

Спикер 56

Увлекательное, с загадкой.

Узнаете, кто в главной роли?

А вот пошло обозначенное вами время.

Хотя нет, что это?

Телефон не звонит.

И снова не звонит.

И снова.

И так до самого конца.

Видео телефон не зазвонил.

Странно, правда?

Спикер 4

Он звонил, я выходила.

Спикер 56

А может, это вам приснилось?

Спикер 4

Я не спала, я же капельницу валенской каждые полтора часа меняла.

Вот именно.

Спикер 56

У вас был прямой доступ к капельнице пострадавшей.

В каких вы отношениях с Андреем Валевским?

Это он надумал вас на покушение?

Что он вам обещал деньги?

Вы любовники?

Спикер 26

Правду говорите мне!

Спикер 3

Я не врала!

Спикер 26

Я все равно все узнаю!

Но будет поздно!

Спикер 3

Быстро говори, сказал!

Я не врала!

Спикер 56

Я... На сегодня свободны.

Дождитесь.

Спикер 38

Пока.

Миша.

Что?

Зачем ты так?

Ну, если она не виновата.

Спикер 56

Моя дочь тоже была не виновата, когда…

Спикер 7

Андрей Владимирович, добрый день.

Привет, Михалыч.

Что, приехали поработать со своим изобретением?

Заправлено.

Ну, конечно.

Спикер 30

Вот.

Вот эту хочу.

Спикер 34

Это птица Квизаль.

Национальный символ свободы Гватемалы.

Спикер 30

Реально?

Ну.

Класс.

Хочу.

Спикер 34

Так.

Спикер 33

Птица, а ничего, что ты тут со мной зависаешь?

Без института не попрут?

Спикер 10

Да у нас сейчас актерская практика.

Работаем с ребятами с режиссерского отделения.

Так что репетиция у меня только завтра будет.

Спикер 33

Так.

У кого ты там играешь?

Спикер 30

Джульетту.

Спикер 33

Ух ты.

Круто.

Ты скажи Ромео, чтобы руки не распускал, а то раньше времени ласты склеит.

Спикер 30

Окей.

Спикер 33

Так где будем бить?

Спикер 22

Тут.

Спикер 33

Угу.

Ну, хорошо.

Чуть опустила.

Спикер 10

Алло.

Нет, я не буду брать эти кроссовки.

Это слишком дорого для меня.

Я же говорила.

Все, пока.

Давай.

Спикер 33

А что там за кроссовки?

Давай я тебе их куплю.

Спикер 30

Мы с тобой еще не настолько близки, чтобы ты мне такие дорогие подарки делал.

Спикер 22

Набивай.

Спикер 53

Ну, погнали.

Спикер 3

Эмма Витальевна, меня в покушении на Валевскую обвиняют.

Спикер 25

Да с чего ты взяла?

Кто обвиняет?

Спикер 3

Следователь.

Он не верит мне.

В камере там не видно ничего.

Там не звонил никто.

Не выходила я. Я этого правда не делала, Эмма Витальевна.

Спикер 25

Ну все, все.

Перестань реветь.

Спикер 3

Меня уволят и посадят.

Я не делала этого.

Спикер 25

Я говорю, успокойся.

Послушай, без моего ведома тебя никто не уволит.

Ну, а насчет посадят... Разберемся.

А сейчас так давай быстренько умыться, переодеться и идти к больным.

Ты меня поняла?

Спикер 5

Все, все, все.

Спикер 28

Ты помнишь, Тарасов, какой сегодня день?

Конечно, помнишь.

Сегодня годовщина нашей свадьбы – десять лет.

Помнишь, как мы с тобой познакомились?

Ты подошел ко мне и сказал, что я стану твоей женой.

Я тогда подумала, какой наглец.

Ты же влюбилась.

А ещё когда мы с тобой выходили из ЗАГСа, ты мне сказала, что ты никогда мне не пасешь.

Ты знаешь, мне часто снится один сон, будто мы втроём наряжаем ёлку.

Ты, я и наш малыш.

Почему это всё случилось с нами в первый раз?

Почему?

Спикер 33

Ну, как тебе?

Спикер 10

Это очень красиво.

Спикер 33

You're welcome.

Спикер 30

Только теперь дома придется ходить с распущенными волосами.

Чтобы мама ничего не заметила.

Спикер 33

Подожди.

Ты же совершеннолетняя, можешь делать, что хочешь.

Спикер 53

Или нет?

Да.

Спикер 38

Девяносто на шестьсот.

Спикер 44

Низковато.

Как вы инсулин принимаете?

Спикер 26

Как обычно.

Последний раз где-то час назад.

Ой, кажется, я поесть забыла.

Спикер 29

Что ж вы мне сразу об этом не сказали?

Ну, я бы Марину Сергеевну не дергал бы.

Спикер 50

Да, все нормально.

Спикер 44

Я все равно в клинике ночую, у меня дел масса.

А вы поесть не забывайте в вашем положении.

Если что, зовите.

Простите.

Миконорова!

Спикер 8

Я выиграл.

Может быть, еще по одной.

Спикер 47

Ну, я не хочу.

Ну, если бы ты такие успехи в карьере проявлял, а то…

Должность из-под носа увели, а ты не чешешься.

Спикер 8

Ничего.

Скоро ты будешь меня гордиться.

Спикер 25

Доживу ли?

Отец вот не дожил.

Спикер 8

Так, пятьдесят один.

Сорок три.

Спикер 25

Ладно, с карьерой не получается.

Ну, хоть бы внуков мне подарил.

А то он сколько лет до сих пор девушки нет.

Спикер 37

Ну, почему же нет?

Спикер 10

Что, есть?

Спикер 27

И что, я вот так походя об этом узнаю?

Нет, ну ты странный.

Спикер 13

Ну почему у тебя все не как у людей?

Спикер 8

Мне иногда кажется, что бы я ни сказал, ты всегда будешь недовольна.

Спикер 26

А чем мне быть довольной?

Отец в твоем возрасте уже профессором был.

Кафедрой руководил.

И тебя воспитывал.

Спикер 38

Да уж, воспитывал.

Спикер 37

Я его максимум раз в неделю видел, в лучшем случае.

Спикер 25

Полгода не прошло, как отец в могиле.

Спикер 8

Прости меня, пожалуйста, я не подумал.

Спикер 25

Я ожидала от тебя.

Спикер 8

Давай я чаю сделаю.

Спикер 57

Мне шалфеем.

Спикер 25

Да.

Может успокоюсь.

Спикер 6

Доброе утро, Алина Владимировна.

Кофеек и покрепче, пожалуйста.

Сделай, Марина Сергеевна.

Вы видели?

Он у нас тут прописался, что ли?

Странный тип.

С самого утра прибежал, зыркает на всех, вынюхивает.

Почти ничего не взял.

Сейчас узнаем.

Спасибо.

Спикер 1

Пожалуйста.

Спикер 26

Доброе утро, Михаил Михайлович.

Доброе.

Так рано, и вы уже у нас в клинике.

Спикер 56

Ну, первые часы и дни после преступления самые информативные.

Кстати, пришли результаты экспертизы капельницы.

Кроме представленных в списке препаратов, никаких следов других лекарств не обнаружено.

Спикер 44

Вероятно, мне нужно сконцентрироваться на каких-то скрытых патологиях Валевской.

Спикер 56

Возможно.

Но я думаю, что здесь был какой-то хитрый план.

Он всё рассчитал.

Он отличный стратег.

Спикер 44

Вы все-таки решили назначить Валевского основным подозреваемым, так?

Спикер 56

Так вы же сами просили оградить его от жены.

Бумажку, к сожалению, мне не удалось достать.

А это и к лучшим.

Спикер 13

Почему?

Спикер 56

Нам нужно, чтобы Валевский был в клинике.

Так мы сможем за ним наблюдать.

Спикер 44

Я не понимаю вашу стратегию.

Я не берусь защищать Валевского, но вы на нем зациклились.

Спикер 56

Чушь.

Просто эта история с телефонным звонком не имеет никакого отношения к делу.

Но я, конечно, все проверю.

И на работу к Валевскому зайду, и с друзьями уповедаюсь, если таковые есть.

Спикер 50

Хорошо.

А кто звонил Ларе накануне ЧП?

Спикер 56

Сразу выяснил.

Звонили из фитнес-клуба, в который она ходила.

Кто, пока не знаю.

Я там еще не был.

Да, вот еще.

Я почти со всеми пообщался, кроме вашего зама.

Олег Аркадьевич.

Спикер 44

Ивашкевич.

Спикер 56

Ивашкевич, правильно.

Спикер 44

У него было два выходные.

Поэтому в ночь ЧП его точно не было в клинике.

Спикер 30

Чего ты не сказала, что я у тебя первый?

Это имеет значение.

Спикер 22

Стас, ты веришь в любовь на всю жизнь?

Спикер 1

Да.

Спикер 10

Саня.

Спикер 38

О, у меня как раз все готово.

Кровь показала, что беременности нет.

Спикер 44

Вижу.

Спикер 38

А для вашей подруги это хорошо или плохо?

Спикер 44

Да непонятно.

Слушай, давай с тобой подумаем, что могло спровоцировать такое падение глюкозы в крови варевской?

Спикер 36

Анимаст, что на армянском языке означает... Саня.

Спикер 37

Ну, что мы всю медицинскую энциклопедию перебрали, Марина Сергеевна.

Спикер 44

Опухоли поджелудочной железы, которые бесконтрольно выбрасывают инсулин, в кровь нет.

Спикер 38

Синдрома гиперкатаболизма, который бывает у пациентов в коме, тоже нет.

Спикер 44

Так, давай сделаем анализ крови на производные имидазолины.

Окей.

Прости.

Спикер 50

Даник, что там с моими анализами?

Так, подожди, не говори, сейчас настроюсь.

Спикер 44

Ну, ты не беременна.

Спикер 50

А что это тогда?

Я больна?

Это опасно?

Спикер 44

Давай при встрече поговорим.

Спикер 50

Сможешь ко мне подъехать?

Или давай я к тебе?

Я подъеду.

Спикер 44

Давай.

Спикер 50

На связи.

Спикер 48

Да.

Спикер 26

Слушай, эта девушка, которую ты мне подсветил, короче, кошечка рвется встречаться, но я не могу так сразу.

Спикер 31

Ну ты тормоз.

Обменяйтесь с ней для начала голыми фотками.

Спикер 41

Да нет, голые фотки, это как-то глупо.

Спикер 48

А ты со своей уже обменялся?

Или готов освобождать кабинет?

Спикер 31

Не дождешься.

Спикер 50

Нет-нет-нет.

Не надо при мне говорить эти страшные вещи.

У меня нет никакого климакса.

Извините.

Марина, мне всего 40.

Спикер 26

Вернее, 33.

У меня молодой любовник, который скоро станет мужем, и он очень хочет детей.

Спикер 44

Никто не говорит о климаксе.

Может быть, это просто перестройка организма.

В любом случае нужно будет сдать гормональную панель.

Спикер 50

Да, но наверняка же есть какие-то препараты, которые замедляют весь этот процесс.

Я, например, читала, есть пластыри... Да, алло.

Здравствуйте.

Ну, я ей устрою.

Да-да-да, спасибо, что позвонили.

Хорошего дня.

Это Дашкина учительница.

Оказывается, эта мерзавка уже пару дней не появлялась в школе и пропустила полугодовую контрольную.

Еще и трубку не берет.

Вы опять поссорились?

Да нет.

На самом деле, я ее пару дней уже не видела.

Но я была уверена, что она ночует у своего отца.

Вот ничего этому человеку доверить нельзя.

Не мужик, а тряпка какой-то.

Да.

Привет, Котик.

А я сейчас как раз в нашем с тобой любимом кафе.

Да.

Хорошо.

Жду тебя.

Мур-мур.

Спикер 20

Эдику про климакс ни слова.

Да я даже дожидаться твоего Эдика не буду.

Я в клинику поехала.

Спикер 50

Мне работать надо.

Спикер 53

Да.

Спикер 26

Ой!

О боже!

Простите меня, пожалуйста!

Спикер 31

Простите!

Как вы?

Ой!

Давайте я вызову скорую.

Да нет, нет, нет.

Не надо скорую.

Я... Все в порядке.

Я не терпеть не могу врачей.

Спикер 44

Да вам крупно повезло.

Я врач.

Позвольте, я хоть обработаю вам рассечение.

Пойдемте.

У меня в машине есть аптечка.

Садитесь, пожалуйста.

Спикер 22

Опять ты со своей оранжереей.

Спикер 5

Это Анины любимые.

Спикер 12

Тём, знаешь, есть такое слово – сопляжуй.

Спикер 5

Ты на меня намекаешь?

Спикер 12

Не намекай, а прямо говорю.

Если ты до сих пор не вкурил, открываю тебе секрет, стежками и цветочками Аньку не вернёшь.

Спикер 5

А что делать?

Спикер 52

Тебе повезло, что у тебя есть та, которая знает, что делать.

Смотри.

Спикер 12

Последние полгода ты только то и делаешь, что заваливаешь Аньку смс-ками, да?

Спикер 5

Да.

Она просто запретила ей звонить.

Спикер 12

А, ну ты и послушался.

Молодец.

Тут надо не просто звонить и менять тактику.

Тема, поговори с ней как мужик.

Ты же ученый.

Значит, должен быть умный.

Давай.

Спикер 35

Спасибо.

Спикер 42

Простите меня.

Спикер 50

Я не знаю, как можно быть такой невнимательным.

Спикер 31

Да нет, это вы меня простите.

Это я немножко невнимательный.

Просто я принимаю таблетки, поэтому немного рассеянный.

Спикер 42

Какие медикаменты вы принимаете?

Спикер 31

Антидепрессант.

Дело в том, что не так давно у меня была авария.

Спикер 19

Ну, я надеюсь, что все живы и здоровы.

Спикер 31

Ну, я в порядке.

Вот жена и сын, их как бы...

Спикер 6

Простите, Марина.

Вот и все.

Спикер 31

Простите.

Да нет, нет, все нормально.

Как вы?

Голова не кружится?

Нет, все хорошо.

Я должен сказать, что вы очень хороший врач.

Если вдруг вам понадобится моя помощь... Вот.

Вот моя визитка.

Спикер 50

Вадим Мальцев.

Поставка медооборудования.

Спикер 31

Да.

Спикер 50

Очень приятно, Вадим.

Меня Марина зовут.

Спикер 31

Мне очень приятно, Марина, познакомиться.

Спикер 44

Ой, простите.

Спикер 26

Да.

Простите, я должна ехать на работу.

Спикер 31

Ничего, ничего.

Мне приятно познакомиться.

До свидания.

Спикер 42

Простите, Вадим, еще раз.

Спикер 27

Спасибо.

Спикер 56

Ага, вот вы где.

Вы же у нас Светлана Лаврухина, так?

Спикер 27

Я?

Спикер 56

Наконец-то я вас отловил.

А то бегаю по всей клинике с утра.

Где Лаврухина, где Лаврухина?

А вот Лаврухина.

Спикер 52

Так что мне искать?

Я ж не прячусь.

Вот перекусить зашла один.

Спикер 56

Вот и чудненько.

Давайте с вами пройдем вон в тот уголок.

Пообщаемся.

Спикер 30

Спасибо.

Спикер 1

Спасибо.

Спикер 44

Так.

Ну, что тут у нас?

Срочно глюкоза.

Ну, скажи мне, пожалуйста, ты ела сегодня что-нибудь?

Спикер 50

Нет.

Спикер 44

Укол делали?

Спикер 50

Да.

Спикер 26

Ну, мы же с вами договаривались.

Делаем укол и потом едим.

Спикер 6

Иначе... Делаем укол.

Спикер 44

Сань, привет.

Спикер 38

Ты где?

В маршрутке.

Еду домой.

А что?

Спикер 44

Отлично.

Давай, возвращайся в клинику.

Спикер 38

Ну, Марина Сергеевна.

Спикер 44

Ничего не знаю.

Это срочно.

Быстро.

Спикер 38

Ну, неужели это до утра не терпит?

Спикер 19

Если бы это терпело, Саня, то ты бы сейчас сидел дома.

Спикер 38

И вообще, что мы ищем?

Спикер 36

Откуда инфа?

Вы знаете, Марина Сергеевна, если честно, мне было бы приятно... Слушай, поменьше болтай, побольше работай.

Халтист, что на шведском означает... Я тебя уволю.

Напугали.

Куда вы без меня?

Оп.

Момент.

Ну что, есть?

Спикер 48

Есть.

Спикер 5

Как вы догадались?

Спикер 1

АПЛОДИСМЕНТЫ

Спикер 26

Я звоню целый день, волнуюсь.

Неужели нельзя взять трубку?

Кажется, следователь знает, что это сделала я. Михаил Михайлович, приветствую.

Спикер 56

Это Тарасов.

Вы видели, который час?

Спикер 44

Да.

Но вы же говорили, что первые дни самые результативные.

Мне кажется, что я знаю, что чуть не убила Варевскую.

Спикер 23

А я вас в окно увидел.

Здравствуйте.

Спикер 44

Здравствуйте.

Решили встретить?

Спикер 56

Нет.

Мне нужно в клинику кое-что проверить.

Подбросите?

Спикер 58

Да, кстати, как вы узнали, что у Варевской вкололи инсулин?

Спикер 50

У меня есть пациентка.

У неё сахарный диабет.

Вчера она сделала укол инсулина и не поела.

Это спровоцировало падение сахара в крови и давление.

Спикер 56

Вы проверили кровь Валевской?

Спикер 50

Да.

Инсулин превышен в шесть раз.

Хорошо, что я распорядилась сохранить образцы крови, взятые сразу после чрезвычайного происшествия.

Потому что инсулин выводится за несколько часов.

Я подозреваю, на это и был расчёт.

Спикер 56

Да, проверенный товарищ и в медицине разбирается, и в технике.

Экспертиза показала, что над видеозаписью поработали.

Здесь есть скачок изображения.

Смотрите внимательно на настенные часы.

На них сейчас 5.03.

Видите?

А теперь 5.07.

Четыре минуты исчезли.

Именно за это время ваши Валевские вкололи инсулин.

Спикер 44

Я так полагаю, что этот монтаж снимает подозрения с Томом.

Спикер 56

Не знаю.

Но выскажите ей, что да.

О том, что видео смонтировано, должно знать как можно больше людей.

Мы должны заставить преступника подергаться.

И тем самым совершить ошибку.

Выдать себя.

Спикер 44

А под преступником вы имеете в виду Валевского?

Спикер 56

Именно.

У него, как говорится, и мотив, и возможности, и профессия техническая.

А я проверю в серверной клинике.

Возможно, чудом остались отпечатки.

Едем?

Спикер 8

Дождь свободен.

Давай, иди, пока мама не вернулась.

Что, опять не так?

Спикер 26

Да я как вспомню про Ларису.

Спикер 8

Повторяю, это индивидуальная реакция организма Валевской.

Спикер 30

Она точно не умрёт?

А вдруг уже?

Спикер 14

Да.

Если бы с ней что-то случилось, мне бы уже сообщили.

Спикер 10

Я боюсь идти на работу.

Там этот следователь, он меня вчера наизнанку не вывернул своими вопросами.

Спикер 30

Я как вспомню, мороз по коже.

Спикер 8

Я тебе уже говорил, у него на тебе ничего нет.

Спикер 38

Или ты думаешь, я бы об этом не побеспокоился?

Спикер 8

Да и вообще, всё складывается как нельзя лучше.

Да, случился небольшой форс-мажор, но в итоге жизни Валевски ничего не угрожает.

Ничего не скажешь о Тарасовой?

Спикер 38

Её, скорее всего, уволят.

Спикер 30

Вообще-то, Марину Сергеевну жалко.

Спикер 8

В себя пожалели.

Сколько ты уже?

Спикер 38

Пять лет работаешь палатной сестрой?

Многие за это время уже до старшего растут.

Спикер 54

Куда мне Дайма Витальевна?

Спикер 8

А ты подумай, когда я стану зав.

отделением, кого я захочу увидеть на этом посту?

Спикер 42

Я бы хотела зайти за кофе.

Спикер 56

Вы будете?

Я уже три чашки сегодня выпил.

Если что, я в серверной.

Спикер 1

Хорошо.

Спикер 26

Я же тебе уже всё объяснила.

Не дёргай меня.

Я не очень хорошо себя чувствую.

Пожалуйста.

Спикер 29

Ты мне лучше скажи, тебе приходил этот Кирилл?

Мне сказали, что приходил.

Спикер 26

Кто сказал?

Кто тебе сказал?

Твоя мама?

Да.

Неужели ты до сих пор не понял, что она просто хочет нас разлучить?

Пусти, мне больно.

А мне?

Мне не больно?

Скажи мне.

Спикер 29

Простите, что вы делаете?

Она же беременна.

Вот именно.

Моя жена беременна от другого.

Это так?

Скажи мне, это так?

Говори, так это или нет?

Ай!

Спикер 44

Андрей, нужно вызвать охрану?

Спикер 12

Нет, всё в порядке.

Он на самом деле хороший.

Это его мать накручила.

Она меня просто ненавидит.

Поэтому так происходит.

Спикер 47

Я очень вам сочувствую.

У тебя выпускной класс?

Выпускной.

А ты контрольную прогуливаешь.

Спикер 26

Что у тебя в голове?

Сдам я эту контрольную.

Сдам.

Спикер 50

Так, что значит не подвезли?

Нет, меня это не интересует.

Пусть покручиваются.

Да, разбирайтесь.

О чем я?

Тебя не интересует.

Смейся, смейся.

У мамы такие проблемы со здоровьем.

Спикер 30

В смысле?

Что у тебя со здоровьем?

По-женски.

Спикер 50

Так, я же сказала, все претензии в письменном виде.

Да, разбирайтесь.

Дочь, я тебя очень прошу, веди себя хорошо.

Ну, ты же видишь, что на меня столько всего навалилось.

Ладно.

Буду хорошо.

Отлично.

Да-да, милый, не волнуйся, я уже выхожу.

Значит так, буду поздно, потому что полно работы.

Спикер 29

Пока.

Я ужасно её люблю, понимаешь?

Когда я смотрю на её живот, меня как ножом режут.

А вдруг действительно ребёнок не мой?

Спикер 49

Ты что, ей не доверяешь?

Спикер 29

Доверяю.

Но Кирилл этот, её любовь первая.

И мама.

Спикер 49

Вот и разбирайся с ними.

А ударить женщину, это полуничтожество нужно быть.

Ты это понимаешь?

Да знаю.

Спикер 29

Понимаю.

Дурак.

Может, она меня простит?

Как ты думаешь, она меня простит?

Спикер 8

Привет, красотка.

Я постараюсь, только шеф хочет припахать.

Но ты можешь помочь.

Да.

Позвони мне типа от моей мамы, она скажет, что ей там типа плохо.

И я попробую отпроситься.

Всё, не могу больше говорить.

Спикер 30

Целую.

Ага.

Понятно, какие проблемы по-женски.

Спикер 10

Алло.

Привет, Стас.

Ну так что, сегодня ночник в силе?

Да, я буду.

Спикер 56

Кто мог проникнуть в серверную в пять утра?

Спикер 40

Кто угодно.

Запускной ключ постоянно висит у охранников.

Снять ключ, сделать копию, дело десяти минут.

Мастерская за углом.

Делали так?

Сто раз.

Терять ключи – это мое второе хобби после танчиков.

А ты чего такой дерзкий?

Тебе срок реально светит.

Ты под подозрением, понимаешь, нет?

Если бы я вздумал что-то перемонтировать, я бы никогда не сделал это так топорно.

А вот и ваш хакер-любитель.

Спикер 56

Кто это?

Электрик, сантехник.

Ваш?

Спикер 49

Точно не я. Я должен быть рядом.

Чтобы защитить, если вдруг преступник появится.

Еще я хочу говорить с ней.

Я знаю, что они все это с лошадой чувствуют.

Пожалуйста.

Спикер 44

У вас есть пять минут?

Спикер 15

Спасибо.

Спикер 56

Решили его пустить?

Правильно.

Понаблюдаем за преступником на месте преступления.

Спикер 44

Я не понимаю, почему вы так предвзято относитесь к Гулявскому?

У вас же нет никаких доказательств.

Спикер 56

А что вы на это скажете?

Он вышел из Северной в пять ноль восемь.

Догадываетесь, что он там делал?

Спикер 44

Стандартная мужская фигура.

Лица не видно.

Это ничего не доказывает.

Спикер 56

Экспертиза покажет.

Спикер 44

Ну, вот когда покажет.

Спикер 49

Просто возвращайся.

Я тебя очень прошу.

Спикер 47

Я совсем забыла, я ж худею.

Ну, придумаешь тоже.

Ну, я, девочки, ни разу в жизни на диете не сидела.

И, смотрите, красотуля, тралятуля.

Светка, что ты такая веселая, что влюбилась, а?

Спикер 57

Или Вашкевич тебе в ней очередную премию выписал?

Спикер 26

Кто знает.

Спикер 9

Может быть, я сама всем скоро буду премию выписывать.

Смотри, какая стала, а!

Ух ты, а!

Спикер 1

А-а-а!

Спикер 4

Девочки, с меня сняли все обвинения.

Ну я же говорила, разберутся.

А ты, посадят, посадят.

Не верил следователь.

Да я бы сама себе не поверила.

Я же там на видео как вкопанная.

Сижу, сижу и... Так что это, запись подменили?

Спикер 57

Монтаж.

Значит, пока тебя не было, кто-то что-то вколол в Алевской.

Спикер 4

Не что-то, а инсулин.

И Марина Сергеевна считает, что это сделал медик.

Спикер 47

Засунуть шприц в катетер любой дурак сможет.

Даже я. И погуглить инфу про лекарства тоже большого ума не надо.

Спикер 4

А в больницу попасть как?

Охрана, камеры тоже большого ума не надо.

Свой кто-то.

Прямо убийство в закрытой комнате.

Спикер 49

Вы же мама Лары, Татьяна Ивановна, так?

Спикер 25

А вы Андрей?

Спикер 49

Давайте, присядем.

Дело в том, что так случилось, что Лара сейчас в коме.

Спокойно, спокойно.

Я прошу вас, я вас прошу.

Она под наблюдением у лучших врачей.

Кома контролируемая.

И с ребенком все в порядке.

Спикер 8

Что случилось?

Давай только быстрее, я за.

Спикер 26

Я так больше не могу работать.

Спикер 30

Там опять этот следователь.

Вы говорили, что они ничего не найдут.

А они все знают уже про инсулин и все думают, что это сделал медработник.

Спикер 37

Это ещё ничего не означает.

Спикер 26

Сейчас начнут всех проверять.

А если он опять меня вызовет?

Я не знаю, что говорить.

Я так больше не могу.

Спикер 8

Не нагнетай.

У них главный подозреваемый – это Валевский.

А мы их сегодня ещё раз в этом убедили.

Спикер 6

Да он смотрит на меня.

Спикер 8

Он на всех смотрит.

У неё работа такая.

Послушай, я постараюсь сделать так, чтобы у следствия не возникло новых версий.

Спикер 4

Как?

Ну, предоставь это мне.

Спикер 27

Олег Рокодилович, я хотела с вами поговорить.

Спикер 8

Давай.

Спикер 30

Вы давно обещали меня с вашей мамой познакомить.

Мне кажется, мы достаточно сблизились?

Спикер 8

Хорошо.

Давай только не сегодня.

Маму ещё нужно подготовить.

Спикер 30

Хорошо.

Я приготовлю фаршированную курицу.

Красота.

Меня бабушка научила.

Спикер 49

И жизни Лары сейчас ничего не угрожает.

Спикер 31

Не помешает?

Спикер 44

– Здравствуйте.

Спикер 31

– Здравствуйте.

Спикер 44

Вы на привязку?

Спикер 31

Да нет, это я сам справился.

Вот заехал сказать спасибо.

Вы вчера так быстро уехали, я даже не успевал вас поблагодарить.

Спикер 44

Как вы меня нашли?

Спикер 31

Это просто вы сами сказали, что вы работаете врачом.

Ну да, и я увидел у вас в машине фирменный буклет.

Спикер 44

Бунмастер частного сыска?

Спикер 31

Да нет, ну какой секс.

Просто зашел на сайт клиники, а там фото всех специалистов и ваш.

Вот подумал, почему бы не угостить хорошего человека кофе.

Спикер 26

Я уже пью.

Спикер 31

А вы попробуйте мой.

Я сам готовлю по арабскому рецепту с кардамоном.

Спикер 44

Удивительно.

С кардамоном мой любимый.

Спикер 31

Не может быть.

Спикер 34

Мой тоже.

Спасибо.

Спикер 56

Так, что у нас есть?

Робы рабочей осени одна штука.

Чего у нас нет?

Времени.

Если коммунальщики работают по расписанию, то через час мусор с территории клиники будет вывезен.

Спикер 2

Знал бы, что надо будет лазать по мусорным бакам, поступил бы на филфак.

У меня сочинения хорошо получались.

Отлично.

Жду отчет по робе.

Спикер 56

Можно в литературной форме.

Спикер 38

Слушай, а почему ты вообще решил, что это твой Валевский выбросил Робу?

А вдруг он взял ее с собой, сжег, утопил, изрезал на куски?

Спикер 56

Он садист, не маньяк.

Спикер 26

Ему главное было не засветиться.

Как можно скорее избавиться от Робы.

Ну, хорошо.

Допустим, ребята найдут Робу.

Спикер 5

Что ты рассчитываешь на ней найти, а?

Потожировые?

Серьезно?

Уже больше суток прошло.

Спикер 56

Главное, пусть найдут.

Спикер 50

Так.

Открывай рот и втягивай её в себя.

Это мой любимый сорт – виндеклер.

Спикер 37

Так может, не надо?

Спикер 50

Так, Эдик, надо.

Тот, кто не пробовал устриц, не может считать себя гурманом.

Давай.

Спикер 41

Да я и не претендую.

Спикер 53

Ау-ху-ху.

Спикер 41

Тогда это случилось.

Ясно?

Ясно.

Всё, скоро буду.

Спикер 47

Что такое?

Спикер 41

У мамы преданфарктное состояние.

Спикер 47

Господи, я с тобой поеду.

Спикер 41

Это не надо.

Мама и так ревнует меня ко всем женщинам.

А в таком состоянии лучше не рисковать.

Спикер 8

Я позвоню.

Спикер 55

Да.

Марина Сергеевна, разрешите?

Спикер 44

Да.

Спикер 49

Прошу.

Татьяна Ивановна, мама Лары.

Спикер 44

Очень приятно.

Присаживайтесь.

Спикер 49

Ну, я в общих чертах обрисовал ситуацию, но, конечно, было бы здорово, если бы это вы бы сделали.

Спикер 44

Татьяна Ивановна, ситуация у Лары непростая, но на данный момент

Её жизни ничего не угрожает.

А когда Ларочка очнётся?

К сожалению, я не знаю.

И никто этого не может знать.

На данный момент мы делаем всё для поддержания её организма и для того, чтобы беременность протекала нормально.

Спикер 10

То есть, Ларочка сейчас… Здравствуйте.

Спикер 4

Да.

Спикер 26

Можете зайти к Валевской.

Стойкая барикардия у плода.

У Валевской?

Бегу.

Простите меня.

Что-то случилось?

Спикер 3

Смотри осторожно, а то развезет.

Окей.

Мне текилобун.

Спикер 4

Мохито.

Без сдачи.

Спикер 45

Я на секундочку.

Спикер 12

Ну, здравствуй, Эдичек.

Не узнаешь?

Не удивительно, мы с мамой не очень похожи.

Эдик, это кто такая?

Спикер 37

Это по работе.

Иди потанцуй, я поговорю и приду к тебе.

Спикер 4

Я ревную.

Спикер 41

Не стоит.

Иди, я быстро поговорю и приду к тебе.

Спикер 12

А мама в курсе, где ты и с кем зависаешь?

Спикер 23

Ну, у меня к тебе встречный вопрос.

Ты же вроде ещё школьница.

Спикер 16

А ты чего здесь делаешь?

Ты ещё свою не допилал.

Спикер 41

Ух ты!

Лет на пятнадцать старше, да?

Это кто такой?

Спикер 12

Никто.

Спикер 41

Правда, никто?

Представляете, перепутал вашу девушку со своей знакомой, а она меня.

Спикер 30

Да?

Что за тип?

Не знаю, честно.

Спикер 44

Налицо нарушение маточно-плацентарного кровообращения и инфаркты в плаценте.

В общем, ребенок задыхается от недостатка кислорода.

Спикер 8

Есть препараты, восстанавливающие дыхательные функции плода.

Но мать в коме это управляет.

Хватит тянуть.

Надо кислорить.

Спикер 21

Я и так долго шел у тебя на поводу.

Спикер 50

Иван Петрович, вы же знаете, что раны кислорить.

Ну, легкие не раскроются.

И даже сурфактанты не помогут.

Спикер 23

Ну, что ты предлагаешь?

Просто наблюдать, как плод задыхается?

Спикер 50

Нет.

Есть препарат, который гарантированно поможет.

Он недавно разработан немецкими фармацевтами.

Спикер 26

Это о котором немцы говорили на последнем симпозиуме, что ли?

Спикер 44

Да.

По нему пока, к сожалению, мало данных.

Спикер 26

Еще одна инновация.

Ковалевская вам что, подопытная крыса?

Спикер 50

Нет.

Препарат лицензирован.

Просто пока только в Германии.

Спикер 49

Если есть возможность, надо рисковать.

Да что мы воздух сотрясаем?

Препаратов в стране нет.

Я полечу в Германию и привезу препарат контрабанды.

Вот только этого нам не хватало.

Спикер 50

У меня есть одна идея.

Простите меня.

Минутку.

Ром, привет.

Это Тарасова.

Можешь говорить?

Спикер 56

Но неужели нельзя было ничего найти?

Спикер 18

Можно.

Сажа.

Соляра.

Протухшая капуста.

Моча собачья.

Воропаев, там такой коктейль, что сам Господь Бог ничего не вычленит.

Да, простите.

Задержал вас после работы.

Дома, небось, ждут.

Ошибаешься.

Там теща приехала.

Ненавижу эту старую ведьму.

Во все свой нос сует, все ей надо знать.

Я аж лучше здесь поработаю.

Спикер 56

Тебе еще говорить?

Спикер 22

Простите, что там с моим внуком?

Спикер 4

Все под контролем, не переживайте.

Все в порядке, успокойтесь.

Может, вам капли какие-то успокоительные?

Нет, спасибо.

Спикер 22

Точно?

Спикер 4

Все в порядке, правда.

Спикер 25

Алло.

Спикер 56

Кожевникова Татьяна Ивановна?

Да.

Здравствуйте.

Это следователь Воропаев.

Нужно поговорить.

Жду вас завтра в отделении.

Спикер 21

Так, значит, за свой счет.

Спикер 49

Да, пока моя жена в таком состоянии, от меня на работе толку мало.

Спикер 21

Тебе ведь понадобятся деньги, так что сейчас не время расслабляться.

Надо довести до конца наше изобретение.

Спикер 49

Я уже говорил, что не нуждаюсь в соавторах.

Спикер 21

Послушай, ну чего ты упрямишься?

Ведь тебе сама жизнь подсказывает правильное решение, а ты уперся рогом.

Думаешь, у тебя будет время экспертов искать или занимать очередь на испытания, или обивать пороги патентного бюро?

Знаешь, сколько это работы?

Вполне тянет на соавторство.

Ясно.

Я что-то должен подписать для отпуска?

Да, это в бухгалтерии.

Иди, я сейчас позвоню.

А заодно попрошу, чтобы тебя рассчитали.

Ты как предпочитаешь, по собственному или за несоответствие занимаемой должности?

То есть, если бы согласился на соавторство, меня бы не уволили?

Правильно.

А заодно никакого суда.

А как ты хотел, дорогой?

Работаешь под моим началом, а присвоить все себе хочешь?

Это, между прочим, кража интеллектуальной собственности.

Тут все от тебя зависит.

Спикер 49

Вы это все…

Спикер 21

Отлично придумали.

А главное вовремя.

Знаешь, как в нашем бизнесе.

Первым делом самолеты, а уж потом все остальное.

Спикер 32

Частота сердечных сокращений падает.

Спикер 44

Да, двигательная активность тоже.

У нас есть небольшой суток.

Спикер 4

Марина Сергеевна, телефон.

Спикер 50

Спасибо.

Спикер 26

Простите.

Да, Ром.

Ага, слушаю.

Нет, с министерством я договорюсь.

Спикер 50

Это не проблема.

Ага.

Поняла.

Спасибо тебе огромное.

Обнимаю.

Спикер 26

Ну что, пара справок и немецкий препарат будет у нас.

Спикер 53

Здорово?

Спикер 1

Марина Сергеевна!

Спикер 26

Кто он?

Когда он сказал мне, что познакомит меня со своей девушкой, я решила, что она, по крайней мере, врач.

А она оказалась знаешь кем?

Спикер 22

Санитаркой?

Спикер 26

Да не хватало.

Спикер 25

Медсестра.

Ты чего такая ушлая?

В первый же день вознамерилась ужин приготовить.

Потащила Олега в магазин.

Спикер 22

Да, далеко пойдет.

Спикер 26

Да кто ж ей даст?

Спикер 25

Да.

Был бы жив Аркадий, он бы не допустил даже намека на такой мезальянс.

Спикер 27

И в кого это наш Олег такой неразборчивый?

Спикер 25

Да он уж пятый десяток разменял, куда уж дальше разбираться.

Спикер 47

Олег перспективный врач, доцент, доктор медицинских наук, завкафедрой института повышения квалификации, без пяти минут заведующее отделение.

Спикер 13

Он достоин лучшей партии, чем палатная медсестра.

Спикер 26

Да, да, конечно, Олег Аркадьевич у вас очень умный.

Спикер 25

Был бы умный, мать бы слушала, а так,

Спикер 27

И чем это его только приворожило?

Спикер 22

Известно чем.

Молчу, молчу.

Но все-таки зря вы на сына Ирма Константиновна наговариваете.

Олег у вас умный, деньги в дом несет, в вас души не чает.

Не то, что мой алкашонок.

Спикер 30

Ну что?

Спикер 22

Вы так потратились.

Зачем?

Спикер 49

Нужно обязательно поесть после таких перегрузок.

Тем более, здесь замечательные пирожки.

Очень рекомендую.

Спикер 9

Да, я сегодня так переволновалась.

Спикер 22

Еще тот следователь, кстати, очень приятный и вежливый мужчина.

Он меня все время про ваши с Ларочкой отношения спрашивал.

Жаль, я не смогла ему ничем помочь, ведь я же ничегошеньки не знаю.

Но я сказала ему, какой вы симпатичный человек.

И он меня сразу отпустил.

Спикер 49

Спасибо вам за симпатичного человека.

Но если серьезно, я тоже ничего не знаю про ваши с Ларой отношения.

Спикер 26

С тех пор, как Ларочка уехала из дома, нет у нас никаких отношений.

Спикер 22

Она всегда стеснялась меня.

Я всю жизнь проработала на обувной фабрике.

Муж меня бросил, когда я беременная была.

Вот и пришлось одну Ларочку поднимать.

А ей всегда хотелось и джинсы новые, и телефоны.

Спикер 25

Жизнь такую, как у богатых подружек.

У неё переводчица.

Папа за границей живёт.

Контракт у него там.

Спикер 20

Она, наверное, и вам это всё рассказывала.

Да?

Спикер 22

Бедная моя девочка.

Так и не смогла разбогатеть.

Она писала, что у вас даже свадьбы не было.

Спикер 53

Вот как?

Спикер 22

Да, что не до того пока.

В день и ночь на квартиру зарабатываете.

Спикер 30

Свадьба все-таки была, да?

Ларочка просто не захотела меня видеть.

Спикер 49

Нет-нет.

Не было свадьбы.

В захоте просто расписались.

Спикер 22

А теперь-то уж не до богатства.

Ну что, Татьяну Антоновну бросьте.

Спикер 49

Бросьте вообще.

Выкиньте с головы эти мысли.

Татьяну.

Татьяна Ивановна.

Тарасова отличный врач.

Она поможет.

Она поможет.

Спикер 56

Все будет хорошо.

Спикер 23

Да.

Водилы слишком сознательные стали.

Никто не нарушает.

С такой работой на бильярд не настреляешь.

Радоваться должен.

Спикер 12

Значит, мы проводим хорошую профилактическую работу среди населения.

Спикер 23

Да в гробу я видал такую профилактику.

Спикер 12

Опа!

Рыбка клюнула.

Спикер 1

Чего?

Спикер 23

Кому ты там строчишь?

Спикер 12

Кому надо.

Слушай, прикрой меня, пожалуйста, на часик-полтора.

Спикер 23

С какой это стати?

Ты там будешь развлекаться, пока я тут парюсь с ней.

Спикер 52

А если я тебе на бильярд закину?

Спикер 23

И на пивко сверху.

Вот, это уже другое дело.

Так бы и сразу.

А куда ты собралась?

Спикер 22

Сеструху свою спасать.

Спикер 10

Пап, посмотри, какой цвет для штор лучше, вот этот или этот?

Спикер 32

Они что, разве не одинаковые?

Спикер 27

Пап, ну ты что?

Спикер 32

Это охра, это шафран.

Ой, что значит художник?

Я представляю, как ты здесь все обустроишь.

Жалко, что вы от меня съезжаете.

Скучать я буду.

Спикер 9

Пап, ну мы с Вадимом очень часто будем в гости приезжать.

Ты ещё успеешь устать от нас.

Спикер 32

Кстати, о Вадиме.

Как он?

Что-то в последнее время он какой-то дёрганный.

Может, вернулся к старому?

Спикер 27

Да нет, ну что ты.

У него просто очень много работы.

А работа нервная.

Спикер 10

Вот, кстати, ему сейчас позвоню, пусть сделает перерыв.

Надо насчёт штор посоветоваться.

Алло, Вадим.

Спикер 31

Отвлекаешь.

У меня важное совещание.

А есть что-то подобное, но с именем Марина?

Спикер 40

Разобрали.

Но можно сделать заказ.

Спикер 31

Да?

Я хочу что-то особенное.

По индивидуальному образцу.

Можно такое заказать?

Любой каприз, как говорится, за ваши деньги.

Спикер 32

Так.

Вот, вот, мне кажется, на этой стене она будет смотреться идеально.

Спикер 9

Пап, ну откуда ты это старьё достал?

Спикер 32

Да ну, я храню все твои работы.

Спикер 9

Вообще-то это дурной тон украшает жильё своими работами.

Спикер 32

Ну зачем ты так?

Да ну глупости.

Этим гордиться надо.

И вообще мне жаль, что ты перестала снимать.

Спикер 9

Ой, Надя звонит.

Алло, Надь.

Спикер 27

Ну что там еще придумала?

У меня планы вообще-то.

Спикер 9

А чего мы вообще ждем, а?

Зачем ты меня притащила сюда?

Ань, ты должна меня понять.

И простить.

Но сначала понять.

Спикер 12

Что вообще происходит?

Вот ты мне не верила?

Ну вот, пожалуйста.

Войдите.

Костя?

Спикер 56

Аня?

Спикер 9

Ты знаешь, кто это?

Это бизнес-партнер Вадима.

Зачем ты его позвала?

Так это не я, это он.

Спикер 12

В смысле?

Ты же хотела, чтобы я устроила свою личную жизнь.

Вот просто не знала, что вы уже знакомы.

Спикер 48

Я вообще-то кошечки.

Спикер 9

Так.

Видимо, вам есть что тут обсудить.

И ты, Наденька, если захочешь ещё раз меня с кем-то познакомить, можешь обойтись без вот этого вот антуража.

Спикер 52

Надеюсь, ты не будешь всё рассказывать своему бизнес-партнёру?

Спикер 56

А что мне за это будет?

Спикер 41

Может, используем антураж по назначению, а?

Спикер 12

Ты... Размечтался.

Хотя, можешь тут сам повеселиться.

Номер все равно оплачен на сутки.

Спикер 9

Артём, да?

Что эра смс-ок закончилась, ты решил стихи мне читать, а не писать?

Спикер 5

Тебе плохо, да?

Ты можешь мне всё рассказать, я умею слушать.

Что случилось?

Спикер 9

Да нет, всё нормально.

Просто достали все.

Сестра особенно.

Спикер 5

Надька может.

А помнишь, как она в пятом классе в Тасманию собралась?

Китов, которые на берег выбросили, собрала в море заталкивать.

Спикер 9

Да, мы тогда всю полицию на уши подняли.

А что она на выпускном вычудила?

Спикер 5

Такое забудешь.

Мы ж тогда с тобой чуть в КПЗ не попали.

Спикер 45

Да, папа чуть с ума не сошел.

Спикер 5

Если бы ты не взял все на себя... Я просто не могу допустить, чтобы ты пострадала.

Я же мужик все-таки.

Спикер 50

Да, мужик.

Я ввела антиаритмический препарат прямо в околоплодные воды.

Это поможет активным веществам быстрее достигнуть сердца ребенка.

Спикер 49

Значит, все хорошо?

Спикер 44

Да.

Мы продержимся до завтрашнего утра.

Спикер 15

А потом?

Спикер 44

Ну и ждем документы по нашему немецкому лекарству.

Спикер 10

Да, Вить.

Карина Сергеевна, вам тут какие-то документы на почту пришли.

Спасибо.

Спикер 28

Да, Сань, привет.

Слушай, нужно завтра в восемь сорок приехать в аэропорт и встретить лекарства для Валевской.

Хорошо, смени отгул.

Пришлю тебе на мейл документы.

В смысле негде распечатать?

Ну, придумай что-нибудь.

Хорошо, два отгула, но ты шантажист.

Пока.

Завтра утром будет лекарство.

Спикер 47

Спасибо, достаточно.

Вы так ловко с этим управляетесь, как будто всю жизнь этому учились.

Спикер 9

Ой, это у меня с детства.

Спикер 26

Я с восьми лет на всю семью готовила.

И свиньям тоже варила.

Вы должна быть очень целеустремленная девушка, раз попали на работу в такую престижную клинику.

Это получилось совершенно случайно.

Очень интересная история, я вам сейчас расскажу.

Значит, прихожу я в клинику, и там... Дядечка, у нас на столе хлеба нет.

Спикер 50

Ой, есть час.

Спикер 26

Да, никогда бы не подумала, что порог нашего дома, в котором жил и работал сам Аркадий Ивашкевич, переступит личность с двузначным IQ.

Спикер 8

Мам, ты можешь к ней не придираться?

Ты совсем не знаешь.

Она добрая и преданная.

Это именно то, что мне больше всего сейчас нужно.

Да, вместо того, чтобы о должности думать, ты вот... А я не думаю о должности.

Я предпринимаю конкретные шаги для ее достижения.

А Света мне в этом помогает.

Спикер 26

Вот это?

Спикер 1

Мама.

Спикер 8

Если у тебя не получается быть милой, пожалуйста, будь хотя бы вежливой.

Я же знаю, ты можешь.

Спикер 26

Я не думаю, что это тот случай, когда нужно метать бисер.

Спикер 8

Мама.

Спикер 27

Так вот, открывается дверь, а там, думаешь, кто?

Спикер 31

Кто?

Спикер 9

Костя.

Спикер 31

Да ты что?

Да, представляешь?

Слушай, я же не знал, что ты знакома с моим партнёром.

Спикер 9

Да что ты вообще обо мне знаешь?

Они такие милые.

Костя её кошечкой называет.

Спикер 31

Ух тыжка!

Спикер 9

Надь, ничего, что я сказала?

А ты как его называешь?

Спикер 31

Ну, высокие отношения.

Кстати, я это, одно видео смотрел, смешное.

Так там кошечка из кожи вон лезла, пыталась достать собаку.

И не просто собаку, а Бойцовскую питбуля.

Ну, а что питбуль?

Да, как об стену горохом.

Спикер 9

Да, животные забавные.

Знаешь что?

Спикер 31

Ой, прости, солнышко, а кто анонсировал самую вкусную запеканку, а?

Спикер 9

Господи, она сейчас сгорит.

Спикер 31

Значит, кошечка, да?

Спикер 9

Тебе просто в очередной раз удалось улизнуть.

Спикер 31

А тебе в очередной раз удалось выставить себя полной дурой.

Только ты не думай, что я буду терпеть это вечно.

Еще раз, еще раз я узнаю, что ты копаешь под меня, и я расскажу Ане, что ты пыталась совратить ее мужа.

Чего?

Еще и переписку покажу.

Даже не сомневайся.

Ты что, вообще страх потерял?

Спикер 32

Если никто больше не претендует на запеканку, я рискую помереть от обжорства.

Спикер 31

А я составлю компанию хорошему человеку с запеканкой любимой женщины.

Спикер 9

Вот.

Олежка сказал, что чайник поставит.

Я ведь уже могу его так называть?

Давайте я вам наложу.

Спасибо.

Вы знаете, я могу вот так каждый день приходить, готовить.

И вообще, что скажете, тем и помогу.

Спикер 26

Дядечка, из какой вы деревни родом?

Спикер 20

Я из Романовки.

Но это не деревня.

Спикер 26

Это ПГТ.

Почти город.

У нас там банк есть, даже два.

Кинотеатр был.

Спикер 10

Бассейн хотели построить, но зачем бассейн, если есть речка?

Спикер 27

Спасибо за информацию, но достаточно.

Спикер 20

Ирма Константиновна, вы не думаете, что я глупая?

Я же все понимаю.

Да не, ну чтобы я... Я же вижу, что вы беспокоитесь за Олега Аркадьевича.

Не надо, не беспокойтесь.

Я знаю отличный способ, как его отвлечь.

Спикер 10

И как?

Ребёнок.

А может, даже два.

Спикер 30

А лучше три.

Спикер 10

Я, знаете, с таким удовольствием тоже бы отвлеклась.

На семью, на хозяйство.

Вот мне даже ручки чешутся всё здесь вычистить.

Я же понимаю, что вам не хватает сил, чтобы здесь всё держать в порядке.

Ирма Константиновна, а давайте мы вас в Романовку перевезём?

Спикер 9

У меня там бабкин дом пустует.

Свежий воздух, парное молоко, то, что нужно в старости.

Спикер 52

А что, будете доживать последние дни на природе?

Спикер 10

Ой, как хорошо!

Сказка!

Ирма Константиновна!

Спикер 45

Ирма Константиновна!

Ирма Константиновна!

Олег!

Олег!

Спикер 44

Томочка, о малейших изменениях докладывай мне незамедлительно.

Я буду себя в кабинете.

Хорошо, без проблем.

Спикер 20

Спасибо.

Андрей, как?

Спикер 49

Нормально.

Спикер 20

Вы бы ехали домой, отдохнули бы, выспались.

Спикер 49

Нет-нет, я должен быть здесь, вдруг помощь какая-то понадобится.

Я хотел спросить у вас, этот немецкий препарат, он действительно хороший?

Спикер 44

Да, очень.

Спикер 49

Если бы речь шла о вашем собственном ребенке, вы бы стали его использовать?

Спикер 44

Еще как.

Спикер 4

Доброе утро, Марина Сергеевна.

Доброе утро, Танечка.

Ночь прошла хорошо, сменщица уже здесь.

Я могу идти?

Спикер 26

Да, конечно, иди домой отдыхай.

Спикер 4

А хотите, я останусь?

Ну, для поддержки.

Кофе могу сварить.

Спикер 26

Перестань, иди.

Спикер 50

Андрей, доброе утро.

Просыпайтесь.

Спикер 48

Андрей.

Сейчас, ну, чуть-чуть.

Спикер 49

Откуда он вообще у меня оказался в кармане?

Спикер 44

Я бы тоже очень хотела это знать.

Спикер 49

Преступник не будет хранить у себя улику.

Его явно подбросили.

Спикер 44

Я в любом случае должна сообщить об этом следователю.

Сообщайте.

Да, Соня.

Почему?

О господи.

Хорошо, я поняла.

Еду.

Спикер 49

Что случилось?

Спикер 44

Проблемы на таможне с лекарствами.

Спикер 49

Я поеду с вами.

Спикер 44

Я сама прекрасно справлюсь.

Спикер 49

Послушайте.

Вы полдня будете туда добираться.

Я знаю объездные пути.

Я понимаю, как это все выглядит со шприцем.

Но это мой ребенок.

Дайте мне вам помочь.

Пожалуйста.

Спикер 1

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Спикер 50

Да, Ник.

Привет.

Я тут совершенно замучилась выбирать.

Короче, в интернете пишут, что принимать гормоны долго – это опасно.

Ну, ты же понимаешь, что мне надо долго.

У меня любовник вдвое моложе меня.

Ну, хорошо, практически вдвое.

Это так не работает.

Нельзя просто заказать лекарства по интернету и пить.

Спикер 44

Мы сдадим анализы, проведем исследование.

Давай я тебе позже перезвоню.

Спикер 50

Короче, подружка называется.

Так.

Ты совсем забила на школу или как?

Время десятый час.

Спикер 26

Мне ко второму уроку.

Спикер 50

Ты сама так решила?

Потому что вчера вернулась за полночь.

Спикер 9

Давай, давай, давай, встаем.

Мне ко второму уроку.

Спикер 50

И тебе еще придется объясняться, где ты прошлялась три дня.

Спикер 44

Ты душная моя.

Спикер 1

Давай.

Спикер 53

Что ждать?

Спикер 49

Штурвал на себя, взлетаем.

Меняемся местами.

Говори, я обещаю!

Спикер 1

Говори!

Спикер 30

Мам, ты что делаешь?

Дай сюда.

Спикер 26

Вон, ну покажи.

А я так и знала, что ты шляешься по каким-то притонам.

Я, может быть, и сидела бы дома, если бы ты сама хоть иногда домой приходила.

А, так значит, это я во всем виновата?

Спикер 50

Да я плачу бешеные бабки за эту частную школу и все бестолку!

У тебя одни гулянки на уме!

Кто этот Стас, а?

Сколько ему лет?

Он тебя вдвое старше!

Кто тебе вообще разрешал брать мой телефон?

Твой телефон!

Мама!

Да в этом доме твоего ничего нет!

Ты еще пока ни копейки не заработала!

Спикер 45

Хорошо!

Хорошо, мам!

Тогда я в притон пойду, хорошо?

Мне там хотя бы куском хлеба никто не попрекает!

Спикер 50

Я тебе пойду!

Я тебе так пойду!

Мама!

Зачем я тебя вообще родила?

Мам, что ты сказала?

Не надо мне аборт сделать.

Мам, открой дверь!

Спикер 26

Ну что, Саня?

Спикер 36

С документами все в порядке, но на одной справке не хватает круглой печати.

Я им объясняю, что время идет не на часы, а на минуты, что ребенок может умереть.

Они заладили, не имеем права и все.

Спикер 44

Здравствуйте.

Спикер 55

Добрый день.

Так, я уже объяснил вашему сотруднику.

Не имею права вам выдать этот груз.

Вы вообще серьёзно?

Это лекарство для моего больного ребёнка.

Подождите.

Спикер 18

Молодой человек сказал, что это для беременной женщины.

Спикер 50

Правильно.

Да-да, это для моей беременной пациентки.

Спикер 55

Так это не важно.

В любом случае, не положено порядок есть порядок.

Всё.

Спикер 50

Прошу прощения.

Спикер 44

Да, Том.

Спикер 4

Вы скоро?

Частота сердечных сокращений падает.

Спикер 44

Жди.

Скажите, а я могу поговорить с вашим руководством?

Спикер 16

Нет.

Спикер 55

Почему?

Он занят.

Вы что, издеваетесь?

Это моя беременная жена.

Она просто умрет без этого препарата.

Спикер 44

Вы звери, что ли?

У меня есть одна мысль.

Спикер 55

Пойдемте.

Спикер 16

Мы работаем здесь.

Может, нужно было отдать этот бонус?

Так, не положено.

Спикер 44

У меня есть знакомый в Минздраве.

Заместитель медмистра.

Никитин.

Я сейчас попробую ему позвонить.

Антон Романович, приветствую.

Это Тарасова Марина Сергеевна.

Спикер 50

Прошу прощения, что беспокоила.

У меня тут сложилась ситуация.

Нужна ваша помощь.

Значит так.

Если ты еще раз приблизишься к моей дочери, сядешь за растление малолетней.

Ты меня понял?

Ты сейчас же ей скажешь, что между вами все кончено.

Даша?

Спикер 44

Нет, вы меня простите.

Спасибо вам большое.

Спикер 49

Здесь подождите.

Спикер 44

Андрей, я вас прошу, только не устраивайте там ничего.

Вы и так под следствием.

Спикер 49

Постараюсь.

Спикер 26

Да, Никуш.

Говори.

Спикер 44

Кто?

Спикер 50

Нет, давай ты вот в этом своем состоянии сейчас ничего не будешь предпринимать.

Я тебе перезвоню.

Спикер 10

Андрей, получилось?

Как?

Спикер 55

Потом расскажу.

Поехали.

Спикер 10

Ну, хорошо.

Сань!

Бегу.

Спикер 8

Анализы с каждым днем все лучше.

Спикер 28

Спасибо, сынок.

Все благодаря тебе.

Спикер 26

Устроил меня к лучшим специалистам в своей же клинике.

Спикер 8

Ну что ты, мам?

Ты же самый близкий для меня человек.

Дай сюда руку.

Зачем ты пришла?

Спикер 9

Я просто навестить.

Спикер 44

Ой, нельзя.

Давай, давай.

Мне уже лучше.

Я просто сейчас остро реагирую на любые раздражители.

Спикер 37

Прошу врача включить в протокол легкое успокоительное.

Спикер 26

Для меня лучше успокоительное, это если ты не будешь сидеть целыми днями возле моей постели, а делаешь что-то для своей карьеры.

Спикер 50

Понял?

Спикер 8

Я работаю полным ходом, чтобы получить должность.

Тарасову скоро ждет сюрприз.

Спикер 44

А это Бог.

Отец бы порадовался.

Спикер 49

Отлично, отлично.

И весь оставшийся инсулин у тебя в наличии под счет?

Спикер 54

Обижаешь, начальник.

У меня как в аптеке.

Спикер 23

О, мы как раз для вас отчет подготовили.

Пожалуйста.

Так.

Все препараты, включая инсулин, а также все назначения зафиксированы.

Спикер 21

оставшегося инсулина соответствует расчетам.

Спикер 23

Так что совесть в моей клинике чиста.

Преступник приобрел его где-то на стороне.

Спикер 16

Я так и думал.

Но сейчас не об этом.

Я решил, и мое руководство меня в этом поддержало, провести неофициальный следственный эксперимент с участием Валевского.

Спикер 25

У нас в клинике?

Спикер 16

Это все будет происходить внизу, в коридоре, ведущем на улицу из серверной.

Спикер 56

Нужно лишь, чтобы Валерский одел спецкостюм и прошелся по коридору.

Нам нужно сравнить его дефиле с одной видеозаписью.

Спикер 25

Ну, а если он откажется?

Спикер 56

А вот если он откажется, то мы сделаем соответствующие выводы.

Ну, хорошо.

Спикер 7

А какая вам нужна помощь?

Я могу предоставить вам кого-нибудь из сотрудников.

Спикер 56

Я думаю, доктор Тарасова сможет нам помочь в организации.

Спикер 50

Все показатели улучшились.

Это хорошо.

Спикер 52

Там пришла мать пациентки.

Спикер 21

Пойду обрадую Татьяну Ивановну, маму Лару.

Спикер 50

Не нравится мне сердцебиение плода.

Не хотела так говорить при отце, но похоже, мы имеем дело с пароксизмальной тахикардией.

Спикер 4

Может, это остаточное явление после падения сахара?

Спикер 50

У неё инфаркты в плаценте второй степени.

А это значит?

Спикер 4

А это значит, что нужно наблюдать и молиться, чтобы не перешло в третью.

Марина Сергеевна, я... Вы простите меня.

Мне иногда кажется, что вы так перестраховываетесь, потому что неравнодушны к этому ребенку.

Спикер 26

Томчик, я очень хочу заблуждаться.

Знаешь, что нам нужно?

Нам нужен портативный аппарат УЗИ премиум-класса.

Спикер 4

Только без ваших связей в министерстве нам год ожидать обновления аппаратуры в клинике.

Спикер 44

Я знаю, кто нам может помочь.

Держи.

Спикер 9

Андрюш, поешьте хотя бы сырнички.

Спикер 25

Ну, пожалуйста.

Спикер 49

Можно ключик от кабинета?

Неловко, что ли?

Да я и не голоден.

Здесь кафе отличное.

Спикер 22

Было бы отлично, вы бы так не исхудали.

Давайте, давайте, пока тёпленькие.

А то Ларочка очнётся и будет меня ругать, что не уследила.

Спикер 49

Ух ты!

Чуси!

Ой, а запах-то какой!

Спикер 44

Что это я отказывался?

Да, здравствуйте, Вадим.

И я рада вас слышать.

На самом деле, звоню по делу.

Скажите, могу ли я у вас взять в рассрочку портативный аппарат УЗИ премиум-класса?

Мне для нетранспортабельной пациентки.

Спасибо.

Жду.

Спикер 56

Алина Сергеевна, мне нужна ваша помощь.

Это то, о чем я думаю?

Спикер 44

Да.

Спикер 56

Инсулин?

Спикер 44

Да.

Спикер 56

Тот самый, который был введен Валевской?

Спикер 44

Возможно.

Спикер 56

Где вы его взяли?

Спикер 44

Нашла.

Спикер 56

Где и когда?

Почему мне не сказали?

Спикер 44

Я собиралась, но не успела.

Спикер 56

Вы этот шприц нашли у Валевского?

Спикер 44

Вы не даете мне ничего сказать.

Да, я нашла этот шприц у Валевского.

Но это ничего не доказывает.

Он же не дурак, чтобы хранить шприц у себя.

Спикер 16

Вы недооцениваете его, Марина Сергеевна.

Это такой хитрый план.

Расчет на то, что все так и подумают.

Как и вы.

Он специально выпячивает улику.

Как бы подставляется.

Чтобы потом все решили.

Но он же не дурак.

Понимаете?

Я уверен, что вам ничего не пришлось искать.

Шприц сам попал к вам в руки.

Правильно?

Спикер 28

А я уверена, что Шприц Валерскому подбросили.

Спикер 16

И кто этот тайный злодей?

Спикер 44

Я не знаю.

Может быть, начальник Валевского.

Спикер 50

Друг Андрея говорил, что у них действительно конфликт.

Спикер 56

Как вы себе это представляете?

Начальник конструкторского бюро.

Проникает ночью в клинику, находит Андрея, кладет ему шприц в карман.

Не слишком ли сказочно звучит?

Спикер 50

Я не знаю, как это звучит, но может быть, у него здесь есть сообщник.

Проверьте, поговорите с ним.

Спикер 31

Мне нужен портативный аппарат УЗИ.

Премиум класс, да.

Слушай, я знаю, что их всего три на город, но мне очень надо.

Плачу любые деньги.

Давай, жду.

Да уж, никогда не видел, чтобы ты так рвал жилы ради какой-то тёлки.

Спикер 48

Так сильно хочешь выиграть спор или уже не терпится затащить эту Марину в постель?

Слушай, помолчи, а?

Ты что, на нее запал?

Спикер 31

Запал и что?

Спикер 41

Нет.

Никогда не поверишь, чтобы такой, как ты, мог по-настоящему полюбить.

Ты же игрок.

Тотализатор тебе тесть запретила под страхом смерти.

Вот ты перекинулся на бабу.

А знаешь, как это называется?

Замещение.

Раньше ты выигрывал.

День-два и в постели.

А тут попалась такая, что...

Голыми руками не возьмешь, а вот ты бесишься.

Спикер 31

Слушай, заткнись, ты мне мешаешь.

Да.

Есть?

Отлично.

Все, я твой должник.

Алло, Марина?

Ну все, через 10 минут я у вас.

Спикер 26

Вы знаете, Андрюш, мне кажется, у Ларочки сегодня прям даже щечки порозовели.

Спикер 49

Да все хорошо будет.

Так.

Спикер 56

И вы?

Ну что, инженер-конструктор, прокатимся в отделение?

На каком основании?

Появились новые обстоятельства.

Какие?

Гражданин Валевский, вы подозреваетесь в погушении на убийство гражданки Валевской Ларисы Витальевны.

Сами пройдете или наряд вызвать?

Спикер 49

Татьяна Ивановна, спокойно.

Все выяснится.

Это ошибка.

Все выяснится.

Не переживайте.

Все выяснится и очень скоро.

Спикер 31

Представляете, всего три аппарата на весь город.

Но если женщина чего-то хочет, Вселенная идёт ей навстречу.

Спикер 20

Здорово.

Спикер 31

Прошу.

Нулевый аппарат только вчера прошёл растаможку, так что можно прямо сейчас забрать.

Прошу.

Спикер 50

Владимир, на самом деле я очень благодарна.

И вы простите меня, кажется, я помешала вашим планам.

Спикер 31

А, это?

Ну, считайте, что это просто моя привычка возить с собой цветы.

Даже если девушка считает, что это лишнее.

Спикер 22

Отца нет дома.

Ты куда?

Я говорю, его нет!

Спикер 48

Прости ее, это все нервы.

Как дела в школе?

Спикер 30

Хорошо.

Ты можешь попросить у своей жены какую-то косметику?

Спикер 10

Не удивлюсь, если у Веры вообще нет никакой косметики.

Спикер 48

Послушай, у детей все еще ветрянка.

Они капризничают, мать с ними просто замучилась.

Спикер 30

У меня тоже замучилась, хотя у меня нет никакой ветрянки.

Спикер 48

Ника просто устала.

На самом деле, она тебя очень любит.

Спикер 30

Так любит, что сегодня призналась, что чуть не сделала аборт.

Спикер 48

Ты голодная?

Сейчас.

Спикер 30

Да.

Спикер 22

Я второй раз в магазин бегать не буду.

Я не Ишак, чтобы на своем горбу таскать сумки с продуктами.

Горбы вообще-то у верблюда, а не у Ишака.

Твою жену только что обозвали верблюдом.

И ты молчишь?

Спикер 10

Спасибо большое.

Я думала, что голодная, но оказалась не настолько.

У вас еще что-нибудь есть?

Поесть.

Сергей, это я люблю.

Спасибо, папочка, большое.

Было очень вкусно.

Спикер 52

Ну зачем ты так?

Спикер 1

Опа!

Спикер 32

А ну тормози его.

Спикер 12

Инспектор Витковская, ваши документы.

Спикер 31

Но я что-то нарушил?

Спикер 12

А вы, Вадим Петрович, постоянно что-то нарушаете.

Спикер 31

Я не понимаю.

Спикер 12

Открывайте багажник.

Спикер 41

Я сейчас.

Спикер 49

Ну что, конструктор?

Лет восемь.

Спикер 56

Лет восемь.

Спикер 49

Я повторяю, вы шприц мне подбросили.

Спикер 56

Да-да, конечно.

Конечно.

И отпечатки ты стер, я в курсе.

Только вот про экспертизу ДНК биоматериала, для которого достаточно остатков микроскопических включений, наверняка не подумал.

Спикер 58

Комвой!

Спикер 15

Уведите.

Спикер 38

По-моему, ты пережимаешь.

Спикер 56

Ты это о чем?

Спикер 29

Давай по-честному.

Если бы не твоя личная история, ты бы так не давил на подозреваемого.

Я прав?

Спикер 56

При чем здесь это?

Ладно, проехали.

Здравия желаю, товарищ майор.

Работаем.

Да я сам с радостью посажу этого гада.

Вот только дождусь результата экспертизы.

Есть.

Личную историю говоришь?

Министерство торопит майора.

Майор торопит меня.

Так что два против одного.

Да.

Ну и все.

Спикер 31

Слушай, а завязывай с этим спектаклем, а?

Спикер 12

А то что, зрителям не понравится?

Заставай аптечку, что ли.

Спикер 31

Так.

Порядок?

Спикер 12

Опа.

А это что такое?

Нарушаем.

Спикер 31

Ты серьёзно?

Спикер 12

Огнетушитель.

Спикер 31

Осмотреть будешь?

Почему не в салоне?

Ты чего добиваешься?

Давай так, я оплачу все возможные штрафы и спокойно поеду дальше.

Спикер 19

А ты куда-то спешишь, да?

Не терпится завалить новенького?

Спикер 31

Знаешь, тебе лечиться надо.

Тарасова Марина Сергеевна, это моя знакомая врач.

Мы с ней едем в медтехнику за аппаратом.

Спикер 52

Правда?

То есть, если я спрошу Марину Сергеевну, она подтвердит?

Спикер 31

Ты всегда отличалась этим феноменальным качеством выставить себя полной идиотой.

Вперёд.

Спикер 50

Добрый вечер.

Добрый вечер.

Простите, я могу поинтересоваться причиной задержки?

Спикер 28

Можете, когда будете за рулём.

Вы простите нас, пожалуйста, мы просто действительно очень свершим.

Речь идёт о жизни ребёнка, ещё не родившегося.

Спикер 12

Вашего, что ли?

Спикер 44

Вы думаете, я шучу?

Меня зовут Марина Тарасова.

Я заведующая дородовым отделением в центре планирования семьи.

Вы понимаете, что это задержание может стоить жизни человека?

Спикер 52

Ладно, езжайте.

Спасибо.

Счастливого пути.

Спикер 31

И вам не хворать.

Спикер 26

Какая странная девушка.

Что она хотела?

Аптечку.

Без того, чтобы заниматься делом?

Спикер 31

Это просто деформация.

Каждый ППСник видит водителя врага.

Не обращайте внимания, Марина.

Спикер 13

Можем ехать?

Спикер 23

Поехали.

На пивас настреляла?

Спикер 12

Ага, настреляла.

Слышь, ты когда-то мутил с врачихой?

Спикер 23

С врачихой?

Нет.

Медсеструха была.

Спикер 1

Я прошла фейс-контроль.

Могу посодействовать.

Возьму недорого, ну ты понимаешь?

Спикер 10

Пожалуйста, не надо.

Спикер 1

Да не дёргайся.

Спикер 10

Пожалуйста, не надо.

Спикер 33

Отойди от неё.

Спикер 10

Стас.

Спикер 33

Сохраняй дистанцию.

Твоя мама пригрозила тюрьму, если увидит тебя рядом со мной ближе, чем на два метра.

Спикер 10

Подожди.

Я... Стас, я... Я... Я вообще о маме ничего не говорила.

Честно, я... Пришли из села.

Детский сад какой-то.

Спикер 30

Извини.

Спикер 10

Стас!

Стас!

Спикер 50

Ну вот, Том, смотри.

Всё хорошо.

Я ошибалась.

Марина Сергеевна, я чувствовала, что с ним всё в порядке.

Молодец наш малыш.

Спикер 18

Как тут дела у нашей Мадонны?

Спикер 50

Я подозревала серьёзную патологию сердца у плода, но всё обошлось.

Спикер 37

Ой, что за аппарат?

Шеф расщедрился?

Спикер 26

Нет, это будет для него сюрприз.

Давайте я покажу.

Спикер 50

При обычной кардиографии мы бы не увидели полной картины.

А вот здесь все видно, смотрите.

Никаких пароксизмов.

Ложная тревога.

Спикер 14

Вы столько внимания уделяете этому ребенку.

Думаю, когда он родится, его назовут в вашу честь.

Спикер 50

Это мой отчет.

Спикер 14

Тогда не назовут.

Спикер 10

Дай, Никуш.

Спикер 44

Послушай, ну у неё миллион подруг.

Может быть, она у кого-то из них.

В любом случае, мне кажется, что паниковать ещё рано.

Ник, давай ты успокоишься, а потом мне перезвонишь.

Дашун, дружок.

Спикер 10

Привет.

Красная.

Ну как ты?

Честно, я никому не нужна.

Маме на меня плевать.

Она сказала, что у нее один Эдик на уме.

И она сказала, что чуть не сделала апорт.

Спикер 26

Ты же знаешь, что это у нас горячее.

Спикер 30

Стас меня по-самому настоящему полюбил.

Я его тоже очень сильно полюбила.

Но мама все использовала, и теперь Стас меня бросил.

Спикер 50

Давай, поднимайся, поднимайся.

Держи рюкзачок.

Все, пошли домой.

Спикер 12

Мне кажется, Вадим на меня обиделся.

Да?

Что в этот раз картошка подгорела?

Нет.

Спикер 27

Я предложила Вадиму нанять суррогатную мать.

Спикер 9

Ань, на меня только не рассчитывай.

Надь, твои шуточки.

Спикер 30

Знаешь, что он сказал?

Что хочет ребенка только от меня.

Спикер 12

Надо же.

Принц Вадим заговорил на человеческом языке.

Спикер 1

Вау.

Спикер 12

Ты что, его защищаешь?

Спикер 22

Ну, скорее понимаю.

Спикер 12

Для мужиков, естественно, хотеть продолжиться в истории.

Это нормально, то, что он хочет родного ребенка.

Но что же мне делать?

Спикер 27

Я была у лучшего гинеколога, которого мне организовал Вадим.

Профессор Элевинсон.

И он сказал, что диагноз однозначный.

Спикер 26

Гипоплазия матки первой степени.

Нет надежды даже на ЭКО.

Спикер 12

Но когда это было?

Прошло уже полгода.

А полгода для современной медицины это ого-го.

Ань, смотри.

Это супер-репродуктолог доктор Тарасова.

Знаешь, что она говорит?

Если у женщины есть матка, значит, она может родить.

Ещё один герой-любовник.

Да, что тебе?

Что?

Спикер 22

Что ещё за дело на ночь глядя?

Спикер 10

Только ты не говори маме, что я здесь, хорошо?

Спикер 28

Дружок, это не очень хорошо.

Спикер 30

Я знаю, что она волнуется и всё такое.

Я знаю.

Я сама ей позвоню.

Завтра скажу, что домой больше не приду.

Спикер 44

Ладно.

Давай ложиться.

Я постелила тебя в гостевой.

Спикер 12

Давай только быстро.

У меня мало времени.

Что у тебя?

Спикер 48

Может, сначала кофе?

Спикер 12

Не умеешь пить кофе в одиночестве?

Ладно.

Спикер 48

Молодой человек.

Спикер 12

Я буду капучино.

Спикер 48

Два капучино, пожалуйста.

Спикер 12

Ну что, Костик?

Рассказывай, кому пришла такая идиотская идея поменяться местами при переписке со мной.

Небось, твоему начальнику, да?

Спикер 41

Вадим мне не начальник.

Спикер 22

Этот подонок спалил мой план с самого начала.

Господи, как меня бесит этот бабник.

Спикер 48

Меня, кстати, тоже.

Спикер 12

А, именно поэтому вы с ним партнеру больше пяти лет.

Только вы что-то четыре года, у вас ничего не ладилось.

И стоило Мальцеву только жениться на Аньке, вернее, на ее отце, и вас резко поперло.

Это тебя бесит, да?

Спикер 48

Вообще-то я не одобряю поведение Вадима.

Спикер 52

А, и ты решил сказать об этом его заловке.

Верное решение.

Спикер 48

Ему самому я говорил сто раз, он меня не слушает.

Вот я и решил, что ты, короче, ты и я, мы вместе сможем как-то... Да.

Спикер 12

А ты знаешь, Кость, ты прав.

Мы вместе можем действительно положить этому конец.

А давай прямо сейчас пойдем к моему отцу, вашему инвестору.

И расскажем, какой Вадим подлец.

Да?

Что такое?

Страшно?

Боишься остаться без ежемесячных вливаний папика?

Спикер 22

Господи.

Трава ваша капучино.

Спикер 12

Как и ты, Костя.

Спикер 50

Даша, хорош играть в прятки!

Мне что, дверь выбивать?

Спикер 45

Давай!

Выбивай!

Выбивай!

Ты хочешь, чтобы я себе все ноги переломала, когда из окна буду вылазить?

Выбивай!

Вчера мне повезло, но сегодня тут намного выше, ясно?

Спикер 50

Алло, привет.

Даша не открывает.

Мне нужен ключ от твоей квартиры.

Ника, я же тебя просила, не приезжай.

Спикер 44

Ну почему хоть раз в жизни нельзя сделать нормально, а?

Да.

Спикер 27

Здравствуйте.

Спикер 50

Здравствуйте.

Ник, я тебе вечером перезвоню.

Спикер 27

Я записана на девять тридцать.

Выходите.

Спикер 50

Можно?

Витковская Анна Викторовна.

Так.

Спикер 44

Ага.

Ну что, Анна Викторовна, рассказывайте.

Спикер 56

А ты умеешь следы заметать.

Молодец.

Но я чувствую, что это ты.

Я все равно тебя поймаю и закрою.

Спикер 24

Мне кажется, он сумасшедший.

Спикер 38

Держи.

Тебе просили передать.

На телефон Валевской поступил звонок.

Когда на него ответили, звонящий бросил трубку.

Спикер 56

Так, номер одноразовый.

На геолокации знакомый.

Это же фитнес-центр.

Тот же самый, с которого в прошлый раз звонили.

Я еду туда.

Если что, на связи.

Спикер 5

Понял.

Спикер 36

Может мне тоже пойти в фитнес-центр?

Спикер 9

Ань?

Ну?

Как все прошло?

Тише, тише, тише.

Ну, вроде неплохо.

Во всяком случае, Марина Сергеевна произвела впечатление очень грамотного специалиста.

И?

Спикер 27

Ну, пока рано о чем-то говорить.

Она вот только прописала план исследований.

Спикер 9

Может, она была обеспокоена чем-то?

Да нет, наоборот.

Очень спокойная, равновешенная женщина.

Еще очень красивая.

А ты что, представилась девичьей фамилией?

Почему Витковская, а не Мальцева?

Да это, чтобы, не дай бог, до Вадима не дошло.

То если он узнает, что я не доверяю ему профессору, обидится.

Спикер 12

Анька.

Иван Петрович, к вам тут комиссия из Минздрава.

Спикер 40

День добрый.

Спикер 39

Если он добрый, конечно.

Спикер 41

Как-то неожиданно.

В смысле, я очень рад.

А я, признаться, не очень.

Спикер 16

Повод, скажем, прямо так себе.

Мы к вам по поводу вашей пациентки Ларисы Валевской.

Спикер 41

А, да-да, конечно.

Разумеется, все расскажу, все покажу.

Может, для начала о Черековье.

Викуля, организуй, пожалуйста.

Не беспокойтесь.

Вы лучше подготовьте документы по лечению Валевской.

Разумеется.

Все, что нужно.

И не надо нас провожать.

Спикер 39

Мы сами осмотримся в вашей клинике.

Спикер 19

Какие у тебя ножки красивые.

Быстрые.

Какой ты молодец.

Все выдержал.

Спикер 4

Марина Сергеевна, там комиссия Минздрава нагрянула.

Говорят, по делу Валерской.

Спикер 20

Видишь, целая комиссия приехала на тебя посмотреть.

Какой ты важный.

Но теперь просто обязан.

поправится и родится здоровеньким.

Спикер 16

Добрый день.

У меня есть вопрос по одной из ваших клиенток.

Спикер 12

Это конфиденциальная информация, мы не вправе...

Спикер 56

Мне нужна вся информация о Ларисе Валевской.

Куда ходила, с кем контактировала.

Спикер 12

Да, да, конечно.

Валевская у нас постоянный клиент, очень активно посещает тренировки.

Раньше ходила чаще, а сейчас из-за ее положения осталась только йога для беременных.

Пьет оздоровительные коктейли у нас в фитбаре.

Кстати, у нас отличный белковый смузи.

Хотите попробовать?

Спикер 56

Что?

Нет, спасибо, я не употребляю незнакомые напитки.

Спикер 12

А вы забавный.

Еще в начале месяца она была у спортивного врача и проходила курс массажа.

Но массажист сейчас в отпуске и будет только через неделю.

Спикер 56

Это все?

Спикер 12

Еще у Валевской есть приятельницы.

Вита Фролова.

Они не разлей вода.

Так а что с Ларой случилось?

Она что, уже родила?

Так рано же еще.

Спикер 56

Вы не подскажете, когда Вита Фролова появится у вас в клубе?

Спикер 12

Через пять минут у нее индивидуальное занятие в тренажерном зале.

Так а что с Ларой?

Спикер 23

Эта дрянь Валерский все-таки капнул, Минздрав.

Приперлись сегодня трое.

Ходят, вынюхивают.

Спикер 8

Это не он.

Спикер 26

Это я. Зачем?

Ты же без ножа меня режешь.

Спикер 8

А вы здесь при чем?

Это же Никитин вам приказал Тарасова наделить такими полномочиями?

Да.

Приказал и за границу укатил.

Теперь Тарасова сама все будет расхлебывать.

Так что комиссия в наших общих интересах.

Спикер 17

Хотите подкачаться?

А это правильно.

Могу провести вам ознакомительную тренировку.

Что вам нравится?

Железо?

Может, кардио?

У нас всё есть.

Составлю план тренировок, диету, питание.

Спикер 16

Скажите, это у вас сейчас должно пройти индивидуальное занятие с девушкой по имени Элита Фрагова?

Спикер 17

Да.

С вами можем в любое другое время встретиться.

Спикер 20

Сори, опоздала.

Спикер 56

Давайте так.

Позже вы позанимайтесь с этой милой девушкой, а со мной уж как придётся.

Спикер 42

А в чём дело?

Спикер 56

Следователь Воропаев, мне нужно задать вам несколько вопросов о Ларисе Валёвской.

Спикер 42

Вам и другим контактируемым с ней лицам.

Спикер 1

Конечно.

Спикер 56

А что это... Что-то случилось?

Вы же были подругами.

Спикер 42

Ну как подругами.

Ходили вместе на групповые занятия по аэробике, пили протеиновый коктейль после тренировки.

Ну а потом она забеременела и перешла на йогу.

Так а что с ней?

Спикер 56

Она сейчас в больнице.

Я знаю, что у вас был конфликт с Ловерской.

Спикер 57

Да какой конфликт?

Наболтали уже.

Просто я забыла протереть манжетку тонометра перед тем, как мерила ей давление.

А с чего она вообще взяла, что ее нужно протирать?

Если я каждый раз буду ее тереть спиртом, то к концу года от нее одни лохмотья останутся.

И что потом, из своего кармана покупать?

Спикер 16

Да не переживайте вы так.

Ну как не переживать?

Мы с Ларой разработали индивидуальный план по растягиванию тазовых костей.

Она взяла и пропала в самый ответственный момент.

А третий триместр, между прочим, самый важный с точки зрения раскрытия таза.

Такое ощущение, что вас связывает что-то большее, чем просто профессиональные отношения.

Спикер 11

Ну, было дело.

Пытался к ней подкатить, но она не повелась.

И что?

Спикер 56

Решил наказать?

Спикер 11

Чего?

Мало таких, что ли, в клубе.

Нашел другую, да и все дела.

Спикер 56

А что вы делали в ночь с пятнадцатой на шестнадцатой?

Спикер 16

Дома спал.

Жена может подтвердить.

У меня режим.

Спал.

Можете у мамы спросить.

Спикер 57

Спала, наверное.

Хотя нет, выложили последние серии материнского сердца.

Всю ночь смотрела, мужу спать мешало.

Спикер 42

К любовнику ездила.

Проверять будете?

Спикер 44

Томочка, вот схема лечения на ближайшие сутки.

Спикер 41

Ну что ж, Марина Сергеевна, мы ознакомились со всеми делами, побеседовали с персоналом, и вот сейчас мне бы хотелось послушать вас.

Как вам удалось за столь короткий срок превратить клинику в чёрт знает что?

Никитин, конечно же, погорячился.

Спикер 40

Вот нельзя, руководствуясь эмоциями, назначать на ответственную должность и чувство благодарности.

Ну, вы спасли его жену и ребенка, но... Зав.

отделением должен быть человек с административной закалкой, командирской жилкой и с твердой рукой.

Спикер 19

Ну, мужчина, одним словом.

Спикер 40

Вы меня еще в сексизме уличите.

Я говорю о порядке в отделении.

Вот занимались бы вы чисто своим врачебным делом, и тогда бы проблем у больных не было.

А у вас бардак.

Спикер 49

Послушайте, я не знаю, как у вас зовут, да.

Знаете, мы вообще все должны быть благодарны.

Мария Сергеевна, что она здесь работает.

Она не только отличный специалист.

Она просто днюет и ночует здесь.

Двадцать четыре часа в сутки держит все под контролем.

Понимаете?

А вы кто такой?

Я муж Ларисы Валевской.

Знаю, о чем говорю.

Спикер 8

Заходи.

Что ты рассказала следаку про Валевскую?

Спикер 1

Ну?