Уверенное касание в 4к, мелодрама, фильмы новинки, 5-8 серия

Уверенное касание в 4к, мелодрама, фильмы новинки, 5-8 серия03:02:01

Информация о загрузке и деталях видео Уверенное касание в 4к, мелодрама, фильмы новинки, 5-8 серия

Автор:

UPStudio Türkçe

Дата публикации:

15.04.2025

Просмотров:

1.7K

Описание:

Это эмоциональная и вдохновляющая история о Марине Тарасовой, враче-репродуктологе, чья жизнь полна счастья и уверенности в будущем. Она замужем, ожидает ребенка и успешно реализуется в профессии. Однако в одно мгновение её идиллическое существование рушится из‑за страшной аварии, в которой погибают её неродившийся ребёнок и любимый муж Володя. Это событие оставляет неизгладимый след в её жизни, особенно после того, как Марина узнает, что больше никогда не сможет стать матерью. В этот трудный период в её жизни вмешивается случай, который предоставляет ей возможность вернуться к профессиональной деятельности. В клинику, где работает Марина, поступает сложный случай – жена министра нуждается в услугах опытного репродуктолога. Марина принимает вызов и возвращается в клинику, где её назначают заведующей отделением. Её возвращение становится шансом не только помочь другим, но и найти новый смысл в жизни после потерь. В своей новой роли Марина сталкивается с рядом сложностей: внутренние конфликты в коллективе, профессиональные и этические дилеммы, а также необходимость справляться со своими личными трагедиями. Остается только верить в себя, даже когда весь мир против.

Транскрибация видео

Спикер 9

Мы ознакомились со всеми документами, но так и не увидели главного.

Каковы шансы, что пациентка Валевская и ее ребенок останутся живы?

Спикер 14

Я буду с вами предельно откровенна.

Шансы у Валевской невелики.

Это при том, что нам удалось решить ряд проблем и как-то стабилизировать состояние.

У малыша прогноз более благоприятный.

Спикер 5

Марина Сергеевна, вы же прекрасно понимаете, что наступит момент, когда с пациенткой придется попрощаться в пользу ребенка.

Так почему бы это не сделать прямо сейчас, а?

Чтобы не дожидаться истории кризиса.

Спикер 8

Согласен.

Если в следующий раз друг из Германии не сможет помочь, вы потеряете и мать, и дитя.

Спикер 5

Беременная валеска все равно, что мина замедленного действия.

Никто не знает, когда сработает.

Спикер 36

Ты серьезно сейчас, Олег Аркадьевич?

Это Мина человек.

Пока мозг работает, есть шанс на спасение.

Хотя у некоторых он и без комы не очень-то функционирует.

Спикер 21

Эмма Витальевна, пойдите поработаете.

Спикер 30

А я и собиралась работать.

Но вы же потребовали присутствовать.

Спасибо, Эмма Витальевна.

Спикер 14

Иван Петрович, я действительно считаю, что переходить сейчас к родоразрешению рано.

Ребенок, находясь в утробе матери, имеет больше шансов родиться здоровым.

Уверяю вас, что я полностью контролирую ситуацию.

Мы окисорить сможем в любой момент.

А сейчас у нас есть шанс для того, чтобы Лара пришла в себя.

И вы меня простите, мне работать надо.

Спикер 5

Хорошо, идите работать.

Мы взвесим все за и против и вынесем свое решение.

Спикер 15

Спасибо.

Спикер 2

Решили навестить подругу?

Вы же говорили, что не очень дружны с Ларьевской.

Спикер 30

Я же не зверь.

Мне жалко Лару.

Я даже не подозревала, что все настолько плохо.

Спикер 2

Идем, я угощу вас чаем.

Тут есть приличное кафе на территории.

Спикер 5

Мы тут с Иваном Петровичем подумали, что не можем отпустить наших дорогих гостей без угощения.

И отказ не принимается.

Спикер 12

Уайба и нет, как говорят наши британские коллеги.

Как раз время обеда.

Да?

Пожалуйста.

Спикер 29

Я вам уже говорила, что с Ларой я общалась только в фитнес-клубе.

А мужа её видела всего несколько раз, когда он забирал её после тренировки.

Ничего, такой представительный мужчина.

Спикер 2

То есть ни на кого другого Лара не заглядывалась?

А может, нашла кого-то, а муж преревновал?

Спикер 30

Что вы?

Ларочка кристальной чистоты девушка.

Спикер 2

А как вы можете быть в этом уверены, если вне стен фитнес-клуба с Ларой не встречались?

Спикер 30

Сердцем чувствую.

Спикер 2

А. Ну да.

Спикер 30

Так что там за история с Германией?

Спикер 8

Сразу скажу, я был категорически против.

Но Тарасова же у нас как танк.

Вы не доположили это лекарство.

Спикер 5

Что, что нарушать.

Правила инструкции Марина Сергеевна сумеют.

Да.

Спикер 9

Но я правильно понял, что этот препарат спас жизнь Плоду?

Спикер 5

Вы думаете, она ради ребенка так старалась?

А разве кого?

Вы плохо знаете Тарасова.

Такого циничного и беспринципного человека еще поискать не надо.

Ей наплевать и на мать, и на ребенка.

Она просто хочет быть первой, из любой ситуации выйти победителем.

Спикер 35

Но вы только подумайте, представьте, какой будет резонанс, если Валевская разродится сама, да еще и жива останется.

Спикер 5

А что в этом плохого?

А делает она все это ради славы.

Ради славы и мирового признания.

Олег, завязывай.

Тарасова нарушает закон.

Это она, а не Валевская мина замедленного действия.

Поэтому ее лучше отстранить.

Или вообще посадить.

Спикер 2

Ну, я не знаю, чем она вам так насолила, Олег Аркадьевич.

Скажу лишь одно.

Мы будем объективными и примем взвешенное решение.

Предлагаю за это и выпить.

Спикер 30

Я внимательно изучила ваши анализы.

Скажите, вы точно не принимаете противозачаточные?

Спикер 11

Да нет.

Ну, только БАДы, иногда таблетки от головной боли.

Спикер 14

Ну, это очень странно, потому что уровень эстрогена и прогестина зашкаливает.

Так бывает при приеме оральных контрацептивов.

Что это значит?

Ну, вероятно, у вас гормональный сбой.

Простите, это не мое дело, а у вас давно этот нервный тик?

Вы рукой трогаете щеку.

Спикер 11

Да.

Вернее, нет.

В общем, это не имеет никакого отношения.

У меня раньше было родимое пятно большое на этой щеке.

Вот я очень стеснялась и закрывала рукой.

Сейчас ее удалили, а привычка осталась.

Спикер 14

Ясно.

Простите, давайте поступим с вами следующим образом.

Вы перестаете принимать все лекарства.

И БАДы в том числе.

Через неделю возвращаетесь, и мы вновь сдаем гормональную панель.

Простите.

Да.

Спикер 26

Мне прием.

Я просто хотел узнать, как состояние пациентки, для которой мы нашли портативный аппарат УЗИ премиум класса?

Спикер 47

Все хорошо, спасибо.

Спикер 26

Ну, тогда, может, отметим это?

Спикер 47

Как насчет сегодня вечером?

Я с радостью.

Спикер 14

Пожалуйста, это направление на анализ.

Спикер 11

Спасибо.

Спикер 47

Я внимательно вас слушаю.

Спикер 5

Объективное решение, значит?

Хорошо.

Спикер 1

Как у нее так получается всем подмазать, а?

Спикер 13

Раз Элу Константиновну нельзя навещать, я на рынок сбегала, витаминчики купила.

Спикер 19

У моей матери ресторанное питание.

Выйди отсюда!

Быстро!

Спикер 5

Детективное агентство?

Мне нужен ваш лучший сотрудник.

Спикер 26

Вежность в наше время не популярный товар.

Спикер 14

Да.

Многие мужчины в этой ситуации испугались бы и убежали.

А муж моей пациентки, он действительно очень преданный и заботливый человек.

Спикер 26

Ну, вашей пациентке повезло еще и с врачом.

Спикер 42

Если бы все люди относились друг к другу так, как вы относитесь к своим пациентам, на земле воцарился бы рай.

У меня ощущение, что я уже врач.

Спикер 30

Простите, Владимир.

Вы мне симпатичны, но мне кажется, что мы торопимся.

Спикер 26

Это вы меня простите, Марина.

Я голову потерял.

После гибели жены я думал, что я уже никогда ни на кого не посмотрю, но тут появились вы и... Но я обещаю держать себя в руках и по возможности не терять голову.

Сменим тему?

Как насчет десерта?

Спикер 30

С радостью.

Спикер 26

Здесь замечательные десерты.

Спикер 35

Да, я все получу.

Есть еще задание.

Надо выяснить, что рядом с ней за мужчина.

Я жду фотографии.

Чем не будет откровений, тем выше ваш гонорар.

Мне, наверное, было рисковать.

Ты сердишься?

Спикер 13

Нет, все хорошо.

Я же понимаю, комиссия, все такое.

Я зашла спросить, может, я погенералю у вас дома на случай, если Эрму Константиновну скоро выпишут?

Спикер 5

Спасибо, но у нас есть домработница.

Спикер 46

Она хорошо готовит?

Просто Эрме Константиновне нужна диета после инсульта.

Спикер 5

Я тебе очень признателен за готовность помочь.

Ну, думаю, мы как-то сами.

Спикер 13

Ты такой деликатный, Олег Аркадьевич.

Вы думаете, я не догадалась?

Я ведь знаю, что я не понравилась Эрмине Константиновне.

Да так не понравилась, что у нее инсульт случился.

И теперь я буду продолжать мутешить у нее перед глазами.

Спикер 1

Да, ее нервная система сейчас очень уязвима.

Спикер 13

Я так старалась.

Спикер 35

Моей маме тяжело угодить, у нее сложный характер.

Спикер 5

Главное, что между нами ничего не изменилось.

Спикер 13

Вот именно.

Ничего не изменилось.

Я ведь так хочу, чтобы мы были вместе.

По-настоящему.

Я не жалуюсь.

Вы не подумайте.

Я все понимаю.

Все хорошо.

Спикер 7

Мне пора.

Чуть-чуть.

Куда ты пойдешь?

Мне пора!

Спикер 14

Нежно, но уверенно.

Чтобы не было атрофий конечностей.

Андрей, у вас уже все лучше и лучше получается.

Спикер 22

Еще немного практики и стану прям заправским массажистом.

Спасибо, что привлекли.

Нет ничего хуже, чем смотреть и понимать, что ничего не можешь сделать.

Спикер 14

Ну, вы многое делаете.

И уверяю вас, Лара с малышом это чувствует.

Спикер 8

Знаете, иногда просыпаюсь ночью и ощущение, что держал ребенка на руках.

Даже легкая тяжесть есть.

Спикер 14

Так и будет.

Спикер 22

Всё равно у меня есть ощущение, что вы чего-то недоговариваете.

Меня это беспокоит.

Спикер 14

Ну, мы ждём ответы от медкомиссии.

Они неделю уже молчат.

Спикер 37

А если решатки сорить и отключать?

Спикер 34

Я буду бороться.

Обещаю вам.

Марина Сергеевна, общее собрание через пять минут.

Спасибо, Томочка.

Ну вот, сейчас будет приговор.

Спикер 22

Мария Сергеевна.

Да.

Спикер 16

Удачи.

Спикер 9

Спасибо, Андрей.

Мы провели в вашей клинике больше недели.

И, возможно, некоторые из вас уже стали принимать нас за своих сотрудников.

Как вы, наверное, уже догадались, под особым прицелом была ваша коллега Тарасова Марина Сергеевна.

Спикер 18

В медицине есть один бог, которому мы все поклоняемся, и имя ему протокол.

Спикер 9

Так вот, в действиях доктора Тарасовой не было ничего такого, что выходило бы за рамки протоколов.

Более того, если Марине Сергеевне удастся довести беременность пациентки до закономерного финала, при этом сохранив жизнь и ей, и ребенку,

Это будет таким прорывом, что наша страна оставит далеко позади ведущие державы.

И это станет настоящей мировой сенсацией.

Правильно, Олег Аркадьевич, вы и так говорили.

Спикер 39

Марина Сергеевна.

Спикер 20

Ну, вот что сказать, ну.

Так держать.

Тагум паэта, Марина Сергеевна.

Спикер 1

Что?

Спикер 20

Так говорят филиппинцы, когда в их сети попадает крупная рыба.

Спикер 14

Так, все, Саня, пойдем работать.

Спикер 20

Конечно.

Спикер 14

Каждый раз, расставаясь с тобой, я считаю часы до последующей встречи.

У меня есть сюрприз.

Встречаемся в ресторане лучшего отеля города.

Отказ не принимается.

Спикер 47

Даник.

Это я. Можем встретиться?

Нужно поговорить.

Мариш, это очень важно.

Спикер 30

Дашка нашлась.

Спикер 47

Давай я при встрече все расскажу.

Спикер 30

Хорошо.

Спикер 35

Да, я посмотрел фотографии, но все это какой-то детский лепет.

А мне нужен нормальный компромат.

Спикер 17

Как раз звоню за этим.

Мне удалось выяснить личность мужчины, с которым общается объект.

Это Вадим Мальцев.

Спикер 5

И что?

Какой-то Мальцев?

Что нам это дает?

Спикер 17

Вадим Мальцев – это муж одной из пациенток вашей Тарасовой.

Пациентку зовут Анна Витковская.

Спикер 1

Понял.

Деньги переведу после того, как проверю информацию.

Спикер 7

Так, здравствуйте.

Спикер 5

Довожу до вашего сведения, врач в вашей клинике, Тарасова МС, спит.

врачебную этику, вступив в связь с мужем вашей пациентки Витковской.

Спикер 15

Ой, Маринка, я вся на нервах.

Спикер 47

Неделя прошла, а полиция так и не чешется.

Ну, что они говорят?

Да, что они говорят.

Все как под копирку.

Ищут.

Скажи мне честно, я что плохая мать?

Нет, да, я понимаю.

Я не идеал, но не на пустом же месте.

Дашка всегда и все делала мне назло.

Слушай, ну давай я помогу с поисками.

Я уже зарядила больницы, морги.

Ну какие морги?

Что ты несешь?

Не надо меня пугать, я и так по ночам плохо сплю.

Да нет.

Если бы что-то случилось, мы бы с тобой уже об этом знали.

Плохие новости, а не знаешь, как блохи скачут.

И потому что самое обидное,

Я же уверена, что эта мерзавка отсиживается у какой-нибудь подружки и все мне назло.

Ладно, на самом деле я тебя по другому поводу позвала.

Мне надо с тобой посоветоваться.

В общем, один крупный заказчик предложил мне провести ивент в Италии.

Маринка, ну ты же понимаешь, какой это шанс.

Да я всю жизнь к этому шла.

Что, ты хочешь, чтобы я дала тебе разрешение?

Ну зачем ты так?

Полиция ищет Дашку.

Да, но я-то в этой ситуации чем им могу помочь?

Спикер 15

Если я вдруг решу поехать, чтобы ты меня поняла и по возможности не озвидела.

Кто я такая, чтобы тебя осуждать?

Ты взрослый человек.

Да, подружка, а вот ты выглядишь совсем растерянной.

Спикер 47

Ну давай рассказывай, что у тебя там на личном фронте.

У вас уже с Вадимом что-то было?

Спикер 30

Нет.

Спикер 14

Но мне кажется, что сегодня он собирается это исправить.

Прислала.

Спикер 15

Ого!

Я как-то в этом отеле проводила ивент.

Роскошное место.

Надо соглашаться.

Ну, хороший мужик.

В тебя влюблен.

И вообще, подруга, надо думать о будущем.

Пора уже.

Не знаю.

Спикер 30

Ладно.

Слушай, может быть, к поискам Дашки подключить частные структуры?

Спикер 47

Ну да, ты права.

А давайте так.

Если им ничего за это время не изменится, то мы тогда так и поступим.

Хорошо.

Спикер 41

Сейчас разберемся.

Вперед, воровка.

Слушайте.

Пойдем, говорю.

Спикер 53

Вы даже не слушайте.

Спикер 41

Что слушать?

Украла, будешь отвечать.

Спикер 53

Да вы не слушайте.

Спикер 41

Пойдем.

Спикер 53

Что вы делаете?

Спикер 41

Тоже в ментовку захотела, топай отсюда.

Пойдем, говорю.

Спикер 53

У бабушки низкий гемоглобин.

Спикер 41

И что?

Пойдем в полицию, напишем заявление, протокол и все.

Спикер 53

Мы с вами не пойдем.

Спикер 41

Будешь знать, как воровать.

Спикер 24

Пойдем, говорю.

Спикер 41

Да вы что, никуда не пойдете?

Спикер 24

Пойдем, говорю.

Простите меня трогать.

Спикер 45

Опять?

Ты же на прошлой неделе там торчал.

Решил взять абонемент?

Спикер 2

Нет.

Я на курс массажа.

А если серьезно, что-то нарыл на Фролову?

Пока нет.

Но она явно что-то знает.

К тому же не исключено, что связано с Валевским.

Попробую показать его портрет.

Может, нам это что-то даст.

Спикер 53

Ну, располагайся.

Здесь ты будешь спать.

Это не фонтан, конечно, но и ты, судя по всему, не из Манхэттена приехала, так что... Спасибо.

Спикер 43

А я у одноклассницы жила, пока ее мама в больнице лежала.

Потом какая-то бабулька приютила, мы с ней вообще случайно познакомились.

Спикер 53

Бабулька-парабулька.

Это все мне тоже от бабушки досталось.

Прикинь, она за всю жизнь не выбросила ни одной вещи.

Бережливая.

Лучше бы она так пенсию берегла.

Любила внучки.

Ну ладно.

Недолго мне здесь осталось продевать.

Я уже придумала, как все обустроить.

Просто бабки нужны.

У меня вообще ничего нет.

Это я уже поняла.

Ты что, сирота?

Спикер 43

Да нет, не сирота.

Просто, маме все равно.

Крестная предала.

Спикер 53

Так что, вот так вот.

Ладно.

Сейчас найдем тебе шмотки какие-то поприличные, а то на тебя смотреть страшно.

Спасибо.

Спикер 29

Главное, что Лара ничего не расскажет про шантаж.

Она все еще в коме, вряд ли оттуда выйдет.

Отлично.

Да, но вот непонятно, кто нам теперь за молчание платить будет.

Спикер 31

А здесь комната для персонала.

Спикер 19

Катя, Катя, это не то, о чем ты подумала.

Спикер 31

Я... Пошел вон!

Спикер 19

Катя!

Спикер 31

Идет.

Спикер 11

Господи, хоть бы двери закрывал.

Спикер 1

Как мне дальше объяснить?

Спикер 52

Я тебе серьезно говорю, у меня все здесь не серьезно.

Спикер 41

Я только тебя... Ну, Катя!

Спикер 31

Давай, говори громче!

Чтоб все услышали, как ты мне рога наставил.

Спикер 2

Да я смотрю, у вас тут страсти кипят.

Местные Казановы?

Спикер 31

Кобель он у нее Казанова.

Вечно вокруг него бабы вьются.

А ведь после Валевской он клялся, он обожился, что теперь только со мной.

Так и нет же, теперь за Фролову взялся.

Ненавижу.

Спикер 2

Я правильно услышал?

Валевская?

Спикер 31

Да.

У них был роман.

Как он говорил, легкая интрижка.

Спикер 2

Почему вы мне раньше об этом не рассказали?

Спикер 31

Да вы что?

Он тренер, а это репутация клуба.

И вы тоже не говорите никому пожалуйста, а то меня уволят.

Спикер 18

Мне нужно поговорить с этим Казановой.

Если вы о Денисе, он только что вышел через служебный вход.

Когда-то очень спешил.

Когда я включу от второго завода?

Спикер 31

Забежал.

Спикер 18

Поймаем.

Спикер 53

Слушай, хочешь зарабатывать реальные бабки?

Только воровать я больше не буду.

Расслабься.

Тема такая.

Ты знакомишься с папиком, желательно с каким-нибудь депутатом или госслужащим.

Он на тебя клюет, тащит тебя в койку.

И тут появляюсь я, типа старшая сестра, и начинают, вы что, она совсем ребенок.

И мы выбиваем из него отступные.

Там можно такие деньги зарабатывать.

Но для начала нам все равно папки нужны.

Зачем?

Ну, кто тебя бесплатно пустит в хороший ресторан?

А где еще папиков искать?

Так что позвони одну из своих мамаш и попроси нам баба.

Нет.

Спикер 43

У меня мама всё равно забрала телефон.

Не могу.

Спикер 53

Ты представляешь, сколько мы будем зарабатывать?

Спикер 31

Ладно, наберу крёстное.

Спикер 38

Не буду оригинален.

За любовь.

Спикер 14

На самом деле, Вадим, я вам очень благодарна.

Это был прекрасный вечер, и я впервые за долгое время по-настоящему расслабилась.

Спикер 26

Спасибо.

Это только начало.

В отеле нас ждет номер отдельный с массажем ванны с лепестками роз.

Идем?

Спикер 30

Простите.

Да, конечно.

Спикер 31

Да, слушаю.

Привет, это я.

Спикер 30

Дашка, ты где?

С тобой все в порядке?

Спикер 31

Да, все хорошо, но если ты снова проболтаешься матери, то я… А слушай, где ты?

Спикер 43

У лучшей подруги.

Нам нужны сейчас деньги на съемное жилье и на еду.

Спикер 14

Хорошо, я поняла.

Давай мы с тобой встретимся, я передам тебе деньги.

Спикер 43

Нет, давай я тебе лучше сброшу номер карты эсэмэской, и ты туда скинешь.

Дашка, ну… Все, давай, пока.

Спикер 26

Что-то случилось?

Я могу чем-то помочь?

Спикер 14

Спасибо, Вадим, вы очень любезны.

Спикер 42

Все что угодно.

Спикер 14

Это моя крестница.

Спикер 30

Она попала в беду, и мне нужно поговорить с ее матерью, сказать, что она нашлась, привезти ей деньги на карту.

В общем, вы меня простите, пожалуйста, но давайте мы продолжим наше свидание в другой раз.

Спикер 14

Простите меня.

Спикер 16

Я понял только слово «паспорт» излишне.

Спикер 7

Интересуешься моими паспортными данными?

Допустим.

Спикер 6

Хочешь оформить на меня кредит?

Спикер 15

Я спросила, не просрочен ли у тебя загранпаспорт?

Спикер 33

Да вроде до сентября следующего года.

Спикер 15

Отлично.

А как ты думаешь, почему я у тебя это спросила по-итальянски?

Не может быть.

Может.

Сначала Генуя, а потом Ривию.

Спикер 41

Вы знаете, я скучал.

Что на этот раз?

Спикер 2

У меня очень скучная работа.

Предсказывай мне.

Все всегда сводится к одному и тому же.

Муж узнает, что у жены есть любовник, шендерахает ее по голове тупым тяжелым предметом, а потом сидит и держит ее за ручку.

Интересно.

Вот только у Лары нет любовников.

Так и знал, что насчет тупого тяжелого предмета у вас не будет возражений.

А это в результатах судмедэкспертизы написано про тяжелый тупой предмет?

Ну там написано 50 на 50.

Может удар, а может и падение.

По любовнику та же статистика?

Нет.

Любовник существует.

Он правда сбежал, но найти его дело техники.

Мои ящики уже заряжены.

Я не сомневаюсь, что вы найдете.

Спикер 37

Знаете, мне кажется, вам к психиатру надо.

Что?

Спикер 14

Вы меня, конечно, простите, но это же просто непрофессионально.

Вы вцепились в Андрея мертвой хваткой.

Попробуйте опросить ещё кого-то.

Например, его начальника.

Уверена, вы этого не пробовали.

Спикер 30

Андрей, простите, я понимаю, что я лезу не в своё дело.

Вы пробовали искать ту девушку, которую вы тогда спасли и посадили в такси в ночь покушения?

Ну ладно.

Спикер 37

Да как-то быстро все прошло.

Я просто денег дал таксисту, а она уехала.

И не то, что номер машины.

Я и саму машину не помню.

Спикер 14

Выяснить очень легко.

Сказать, что вы ничего не помните.

А я вам как врач говорю, что возможности мозга человеческого, они безграничны.

Закройте глаза.

Спикер 39

Что?

Прямо сейчас?

Спикер 14

Да.

Закройте глаза.

Постарайтесь услышать, увидеть, почувствовать тот вечер.

Вспоминайте.

Спикер 37

Цвет вроде серебристый, машина, но на алюминий похожа.

Самолёт ещё из таких строят.

Спикер 14

Так.

А марка?

Спикер 37

Шевролин.

Спикер 1

Но...

Спикер 37

Не точно.

Спикер 14

Отлично.

А как выглядела девушка?

Любые подробности.

Цвет волос, цвет глаз.

Все может быть важно.

Спикер 37

Глаза не помню, а волосы русые, длинные.

Вспомнил.

Вы, наверное, медиум.

До руки у нее рисунок самолетика был.

Я еще отметил, когда...

Спикер 8

Мол, наш человек.

Татуировка, наверное.

Спикер 16

Стюаро, вы сможете нарисовать?

Спикер 8

Ну да, в общих чертах.

Спикер 1

Держите.

Спикер 8

Плохо, конечно, получилось, но как-то вот так.

Спасибо.

Спикер 53

Слушай, ну красотка просто.

Все папики твои.

Тебе смс-ка?

Спикер 43

Крестная походу занялась честным сыском.

Спикер 30

Да, Дашуль, спасибо, что перезвонила.

Нужно помочь одному очень хорошему человеку.

Спикер 43

Окей.

Могу дать контакт Стаса.

Я его, конечно, ненавижу, но я только его по татушкам знаю.

Спикер 30

Спасибо, дружок-пирожок.

Жду.

Спикер 14

Да.

Спикер 1

Бегу.

Спикер 8

Как тебе вообще это в голову могло прийти?

Спикер 14

Иван Петрович, а я не очень понимаю, с каких пор вы вмешиваетесь в личную жизнь сотрудников?

Спикер 8

А с тех самых пор, когда сотрудники начинают спать с мужьями своих пациенток.

Спикер 14

Но Вадим не женат.

Вернее, он был женат, но его как только разбило в автокатастрофе.

Спикер 8

Это он тебе так сказал.

Больше слушай, жива она.

Жива и практически здорова, благодаря твоим стараниям.

Вот, спасибо анонимным информаторам.

Так сказать, держат в курсе.

Да, кстати, эта женщина записана тебе на прием.

Вот прямо через десять минут.

Чего стоишь?

Иди, встречай жену своего хахаля.

Срам!

Спикер 24

Марина Сергеевна, а ничего, что я немножко раньше?

Так не терпится узнать результаты.

Спикер 14

Да, проходите.

Спикер 24

Все плохо, да?

Доктор Левинс, он был прав?

Спикер 14

Нет.

Со всей ответственностью могу вам сообщить, что диагноз гипоплазия матки не выдерживает никакой критики.

У вас...

Полное гормональное благополучие.

И УЗИ, и анализы показали, что все в норме.

Вот это значит, что... Это значит, что вы совершенно спокойно можете беременеть.

Без всяких сомнительных падов.

Спикер 24

А, да это, это просто витамины были.

Муж мне купил.

Очень беспокоится о моем здоровье.

Спикер 30

А ваш муж хочет ребенка?

Спикер 24

Ну, да.

Он будет очень счастлив.

Он очень переживал, что я не могу иметь детей.

Спикер 14

Вот, возьмите.

Это витаминный комплекс для женщин.

Он поможет вам быстрее забеременеться.

И передавайте привет вашему супругу.

Спикер 24

Спасибо.

До свидания.

До свидания.

Спикер 3

Смотри, в этом столбики клиенты, а в этом дебиторская задолженность.

Открываешь эту программу... О!

Спикер 26

А кто это у нас тут такой симпатичный?

Новая стажерка.

Я тебе говорил неделю назад.

Ну, ты не говорил, что она такая красотка?

Здравствуйте.

Можно тебя на минутку?

Да, конечно.

Что ты?

Чего ты разошелся?

Спикер 3

Ты даже не смей смотреть на Олесю.

Она моя двоюродная сестренка.

Я перед ее матерью головой отвечаю.

Понял?

Спикер 26

Ну, конечно, Костян.

Ты чего?

Так бы сразу и сказал.

И вообще, у меня Марина есть.

Разве она тебя не отшила после вашего ужина на крыше?

Спикер 3

Я уже приготовился к переселению.

Спикер 26

О, нет.

Я еще поборюсь за свое рабочее место.

Проигранный бой еще не означает проигранная битва.

Следующий шаг за ней –

Спикер 3

Она хоть знает, что должна сделать этот человек?

Спикер 26

Моя тактика не даёт сбоев.

Да, Мариночка.

Конечно.

Театр, ресторан или сразу отель.

Хорошо.

Ну всё, девушка созрела.

Учись, пока я живой.

И забудь про мой кабинет.

Давай, иди отсюда.

Давай, давай, давай.

Спикер 52

Арнольдыч реально вовремя заболел.

Влом париться в аудитории в такую погоду.

Погнали в кафеху.

Тут за углом новая открылась.

Спикер 4

Эй, давайте лучше на шопинг.

Спикер 11

Там сегодня распродажа спортивная.

Лиз, ты с нами?

Нет, сорян, у меня дело.

Увидимся.

Пожалуйста.

Спикер 24

А решила все-таки встретиться со своим спасителем?

Влюбилась?

Да просто забыла поблагодарить.

Давай, пока.

Спикер 17

Да, слушаю.

Спикер 24

Здравствуйте, могу я поговорить с Андреем Валевским?

Спикер 17

Андрей Валевский здесь больше не работает.

А если вы насчет его якобы изобретения, то он его украл.

Спикер 24

Нет, я звоню совсем по другому поводу.

Спикер 30

Я хотела поблагодарить его за помощь.

Если бы не он, неизвестно, что бы со мной стало.

А вы не могли бы дать его номер телефона, пожалуйста?

У меня нет его номера мобильного.

И не звоните сюда больше.

Да.

Спикер 2

Я по поводу вашего сотрудника, Андрея Валевского.

А что он натворил?

Он подозревается в покушении на свою жену.

Вот как?

Ну, в таком случае присаживайтесь.

Спикер 37

Должен вам сообщить, что Валевский здесь больше не работает.

Но я с удовольствием предоставлю вам всю исчерпывающую информацию.

Вот и отлично.

Спикер 23

Я должен попросить прощения за задержку.

Вот ваш заказ.

Спикер 26

Да, однозначно, это того стоило.

Спикер 2

Стараемся, создаем настроение.

Значит так, вспыльчивый, агрессивный, себе на уме.

Видели вы, как он мебель здесь крушил, когда узнал, что я хочу подать на него в суд?

А также похититель интеллектуальной собственности.

Точно.

А это, знаете, намного хуже, чем вещь стащить.

В Ростове вещи объяснить нуждой можно.

А вот изобретение увезти, тут нужно быть гнилым насквозь.

Абсолютно с вами согласен.

Насквозь гнилой.

Скажите, а кто-нибудь еще был в кабинете, когда он тут буянил?

К сожалению, мы были тет-а-тет, как говорится.

Да, жаль.

Свидетели нам бы не помешали.

А вот вопрос.

Владеет ли Варевский навыками видеомонтажа?

Спикер 8

Да, он монтировал для нас ролик видеопрезентации нашего изобретения для спонсора.

И сам делал 3D-графику.

Спикер 2

Я и не сомневался.

А теперь у меня последний вопрос.

Был ли Вальевский здесь 15-го вечера?

Сам он утверждает, что он зашел помочь коллегам с расчетами.

А потом якобы гулял по городу.

И в 5 утра спас какую-то незнакомую девицу от пьяного мужика.

Я так понимаю, алиби у него нет?

Абсолютно.

Ну, разве что сказочный персонаж в виде спасенной девушки.

Спикер 30

Точно.

Сказки сосиняют как раз духи нашего Валевского.

Ну, а на ваш вопрос, был ли он тут в тот вечер, не был ли, я не знаю.

Спикер 8

И о девушке этой первый раз слышу.

Спикер 26

Спасибо.

Я сегодня без цветов, но зато у меня сюрприз.

Спикер 14

Ещё один?

Спикер 26

В смысле?

Спикер 14

Позвольте ваш бумажник.

Спикер 26

До этого момента вы не создавали впечатления меркантильной девушки.

Спикер 14

Это фотография вашего погибшего сына?

Спикер 26

Я всё могу объяснить.

Спикер 14

Это подло.

Спикер 26

Просто я сразу понимал, что мне сложно будет обратить на себя ваше внимание.

Вот поэтому я и выдумал эту дикую историю.

Я знаю, я дурак.

Спикер 14

Нет.

Вы не дурак, вы чудовище.

Я видеть вас больше не хочу.

Спикер 26

Марина, подождите.

Подождите.

Я знаю, что я был не прав.

Я собирался сам сообщить об этом чудовищном обмане.

Но сначала я хотел подарить

Вот это?

Спикер 14

Это очень красиво.

Спикер 26

Спасибо.

Спикер 14

Только нужно поменять имя.

На имя вашей супруги Анны.

Спикер 32

Что так вкусно пахнет?

У нас что-то намечается?

Ань, есть повод.

Еще какой.

Спикер 24

Доктор Тарасова сказала, что я могу иметь детей.

Анька.

Класс!

Поздравляю тебя!

Класс!

Спасибо.

А еще ремонт в нашей с Вадиком квартире закончен, прораб звонил.

Так что все одно к одному.

Класс!

Спикер 21

Просто не представляю, как мы с Наденькой будем без тебя.

Особенно я, пенсионер, позабытый, заброшенный.

Спикер 32

Ой, Папуля, ну хорош прибедняться.

Тебя вон до сих пор целыми делегациями таскаются.

Виктор Павлович, на вас вся надежда, спасайте.

Спикер 43

Так, подожди, а куда ты собрался?

Спикер 21

А это у меня встреча с одним человечком.

Ну, совсем ненадолго, это недалеко.

Спикер 11

Да, пожалуйста, ты побыстрее, потому что скоро Вадик придёт.

Я хочу, чтобы мы все вместе поужинали.

Спикер 21

Не успеете соскучиться, я быстро.

Всё.

Спикер 32

Пока.

Спикер 24

Анька!

Вадик!

Спикер 11

Представляешь, Марина Сергеевна сказала, что я могу иметь детей.

Спикер 26

Кто?

Марина Сергеевна?

Это кто вообще?

Спикер 11

Это мой врач-гинеколог.

Я тебе не рассказывала, я решила перепровериться.

Спикер 26

Слушайте, то есть ты не доверяешь профессору Левенцу?

Спикер 11

Почему не доверяю?

Просто все говорят, что нужно собрать несколько мнений.

Кто все?

Спикер 30

Кто эти люди, которым ты доверяешь больше, чем лучшему врачу страны?

Почему ты кричишь?

Ведь, в конце концов, каждый врач может ошибиться.

Главное же, что я могу иметь детей.

Спикер 26

Ты не понимаешь?

Ты правда не понимаешь?

Как я могу тебе доверять, когда ты за моей спиной шастаешь по другим врачам?

А я должен радоваться!

Знаешь что?

Если между нами нет доверия, мне здесь.

Спикер 43

Вадик!

Спикер 32

Толь, привет-то я. Не в службу, а в дружбу.

Пробей по своим каналам для меня личность одному врача.

Профессор Левенсон.

Спикер 4

Вадим, подожди!

Спикер 45

Ань, я приехал за тобой.

Я всё придумал.

Я открою свой бизнес, буду продавать засушенную саранчу.

Что?

Какая саранча, Тёма?

Я уже всё продумал.

Китай – это лучший рынок сбыта.

Я всё сделаю, чтобы ты была счастлива со мной.

Спикер 24

Господи, когда ты уже повзрослеешь?

Спикер 1

АПЛОДИСМЕНТЫ

Спикер 14

10 тысяч метров.

Это же выше Эвереста.

Спикер 8

Да, но современные лайнеры уже и на высоту 15 тысяч могут подниматься.

Спикер 14

Я не боюсь летать.

Просто когда лечу, стараюсь не смотреть в иллюминатор.

Спикер 22

На самом деле, когда самолёт уже в воздухе, как правило, ничего страшного произойти не может.

По статистике, 70% аварий происходят при взлёте или посадке.

Почему?

Это называется сдвиг ветра.

Это когда ветер меняет либо направление, либо скорость.

И предугадать это практически невозможно.

Спикер 30

Ну да, это как у нас в медицине.

Мы понимаем, что, возможно, будут какие-то осложнения, но предотвратить их не можем.

Спикер 22

Ну, да, убедиться, конечно, все проще.

Я надеюсь, что когда мое изобретение будет внедрено в широкое производство, то выживаемость при авиакатастрофах возрастет в разы.

Спикер 14

Было бы здорово, если бы такие открытия были бы и в нашей сфере.

Спикер 22

Ну, в медицине уже есть вы.

Это большая удача, я считаю, для медицины.

Я понимаю, что все вас спрашивают, и я спрашиваю, почему вы решили стать врачом?

Спикер 14

Ну, это семейная династия.

Спикер 30

Мой прадед был известный пульмонолог.

Дедушка кардиохирург, бабушка акушерка, а мама гинеколог, как я. Наверняка она была счастлива, что вы продолжили ее дело.

Спикер 14

Ее не стало, мне не было пяти лет.

Спикер 34

Простите.

Спикер 14

Ничего страшного.

Меня воспитал отец, он тоже хирург.

Правда, пластический.

Теперь уже много лет живет в Америке, звал меня с собой, но...

Я не хочу.

Это не моё.

Спикер 22

Ну, то есть со всех сторон, получается, у вас не было шанса не стать врачом?

Спикер 14

Ну что вы, это детская мечта.

Простите.

Мне пора завтра рано вставать.

Да и вам нужно отдохнуть.

Лара стабильна, беспокоиться не о чем.

Доброй ночи.

Спикер 22

Доброй ночи.

Спикер 26

А я думаю, кто это тут у нас такой трудоголик?

Спикер 4

Костя попросил меня сделать расчеты, а я сначала запуталась, а потом ошиблась и, ну, в общем, не успела.

И вот решила задержаться.

Спикер 26

Разумно.

Я вообще не против трудоголиков, сам такой.

Но тут самое главное что?

Вовремя сделать прерыв.

Может, по кофейку?

Спикер 40

Ну и что?

Ну и за что мы пьем, красавица, да?

Что?

Давай за любовь, да?

За любовь.

За любовь.

Давай, да-да-да-да-да-да.

Спикер 53

Ты что, переволновалась, что ли?

Бывает.

Спикер 30

Меня тоже вначале трясло.

Спикер 53

Привыкла.

Тебе получше?

Пойдем, пока он новую не нашел.

Спикер 43

Хочешь, чтобы меня на него вырвало?

Спикер 53

Обломалась наша штука.

Я ее уже потратила.

Мысленно.

Спикер 3

Олеся, ты еще здесь?

Спикер 26

Скотина.

Спикер 5

Вызывали?

Спикер 7

Вызывал.

Спикер 21

На вот, полюбуйся.

Спикер 5

Ух ты!

Да уж, от кого кого Тарасов не ожидал.

Спикер 8

С одной стороны, я ее, конечно, понимаю.

Женщина одинокая, тем более с такой трагедией в прошлом.

Спикер 5

И мужик нужен.

Но не муж пациентки.

Спикер 8

А откуда ты знаешь, что это муж пациентки?

А оттуда, дружок, что вот эти вот фотографии анонимные ты мне и прислал.

Думал, что если...

Пошлёшь компромат с левого ящика, я не догадаюсь, с чьих рук это дело.

Иван Петрович.

С Мездравом не выгорело, решил так действовать.

На войне все средства хороши.

Тоже мне вояка.

Я сам за то, чтобы свалить Тарасова.

Мне важно, чтобы на клинику пятно не падало.

Ведь все дороги, все концы ко мне приведут.

Скажет руководитель никудышний.

Спикер 5

Роман с мужем пациентки разве это не повод для разбирательства?

А ваша репутация как руководитель останется чистой, незапятной.

Она же не с вами, Роман Крутин.

Спикер 8

Так она утверждает, что не знала, что пациентка жена ее хахаля.

У них фамилии разные и вообще.

А Тарасова у меня на контроле.

Спикер 37

Можно я где-нибудь здесь самолетик оставлю?

Вот.

Он для ребенка.

Спикер 14

Я думаю, что если вы поставите на подоконник, он никому не будет мешать.

Спикер 37

Я и не заметил, как зима началась.

Спикер 14

Я тоже всегда пропускаю эту смену времен года.

А жаль.

Ведь бывает так красиво.

Особенно весной, когда деревья стоят в этой зеленой дымке.

Ничего не замечаем.

Спикер 50

Я вам скажу, когда весна начнется.

Спикер 24

Что случилось?

Спикер 26

Да простите, голова закружилась, все нормально.

Спикер 24

Давай я вызову скорую.

Спикер 26

Не надо скорую.

Спикер 11

Ну тебе же больно.

Спикер 26

Послушай меня.

Физическая боль ничто по сравнению с тем, что я ощущаю из-за вчерашнего.

Ань, прости меня, пожалуйста.

Я вчера обидел тебя.

Ну пойми, я просто...

Я просто так уже свыкся с мыслью, что у нас не может быть детей.

И тут вдруг эта новость просто выбила меня из клим.

Спикер 24

Да, конечно, конечно.

Но ты понимаешь?

Ты понимаешь, что у нас могут быть дети.

Я так счастлива.

Так счастлива.

Спикер 38

А ты?

Ребенок – это любимая женщина.

О чем еще можно мечтать?

Спикер 24

Тогда, может, пойдем, займемся этим прямо сейчас?

Спикер 26

Так, прости.

Что же ему не иметься?

Прости, родная, очень важный клиент, просит о встрече, я не могу отказать.

Подготовишь мне свежую рубашку?

Слушаю, Анатолий Васильевич.

Да.

Ну, конечно.

Послушайте.

Нет, послушайте.

Спикер 35

Неужели?

Ты что, этот протеиновый коктейль мне из Америки везла?

Спикер 2

Физкульт-привет.

Здрасьте.

Так, ну, чем ты тут занимаешься?

Спикер 30

Станислав, здравствуйте.

Меня зовут Марина Тарасова.

Здравствуйте.

Я бы хотела с вами проконсультироваться по поводу татуировки.

Спикер 1

Вы себе хотите татуировку?

С рисунком определились?

Спикер 14

Нет, я бы хотела заехать к вам в тату-салон и обо всем поговорить.

Спикер 1

Ну, сегодня у меня уже все занято.

Если хотите определиться с рисунком, приезжайте, я работаю допоздна.

Спикер 14

Да, хорошо, мне это удобно.

Тогда до встречи.

Спикер 5

Решились на татуировку?

Спикер 30

Вы что-то хотели, Олег Аркадьевич?

Спикер 5

Марина Сергеевна, вы, наверное, на меня обижаетесь.

На что?

Спикер 35

Ну, за то, что наговорил на собрании с министерской комиссией.

Спикер 14

Но вы взрослый человек и имеете на это право.

Спикер 35

Вот хорошо, что мы с вами об этом поговорили.

Меня порезает гора с плеч.

Честное слово.

Не хочется, чтобы у нас на работе были какие-то конфликты, недопонимания.

И хочется вас уберечь от неприятностей.

Спикер 14

Весьма вам признательна.

А у вас что-то еще?

Спикер 35

Да.

Знаю, что у вас есть книга профессора Грищенко о кушерстве и гинекологии.

Хотел бы взять почитать.

Вторая полка сверху, возьмите, пожалуйста.

Спикер 5

Сверху благодарю.

Спикер 14

Да, Жуль.

Привет.

Ну, а что случилось?

Олег Аркадьевич, вам помочь?

Спикер 5

Да нет, спасибо.

Я уже все нашел.

Спикер 14

Не смею вас задерживать.

Спикер 28

Ну, что случилось?

Спикер 2

Из чего вы вообще взяли, что у меня с ней что-то было?

Да потому что у тебя что-то было с Андрейченко.

Евсеяной, Фроловой.

Только почему бы не с Валерской?

Спикер 20

Проболтали уже.

Ну что, женщин не знаете?

Им только дай повод языком почесать.

Я с ней всего два месяца встречался.

Два.

Предохранялись?

Она что-то делала, наверное.

Спикер 2

Не знаю.

Значит, нет.

Значит, ребенок может быть твоим.

Не-не-не.

Это еще доказать надо.

Да-да-да.

Как вы меня вообще нашли?

Таким мужчинам, как ты, нужно быть поосмотрительнее с выбором женщин.

Спикер 35

Фролова, значит, сдала, да?

А это она все придумала.

Я с самого начала был против.

Спикер 2

Что придумаю и против чего?

Спикер 14

Ну, во-первых, тесты могут ошибаться.

Все пять.

Просто сделай мне аборт и все.

Жук, так не делается.

Нужно сначала провести обследование.

Так, давай.

Пойдем.

Спикер 1

Давай.

Спикер 36

Вызывали?

Спикер 1

Ну, не вызывал, а приглашал.

Послушай, я очень редко об этом говорю.

И сейчас, мне кажется, самый подходящий момент.

Спикер 5

Прости меня, пожалуйста.

Я был неправ.

Я поступил глупо, приняв решение свести наше общение к минимуму.

Спикер 35

Я скучаю по тебе.

Спикер 13

И я скучаю.

А как же и Ирма Константиновна?

Спикер 5

Ну, маме же гораздо лучше.

Так что можно сказать, что это была ложная тревога.

Послушай, у меня к тебе есть просьба.

Спикер 13

Конечно, все, что попросите, вы же знаете.

Спикер 1

Ты же общаешься в коллективе, варишься с людьми.

Спикер 5

Не могла бы ты как-то случайно, ненароком обронить о том, что у Тарасовой роман с мужем Валевской?

Спикер 13

Но это же неправда.

Спикер 1

К сожалению.

Я своими глазами видел, как они обнимались.

Спикер 13

Нет.

Нет, этого не может быть.

Я не верю.

Нет, я не могу.

Я и так много плохого сделала.

Марина Сергеевна не заслуживает на все это.

Спикер 5

А как ты думаешь, Марина Сергеевна обрадуется, если случайно узнает, что ты чуть ее пациентку не убила?

Как узнает?

Спикер 46

Мы же обещали уничтожить запись.

Спикер 35

Уничтожил.

Расскажешь правду о своей Марине Сергеевне?

Уничтожил.

Спикер 31

Какой же вы монстр.

Спикер 14

Да, дружок, ты права.

Беременность около трех недель.

Спикер 43

Еще можно вакуум под руку ковырять?

Это быстро и не страшно.

Спикер 14

Ну, я, наверное, не буду рассказывать тебе о вреде абортов.

Ты и так все знаешь, да?

Спикер 43

Не надо, я все знаю.

Спикер 14

Ну, может быть, хотя бы ты подумаешь о том, чтобы оставить ребенка.

С Никой я поговорю.

Спикер 43

Нет.

Никакого ребенка.

Еще слово, и я уйду.

Спикер 14

Ну, подожди.

Надо же... Надо же сдать анализы.

Надо посмотреть, нет ли у тебя каких-то противопоказаний.

Какие противопоказания?

Завтра утром натощак.

Ты приедешь сюда и...

Мы сдадим все анализы.

А сегодня ты можешь остаться у меня и вместе поедем.

Спикер 43

Нет, спасибо.

Я лучше останусь у подруги.

Мне так лучше.

Спикер 16

Подожди.

Не бойся.

Ты все проедешь.

Держи.

Я тебя провожу.

Спикер 23

Пойдем.

Разрешите?

Спикер 2

Мы нашли любовника вашей жены.

Он признался, что ребенок Лары от него.

Так что нет смысла больше юлить.

Спикер 22

И к тем?

Здесь?

Ну, этот человек.

Я хотел, чтобы он мне лично в глаза сказал, что был любовником Лары.

И про ребенка тоже.

Спикер 2

Ваша встреча ничего не изменит.

Только руки распустите свои.

Как привыкли делать.

Спикер 22

Ну, допустим, вы правы.

Николай Радь действительно был любовник.

Как это доказывает мою вину?

Спикер 2

Это доказывает ваш возможный мотив.

Спикер 1

Лежок.

Спикер 30

Ну, пообещай мне только, что до того, как ты завтра придешь ко мне, ты ничего делать не будешь.

Спикер 43

Обещаешь?

Спикер 13

Обещаю.

Спикер 14

До завтра.

Спикер 27

Здравствуйте, Андрей.

Вот, звоним вам.

Уточните, ничего ли у вас не поменялось, ведь мы ждем вас на испытании уже через три дня.

Да, Ролан, как раз сам хотел вам звонить.

К сожалению, у меня есть серьезные семейные проблемы, у меня жена в коме.

Спикер 33

Да вы что?

Спикер 27

А с ребенком, с ним все в порядке?

С ним все в порядке, за ним наблюдают.

Спикер 22

Еще я хотел предупредить вас, что начальник моего бюро пытается меня шантажировать.

Либо я беру его в соавторы, либо он подает в суд, обвиняя меня в воровстве.

Спикер 27

Вот как?

А вы его еще партнером сделать хотели.

В общем, вы не волнуйтесь, занимайтесь женой, а мы сами со всем разберемся.

Спикер 5

Да.

Мамочка, поздравляю.

Анализы хорошие.

Спикер 35

Дальнейшую реабилитацию будем проходить уже дома.

Давай собираться.

Эти журналы мы берем, оставляем.

Спикер 30

Я бы хотела остаться в больнице.

Это можно устроить?

Спикер 1

Так.

Спикер 5

Почему?

Спикер 30

Потому что я боюсь, приду домой, а там это... Никакой Светы дома не будет.

Спикер 35

Только ты и я. Так.

Спикер 53

Кроссворда мы и забираем.

И вообще ничего не оставляем.

В больнице нельзя ничего оставлять, чтобы не вернуться.

Спикер 30

Мартынову готовим на гистроскопию, Еремеева – аллергопробы на цефтриаксон.

И третью палату, пожалуйста, прокварцусим.

Спикер 26

Марина Сергеевна, я думал, что это случится со мной.

Вы меня словно заколдовали.

То есть, наоборот, расколдовали.

Я без вас не могу.

Спикер 30

Послушайте, Вадим, я очень рада, что у меня ничего не было с человеком, который меня так цинично обманул.

Спикер 26

Ну, даже не дайте мне объясниться.

Спикер 30

С сторонним сюда нельзя.

Спикер 26

Да, Виктор Павлович?

Я свободен.

Могу подъехать, куда скажете.

Ну, добро.

Спикер 21

Иногда одна сухая ветка портит все дерево.

Это точно.

Ты уверен, что ничего не хочешь мне сказать?

Спикер 26

Ну, если вы об инвестициях, то я могу предоставить полный пакет, включая прогноз по дивидендам.

Как у вас с Аней?

Ну, как?

Как у всех.

В любой семье случаются, скажем так, разногласия.

Спикер 21

Но не в любой семье жена бегает за мужем по улицам в тапочках.

Спикер 2

Ваш подельник уже во всем сознался, так что нет смысла отпираться.

Спикер 30

Вот идиот.

Господи, да чтоб я еще раз связалась со спортсменом.

Спикер 2

Передадите ему лично, в суде.

Спикер 30

А меня будут судить?

А сколько мне могут дать?

Спикер 2

Это решит суд, а также он учтет все факторы, в том числе чистосердечное признание.

Спикер 30

Ладно, не хотела его выдавать.

Это все придумал Денис.

Когда выяснилось, что Лара беременна от него, он попросил меня помочь ему шантажировать ее.

Ну, заставить ее раскошелиться, если не хочет, чтобы муж узнал о том, что ребенок не от него.

Спикер 2

Муж мог узнать про шантаж?

Спикер 30

Да вряд ли.

Мы шифровались.

Ну, звонили с разных номеров, потом сразу симки выбрасывали.

Да мы даже переписку с ней не вели.

Да вы что, если бы ее муж узнал о нас, он бы нас убил.

Спикер 2

Мы же видели, какой он.

Спикер 1

Убил, да.

Спикер 30

Так а что теперь будет с Денисом?

На самом деле, она успела нам только один раз заплатить.

Это же учтется на суде.

Спикер 26

Это подписка о невыезде.

Я погорячился.

Но я готов на все, чтобы исправить свои ошибки.

Спикер 21

Знаешь, я ведь мужик, я ведь тоже понимаю, что тебе важно, чтобы у тебя было продолжение в детях.

Да.

И мне очень жаль, что тебе пришлось столько перетерпеть,

Из-за бесплодия Ани.

Но сейчас появилась надежда.

Я буду счастлив, если у Анечки все получится.

Не если, а когда.

И вообще для меня важно в первую очередь, чтобы была счастлива моя дочь.

А не ты.

Спикер 26

Да, конечно.

Для меня тоже это очень важно.

Именно поэтому я на сегодня запланировал сводить Анечку в ресторан.

Мы давно никуда не выбирались вдвоем.

Спикер 30

Галь, ну пыль теперь чаще придется вытирать.

Ну, собственно, как и влажную уборку делать.

Спикер 44

Да.

Спикер 30

После инсульта очень важно свежим воздухом дышать.

Да, и вот это вот убери.

Олег придет, выбросит.

Какие добротные, новые.

Совсем не жалко?

Абсолютно.

Я надеюсь, что их хозяйка больше никогда не переступит порог этого дома.

Спикер 28

Такой преданный у вас все-таки сын.

Даже от личной жизни отказался ради вас.

Спикер 30

Вопрос приоритетов.

Результат нашего с Аркадием воспитания.

Спикер 28

Да.

Спикер 15

Отец всегда был для него примером.

Спикер 28

Конечно, хорошо, когда есть на кого равняться, но может быть сложно жить, стараясь все время быть не хуже папы.

Спикер 30

Но не только не хуже, а догнать и перегнать.

Олежка, с детства усвоил, что ему ни в коем случае нельзя опозорить имя отца.

Кстати, ты помнишь, молоко я пью полутора процентной жирности.

Да.

Спикер 5

Мама, здравствуйте.

Спикер 53

Здравствуйте.

Спикер 5

Да зачем ты в кресло, а?

Ты помнишь, что врач сказал?

Не перенапрягаться.

Спикер 16

Ничего, Олежка.

Я потихонечку.

Спикер 35

Я вот договорюсь с Галиной Дмитриевной, и она мне будет докладывать про каждое твое нарушение режима.

Пойду тебе сейчас сделаю.

Спикер 19

Какой заботливый сын.

Спикер 18

Сынок!

Спикер 22

Бегом!

Вы думаете, мастер сможет узнать эту татуировку?

Самолётик это как-то тривиально.

Спикер 14

Ну, я лично такого никогда не видела.

Ну, и потом, это наш единственный шанс.

Надо его использовать, раз следователь так напирает.

Спикер 37

Да не то слово.

Лютует прям.

Спикер 14

Тем более.

Значит, девушка с самолётиком единственное твоё алиби.

Гаша, простите, Андрей.

Спикер 22

Может, вместе поедем?

Спасибо, что помогаешь мне.

Помогайте.

Я не против перейти на Т. Хорошо.

Спикер 43

Вот так вот.

Спикер 26

Да ну, классно было уже.

Спикер 43

Да, да.

Спикер 11

Это размазанное получилось.

О, вот хорошая.

Смотри.

Угу.

Отправлю Наде.

Хотя она все время меня упрекает, что мы никуда не ходим.

Спикер 26

Сейчас скоро мы перестанем ей мозолить глазам.

Кстати, а что там с нашей квартирой?

На финишной прямой?

Спикер 11

Да.

Да, мебель уже завезли.

Спикер 26

Отлично.

Спикер 11

Слушай, у меня вот такая идея.

А что, если мы прямо сейчас туда поедем?

Зачем?

Ну, на новом месте новая жизнь.

Понимаешь, о чем я?

Спикер 26

Ага.

Конечно.

Ты у меня такая затейница.

Ой, прости.

Да.

Да ты меня без ножа режешь, Костян.

Нет, ты правда без меня не можешь справиться?

Спикер 24

Сейчас.

Спикер 26

Ладно, жди буду.

Надеюсь, это быстро, родная.

Давай я вызову такси, и ты подожжёшь меня дома.

Спикер 25

Ну, давай.

Спикер 38

Говорю, нет, я поскакал.

Спикер 6

Добрый вечер.

Какие люди.

Как вы меня нашли?

Земля слухами полнится.

Ну, проходите.

Садитесь.

Спикер 7

Слушаю вас.

Спикер 27

Ну что ж, в общем, мы созванивались с Валевским и договорились о предварительном партнерстве.

А еще он сказал, что разрабатывал это изобретение здесь.

Спикер 20

Но сейчас Андрей вышел из игры, поэтому мы решили обратиться к вам напрямую.

Спикер 27

Да.

Это же ваше совместное изобретение, верно?

Спикер 33

Что?

Спикер 27

Это Андрей так сказал?

Ну надо же, ни стыда, ни совести у человека.

Между прочим, я на него в суд подал за кражу интеллектуальной собственности.

И еще, может вы не в курсе, его обвиняют в покушении на свою жену.

Да что вы говорите?

Так он под следствием?

Пока нет.

Но будьте уверены, там найдут доказательства.

Спикер 8

Но мы не будем ждать суда.

Спикер 20

Предлагаю в целях ускорения процесса не тянуть защиты и патента.

Мы можем вам помочь со всей бумажной волохитой.

Так ведь, Ролан?

Спикер 27

Конечно.

И мы тут же приступим к реализации этого многомиллионного проекта.

Спикер 44

Ты второй день ничего не ешь.

Спикер 53

Я не хочу.

Спикер 43

У тебя есть знакомый врач?

Спикер 53

Есть.

А почему?

Ты думаешь, что твоя крестная не вариант?

Спикер 43

Крестная не сделает мне аборт.

Она после того, как своего ребенка потеряла, вообще сумасшедшая стала.

Она что угодно сделает, лишь бы я оставила эту беременность.

А куда мне?

Тебе бы с матерью поговорить.

Серьезно?

Ей не до меня.

Ась,

Ты мне поможешь?

Или оставишь, как все?

Спикер 44

Ладно.

Спикер 15

Ой, самое печальное в путешествиях, это то, что приходится возвращаться там.

Спикер 6

Хочешь, я развею твою печаль?

Спикер 16

Ну.

Спикер 6

Сначала я хотел сделать это в Италии, правда.

Но потом решил, что нас должна благословить родная земля.

Ты выйдешь за меня?

Спикер 26

Знал бы, что у тебя такой удар, не взял бы в партнеры.

Спикер 3

Если бы я знал, что ты такой трудоголик, сам бы не согласился.

Чего забыл на ночь глядя?

Если ты колесишь, то я ее уже уволил.

Слушай, ну не кипятись.

Спикер 26

Это была просто терапия.

Ты же мужик, должен понимать.

Все, все, тихо, тихо.

Я помню, что она твоя кузина.

Кость, ну правда, я был неправ.

Это больше не повторится.

Клянусь.

Мир.

Понимаешь, просто мне... Мне надо пространства, чтобы посидеть, подумать.

Марина, она оказалась крепким орешком.

Гораздо крепче, чем я думал.

И опять придется менять стратегию.

Хотя...

На самом деле я просто не хочу спать с женой.

Спикер 32

Какой красавец.

Поглянь.

Слушай, тебе никогда не казалось, что Вадим похож на индюка?

Па, а...

Ты веришь, что теперь, когда Анька нашла нормального врача, я не буду счастлива?

Спикер 21

А до этого что было?

Спикер 32

Ненормальный?

Ну, я просто провела по своим каналам, и профессор Левенсон, которого Вадим посоветовал Аньке, несколько раз привлекался за мошенничество.

Спикер 31

Чего тебе?

Спикер 17

Через час кафе «Орхидея».

Спикер 31

Чего?

Спикер 5

Нет, ничего похожего.

Просто бывает так.

Клиенты приносят свои рисунки, я их переношу на тело.

Спикер 14

А не приходила к вам девочка с рисунком самолетик?

Спикер 20

Может, и переходила.

Я семь лет тату занимаюсь.

Каждый день разные клиенты.

Всех не упомнишь.

Спикер 14

Такая светленькая, с длинными волосами, светлоглазая.

Спикер 22

На правой руке вот чуть ниже запястья у нее была татуировка самолетик.

Спикер 1

Ну, может быть, здесь вот еще посмотрите, может, узнаете девушку.

Спикер 14

Ясно.

Это очень красивый рисунок.

Спикер 1

Да, и девушка симпатичная.

Жаль, только вружкой малолетней оказалась.

Спикер 14

Но вы же не знаете, почему она сворола?

Может быть, она поссорилась с родителями?

Может быть, ее мама выгнала из дома?

И она потом побоялась вам сказать правду, потому что влюбилась в вас.

Спикер 1

А вы кто такие?

Полицейские под прикрытием?

Спикер 14

Нет.

Я крестная Даша.

Но вопрос, к которому мы к вам обратились, действительно очень важный, потому что Андрея могут посадить в тюрьму за преступление, которого он не совершил.

Стас, если вы что-то вспомните, пожалуйста, позвоните мне.

Спикер 1

Марин.

Спикер 14

Минутку.

И ещё.

Дашка беременна от вас.

Она собирается делать аборт.

Я надеюсь, вы понимаете, что в её возрасте это очень опасно.

Позвоните ей.

До свидания, Стас.

Спикер 3

Признаюсь честно, я еще никогда так много не думал и не анализировал, чем за последние несколько дней.

Спикер 32

И что показал анализ?

Спикер 3

Я пришел к выводу, точнее к думу.

Во-первых, у меня окончательно открылись глаза на Мальцева, а во-вторых, я тебя люблю.

Вернее, это во-первых.

Спикер 32

Кстати, вкусный кофе?

Спикер 3

Да.

Я уже подготовил документы.

Завтра выхожу из общего бизнеса с Мальцевым.

Терпеть не могу этого ворода.

Спикер 32

Прям не верится.

Спикер 3

А ты думала, я не решусь отказаться от денег твоего отца?

Спикер 32

Да нет, я о другом...

Просто никогда не думала, что у меня появится союзник в войне с Вадимом.

Слушай, а ты можешь пока не уходить из компании?

Мне нужен свой человек рядом с Вадимом.

Тот, кто поможет мне вывести его на чистую воду.

Спикер 3

Да, конечно.

А чем я могу помочь?

Спикер 32

Я думаю, Вадим будет так же контачить со своей любовницей, этой врачихой.

И мне нужно, чтобы Анька всё увидела своими глазами.

Он же тебе рассказывает о своих амурных делах?

Спикер 3

Да, хвастается.

Почему просто не рассказать о нём отцу?

Спикер 32

Да потому что я столько раз пыталась разоблачить Вадима, что однажды был такой скандал, что папа просто запретил мне лезть в личную жизнь Ани и Вадима.

Мол, Надежда, займись своей личной жизнью.

Спикер 3

Но нельзя сказать, что он не прав.

Спикер 32

Ты что, решил дать заднюю?

Спикер 3

Да нет, я хотел сказать, что действительно пора заняться своими отношениями, своей жизнью.

Спикер 32

Пока я не налажу личную жизнь своей старшей сестры, моя куда ждет.

Я задолжала Аньке.

Может, еще кофе?

Спикер 53

Тебя крестные наяривают.

Будешь отвечать?

Нет.

Спикер 30

Что-то так воняет.

Спикер 53

Не воняет, а пахнет печеньем.

Спикер 44

Будешь?

Ммм...

Спикер 15

Да, Ник.

Алло.

Маринка, привет.

Слушай, я вернулась и извини, что сразу не позвонила.

У меня просто столько новостей, столько всего на меня навалилось.

Спикер 47

В общем, ты будешь у меня подружкой невесты?

Спикер 15

Ты совсем обезумела со своей любовью, да?

Так, Марина, зависть – очень плохое чувство.

Спикер 14

Ника, у меня к тебе есть очень важный разговор и не телефонный.

Реши, когда мы можем встретиться, только не тяни.

Бу-бу-бу.

Спикер 34

Марина Сергеевна, к вам муж вашей пациентки.

Пусть войдет.

Спикер 14

Благодарю.

Я у вас хватило наглости представиться мужем моей пациентки?

Спикер 26

Ну, иначе ваша Цербер не пустила бы меня.

Спикер 14

В прессе ей будут даны более четкие указания.

И охране тоже.

Спикер 26

Марин, не горячитесь, выслушайте меня.

Просто поймите, вас сейчас говорит гордость.

И это нормально.

Я вас прекрасно понимаю.

Да я бы на вашем месте сейчас вообще просто в бешенство пришел.

На самом деле все очень просто.

Вы любите меня.

Спикер 30

Ваша самонадеянность просто потрясает.

Спикер 26

Да разговор сейчас не обо мне, а о вас.

Мне вообще кажется, что я знаю и понимаю вас лучше, чем вы сами себя.

Спикер 14

Нет.

К сожалению, Вадим, вы любите и понимаете только себя.

Уйдите, пожалуйста.

Но в таком случае уйду я. Марина!

Спикер 26

Марина!

Марина, не уходи!

От этого может зависеть ваше будущее.

Мария Сергеевна, какие-то проблемы?

А ты кто такой?

Чего ты лезешь на свое дело?

Спикер 37

Уверен, что не мое?

Спикер 51

Вы что, с ума сошли?

Спикер 48

Вы, ребята, разведители!

Кто-нибудь полицию вызвал?

Марина!

Вы совершаете ошибку!

Не избегайте своей любви!

Спикер 22

Что он там про любовь вещал?

Спикер 14

Он сумасшедший и самонадеянный тип.

Я очень благодарна вам.

Тебе.

За то, что ты спас меня.

Спикер 8

Это не то, чтобы спас.

Если б не санитары, отдыхал бы сейчас на лопатках.

Спикер 14

О боже.

Спикер 22

Что?

Спикер 14

Что это?

Спикер 22

Да так, ерунда.

Спикер 16

Расскажешь?

Спикер 22

Да что рассказывать?

Я еще пилотом был.

Самолет загорелся, люди погибли.

Ну, после этого я начал работать над своим изобретением.

Спикер 30

Что, ты больше не летал?

Спикер 37

Даже физически за штурвалы не мог сесть.

Спикер 1

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Спикер 14

Ну что, полетим?

Спикер 22

Не боишься?

Спикер 28

С тобой нет.

Спикер 44

Алё, ты?

Спикер 37

Спасибо тебе.

Спикер 22

Ты вернула мне крылья.

Спикер 14

Да.

Я ничего не хочу слышать о нем.

Что случилось?

Я поняла.

Прости, мне нужно ехать.

Спикер 22

Я отвезу тебя.

Спикер 14

Нет, я вызову такси.

Спикер 26

Надеюсь, ты простишь мне этот невинный розыгрыш.

Но иначе я никак не мог убедить тебя, что на самом деле ты меня любишь.

Теперь все очевидно.

Ты перемчалась, испугавшись моей жизни.

Спикер 14

Это невероятно.

Спикер 3

У него крыша поехала.

Он хотел, чтобы я позвонил ему и сказал, что он умер.

Спикер 32

Было бы здорово.

Спикер 3

Аня, только жалко.

Спикер 32

Ничего.

Хвост лучше резать целиком, не по кусочкам.

Лучше, чтобы она сама все увидела.

Спикер 2

Пойдем в машину.

Лучше быть рядом с ней.

Спикер 30

Я врач.

Я бы приехала к любому.

Спикер 26

Нашибаешься.

Не к любому.

А ко мне прискакала.

Слушай, между нами ты чувствуешь прямо серьезное сексуальное напряжение.

Спикер 14

Я чувствую глубочайшее отвращение от того, что наши отношения могли зайти слишком далеко.

Спикер 30

Вы меня тратите на это.

Спикер 26

Прости, но ты когда так злишься, еще красивее.

Марина, подожди.

Марина, послушай, я никого никогда так не любил.

Ты сводишь меня с ума.

Мне страшно представить, что мы можем быть не вместе.

Понимаешь?

Отпусти.

Спикер 31

А тебе плохо?

Поехали быстрее!

Спикер 32

Аня!

Аня!

Давно ты знала?

Аня, я все время пыталась открыть тебе глаза.

Просто ты не хотела меня слушать.

Теперь понятно, почему ты наставила, чтобы я к Тарасовой записалась.

Прости.

Прости меня, пожалуйста.

Я виновата.

Надо... Надо было все как-то по-другому.

Спикер 11

Нет.

Я тебе благодарна.

Жаль только потерянной жизни.

Спикер 32

Ты что?

Аня, у тебя жизнь теперь только начинается.

Останови здесь.

Спикер 31

Ты куда?

Я с тобой.

Мне нужно побыть одной.

Спикер 12

Так, на сегодня всё.

В смысле?

Ты ж только начал.

Это чё за фигня?

Ты ж клюв длиннее сделал.

Прости, брат, как-то не прёт сегодня.

Давай, приходи завтра, я тебе всё исправлю.

И здесь бонусом змею в клюве дорисую.

Чё ты гонишь?

Какую змею?

Ну, в клюве у орла.

Как символ победы духа над всякой хтонью.

Бонусом это типа бесплатно?

Да-да, бесплатно.

Спикер 15

Ладно.

Спикер 1

Абонент не обслугован.

Спикер 1

Проверьте набранный номер.

Спикер 5

Мама, ну зачем ты?

Я бы сам все сделал.

Спикер 30

Я парализованная, но не беспомощная.

Давай садись пить чай, а то остынет.

Спикер 35

Мне, конечно, нравится твой боевой настрой.

Меня немного беспокоит, что вопреки прогнозам невролога ты все еще не ходишь.

Спикер 30

Да нормально я себя чувствую.

Давай лучше рассказывай, как там на работе.

Спикер 5

Все хорошо.

Спикер 30

Хорошо будет, когда заведующим отделением будешь ты, а не эта выскочка.

Спикер 5

Я работаю над этим.

Спикер 30

Ты плохо работаешь.

Я достаточно усердна.

Не получилось так, нужны всякие эдак.

Самое главное, никогда не сдаваться.

Вот твой отец никогда бы так быстро не сдался.

Я так понимаю, задача предельная.

Спикер 35

Задача действительно предельно ясна.

Нам нужно провести контрольное обследование у невролога.

А в больницу я не поеду.

А не на Днигу доехать.

Я организую визит невролога на дом.

Вот как раз сейчас этим и займусь.

Спасибо.

Спикер 30

Не нужен мне никакой невролог.

Спикер 47

А вот это тебе как?

Спикер 20

Не очень.

Слишком закрытое, как у монашки.

Спикер 15

Хорошо.

А если вот так?

Спикер 8

Это что надо?

Спикер 15

Слушай, ну я не знаю, она только что уже слишком открытая.

Спикер 50

Пусть смотрят и завидуют.

Я открою.

Спикер 6

Здрасьте.

Ты как здесь оказался?

Спикер 30

Мне нужна Даша.

Даша!

Здрасьте.

Здрасьте.

Спикер 15

Это что, твой друг?

Спикер 30

Я друг Даши.

Меня зовут Стас.

Спикер 5

Мы с вами по телефону говорили.

Спикер 15

Я знаю, что мы говорили по телефону.

Да как ты посмел сюда прийти?

Я сейчас полицию вызову.

Спикер 52

Где Даша, я говорю?

Даш!

Мне нужно у нее кое-что спросить.

Спикер 15

Это я хочу у тебя спросить.

Я не знаю, где Даша.

Она сбежала из дома.

Спикер 12

А. То есть вы даже не в курсе, что она беременна?

Спикер 15

В смысле беременна?

Ты что несешь?

Спикер 12

Понятно.

К свадьбе готовитесь, да?

Спикер 22

Ты так резко уехала.

Что-то случилось?

Спикер 14

Прости, Андрей.

Просто один не очень умный человек захотел очень глупо пошутить.

Спикер 30

Прости.

Да, Даша, скажи, пожалуйста, почему ты сегодня не приехала в клинику?

Спикер 24

Даша умирает.

Я не знаю, что делать.

Спикер 30

Умирает?

Что случилось?

Спикер 24

Она уговорила меня помочь ей с абортом.

Спикер 30

Я привезла ее к врачу, и у нее... О, Господи.

Спикер 14

Быстро диктуй мне адрес, я вызову скорую.

Спикер 24

Тополева, восемь.

Спикер 30

Вторая квартира.

Спикер 14

Хорошо, я вызываю скорую, а ты остаешься на связи.

Поняла меня?

Спикер 9

Просто... Спасибо.

Температура 39,5.

Кровотечение.

Похоже на геморрагический шок.

Спикер 30

Спасибо.

Поняла.

Быстро в операционную.

Она умрет?

Нет, не умрет.

Позвони ее матери.

Спикер 15

Ника.

Ну, что теперь делать, а?

Где мне ее искать?

Спикер 9

Какой красавец.

Спикер 15

Слава Богу.

Алло, Марин, слушай, у меня тут такое... Здрасьте, а кто это?

Какая Ася?

Из-за моего остатка плодного яйца с реальной тканью.

Спикер 30

Перфорации матки нет.

Спикер 19

Марина, давление падает.

Большая кровопотеря.

Спикер 30

Нужна кровь второй группы.

Резус-фактор положительный.

Палитроплазма, эритроцитарная масса.

Поняла.

Спикер 20

У нас остановка.

Спикер 32

Разряд.

Анька, я взяла билеты в кино.

Спикер 21

Ань!

Пока Анюта не вернулась, может, ты составишь мне компанию?

А, Надюша?

Спикер 32

Папуль, сегодня же даже не годовщина.

Спикер 21

А что я должен вспоминать о своей любимой жене по расписанию?

Спикер 32

Просто это обычно заканчивается капельницей.

Спикер 21

Да, я во всём виноват, что не уберёг жену.

что не сумел вырастить своих дочерей как можно.

Особенно Анюту.

Спикер 32

Пап, ну перестань.

Ты замечательный отец.

Мы тебя очень любим.

Правда.

Не выдумывай.

Спикер 36

Просто... Просто сейчас такой период.

Спикер 21

Я, я лично.

Я лично познакомил дочку с этим Вадимом.

Видите, он казался таким представительным, надежным, перспективным.

Да я думал, что она за ним будет, как за каменной стеной.

Спикер 32

А что заставило тебя думать по-другому?

Спикер 21

Я все понимал.

Спикер 32

Какое совпадение?

Спикер 21

Что?

Спикер 32

Нет, нет, ничего.

Спикер 21

А Аня-то скоро придет?

Спикер 32

Где она?

Аня?

Аня... Мы же договорились с ней в кинотеатре встретиться.

Поэтому... Да.

Ты себе не накручивай, хорошо?

И давай, иди отдыхай.

Спикер 21

Хорошо?

Нет, нет, нет, Надежда, у меня еще один альбом остался.

Спикер 15

Это ты мне звонила.

Где Даша?

Что врачи сказали?

Я не знаю.

Спикер 24

Они кровь туда носят.

Это я виновата.

А если она сейчас умрёт?

Она столько крови потеряла.

Спикер 15

Так, тихо, спокойно.

Никто сегодня не умрёт.

Слышишь?

Никто сегодня не умрёт.

Маринка.

Что?

Уже всё нормально.

Слышишь?

Мама здесь, слышишь?

Я тебя нашла, мама здесь.

Спикер 56

Все будет хорошо.

Не берет.

Спикер 3

Ну, конечно.

Думаю, они сегодня мир перевернутся с ног на голову.

Пусть папа будет одна.

Спикер 32

Ей нельзя быть одной.

Я должна быть рядом.

Спикер 3

Надя, успокойся.

Ты и так вся на нервах.

Может, куда-нибудь зайдем, возьмем по бокалу вина?

Спикер 32

Нет.

Давай лучше пройдемся.

Я уже... Я уже жалею, что заварила всю эту кашу.

Анька была настолько счастлива в неведении, а тут я со своим разоблачением.

Спикер 3

Слушай, а почему ты так опекаешь старшую сестру?

Спикер 32

Ну, потому что... Потому что у нашей мамы было очень слабое сердце, и...

Вообще чудо, что она нас родила.

Когда я её не стала, мне было всего семь лет.

Папа не выдержал, впал в депрессию.

Начал много пить и не мог за нами смотреть.

Аня заменила мне маму.

Спикер 44

Ясно.

Спикер 32

Что тебе ясно?

Она потратила свою молодость на меня.

Вместо того, чтобы ходить на свидания, устраивать свою личную жизнь, она вытирала мне сопли.

Спикер 3

Надя, да я всё понял.

Спикер 32

Просто Аня очень хорошая.

И я желаю ей счастья.

Этот Вадим, который ни во что её не ставит.

Самое ужасное, что кажется, она любит этого подонка.

Так, может быть, надо было всё оставить как есть?

Спикер 3

Да нет, ты всё правильно сделала.

Аня взрослый человек, и она справится.

Спикер 32

Только я хочу услышать это от неё.

Спикер 43

Простите, только...

Спикер 44

Тёма, можешь меня забрать?

Спикер 22

Как ты?

Спикер 14

Дашку прооперировали.

Слава Богу, спасли.

А Клара?

Спикер 37

Да вроде нормально.

Мама сейчас с ней.

Хочешь, кофе в автомате возьму?

Спикер 16

Хочу.

Спикер 45

Ты точно этого хочешь?

Спикер 22

Обалдеть.

Ну что ж, Ерма Константиновна, давайте попробуем.

Одну секундочку.

Потерпите немножечко.

Потерпите.

Спикер 5

Вот так вот.

Что-нибудь чувствуете?

Спикер 30

Нет.

Спикер 5

А если вот так вот?

Спикер 30

И так не чувствую.

Спикер 8

А ну, если осторожно, ножку вот так вот.

Давайте ножечку вот так вот.

Оп.

Спикер 12

Замечательно.

Спикер 3

У нас отличные рефлексы.

Так что вы спокойно можете пытаться начинать ходить.

Спикер 30

Я не могу.

Спикер 1

Да, мы с мамой пробовали, ничего не получается.

Не держат ноги, падают.

Спикер 1

Угу.

Спикер 19

Так ничего страшного.

Мы можем попробовать еще раз.

Спикер 12

А ну-ка, осторожно немножко.

Вот сюда.

И давайте.

Ну не бойтесь, не бойтесь, не бойтесь.

Давайте попробуем.

Спикер 30

Пожалуйста, я не могу.

У меня сил нет.

Оставьте меня.

Спикер 19

Слушайте, а если мы сделаем еще один тест?

Вот последний на сегодня.

Я вам обещаю.

Спикер 12

Да?

Закройте глаза, пожалуйста.

Закройте, закройте.

Что-нибудь чувствуете вот так вот?

Спикер 16

Нет, не чувствую.

Спикер 19

Да.

Ну что ж, запасёмся терпением.

Будем надеяться на лучшее.

Спикер 5

И через неделю я снова у вас.

Всего доброго.

До свидания.

Спикер 43

Всего доброго.

Спикер 35

Ну, а ты не переживай.

Спикер 1

Врач прописал еще препараты, массажи.

Спикер 30

Все будет в порядке.

Спикер 1

Что еще могу для тебя сделать?

Спикер 30

Лучшее, что ты для меня можешь сделать, это позаботиться о своей карьере.

Спикер 1

Да уж, ты не дашь мне об этом заботиться.

Спикер 30

Нет, ты послушай, послушай.

Ты вспомни слова своего отца.

Спикер 53

Что он говорил?

Если человек убежден в своей правоте, то цель оправдывает средство.

Спикер 30

А ты думаешь, что ему так легко давалось все?

Звание, должности.

Но он использовал любую возможность.

Он все время держал руку на пульсе.

Я тоже держу.

Да, я вижу.

Сколько раз ты мне уже обещал.

Спикер 35

Ничего, скоро у тебя появится такая возможность убедиться в моих словах.

Спикер 1

ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА

Спикер 14

Чего вы хотите?

Спикер 5

Доброе утро, Марина Сергеевна.

Прекрасно выглядите.

Спикер 30

Благодарю.

Так что вы хотите?

Спикер 5

Сущий пустяк.

Я хочу, чтобы вы написали заявление об увольнении.

А иначе это видео станет достоянием общественности.

Спикер 30

Хорошо.

Дело в том, Олег Аркадьевич, что я не веду переговоры с шантажистами.

Так что собирайте общественность.

Спикер 26

Тарасова Марина Сергеевна, у тебя?

Спикер 8

Что значит, сантажируют?

Я сейчас просто пойду и разберусь с этим Малашкевичем моментом.

Спикер 14

Не надо, Андрей, ты же понимаешь, что...

Ивашкевич не отдаст запись.

Спикер 41

Да что значит не отдаст?

Я просто заберу его ноутбук.

Там компромат и все дела.

Спикер 14

Андрей, что значит возьму?

Это называется ограбление.

За это полагается статья.

В твоем положении это просто неразумно.

Пусть Ивашкевич обнародует запись.

Спикер 37

Ты понимаешь, что тебя отстранят?

Спикер 14

Не отстранят.

Я постараюсь объяснить руководству все.

Спикер 22

Ты что-то скажешь?

Спикер 14

Скажу, что наш поцелуй был минутной слабостью.

Спикер 22

О как!

Спикер 17

То есть это для тебя ничего не значит?

Спикер 30

Слушай, какая разница, что это значит для меня?

Ты понимаешь, что продолжать отношения – это просто неразумно?

Ты муж моей пациентки, и с врачебной точки зрения это неэтично.

Спикер 22

Совершенно правильно.

Я даже предлагаю снова перейти на «вы», ну, чтобы соблюсти врачебную этику.

Спикер 14

Да, наверное, и стоит.

Спикер 10

Да-да.

Здравствуйте.

Рад вас видеть.

Присаживайтесь, пожалуйста.

Спасибо.

Взаимно.

Благодаря участию многоуважаемого Ролана Викторовича, оформление патента и подтверждение вашего авторства – это всего лишь формальность.

Вам нужно будет лишь ответить на несколько вопросов.

Спикер 51

Да-да, конечно, я готов.

Спикер 10

Итак, вы пишете об оснащении нижней части самолета отсеками с откидными люками для размещения амортизационных баллонов.

Чем вы будете их наполнять?

Спикер 7

Простите, что?

Спикер 10

Баллоны.

Чем вы собираетесь их наполнять?

Спикер 15

Дашка, я так перед тобой виновата.

Я не знаю, как всё вернуть и что для этого надо сделать, но я тебе обещаю, что я больше никогда не буду.

Спикер 43

Дашка.

Мама, ты меня нашла?

Спикер 15

Ну, конечно, я тебя нашла.

Как ты себя чувствуешь?

Спикер 43

Хорошо.

Спикер 15

Где я?

Ты у крестной в клинике.

Дашка, я знаю, что ты меня очень обижала.

Да, я знаю, что я очень плохая мама.

Но я тебя умоляю, дай мне шанс все исправить.

Спикер 43

Пожалуйста, прости меня.

Мама, ты тоже меня прости, пожалуйста.

Спикер 49

Я...

Мне было так плохо.

Тихо, тебе нельзя волноваться.

Побереги силы.

Спикер 46

У нас все будет хорошо, слышишь?

Все будет хорошо.

Я так много всего натворила.

Все, молчи, молчи.

Билл, я все знаю, я все понимаю.

Спикер 1

Я тебя так люблю.

Спикер 46

Я тебя тоже люблю.

Здравствуйте.

Спикер 10

А вот еще один вопрос.

В верхней и нижней части фюзеляжа установлены верхние и нижние направляющие.

Как они будут взаимодействовать с элементами контейнера и фиксировать его в неподвижном состоянии?

Объясните, пожалуйста, принцип.

Спикер 8

Там есть специальная система креплений.

Все это можно найти в чертежах.

Спикер 10

В чертежах-то можно, но мы бы хотели услышать ваше мнение.

Ладно, но может тогда расскажете нам о том, посредством чего будет достигнуто автоматическое выдвижение контейнера с фюзеляжа?

Спикер 8

Простите, просто не успел подготовиться.

Дело было давно, разработка не новая.

Спикер 27

Я думаю, что этого достаточно.

Вполне.

Ну хватит уж.

С этого момента именно вы, а не Андрей Валевский, будете иметь дело с судом за попытку присвоения чужой интеллектуальной собственности.

Вопросы есть?

Спикер 30

Сердцебиение в норме.

Околоплодные воды тоже в порядке.

А пальчики все на месте?

Спикер 14

Все в порядке с нашим пальчиком.

Спикер 20

Марина Сергеевна, свежие результаты анализов.

Тут протеинурия и низковатые тромбоциты.

Спикер 14

Вижу.

Спасибо, Сань.

Можете идти.

Спикер 20

Мордит хиз джаб.

Спикер 14

Что он сказал?

Это диагноз?

Нет, наш Саня поклонник Шекспира.

Мавр сделал свое дело, Мавр может уходить.

У Лары развивается гистоз.

Я еще сегодня утром заметила, что у нее стопы отекшие.

Вот анализы это подтвердили.

Гистоз?

А это не опасно?

Нет.

Это распространенное осложнение у беременных.

Ничего страшного.

Спикер 22

И что делать?

Спикер 14

Будем мониторить анализы, и я назначу соответствующую терапию.

Спикер 56

Олег Аркадьевич, у Панкратовой водой отошли.

Спикер 5

И что?

Вы не знаете, что делать нужно?

Спикер 35

Везите в родзал.

Спикер 56

Да, но она говорит, что вы договаривались, и зовёт именно вас.

Спикер 35

Скажи, что я буду позже.

Всё, иди.

Смелая Тарасова, да?

Ничего не боишься?

Вот мы ещё проверим, какая ты смелая.

Спикер 26

Я же сказал, в родзал!

Да, мне вроде пока ещё не надо.

Вы кто такой?

Я медпредставителя не принимаю.

Вы Мальцев?

Вы как?

Мы вроде ещё не знакомы.

Любовник Тарасовой?

Бывший любовник.

Ну и что вам здесь надо?

Я пришёл предложить сотрудничество.

У нас с вами общая цель.

Какая?

Скинуть Тарасова.

Предлагаю объединить усилия.

Спикер 5

Что за чушь, а?

Никого я, как вы выразились, скидывать не собираюсь.

С чего такие фантазии?

Как скажете.

Спикер 26

Но если вдруг передумаете... Позвоните.

Здравствуйте, барышня.

Караваев Максим Данилович.

Министерство здравоохранения.

Спикер 28

Очень приятно.

Шефа сейчас нету.

Время обеда.

Спикер 26

Мы же договаривались.

Спикер 28

А он скоро будет.

Он обедает в нашем кафе.

Спикер 26

Я предупредил, что буду ровно в час.

Отдельно разослал письма ему и Ивашкевичу.

Спикер 28

Секунду.

Так.

Извините, а вы лично им отправляли?

Спикер 26

Потому что... Естественно, лично.

Встреча конфиденциальная.

Безобразие какое.

Где Ивашкевич?

Спикер 28

Я сейчас его вызову.

Спикер 26

Вот именно.

Вызовите, пусть сидит и ждет.

И это, где у вас валюта?

Спикер 28

Прямо и направо.

Спикер 26

Благодарю.

Спикер 28

Олег Аркадьевич, срочно зайдите в кабинет главврача.

Вас ждут с министерства.

Караваев Максим Данилович.

Спикер 5

Иду.

Спикер 28

Это министерский чиновник.

Приказал сидеть и ждать его тут.

Он сейчас будет.

Он сказал, что назначил встречу вам и Ивану Петровичу.

Иван Петрович, слава Богу, вы пришли.

Тут нагрянул человек из министерства.

Ужасно злился, что вы забыли про встречу с ним.

Вот, потребовал вызвать Олега Аркадьевича.

Спикер 8

Я никому ничего не назначал.

Спикер 28

Как?

Не вы ему, а он вам.

Спикер 8

Вика, у меня пока еще нет склероза.

Как фамилия Министерского?

Спикер 28

Караваев.

Спикер 20

Впервые слышу.

Как он выглядит?

Спикер 28

Ну, симпатичный такой, брюнет, в модном костюме, в перчатках.

Спикер 8

А что тут вообще у вас происходит?

Спикер 14

Вот гад, а. Держись, малыш.

Твоей маме мы поможем.

Спикер 34

Анализы готовы.

Спикер 14

Спасибо.

Ой.

Не нравится.

Не нравятся мне печеночные пробы.

И тромбоциты падают с каждым часом.

Видимо, перестали работать компенсаторные механизмы организма.

Давление тоже не падает.

Тома, давай собирать консилиум.

Спикер 34

Угу.

Олег Аркадьевич, вас срочно вызывают в реанимацию.

Спикер 45

Зачем?

Спикер 34

Мария Сергеевна собирает консилиум по Валевской.

Спикер 5

Пойдем.

Спикер 14

Иван Петрович, плод сформированный, легкий, созрели.

Спикер 39

Ты где ходишь?

У нас же консилиум.

Ну вот, и эклампсию.

Что-то случилось?

Спикер 35

Я не понимаю, зачем нас всех здесь собрали?

Классическая картина острого гистоза.

Чего еще ждать?

А эклампсию?

Чтобы потерять и мать, и ребенка?

Я уже тысячу раз говорил, нужно делать кесарево сечение.

Спикер 14

Да, состояние Валерской тяжелое, но не критическое.

А собрались мы все здесь для того, чтобы принять одно очень важное решение.

У меня есть одна идея.

И Павел Антонович меня в этой идее поддержал.

Спикер 51

Абсолютно верно, поддержал.

Пусть скажет Марина Сергеевна.

Спикер 30

Последний плановый осмотр показал, что родовые пути готовы.

И шейка короткая.

Мне кажется, что есть шанс Валевской родить самостоятельно.

Спикер 35

Нет, она все это время была на искусственной вентиляции.

Она уже дышит самостоятельно.

Спикер 14

Спасибо, Дим.

Она дышит самостоятельно.

А родовая деятельность может благотворно сказаться на активности мозга и стать таким пусковым механизмом, который вернет Валевскую к жизни.

Спикер 9

Согласен.

Схватки можно вызвать искусственно.

Это не произвольный процесс и не зависит от беременности женщины.

Но потуги.

Спикер 35

Вот именно.

А потуги – это сознательный акт.

Пациентка в коме в априори на подобное не способна.

Спикер 14

Ребенку очень важно пережить схватки.

Это активизирует адаптивные способности организма.

Спикер 30

А к плану кесарево сечения мы можем вернуться в любой момент.

Будем просто мониторить положение плода.

И до того, как он достигнет малого таза, можно, пожалуйста, кесарить.

Спикер 35

Да.

И у нас есть риск потерять ребенка.

Я уже про мать молчу.

Спикер 14

Я хочу сохранить и мать, и дитя.

Спикер 35

И получить мировую славу.

Спикер 14

Мне вас очень жаль, Олег.

Спикер 35

А мне вас не жаль.

Короче говоря, я отказываюсь принимать участие в этом сомнительном эксперименте.

Спикер 14

Иван Петрович, в любом случае, нужно вам принять какое-то решение.

Спикер 39

Да.

Решать мне.

Спикер 26

Да у нас тут целый триллер запахло серьезными бабками.

Спикер 35

Слушаю.

Это Ивашкевич.

Впервые слышу.

Хорош дурака валять.

Я знаю, что это ты украл мой ноутбук.

Спикер 19

Верни, иначе я тебя… Иначе что?

Спикер 26

Полицию вызовешь?

Ну-ну, давай, вперед.

А я посмотрю, что будет дальше.

Спикер 35

Я тебя из-под земли достаю.

Ты слышишь?

Найду, уничтожу.

Понял меня?

Спикер 42

Теперь вы все под мою татку запляшете.

Спикер 43

Олег Аркадьевич, можно?

Спикер 35

Я, кажется, вас не вызывал.

Спикер 11

Мне направление подписать.

Спикер 33

Как вы себя чувствуете?

Спикер 11

Я боюсь рожать.

Но так все хорошо.

Расскажите, а чем тогда все закончилось?

Преступника поймали?

Спикер 33

Какого преступника?

Спикер 11

Ну как же.

Спикер 30

Шестнадцатого числа, да, утром, я когда домой собиралась, то в отделении такой переполох был.

Спикер 28

Полиция, следователь.

Спикер 35

Вы же должны были вечером домой идти.

Спикер 11

Да.

Но вы же разрешили мне на ночь остаться, помните?

Я вам очень благодарна.

У нас этот новый дом возле леса стоит, и мне очень страшно там одной оставаться, ночевать.

А мой муж как раз утром вернулся из командировки и забрал меня.

Спикер 35

Значит, следователь с вами не общался?

Спикер 11

Нет.

Спикер 30

Я же ушла.

Спикер 35

Ну да.

И значит, в списках больных, находящихся в больнице во время покушения, вас тоже не было?

Знаете, у меня есть к вам просьба.

Очень важная.

Спикер 8

Ну да.

Спикер 1

Мария Сергеевна,

Спикер 8

Я хотел бы коротко извиниться за тот разговор.

Я был не прав.

Я понимаю ваше положение и хочу создавать вам проблемы.

И обещаю держать дистанцию.

Спикер 14

Спасибо, Андрей.

Спикер 8

Чем-то ещё могу помочь?

Спикер 14

Да, скажите, что поддерживаете мое решение стимулировать роды.

Спикер 30

Это важно.

Спикер 42

Абсолютно поддерживаю.

Спикер 30

Получится.

Сэр, а Лада если бы сказала, что нет?

Спикер 8

В авиации есть такой термин – уверенное касание.

Это решительный жесткий контакт самолета с землей.

Он исключает аварию, потому что нет момента проскальзывания.

Я убежден, что все получится.

Спикер 1

Спасибо.

Спикер 36

Андрюша, а вдруг она умрет?

Да ну что ты.

Организм не пычит.

Спикер 37

Все-все-все.

Все нормально будет.

Все.

Пойдемте.

Пойдемте.

Спикер 8

Все нормально будет.

Спикер 1

Все-все.

Спикер 8

Последний раз соглашаюсь на твои авантюры, Тарасова.

Спикер 14

Иван Петрович, давайте добавим немножко оптимизма в голос.

Спикер 35

Фиксирую родовую деятельность.

Спикер 14

Павел Антонович, что у нас?

Спикер 51

Пока ничего.

Показатели не изменились.

Хотя есть.

Мост начинает пробуждаться.

Спикер 15

Да, вижу.

С учащением схваток идет активное пробуждение мозговой деятельности.

Спикер 8

Слушайте, давайте переходить к операции, иначе рискуем потерять обоих.

Спикер 15

Ребенок в норме.

Продолжаем.

Спикер 7

А ты чего, мне избегаешь, а?

Спикер 35

Или ты что-нибудь задумала?

А ну-ка, сюда я. Учитель, на камере была Таня.

Вот откроешь, тебе никто не поверится.

Спикер 7

Я тебе предупредил.

Спикер 13

Чего он хотел?

Ничего.

Спикер 22

Игорёк, спасибо, что приехал.

Спасибо.

Да ты чего?

Мы же друзья.

Я там жена рожает, а я вообще там находиться не могу.

Такой нервяк, хуже мертвой петли.

Слышь, ты что, может, по чуть-чуть?

Спикер 23

Отпустит немного.

Ну что, приготовься, что черная полоса уже прошла, а впереди хорошие новости.

Это о чем?

Ну о твоем начальнике.

Ты разве не знал?

Спикер 1

Нет.

Спикер 23

Так его же прищучили наконец-то.

Теперь скорее всего будет разбирательство по поводу его попытки украсть свои интеллектуальные права.

Молодец, Раунер, разобрался.

А по поводу родов, так насколько успел пообщаться с этой докторшей, так она знает свое дело.

Еще как.

Не понял.

Спикер 37

Я люблю её.

Эту докторшу.

Понимаю, как это звучит.

Спикер 8

Жена в коме, идут роды, непонятно, вообще будет у меня ребёнок или нет, а я... Всё очень серьёзно.

Спикер 23

А ты знаешь, я тебя понимаю.

Каждый человек должен быть счастлив.

А счастлив человек может быть только с тем, кого он любит.

Я вообще никогда никого не любил.

Спикер 37

Ну, там, Роларов встретил, может, чего-то пора, там, наджениться, что ли, когда-то.

Как с Мариной, я вообще не знал, что так бывает.

Ты знаешь, это как будто ты летишь, чувствуешь себя легко, спокойно и свободно, и не хочешь приземляться.

Спикер 22

Прости, ладно, все, надо бежать, там, должен быть там.

Спикер 30

Головка плода в узкой части малого таза.

Спикер 8

Доигралась.

Историть поздно.

Что теперь прикажешь делать, а?

Ложиться на нее и выдавливать плод?

Спикер 30

Давайте перестанем паниковать.

Если что, применим вакуум-экстракцию.

Ты что, с ума сошла?

Это же травматичное для плода.

Мы же убьем его.

Прекратите истерику.

Плод гипотрофичный.

Два двести.

Вакуум-экстракция не может ему навредить.

Спикер 51

Марина Сергеевна, она просыпается.

Спикер 30

Лара!

Лара!

Давай тушься.

Помоги родиться собственному сыну.

Спикер 44

Давай.

Тушься.

Давай-давай.

Спикер 1

Вот так.

Спикер 1

Да-да.

Спикер 11

Здравствуйте.

Моя фамилия Федич.

Я вам звонила.

Спикер 2

Да-да, конечно.

Здравствуйте.

Проходите, присаживайтесь.

Спикер 44

Спасибо.

Спикер 2

Вы не против, если наша беседа будет фиксироваться на видео?

Спикер 24

Не против.

Спикер 2

Есть?

Представьтесь, пожалуйста.

Спикер 11

Федич Валентина.

Спикер 2

Скажите, Валентина, так это вы были в клинике ночью, когда случилось ЧП?

Спикер 11

Да.

Нет.

Ночью 16-го я ещё ни о каком типа не знала.

Ну, я бы сразу к вам обратилась.

Спикер 30

Вчера мы с подружками из больницы разговаривали, и вот там оказалось, что 16-го на женщину в реанимации покушались.

Спикер 2

Ясно.

А дальше?

Спикер 11

Вот, я тогда вспомнила, что я же в коридор выходила ночью из палаты.

Ну, вода в бутылке закончилась, я к кулеру ходила, и я видела мужчину там, возле реанимации.

Спикер 30

Еще подумала, так странно, посетитель ночью.

Думаю, ладно, наверное, какой-то родственник.

А потом он так аккуратненько и в палату реанимации зашел.

А вы?

Набрала воду в бутылку и пошла в палату.

Спикер 2

Скажите, а вы могли бы узнать этого человека?

Опознать смогли бы?

Спикер 11

Думаю, да.

Ну, там свет хороший был.

Спикер 2

Производится опознание по фотографии по делу Вольевской Ларисы.

Свидетельницей Федич Валентине предлагается опознать по фотографии предполагаемого преступника.

А теперь посмотрите внимательно и скажите, есть ли среди этих людей человек, которого вы видели в ночь с пятнадцатой на шестнадцатую.

Спикер 44

Не спешите.

Спикер 11

Вон.

Его я видела.

Спикер 22

Слышите?

Слышите?

Я же говорил.

Я же говорил.

Теперь точно все будет хорошо.

Спикер 14

Кто этот ваш надежный свидетель, который видел Андрея у палаты Лары?

Назовите фамилию.

Спикер 2

Пока идет следствие, я не в праве разглашать ее.

Спикер 14

Да, но вы опросили всех пациентов, находящихся в клинике в тот день.

Откуда взялся новый свидетель?

Спикер 2

Повторяю.

Пока идет следствие, эта информация конфиденциальна.

Спикер 30

Хорошо.

Спикер 14

Хорошо.

Я... Я не сдвинусь с места, пока вы не назовете фамилию.

Спикер 2

Ладно.

Сидите сколько хотите, а я пойду пока кофейка выпью.

Спикер 14

Он вообще нормальный?

Он с первого дня подозревает Андрея.

Что у этого человека в голове?

Спикер 1

Скорее не в голове, а в душе.

Спикер 33

Он дочь потерял.

Зять садиста издевался над ней, потом дочь нашли мёртвой.

Спикер 7

Но вину взять, а доказать так и не удалось.

Спикер 14

Я, безусловно, очень сочувствую его горе, но мстить за это Андрею, это же просто несправедливо.

Спикер 7

В жизни вообще мало справедливости.

Спикер 19

Обещал срок скостить.

Спикер 22

Барапаев?

Спикер 19

Ага.

Да он как заноза.

Влезает намертво, не выговоришь.

Спикер 22

Ну, раз тебя подослал, значит, не очень уверен в мою вину.

Спикер 19

Не, как раз наоборот.

Ищет способ наверняка тебя закрыть.

Уж не знаю, чем ты его так достал, брат, но ненавидит он тебя люто.

Я заметил.

Спикер 36

Посмотрите, какой он милый, какие у него глазки умненькие.

Ну, покормите его, он голодный.

Так, кормите.

Спикер 29

Но у вас же молоко есть, грудью.

Вы с местью покормите.

Почему?

Потому что я не хочу растить больного ребенка.

И кормить его тоже не хочу, это ясно?

Спикер 33

Уже столько времени прошло.

Каждое утро я просыпаюсь в страхе.

Спикер 24

Кошмар изнится?

Спикер 33

Только один.

Что я просыпаюсь, а рядом нет тебя.

Спикер 24

Я есть.

Так хорошо с тобой.

Жаль, что столько времени потеряла.

Спикер 33

У нас впереди ещё целая жизнь.

Спикер 45

Ты такая красивая.

Спикер 24

Вот никогда не верила, когда мне такое говорили.

Спикер 1

Тебе верю.

Пожалуйста.

Я очень хочу её увидеть.

Спикер 15

Проходи.

Спикер 22

Даша, прости меня.

Спикер 1

Если бы ты сказала, что ты беременна, все было бы иначе.

Спикер 43

Я просто думала, что я тебе не нужна.

Спикер 12

Если бы это было так, меня бы здесь не было.

Спикер 36

Тихо, солнышко, не плачь.

Успокойся, мой хороший.

Спикер 16

Давай, тихо.

Кто тут у нас такой шумный?

Спикер 36

Тавалевская, представляете, отказывается ребенка кормить.

Вы подержите.

Я как раз позвоню Эме Витальевне.

Она смесь обещала привезти.

Купит.

В родильном молоке добыла.

Грубое, пастеризованное.

Не такая-нибудь смесь.

Кормим?

Спикер 30

Давайте мы сейчас подремем немножко, а я попробую с Ларой поговорить.

Возьми.

Спикер 49

Воспитывать меня пришли?

Спикер 46

Нет.

Спикер 14

Не воспитывается.

Лар, позвольте, я вам кое-что объясню.

То, что вы видите на голове малыша, это просто гематома.

Называется кефалогематома.

А в большинстве случаев это лечится небольшой терапией.

Ваша может пройти сама собой.

Спикер 46

Да я знаю ваши сказки.

Может пройти самой собой.

Потом какая-то другая патология.

Потом голову не держит, потом ножки не ходят.

Спикер 14

Я не очень понимаю, почему вы делаете такие прогнозы.

С вашим малышом все прекрасно.

А вы можете ему помочь.

Я говорю о грудном вскармливании.

Это называется мамин защитный иммунитет.

Хотите, объясню, что это такое?

Объясните.

Смотрите, клетки маминого молока через стенки кишечника попадают в ребенку.

и идут в железу, которая называется тинус.

Она вырабатывает иммунные клетки ребенка.

Мамины иммунные клетки обучают иммунитет малыша бороться с этими вирусами, инфекциями.

Своеобразная защита.

Спикер 30

Лар, давайте попробуем.

Спикер 46

Хорошо, скажите, пусть несут.

Спикер 23

Признаюсь честно, у нас шансов мало.

Главная наша проблема – это свидетель, который видел тебя в реанимации в ночь покушения.

Спикер 22

Но ты понимаешь, что это враньё?

Как я мог одновременно оказываться и в клинике, и на Пушкинской?

Спикер 23

Там всё чисто, и не подкопаешься.

Пока всё выглядит так, что ты намеренно пытался пустить следствие по ложному следу.

И что делать?

Единственное, что она может помочь, это другие свидетели.

Те, которые видели тебя на Пушкинской.

Я уже проверил, камер наблюдения в том районе нет.

Ночных магазинов тоже.

Опросил живущих рядом на предмет шума.

Ты же говорил, что девушка вырывалась и кричала.

Но никто ничего не слышал.

Так что думай, как ее найти.

И вспоминай, что ты еще делал той ночью.

Я же сам их уже вспомнил.

Надо было раньше мне об этом всем рассказать.

Я бы и свидетелей нарыл, и успел бы защиту подготовить как следует.

Спикер 22

Раньше мне не выдвигались такие обвинения официально.

Время есть?

Спикер 23

Повторное дело, что нет.

Следователь ходатайствует провести суд в самое ближайшее время.

Спикер 30

Да, Никуш, привет.

Спикер 14

Кадырка.

Я буду у вас в минуту через пятнадцать.

Спикер 42

Давай.

Привет.

Спикер 16

Ты обалдел?

Спикер 42

Ну, ты же не отвечаешь на мои звонки.

Спикер 26

Что мне еще остается делать?

А я вообще-то с благотворительной миссией.

Хочу спасти твоего Валевского.

У меня есть кое-что.

Спикер 1

Что?

Спикер 26

Запись с камер наблюдения, на которой видно, кто ввел лекарство в Олега в ту ночь.

Спикер 42

Достаточно показать этого в суде, и твоего красавчика сегодня же выпустят из камеры.

Спикер 14

Покажи.

Скажи, кто это сделал?

Скажу.

Спикер 42

Обязательно скажу.

Покажу.

Но у меня есть одно условие.

Какое?

Ты забываешь своего конструктора и сдаешься со мной.

Хорошего дня.

Спикер 30

Так хорет плясывать.

Ты понимаешь, ты имидж профессии портишь.

Спикер 32

Кто бы говорил.

Хочу и танцую.

Тем более у меня есть повод.

Спикер 30

Ну, поцепила кого-то, что ли?

Спикер 32

Наоборот, не я, сестра моя.

Убросила этого козлова наконец-то.

Спикер 6

Вот ты даешь.

Да бабы годами мечтают замуж выйти.

Спикер 30

А ты вон сеструху свою развела и радуешься, стоишь.

Пора бы уже и о своей личной жизни подумать.

Спикер 8

Слышь, может в кино?

На последний ряд.

Спикер 32

Ты еще не настрелял на киношку.

Спикер 8

Так это я сейчас мигом.

Спикер 39

Волшебная сила жезла, смотри.

Спикер 3

Товарищ младший лейтенант, выходите за меня замуж.

Спикер 4

Кончай истерить.

Ну, подумаешь, флакон разбила.

Спикер 44

Да что с тобой?

Спикер 43

Такой позор.

Спикер 44

Что случилось?

Спикер 43

Я не хочу больше жить.

Спикер 44

Боже мой, да ты что?

Спикер 36

Я хочу умереть.

Спикер 49

Ну, совсем рехнулась, что ли?

Спикер 36

Успокойся.

Спикер 23

Я ничего не смог сделать.

Никаких отсрочек.

Я был уверен, у нас есть неделя-две.

А сегодня объявили, что суд через три дня.

Спикер 16

Почему так быстро?

Спикер 23

Это все следователь.

Его поддерживают наверху.

Спикер 14

Как он сумел всех убедить?

Нет же ни одной прямой улики против Андрея.

Спикер 23

На самом деле все все понимают.

Просто начальству нужна раскрываемость, а не висяки.

А здесь вот, пожалуйста, готовый подозреваемый с мотивом.

Жена изменила с любовником.

Спикер 14

И что, ничего нельзя сделать?

Спикер 23

Я постараюсь сделать все, что от меня зависит, но я пустой.

У меня нет ни одного факта в пользу Валевского.

Спикер 14

Ни.

Ясно.

Спасибо, что зашли.

Спасибо.

– До свидания.

– До свидания.

Я согласна.

Спикер 30

Только материалы мне нужны и сегодня.

Неделю назад на этом самом месте ты мне клялся, что я буду гордиться тобой.

Спикер 7

И что?

Ты по-прежнему сам?

Спикер 1

Я сделал все, что мог.

Тарасова светила науки, теперь к ней не подобраться.

Спикер 30

Я столько лет прожила с твоим отцом и ни разу от него не слышала слова «невозможно».

Ты еще можешь разыграть карту Валевской.

Как?

Спикер 7

Ее выписали.

Спикер 30

Я что, тебе должна разжевать все и в рот положить?

Спикер 36

Повестка в суд пришла.

А я не пойду.

Как не пойдешь?

Ларочка, ну а кто же скажет, что Андрей тебя не бил?

Кто защитит его?

Спикер 29

А пусть баба его и защищает.

Да Марина тебя спасла.

Мама на одной рукой меня спасала, а другой шашней с моим мужем крутила.

Да не верь ты в эти сплетни.

Господи, зачем ты вообще приехала?

Спикер 56

Как же так, Ларочка?

Я же мама твоя.

А это внучек мой.

Кровинушка.

Спикер 29

Божье благословение.

И потом меня Андрюша позвал.

Андрюша позвал?

Прекрасная у меня семейка.

У меня муж под следствием, ребенок неполноценный и мать еще с прибабахой.

Все, как я и мечтала.

Господи, мам, да если б ты знала, через что мне пришлось пройти, чтобы выбраться с этой нищеты.

С кем мне приходилось иметь дело, чтобы выкарабкаться от этой убогости, в которой я росла.

И твой Андрюша, он знает, что ребенок не от него.

Он выйдет, бросит меня и выгонит из квартиры.

На что я буду жить?

Спикер 36

Ларочка.

Да.

Какой еще Ивашкевич?

Спикер 16

Эмма Витальевна, что случилось?

Есть разговор.

Спикер 36

Так.

Короче, не буду ходить вокруг да около.

Это Лаврухина вколола Ларе инсулин.

Света?

Зачем?

Ивашкевич её попросил.

Спикер 30

Так.

Ну, нужно срочно звонить следователю.

Не надо.

Я эту дуреху чуть ли не с того света достала.

Эмма Витальевна, вы понимаете, что это единственный шанс спасти Андрея?

Да, и угробить Светлану.

Она готова руки на себя наложить от позора.

Поверь мне, так и будет.

Так.

Хорошо.

И что вы предлагаете делать?

А ты же говорила, что есть какая-то девушка, которую Андрей спас.

Спикер 14

Да.

Спикер 30

Но мы её искали.

Адвокат поставил на уши весь район Пушкинска.

Спикер 14

И всё безрезультатно.

Спикер 36

Может, подать объявление через соцсети?

Спикер 14

Елена Витальевна, вы гений.

Давайте попробуем.

Спикер 25

Открыто!

Спикер 41

В чем дело?

Просьба, освободи жилплощадь.

Спикер 26

В смысле?

Так какого… Я буду… Я вызову полицию!

Спикер 41

Ты им покажешь выписку за мою книги о том, что ты больше здесь не проживаешь!

Спикер 26

Да я собственник!

Уже нет.

Что это за беспредел вообще, а?

Это Бетковский устроил?

Ладно, ладно, мы с ним еще разберемся.

Вообще-то у меня здесь бизнес.

Спикер 12

А, да, кстати, чуть не забыл.

Спикер 41

Вот.

Что это?

Нет у тебя уже никакого бизнеса.

Это выписка из реестра о ликвидации твоей компании.

Кстати, это еще денег должен.

Спикер 9

Ну ты не ссы.

Петр Павлович любезно разрешил тебе выплачивать рассрочку.

Спикер 1

Ну ладно, мы еще посмотрим.

Спикер 14

Здравствуйте.

Вега-такси?

Девушка, скажите, пожалуйста, меня интересует «Шевроле» серебристого цвета.

Вызов на Пушкинскую в пять утра.

Шестнадцатого числа.

Да.

Проверьте, пожалуйста.

Спикер 30

Мы с вами можем помочь одному очень хорошему человеку.

Спасибо, жду.

Спикер 14

Да.

Да.

Да, записываю.

Спикер 26

У нас была договоренность.

Ты почему опять сбрасываешь мои звонки?

Спикер 14

Вы знаете, Вадим, когда мы с вами договаривались, у меня была явная прудняя нерассудка.

А теперь оно пришло.

Спикер 42

Тогда твой конструктор сядет, а ты состаришься, прежде чем дождешься его.

Спикер 16

А это уже вас не касается, Вадим.

Всего хорошего.

Спикер 29

Так давно не выходила в люди.

Уже и забыла, как это приятно.

Спикер 5

Ваша жизнь очень скоро может измениться.

Спикер 29

Ну, она, можно сказать, уже изменилась.

Пеленки, подгузники.

Спикер 35

Да.

Трудно воспитывать больного ребенка.

Спикер 29

А вы меня позвали, чтобы напомнить об этом?

Нет.

Спикер 35

Моя цель — это справедливость, которая должна восторжествовать.

Видите ли, я считаю, что вы обязаны подать суд на Тарасова.

Спикер 29

Да.

И что я смогу предъявить?

Она утверждает, что ребенок абсолютно здоров и что эта гематома сама с собой пройдет.

Спикер 27

Врет.

Но неужели не понятно, что об осрочных последствиях она просто предпочла промолчать?

Спикер 1

О каких последствиях?

Спикер 5

Ну, например, окостенение кефалогематомы с необратимыми изменениями формы черепа.

Спикер 27

Или смещение долей головного мозга под давлением гематомы.

Или сдавливание глазных и слуховых нервов с последующей... Так, хватит.

Спикер 29

Я поняла.

Спикер 27

Мне очень жаль.

Но Тарасова сделала вашего ребенка инвалидом.

И что в итоге, Лара?

Ей признание, почет.

Спикер 5

Она теперь звезда науки.

А вы с этим должны как-то жить?

Спикер 29

Я не знаю, что мне с этим делать.

Спикер 35

Вы можете выиграть компенсацию.

И она до конца своих дней будет вам платить.

А я берусь вам помочь с юридическими тонкостями.

Спикер 27

Там важно правильно составить заявление.

У меня есть знакомые медэксперты, которые помогут грамотно обосновать список претензий.

Спикер 56

А почему вы мне помогаете?

Спикер 5

Тарасова дискредитирует само звание врача.

В своей деятельности она руководствуется личной выгодой, а не желанием помочь страждущим.

А я считаю, что такие люди должны получать по заслугам.

Спикер 26

Здравствуй, Аннушка.

Спикер 11

Я надеялась больше тебя никогда не увидеть.

Спикер 26

Понимаю.

Знаешь, да, ты права, я был ужасным мужем.

Правда, правда.

Но я изменился.

Ты даже не можешь себе представить, сколько я всего пережил за это последнее время.

Но я исцелился.

Я каждую ночь снится ангел.

И говорит мне одно и то же.

Что только твое прощение сможет спасти мою грешную душу.

Спикер 24

Прямо так, как говорит, да?

Спикер 26

Понимаю твой сарказм, но я уверен, что это напускное.

Потому что на самом деле ты очень добрый и светлый человечек.

Моя звездочка.

Спикер 11

Твоя звездочка беременна.

Спикер 26

Какое счастье.

Какое счастье.

Неужели у нас будет ребенок?

Спикер 11

Не от тебя.

Спикер 24

Кстати, твой дружок Левенсон уже дает показания.

И в числе его сообщников ты будешь первым.

Так что на твоем месте я бы не попадалась мне на глаза.

Спикер 26

Ну, как ты запела.

Голосок прорезался.

Ущербная дура.

Да кому ты нужна, кроме меня?

Мне.

Добился-таки своего, любитель насекомых.

Спикер 33

Не обращай внимания.

Забудь.

Спикер 24

В общем, я... Я беременна.

Анька, поздравляю.

Молодцы.

Пап, спасибо тебе, что ты скрыл этот сговор.

Пап, почему я ничего не знаю?

Спикер 21

Надюша, спокойно, все в порядке.

На самом деле, все благодаря тебе.

Это ведь от тебя я услышал об этом мошеннике, профессоре Левинсоне.

Оказывается, Вадим у него заказывал эти якобы бады.

Спикер 11

Да, а мне он говорил, что это витамины, созданные с учетом особенностей моего организма.

На самом деле это были противозачаточные.

Спикер 21

Ну все, все, все, хватит, хватит.

Об этом все позади.

Левенцон под следствием по поводу подделки лекарственных средств.

И вообще хватит о плохом.

Все, давай, теперь ты, Анечка, шо у тебя там?

Спикер 44

Тук-тук-тук, почему не заперто?

Спикер 53

Даш, тебе с вареньем?

Спикер 11

С вареньем!

Спикер 53

Кому цветы?

Спикер 6

Ника дома?

Спикер 53

Нет, в аптеку пошла.

Спикер 6

Ну, тогда тебе.

Спикер 53

Смешно.

Спикер 33

Какой затылок красивый.

А личико еще лучше.

Спикер 56

А как же Ника?

Спикер 39

Ну что, Ника?

Разве эта старушка сравнится с тобой?

Спикер 13

А ты в курсе, что ты козел?

Спикер 42

Да хорош порядочно устроился себе.

Ты что, дура?

Спикер 15

Ника, это тебе.

Легче хоть слово?

Спикер 6

Ника, это была просто проверка.

Скажи ей.

Спикер 47

Значит, захотел Старушкину квартиру, да?

Спикер 15

Машину, деньги.

Убирайся из моего дома.

Спикер 48

Убирайся!

Пошел вы!

Вы!

Спикер 47

Да.

Пожалуйста, входите, присаживайтесь.

Здравствуйте.

Спикер 14

Здравствуйте.

Простите, я не имею права вас принимать.

Это распоряжение главврача.

Спикер 24

А я имею право выбирать себе врача, которого захочу.

Марина Сергеевна, я все знаю про своего мужа.

Спикер 11

И знаю, что вы здесь ни при чем.

Я была тогда возле больницы скорой помощи и все видела.

Спикер 24

Если бы не моя сестра, которая всё время пыталась открыть мне глаза, он ведь не только меня изменял, он убедил меня в том, что я настоящее ничтожество.

Я вам благодарна.

Если бы не вы, я бы до сих пор жила в уверенности, что я не могу иметь детей.

Марина Сергеевна, я очень хочу, чтобы именно вы вели мою беременность.

Спикер 18

Садись, подвезем.

Спикер 26

Да нет, ребят, я пешком, мне через парк ближе.

Тебе билет.

Билет?

Куда?

Снегиревка?

Нет, ребята, у меня в Снегиревке давно уже никаких дел нет.

Спикер 9

А он в один конец.

А решишь сюда приехать, вывезем в лес и заставим могилу вырыть.

Спикер 14

Поехали.

Ну, у нас тут все прекрасно.

Простите, сейчас выпишу вам заключение.

Спикер 23

Да.

Доброе утро.

Спикер 30

Доброе.

Спасибо, что перезвонили.

Спикер 23

Да не за что.

Спикер 14

Я не могу дозвониться до таксиста.

Спикер 23

Это тот, который его подвозил?

Спикер 14

Да, который может обеспечить его алиби.

У него постоянный телефон вне зоны действия сети.

Спикер 30

Может быть, вы попробуете по своим каналам?

Спикер 23

Ну, это будет сложно.

Но вы же адвокат.

В нашей стране адвокат не имеет полномочия полиции и не имеет доступа к базам данных жителей.

Спикер 11

Ясно.

Спасибо.

Спикер 24

Я услышала, что вы не можете найти человека.

А хотите, я сестру попрошу?

Она полицейский и кого угодно из-под земли достанет.

Спикер 8

Да.

Спикер 24

Можно, Иван Петрович?

Спикер 8

Можно.

Доигралась?

Вот, полюбуйся.

Спикер 14

Так.

Из прокуратуры.

А что это?

Спикер 39

На тебя подали в суд.

Спикер 14

Кто?

Спикер 39

Та, которой ты спасла жизнь.

Спикер 16

Ну да.

Спикер 30

Дорогой мой сын, я хочу выпить за твою победу.

Спикер 1

Тарас, вы пока не предъявили обвинение.

Спикер 30

Это не важно.

Главное, что ее отстранили от работы.

Спикер 5

Да, наперед, до следственной проверки.

Но Иван Петрович сказал, что в свой кабинет он больше не вернется.

Спикер 30

Вот это Иван Петрович.

Мог бы пораньше подсуетиться.

Спикер 5

Слушай, он превселюдно сказал о том, что он не хочет иметь дело с этой ненадежной, проблемной Тарасовой.

Спикер 11

О, видишь?

Спикер 35

А вместо зама должен заметь тот человек, который этот действительно достоин.

Слушай.

Спикер 1

Вот.

Спикер 35

Угу.

Когда ты успела это сделать?

Спикер 53

Я давно заказала.

Я всегда верила в тебя.

Спикер 30

Отец был бы счастлив.

Да.

Спикер 24

И у меня для тебя еще один сюрприз.

Вот.

Спикер 5

Ты ходишь?

Спикер 14

Твой отец всегда говорил, что хорошие новости исцеляют.

Спикер 16

За тебя.

Спикер 30

Здравствуйте.

Я очень рада, что вы позвонили.

Как раз собралась с вами поговорить насчет завтрашнего заседания.

Спикер 23

Я и звоню как раз по этому поводу.

Вам не следует завтра приходить на суд.

Спикер 30

Почему?

Андрею ведь нужна поддержка.

Спикер 23

Ну, женщина, которая сама находится под следствием, вряд ли...

Спикер 16

Я поняла.

Спасибо.

Спикер 49

Ну вот и все.

Спикер 13

– Здравствуйте.

– Здравствуйте.

Спикер 30

– Вы Марина Сергеевна Тарасова?

– Да.

Дело в том, что я Лиза.

Ну, с самолетиком.

Спикер 14

Лиза, заходите.

Боже, как я рад вас видеть.

– Спасибо.

– Пойдемте.

– Пойдемте.

Спикер 18

Я не удивлюсь, если выяснится, что эту Лизу подкупили.

Спикер 5

Таксисты Пономаренко тоже подкупили?

Они что, миллионеры всех подкупать?

Спикер 18

Ты успокойся.

Спикер 2

Не верю я, что Валевский ни при чем.

Спикер 18

Ладно, он там пусть не делал укол, но он явно бил эту несчастную Лару.

Спикер 2

А теперь так ее запугал, что она даже не захотела рассказывать правду.

Это же классика.

Чистая классика.

Заметая жена покрывает своего мужа тираном.

Что ты не заметил, чтобы эта Лара была похожа на жертву?

А это еще не значит, что я не должен защитить ее.

Поэтому я прямо сейчас поеду к ней и расскажу, чем может закончиться это покрывательство.

Спикер 29

Андрей, ну не уходи.

Ну что мне сделать, чтобы ты остался?

Спикер 37

Мне кажется, мы все уже обсудили.

Ты будешь здесь с ребенком, в этой квартире.

Спикер 8

Я буду помогать.

Спикер 29

Да мне не нужна ни квартира, ни ребенок.

Мне ты нужен.

Спикер 8

Видимо, поэтому ты не пришла в суд, чтобы свидетельствовать мою защиту.

Спикер 29

Ты думаешь, мне было приятно узнать, что ты крутил роман с этой Мариной, пока я была при смерти?

Ну, а ты так?

Значит, ты сядешь.

Марочка, что ты такое говоришь?

Мама, не лезь ни в свое дело.

Вообще, вали отсюда.

Спикер 37

Не ори на мать.

Спикер 29

Моя мать хочу и ору.

Андрей, если ты сейчас уйдешь, я скажу следователю, что ты меня бил, что ты меня избивал регулярно.

Да я такого нафантазирую, что ты садишься на десятку, как минимум.

Фантазия у меня хорошая, ты меня знаешь.

Спикер 25

Не понимаю, ну не понимаю что ли.

Они меня, меня, вы смели просто выкинуть, твари.

Я им всем, я им всем покажу.

Братик, ты меня понимаешь.

Я им всем покажу.

У меня...

Здорово.

Спикер 2

Ну и что я должен делать?

Ничего особенного.

Просто выйти из серверной и пройтись по коридору.

Спикер 35

Я, конечно, готов содействовать следствию.

Но только до конца не понимаю, зачем весь этот цирк.

Спикер 2

Этот цирк называется следственный эксперимент.

И проводится он потому, что у Левского появилось алиби.

Так, а я здесь при чем?

А это вам расскажет ваша пациентка Федич.

Помните такую?

Спикер 11

Просто мне Олег Аркадьевич сказал, что Андрей Валевский – это садист и убийца, который хочет избежать наказания.

А доказательств его вины нет, и я единственная, кто может помочь его наказать.

Я согласилась только из благих побуждений.

Спикер 35

Да, к сожалению, мне пришлось прибегнуть к таким крайним мерам.

Я до сих пор уверен, что инсулин Валевская вколола в муж.

Надо еще разобраться, что они там за свидетели на Пушкинской.

Что это за девушка, о которой он якобы жизнь спас.

Может быть, она его любовница.

Спикер 2

Экспертиза сравнила видео следственного эксперимента с исходником и пришла к выводу, что на видео совпадают рост и походка.

Хоть вы на следственном эксперименте и старались идти в развалочку.

Спикер 35

Вы действительно на этом будете строить обвинение?

Давайте подытожим.

У Валевского нет алиби.

Девушка-таксист явно куплена.

Попробуйте доказать обратное.

А против меня улик нет.

А, да простите.

Только рост и поход.

Эта девушка мне мстит за то, что я ее отверг.

Все, что она скажет, это ложь.

Спикер 46

Какая же ты сволочь, Ивашкевич.

И какая же я дура хотела убить себя.

Слава Богу, в нашей клинике есть настоящие люди.

Спикер 2

Вы подтверждаете, что сидящий перед вами гражданин Ивашкевич Олег Аркадьевич склонил вас к покушению на жизнь Полевской, уверяя, что ей будет причинен минимальный ущерб?

Спикер 40

Что, надумала наконец-то?

Спикер 39

Место еще вакантно.

Ну-ка встань, покрутись еще.

Прям тут?

А что?

Я же не хочу покупать кота в мешке.

Спикер 40

Прям радуешь глаз.

Спикер 1

Мама, я прошу тебя.

Не наказывай меня молчанием.

Ты с детства меня этим молчишь.

Спикер 20

Хорошо, отец не видит этого позора.

Спикер 16

Опять отец?

Мы с ним жизнь положили, чтобы сделать из тебя человека.

А что ты сделал?

Ты чуть не убил ни в чем неповинную женщину.

людям после этого в глаза смотреть.

Спикер 7

Знаю, что это ты во всем виновата.

Это ты меня сделала таким.

Это ты меня долбила с утра до ночи.

Диссертация, должность, карьера.

Да будь моя воля, сидел бы себе спокойно участком нехорошо.

Так нет памяти у Николая Отца.

Спикер 30

Да как ты смеешь?

Ты даже имени его не достоин произносить.

Спикер 55

Да я только и слышал о тебе отец этот.

Отец, что он в могиле давно лежит, а я все время должен на него равняться, что ли?

Спикер 54

Это вы сделали мне преступника.

На выход!

Это вы должны сидеть в тюрьме!

Почему я все время должен на него равняться?

Почему я должен жить его жизнью, а не свою?

Спикер 14

Да, вы приехали уже?

Спикер 23

Марина Сергеевна?

Спикер 14

Простите.

Да.

Спикер 23

У меня хорошие новости.

В ходе доследственных мероприятий было установлено, что в ваших действиях не обнаружено состава преступления.

Спикер 30

А что вы мне вменяли?

Спикер 23

Расчет ИСА был на то, что ребенок получил осложнение из-за того, что вы тянули с родоразрешением.

Но экспертиза показала, что такие осложнения бывают в каждом третьем случае.

Поэтому с вас сняты все обвинения и вас восстановили на работе.

Спикер 14

Открыто входите.

Простите, пожалуйста, у меня курьер приехал.

Спасибо вам большое и с наступающим вас Новым годом.

До свидания.

Привет.

Спикер 22

Имени как бы придумать не могу.

Спикер 49

Подумаю, может, ты поможешь.

Спикер 14

А Лара?

Спикер 50

Подписала документ на отказ.

Спикер 14

Но это же не твой.

Спикер 30

Нашли.