Я знаю твои секреты 12. Кукушка (2023). 2 серия. Детектив, сериал, ПРЕМЬЕРА!

Информация о загрузке и деталях видео Я знаю твои секреты 12. Кукушка (2023). 2 серия. Детектив, сериал, ПРЕМЬЕРА!
Автор:
KINOFABRIKAДата публикации:
01.12.2023Просмотров:
1.3MОписание:
Транскрибация видео
Артем Андреевич Николаев.
Смотри, сколько наград у нашего киберспортсмена.
Смерть предположительно наступила около трех часов назад.
Всем привет.
Кого не видел?
Ничего себе.
Ребят, похоже, к нам на место преступления прибывает сам комиссар Коломбо.
Прямиком из Рио-де-Жанейро.
Комиссар, а вы не подскажете, куда вы майора Жилина дели?
Не надо трогать руками.
К вашему сведению, комиссар Коломбо служил в полиции Лос-Анджелеса.
Зато самый красочный карнавал проходит в Рио-де-Жанейро, а не в Лос-Анджелесе.
Началось, да?
Значит так, у меня Лида затеяла грандиозную стирку.
Мне просто нечего надеть, мужики.
Все?
Ну что, кто труп-то обнаружил?
Соседка обнаружила.
Пришла ругаться по поводу громкой музыки, а дверь оказалась открытой.
Кстати, пойду пообщаюсь с соседкой.
Вот, идите пообщайтесь, лейтенант.
Да.
Чего-то многовато крови-то.
Не мудрено.
Шесть ударов в грудную клетку.
Нехило.
Чего, Котова-то была, нет?
Нет, слава Богу.
Ну, судя по всему, грохнули его, видимо, здесь в коридоре, да?
Ну и потом протащили и усадили.
Рабочее место, правильно?
Не грохнули, а грохнул.
Судя по следам, он явно был один.
К сожалению, чётких отпечатков нет.
Предполагаю, что убийца был в бахилах.
Наверняка убийца знал, что будет много крови.
Чёрт!
Я вот не знал.
Ройтман, дай-ка мне салфетку.
Что ж ты будешь делать-то, ёлки-палки?
Ладно, пока.
Пока, Юр.
Хороший был Эншпиль.
Спасибо.
Егор, а почему она трубку не берет, если с ней все в порядке?
Пап, ты не переживай.
Шахмат идет.
Вроде даже в хорошем настроении.
Давай, продолжай в том же духе.
Есть, товарищ майор.
Ты так и будешь за мной весь день ходить?
Юра, ну лучше я буду рядом.
Скажи своему шефу, пусть убирает наружку.
Я не нуждаюсь в вашей опеке.
Упертый, да?
Ладно.
Посмотрим, кто упертие.
Алло.
Оксан, привет.
Что делаешь?
Интересно, кому мог насолить бедный айтишник?
Не такой уж он и бедный.
С учетом оклада в их компании.
Может, действительно рядовое ограбление?
Хранил дома наличными большую сумму денег.
Вот и поплатился.
Ну, если это ограбитель, то чрезвычайно кровожадный.
Я не думаю, что это ограбление.
Не похоже.
Но не стал бы грабитель возиться с телом хозяина квартиры.
Куда-то его тащить, усаживать в кресло.
Нелогично.
Да, товарищ полковник.
Так точно.
Котова вызывает.
Всех.
Итого вместе с вашим четыре эпизода.
Все в разных районах.
Я смотрю, один даже в Подмосковье?
Да.
А вот и наша легендарная опергруппа.
Проходим, проходим, не стесняемся.
А вы, Сергей Павлович, судя по костюму, сегодня под прикрытием работали в мексиканском наркокартеле?
Так нет, я, собственно... Знакомьтесь, майор Прокопенко, руководитель опергруппы уголовного розыска отдела «Заречный».
Майор Буров, руководитель опергруппы.
Чем мы можем помочь?
А вы уже помогли, майор.
Дело в том, что группа Тимофея Матвеевича уже полгода расследует серию убийств программистов.
О, позы такие же, те же самые.
И ранения, как у Николаева.
Мотив установили?
Да, все убитые программисты занимались разработкой компьютерных игр.
Мы думаем, что это дело в этом.
Чистильщик?
Да, именно так мы его называем.
Я бы на вашем месте обратила внимание, что… Не надо нам ничего советовать.
Спасибо большое, спасибо.
В нашем отделе у нас своя высокая раскрываемость.
Спасибо за сотрудничество.
Как говорится, мне пора.
Тимофей Матвеевич, материалы по Николаеву передадим вам в ближайшее время.
Огромное спасибо, Роксана Ивановна.
До свидания, коллеги.
Нормально.
А что у нас сейчас?
Дело отобрали?
Не обсуждается, Королёв.
Все материалы по делу Николаева ко мне на стол в ближайшее время.
Ты мне такой сладкий.
Такой он у тебя классный.
Ага.
Я вот теперь думаю, может мне тоже собаку завести.
Было бы круто.
Мне что-то мороженого захотелось.
Я схожу, куплю.
А, давай тогда мне тоже.
Ты стаканчик не выкидывай, я вернусь, допью.
Ага, хорошо.
А тебе какое?
Клубничный пломбир.
Окей, я быстро.
Дело чистящего.
Такое расследование могло быть.
Знаете, а вот мне этот Прокопенко как-то сразу не понравился.
Согласен.
Какой-то самодовольный индюк, да?
Во-во-во.
Это вам из камеры вещдогов прислали.
Отлично, Ершов.
Спасибо, свободен.
Интересная посылочка уже.
Так.
И что мы ищем?
Так, я не знаю, но давайте просто изучим.
Кстати, знаете, как будет по-испански преступление?
Так.
Делита.
Ого.
Угу.
Ладно, а по-итальянски?
Кремене.
А по-немецки?
Сейчас, секундочку.
Как же будет по-немецки?
А тут, кажется, страниц не хватает.
И у меня.
Причем вырвано и очень аккуратно.
Так.
А какая страница вырвана?
Русско-французский, 407-я, 408-я.
Спанско-русский 669-670.
669-670.
Русско-итальянский 688-689.
89.
Немецкий 293-294.
293.
Так, а вот это уже интересно.
Где мой хороший?
Где мой хороший?
Ну что, пойдем домой, Левочка, пошли.
Сейчас, сейчас соберусь.
Стой.
Стой, стой, стой.
Ты куда?
Домой.
В смысле, а где Юля?
Ушла.
Куда?
По делам.
По каким еще делам?
А твое мороженое?
Какое еще мороженое?
Ну, пломбир клубничный.
Я мороженое не ем.
А на клубнику у меня вообще аллергия.
А рюкзак?
А, кстати, рюкзак.
Олег сказал, что ты его заберешь.
А то он уже сдолбался его таскать.
Ну ладно, пока.
Пойдем, Лев.
Пошли домой, да?
Шахмат, блин.
Так, ну, может быть, эти цифры как-то между собой связаны, может, они что-то значат, нет?
Но в деле консула нет ни единого слова об отсутствующих страничках.
Может быть, это какой-нибудь код?
Это может быть все что угодно.
Но ясно одно, что это ритуал нашего маньяка.
И он четко следует своему сценарию.
Значит, не четко.
В словаре Фроловой все страницы на месте.
Ты уверен?
Я два раза посмотрел.
Правда, на месте.
Да, Егор.
Оставайся там, я приеду.
Держите меня в курсе.
Да.
Нина!
Ниночка!
Ой, как хорошо, что я тебя встретила.
Лида, ты, наверное, к Сергею, он у себя.
Нет, я к тебе.
Ко мне?
Можем поговорить?
Да, конечно, конечно.
Давай присидим.
Да, давай.
Ниночка, я даже не знаю, как сказать.
Ну, в общем…
В последнее время меня очень беспокоит Серёжа.
А что с ним не так?
Ну, он очень изменился.
Накупил новых шмоток, дорогой парфюм.
Ничего криминального пока?
Да, но самое главное, что он как будто в облаках летает.
Тихо, тихо, тихо.
Так, не плачь, не плакать.
Успокойся.
Все нормально.
Все нормально, все нормально.
На водичке.
Ты знаешь, я... Я думаю, что тебе не стоит делать поспешных выводов.
Да?
Да, конечно.
Но мне же не семнадцать, Нин.
Я все понимаю и...
Я думаю, что у него кто-то появился.
А я думаю, что этому есть какое-то другое объяснение.
Ну какое?
Нина Леонидовна, извините, Жилин на месте?
Да, у себя.
Передайте ему, чтобы зашел ко мне.
Хорошо.
А это кто?
А это наш новый начальник отдела, Котова Роксана Ивановна.
А давно она?
Три дня.
О, Господи!
Нина!
Лида!
Боже мой!
Лида!
Все сходится, Ниночка!
Все сходится!
Я все поняла!
Лида!
Лида!
Да, понял.
Я уже всех обзвонил.
Со всеми поговорил.
Никто не знает, где она.
Как ты мог ее упустить?
Не знаю я. Но обхитрила она меня.
Обхитрила?
Потому что ты лопух!
Ты куда?
В Москве поеду искать ее.
Я с тобой.
Нет, ты остаешься здесь.
Если она появится, ты мне сразу позвонишь.
Понял?
Понял.
Ну что, моя красотуля, как прошел твой день в садике?
Ничего нового, все по-старому.
Да?
А во что это ты у меня тут играешь?
Это такая интересная игра.
Это лисенок, лисенок, зайчонок и кирпич.
И?
Гадай, кто тут лишний?
Ну и кто же тут лишний?
Ну как ты не понимаешь, мамочка, тут лишний зайчик.
Почему зайчик?
Потому что только он белого цвета, а лисенок, бельчонок и кирпич рыжего.
Сашуля, солнышко мое, ты знаешь, что у тебя нестандартное мышление.
А это хорошо или плохо?
Это замечательно.
Но мне все-таки кажется, что лишний здесь кирпич.
А почему?
Ну, потому что смотри.
Что объединяет лисенка, бельчонка и зайчонка?
Это то, что они одушевленные.
А кирпич, он неодушевленный.
Объединяет?
Угу.
Объединяет.
Точно.
Объединяет.
Точно.
Алло, Маш, Маш, привет.
Извини, что я так поздно.
Скажи, пожалуйста, ты можешь мне раздобыть вырванные листы из словари консула?
Маш, Маш, у меня есть одна идея.
Да, все, хорошо, спасибо тебе большое.
До завтра, до завтра.
Ты у меня маленький гений.
Мама, если я гений, может быть, и меня возьмут в выходе в городок, как бабу Тину?
Конечно, обязательно возьмут.
Интересно, кто это к нам пришёл?
Может, баба Тина пришла за мной?
Всё может быть.
Юля?
Добрый вечер, Нина Леонидовна.
Привет.
Заходи.
Не зайду.
В смысле, почему?
Что ты тогда хотела?
Чтобы вы отстали от моего отца!
Не поняла сейчас.
Что тут непонятного?
Оставьте нашу семью в покое!
Слышите?
Отстаньте от нас!
Юля!
Юль!
Мы с ним стоим, угораем, рядом палка какая-то проходит, чья-то видимо.
Ребят!
Девочку эту не видели?
Это нет.
Нет, не видели.
Точно?
Точно, да.
Да.
Алло, где же, привет.
Слушай, тут Юля пришла.
Куда пришла?
Ко мне домой.
Она пришла, и она вся такая раз... Как я прошу.
Задержи её там.
Не дай ей никуда уйти, хорошо?
Хорошо, хорошо.
Сашенька, я сейчас вернусь.
Юля!
Юля, стой!
Юля, стой.
Давай ты зайдёшь в квартиру, и мы с тобой спокойно поговорим.
Нечем нам с вами разговаривать.
Я всё, что хотела, всё сказала.
Ты можешь хотя бы объяснить, с чего ты взяла, что я лезу в вашу семью?
Не прикидывайтесь, что ничего не понимаете.
Я тебе клянусь.
Я правда ничего не понимаю.
Я все видела.
Я видела, как вы в машине целовались.
Черт, где этот лифт?
Юля, ну ты же взрослая девочка.
Ты должна понимать, что... Что понимать?
Что мой отец очень быстро нашел замену моей матери?
Вы нам ее никогда не замените.
Юля, подожди, Юля, стой, стой.
Руку уберите.
Выслушай меня.
Я обещаю.
Я не буду встречаться с твоим отцом.
Я никогда, ни при каких обстоятельствах не стала бы разрушать семью.
Чужую семью.
Отныне мы, мы с твоим папой просто коллеги.
Ты в порядке?
Ты куда уехала?
Ну, мне просто… Мне нужно было побыть одной.
Почему ты сюда приехала, а не домой?
Просто… Григорий Александрович, можно вас на минуточку?
Ну, просто тут всё понятно, твоя дочь повзрослела.
В смысле?
Я не понимаю.
Ей просто нравится мальчик, а он не идёт на контакт.
И она просто приезжала спросить совета.
Я понял.
Спасибо.
Дочь, ну почему бы ты мне не сказала?
Я бы…
Ну, пап, как я тебе о таком расскажу?
Ты ж не мама, ты папа.
Пап, ну, ты, конечно, всегда был мастером спорта по яичнице с сосисками.
Тебе понравилось, правда?
Да, пап, очень круто.
Здорово.
Какие планы на сегодня?
Ну, особо никаких.
Все как всегда.
Хорошо, только целый день перед компьютером не сиди.
А у тебя какие планы?
Мне отменять наружку?
Пап, я больше никуда убегать не собираюсь.
Юль, точно?
Обещаю.
Так что можешь спокойно ехать на работу и заниматься своими любимыми маньяками.
Обожаю маньяков.
Особенно с кетчупом.
Я нашла вырванные страницы и сделала их копия.
И что они нам дают?
Я думаю, что здесь дело не в номерах страниц, а в их содержании.
Давайте попробуем проанализировать слова и выберем те, которые можно объединить по какому-то принципу.
По какому?
Я пока не знаю.
Если честно, давайте читать вслух.
Вдруг мы что-нибудь нащупаем.
У меня догадка, догнать, договор, дознание.
Верблюд.
Верно.
Верность.
Вертолёт.
Вершина.
Весёлый.
Ну, как их объединять?
Домашний верблюд?
Весёлый секрет?
Серёга, свои слова читай хорошо.
Пожалуйста.
Значит, лук, луна, лучший, лысый, опять же, любовь, люди, лягушка, вот, французы.
Французы жить не могут без лягушек.
Совесть, содействовать, соединиться, сознаваться.
Очень полезное для нас слово.
Сокол, сокровище, сольфеджио.
Так, может быть, он фразу какую-то зашифровал?
А вот это очень может быть.
И вот это и есть его послание.
А почему он тогда просто не подчеркнул эти слова?
Точно.
Конечно, конечно.
Он их не подчеркнул, не написал.
А он просто взял и вырвал эти страницы.
Может быть, это намек на отсутствие чего-то.
Отсутствие чего?
Велосипеда?
Вертолета?
Совести, Жилин, совести.
Так, друзья, давайте как-то посерьезней.
Иначе мы тут до Нового года будем с вами сидеть, слова играть.
Может быть, консул намекает на то, что у этих девушек отсутствует такое понятие, как совесть?
Так.
Или верность.
Так, какие еще слова подходят к этой категории?
Так, ну у меня... дом, например.
Так, у меня семья.
Дом, семья, верность.
Серёг, у тебя есть что-нибудь похожее?
Да у меня тут что?
Ну вот же, Жилин, любовь.
Чёрным по белому написано.
Точно.
Точно.
Любовь.
Видимо, для консула эти понятия очень важны.
А для его жертв нет, как он считает.
Да.
Разрешите, Роксана Ивановна?
Это что ещё такое, Ершов?
Это курьер принёс, сказали для вас.
Дверь, Ершов, закройте с обратной стороны.
Есть, товарищ полковник.
Как я уже сказала, версия интересная.
Ниточка интересная, но тонкая.
Так, давайте-ка пообщайтесь с родственниками жертв.
Вдруг там что всплывёт значимое.
Свободны все?
Есть.
Кроме Сергея Павловича.
Кого?
Вас, Жилин.
Вас.
Или вы уже свое имя-отчество забыли?
Никак нет.
Товарищ майор, а вы отделение полиции ни с чем не перепутали?
Роксана Ивановна, так я ж... Еще раз такое повторится,
Вылетите из отдела, как пробка.
Просто мне показалось, что… Вот именно что.
Показалось.
Букет свой заберите.
Жене подарите.
Благо, она не отдел.
Вот адреса родственников.
Караулова, Смирнова, Мирзоян.
Опросишь их, они более-менее в одном районе живут.
А это пусть Жилин опросит.
Есть, товарищ майор.
Слушайте, а кто букет-то подарил?
Это Жилин ухаживает за Котовой.
Да ладно, Серёга?
Вот дурак.
Иди работать, Королёв.
Есть, товарищ майор.
Так, товарищ майор, нет времени рассиживаться.
Слышу приказ начальства.
Пора допрашивать родственников жертв.
Так.
Шагань.
Тебе Шепелева и Никанорова досталось.
Пойдём.
А кто это?
Потом расскажу.
Ну, а у тебя как дела?
Как Юля?
Ну, слушай, отлично.
Такая общительная, веселая стала.
Как будто подменили.
За завтраком даже, ну, поговорили дольше, чем мы обычно с ней разговариваем.
Так что все хорошо.
Спасибо тебе большое.
Не за что.
Все, я побежал.
У-у-у!
Я никогда не поверю, что Аллочка хотела уехать за границу.
Она ведь так любила Россию.
Каждое лето все эшелоны в Турцию.
А Аллочка то в Питер поедет Петерго посмотреть, то по Золотому кольцу.
Ясно.
Я не понимаю, что вам от меня надо?
Ведь я уже все рассказала тому следователю.
Кротову, кажется?
Крутову.
Точно, Крутов.
Вы же сами все знаете.
Да, знаем.
Жанночка такая девочка хорошая была, ответственная.
Она за два месяца выучила испанский язык.
Испанский язык?
Представляете?
Да черт его знает, зачем Веронике взбрело в голову ехать в эту Германию.
Замки их не увидеть хотела.
Особенно этот, как его... Ой, швань тай... Тьфу ты.
Не язык, а одно сплошное ругательство.
Товарищ следователь, может, вам воды?
Да.
Нет, не надо.
Понимаете, это ведь наша мечта с отцом была.
Чтобы Сонечка по его стопам пошла, кардиологом стала.
А она… В общем, я это как предательство восприняла.
То есть, она совсем не рассказывала ничего о своей личной жизни?
Ну, почему же совсем ничего?
О том, что она замуж за итальянца выходит и уже это в Италию, она мне сообщила.
Позволите?
Да, конечно.
Джованни?
А, это как раз тот итальянец.
В смысле, жених Сони?
Да.
Его еще следователь тогда подозревал, что это он Соню убил и всех остальных девушек тоже.
Вот как?
Чуть не посадил беднягу.
Простите, а вы не знаете, откуда этот колокольчик?
Да Соня его из какой-то своей поездки привезла.
Но откуда именно, я не помню.
Не будете против, если я его одолжу на некоторое время?
Да забирайте хоть насовсем.
Это сувенир Соне Карловой.
Джованни.
Её мать не знает, откуда она его привезла.
А вот этот колокольчик мой.
Ну, то есть наш с Евой.
Мы его разукрашивали, когда были в Ярославле.
Там есть лавка, где ты берёшь бесцветный колокольчик и разукрашиваешь его под чутким руководством мастера.
Это всё очень интересно.
Серёг, не тупи.
Понятно же, что Соня Караулу была на похожей экскурсии, скорее всего, с этим итальянцем, как вот этим Джованни.
И скорее всего, они там и познакомились.
Джованни.
Я уже встречала это имя в материалах дела.
Этот Джованни у Крутова был одним из подозреваемых.
И что?
Там не хватило улик?
Крутов продержал его в КПЗ трое суток.
А пока он сидел, была убита Вероника Никонорова.
В общем, итальянца отпустили.
Так, Егорова, найди мне этого Джованни.
Надо с ним встретиться.
Есть.
Да.
Да, сынок, привет.
Нет, я свободен.
Ребят, я на минуточку.
Ага.
Да ты что?
Нам повезло.
Наш Джованни сейчас в Москве и готов встретиться.
Вот адрес, где он вас будет ждать.
Отлично.
Отлично.
Надо ехать.
А поехали с тобой?
С удовольствием.
Я не понимаю, почему у полиции снова возникает ко мне вопрос?
Меня ведь хорошо допросить следователь Круто.
Удивительно.
Что вы удивляться?
Ну, удивительно, что вы решили после всех приключений остаться в России.
Вас подозревали в убийстве и могли посадить.
Да, это было приключение, конечно.
Я тут вспомнил ваш фильм «Путешествие итальянцев в Россию».
Приключение.
Приключение итальянцев в России, да, конечно.
Этот итальянец, это я, конечно, да.
Россия мне очень нравится, Россия прекрасна, несмотря на маленькие проблемы.
А что за проблема?
Столько красивых девушек я не видел нигде в мире.
А вот с Соней Карауловой вы познакомились здесь, в Москве?
С Соней?
Нет.
С Соней мы познакомились на экскурсии.
Экскурсия по Золотой колец.
Золотой колец России, да.
В России очень много красивых мест.
Это был замечательный недельный отпуск с Соней.
А вам знаком вот этот колокольчик?
Мамма миа, конечно.
Это же колокольчик Sony.
Sony, мы разрисовали этот колокольчик вместе.
Два колокольчика.
Один колокольчик Sony, один колокольчик мне.
Это мой колокольчик.
Это колокольчик.
Мы с ней поменяться.
Поменяться.
Один колокольчик Sony, один колокольчик мне поменяться.
Разрисовали вместе.
Да.
Uno momento.
Uno momento.
Сейчас я вам показать все как надо.
Смотрите.
Так.
Вот.
Это колокольчик Сони, это колокольчик мой, Джованни.
Это нам подарит, как турфирма подарит, конечно.
Как мило с их стороны.
А вы не помните название турфирмы?
Название турфирмы... Дом церкви, церковь.
Церковь?
Церковь, крыша церкви, крыша храма.
Купола?
Купола, конечно, да.
Купола России.
Турфирма Купола России.
Да.
Продолжение следует...
Итак, товарищ полковник.
Софья Караулова и Джованни Моретти познакомились во время тура по Золотому кольцу.
И, кстати, сестра Аллы Смирновой, второй жертва консула, тоже говорила про туры по Золотому кольцу.
Ну что?
Может, турпоездки – это и есть та самая связь между жертвами, которую никак не мог установить Крутов?
Да.
И консул присматривал своих жертв именно так.
Но если он под видом туриста катался по Золотому кольцу, то тогда мы его лет десять искать будем.
А если он не турист?
А экскурсовод, например?
Или водитель автобуса?
Интересно.
Тогда нам нужна только одна турфирма.
Джованни и Караулова пользовались турфирмой под названием «Купола России».
А остальные жертвы?
Григорий Александрович, что с остальными?
Мы не знаем, товарищ полковник.
Ну, только узнайте.
Работайте.
Нин, лучше никого погоди.
Что случилось?
Что-то должно было случиться.
Ты избегаешь общения со мной?
Товарищ майор, вам показалось.
Так, так, давай не делай из меня идиота.
Что-то случилось?
Так, Риш, не переживай, ничего не случилось.
И, наверное, уже никогда не случится.
Нин!
Григорий Александрович!
Подождите.
У меня к вам просьба.
Да, я слушаю.
Можете мне помочь?
Да, конечно.
Мне кажется, что я вчера немного жестковато обошлась с Сергеем Павловичем.
Переборщила, так сказать, с шоковой терапией.
И, честно говоря, переживаю за него.
Что я должен делать?
Вы можете с ним поговорить?
Вы ведь старые друзья.
Приободрите его, а то он совсем раскис.
И мне кажется, что это может негативно сказаться на работе.
Причем я головой-то все понимаю, Гриша.
Что у меня жена, у меня дети.
Я поделать ничего не могу.
Роксана Ивановна, она как будто вот новую жизнь в меня вдохнула.
Да уж, Серёг, вдохнула, так вдохнула.
Да ведь бабы, а!
Они ж сначала сердце из тебя вынут, а потом… Потом выбросить его, да?
Да какой чай?
Не хочу я чая.
О, Мить, Мить, Мить.
Принеси-ка в соточку, а?
Береги, ладно?
Стой.
Жилин, ты что, с дуба рухнул?
У нас рабочий день еще не кончился.
Рабочий день, Гриш, может и не кончился.
А вот жизнь, жизнь кончилась.
Чуть-чуть.
И одну.
Ну ничего себе Королёв список прислал.
Семьдесят восемь имён?
Ага.
Мы с ума сойдём их всех пробивать.
И это все, кто работал в куполах России с 2016 года по сегодняшний день.
Подожди.
А нам не нужно всех проверять.
Да, я понял, окей.
Анастасия, посмотрите, пожалуйста, в какие даты у вас покупали туры Караулова, Шепелева, Мирзоян, Никонорова, Смирнова и Фролова?
И кто из сотрудников работал в эти дни на их паршюте?
Ну, вы даёте оперпоном, очный Королёв.
Давайте сдачи решать по очереди.
Как там Караулова?
Софья.
Софья Караулова.
Сейчас посмотрю.
Так, ну что, все, кроме Фроловой, заказывали туры в куполах России.
Итого у нас три человека.
Бондарев Максим Петрович, Косарев Евгений Геннадьевич и Карпухина Анна Александровна.
Так, ну девушку мы сразу убираем, и остается двое.
Водитель и экскурсовод.
Оба уже не работают в этой фирме.
Итак, мы имеем предположительно мужчину,
от которого, предположительно, ушла жена или девушка и, предположительно, к иностранцу.
Ну, таких сведений в базе нет.
А что есть?
Водитель Бондарев Максим Петрович, 55 лет, женат четыре раза, имеет семь детей.
Ого!
Нормально он настругал.
Так, ну при такой занятости у него вряд ли есть время на убийство.
Давай дальше.
Косырев Евгений Геннадьевич.
Восемьдесят пятого года рождения.
Не женат.
Родители Косырева Геннадий Петрович, преподаватель географии.
Мать Алевтина Ивановна Карлсгард.
Бухгалтер.
Карлсгард?
Это что за фамилия такая?
Шведская?
В девяносто втором году эмигрировала в Швецию.
Раньше ее фамилия была Косырева.
Так.
А сам Косырев?
Остался с отцом в России в семь лет без матери.
Ужас.
Отлично!
Ну конечно, ну конечно.
Мать, а не жена.
Ведь все мани чаще всего складываются с психотравм детства.
Кажется, мы вычислили консула.
Ничего себе.
Так давайте его поймаем.
Адрес кинем.
Есть.
Где Королёв?
Ещё не вернулся из турфирмы.
Жилин!
Тихо, тихо, тихо, тихо.
Чего ты без меня?
А я пока добежал, есть алкоголь в элитре.
Давай, я его заберу, а то еще ты меня пристрелишь.
Да ради бога.
Я вообще могу без него.
Он мне вообще не нужен.
Ты что, ликнулся?
Если рукопашка, чего я без оружия?
Давай, работаем.
Все, погнали.
Я оставила суп куриный.
Покушайте с папой.
Сколько человек в квартире?
Двое.
Тихо, мамушка.
Сейчас идете домой.
Иду я.
Замкать.
Я тебя точно пристрелю.
Ты меня понял?
Из моего или из твоего?
Спрячься, спрячься.
Не трогай ничего.
Покушай супчик, а то ведь остынет.
Теть Валя обидится, как всегда.
Добрый вечер, гражданин консул.
Я надеюсь, ты никуда не побежишь же, правильно?
Куриный.
Будешь?
В начале девяностых мы жили очень плохо.
Не ты один.
Всей стране было плохо.
Конечно, конечно.
Но моя мать, она не привыкла к трудностям.
Она не хотела идти на рынок торговать картошкой.
Она нашла выход проще.
С этим своим Густавом умотала в Швецию.
Может, она влюбилась?
Какая любовь?
Любви нет.
Она предала нас.
У отца тогда первый инсульт случился.
Он уже больше не смог найти нормальную работу.
Дела шли все хуже.
Мы практически голодали.
И тогда вы стали во всём винить свою мать.
Какая она мать?
Я возненавидел её всем сердцем.
Бедненький, тебя пожалеть?
У тебя сердце есть?
Винить.
И не только её.
Однажды на экскурсии в Суздале я заметил, как одна из наших флиртовала с одиноким иностранцем.
Прямо из трусов выпрыгивала.
Мне тогда безумно захотелось придушить ее.
И ты устроился гидом в эту фирму?
Купола России.
Вы все прекрасно без меня знаете.
Помнишь их?
Конечно, помню.
Я даже помню, куда они намылились.
Эта в Германию собиралась.
Эта во Францию.
Эта в Испанию.
Эта об Италии мечтала.
Эта в Лондоне планировала жить.
Но, как вы понимаете, их мечтам не суждено было сбыться.
То есть ты признаешь, что убил этих девушек, так?
Да, это я. И с удовольствием убил бы еще десяток таких продажных тварей!
Но, к сожалению, четыре года назад я попал под машину.
По квартире еле передвигаюсь.
Бедненький.
Тебя пожалеть.
Её-то ты как-то убил?
Она тоже мечтала выйти за иностранца?
За американца.
Хорошая работа.
Но, увы, это не моя заслуга.
Он не убивал Фролову.
Извините, ребята, что не оправдал ваших надежд.
Похожие видео: Я знаю твои секреты

Я знаю твои секреты 12. Кукушка (2023). 3 серия. Детектив, сериал, ПРЕМЬЕРА!

Я знаю твои секреты 12. Кукушка (2023). 1 серия. Детектив, сериал, ПРЕМЬЕРА!

Я знаю твои секреты 12. Кукушка (2023). 4 серия. Детектив, сериал, ПРЕМЬЕРА!

Я знаю твои секреты 11. Мёртвые души (2023). 1 серия. Детектив, сериал, ПРЕМЬЕРА!

Я знаю твои секреты 11. Мёртвые души (2023). 4 серия. Детектив, сериал, ПРЕМЬЕРА!

