WITCHER - ВЕДЬМАК - ВЛАДЫЧИЦА ОЗЕРА

WITCHER - ВЕДЬМАК - ВЛАДЫЧИЦА ОЗЕРА04:11:12

Информация о загрузке и деталях видео WITCHER - ВЕДЬМАК - ВЛАДЫЧИЦА ОЗЕРА

Автор:

Alina Rin

Дата публикации:

29.02.2020

Просмотров:

31K

Транскрибация видео

Спикер 8

Всем приветик, это я, Алина Ирина.

Здрасте, у нас сегодня с вами продолжение игры Ведьмак, первая часть.

Спикер 16

Немногие, наверное, её из стримеров проходили, ну, если сравнивать с теми, кто проходили третью часть.

Так-то, конечно, ребята играют, но, по крайней мере, на ютюбе это не самая популярная игра.

Тем не менее, мы уже много прошли, и мне нравится всё, нравится атмосфера Ведьмака.

Нравится эта вселенная.

Поэтому даже несмотря на не самую лучшую графику, хотя она нормальная, мне все равно все нравится.

Да, надеюсь, вам тоже нравится.

Надеюсь, вам тоже нравится.

Здрасте.

Спикер 8

Это я. Бум.

Спикер 16

Мы с вами остановились на локации, странной такой локации, где рыболюди живут.

И взяли там заказ на зефиры, по-моему.

И теперь нам предстоит еще встретиться впереди с Владычицу озера.

Очень интересно.

Очень интересно.

Звук где?

Звук есть.

Все видят звук.

Что не так?

Вроде есть звук.

Видимо, вы забыли включить у себя настройки звука.

Поэтому у себя на компьютере включите звук.

Я сегодня с зелеными волосами, поэтому сложно было немножко читать хромакей, потому что хромакей тоже зеленый.

У нас завтра с вами будет... Добрый вечер, владычица озера.

Спикер 22

Привет.

Хорошего стрима и позитивного настроения.

Спикер 16

Спасибо большое.

Спасибо, Варда.

Спасибо.

У нас завтра с вами будет IRL, наверное, стрим, может быть, поиграем в какую-нибудь смешную игру, а может быть, не смешную, а может быть, просто будем смотреть видео, я уже не знаю, не решила ничего.

А потом будет стрим по RAID, и вы можете, в принципе, прямо сейчас уже регистрироваться туда,

Таким образом, мне поможете провести эту кампанию успешно, как и все остальные стримеры, кто... Мне кажется, я самая последняя из всех стримеров, кто проводит стримы спонсорские по RAID.

И, наверное, не осталось уже тех, кто не зарегистрировался, но, в принципе, на YouTube есть ссылка в описании.

А на твиче есть баннер снизу.

И в чате есть бот, если вы искательный знак Raid написать, будет ссылка.

Сможете зарегистрироваться.

Я думаю, что это хорошая тема для тех, кто хочет как-то меня поддержать, но не хочет подписываться, не хочет донатить, а там бесплатная игра.

Заодно поиграете, вдруг понравится.

Не понравится, удалите.

Вот.

Такие дела.

Здесь мы уже говорили с этим жрецом водяным.

Я оставила, кстати, на экране, у меня ребята спрашивали в Сапчате, будет ли у меня браузер.

Вон он, видите, в уголочке в дальнем.

Я оставила, чтобы вы посмотрели, как выглядит анимация.

Если что, можно убрать потом.

Сегодня.

Завтра нельзя будет.

Нет, не обязательно на ПК, можно на телефоне.

Я еще сама не играла, завтра только буду первый раз играть.

Интересно, как пойдет все.

Не представляю, что за игра.

Ну, видела, что многие стримеры в нее играли.

Очень многие.

И, знаете, я даже посоветовала с парочкой стримеров, и они сказали, что им понравилось.

Что им понравилось, да.

Я понимаю, что у многих есть устойчивое мнение, что если стрим коммерческий, спонсорский, то игра обязательно дерьмо.

Но нет.

Людям действительно нравится иногда то, во что они играют на рекламных стримах.

Представляете?

Вот это фантастика.

Хм, лодка.

Окей.

Чего грустненькая?

Да забейте.

Я хотела сегодня вообще пораньше начать, но читалась комментариев у себя на странице и расстроилась.

Забейте.

Ничего, сейчас нормально все будет.

Больно не будет.

Зубы зверя.

Надо собирать дальше зубы зверя для дантиста.

А потом...

Оказалось, что Саламандру поддерживает Адда, дочь короля.

Мне удалось уничтожить эту организацию в Изиме и убить профессора.

Я убила его?

Но не убила Азарьеведа.

Или убила Азарьеведа?

Не знаю.

В Изиме убить профессора, но этим я разъярил принцессу.

Трис спасла меня, телепортировав из города.

Стоит подождать, пока Адда не утихомирится.

А в это время мои союзники могут продолжить работу.

Прошло время обрести второе дыхание.

Я разбил саламандровый зимний, теперь надо переждать гнев ада и обрести второе дыхание.

Я играл в покер с лучшими игроками и неплохо справился.

Я давно не видела, чтобы что-то производило такое впечатление на Золтана.

Больше мне не придется искать себе противника, теперь они сами будут проситься играть со мной.

Интересно, а вообще есть ли игроки лучше меня?

Вот Чесовая.

Ивет сбежал, профессора убила.

Здорово.

Да не из-за хейтеров.

Чего вы начинаете?

Дело не в хейтерах.

Дело даже в постоянных зрителях, которые просто какую-то ахинею пишут.

И вроде бы столько меня времени смотрят, должны как-то, не знаю, мозги какие-то иметь, но пишут какую-то полную чушь.

Мне, в принципе, просто очень не хочется в коммуникацию вступать с некоторыми людьми и даже читать их высеры.

Но, к сожалению, я не могу себе этого позволить.

Мне кажется, у людей с водяными какой-то конфликт.

Я узнала о существовании другого ведьмака, который взялся решить эту проблему.

Но так ничего и не сделал.

Вероятно, я найду его в склепе.

Я должна отправиться в склеп, чтобы поговорить с ведьмаком, который брался за то же задание, что и я. Здорово.

Это здесь, как раз на этой локации.

Я побил Анжея колоду.

Нужно найти противника посильнее.

Так, это ясно.

Привычка вторая, что-то там.

Я обещал на Яде вернуть ее ожерелье, которое стащили утопцы.

Мне нужно обойти берег озера, отмель и речной берег у деревни.

Если я уничтожу достаточно утопцев, их вожак Плавун Зефир сам появится.

Плавун Зефир, здорово.

Говорят, будто ведьмаки убивают всех чудовищ без исключения.

Говорят, будто ведьмачий кодекс – это всего лишь миф.

Возможно, так и есть.

Но я не могу различить человека в чудовище и чудовище в человеке.

Оборотень Винсент не должен погибнуть от руки ведьмака, в отличие от ублюдков, за которыми охочусь.

Я считаю, что далеко не все чудовища заслуживают смерти.

Да, это я так считаю, да.

Я так считаю.

Спикер 22

Привет, Сереж.

Спикер 16

Спасибо большое тебе.

Тебе приятного просмотра.

Спикер 12

Неудобно.

Спикер 16

Сережку решила вставить для стиля, а неудобно оказалось.

Спикер 22

Спасибо, спасибо, Саш.

Спикер 37

Хорошего настроения и удачного стрима.

Чат вам тоже большой привет.

Спикер 16

Лучше будет.

Спасибо большое.

Те, кто не хотят донатить и хотят бесплатно сделать приятно, могут по ссылке внизу перейти и зарегистрироваться.

И всё.

Спикер 17

Это опять-таки на ваше усмотрение всё, как хотите.

Спикер 20

Ой.

Спикер 16

Плётка, спасибо большое за три месяца.

Спасибо огромное.

А что в этом домике, интересно?

Спикер 6

О, гусь.

Спикер 16

О, кто-то там ходит.

Восточный берег.

Давайте вообще карту посмотрим этой местности.

Спасибо, Devil Will Be Proud.

Берег озера.

Ну, знаете, не такая большая локация, кстати.

А что за звук?

А, это рейд как раз наш, смотрите.

А там пишут вроде еще кто зарегистрировался.

Но я не увидела.

Здорово, прикольно.

А я испугалась.

Я испугалась, не поняла, что за звук.

Это хорошие?

Да, это эльф-ремесленник.

Здравствуйте.

Что вы скажете?

Здравствуйте.

Интервью можно у вас взять?

Спикер 37

Кайдмил Вадгерн.

Спикер 34

Приветствую.

Кто ты?

Когда нас окружает хаос войны, мало кого заботит красота и гармония.

Я делаю так, чтобы красоты в нашем мире не стало меньше.

Я творю искусство, делаю вещи на заказ.

Ты ремесленник?

Ремесленники делают лишь полезные и нужные вещи.

А красота моих творений способна даже мертвого из могилы поднять.

Спикер 16

Это тот художник, про которого потом в третьей части говорили?

Спикер 34

Вижу, ты здесь не один эльф.

Да, мы сбежали из Визимы.

В пещере находятся раненые и больные.

Если хочешь, можешь поговорить с нашим лидером, Тору Вьель.

А местные жители проблем не доставляют.

Нет, не он.

В этом районе правит владычица озера.

Не, не Вандер.

Мы, Айн Сейдхе, чувствуем такие вещи.

Ее аура сделала людей дружелюбнее, так что здесь мы в безопасности.

Хотя ходят слухи о каких-то конфликтах с водяными...

А кто такая владычица озера?

Местная богиня.

Взгляни на колосящиеся поля, улыбающихся людей, вслушайся в плеск воды, шепот деревьев.

Ты тоже это почувствуешь.

Кажется, я понял, о чем ты.

Ты поймешь лучше, когда встретишься с ней.

Прощай.

Спикер 16

Так.

Там говорили про какого-то... Спасибо, Илья.

Там говорили про какого-то эльфа в третьей части, который рисовал кого-то эльфий, что ли.

Что-то такое, я уже не помню.

Спикер 34

Окей, Саски.

Я чувствую приближение смерти.

Спикер 16

Даже не знаю, лучше, наверное, в Синегоры возвращаться, чем чувствовать приближение смерти.

У меня все окей, все в порядке, хватит.

Я просто чувствительный достаточно человек, забейте.

Спикер 28

Уходи, дхойны.

Спикер 9

О, девушка.

Приветствую, Геральт.

Спикер 34

Приветствую, Эльфийка.

Спикер 9

Ты забыл меня?

Прошло много времени с тех пор, как мы встретились на краю света.

Спикер 34

Я потерял память.

Спикер 9

Неважно.

Меня зовут Турувьель.

И я рада, что снова нашла тебя.

Турувьель.

Спикер 16

Зачем ты пришел?

Знаете, судя по интонации, Геральт будет с ней довожкаться.

Ты не вовремя подрубила.

Там Na'Vi против Liquid играют.

Все нормальные люди уйдут CS смотреть.

Ну, знаете, я должна вас...

Вам объявить то, что Максим Колганов считает вас ненормальными людьми.

Да, потому что все нормальные люди уйдут смотреть КС.

Максим, я в КС играла один раз с Рашей Павером.

И я больше никогда в жизни не играла в КС.

У меня на канале не сидят люди, которые фанаты КС.

Спикер 34

Ты говорила, что мы встречались.

Спикер 9

Вдоль Блатанна, долине цветов.

Это одно из самых красивых мест на Земле.

Тогда я подарила Лютику лютню, на которую он играет и посею пол.

Встреча с тобой изменила меня.

Когда-то я ненавидела всех людей без исключения.

А твои слова заставили меня сомневаться.

Но потом началась война.

И снова ненависть.

Убийство.

Горе.

Спикер 22

И я поняла, что есть и другой путь.

Я рад.

Спикер 16

И я тоже ведьмак.

Нейтралитет.

Спасибо за ротустра.

Сломали мне лютню.

Дали по зубам.

Спикер 34

Могу ли я помочь?

Спикер 9

Можешь.

Как видишь, у нас много раненых.

И мы умираем от голода.

Переговоры с крестьянами пока ничего не дали.

У нас осталась только наша честь.

Иногда честь находится в смирении.

Я не буду вам помогать.

Спикер 34

Ладно, скажи, что я могу сделать.

Спикер 9

Нужно купить свежего хлеба.

Вот 20 аренов.

Этого должно хватить на 5 караваев.

Спикер 25

Я скоро вернусь.

Спикер 16

Мудрый медведь Индеклаб.

Давайте-ка я поправлю вот так вот.

Все-таки так лучше будет.

Сейчас и ярко сделать побольше.

Сломали мне лютню, дали по зубам.

Никак я не пойму.

Мудрый медведь, спасибо тебе огромное за второй месяц.

Спасибо тебе большое.

Какой у тебя диапазон?

Я не помню, я в чатике писала когда-то, но я уже забыла.

У меня очень плохая память, извините.

Ух ты, ух ты.

Привет, Алина Мечатец.

Привет, Криофан.

Спасибо тебе большое за 4 месяца и спасибо за еще одного Warrior в рей... Сколько у вас там...

А кто там?

А вам видно, кто там?

Я не вижу, кто там.

Слишком маленькая.

Вам видно изображение тех, кто подписывается, кто регистрируется в рейде?

Или вам не видно?

Писала, что три с половиной октавы.

Ну, значит, так и есть.

Я же не придумала.

В каком рейде?

В описании ссылка есть.

Вам пофиг?

Если тебе пофиг, то мне насрать вообще на твоё мнение абсолютно.

Мне не пофиг.

Мне интересно, кто регистрируется.

Потому что это люди, которые меня поддерживают.

И писать за всех не надо, пожалуйста.

Привет, вирус, привет.

Хуха!

Спикер 22

Алина, привет.

Привет.

Удачной тебе игры и хорошего настроения.

Спикер 16

Спасибо.

Спикер 22

Раид по твоей ссылочке сказал и зарегался.

Смотрел стрим по этой игре, увидел.

Игра норм.

Спикер 16

Норм, да.

Ну, ребята написали в группе в комментариях, что им понравилось.

Так.

Спикер 22

Привет, Алиночка.

За стиль.

Удачного стрима и процветания каналу.

Спикер 16

огромный игорь и 1111 спасибо большое спасибо огромное а вот это был бунт 007 он всегда негативе он всегда негативе от него всегда сообщения какие-то очень поганые мерзкие но у нее такое развлечение и

Поэтому забейте.

Некоторые люди находят свое успокоение в том, чтобы говно всякое писать по КД.

Вот.

Это, наверное, какое-то, знаете, психическое расстройство.

Руслан, спасибо тебе огромное за 100 рублей.

Спасибо.

И спасибо, кто присоединился к... скачал игру.

Вы мне очень помогаете таким образом.

Указатель.

Я думала, что это быстрое перемещение.

Как и в третьей части.

А в четвертой части не будет быстрого перемещения?

Вау.

Смотрите, я настроила.

Я настроила.

Я настроила.

Ура, я думала, не будет работать.

Ничего себе.

Спасибо огромное.

Спасибо.

И спасибо за то, что вы становитесь бойцами.

Ничего себе.

Дайте я побольше сделаю, а то я не вижу, кто там вступает.

А мне интересно.

Мы пониже опустим, вот так вот.

Чтобы не мешало игре, но чтобы было видно Ники.

Потому что мне интересно, кто это.

Спасибо, Илья Шумаков, спасибо.

Мне сказали, что я слишком много запариваюсь по поводу всего.

И знаете, что мне сказали?

Будь как ласка!

Спикер 15

И я такая... Может, у меня правда надо быть как ласка?

Может, для этого надо бухать?

Я не знаю.

Может, действительно у меня станет жить легче, я буду на все забивать, если я буду бухать и развлекаться.

Да!

Сегодня, знаете, настроения нет сегодня стримить.

Да ну в жопу!

Я как-то... Все, спасибо большое.

Зачем я сюда пришла?

Будь как ласка.

Наверное, было бы забавно, да.

Кинзадза, спасибо большое за год.

Спасибо огромное.

Спикер 6

Спасибо.

Спикер 16

Корейский ужастик с Декома.

Декома 2.

Мне еще какую-то советовали игру.

Называется Dreams, по-моему.

Или Dream.

Надо посмотреть будет.

Может, как ласка из Сабнафтики?

Нет, как ласка стример.

Можете себе вообще представить женщину?

Женщину как ласка.

То есть, чтобы это была стримерша, но такая же, как Ласка.

Мне сложно такое представить.

Петр Стоун, спасибо большое за полгода.

Спасибо огромное.

Doom Eternal ждешь?

Да, это будет сложно, конечно.

Наверное.

Если я буду опять играть на высоком уровне сложности, то это, безусловно, будет сложно.

Так, ну давайте вообще мы отметим точку на карте, куда нам надо идти, чтобы мы не ходили туда-сюда непонятно как.

Так, пойдемте ожерелье искать.

Или склеп сначала.

За склеп сначала сходим.

Да.

Кола, спасибо тебе огромное.

За 7 месяцев.

Спикер 22

Спасибо.

Спикер 16

Да, со мной, мне кажется, скучно бухать.

Да я это крайне редко делаю.

А спасибо огромное за Вориера и спасибо Жора за 333.

Не знаю, я последний раз пила 100 лет назад, вообще даже не помню, когда.

Новый год не пила даже, я не помню, когда, очень давно.

Ну, вообще, у меня ноги оттекают от алкоголя, я становлюсь унылой и прибитой.

Последнее время.

Блэквуд, да, спасибо большое, Блэквуд.

Вот чаёк, да, чаёк я люблю.

Чаёк я попила бы с вами с удовольствием.

Можно на Игромире сделать на следующем.

Как мы с ребятами пошли в прошлый раз в... В ресторан Дворик.

В ресторан они не захотели идти, а вот в ресторан Дворик захотели.

Да, Инур, спасибо большое за 7 месяцев.

Спасибо.

Да, и в ресторанном дворике я, правда, ничего не пила там с ними, не ела.

Но они покушали вроде.

А можно пойти чай попить.

Обезьянки такие милые.

Спикер 10

Такие хорошенькие.

Так.

Спикер 16

Ты веселая или злая, когда выпьешь?

Точно не злая.

Я спокойная.

Спасибо огромное.

Спикер 37

Спасибо.

Спикер 16

Спасибо, Дрейк.

Спасибо за 17 месяцев.

Никто не кушал?

Вообще никто не кушал, разве?

Все стеснялись, что ли?

Спасибо огромное за то, что вы переходите по ссылке.

Спасибо, спасибо, спасибо.

Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо.

Спикер 19

У нас просто стрим алертов, вы заметили?

Спикер 16

Спасибо огромное, Никита, за 200 рублей и Stay Degraded Bot.

Спасибо тебе большое за битсы.

Хотела оплатить всем счет, но хотела и что?

Никто почему-то не захотел, чтобы я оплачивала вам счет.

По-моему, никто из зрителей не сказал «Да, пойдем».

Темп 11.

Спасибо за полгода.

Спасибо огромное.

А я, между прочим, хотела с вами сходить.

Ануму, спасибо большое.

Хотела с вами сходить в какой-то классный японский ресторан там был.

Ну, ничего, может быть, в этом году все-таки сходим.

Если из-за коронавируса не отменят Игромир.

Я должна была ехать в Лондон по поездке рабочей, связанной с играми.

Ну, уже не буду говорить, с какой компанией связанной.

Но в итоге мне сказали, делай визу.

Я начала делать визу, а сегодня мне говорят, а поездка отменяется.

Я такая, на ней?

Они говорят, да, поездка отменяется из-за коронавируса.

Я такая, окей, здорово, прикольно.

А в Японии вообще отменили школу.

Спикер 22

Привет.

Я не была на концерте.

Спикер 16

Господин Пива, спасибо за 100 рублей.

Есть баннер Raid Shadow Legends.

Спикер 38

Хея.

Спикер 16

Не тот меч.

Спикер 17

Спасибо, Сильвирус.

Привет.

Спикер 10

Привет.

Спикер 16

Нет, я вот что касается выпивки.

Врум, спасибо огромное.

Тысячу!

Ничего себе!

Вот это ты crazy!

Вот это ты crazy, SteadigratedBot!

Пытается смотреть хейповоз, поддерживать!

Спасибо большое!

Злой я никогда не бываю!

Это точно!

Что вы делаете?

Вы чего?

Мурмайн, спасибо!

Спикер 7

Что вы делаете?

Переходите по ссылке лучше.

Спикер 34

Берингар.

Загадочный ведьмак и изгой.

Наконец-то я нашел его.

Спикер 11

Все?

Я думала, какая сцена будет.

Спикер 30

Прекратите.

Проклятая доля ведьмака.

Спикер 6

Спасибо большое.

Спасибо, Барден.

Спикер 30

Что тебе нужно, ведьмак?

Я довольно долго искал тебя, Берингар.

Спикер 34

У меня есть к тебе вопрос.

Спикер 30

Ты не ищешь легендарный доспех?

Твои вопросы подождут, потому что тут сейчас будет вихт и несколько брукс.

Справишься с ними?

Я уже не ребенок.

Ха-ха-ха, ну давай, играй в крутого парня.

Как говорит этот старый пердун Весемир, подеремся увидим.

Спикер 34

Я слышу, как они идут.

Спикер 30

Вы всю игру сделали сейчас комичной, вы поняли это?

Спикер 18

Спасибо огромное за рейд.

Блин.

Спикер 16

Ну что, мы второй уровень хайповоза открыли?

Подождем.

Спикер 11

Оскик, что ли, там был?

Не увидела.

Я слепая.

Давайте я просто для себя сделаю побольше, а для вас не буду.

Спасибо.

Спасибо огромное.

Антириню.

Спасибо за 18 месяцев.

Так, сейчас я сделаю так вот.

Спикер 16

Блин, я такая слепошара, я все равно ничего не увижу.

Здорово, но хиповоз второй уровень мы никогда в жизни не побьем, поэтому.

Как же громко у тебя на стримах.

Переключается любого другого и сразу крик.

Причем и игра, и ты.

Сори.

Сделай примерно 30% меньше громкость.

Веномброк, спасибо огромное.

Спасибо за рейд.

Нет, я не буду делать ниже громкость.

Все обычно пишут комплимент.

Наоборот, относительно того, что у меня нормальный звук на стриме.

И я сама считаю, что у меня нормальный звук на стриме, а вот у всех остальных он тихий.

Потому что это проверяется элементарно, когда я включаю стримы чужие на ноутбуке на своем и слушаю без наушников, а просто с колонок.

И нихрена же не слышно.

Нихрена просто не слышно, что у них там в игре происходит.

Ничего не слышно.

А у меня все слышно.

У меня можно сделать тише, а вот у них громче сделать нельзя.

Спикер 18

Бурман, спасибо огромное.

Сложность у хайповоза какая максимальная.

Видите, у нас 3 минуты осталось, а сделано хайповоз у нас только 11%.

Я не думаю, что получится что-то исправить.

Спикер 16

Спасибо.

Ой, женщины.

Спасибо огромное за рейд.

Спасибо за регистрацию, я буду так говорить.

Спасибо за регистрацию.

Вау.

Вау.

Вау.

Сиси мне трясет.

Горлышком орет.

Спикер 11

Альп.

Это Альп.

Спикер 16

Мне даже нравится, знаете, анимация эта.

Мне нравится.

Прямо, знаете, это какая-то йога, упражнение из йоги.

Спикер 11

Спасибо огромное за регистрацию.

Что-то Берингар такой себе.

Спасибо огромное за регистрацию.

Ласточка.

Давайте выпьем ласточку, пусть реген у нас идет.

Спикер 22

Так.

Не знаю.

Спикер 11

Я, наверное.

Спасибо.

Спасибо.

Спасибо, Саша.

Спикер 16

Андрейка, спасибо огромное за 200 рублей.

Спасибо тебе.

Рафарт у меня еще есть.

Хорошо.

Что-то темно, а у меня нету этой штучки.

Эликсира, который... Как кошка называется?

Ласточка.

Спикер 22

Кошка.

Почему?

Никто никуда не спешил.

Спикер 16

Ну, Рейдж, спасибо огромное.

И Дендр Мутант, спасибо тебе тоже большое.

Спикер 19

Спасибо, что вы пытаетесь.

Мы никогда не сделаем хайповоз с левел 2, потому что у нас маленький канал достаточно по меркам Твича.

Но мне очень приятно, что вы стараетесь.

Спасибо огромное.

Спасибо за регистрацию.

Спикер 16

Ура, я получила смайлик хайповоза первого уровня.

Блин, Вася.

Вася.

Спасибо тебе большое за 15 подарочных подписок.

Спикер 11

Спасибо огромное, ребят, блин.

Спасибо, что поддерживаете меня так.

Спикер 16

Спасибо, ребята, за регистрацию.

Я не ожидала, что вы будете так регистрироваться.

Спикер 18

Я вообще не ожидала, что сегодня так будет.

Спикер 11

Спасибо.

Someone, видите, someone, someone downloaded, someone.

Жесть.

Спикер 18

Нон-стопом, офигеть, ребят, вы, конечно, вы крутые.

Вы крутые.

Я удивлена, правда.

Спикер 16

Другим вроде 200 бойцов надо, а тебе 240.

Да вроде всем 240 надо было.

Серьезно, я же последняя, да, человек, который еще не стримил рейд.

Ребят, всем добро пожаловать, кому подарили подписку.

Рада видеть вас в составе нашего рыбного клуба.

Спасибо большое, что вообще сегодня пришли на стримы.

И видите, кто-то, наверное, первый раз пришел, а ему прилетела подписка.

Спасибо большое.

Спикер 30

Спасибо вам за то, что смотрите, за то, что дарите.

Спасибо огромное.

Прямо к делу.

Знаешь, что меня смешит, Геральт?

Спикер 1

Нет.

Спикер 30

Ты такой ведьмачистый, такой быстрый, такой самоуверенный.

Спикер 18

Обидно, это обидно было.

Спикер 30

С таким непоколебимым чувством справедливости.

Думаешь, ты лучше меня?

Спикер 34

Не знаю, но я не хочу драться с тобой.

Спикер 30

Кодекс это воспрещает.

Спикер 34

Осторожно, они снова идут.

Спикер 19

Знаешь, кто меня смешит?

Ты!

Я даже не знаю...

как натреагировать ты же женщина смысле напросился почему так просто но почему так просто

Спикер 16

Мог уровень сложности понизиться?

Или как это вообще?

Чудовище, а не женщина?

Спикер 18

Хорошо, ведь вы придумаете.

Придумаете, как объяснить все что угодно.

Блин, так темно, а окошки нет.

Отстой полный.

Спикер 34

Легкое дело.

Берингар, я не дам себя убить нескольким мальпам.

Вандергрифт, спасибо большое.

Заставишь меня?

Не собирался этого делать.

Спикер 30

Я думал, что поскольку мы оба ведьмаки, мы сможем прийти к какому-то решению?

Как по мне, так вы все ничем не лучше негодяя профессора.

Ты просто больший лицемер.

Спикер 34

Так ты все-таки работал на Саламандр?

Спикер 30

Я такого не говорил.

Черт.

Спикер 16

Привидение теперь еще.

Запись про Берингара у нас появилась.

Не снижается уровень здесь сам.

Просто само по себе несложно.

Ну, как-то очень несложно.

Прям совсем несложно.

Наверное, просто, может, я уже перекачалась.

Даже не знаю.

Пора менять винду.

В смысле?

Почему ты это написала на стриме у меня?

Спикер 1

Мяу.

Спикер 16

Мяу, Химер.

Или как?

Химер просто может быть.

Спасибо большое.

Читать до конца.

Сегодня во сне кричал Алина, Алина.

Моя девушка меня разбудила и отлупила сковородкой.

Все болело жутко.

А на утро проснулся и вспомнил, что у меня нет девушки.

А мне, кстати, снятся иногда сны со всякими разными стримерами.

Причем иногда это какие-то романтические истории.

Тут мы с одним стримером во сне, не буду говорить, с каким стримером, мы с ним лазили по заброшкам, мы лазили, как, не знаю, какие-то сталкеры, мы лазили по канализациям, в какие-то разрушенные старые дома.

Спикер 18

И это было так забавно.

Это было очень забавно, да.

Спикер 16

сидели потом на лавочке, ели сушеные яблоки.

Это очень странно.

То есть там ничего не было, там ни поцелуев, ничего такого, да, просто какие-то такие, знаете, забавные романтические приключения.

Почему романтические?

Ну, почему-то, вот такое настроение какое-то.

Весемир упоминал о ведьмаке, который покинул Каэр Морхен до моего прибытия.

Его зовут Берингар.

Берингара видели в предместьях перед моим появлением.

Он нанялся победить зверя, но затем исчез.

Может быть, он испугался чудовища?

У-у-у, сыкло.

Берингар опять оказался на шаг впереди меня.

Он останавливался в Изиме, где его нанял алхимик Калькштейн, так же, как и меня».

В деревне Темноводье я наконец встретился с Берингаром лицом к лицу.

Он оказался недружелюбным и ожесточенным чужаком.

Он затаил обиду на всех других ведьмаков, очевидно, включая меня.

Нет, это был не гид, он нет.

Я могу оглушить привидение.

Что?

Спикер 1

Что?

Спикер 16

Я стою на месте.

Холодвуд, спасибо огромное.

Спасибо, Холодвуд, за 13 месяцев.

Спасибо большое.

Спикер 11

Спасибо большое.

Спикер 20

Там еще это... Там привидение.

Спикер 16

Да я нихрена не вижу.

Блин, мистер привидение, пожалуйста, уйдите отсюда.

Вы бесите меня.

Спикер 20

Давай, давай, давай.

Вот так-то.

Все отлично.

Чудесно просто.

Перфекто.

Манифик.

Спикер 16

Мне один раз приснилось, что мы чуть ли не со всеми сабами на поезде ехали то ли в Сочи, а Костя пел песни.

Серьезно?

Какая прелесть.

Какая прелесть.

Спикер 14

какие звуки до девочки девочки не ссориться с девочки

Спикер 18

Да, без фонарика, да, конечно, неудобно.

Без факела.

Спикер 16

Это не свидание было.

Как вы не понимаете, мы просто с этим стримером лазили по всяким заброшкам.

Было прикольно.

Причем это было лето, типа такое, да?

Уже середина лета.

И была трава такая... Желтая.

Желтая трава была.

Ну, даже она сгорела уже на солнце.

Было очень атмосферно и классно.

Баренгард, что ж ты слабак?

Спикер 30

Нет, не выиграл.

И не Джо, все.

Ладно.

Спикер 16

Так, садись у его костра.

Может, я так и смогу чем-нибудь скрафтить себе.

Уже кошку смогу скрафтить каким-то образом.

Давайте я сундук вот этот открою.

Вдруг там что-то есть.

Вообще, я взяла какой-то крепкий напиток, так что я смогу себе сделать основу для кошки.

Без кошки, конечно, жизнь не мила, когда ты находишься в таких местах.

Как это?

Про глаза я вам все завтра скажу.

Завтра у нас будет разговорный стрим в начале, перед рейдом.

Будем с вами что-нибудь развлекаться как-нибудь.

Зато вам все расскажу.

Да, обо всем поговорим с вами, о чем вы хотите.

И про глаза расскажу.

Но меня просто изнасиловали нахрен в глаза.

Когда, получается, позавчера.

И я вчера проснулась, у меня снизу под глазами нижнее веко все было распухшее.

Спасибо большое.

Распухшее все было и красное, а сейчас у меня до сих пор какая-то жижа из глаза льется вот сюда.

Короче, чтобы вы понимали, когда проходишь полный вот тот обзор, анализ, как это называется-то?

осмотр зрения, там, значит, ты сидишь сначала, тебе там голову в один аппарат ставишь, тебе там воздухом дует в глаз, причем ты сидишь, да, тебе говорят, откройте глаз, держите глаз открытым.

Рок, спасибо огромное за регистрацию.

Держи глаз открытым, да, и ты так оставляешь и чувствуешь себя просто чуваком из заводного апельсина.

Спасибо огромное, Еремен.

Спасибо.

Вот так вот, да?

И тебе говорят, держите глаз открытым, вообще с тобой будут дуть.

И ты такой сидишь, у тебя глаз такой дергается, потому что ты хочешь его закрыть, ты понимаешь, что сейчас тебя дунут.

Спасибо огромное за регистрацию.

И потом прям в глаз так тебе...

Резко.

Ты не знаешь, когда.

Ты не знаешь, когда это произойдет.

Ты просто сидишь.

Спасибо за регистрацию.

И ждешь.

Глаз тебе.

Потом другой.

Ты просто сидишь.

Сначала тебе дует.

Спасибо за регистрацию, Matrix Soul.

Сначала тебе дует.

Потом тебе светит фонариком.

Потом ты должен следить за точкой.

Потом ты должен смотреть на какой-то взлетающий этот...

Спасибо большое за регистрацию.

На взлетающий воздушный шарик.

А потом тебе капают одни капли в глаза.

Ты сидишь 15 минут.

Потом тебе капают другие капли в глаза.

У тебя расширяется глазное... Вот этот вот зрачок расширяется, чтобы можно было посмотреть глазное дно.

И потом самая мерзкая вот эта срака... Спасибо огромное за регистрацию.

Это когда...

Ты опять ставишь свою голову на препарат, на специальный аппарат, точнее.

Что со мной сегодня такое?

Вот называется, два дня не стримила, уже, видите, русский язык стала забывать.

И врач просто тебе оттягивает так вот глаз и такой берет зеркальце маленькое и начинает тебе просто прямо в глаз.

А чтобы вы понимали, когда у тебя расширен зрачок, зрачок обычно расширен ночью в темноте, чтобы лучше видеть.

И когда на расширенный зрачок попадает свет, это охренеть как неприятно.

Просто охренеть, как неприятно.

И он тебе вот так вот его держит, и вот этот расширенный зрачок светит ярким-ярким-ярким светом.

Так ярко, что ты начинаешь видеть...

Так вот, знаете, такие штучки, похожие на сосуды в глазу.

То есть вот такие вот, как коренья такие.

Ну, понимаете, да?

Наверное.

Не знаю, понимаете или нет, но представьте себе сосуды, да?

Сосуды похожи на корни.

И ты видишь как будто бы свой собственный зрачок, и вот эти вот очертания этих корней как будто бы, да?

И ты так сидишь, и он такой, смотрите наверх, вправо наверх, вправо, вправо вниз, вниз, влево вниз, влево просто, влево наверх, и все время светит.

Ты такой, смотрите прямо в этот свет, и ты смотришь, и значит это тебе сделали, потом еще тебе что-то сделали.

И ты просто выходишь вот такой вот из клиники вот с такими вот глазами и на следующий день, вечером этого дня ты ходишь с супер красными глазами, со всеми лопнувшими сосудами в глазах, просто, наверное, со стороны можно подумать, что ты там, не знаю, травы укурился, просто огромное количество.

И на следующий день у тебя пухают глаза, и до сих пор у меня льется какая-то жижа из них, неприятно.

Гастроскопия, лампочку глотать когда-нибудь проходила?

Да, конечно, лежишь на боку, рыгаешь.

Чебуречик, какой прекрасный ник, спасибо большое за регистрацию.

Спасибо огромное.

Лежишь, да, на гастроскопии, раз мы уже, говорю, завтра поговорим, и начала в итоге сегодня все рассказывать.

Ну, мне так нравятся просто все эти темы медицинские, они почему-то меня интересуют.

Я бы, наверное, может быть, хотела бы быть врачом даже.

Нейрохирургом хотела бы быть.

Было бы здорово.

Спикер 19

Я, знаете, посмотрела аниме 100 лет назад, монстры, теперь я хочу быть нейрохирургом, поняли, да?

Спикер 16

Да, гастроскопия.

Глотаешь эту кишку и думаешь, ну, наверное, мне будет больно.

Но боль – это не самое неприятное в гастроскопии.

Самое неприятное – это ощущение вот этого вот позора от того, что ты лежишь на кушетке, с тобой в помещении находится несколько медицинских работников, там медсестры, в моем случае были две, да, и ты просто лежишь и думаешь, что я должна нормально держаться, но вместо этого ты лежишь и рыгаешь просто.

Спикер 1

Полно...

Спикер 15

И ты хочешь сказать, перестань рыгать.

Спикер 19

Перестань рыгать, но невозможно перестать рыгать.

Просто невозможно.

Спикер 14

Колоскопии нет, колоскопии мы не делали.

Спикер 15

Короче, ну это стыдно просто.

Просто тупо стыдно лежать и рыгать.

Хорошо, хоть не пукаешь.

Я бы не удивилась, если ты в этот момент ещё и пердел бы.

Потому что это настолько какое-то... Не знаю.

Я не знаю, как это происходит.

Спикер 16

Отстойная процедура.

Вот, вымирающий вид на спонсор.

Ну и почему не появилось оповещение?

Вымирающий вид, спасибо тебе огромное.

Спасибо большое.

Ютуб работает как-то через жопеньку.

А что, я не могу двинуться с места?

А почему?

А все.

А нет.

Что происходит?

Спикер 22

А вот, смотрите.

Спикер 17

Спасибо большое, вымирающий вид.

Спикер 16

Спасибо.

Кольцо.

Это что такое?

Элемент доспехов.

Слушай, колечко бы забрать лучше было.

Медицинские процедуры, это очень угарно.

Причем, ну, знаете, что я вам скажу?

Мое мнение.

Гастроскопия абсолютно ненужная хрень в большинстве случаев.

Мне там говорят, вот, я чувствую, что я ем еду, и мне так плохо.

Значит, у меня есть жога, у меня гастрит, судя по всему.

Надо пойти сходить сделать гастроскопию.

Я не понимаю, зачем это нужно делать.

Зачем?

Проверить, есть ли у тебя язва.

Если у тебя была бы язва, поверь мне, ты бы почувствовала это.

Или почувствовал язву.

Но если ты чувствуешь, что у тебя гастрит и у тебя изжога постоянно, очевидно, что тебе просто нужно контролировать свое питание, нормально жевать еду.

Нормальную еду есть, в принципе, которая не вызывает гастрита.

Не пить газировку, не употреблять пищу, которая способствует ухудшению твоего гастрита.

Просто нахрена тебе делать гастроскопию, чтобы тебе сказали, да, у вас гастрит.

В принципе, просто лучше изначально нормально питаться.

Твой организм тебе лучше всего подсказывает, что ему хорошо, а что ему нехорошо.

Чувствуешь, что ты скушала, тебе фигово.

Не ешь этого больше.

Все, зачем делать гастроскопию?

То есть я зачем-то ее сделала.

Ну да, мне сказали, что у меня там гастрит.

И что?

И что?

Спикер 10

Ничего.

Спикер 18

Только опозорилась сама для себя.

Рыганиями своими на кушетке.

Спикер 16

Да можно выбросить просто.

Я мясо виверна съела?

А это же был квест.

Ладно.

Это же был квест.

Или я сдала его уже.

Я уже не помню.

Рыбу можно выбросить Простите, рыбный клуб Да, прочитанные задания можно выбрасывать А разве за них не дают денег?

Да я понимаю, что врачам пофиг на тебя, да, это те же самые, знаете, стеснения девочек маленьких, когда они там боятся идти к гинекологу, или мальчиков, наверное, когда они там к проктологу боятся идти.

Врачам настолько насрать на вашу жопу, простите, да, как двусмысленно прозвучало.

Но все равно вот это вот, знаете, какое-то внутреннее в голове ограничение срабатывает.

Спикер 14

Спасибо, Клевард.

И спасибо, Glee Basics.

Кря.

Спасибо огромное.

Спикер 16

За пять месяцев.

Клевард, спасибо.

Ты клевый или клевый?

Я все-таки никак не пойму.

Спикер 22

Клевый или клево?

Спикер 11

Утопцы любимые?

Спикер 18

Алина красивая, Геральт мощная, утопцы любимые?

Спикер 11

Здорово, поняла тебя.

Спикер 16

Так, а я с Барингаром посидела у костра?

Да, посидела же.

Спикер 22

Привет, Гриша.

Да, спасибо.

Спасибо большое.

Спикер 16

Часов 15 осталось.

Глава четвертая.

Да, все, я посидела.

Я так сильно отвлекалась сейчас на разговор с вами, что вообще как-то потерялась в пространстве.

Извините.

У меня такое происходит иногда, когда я...

как будто бы не стримили долго.

Но я же стримила позавчера, не два дня назад.

Это не такой большой перерыв.

Но видите, у меня уже голова как-то отключилась.

Но это из-за того, что я сегодня переживала много.

Забейте.

Просто клево, клево все-таки.

Все, спасибо большое.

Просто, пожалуйста, принимайте меня такой, какой есть.

Спикер 11

Да, я немножко отсталая в некоторых моментах.

Спикер 14

Ну, надеюсь, вы уже привыкли к этому.

Спикер 16

Да, Валаврин, да.

Я так и говорила.

А вот он, где Берингарчик наш.

Берингарчик, а ты в курсе, что у тебя костер не горит?

А, смотрите, какой.

Берингарчик.

Спикер 30

Теперь можем говорить.

Давай начнем сначала.

Спикер 34

Как ты связан с саламандрами?

Спикер 30

Ладно.

История проста.

Я никогда не был героем.

Они нашли меня некоторое время назад.

И тогда профессор сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться.

Ты знаешь, помогай нам, или мы тебе скормим твои же яйца.

Я сделал то, что пришлось делать.

Забавно.

Они мне напомнили вас, ведьмаков.

Никогда у меня не было выбора, что с вами, что с ними.

Сперва ведьмаки сделали из меня мутанта, а потом профессор сделал из меня преступника.

Вдвойне изгой.

Я бежал при первой же возможности.

Они от меня ничего не получили, я никого не продал.

И вот я пришел сюда.

Спикер 16

Нет, я не под энергетиками.

Я, может быть, просто сегодня поспала нормально.

Энергетики я последний раз пила на Death Stranding.

У меня немножко не такой образ жизни, как многие себе представляют.

Я понимаю, что вам интереснее представлять один образ жизни, в котором я живу, наверное.

Может быть, вы тогда можете собой ассоциировать меня, но... Нет.

Спикер 34

Ты говорил о доспехах.

Спикер 30

Ты не знаешь этой легенды?

Я думал, каждый ведьмак ее слышит, раньше или позже.

Расскажи.

Легенда, как и положено, рассказывает о великом воителе и его деяниях.

Это даже скучнее, чем лютикова баллада о тебе, что почти невозможно.

Оказывается, наш герой, хоть он и носил доспехи, использовал ведьмачью технику боя.

Может, он сам был ведьмаком?

Кто знает.

Звали его Ворон.

Он был связан с какими-то гномскими изобретателями, которые посрамили технические знания краснолюдов.

В своих тайных мастерских под горой Карбон они создали доспехи, легкие и прочные.

Просто идеальные для Ведьмака.

Спикер 34

Легендарные доспехи.

Кажется, пора попробовать себя в роли кладоискателя.

Спикер 30

Удачи.

Я подозреваю, что Ворон похоронен в них.

Спасибо, кроме меня.

Спикер 34

Да?

Спикер 30

Да!

Спикер 18

Какой образ жизни?

У меня достаточно взорный образ жизни.

Так.

Спикер 34

Ты говорил о несовершенстве моей защиты.

Спикер 30

Да.

Пах открыт.

Даже младенец бы заметил.

Я даже знаю, почему открыт.

Почему?

Для полупируэта нужны обе ноги.

А тебе когда-то ногу сломали, да?

Спикер 34

Возможно.

Спикер 30

Такова жизнь.

Живи мечом, от меча и умрешь.

Спикер 16

Так у него же тоже пах открыт.

Спикер 34

Говорят, что ты пытаешься разрешить конфликт между людьми и водяными.

Спикер 30

Они прислали тебя, чтобы разорвать мой контракт?

Ладно, забирай его.

Какой контракт?

На заключение мира между людьми и водяными.

Обе стороны пришли ко мне.

Но я не собираюсь с этим возиться.

А эта работенка вполне под стать твоей легендарной святости.

Спикер 34

Мне показалось.

Или я слышал в твоем голосе зависть?

Спикер 30

Не льсти себе.

Я просто презираю таких людей, как ты.

Вернемся к теме.

Как по мне, нужно разделить стороны, и тогда будет мир.

Спикер 16

Опять же, на книгу отсылка.

Вильгефорд сломал Геральту ногу, и он на всю жизнь остался с дефектом.

Как же по ресторанам, по ресторанам.

А мне больше не надо по ресторанам, я же говорю.

У меня теперь есть еда моя, которую мне привозят.

Я ее ем.

Вот, мне больше не надо по ресторанам.

У меня постная солянка, 155 калорий.

Здесь паста с чечевичными мидболлами, 290 калорий.

Еще сегодня я ела кашу овсяную.

И...

Спикер 12

Спасибо огромное за регистрацию.

Спикер 34

Где я могу найти мирного жреца Водянова?

Спикер 30

Около алтаря владычицы озера на берегу.

Спикер 18

Все, отлично.

Спикер 30

Хорошо, что я к нему сначала сходила.

Спасибо за регистрацию.

Так что есть вероятность, что тебе придется подождать.

Понятно.

Спикер 16

Да?

Спикер 34

Будь здоров.

Спикер 16

Спасибо за регистрацию.

Спасибо огромное.

Спикер 19

Я же... Блин, я забыла, как твой ник читается.

Ужас.

Ужас, да?

Ужас же.

Ужас.

Спикер 22

Ужас.

Чего?

Спикер 16

Все у меня хорошо.

Забей.

Все хорошо.

Сломанную ногу Геральту залечивали дриады в...

Бракелоне.

Там он впервые раз встретил Цири.

Спикер 22

Здорово.

Я не знаю.

Спикер 16

Хотя я с Кейто.

Ник же.

Спасибо за регистрацию.

Надо посмотреть.

Меня ребята, модераторы тогда посмотрят.

И напишут мне.

Мы все посмотрим, все решим.

Я тогда тебе скажу.

У нас в следующем стриме завтра.

Малыш-труп.

Так, пойдемте заниматься тогда... Доспехом будем заниматься по пути к... Или к Юлиану сначала пойти.

Блин, непонятно.

Я не знаю теперь, как поступать.

Идти к владычице все-таки?

Я пойду сюда, наверное.

Он не в бане.

Он в чате пишет.

Я тогда не знаю, что случилось.

Если ты в чате пишешь.

Зиданчик, спасибо большое за 7 месяцев.

Спасибо.

Зука.

90-е у нас, смотрите.

Спасибо огромное.

Зука.

Купили эльфам хлеб?

Нет.

Шоу!

Спасибо большое за регистрацию.

Дурака валяет.

Да нет, ну почему дурака валяет?

Может он правда не понял, может он запутался.

Может у него что-то не работает просто, он подумал, что его забанили, заволновался.

Ну почему сразу дурака валяет?

Вот что у меня сейчас отмечено?

Утопцев на берегу озера, а они ночью вылезают.

Все, тогда это отменяется сейчас.

Давайте мы будем заниматься делами по списочку.

Оператор, видимо, странный.

Но вот как тогда этот донат прошел, непонятно.

Не поняла.

Фос 89.

Ну, возможно, так и было, я уже не помню.

Я помню, что тогда, да, когда у меня был стрим по пиратам, я вообще всю ночь не спала.

Плохо себя чувствовала, конечно.

Как еще?

Можешь рассказать свой рацион?

Всегда хотела попробовать ЗОЖ.

Ну, как сказать ЗОЖ?

Ну, сейчас я прочитаю тебе.

Сейчас прочитаю, если тебе интересно.

Может быть, завтра, а?

А ты можешь завтра прийти?

Давай завтра поговорим.

Просто мы хотим играть в игру все-таки, а не в мой рацион обсуждать.

Спикер 17

Сейчас просто опять затянется это.

Спикер 16

Давайте завтра на ИРЛ-стриме пообщаемся об этом, обо всем, ладно?

Я вам расскажу, покажу вам даже, что именно мне по еде приходит.

Ну вот, например, не знаю, вам это нужно вообще или нет, но плюс ко всему не у всех такое состояние здоровья дурацкое, как у меня.

Посмотрите, сколько я таблеток пью.

Сейчас в день покажу.

Моя дневная норма таблеток.

Хотите так?

Мне кажется, нет.

Я хотела сегодня пораньше начать, но у меня сильно очень испортилось настроение.

У меня вообще не было никакого желания сегодня вообще стрим проводить.

И в итоге я себя заставила как-то.

Спасибо большое за регистрацию.

Твинки, спасибо большое.

Эти таблетки, это просто БАДы, всякие разные витамины, которыми нужно пить.

Так, больно не будет, ведьмачьи секреты, дотесты, доспехи, злотак.

Легенда о доспехах.

Меня очень заинтересовала легенда о доспехах ведьмака Ворона.

Берингар настаивает, что доспехи до сих пор находятся в гробнице Ворона.

Есть только одна проблема.

Никто не знает, где расположена эта самая гробница.

Берингар посоветовал обратиться с этим вопросом к кузнецу или эльфийскому ремесленнику.

Им тоже известна эта легенда.

Угу, здорово.

Но у нас нельзя это отметить на карте никак, поэтому продолжаем дальше.

Берингар поведал мне о вражде между людьми и водяными.

У людей заглавного человек по имени Юлиан, а водяными руководит их жрец.

Мне нужно поговорить и с тем, и с другим.

Давайте этим займемся тогда.

Спикер 1

Угу.

Спикер 16

Лосос.

Спикер 22

Спасибо.

Привет.

Спикер 16

Ричи.

О, я не знаю.

По-моему, нет.

Он только мяту кошачью пробовал.

Веномброк.

Спасибо огромное.

Спасибо.

Что это было?

Это у меня таблетки застряли где-то в глотке.

Я сейчас просто начала пить таблетки.

Кошачий коготь называется.

Для... Для иммунитета.

Догон?

Что?

Вы что, обалдели?

Стопэ!

Алё, э?

Это что?

В смысле?

Реальный догон?

Вы убили мужика?

Вы что, охерели что ли?

Нормально вообще?

Слышь ты!

Спикер 19

Смоёдными мочиликсиры.

Да, мне тоже название понравилось.

Cat's Claw называется, да.

Спикер 16

Типа хорошая штука для улучшения иммунитета.

А у меня супердерьмо с иммунитетом, поэтому... Спасибо огромное.

Спикер 34

Спасибо огромное.

Король рыбак?

Спикер 39

Ухм.

Спикер 34

Амфисбены?

Жагницы?

Жряки?

Нет.

Что?

Может, драконьи черепахи?

Понятно.

Спикер 18

Он ничего не умеет разговаривать, что ли?

Спикер 34

Раз уж мы говорим.

Спикер 18

Хммм.

А может он как Герасим?

Спикер 34

Можно я возьму твою лодку?

Спикер 18

Ага.

Спикер 34

Прощай.

Спикер 18

Он с надсталой, что ли?

Спикер 34

Хммм.

Я ищу жреца Водянова.

Да, я видел злобных водяных на берегу.

Я так понимаю, что они отогнали жреца.

Надеюсь, я скоро его увижу.

Прощай.

Спикер 16

Очень хочется продолжить говорить про Зошинова.

Не буду сегодня говорить.

Нет, завтра поговорим.

Завтра.

Завтра пораньше начну.

Да, кто-то спрашивал уже.

Спикер 51

Я знаю все на свете.

Ну спроси меня что-нибудь.

Спикер 16

А все, уже еще спросила.

Доброго здоровья.

Спикер 51

Дурацкая игра.

Спикер 16

Сколько примерно ждать?

Смотри, мне нужно рейд будет начать в 7 часов.

Перед этим я хотела бы, наверное, часа 2 посидеть с вами.

В 5 тогда начну, да, в 5.

Где-то, может быть, чуть-чуть пораньше.

Такая музыка классная.

Давайте просто послушаем.

Прелесть просто, просто прелесть.

Просто прелесть.

Хочу в дом музыки.

Нереально хочу.

Что там интересно?

Какие там сейчас идут представления в доме музыки?

А он только ночью, наверное, выходит, да?

И то, что я, наверное, побила их, это плохо.

Спасибо большое за регистрацию.

Блин, он выходит только ночью, я так думаю.

Вы Лаврин, спасибо за регистрацию.

Все эти 240 собраться должны играть?

Нет, они просто зарегистрироваться.

Многие начали ругаться, типа, вот там... Сравнивать с 1xbet.

У нас один особо альтернативно одаренный начал делать это.

Эм...

Хотя, в чем проблема?

Игра бесплатная.

Зашел, поиграл в игру, да?

Скачал.

Мне приятно сделал.

Просто за бесплатно как бы минимум усилий.

Но мне это очень поможет.

Не понравилась игра?

Выключил.

Удалил ее.

В чем проблема?

Ну, серьезно.

Там некоторые говорят, вот в игре есть донат.

И что дальше?

Игра бесплатная.

Разработчикам надо как-то отбивать затраты на игру, которую они потратили.

Они могли бы сделать платную игру.

Тогда бы в ней, возможно, не было бы доната.

Или они могли бы сделать как Ubisoft с Assassin's Creed.

Сделать супер дорогую игру и супер дорогой донат внутри.

Но они теперь сделали донат в игре, который не обязателен.

Ты можешь играть без доната, но да, тебе будет сложно, возможно, на каком-то уровне.

Но ты можешь всегда дропнуть игру.

И все.

В чем проблема?

Никто ничего никому не навязывает.

Захотел, поиграл.

Понравилось, оставил.

Не понравилось, удалил.

В чем проблема?

Я вообще не понимаю.

Спикер 14

Мед натуральный, да, я употребляю тоже.

Спикер 16

Причем мне кажется, что... Возможно из-за того, что у меня редко... Спонсорские стримы.

Наверное из-за этого у меня аудитория как-то...

ужасно воспринимает, ну, многие ужасно воспринимают просто любой спонсорский стрим.

Начинается нытье постоянно, начинаются вот это вот жалобы, непонятно на что.

Когда у других стримеров постоянно что-то такое происходит, и никто вообще ничего не говорит.

Давай поговорим.

Спикер 34

А ты не знаешь, где можно найти мирного жреца водяных?

Спикер 48

Обычно он молится у алтаря владычицы озера на берегу.

Да бегает такой смешной.

Спикер 21

Понятно.

Спикер 16

Но если я азартный человек, Джордж, если ты азартный человек, да, и ты не можешь удержаться от того, чтобы донатить, да, ну что я тебе могу сказать, ты можешь так начать ныть из-за того, что ты стрим мой смотришь, ну уйди со стрима тогда, ну уйди со стрима.

Я что, я виновата в том, что ты сидишь на стриме такой азартный, ты можешь с донатить начать, и что?

О нет, сейчас Джордж начнет донатить, нет, что делать, что делать?

Нужно срочно прекращать стримить, иначе Джордж возьмет и задонатит, возьмет и цветы мне пришлет.

Разыщет адрес и пришлет цветы.

Нет, нет.

Только нет.

Ах, как я виновата в том, что Джордж такой азартный.

Так можно реально ко всему начать придираться.

А смысл?

Сколько всего.

Колечко красивое какое.

Спикер 17

Кошачий, спасибо большое за регистрацию.

Спикер 16

Слишком много внимания нытикам уделяешь.

Ну да, надо быть как ласка, да.

Я буду терять, это будет моя мантра.

Надо быть как ласка.

На концерт Хейлун пойдешь?

Нет.

Я хотела сходить на концерт Мерсбоу.

Ничего себе лежит девочка.

На концерт Мерсбоу я хотела сходить.

Короче, здесь по-любому надо спать сейчас.

Вариантов нет.

Каколяша лучше не... Слушай, Оля тоже нервный человек достаточно.

Последняя история, да, когда вот она расстроилась там очень сильно из-за какого-то обычного, абсолютно обычной фразы.

А Ласка, мне кажется, вообще ни по поводу чего не расстраивается.

Просто.

А почему эти последователи догона на меня нападают теперь?

Я же не хотела с ними ссориться.

Собчат в этом плане выручает.

Да, но в этом... Вконтакте, например, нету Собчата.

Ты чего?

Чего они меня бьют-то?

Девочку бейте.

Девочку они вообще не трогают.

Я не понимаю, а почему я с ними поссорилась?

То есть я могу с ним подружиться, нет?

Да, это тот самый жилет, с меня не с кем разговаривать даже теперь.

И что же мне делать теперь?

У водяных две фракции.

Одни за Дагона, другие за Владыч с озера.

Ага, я поняла.

Но просто у меня по квестам, мне нужно поговорить с жильцом.

А как я с ним поговорю, если он мертвый валяется?

Да, девочка мне в начале историю рассказала, это правда, о том, что они враждебны к людям, но я в этом засомневалась впоследствии разговора нашего с жрецом.

Я же с ним разговаривала в начале того, как пришла на эту локацию, если помните, он был нормальным, мы с ним нормально разговаривали.

И сейчас мне с ним нужно поговорить по квесту, а я не могу этого сделать.

Или типа уже засчитала, что я с ним поговорила.

Наверное, уже засчитала, что я с ним поговорила.

Или нет.

Я не знаю.

В общем, странности.

Как мне с ним поговорить теперь?

Сейчас подойду.

Секундочку.

В туалет.

Sorry.

Спикер 1

Продолжение следует...

Спикер 16

Я вернулась.

Он просто их боится и убегает.

Он жрец, владычица и изгой из их общества.

Поняла.

Спасибо большое, Салливан.

Сотый уже, уже сто человек, офигеть.

Спасибо огромное.

101.

Спикер 22

Ничего больше не скажет.

Спикер 16

Мне нравится Иридин.

Хе-хе-хе.

Если про дикую охоту говорить, Эльдин из дикой охоты, а разве Геральт и Йен из дикой охоты?

Ты, наверное, что-то другое имеешь в виду, чем я говорю, да?

Спикер 8

Поднимемся тогда сюда, к деревне, не знаю, я не знаю, что уже делать.

Спикер 16

Спасибо огромное.

Спасибо вам большое, ребята.

Еще две регистрации.

Спасибо огромное, ребятушки.

Ну, я имею в виду Ведьмака 3 Дикая Охота.

Мне Дэтлов нравится.

Если его можно считать.

Спикер 22

Да, в деревне у Алины свадьба.

Алика.

Герард!

Спикер 12

Ну, надо быть как ласка.

Спикер 34

Спасибо большое.

Она сделала это для тебя?

Должно быть, она заболела.

Зачем Трис тебя телепортировала?

Скажем так, она спасла меня от поцелуя смерти.

Спикер 31

Интересно.

Надо будет использовать это в моей новой балладе.

Какое чудесное место.

Трис сказала, мы должны оставаться здесь, пока все в изиме не стихнет, а принцесса не забудет о своей мечте перегрызть тебе глотку.

Спикер 34

Не имею ничего против.

Расскажи мне об этом месте, если можно, в прозе.

Здесь царит поистине магическая атмосфера.

Крестьяне довольны и счастливы.

Какие тут крестьянки.

К чему ты ведешь?

Примечается свадьба.

Алина, дочь Салтиса, выходит замуж за Юлиана, состоятельного купца из Хавира.

Спикер 6

Конечно.

Спикер 34

А еще здесь живут водяные и... Ах, да!

Еще Алина взяла опеку над Альвином.

Нашим Альвином?

Если, конечно, у него нет брата-близнеца.

Лютик.

Да, Три спросил тебя присмотреть за ним, так как кто-то другой тоже его ищет.

Или что-то в этом роде.

Что-нибудь еще?

Спикер 31

Кажется, нет.

А теперь быстрей в таверну.

Какая-нибудь очаровательная девица обязательно пробудит мое вдохновение.

Спикер 16

И не только вдохновение, судя по всему.

Спикер 22

Мы руки Джорджа.

Он отвернулся, а мы немного задоматили нас с Телси.

Спикер 16

Спасибо большое, спасибо огромное.

К слову, если так говорить, я уже сегодня рассказывала в своем сапчате, я сама не один раз донатила в игры.

В танки донатила, я помню, в мобильные игры донатила, в Assassin's Creed я купила какой-то сраный костюм, вообще не понятно зачем, да?

Но я ни разу не пожалела за то, что я донатила в игру.

И чего?

Выяснилось, что Адда стояла за подделкой королевских печатей и беспорядками в купеческом квартале.

Принцесса сотрудничала с аламандрами, но кажется, этот союз вышел ей боком.

Благодаря вмешательству Трис я смог спасти свою шкуру от когтей Адды.

Я попросила Зикреда о военной поддержке при штурме штаб-квартиры Саламандр в Изиме.

Рыцарь, который был в числе приглашенных на прием Леуардена, согласился помочь мне уничтожить преступную организацию.

Я избавила Винсента от ликантропии и даже убедила его, что Кармен достойна его любви.

Надеюсь, у них все получится.

Профессор мертв, победить его было нелегко.

Что?

Победить его было нелегко?

Победить его было очень легко.

Я помню рассказ о том, сколько ты вложила в танки.

Я уж сама не помню, сколько я вложила в танки, поэтому я у вас все спрашиваю.

Зато сама увидишь, что к чему.

Ну, посмотрим.

Мне вот несколько человек, которые стримили эту игру, сказали, что им понравилось.

Мне.

В личной переписке.

Один на один.

То есть многие считают, что если стример на спонсорском стриме говорит, что ему нравится игра, это значит, что он по-любому врет, потому что ему заплатили.

Поэтому я и уточняю, что в личном общении мне сказали, что игра им понравилась.

В личном.

Мне могли бы сказать, знаешь, игра полное говно, но на стриме я говорила, что мне нравится, потому что мне заплатили денег.

Мне так могли бы сказать мои коллеги в личной переписке, но не сказали.

Астрал, спасибо большое.

Аконит.

Друидское растение.

Прикольное какое.

Спасибо огромное.

Спикер 20

Спасибо большое.

Будь как ласка.

Спикер 19

Будь ласка, можете писать.

Спикер 16

Семя спырыньи.

Я хочу быть травницей.

Священные растения друидов.

Я вообще люблю травы.

Я люблю сушить травы всякие.

Но я в этом профан.

То есть я люблю это, знаете, как-то так, очень полюбительски делать.

Типа там нашла какую-то кустика, засушила его.

Или там лепестки какие-нибудь цветов засушила.

Люблю травы.

Травы вообще офигенно пахнут, так здорово.

Спикер 12

Очень круто.

Спикер 16

Запах сена крутой очень.

Я помню, бабушка сушила сено под лавкой на даче.

Было здорово.

Спасибо огромное.

Запах сушеного сена, он обалденный, конечно.

Спасибо большое, Суслик.

С ноги и гнезда.

Спикер 5

Спасибо.

Спасибо, Синтрел.

Спикер 16

Какие у вас книги красивые.

Спикер 12

И интересные.

Спикер 16

Элдор Скроллс?

Нет, не играл никогда.

Его чай собирал.

А потом зимой прикольно чайку с Иван-чаем.

Прикольно.

Спикер 15

Я тоже травник.

Поставил цветок на подоконник и засушил его.

Это смешно.

Спикер 7

Сушил между страниц книг.

Гербарий.

Спикер 37

Клёво.

Рад, что здесь.

Спикер 16

Спасибо, Трикстер, спасибо за 7 месяцев.

Он пишет, знаешь, чаще всего, если за это платят деньги, то к этому априори отношение становится лучше.

Игра должна быть редкостным дерьмом, чтобы она совсем не нравилась, даже за деньги.

Вы вообще помните хоть какую-нибудь игру, которую я засрала?

У меня коммерческих стримов можно по пальцам пересчитать, сколько было.

А все остальные были некоммерческие.

То есть я могла бы по-хорошему, раз мне за них деньги не платили, могла бы засрать эту игру.

Но я что-то вообще не помню, чтобы я какие-то игры засирала.

Мне обычно все нравится.

Если я, конечно, не ошибаюсь.

Может быть, я что-то забыла.

Walking Dead?

Walking Dead мне не то, что не понравилось.

Мне просто казались некоторые моменты туповатыми.

Я смеялась с них.

И почему я перестала стримить эту игру?

Потому что была реакция чата такая, какая мне не нравилась.

Люди злились на меня, обижались, что я смеюсь и считаю тупыми те моменты, которые их за душу брали.

А игру-то я плохую не называла никогда.

Последний дилсик «Метро Исход» мне понравился.

Но когда я ругаюсь во время сложных босс-файтов, это не значит, что мне игра не нравится.

Знаешь, мне просто тяжело, я бомблю.

А вот, смотри, ясуке, это все работает.

Спасибо большое.

И спасибо за регистрацию.

А Days Gone совсем не понравилась?

Да понравилась, но почему?

Я же сказала, что хорошая.

Я же и про Days Gone тоже говорила, что хорошая.

Стрим точно завтра?

Да, точно завтра.

Значит, ты играла во вполне себе нормальные игры.

О, нет, поверь мне, я играла даже в такие игры, как Sophie's Curse.

И мне кажется, даже ее я не засрала.

Я просто, в принципе, не сру на игры.

Только когда мне не получается играть, я кричу, да, и... Ну, это потому, что у меня просто не получается что-то.

Ну, или какой-то конкретный мне момент в игре не нравится.

Но если мне что-то не понравится завтра в War Raid, я скажу это тоже.

Например, когда у меня был Lost Ark, я сказала честно, что это не мой жанр игры.

И что мне в игре больше всего понравилось?

Выбор персонажа!

Ну и что?

Спасибо большое за регистрацию.

Думаете, меня кто-то отругал за это?

Нет.

Спикер 20

Так, я что хотела делать?

Пойдемте.

Да.

Спикер 16

Ведьмак еще будет в воскресенье, наверное.

Я хочу прям постримить три дня подряд.

Хочу постримить три дня подряд.

Ведьмака надо добивать, во-первых.

Потому что он многим уже очень надоел.

Во-вторых... Не знаю.

Два дня я не стримила.

Короче, хочу.

Нет, раньше опыт в MMORPG не был.

Прикольно.

Это все из-за свадьбы, да?

Такие штучки.

Таверна здесь местная.

Блин, как здесь уютно.

Хотя, знаешь что?

Как здесь уютно?

Как на Украине.

Не знаю почему.

Наверное, из-за ленты, из-за этих.

Так.

Контракт на льгу.

Это потом мы все сделаем.

Хм.

Потом три дня выходных?

Нет, почему?

Вы хотите, чтобы я три дня выходных сделала?

Мы хотим, чтобы ты здоровья берегла.

Да нормально все.

Все нормально.

Надо просто спать хорошо.

Так.

Спикер 9

Привет.

Это твой трактир.

Чем могу служить?

Спикер 16

правильно говорить в Украине, насколько я знаю.

Спрашивать в чате.

Спикер 9

Ну, я да, я сказала так по привычке.

От нашего имени говорит Тобиас Гофман.

Знай также, что мы происходим от тех, кто раньше жил в затопленном городе.

Тобиас Гоффман.

У меня есть к тебе вопросы.

Спрашивай, путник.

Спикер 34

Что ты можешь рассказать мне об этом поселении?

Спикер 9

Темноводье.

Мы живем тут вдали от великих... Затопленный город?

Воды озера поглотили затопленный город.

Некоторые говорят, что боги были разгневаны развратом и прегрешениями его жителей.

Это все Лютик виноват.

Спикер 16

Это все Лютик виноват.

Спикер 22

Самые классные это утопцы из Коломницы.

Они очень милые и ненавязчивые.

Спикер 16

Илья, ты прямо утопцу фил.

Спикер 34

Мне послышалась нотка гордости.

Или я ошибаюсь?

Спикер 9

У тебя тонкий слух.

Мы чтим наследие предков так же, как мы гордимся нашей коровой медалисткой.

А что касается дурных привычек наших праотцов, ну и с тех пор многое изменилось.

Спикер 34

Чего?

Ты говоришь о корове-медалистке?

Спикер 9

Ты можешь увидеть ее в загоне между домами.

Наша гордость и радость.

Она прославила темноводие.

Чем могу служить?

Выдиви мне приветик.

Спикер 34

У меня есть к тебе вопросы.

Спикер 9

Спрашивай, путник.

Спикер 34

Что ты можешь рассказать мне об этом поселении?

Спикер 9

Темноводие.

Древняя подводная раса.

Раньше мы уважали друг друга, но отношения недавно испортились.

Спикер 34

Расскажи мне о них.

Спикер 9

Они появились довольно давно, еще раньше, чем город утонул.

По легенде, они живут в подводных дворцах и домах.

Мы знаем, что они производят инструменты и побрякушки, в том числе знаменитые камни ИС, про которые говорят, что они волшебные.

ИС.

Их воины, хоть и яростные в битве, редко нападают на суши.

Обычно они просто отгоняют пришельцев, ныряльщиков, которые плывут в глубину в поисках сокровищ.

Спикер 34

Ну что-то я не заметила.

Спикер 16

Они еще как нападают, как по мне.

Хан.

Ядовитое полевое растение.

Чешуя водяного.

Добывается из тел водяных.

Какая красивая.

Чешуя вообще очень красиво выглядит.

Очень красиво.

Представляете, вот... Создалось же мир такого вот.

Такое существо.

С таким вот покрытием на теле.

чешуйки такие красивые похоже на доспех на какой-то или на кольчугу красиво красиво Да вообще когда задумываешься вообще о том какие существа живут это знаете этот какой-то мем увидела типа стоит чувак перед зеркалом такой

Спикер 15

И попис там снизу типа из разряда спасибо огромное, кьют.

Спикер 16

А из разряда, когда стоишь перед зеркалом и размышляешь на тему того, а ведь я же человек.

О, да, какое интересное я создание.

Бастер, спасибо большое.

У меня есть руки, они хватают.

Мои волосы, они растут из головы.

Мой нос, в нем дырки, я дышу, это уходит все в легкие.

Кто-нибудь, так скажите, пожалуйста, залипал когда-нибудь?

Ну, если делают такие мемы, значит, не я одна такая, значит, и другие люди так делают.

У меня такое буквально пару раз за жизнь было, что я такая стояла, смотрела.

Какое интересное человек-существо.

Надо же, вот я такая необычная.

Я дышу воздухом.

У меня глаза соединяются с мозгом.

И вообще, что это за такое существо?

Руки какие-то отростки.

Спикер 15

Уши какие-то непонятные.

Внутри какие-то органы напиханные.

Вот я хожу такая на двух ногах.

Ем.

Знаете, какие-то такие.

Спикер 22

Сука прокурить травы уже была.

Спикер 1

Я зажжусь.

Спикер 7

Спасибо, Starlight.

Спасибо.

Не, не было, кстати.

По-моему, не было.

Спикер 16

Да не под наркотой.

Почему под наркотой?

Да что вы все под наркотой и под травами?

Ну что вы такие?

Нет, не под наркотой и не под травами, а просто.

Просто так.

Спикер 15

Вон, люди тоже пишут, что у них такое было.

Какашки в туалете только анализировала.

О, как интересно, что это вышло.

Минутка самопознания.

Ты такая какая-то абсолютно дурацкая.

Спикер 22

Привет.

Спасибо.

Спасибо.

Спасибо большое.

Посмотри, посмотри, посмотри.

Спикер 16

Экстракт Девре.

Этот эликсир позволяет обнаружить любых живых существ, даже если они невидимы.

Хм...

Считается, что этот эликсир изобрела чародейка Тесая Деврея.

Чародейка-мастер могла бы по нраву гордиться этим сильнодействующим веществом, которое позволяет видеть в темноте и обнаруживать противников даже за стенами.

Спасибо большое, Рико.

А что я увидела?

У меня какие-то новые заметки появились, я ничего не могу найти.

Но, видимо, я все прочитала уже, что хотела.

Куртки.

Хочется в какую-нибудь хату такую, чтобы там курицы бегали, сено валялось.

Короче, мне хочется дауншифтинг какой-то совершить.

Забейте.

Спикер 33

Приветствую вас, милздарь.

У тебя просторная таверна.

А что, думали раз провинция, то только маленькие задыманные таверны?

Спикер 34

Я ничего такого не имел в виду, трактирщик.

Спикер 33

Чем могу служить?

Где я могу найти Салтиса деревни?

Наш Салтис обычно сидит в таком большом доме здесь в деревне.

А живет он тоже в деревне в таком большом доме.

Уверен, я его найду.

Чем могу служить?

Спасибо.

Еще кое-что.

Да?

Спикер 34

Ты, наверное, знаешь много интересных историй.

Конечно!

Спикер 33

Я ведь трактирщик.

Давным-давно в тридевятом царстве, в тридевятом государстве жила-была девочка.

Она была настоящей принцессой, волшебницей и ведьмачкой.

Принцесса, волшебница и ведьмачка?

Не многовато ли?

Не перебивай меня.

Ты хочешь услышать историю принцессы, волшебницы и ведьмачки или нет?

Спикер 16

Я мечтаю услышать историю принцессы, волшебницы и ведьмачки.

Спикер 33

Извини, молчу, молчу, молчу.

Это история о предназначении.

Слушай, ведьмак, тебе это может пригодиться.

Эта девочка была рождена принцессой.

У нее было все, что только можно пожелать.

Теплая мягкая постель, платье, слуги и пони.

И пони!

И пони!

Это про цири, а не с чего.

Ее родители умерли.

Враги убили ее бабушку, королеву и забрали королевство.

Но принцессе удалось выжить.

По счастливой случайности или, если угодно, по велению предназначения, ее судьба оказалась связана с ведьмаками.

Спикер 15

Точнее, с одним ведьмаком.

Спикер 33

У нее появилась новая семья в Каэр Морхен, ведьмачьей крепости.

Она научилась сражаться.

Но судьба сделала еще один финт.

У девочки был талант.

Она была источником силы.

Ведьмаки испугались неконтролируемой силы этого источника и позвали на помощь чародейку.

Девочка начала изучать магию.

Чародейка любила ведьмака, и они вдвоем стали родителями этой девочки.

Она была по-настоящему счастлива.

И она могла бы стать самой могущественной волшебницей, но судьба распорядилась по-другому.

Началась война.

Век меча и топора.

Судьба разлучила любящую семью.

Девочка отреклась от магии и стала разбойницей.

Она научилась убивать.

Она полюбила убивать.

Вскоре она поняла, что смерть преследует ее по пятам.

Все, кого она любила, погибли.

Только упрямый ведьмак и бесстрашная чародейка отказались подчиниться смерти.

Судьба занесла девочку в дальние страны, но она вернулась.

Ее преследовал самый жуткий убийца на земле, но ей удалось выжить и победить.

Тайные агенты всех королевств гнались за ней, но никому не удалось ее поймать.

И когда она победила всех своих врагов и на эти земли снизошел мир, девочка снова встретилась с ведьмаком и чародейкой, но только для того, чтобы судьба снова посмеялась над ней.

«Что случилось?»

Это вообще легально?

Да.

Итак, принцесса, которая никогда не правила, ведьмачка, которой пришлось сражаться с людьми, а не с монстрами, и чародейка, которая не могла читать заклинания, использовала всю свою силу, чтобы уйти из этого мира.

Мне кажется, ты не все мне рассказал.

Почти все.

Девочку звали Цирилла.

Это так важно?

Спикер 1

Да.

Спикер 16

Он просто заспойлерил всё.

Спикер 34

Ещё кое-что.

Спикер 16

Да?

Спикер 34

Ты, наверное, знаешь.

Конечно.

Принц.

Не перебил.

Извини, молча.

Спикер 33

Ой, понятно.

Где я могу?

Наш салтыс обычно сиуча.

Ещё.

Да?

Ты чем-то опечален.

Могу ли я помочь?

Да, пожалуй.

Одноглазый Луи, торчащий зуб Бо, украли у меня ящик лучшей браги в мире.

Верни мне ее, а я дам тебе один полезный маленький артефакт.

Что-что?

Ничего, это была просто шутка.

Шутка?

Спикер 34

Не стоит со мной шутить.

Спикер 33

Эх, ведьмак, твой вопрос напомнил мне о старых играх.

Я просто не смог устоять.

Понятно, неважно.

Чем могу служить?

Чем могу служить?

Спикер 34

Еще кое-что.

Да?

Ты, наверное, знаешь... О, нет!

И она вышла замуж за короля, жреца, мага и воина?

Нет уж, спасибо.

Чем могу служить?

А что здесь еще есть?

Еще кое-что.

Да?

Спикер 16

Ага, ясно.

Спикер 45

Прощай.

Спикер 16

Ну что, время бить морду.

Я уже слышу эти сладкие звуки битвы.

Летик.

А он спит.

Нормальный вообще человек?

Здесь дерутся, а он спит.

Спикер 32

Хочешь в драку, чужак?

Мы деремся за деньги.

Спикер 12

20 хотя бы можно.

Спикер 32

Я тебе задницу надеру, да еще и заработаю на этом.

Спикер 7

Обычная вписка на хате.

Спикер 28

Ну, попади!

Спикер 16

Что-то темно здесь у них, да?

Спикер 29

Никакого вызова?

Спикер 28

Ну, попади!

Спикер 3

Пам!

Спикер 30

Кому бы тут заехать как следует?

Спикер 16

Я сегодня, у меня проснулось желание кому-нибудь заехать как следует.

Спикер 32

Я подумала, что... Твоя взяла, чужак.

Забирай свои деньги и оставь меня в покое.

Спикер 16

Что если негатив копится, то нужно его куда-то изливать.

И я подумала, что можно пойти боксом заниматься и бить всех.

Спикер 29

Никакого вызова?

Спикер 16

Но с таким же успехом можно грушу домой купить, наверное, да.

Спикер 28

Говорят, ты победил толстого Фреда и масляного Боба.

И колоду.

Я ищу достойного соперника.

В таком случае, милости прошу.

Меня зовут Скала.

Спикер 34

Зловещая имечка.

Спикер 28

Хочешь сразиться с настоящим чемпионом?

Спикер 34

Какова ставка?

Спикер 28

Полных 500 аренов.

Спикер 34

Я буду участвовать.

Спикер 30

Страсть, как хочется врезать кому-нибудь.

Спикер 16

Какие эпизоды аренов, алло?

Это что, это шутка?

В чем прикол?

В чем прикол-то?

Я ногой просто ему промеж ног дала.

Спикер 39

Как следует.

Спикер 30

Какой же здесь пинг!

Изи-арена, вот в чем прикол, это да!

Спикер 15

Никакого вызова?

Спикер 28

Поздравляю, чемпион.

Но прежде чем ты заберешь свою награду, я хочу сказать тебе, что есть еще кое-кто.

Кто?

Одержав победу, ты доказал, что готов к встрече с ним.

Отправляйся на болото.

Там тебя ждет безымянный, а теперь можешь выбрать себе награду.

Спикер 16

Так, я могу продать лучшую руну или метеоритную сталь дороже, чем 500 аренов?

Руну пишет сдунайский.

Спикер 7

Никто больше ничего не пишет?

Видимо, кроме Кости здесь никто ничего не знает.

Ладно.

Спикер 28

Я возьму лучшую руну.

Милости прошу.

Спикер 16

Руна на мечи идет.

Это самое редкое, что есть в игре.

Ага, я поняла.

Спикер 22

Руну тоже 500 стоит здесь покупать.

Спикер 7

Спасибо, глупец.

Спикер 31

Приветствую, ведьмак.

Много хорошего я слышал о людях твоей профессии.

Удивительно.

Обычно ко мне относятся как к прокаженному.

Только не в моем доме.

Когда я был мальчишкой, мне часто рассказывали, как Ведьмак спас жизнь моему деду за серебряный брошь.

Должно быть, это было очень давно.

Я Геральт.

Очень-очень давно.

Меня зовут Юлиан.

Рад познакомиться.

Спикер 34

До свидания.

Спикер 30

Будешь драться или смотреть?

Спикер 31

Я съел деда.

Да только без угля.

Дед всегда говорил, что эта долина таит в себе несметные сокровища.

Год за годом он искал эти сокровища.

Вначале многие с энтузиазмом взялись ему помогать.

Но вскоре выяснилось, что дед просто-напросто сошел с ума, и никаких сокровищ в долине нет.

И вот стукнуло ему 47.

Он уже давно мучился ревматизмом и успел собрать целую коллекцию скальпов-бабалаков.

И тут охватило его отчаяние.

Вышел дед на улицу и начал проклинать небеса, понося всех известных ему богов и самыми грязными словами.

Боги ему ответили.

Грянул ужасный гром, из гор пошла лавина.

Дед пришел в себя, выкопался из-под снега и тут увидел нечто, что изменило всю его жизнь.

Вся долина мерцала странным светом, переливаясь настолько великолепным сиянием, что он не сразу разглядел, как к нему тяжелыми шагами приближалось чудище.

Дед бросился бежать, всего раз нагнувшись, чтобы подобрать странный мерцающий камень.

Короче, ему удалось сбежать.

Спустившись с гор, он встретил ведьмака, который согласился убить чудовище в обмен на серебряный грош.

Они вернулись в долину, и ведьмак убил чудище.

Спасибо, Барский СБ.

Спасибо.

Спасибо.

А ведь сокровища были огромные.

Спасибо огромное.

Алмазные залежи, добычу в которых можно было вести годами.

Дед с ведьмаком стали партнерами.

Ведьмак присматривал за рабочими, убивал чудовищ, отпугивал разбойников.

А дед вел все бумажные дела.

Он стал легендой в кавире.

А моя семья стала богатой и уважаемой.

На этом конец.

Спикер 16

Здорово.

У меня, кстати, такая похожая шапка есть, только розового цвета.

Могу, кстати, найти Сейчас, секундочку

Не знаю я, где эта шапка.

Что-то потеряла я ее.

Не знаю, где она.

Извините.

Как дела?

Спикер 31

Скоро я женюсь на дочери Салтыса Алине.

Мы уже начали готовиться к свадьбе.

Спикер 18

Это мой муж?

Ясно.

Спикер 34

Я возьму на себя работу Беренгара.

Я разберусь с этой проблемой.

Спикер 31

Послушай, у меня ужасно много дел.

Я планирую собственную свадьбу.

Ты представить себе не можешь, сколько времени отнимают приготовления.

Зайди как-нибудь позже.

Спикер 3

О-о-о.

О-о-о.

Спикер 39

О-о-о.

О-о-о.

Спикер 16

В следующем сезоне ХПГ.

А что такое ХПГ?

В свитке содержится формула следующих эликсиров.

Росомаха усиливает повреждения, наносимое, когда количество здоровья уменьшается до 50%.

Ива усиливает иммунитет к оглушению и нокдауну.

Масло от орнитозавров увеличивает повреждения, наносимые орнитозавром.

Спасибо огромное.

Что?

Мурмайн задонатил в игру уже?

Спикер 15

Что?

Мурмайн не удержался, задонатил в игру.

Что?

Спасибо большое.

Я не прочитала свиток?

Спикер 6

Этот?

Спикер 16

Мне казалось, что прочитала.

Ну ладно.

Свитки содержат формулу эликсира из нерва королевы Кикимор.

Это я, кстати.

У того, кто выпьет зелье, появляется возможность покупать свитки.

Спикер 7

Если Кейта...

Спасибо.

Спикер 8

Чат, а какая у вас вебка?

Ну, я не чат, но у меня Logitech Brio.

Спикер 16

1340-й лето.

Лето.

1340-й.

Лето.

Подразделение краснолюдов из добровольческой рати Махакама расположилось возле моего имения.

Дни напролет офицеры играют в покер с костями.

Интересная игра.

1340-й.

Осень.

Краснолюды уходят на юг, готовясь принять участие в Великой битве с Нильгардом.

Старина Мольнар подарила мне набор костей.

Думаю, он хотел как-то вознаградить меня за все те игры, которые я ему проиграл.

Спасибо большое.

1341.

Зима.

Поездка в Изиму была вполне успешной.

Я выиграл в таверне приличную сумму.

Какая жалость, что местные не желают больше играть со мной.

Нужно научиться почаще проигрывать.

1341.

Весна.

1341.

Весна.

ЖДИТовые кости стоили мне целое состояние, но без них моя коллекция будет неполной.

Время от времени мне удается убедить местных жителей сыграть со мной, но чувствую, пора перебираться в город.

1341 осень.

Что за невезение, я продал отцовские земли.

Как только начну выигрывать, выкуплю все назад.

Спикер 1

Ууу.

Спикер 16

Ну да, это, наверное, человек в Raid Shadow Legends играл, видите?

Шутка.

1342.

Весна.

Мне сказали, что в окрестностях промышляет банда дезертиров.

Не думаю, что их заинтересует наша убогая деревня или мое скромное жилище.

В конце концов, здесь нет ничего ценного.

Может быть, они хотят сыграть партию в покер с костями?

Это знаете кто?

Это... Наш зритель.

Это Мурмайн.

Да, это Мурмайн.

Спикер 11

Ой.

Спикер 16

Что происходит?

Спикер 17

Да, твой донат доходил, Лаврин.

Спикер 16

Старшая кровь Вильги Фордс из...

Рогевена.

Невозможно точно проследить гены Лары Дорен.

Судьбы целых поколений теряются во времени.

Картина искажается линиями, прошедшими от побочных детей, намеренными фальсификациями истории и просто отсутствием данных.

В большинстве случаев старшая кровь разбавилась и потеряла силу.

Более того, далеко не у всякого истока магическая сила связана с геном Лары.

Но те немногие, с которыми все же произошла мутация, обладают удивительными способностями.

Они умеют путешествовать во времени и пространстве и обладают определенными магическими умениями.

Но их дар дикий, он неуправляемый.

Он выдает себя под влиянием стресса или сильных эмоций и удивляет даже самого обладателя дара».

История знает случаи, когда такие способности бросали человека с места на место и из времени во время.

Вот почему братство магов постоянно наблюдает за детьми истоками и неустанно заботится о них.

Я, знаете, начала мангу какую-то читать, хочу аниме сейчас смотреть.

Называется Дора Хайдора.

Кто-нибудь читал?

Или смотрел, может быть, сейчас начало идти.

Сейчас он Гоинг.

Дора Хедора.

Жду, когда весь сезон выйдет аниме.

Манга прям вообще прям офигительная.

Очень крутая.

Вильгефорс из Рогевена.

Окей, здорово.

Нет, никто не советовал.

Очень крутая рисовка, очень крутая.

Прям, знаете, чувствуется и влияние Дюнзи и то, и влияние этого...

Двойной крест Аль-Зура издания, прошедшая цензуру Братства.

На меня была возложена неблагодарная обязанность подготовки к изданию и без того уже неполной книги Аль-Зура.

Некоторые страницы были вырваны с описанием методов создания ужасных тварей.

Все, кто помнит Кащея или Вия из Морибора, знают, сколько зла натворила эта книга, а особенно описанный в ней двойной крест Альзура.

Данное издание содержит информацию о таких существах, как Химера или Кащей, но не раскрывает секреты их создания.

Ради вещей безопасности я призываю внимательно читать формулы и произносить согласные на вдохе.

Книга добавляет в запись дневник категории «Бестиария ингредиенты».

Смотрела одну серию, скипнула, не моё.

Я вот ещё не посмотрела серию.

Ни одной серии не посмотрела, только мангу начала читать.

Спасибо большое.

Спасибо огромное.

Так, вы уже читали эту книгу, вы уже читали эту книгу.

Вы уже читали эту книгу.

Ну всё, походу.

Спикер 8

Всё?

Спикер 2

Геральт?

Спикер 8

Всё, до свидания.

Спикер 34

До свидания.

Спикер 8

Ник, нет, не смотрела.

Спикер 32

Привет.

Будет и по местам.

Спикер 8

Изи мани.

Спикер 30

Я тебе морду разобью.

Спикер 16

Странная реакция у Геральта какая-то.

Спикер 30

Страсть, как хочется врезать кому-нибудь.

Спикер 27

Следующий.

Спикер 29

Ну, попади!

Спикер 15

Побеждать!

Побеждать!

Спикер 27

Хочу подраться!

Спикер 32

Неплохо.

Не стыдно проиграть беловолосому.

Спикер 17

Сломал.

Спикер 32

Не хочу, чтобы меня второй... Это...

Увидим, какой на самом деле этот беловолосый.

Посмотрим.

Спикер 15

Жесть.

Спикер 42

Ударь меня, барышня.

Спикер 16

Барышня?

О да, малыш.

Спикер 29

Никакого вызова?

Спикер 16

Что происходит?

Я просто спамлю кнопку.

Спасибо большое.

Спикер 42

«Ударь меня, барышня!» Ясно.

Спикер 19

Мне просто интересно было, что будет.

Спикер 30

Гачи-файт, да?

«Страсть, как хочется врезать кому-нибудь!» «Кому бы тут заехать, как следует?» «Бьешь, как баба!» «Страсть, как хочется врезать кому-нибудь!»

Спикер 29

Никакого вызова?

Спикер 32

Поколотил ты меня как следует, беленький.

Заслужил хорошие деньги.

Спикер 16

Беленький.

Кого-то он мне так напоминает.

Кого-то напоминает.

Спикер 32

Будет интересная драка.

Готовы?

По местам?

Спикер 16

Папича?

Ну, может быть, да.

Спикер 30

Джо, кстати, напоминает немножко.

Спикер 27

Неплохо.

Спикер 32

Не стыдно проиграть беловолосому.

Спикер 30

Кому бы тут заехать как следует?

Страсть, как хочется врезать кому-нибудь.

Спикер 32

Да отойдите вы.

Геральт?

Спикер 34

Что произошло в Визиме после того, как я исчез?

Мне откуда знать, я тоже уехал.

Слышал только, будто ты там немало народу положил.

Иногда убивать необходимо.

Только не обижайся, но тебе что, понравилось убивать людей?

Людей я убиваю только в случае самообороны.

Как в добрые старые времена.

Как бы мы ни старались, количество ублюдков и негодяев не уменьшается.

Худшее еще впереди.

Спикер 31

Будь осторожен.

Спикер 34

Хорошо.

Геральт?

Как тебе нравится в деревне?

Спикер 33

Здесь просто чудно.

Спикер 13

Вино, женщины, песни, игры в кости.

Всю ночь напролет.

Спикер 34

Кости?

Костя.

Движение это.

Оооо.

Спикер 22

Хммм.

Спикер 17

Люблю, Костя.

Спикер 16

Я смогу.

5-4-5-4-5-4-5-4-5-4-5-4-5-4-5-4-5-4-сууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу

у меня трешка смотрите трех шестерок биться с тобой в заклад было глупо в кости никогда не пробовал играть и знаете что хочу поиграть игра японская карточная геральт

Ханафуны, что ли, называется?

Ханафуда.

Ханафуда.

Хочу поиграть в ханафуду.

Вот что я хочу.

Спикер 34

Как поживает новая баллада?

Это поэтический шедевр.

Шокирующий, романтический.

А сюжет?

Захватывающий, взят из жизни.

Трубадурам не обязательно что-то выдумывать.

В жизни достаточно прекрасных сюжетов.

Напишешь о крестьянах, работающих в поле?

Лютик, что-то ты темнишь.

Я ж тебя знаю.

Скоро ты обо всем узнаешь.

Спикер 16

Ханафуда.

Ханафуда.

Шахматы обыграешь?

Ну, я не знаю.

Спикер 30

Зависит от того, насколько ты туп.

Спикер 15

Зависит от того, насколько ты туп.

Спикер 49

Да?

Спикер 16

Мне все же хочется в Сёге научиться играть, но пока руки не дошли еще.

А мне хочется в Маджонг научиться играть.

Эй, спасибо огромное!

Спикер 5

Спасибо, Ель!

Спасибо.

Спикер 16

Спасибо.

Окей.

Смотрим, что у нас появилось.

Да станет всем известно, что Солте с деревни Темноводье назначил награду каждому, кто достает ему пять клыков ужасных чудовищ, альпами называемых Тобиас Гофман.

Альпы, альпы, альпы, альпы, альпы, альпы.

А есть ли у меня альпов?

Альгуль.

Спикер 3

Альп?

Спикер 16

Хм, найн.

Спикер 3

Грип.

Спикер 16

Сейчас еще на секундочку отдаю, смотрите, засекайте 25 секунд.

Обманщики те, кто сразу начали писать 25.

Вы обманщики.

Моего макияжа вообще не видно.

Спикер 17

Я взяла штучки под глазами опять сегодня.

Спикер 16

Так, походу у меня нету их.

Но да ладно.

Покупаю шкуры василисков.

Только в отличном состоянии.

Минимум три шкуры.

Говорят, яйца виверные не только невероятно полезные, но и очень вкусные.

Хочу три яйца.

А я одно сожрала.

Нашли зубы яги.

Не спешите их выбрасывать.

Лучше приносите их хижину ведьмы.

Плачу чистым золотом за 10 штук.

Ясно, понятно.

Ясно, понятно.

А я сожрала одно яйцо.

Спикер 30

Геральт?

Спикер 34

Я здесь по поводу объявления.

Спикер 31

Куплю все шкуры Василиска, которые у тебя есть.

В Зиме нынче мода на обувь из кожи рептилий.

Если появятся еще шкуры, я к тебе зайду.

Поторопись.

Спикер 16

Я не могу продать?

А, ладно.

Я думала, что могу продать.

Окей.

Я их кину около костра, чтобы не мусорить на улице.

Или, может быть, кто-нибудь прочитает их.

Зачем?

Гламурные, модненькие зимы.

Да, да, да.

Дверь в дом знахарки.

Так, это значит плюс секс, да?

А, Абигайл!

Абигайл!

У нас не уже было.

Тоси-боси.

Спикер 9

Приветствую тебя снова, Геральт.

Спикер 34

Приветствую тебя, Вигайл.

Итак, ты нашла себе новый дом.

Спикер 9

Меня приняли с распростертыми объятиями.

Их знахарка умерла прошлой зимой.

Если хочешь, я открою тебе их самый страшный секрет.

Спикер 34

Ты ничуть не изменилась.

Спикер 9

Я разработала особую мазь по запискам старой знахарки.

От нее шерсть их коровы начинает блестеть.

Спикер 1

Ха-ха!

Спикер 9

На самом деле я изменилась?

Что привело тебя сюда?

Но волосы все такие же.

Не могу поверить, что ты по мне соскучился.

Спикер 34

Почему ты не живешь в деревне?

Спикер 9

Ну, неудивительно.

Ведьмы живут вне деревни.

Всегда так было.

Нужно с этим смириться.

А, я думала он про ту, про старую.

Спикер 16

Геральт, кто старое помянет?

В смысле, кто старое помянет?

Тот еще секса получит, нет?

Спикер 34

Это ты повесила это объявление?

Спикер 9

Про зубы яги?

Мне нужно 10 зубов для приворотного зелья.

Спикер 34

Тогда я пошел охотиться на ягу.

Спикер 16

Жду тебя с нетерпением.

Ага, наверное, секс только после яги.

Ну, в смысле, что... Ну, поняли.

Так, а где корова-то?

Только не пишите, что на вебке.

Красиво.

Обезьяны так орут смешно.

Я хочу сбегать туда.

Один из контрактов выбросил, не прочитав.

Да он, наверное, там так и валяется.

До сих пор.

Спикер 12

Скелет.

Спикер 16

А что здесь?

Жертвоприношение какое-то было, нет?

Спикер 37

Инхо – самая атмосферная глава игры.

Спикер 16

Спасибо огромное, дисплейный.

Да, здесь очень здорово, музыка красивая.

Интересно.

Спикер 34

Тело тут давно лежит, но какая-то сила не позволила костям рассыпаться.

Спикер 39

Хмммм.

Спикер 16

Хан!

И бербек.

Спикер 6

И хан.

А, окей.

И хан, и берберк.

Это название растений, забейте.

Спикер 10

Хммм.

Чего?

Спикер 38

Вау Вау Какие пуси!

Какие пуси, пуси, пуси!

Пуси, пуси!

Спикер 34

Маленькая часовня какого-то божества.

Кто тут молится?

Спикер 38

Пуси, маленький пуси.

Спикер 16

О, маленький гаденыш!

Спикер 14

Никак не сработало.

Спикер 16

Здравствуйте, Алина.

Спикер 22

Крутые уши.

Спикер 5

Спасибо, Линдия!

Спасибо огромное.

Спикер 16

Рада, что нравится.

А вот и прочитаю заодно.

Хитиновый панцирь из колопендроморфов.

Спикер 8

Я вас поняла, хорошо.

Спикер 33

я видел какое я принесу хорошо чем еще куда я бы хоть конечно хобби спасибо большое у

Спикер 30

Надо было вообще-то эликсиров сделать, ну да ладно.

Спикер 16

Нет.

Спикер 40

Примененш.

Это пражду.

Спикер 34

Ч. Почему векги?

Даш.

Спикер 14

Грейфокс, привет.

Спикер 39

О!

Спикер 8

Я хотела факт просто взять в руки, но не поняла как.

Спасибо, Мария.

Спасибо огромное.

Спикер 16

Спасибо вам, ребята.

Спасибо огромное.

Спикер 12

Как его взять в руки?

А, вот сбоку.

Спикер 17

Такие толстые кротишки.

Спикер 38

Такие милые, ну такие сладкие, такие сладкие.

Спикер 16

Такие пузьки.

Вот бы у меня такой дома обжора малыш жил.

Я хочу, чтобы он был обжорой.

Спикер 17

Кстати.

Спикер 16

Нет, что-то не очень это работает здесь.

А я даже не могу бить почему-то.

Надо было прямо на этой точке это делать.

Ой, а я не могу на этой точке сделать.

Это смерть.

Но у нас загрузка есть, благо.

Я жива?

Вы серьезно?

Я жива?

Фантастика.

Найс.

Спикер 20

О, какая толстушенька.

Бабуля-толстушечка.

Спикер 16

Такая милая.

Толстушка.

Спикер 44

Спасибо большое за регистрацию.

Ой, ты такая... Такие толстушки.

Спикер 38

Не убивайте меня, бабули!

Спикер 6

Им так весело!

Спикер 16

У тебя что про них можно прочитать?

Кстати, давайте прочитаем сначала про ягу, а потом про них.

Яги-падальщики, которые живут поблизости от человеческих поселений в пещерах и развалинах.

Уязвима для серебра, масла, яга также известна как ночная ведьма, потому что внешне она похожа на старую уродливую женщину, а также славится своей ведьминской вредностью.

Эти твари питаются человечиной, и хотя они с удовольствием употребляют пищу и трупы, они предпочитают свежую и еще теплую плоть.

Яги или яги охотятся по ночам на время охоты, собираются в группы, которые к мета называют шабашами.

Они любят обманывать своих жертв и издеваться над ними.

Но в рассказах о полетах на помеле и избушках на курьих ножках нет ни слова правды.

Ух ты, какой, смотрите, какой хорошенький.

Спикер 8

Спасибо большое за регистрацию, Самуан.

Спикер 16

Эти создания вымерли несколько веков назад.

Прочная черепная коробка обеспечивала этим существам иммунитет к оглушению.

Центр тяжести находился достаточно низко, благодаря чему оглушить и сбить с ног это создание было очень сложно.

При помощи своих огромных лап эти создания оглушали и сбивали с ног противника.

Единственным источником знаний об этих созданиях являются археологические исследования.

Восстановление скелета позволило определить, как выглядели

и перемещались черепоглавы.

Итог исследователей черепоглавов великолепно сформулировал профессор Седиус Парен, сказавший своим студентам, всем нам крупно повезло, что эти сукины дети вымерли.

Ох уж этот профессор.

Воин водяной.

Ареал обитания выходит на берег, чтобы защищать свои подводные владения и разграблять поселения людей.

Не поддержаны воздействию огня.

Если их все-таки удастся поджечь, оказывается, что они все же чувствительны к огню и уязвимы для ослепления.

Что?

Что?

Ну почему?

Ну почему?

Ну что это?

Кто это писал?

Не подвержены воздействию огня.

Ну, если их удастся поджечь, оказывается, что они очень чувствительны к огню.

Они покрывают свои когти маслами, которые причиняют сильную боль.

Часто пользуется поддержкой жрецов.

Алхимия – пузырь, чешуя и сухожилие водяного.

Появление воинов-водяных на суше – знак совершенного преступления против рыбы-людей.

Нарушение их границ или одного из табу – одной из многочисленных религий.

Первейшая обязанность воинов – охранять границы подводных королевств.

Они редко действуют как агрессоры, взыскуя отмщение за причиненные обиды.

Но в обеих ролях они действуют точно и холодно.

Они без колебания жертвуют своими жизнями ради подводных божеств.

Спикер 38

Десять!

Спикер 3

Один!

Спикер 16

Спокойной ночи, Вадивини.

Рыболюди этого еда, участники рыбного клуба.

Спикер 12

Холм.

На холм пришли.

Спикер 8

Спасибо большое за пожелание хорошего вечера.

Просмотр вам приятного, ребята.

Приятного вам просмотра.

Спикер 16

Какое странное место.

Куда это мы пришли?

Печь на улице.

Охранник коровы!

Сейчас пойдем на корову покушаться.

Кузнец, жена кузнеца.

Да, в семье у них, видимо, что-то не очень.

Раз они на разных постелях спят.

А свинью оставили жариться на ночь на таком огне.

Кошмарики, кошмарики.

А что я могу продать кузнецу?

Ну, меч продать.

Запрещенный меч.

Спикер 38

Спасибо большое за регистрацию.

Спикер 46

Приветик.

Давай, до свидания.

Спикер 34

Берингар сказал, что ты знаешь легенду о вороне.

Спикер 46

Хотите послушать легенду о вороне?

Я об этом ничего не знаю.

Меня больше интересует техника.

Эти доспехи были революционным изобретением, возможным только благодаря новым технологиям в металлургии.

Очень интересно.

Так вот, по поводу доспехов.

Спикер 34

Я могу попытаться рассказать вам об их качествах.

«Спасибо, только учти, я ничего не знаю о металлургии и прочем кузнечном деле».

Спикер 46

«От доспехов ворона осталось три элемента – плечо, наруч и рукавица.

Все остальное – железная руда высочайшего качества и великолепная технология.

Это вам не какие-то жуткие тиберианские плавильни».

Гномы на века опередили нас в плане технологий.

Под горой Карбон у них есть оборудование, о котором наши ремесленники могут только мечтать.

А про доспехи ты мне можешь рассказать?

Это восхитительно.

Невероятно!

Впрочем, как скажете.

Технологии, о которых я упомянул, позволили создать прочную и гибкую сталь, практически неуничтожимую.

Как я уже сказал, осталось только три части доспехов.

Если вы хотите воссоздать доспехи целиком, вы должны найти материалы на замену и того, кто может собрать все воедино.

Какие-нибудь предложения?

Вам стоит поискать в местах захоронений великих рыцарей.

Я слышал, графья династии Руйтер носили похожие доспехи.

Части вполне можно будет переплавить.

А подходящего мастера придется искать в Изиме.

Я за такую работу не возьмусь.

А ты и правда мастер на все руки.

Чтобы выжить в наше время, надо предлагать широкий спектр услуг.

Понимаете ли, господин, у меня есть дорогостоящие хобби.

Хобби?

Именно!

Я, мой брат из Вызимы и зять из Новиграда планируем создать летающую машину.

Мы уже построили несколько.

Ну, потом пришлось оплачивать лечение пилота.

Понятно.

Да?

Спикер 1

Да.

Спикер 22

Спасибо большое, Манушаил.

Спикер 17

Спасибо.

С радостью пересяду при случае.

Ой.

Упс.

Что-то пошло не по плану.

Спикер 16

Ясу кейто.

Спикер 37

Аве Принцесса Стрит.

Спикер 17

Спасибо огромное.

Принцесс.

Принцесс Тупица.

Вот я кто.

Судья Дредд.

Да, Судья Дредд.

Спикер 5

Майпердак, спасибо огромное.

Майпердак.

Майпердак.

Спикер 12

А жена чем может быть полезна?

Спикер 9

Приветствую, милздарь.

Зачем пожаловал?

Спикер 34

Здравствуй, я ведьмак.

Мне показалось, здесь пахнет чем-то вкусным.

Спикер 9

Твоими грудями.

Я готовлю традиционный тимирианский бигас.

Капуста от колбаса.

Спикер 34

А работы для меня здесь не найдется?

Спикер 9

Если меня память не подводит, ведьмак это типа воина-мага.

Спикер 34

Я убиваю чудовища, топцев, кикимор.

Спикер 9

Уверена, мне еще понадобится твоя помощь.

Спикер 34

Судя по запаху, ты отлично готовишь.

Спикер 9

Да ничего особенного.

Муж только что прирезал свинью, и я решила приготовить немного бигаса.

Но у меня есть и другие деликатесы.

Спикер 34

Пахнет так аппетитно, что у меня в животе заурчало.

Спикер 9

Неудивительно.

Ты посмотри на себя.

Кожа да кости.

Вчера я приготовила ребрышки в меду.

Сочные вышли, хрустящие.

Ребрышки в меду.

Не желаешь отведать?

Спикер 12

Я с удовольствием отведаю.

Ребрышки в меду.

Спикер 34

С удовольствием.

Спикер 16

Вот, держи.

Ешь на здоровье.

Это была не аллегория?

Что?

Что?

Что?

Спикер 34

Так как там насчет работы?

Спикер 9

Мне как раз нужен такой человек, как ты, душечка.

У меня жуткие проблемы с мужем.

Наверное, боги меня покарали.

Спикер 34

Что случилось?

Спикер 9

Ты представляешь?

Этот старый пердун нашел себе суккуба.

Думает, я не слышу, как они по ночам толкаются.

Да только слух у меня почти такой же острый, как в юности.

Спикер 34

Я так понимаю, ты хочешь, чтобы я избавился от суккуба?

Спикер 9

Знаю я одно народное средство.

Мне о нем еще матушка рассказывала.

Отправляйся-ка ты в поле, да кокни там полуденицу, что там бродят.

В волосах каждой из них есть пыльца света.

Принеси мне девять горстей этой пыльцы.

Спикер 34

Мы еще не обсуждали вопрос оплаты.

Спикер 9

Да, дорогуша, я прекрасно знаю, что бесплатно в этом мире ничего не делается.

Есть у меня книга одна.

В ней все местные травы расписаны.

Если принесешь мне пыльцу, чтобы сукуба отпугнуть, отдам тебе эту книгу.

Спикер 16

Окей.

Мне это неинтересно.

Мне интересна твоя кровь.

Спикер 34

Хорошо, я возьмусь за эту работу.

Спикер 9

В таком случае договорились.

Спикер 16

Получена свинина.

Я нашел часть доспеха графа Руйтера.

Ясно.

Альпы.

Ясно.

Это ясно.

Это ясно, ясно, ясно.

Кулачный бой.

Это ясно.

Это тоже ясно.

Мы с Лютиком разговаривали об убийстве людей.

Я признался, что мне не нравится убивать людей.

Я прибегаю к этому лишь в самом крайнем случае.

Я понял, что не люблю убивать людей и прибегаю к этому лишь в самом крайнем случае.

Спикер 15

Да, у меня была какая-то тактика, и я её придерживалась.

Просто скопировали.

Отсюда.

Спикер 40

Всё.

Окей.

Спикер 16

Уж осень зиму ветром кличет, слова теряют смысл звук, и бриллианты слез с ресничек дождинками спадают вдруг.

Ах.

И сказала гадалка ведьмаку, вот тебе мой ответ, обуй ботинки с подошвами железными, возьми в руку посох железный и в тех железных ботинках на край света, а дорогу перед собой посохом ощупывай, слезой окрупляй.

Иди сквозь огонь и воду, не останавливайся, не оглядывайся.

А когда сотрутся подошвы железные и затрется посох железный, когда от ветра и жары сохнут очи твои так, что боли ни одна слеза из них истечь не сможет, тогда на краю света найдешь ты то, что ищешь и что любишь.

Может быть.

И пошел ведьмак сквозь огонь и воду и не оглядывался.

Но не знал, ни башмаков железных не взял, ни посоха, а взял только свой меч ведьмачий.

Не послушался он слов гадалки и хорошо сделал, ибо это была плохая гадалка.

Спикер 40

Господи!

Спикер 41

Господи, какая крепота.

Спикер 16

Такие, знаете, на детских площадках на некоторых до сих пор стоят.

С дерева вырезаны гномы.

В Москве же, по-моему, нет практически нигде.

А вот в регионах есть, я слышала от зрителей.

Нихрена себе хата.

Здесь, наверное, днем что-то интересное происходит.

А ночью ведьмак крадется и крадет все, что плохо лежит.

Зачем?

Зачем я беру эту еду все время?

Зачем?

Чтобы продать ее за один орен?

Спикер 10

А вот она.

Спикер 35

Посмотрите внимательно, милздарь-ведьмак.

Другой такой коровы не найдешь.

Вы посмотрите на шкуру, на хвост и на вымя.

Мы планируем, что она спарится с быком-чемпионом из «Быковца».

Это будет нечто.

Порода, известная на весь мир.

Не сомневаюсь.

Ах, наша корова.

У нас чудесная красотка.

Спикер 21

Пока.

Спикер 35

Пока.

Пинка подзадал ещё.

Посмотрите внимательно.

Спикер 23

Да, впечатляет.

Спикер 35

Вы посмотрите на шкуру, на хвост и на вымя.

Мы планируем, что она спарится с быком, чем это.

Ах, пока.

Спикер 16

Судя по тому, что у нее есть ХП, ее можно убить.

С чего бы вдруг я убивала корову?

Не могу представить.

Тем более корову-красотку с таким выменем.

Спикер 46

Я слышал, как ты говорил с моей женой.

И у меня есть предложение.

Спикер 34

Не хочешь расставаться с обольстительным демоном?

Спикер 46

Моя жена преувеличивает насчет этих шалостей.

Ведьмак, ты мужчина.

Ты должен понять, что эти невинные забавы никогда никому не вредили.

И что ты предлагаешь?

У меня есть решение, которое удовлетворит всех.

Я знаю, что есть заклятие, которое может на какое-то время усыпить Сукуба.

Моя благоверная успокоится, обо всем забудет, и тогда я смогу потихоньку разбудить Сукуба.

И что нужно, чтобы прочитать это заклинание?

Девять пригоршней израчной пыли, которую можно собрать по ночам в полях.

А что я получу взамен?

Я не знаю, что вам нужно, господин.

Могу дать вам красный метеорит, который улучшит ваш меч.

Или, может быть, вы предпочитаете деньги?

К примеру, пятьсот аренов.

Спикер 16

Сукуб его одолел.

Серьезно.

Сукуб это существо, которое соблазняет магическими всякими свойствами, судя по всему.

У него жена красотка с такими сисяндрами.

Неужели нужно помогать ему?

Спикер 12

Он больше дает, чем бабка?

Спикер 34

Хорошо.

Я тебе помогу.

Только не слово моей жене.

Ты просил меня что-то сделать.

Что именно?

Спикер 46

Вы должны принести мне девять пригоршней призрачной пыли.

Прощай.

Спикер 22

Манушаил, попридержи-ка свой шаловливый язык.

Иначе буду вынужден вызвать вас, сударь, на дуэль.

Я не потерплю оскорбления, мадемуазель Алины Гингерпауэр.

Спикер 15

Это же... Мне кажется, это тот же человек, что и Манушаил.

Никто бы не запомнил его ника больше.

Это тот же самый человек донатит.

Он сам с тобой разговаривает.

Но да, да, да.

Спикер 16

О, Люциан вступает в бой с Манушаилом.

Спикер 15

О, нет.

Нет, нет.

Чем же он... Спасибо большое за 777.

Спикер 49

Ля какая Алина.

Спикер 34

Я Геральт.

Ведьмак.

Спикер 49

Она хороша.

Очень симпатичная.

Спикер 16

Похоже на одну знакомую модель.

Сейчас сфоткаю.

Спикер 7

У меня косички трясутся, конечно.

Фантастика.

Спикер 16

Сейчас скину своему другу, который встречается с ней.

Ведь махи они как рыцари, которые сражаются против зла и несправедливости.

Не совсем.

Господин Лютик, я полагаю, описал мою профессию красиво и реалистично.

Спикер 34

Господин Лютик, я полагаю, описал мою профессию красиво и реалистично.

Спикер 49

О, баллада была такая романтичная.

Влюбленные, связанные друг с другом предназначением, не могут встретиться.

Красиво.

Спикер 34

Да уж, романтика.

Спикер 49

Я скоро выхожу замуж.

Что тебя ко мне привело?

Спикер 34

Это ты заботишься об Альвине?

Спикер 49

Да, чудесный мальчик.

У него такие большие глаза, такие красивые, такие романтичные.

К сожалению, мой будущий муж не хочет усыновить Альвина.

Он такой рациональный.

Спикер 34

Понятно.

Я бы хотел поговорить с Альвином.

Спикер 49

Пожалуйста.

Обычно он играет в деревне или помогает мне по дому.

Спикер 34

До свидания.

Спикер 49

Если зайдешь в таверну, посмотри, не морочит ли там Селина голову моему жениху.

Спикер 34

Что твой жених забыл в таверне?

Спикер 49

Он очень зол и отказывается разговаривать со мной.

Видишь ли, мы поспорили из-за Альвина.

Спикер 34

Уже ссоритесь.

Спикер 49

Он хочет, чтобы у нас были свои дети.

Говорит, надо отдать Альвина в храм Мелители или в Ведьмаки.

Ты найдешь его в таверне.

Его зовут Юлиан.

Спикер 16

Понятно.

Спикер 49

Да нашла уже.

Спикер 16

Слушай, Юлиану, вот такую вот Алину красавицу, ну не знаю, я бы не отдала бы.

Спикер 48

Привет, говнюк.

Малину.

Спикер 34

Вижу, что тебе здесь нравится.

Спикер 48

Да, здорово, что мы снова встретились.

Мы будем убивать чудовищ и злодеев вместе?

Спикер 34

Альвин, во-первых, нельзя обижать других, а особенно убивать их.

Во-вторых, сражаться с чудищами – это очень опасная работа.

Пообещай мне, что ты будешь избегать ее, как только сможешь.

Спикер 48

Обещаю.

Но ведь тут есть в округе эльфы.

Одна такая красивая, у нее такие глаза.

И она ругалась с Тобиасом.

Может, поиграем в убейка эльфа?

Спикер 34

Так, мне очень нужно поговорить с тобой и с Алиной.

Спикер 48

Это не Алина.

Все ребята в это играют.

Ты можешь быть великим магистром или кровавым ей вином.

Я всегда великий магистр.

Спикер 34

Поговорим позже.

Спикер 48

Так.

Так.

Спикер 22

Убивать плохо.

Спикер 16

Спасибо, Линдер.

Убивать плохо, убивать нехорошо, убивать никого нельзя, я считаю, никогда.

Не убивайте никого.

Спикер 6

Действительно похож, говорит, на модель на эту.

Спикер 16

Не убивайте.

Я вам не разрешаю.

Да?

Спикер 34

Альвин, я хочу, чтобы ты перестал играть в убейка эльфа.

Спикер 48

Геральт, ну пожалуйста.

Мне эта игра нравится.

Я всегда побеждаю.

Ну, почти всегда.

Альвин...

Ладно, я больше не буду.

Спикер 16

Показать вам эту модель.

Еще попробую найти.

Я знаю только то, что мой друг с ней встречается.

Она без макияжа тут.

Но, может быть, вы увидите.

Спикер 17

Сейчас еще найду, может, что-нибудь.

Спикер 16

В игре, да, похуже выглядит, я согласна.

В этой игре вообще, в принципе, все так себе выглядит, честно говоря.

Спикер 17

Геральт в том числе.

Спикер 48

Да?

Спикер 34

Как ты попал в темноводье?

Спикер 48

Я учил с Трис старшую речь, и тут началась ужасная буря.

Тогда Трис приказала мне спрятаться под кроватью.

Спикер 34

Продолжай.

Спикер 48

Я услышал тяжелые шаги на лестнице.

Потом Трис разозлилась на этих людей даже больше, чем когда я покрасила ее платье волшебной краской, которую видно только в темноте.

Спикер 34

Могу себе представить.

Спикер 48

Я услышал крики, люди полетели с лестницы и запахло горелым мясом.

Потом еще люди спрыгнули через окна на веревках, бросились на Трис и стали ее бить, я думаю.

А потом человек в очках спрашивал ее, где я. Она сказала, что телепортировала меня к подруге в кавир, потому что там воздух чище и есть прекрасные условия для отдыха.

Спикер 34

Что произошло потом?

Спикер 48

Тот, что в очках...

сказал что-то про поиграть с ней.

А Трис сказала, что ты его найдешь и убьешь.

И она пнула его между ног, а он расплакался.

А остальные боялись подойти к ней, особенно когда она начала колдовать.

Спикер 34

Да, Трис умеет за себя постоять.

О ней не беспокойся.

Спикер 48

А потом кто-то приказал обыскать комнату.

И они меня нашли.

Я побежал, а они погнали за мной.

Я очень быстро бежал, а потом споткнулся.

И они меня схватили.

Они меня увели куда-то и надели мешок на голову.

Я испугался даже больше, чем в предместье.

Я закрыл глаза и представил, что я далеко-далеко от этих людей.

Мне очень интересно, да?

Спикер 16

Очень интересно.

Это только у женщин так, когда они показывают фотографию другой женщины, просто, ну, типа, о, смотрите, похоже на игрового персонажа, или там, о, смотрите, моя подруга.

В чате обязательно начинают писать.

О, да, подруга, ничего, но ты красивее.

Да, классная модель, но ты, Алиночка, лучше.

Что это было?

Зачем вы это пишете?

Зачем вы сравниваете, кто лучше, кто хуже?

Какая разница?

Мы же не соревнуемся ни с кем.

Нахрена вы это пишете мне?

Вы думаете, вы мне приятно, типа, делаете?

Спикер 12

Ну, это не прикольно, на самом деле.

Спикер 37

Алиночка лучше.

Спикер 7

Спасибо.

Спасибо, Хесус, за 16 месяцев.

Ну, это неправильно.

Это как-то неправильно звучит.

Спикер 16

Вот Хесус покажет чью-нибудь фотографию?

И неужели вы будете писать ему?

Но ты-то, Хесус, гораздо красивее, чем вот этот вот.

Райан Гослинг.

Ты гораздо лучше.

Спикер 15

Не пишите так, это выглядит странно.

Спикер 22

Так, окей.

Так, окей.

Спикер 16

Покорным седлом он хотел быть.

Прикольно.

Спикер 22

Ммм...

Спикер 16

Ну, сейчас мне как-то больше кажется, что это Трис все-таки.

Я, говорю, запустила игру третьего Ведьмака и посмотрела, чем у меня все закончилось.

А у меня все закончилось тем, что мы вместе с Геральтом и... Точнее, Геральт и Йеннифер... Спасибо огромное!

Геральт и Йеннифер поселились в доме у Геральта и заканчивается все тем, что Геральт бегает туда-сюда, а Йеннифер лежит такая на кушетке.

Такая...

Геральт, мотнись мне, принеси соку.

И он такой, да-да-да, хорошо, конечно, Йеннифер.

И он такая, на, побыстрее.

И что-то я так подумала, вот я этого хотела, серьезно, этого я хотела для Геральта, когда ни разу ни с кем не спала в игре ради того, чтобы быть Йеннифер, этого я хотела, серьезно.

И что-то, как-то, не знаю, засомневалась в правильности своего выбора уже.

Потому что что-то не очень какая-то прикольная жизнь.

А с Трис, типа, по-другому будет?

Трис тоже такая сучка.

Шаня, наверное, лучше всех все-таки.

Манушаил Огнеликий.

Спасибо тебе большое за 999.

Спикер 34

Он вел себя странно.

Спикер 49

На самом деле он рассказывал мне страшные истории.

Я думала, что он заболел и бредит.

Спикер 34

Помнишь, что он говорил?

Спикер 49

Ужасные.

Ужасные вещи.

Ужасные и прекрасные.

Что-то про призрака, которому придется вечно страдать от безответной любви.

Это было так?

Спикер 34

Романтично, я знаю.

Спасибо.

Я попробую с ним поговорить.

Спикер 49

Зачем ты искал меня, ведьмак?

Спикер 3

Три Алины, три, три Алины.

Жены моей Алины.

Спикер 16

Кто познакомится с пророком Санбоем?

Спикер 40

Хе-хе.

Спикер 4

Я думала, что сейчас выплюну это все.

Я хотела попить бульона из супа, но получился такой звук.

Спикер 16

Я просто не хочу есть оттуда ничего, хочу только один бульон выпить.

Ужас какой.

Якобы нам писали, что если всех дожить, то будет Цири лежать под деревом и ничего не делать.

Здорово.

Спикер 34

До свидания.

Спикер 22

Ну, книжные приз и я не фэр.

Игровые – это две большие разницы.

Вы книги читали?

Неа.

И если да, то как впечатление?

Спикер 9

Ну, только отрывки всякие из книг.

Не разговаривай с незнакомцами.

Спикер 37

Да никак.

Знаю я, о чем ты думаешь, когда так на меня смотришь.

Спикер 16

Правильно, ты все знаешь, да.

Линди, ну ты же давно смотришь, ты же знаешь, нет?

Спикер 34

Приветствую тебя, господин.

Меня зовут Адам.

Я Геральт.

Я пытаюсь написать любовный стиль для моей возлюбленной Алины.

Попроси Лютика, он тебе поможет.

Он в этом большой дока.

Спикер 13

Он объявил, что любовь должна стать моим вдохновением, а сам он занят проведением нормального маневра.

Спикер 34

Смотрит на меня свысока.

Маневра?

Он старательно ухаживает за дочерью Мельника, чтобы вызвать ревность милоздарной Орлены.

Он хитрый, Лютик.

Как лис.

Что за... Что за диалоги?

Мне кажется, ему здесь хорошо.

Спикер 26

До встречи.

Спикер 16

Конечно, играть целыми днями в игры и убить эльфа.

Спикер 28

Честная женщина эта трактирщица.

Спикер 37

Не разговаривай с незнакомцами.

Спикер 49

Знаю я, о чем ты думаешь.

Спикер 32

О, клиент.

Спикер 34

Почему ты так удивлен?

Спикер 32

Редко кто покупает оружие в темноводье.

Так что я так себе продавец.

Ну, не как мой папаня.

Мастерская моего папаня напротив стоит.

Он ругается, что я вообще не кузнец.

И послал меня торговать оружием.

Какой в этом смысл, если никто ничего не покупает?

Я не знаю, но лучше не спорить с папаней.

Может быть, он просто хотел чем-то тебя занять.

Папаня.

Спасибо, Геральт.

Окей.

О-о-о!

Ля-я-я!

Спикер 16

Сколько у него всего-то, а?

А Гарваль мой, или Гарваль, он лучше, чем вот этот?

50.

Ого!

Вот это у него, конечно, добра.

Из чего митбола?

Не, не из рыбы, из чечевицы.

Чечевичная.

Чечевица.

Чечевица.

Устала и выгляжу.

Ну, не знаю, может, потому что я болела долго.

Ну, и меня глаза изнасиловали, я рассказывала уже.

Может, из-за этого.

Ты уже можешь скрафтить второй по качеству сильный крафтовый меч.

Спикер 32

А у кого?

Я должен это сделать.

Спикер 26

До встречи.

Спикер 16

У кузнеца?

Наверное.

Спикер 47

Да, у кузнеца.

Спикер 16

Я другое услышала.

Я услышала вообще другое.

Спикер 47

Я так корову всех заколдовала.

Спикер 16

А как я должна это сделать?

Я не умею.

Просто перетаскивать руны сюда, сверху?

С трёх красных руд, третья у тебя уже... У тебя трактирщика... А-а-а!

Во-о-о!

Понятно.

А трактирщика... У какого трактирщика?

Вспомнить бы вообще, у какого.

Что?

Спикер 9

Ведьмаки любят рассказы про чудищ, так ведь?

Ну вообще-то нет, но... Я тебе расскажу всё, что знаю про вампиров, но только скажи, есть у тебя что-нибудь поесть?

Спикер 20

Бабусья!

Спикер 9

«Слушай хорошенько.

Берегись альпов, страшенных вампиров с острыми зубищами.

Спикер 48

Тихие, как кошки.

Незаметно подкрадутся и потом щелк вонзают свои клыки.

Спикер 9

Они пробираются в дома, иногда прикидываются черными собаками и сосут кровь испящих».

Альпов отпугивает искреннее вера.

Солнечный свет обращает их в пепел.

Альпы еще убегают при виде девственницы.

Только где ж такую достанешь на что время?

Спикер 34

Интересный рассказ.

Спикер 40

Посмотрим сейчас.

Спикер 22

Поосторожнее, мадемуазельпуся.

Или геглеатомы, сманувшие вам запереживались от ваших голосовых вибраций.

Спикер 27

Приехал издалека, никакой слабости.

Спикер 7

Спасибо, Люциан.

Спасибо огромное.

Спасибо.

Мадемуазельпуся!

Это так мило звучит.

Так мило звучит.

Мадемуазельпуся!

Выпьете...

Спикер 16

Рязанец, спасибо большое за четвертую подарочную подписку для биджит Глипси.

Добро пожаловать.

Спасибо огромное.

Пусть я.

Не пуся, а пусья через мягкий знак.

Спикер 10

И чего?

Спикер 15

Только в первом Ведьмаке.

Сцена на 10 секунд.

Ради того, чтобы мы услышали...

Спикер 43

Доброе утро, ведьмак.

Спикер 22

Доброе утро.

Мои почти книги шикарны, почти Dark Fantasy.

Все случилось.

Спасибо, Линди.

Спикер 9

Моя сестра выходит замуж за человека, который ей даже не нравится.

Мне нечего надеть на свадьбу, потому что наш отец потратил все свои сбережения на приданное для любимой доченьки.

Более того, стоит жуткая жара, которая всех раздражает.

А в остальном все хорошо.

Спикер 34

Не так уж хорошо.

Можно мне задать вопрос?

Спикер 9

Да, пожалуйста.

Ненавижу эту нимфетку.

Она же у нас зеница ока папочки.

Ей все можно.

А теперь она закадрила Юлиана.

Богатого купца, сама шляется везде и задирает нос.

Спикер 34

Не беспокойся, ты себе найдешь хорошего.

Спикер 9

Лучшего, чем Юлиан?

Не этого?

О, как я страдаю за народ Адама.

Издеваешься?

Или, может, ты имеешь в виду отшельника из полей?

Спикер 43

Такие вот варианты.

Ты видел, какое обручальное кольцо Юлиан подарил Алине?

С бриллиантом с голубиное яйцо.

Спикер 9

Не нужно злиться.

Почему ты тоже на ее стороне?

Признайся, она тебя тоже околдовала.

Нет, вы уже успели на сеновале покувыркаться.

Я ее знаю.

Как же я ее презираю.

Спикер 43

Ну нет, сестренка, такой лафы тебе не будет.

Тебя она не получит.

Завистливые бабы Хуже них только завистливые мужики

Спикер 7

К бабам.

Ужас.

Спикер 43

У меня, по-моему, нет кольца.

Спикер 36

У меня есть для тебя кольцо.

Спикер 43

Покажи.

Оно красивее, чем оленина?

Спикер 18

У меня нет для нее кольца.

Что она сейчас мне скажет?

Спикер 43

Мы так ничего не добьемся.

Спикер 34

Геральт, это снова ты.

Как дела?

Мне удалось разыскать Альвина.

Альвина.

О чем-то таком Трис меня просил.

Спикер 17

Как танцует-то сзади, смотрите.

Спикер 31

Она убивала мне в голову целый час.

А, она дала мне для него две меритовые амуны.

Спикер 16

У меня все кольца с печатями, я не могу ей дать свои с печатями.

Спикер 34

Ты хоть что-нибудь способен сделать как следует?

Нельзя тебе дать простейшее задание.

А знаешь, Геральт, у меня для тебя посылка.

Какая посылка?

Спикер 31

Не знаю, это для меня слишком сложное задание.

Спикер 34

Прекращай пилться, Людик.

Что там у тебя?

Ну ладно.

Письмо от твоей возлюбленной.

Трис?

Давай его сюда.

Спикер 16

Лютик вспомнил, что Трис передала ему для меня письмо, а также двумеритовый амулет для Альвина.

Я должна отдать амулет парнишке как можно быстрее.

Последний раз, когда я его видел, он был в доме Алины.

Наверное, он где-то неподалеку.

Спикер 33

Чем могу служить?

Спикер 34

Еще кое-что.

Спикер 20

Да?

Спикер 22

Угу.

Спасибо.

Спикер 28

Спасибо большое.

Спикер 7

Геральт?

Спикер 9

Ты странный.

Ты стареешь, бабуля.

Спикер 17

А где женщина эта?

Всё что ли?

Спикер 48

Она у себя дома?

Спикер 16

В доме рядом с таверной.

Это, что ли, ее дом?

Она знахарка?

Спикер 20

Табигая!

Ну да, здесь нету.

Спикер 48

Ну, чего уставились?

Спикер 5

Я письмо не нашла.

Где письмо?

Спикер 10

Ой.

Спикер 16

Ага.

Геральт, ты сбежал как раз вовремя.

Пока что тебе не стоит возвращаться в город.

Надеюсь, мы расстались ненадолго.

Однако это не самая большая наша проблема.

Альвин сбежал, воспользовавшись магией.

Но я выяснила, куда он перенесся и отправила тебя в то же место.

Пожалуйста, позаботься о нем.

Уверена, уговаривать тебя не придется, ведь ты полюбил его не меньше, чем я. Мальчик многое пережил, и его дикий магический дар проснулся.

Пока он был здесь, у него не хватало терпения учиться хотя бы основам магии.

Он заявил, что предпочитает искать магические артефакты где-нибудь в древних руинах.

Прикладываю к этому письму двимеритовый амулет, который заблокирует магию.

Надеюсь, этот раздолбай Лютик его не потерял.

Убеди Альвина, носить его не снимая.

Заботься о нем и думай обо мне.

Надеюсь, у нас все будет хорошо.

С нашими отношениями ведь справиться не сложнее, чем с твоей главной миссией, правда?

Береги себя, буду ждать.

Твоя Трис».

Спикер 46

еще запись про двумирит

Спикер 8

Двимерит – это редкий благородный металл, обладающий интересным свойством.

Он подавляет передачу магической энергии.

Голубоватый сплав железа и двимерита используются для изготовления наручников и ошейников.

Тот, кто тот, кто их носит, не может читать заклинания и вообще, как бы то ни было, использовать магию.

Спикер 16

Однако известны случаи, когда невероятно могущественным волшебникам удавалось пробить блокаду двимерита.

Так, где дамочка?

Спикер 49

Зачем ты искал меня, ведьмак?

Спикер 24

До свидания.

Спикер 5

Что-то мне нужно сделать.

Эй, спасибо огромное!

Спасибо за регистрацию.

Спикер 46

Здравствуй, моя дорогая.

Спикер 43

Да?

Спикер 36

У меня есть для тебя кольцо.

Спикер 43

Покажи.

Оно красивее, чем олененок?

Спикер 9

Где ты нашёл эту ерунду?

Купил у старого нищего или на ярмарке в день Святого Григория?

Ладно уж, я этой Айлине покажу, что я могу заполучить любого мужчину.

Но... Заткнись и поцелуй меня.

Спикер 25

Ладно.

Спикер 43

Сколь ложное утверждение о том, что месть лучше подавать холодной.

Спикер 16

Господи, ужас какой.

Существуют же такие люди на свете.

Илья, давай, спокойной ночи.

Я тоже, наверное, буду скоро заканчивать уже.

Через полчасика, не знаю.

Настя отомстила.

Отомстила просто вообще нереально.

Спикер 37

Что происходит?

Спикер 16

Что происходит?

Я застряла непонятно в чем.

Спикер 9

О, ведьмак!

Вот это шуганулся.

Долбень!

полуденицы зовут меня поиграть а я буду рыцарем ты должен влюбиться в меня и испытывать моральные разверзание аниме спасибо а как жениться или сразить вот в чем вопрос

Меня домовые заколдовали.

У меня до вчерашнего дня болела свекровь.

Дурацкая игра.

Я больше всего люблю играть в «Тонет город».

Мама поймала папу с русалкой и орала на него так, что мне страшно было.

Папа обещал, что он мне вытащит волшебное колечко из затопленного города.

Спикер 20

Спокойной ночи, Сергей.

Спикер 9

Я пошел ловить домовых.

Спикер 50

Полуденицы зовут меня поиграть, но мама мне запрещает.

Спикер 28

Воршливые рыбаки отказались вести меня наотмель.

Спикер 16

Новый голос, я не слышала такого.

Какая прикольная деревня.

Спикер 9

Не к добру это.

Спикер 24

Да?

Спикер 15

Оно, да?

Спикер 16

Лучше, чем этот?

Чем Граваль?

Спикер 12

Наверное, да.

Спикер 16

гвахир лучшими нет гвахира здесь нет гвахира и

Спикер 28

Нас ждет голодный год.

Приехал издалека, никакой свадьбы не вижу.

Спикер 16

Пойдемте-ка сходим в кладбище с озера.

Действительно, раз мы собираемся заканчивать уже скоро.

Он продает своего сына на чуть-чуть получше.

Можешь серебряный сделать.

Но тут по квесту дадут лучше серебряный меч.

Ага, здорово.

Twin Peaks, да, смотрела.

Гавихир продает всего сыра.

Сыр.

Сыр.

Тот самый.

3000.

У меня нет столько.

Спасибо большое за регистрацию.

Спасибо огромное.

Спасибо.

Спикер 22

Да что происходит?

Спасибо огромное за 3-3-3-3-3.

Ничего себе, ты разошелся.

Вы разошлись сегодня.

Спикер 16

I just wanted to know if you ever stumble and fall, my face will be there for you to soften the fall.

Спикер 15

Окей, замечательно.

Упасть жопой на лицо.

Здорово.

Спикер 9

Она дает 10 кварт молока в день.

Смотри, господин ведьмак.

Наша корова победительница.

Спикер 16

Ну здорово, что они любят корову.

Я рада за них.

Хоть корова долго жила.

Спикер 49

Зачем ты искал...

Спикер 34

Я видел Юлиана и Селину вместе, но тебе нечего опасаться.

Селина из шкуры вон лезла, чтобы привлечь его внимание, но Юлиана она, похоже, совсем не интересует.

Спикер 49

Селина иногда может быть совершенно несносной.

Просто ей давно пора замуж.

А Юлиан... Он меня любит.

И никакая ссора этого не изменит.

Я хотела убедиться, что с моим дорогим Юлианом ничего не случилось, но не хотела, чтобы он подумал, что я переживаю.

Спасибо, ведьмак.

Окей, буду знать.

Спикер 16

Как женщины.

Ой.

Ну ладно, женщины.

Ну вот, знаете, я с мужиками дружу много.

И... Как мужики сплетничать любят.

Баба не дала.

О, шлюха.

Мужики и те еще сплетники.

Так.

Владычица озера, да?

И кажется, мужчина-то как-то должен, да, не знаю, честь знать, как-то себя контролировать.

Ну, нет.

Иногда хуже баб.

Сплетничают и в таких словах вообще кошмар.

Спикер 22

Приезжай на пикник в Питер 4 июля.

Спикер 16

Посмотрим.

Я в Питер хочу съездить.

Я хотела недавно съездить в Питер, но что-то как-то не сложилось.

Вот.

А тогда я хотела бы в Питер.

Я хотела бы в Питер.

Таких же женщин воспитывают?

А, я поняла, то есть в любом случае виновата женщина, да?

Клево, окей, не буду знать.

4 июля, капец, план.

Да, я тоже удивилась, так я думаю, июля?

Еще февраль не закончился.

Здесь надо быть ночью.

Блин, такая вода красивая, сразу купаться хочется.

Сразу хочется купаться.

Спикер 8

Сколько там время?

Надо на костер идти.

Это надо идти на костер.

А костер у нас где находится?

Спикер 16

Понятно.

Быстрее в хижину дойти.

Какая у Алины диафикс на всех стримах, слышишь?

Спикер 10

В Питер поехать или что?

Спикер 6

Видали, как я могу?

Ха!

Вот так вот!

Спикер 9

Да?

Спикер 22

Узнаешь, на самом деле, звучит заманчиво.

Спикер 16

Звучит интересно, тем более 4 июля.

Посмотрим, посмотрим.

Посмотрим.

Как дела?

Тут нормально дела.

Завтра расскажу вам про глаза, про все, про ЗОЖ.

Расскажу.

Завтра будет разговорный стрим.

И я вам все расскажу завтра.

А сегодня мы, типа, в игру играем, поэтому не хочется отвлекаться.

Я так много отвлекаюсь во время игры.

Кажется, многие ругаются на это.

Хотя я чуть не вижу, как ругаться.

Спикер 12

Угу.

Спикер 16

Литвинов, 1998.

Спасибо тебе большое за подписку.

Спасибо огромное.

Добро пожаловать в наш рыбный клуб.

Спикер 1

Что?

Спикер 7

Ну?

Спикер 1

Ну?

Спикер 16

Вы, кстати, видели у меня в сториз в инстаграме, как я Ричи снимала?

У меня, кстати, есть выделенные все... Я выделила в хайлайты сторизы с Ричиком.

Если кто-то не знает, мой инстаграм вот посерединке.

Спикер 17

Как это сделать?

Вот так.

Спикер 16

Подписывайтесь, смотрите.

Там я сняла Ричика.

Красиво сняла его.

Можно посмотреть в интересных подборках.

Спикер 20

Даже здесь спуститься не может.

Спикер 16

Спасибо огромное, подожди.

Что за имя такое?

Такое существует на самом деле?

В инстаграме есть сиськи.

Да, там есть.

Сиськи.

В купальнике там есть фотка.

Спикер 10

Ну как успеваю?

Спикер 16

Спокойной ночи, Вандергрейв, спокойной ночи.

Спи сладко.

И спокойно.

Окей, что мы будем делать здесь?

Что мы будем делать?

Нужно истребить атопцев на отмеле от рекой озера.

Спикер 22

Где это?

Вау!

Спикер 16

Госпожа Иго, я хочу вашу зубу.

О, 90 тысяч фолловеров.

Здорово.

Здорово.

Круто.

Спасибо огромное зрителям Твича, кто подписывается.

Спасибо большое.

90 тысяч фолловеров.

Так, глядишь, и 100 будет.

Это очень приятно.

Это очень приятно.

Да.

Спикер 1

Круто.

Спикер 16

Я просто задумала, что есть стримеры и стримерши, которые давно-давно-давно стримят, а у них не набирается.

Спикер 15

Обидно.

Но спасибо вам большое, что меня смотрите, что я могу сказать.

Спикер 16

У тебя канал только здесь было бы намного больше.

Это да.

Это да.

Пока мерзкие фиферны.

Так мало зрителей.

Ну так ведьмак же первый.

Старая игра.

Я уже в нее давно играю.

И поздно еще.

Комбо!

Спикер 6

Спасибо, панда.

Рада, что тебе нравится.

Спикер 10

Опять эти догонщики.

Спикер 16

Ого!

Спасибо огромное за подписку на YouTube.

Ничего себе Манушаил дает.

Ты что, Манушаил?

Так понравилось тебе, что ли?

Спасибо огромное.

Спасибо, что прям везде, смотрите.

Я думала, что враг летит на крыльях ночи.

Спикер 12

И что это?

Спикер 10

Сухожилия.

Ну, кишки.

Вас поняла.

Спикер 16

Против них стальным?

К смысле?

Я поняла.

Спикер 10

Вечер 2, да, планирую.

Кровокивка какая.

Спикер 16

Куваев в Москву этим летом приедет?

На прошлом стриме говорил.

Здорово.

Здорово.

Коронавирус нам привезет.

Надеюсь, что нет.

Спикер 20

Эй, спасибо огромное!

Спасибо за регистрацию.

Спикер 16

Приедет помыться, как в прошлый раз?

Да может и приедет, а что?

Я не против.

Правда, он разве мылся в прошлый раз?

Он реально мылся или это его прикол был очередной?

Спикер 20

Я уже не помню.

Спикер 14

Носки сушил.

Спикер 8

Я уже ничего не помню.

Эй!

Паша, спасибо тебе большое.

Спасибо, Паша.

Спикер 46

Василищик.

Спикер 16

Да ешки-матрешки.

Отвалите, а!

Охеревшие совсем.

Воняли тут.

Мне не нравится.

Спикер 12

Ты говорила, что мылся.

Значит, мылся.

Значит, мылся.

Спикер 16

Если я говорила.

Спикер 14

честно сухари принес рассказывайте мне это я ничего не помню он как курица орёт

Спикер 16

А когда это вообще было?

В каком году?

В 2018?

Всего два года назад, а я уже ничего не помню.

Не, ну если Серега приедет в Москву, обязательно будет его пригласить на стрим.

Блин, я Серегу обожаю.

Такой клевый парень.

Прям такой душевный.

Я помню, как мы ездили в заброшку в Японии.

Кстати, я же сняла там видео, но так ничего не выложила.

Как и он, кстати, как и он.

Вы в мою сторону что-то говорите, что я там наснимала и не выложила?

Ну, Серега тоже наснимал.

И тоже не выложил ничего.

И прям вот мы ехали.

Я, Серега, Виктор.

И прям так было здорово.

Болтали всю дорогу.

Всяком разном.

Так круто.

Так спокойно.

Кто ко мне не приставал.

Мало что, у тебя мужиков мало смогла и забыть.

Могла и забыть, на самом деле.

У меня, знаешь, мамины какие-нибудь там гости останавливаются иногда у меня, когда я куда-то уезжаю.

Постоянно что-то такое происходит.

Я, типа, не знаю, не брезгую никого в свою квартиру пускать.

Спикер 20

Здесь взяла уже все.

Спикер 16

Помню, останавливалась тетя с ее другом.

И они курили, блин, в моей квартире прям.

Причем просили их, типа, чтобы они не курили в квартире.

Они взяли и курили прямо в квартире.

Типа, они, наверное, в окно курили, да?

Но потом воняло здесь.

Спикер 12

Йоу.

А мне нельзя курить здесь.

Спикер 13

Приветствую, Геральт.

Какая красотка.

Спикер 34

Прошу прощения, не припоминаю твое имя.

Спикер 13

Ты его и не знаешь.

Зато я знаю тебя.

Твоя слава бежит впереди тебя.

Спикер 10

А ей закрыли все.

Спикер 34

Говорю сразу.

Лютиковы баллады – это вольная интерпретация событий.

То есть, нагромождение чепухи.

Спикер 13

У меня более надежные источники.

Сирена по имени Шьенас.

Спикер 34

Сирена?

Спикер 13

Да.

А что тебя так удивляет?

Спикер 34

И что же Шьянас тебе рассказала?

Спикер 13

Что ты предотвратил войну между князем Аглавалем и жителями затопленного города Ис?

Благодаря тебе и твоим друзьям, люди и водяные Иса могут сосуществовать.

Спикер 8

Эндрю, спасибо огромное.

Добро пожаловать в наш рыбный клуб.

Спасибо.

Спикер 34

Надеюсь, здесь тоже все хорошо.

Спикер 13

Шьейнас говорила, что ты человек умный.

Сам поймешь, поговорив со жрецом водяным и с человеком по имени Юлиан.

Спикер 34

Кто ты такая?

Спикер 13

Меня называют владычицей озера.

Спикер 34

А тот разговорчивый рыбак твой слуга?

Спикер 13

Слуга?

Нет.

я женщина а женщине нужен мужчина для защиты добычи пропитания это я могу обеспечить понятно когда-то мою честь защищали благородные рыцари но это было давно единственное кто у меня остался это мой бедный больной король рыбак тот самый

Спикер 34

Госпожа, могу ли я что-нибудь сделать для тебя?

Спикер 13

В моем царстве нарушен мир.

Люди и водяные постоянно враждуют из-за собственной жадности, страха и непонимания.

Полагаю, у каждой из сторон должен быть неформальный лидер.

Верно.

Поговори со жрецом водяным, что сидит у моей статуи.

А со стороны людей выступит Юлиан.

Спикер 34

Я займусь этой проблемой.

Спикер 13

И кто же прав?

Спикер 34

Дело не в том, кто прав, а кто нет.

Я хочу, чтобы обе стороны примирились друг с другом.

Спикер 13

В таком случае тебе придется убить Дагона.

Но это не все.

Ты должен принести мне по одному предмету, символизирующему гармонию от каждой из сторон.

Эти предметы должны тебе дать представители обоих обществ в знак почтения моей скромной персоны.

Спикер 25

Я скоро вернусь.

Спикер 13

Я поняла.

Я поняла.

Спикер 34

Госпожа, ты задумалась?

Спикер 13

Иногда я вижу будущее, ведьмак.

Я тебе скажу, что случится.

Предназначение опутало своими путами одного ведьмака.

Его путь ведет в тьму, горю и боли.

Я хочу помочь ему выстоять.

Спикер 34

Кто этот ведьмак, госпожа?

Спикер 13

Ты или Берингар.

Поговори с ним.

И пусть один из вас встанет на путь предназначения.

Спикер 34

Я поговорю с Берингаром.

Посмотрим, что он скажет.

Спикер 1

Да?

Спикер 34

Госпожа, говорят, я восстал из мертвых.

Но я потерял память.

Ты можешь мне помочь?

Спикер 13

Я знаю, что ты вернулся не случайно.

Прежде всего, ответь.

Ты веришь в предназначение?

Спикер 34

Я верю в предназначение.

Спикер 13

Ответив на мой вопрос, ты ответил и на свой.

Спикер 34

Меня привело сюда предназначение?

Спикер 13

Хм

Я дам тебе совет.

Если ты веришь, что твоя судьба предопределена, сохрани надежду и оставайся самим собой.

Даже если ты не знаешь, кто ты есть, и тебя бросает из стороны в сторону, словно лист на ветру, всегда стоит оставаться порядочным человеком.

Спикер 34

Я запомню это, госпожа.

Спикер 13

Хорошо.

Спикер 34

Я хотел бы поговорить еще.

Спикер 13

Да?

Да.

Спикер 34

Госпожа, ты дала мне задание.

Спикер 13

Мне нужны дары от людей и водяных.

Да?

Спикер 34

Госпожа, что случилось с теми рыцарями в сияющих доспехах?

Спикер 13

Виной всему легенда о священном Граале.

Мои храбрые рыцари по неизвестной мне причине отправились выполнять миссию.

Они утверждали, что найти священный Грааль — это их предназначение.

Увы, моих сил недостаточно, чтобы противостоять предназначению.

Я не смогла направить бедняк на верный путь.

Спикер 34

Грааль так и не нашли?

Спикер 13

Именно так.

Разве ты не слышал легенду о священном Граале?

Спикер 34

Я потерял память.

Спикер 13

Поговори с отшельником, присматривающим за могилами моих храбрых воинов.

Он зануден, но отлично разбирается в легендах о священном Граале.

Любимый их жест.

Но если ты вернешься сюда с намерением уйти с чрезвычайно важной миссией, поверь мне, я могу и разозлиться.

Спикер 34

Госпожа, где мне найти жреца Водянова?

Спикер 13

У моего алтаря на берегу.

Хотя последователи Дагона то и дело отгоняют его оттуда.

Понятно.

Да.

Спикер 16

Как секс с ней сделать?

Найти все предметы?

Спикер 34

До встречи.

Спикер 16

Давайте быстро с ней сделаем секс.

И на этом закончим.

Спикер 20

Ну да, Алекс Найт, да.

Спикер 16

Быстро не выйдет?

Никак не выйдет быстро.

Правда?

С отшельником поговорить?

Отшельник это... Жрец, да?

Спикер 1

Ммм...

Спикер 10

Ты его еще не видела?

Спикер 5

Где его искать?

Спикер 16

Нет, на карте нет отметки.

Короче, лучше на другой день перенести, да?

Все-таки.

Вот вы скажите.

Ты мне тут кусь не делай!

Да, лучше принести на другой день.

Эх, не получится у меня, да, секса с владычицей?

Безьяна, блин, уйди из-под ног!

Спикер 15

Безьяна, уходи, как глупый кот, который носится ни к селу, ни к городу.

Спикер 3

Чик-ти умой!

Спикер 38

Работает!

Спикер 16

Работает!

Спикер 8

Эй, спасибо огромное за еще одну регистрацию.

Какие же вы солнышки все-таки.

Спикер 16

сколько уже зарегистрировался вы же видите 145 100 человек осталось еще как же некрасиво поют я хочу попробовать сделать колдовство

Спикер 11

Прикольно, кстати.

Спикер 16

Привет, сама киса.

Геньки.

Геньки.

Ричи, спасибо большое.

Спасибо огромное, Ричи.

Уже даже мой код зарегистрировался.

Ничего себе.

Вот это фантастика.

Спикер 10

Ааа, нет.

Спикер 14

Против мелких противников?

Прикольно.

Спикер 10

О, здорово.

Отлично.

Отлично.

Спикер 16

Пафанова.

Эй, алтарь догона.

Чук.

Спикер 39

Ммм.

Спикер 10

Вау, как круто.

Спикер 16

Так.

Все, на этом крутом моменте мы будем заканчивать с вами.

Спасибо.

Спасибо.

Спикер 8

Сейчас на всякий случай сохранимся.

И все.

И все.

Спикер 16

И на сегодня все.

Но увидимся с вами завтра.

Часа в 4, наверное.

Спикер 20

Может быть, чуть-чуть попозже.

Спикер 17

Вот, пойду.

Спикер 20

У тебя есть список ников, кто зарегался в игру?

Откуда?

Откуда?

У меня нет.

У меня нет.

Не, не хочу.

Может быть, завтра?

Ещё?

Спикер 8

Все, я ушла.

Пока.