(VR) Я мистер Мисикс! | Rick and Morty: Virtual Rick-ality

(VR) Я мистер Мисикс! | Rick and Morty: Virtual Rick-ality17:16

Информация о загрузке и деталях видео (VR) Я мистер Мисикс! | Rick and Morty: Virtual Rick-ality

Автор:

Marmok

Дата публикации:

29.11.2025

Просмотров:

591.6K

Транскрибация видео

Спикер 2

Итак, дамы и господа, мы продолжаем свою эпопею по виртуальным виртуальностям.

В этот раз мы погрузимся в Recon Morty Virtual Recality.

И чумачечая игра тех же разработчиков, что подарили нам Job Simulator, в который мы с вами играли в прошлый раз.

И что хочется сказать?

Хочется сказать, что это отличная игра, а также продуманная до мелочайших деталей.

Смотрите, там блевотина на диване.

Там какая-то газировка разлитая.

Здесь вообще какой-то трэш происходит.

Ау!

Люди, вы где?

Все живы?

Эта херня попадет, когда сам в какой-то из углов или нет?

Так вот, так как в прошлый раз я также полностью не раскрыл эту игру, сейчас отличный повод поностальгировать, погрузиться в этот шедевр с головой.

Ладно, не буду вас долго топить, поехали.

Здарова.

Я клон Морти.

Да, я клон Морти.

Вы же заставите меня убираться, стирать вещи, наводить порядок.

Для этого я был создан.

Я, по-моему, отопил.

Я уверен, что я отопил.

Я не мог это не пить, потому что раз это можно выпить, значит, я отопил.

Что ты несёшь?

Ты умирал тысячу раз.

Чтобы это ни было, это уже просрочено, ребята.

Все хорошо, малыш?

На, понюхай.

Так, мне, скорее всего, нужно заняться стиркой, да?

Ну, ладно.

Я жду, когда вы стирете, и я здесь точну гулянку.

Как новая домохозяйка, я чувствую за собой обязанность нюхнуть это перед тем, как положить в стиралку.

Не знаю, как это работает, инстинкты какие-то.

Я валяюсь.

Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.

Вроде бы работает.

Работает, работает, работает.

Я молодец, как лайк показать?

Не могу.

Работает, братишка, работает.

Еб... Меня убили!

За что?

Я же его погладил, как котенка.

Голоду.

Алло, можно мне котел со шми Гитлера в латексе?

Спикер 1

О, я новая модель, да?

Спикер 2

Вам пора.

Я вас задерживать не буду.

Уходите, ребята, у меня здесь очень много чего целого, аккуратного, неразбитого, чем нужно срочно заняться.

Ой, чтобы потеребить мне в первую очередь.

Ну, шлем как шлем.

Что?

Голоса?

Голоса.

Что это?

Что происходит?

Что там было?

Какие-то мухи, карусели, клоуны.

Привет, соседи.

Я как будто бы побывал в голове у СДВГшника.

На, это подальше от моей головы.

Корона.

Царь во дворца.

Царь во дворца.

Ну, это просто корона.

Обычная корона из зеркала.

Там плюмбус.

Я до тебя ещё доберусь.

Фризби.

Фризби.

А у нас нет собаки больше, да?

Это что такое?

Какой-то покемон.

А, это же мистер Миссикс.

Миссикс, посмотрите на меня.

Как-то так.

Помощник, короче, мой.

Это мой помощник.

Он взорвался.

Я его убил.

Я неправильно его заспавнил.

Здарова.

Это он, но я. Он повторяет все движения за мной.

Итак, братишка, я не знаю, чем ты мне будешь полезен, но я уверен, я найду тебе применение.

Тут много задач вроде как для нас, так что мы по-любому с тобой сработаемся.

А, да, я забыл, что ты живёшь в страданиях.

Значит, попробуем поработать вместе.

Вот у тебя, смотри, кнопочки всякие.

Мы можем вот так вот открывать двери на расстоянии.

У меня мозг ломается.

Вот так...

Вот так... Не, я этой рукой... Этой рукой я... Я!

Я должен взять эту газировку!

Ты не трогай, б***ь!

Боже!

А я планировал тобой себе д***ить!

Как бы это мы реализовали вообще в целом?

Бери это!

Уб... Блин!

Блин!

П***ц!

Сдохни!

Дай мне мою газировку!

Нет, мистер Миссикс, мы с тобой не закончили.

Итак, хорошо.

Не повторяй ошибки предыдущих.

Это, получается, мои ошибки, потому что по факту не повторяют то, что я делаю.

Получается, они тем самым ошибались, но по моей вине.

Это неважно.

Не хочу запутаться.

Мне и так сложно просто жить.

Я хочу научиться пользоваться миссиксом как своим родным телом.

Так, что-то открыли, что-то уронили.

Что это?

Давай мы так будем передавать вещи.

Ты кидаешь, а я ловлю.

Что сделал этот рафинированный полуфабрикат, блядь?

Он съел?

Ты должен был это бросить.

Блядь.

Нет, это будет нелегко.

Давай вот так вот будем бросать, да?

Подальше от рта, чтобы в рот это не попало.

Опа!

Опа!

Отлично сработались, молодец!

Я чуть его не убил.

Так, вроде бы мы тут уже на этом стеллаже всех тараканов распугали, повсюду полазили, посмотрели.

Пора, как говорится... Ой, а всё видно.

Пора, как говорится, уже заняться следующей локацией, да?

Пресвятая кола зеро.

Многие успешные люди начинали свое дело в гараже.

Стив Джобс, основатель Майкрософт, Мел Гибсон, по-моему.

Все начинали свое дело в гараже.

Вот, основатель Амазона туда же.

А я, по-видимому, свое дело закончу в гараже.

Спикер 1

Плюмбус.

Ну, почти.

Кадеймед.

Это было так близко!

Вы чё?

Спикер 2

Я же человек, пощадите на... Ладно, я готов интеграцию пока посмотреть тогда на этом телевизоре.

Займись свою межзвёздную колонию, а в перерывах между её развитием ещё и сражаться с местной фауной в составе боевого отряда.

Это как раз про Ark Knights Enfield.

Отправляйся на планету Талос-2.

Опасный мир, полный тайн.

Твоя задача – развивать производство, подключать электролинии, строить перерабатывающие заводы и запускать автоматизированные цепочки.

Прогресс базы напрямую связан с исследованием мира.

Новые механизмы открывают доступ к новым зонам.

Собери отряд и отправляйся за добычей.

Вступай в сражения, используй сложные комбо-атаки и продвигайся все глубже, чтобы раскрыть тайны планеты.

Переходи по ссылке в описании и регистрируйся, чтобы влететь на глобальный релиз первым.

Холодильник.

Неужели это просто обычный холодильник?

Среди всей этой кучи приборов, всяких агрегатов тут затеснился просто обычный холодильник?

Неинтересно.

Что?

Что?

Чувствуется почерк одних и тех же разработчиков.

У них везде бездонные холодильники.

Да ладно?

Ну я же настырный парень.

Горобитель с бананом, по-моему, хорошее тому подтверждение.

Я думаю, какой-то лимит тут должен быть.

Ну по-человечески, по-братски прошу.

Я же тут могу просто сутками вот так доставать эти бутылки.

У меня немножко компуктер устал, немножко видюха окислилась, но в принципе я могу продолжать.

Если все это упадет в какой-то момент, боже, я в каком-то другом измерении вы, то знайте, что я пошел до конца чисто ради эксперимента.

Не, всё, знаете что, любопытство закончилось, я понял, это можно продолжать, пока не взорвётся компьютер.

Я устал.

Боже, голова кругом.

Охренеть, три кадра или сколько там.

Мне плохо.

Мне плохо.

Ой-ой-ой.

Ой-ой-ой.

Аккуратненько.

Аккуратненько.

Ну что я за человек такой, а?

Мистер Миксис, приди на помощь.

Мне нужна твоя помощь.

Мистер Миксис, я тут на беда курил, убери, пожалуйста.

Секундочку.

Секундочку.

Кола.

Я кока-колик, просто это мой недуг.

Подойди поближе.

Подойди поближе.

Я кое-что тебе скажу, мистер Миссикс.

Ну вот, у него теперь глаза слезятся.

Хочу, чтобы он мне приятненькое сделал.

О, боже, фу, так я ему тоже делаю.

Давай убираться, да?

Наведем порядок.

Я наведу твоими руками порядок.

А, то есть я могу мистером Мистиксом воспользоваться, чтобы фризби себе вернуть, да?

Ух ты!

Я думал, старый исчезает!

А он не исчезает, ребята!

Давайте групповое Мастер Фишн Селебрейшн устроим!

А, максимум четыре, да?

Ну ладно, в пятером справимся, поехали!

Так же веселей, не правда ли?

Фризби достать хочу.

Вот, отлично.

Есть фризби.

Ну-ка, три, два, один.

Блин.

Пора умирать.

Пока.

Дорогой, лови, пожалуйста.

Мне это все не надо.

Мне нужно все... Ах ты гнида.

Ах ты гнида, блядь.

Не нравится тебе?

Жри, блядь.

Ага.

Не выкидывается?

В чем же проблема?

А если я пасу туда?

Хорошо.

Что тут у нас еще есть?

Вот это вот что такое?

Почему оно на меня смотрит?

Что такое?

Мы не знаем, что это такое.

Что за имхак?

Ты читер, что ли?

Смотри, как наводится на голову, блядь.

Хэдшоттер, мать твою.

Ну-ка, прекрати.

Батери инсайд.

Батери... Б... Рот!

Простите мой французский.

Охренеть!

Я внутри этой штуки.

Батарейка.

Зарядить.

Столько разных ручек.

Симуляция бурной деятельности пошла.

Я что, диджей на свадьбе?

Прекращайте уже.

Хорош, всё, всё, всё.

Так сложно батарейку одну зарядить.

У меня дома всё проще заряжается.

Почему у меня здесь всё так...

Сложно гистолировать.

Я как будто пытаюсь женщину возбудить.

Всё, прекращайся уже, всё, хватит.

Музыка, реально, музыка пошла какая-то, блядь.

Техно, техно, техно играет.

Всё, зарядил.

Зачем мне это?

Куда?

Where the penetration this battery, please?

Когда-то понадобится.

Не могу вспомнить, это что за аппаратура.

А, это аппарат для скрещивания.

Блин, это же гениально, я помню, я помню.

Аппарат для скрещивания.

Допустим, берём газировку.

И берем, ну, допустим, вот эту крышку и скрещиваем их.

И это все всегда работает.

Ну, в этом случае у нас просто алюминиевая крышка получилась.

Хорошо.

Ну, это как бы тоже, это начало.

Мы сейчас придумаем что-то гениальное, да?

Пускай газировка остается, а вторым предметом будет молоток.

Вы так поглядите на это.

Это же мюллер.

Жидкий мюллер.

Мюллер.

Пошли дальше.

Молот остается.

Возьмем алюминиевую крышку.

Ну-ка.

Алюминиевая лупа.

Только через эту лупу ничего не видно.

Нужно смотреть за лупу.

Ну да, за лупу видно.

А что, если вот эту штукенцию совместить с вот этой штукенцией?

Как теперь от этого избавиться?

Братишка, тут новый стафф подъехал.

Лови.

Вроде избавились.

Меня интересует плюмбус.

Это очень странно выглядит.

Это спустя много лет выглядит странно.

Так же странно, как впервые.

Почему это так странно выглядит?

Вас ничего не смущает в этом плюмбусе, скажите мне?

Вот это что за усики?

Для чего вот эти усики?

На, видно?

На, на, на.

Хорошо видно вам?

Плюмбус, видно?

А где можно купить плюмбус?

Хорошо, а с чем можно скрестить плюмбус?

Чёрный плюмбус.

Какой-то дефективный.

Да, блин, неинтересно.

Ну что это такое?

Они просто разных цветов.

Что-то оригинальное будет или нет?

Таблитосы.

Да капец, у меня плюмбусы на все дни недели, блин.

Вы знаете, мужики, вы все так делали перед зеркалом.

Что, что?

Воу, воу, воу, воу, воу, воу, воу, воу, воу.

Тебе бы антивирус, мужик, установить.

Ты слышал про антивирус?

Что это у нас?

Газорб.зот.

Купить новую эту штуку, которая у нас сломалась.

Такая быстрая доставка, ничего себе.

И что это?

Что это за приспособление?

Да, алло, алло, алло.

Спасибо за отрыжку, качественная отрыжка.

Так, алкаш сказал, что это очень важная вещь.

Так, мне надо куда-то телепортироваться.

Что это за место?

Туалет?

Я что-то припоминаю, это какая-то херня сейчас будет.

О, вот он я, привет!

Это надо гвантусу присобачить.

Блин, я уже догадался, чем я сейчас буду заниматься.

Какое интересное приспособление.

Качаем говно, блин, а почему бы не... Ух ты.

Да, интересные технологии.

Что дальше?

Дальше-то что?

Все?

Это всё?

Так, я старчак спущу, я хочу кое-что проверить.

Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-я

Где краник?

Где, где краник?

Может, это надо туда кидать?

Средство какое-то, да?

Надо залить средство какое-то.

А-а-а.

Вода, черточки.

Смыть.

Ура!

Ебать, это кто сходил в туалет?

За что за слеза великана?

Вы кого на отцовки по выходным зовете?

Это пушечное ядро.

Ах, не встать.

Спикер 3

Нет, все-таки не мороженое.

Спикер 2

Так, у меня открылся новый портал.

Давайте посмотрим, в какие приключения он меня приведёт.

Спикер 3

Ого.

Спикер 2

Ого.

Это что за соски?

Я в каком-то странном порте буду участвовать сейчас.

Что мне нужно делать?

Что от меня требуется?

Сэр, капитан, сэр, что я должен делать?

Что это?

Из этого плюмбу сделать?

Ох ты твою мать!

Ты что за крайняя плоть такая?

Пожалуйста.

Да, да, что?

Что?

Что происходит?