Ego Episode 3

Ego Episode 302:07:06

Ego Episode 3 Videosu İçin İndirme Bilgileri ve Detaylar

Yükleyen:

EGO English

Yayınlanma Tarihi:

06.03.2023

Görüntülenme:

1.2M

Açıklama:

Elif (Ruya Helin Demirbulut) and Erhan (Alperen Duymaz) are an engaged couple who love each other very much, and their biggest expectation from life is to get married and start a happy family. The routine of their lives is disrupted by Erhan's tragic event and Erhan is faced with a debt that is very difficult to pay. The news they receive during Erhan's business trip they went together turns their lives upside down. As the debt, which is almost impossible to pay, turns their lives into a nightmare, the offer made by Erhan's boss Sibel (Melisa Asli Pamuk) will change their lives forever.

Video Transkripsiyonu

transcription.speaker 38

7 yaş üzeri için uygundur.

Şiddet ve olumsuz ögeler içermektedir.

transcription.speaker 21

Senin ne işin var burada?

Ne yapmaya çalışıyorsun sen?

transcription.speaker 33

Fotoğrafları çeken adamla buluşacaksın zannettim.

O yüzden takip ettim seni.

transcription.speaker 21

Nereden çıkardın bunu?

Takip ediyorum ne demek ya?

transcription.speaker 33

Ya ne bileyim yardım vardım gerekir diye işte ya.

transcription.speaker 21

Ben senden öyle bir şey istedim mi?

transcription.speaker 33

İste ya da isteme umurumda değil.

Öyle ya da böyle bu işin içinde ben de varım.

transcription.speaker 21

Ben istediğim kadar varsın.

transcription.speaker 33

Hiç öyle değil Sibel Hanım biliyor musunuz?

Gerçekten hiç öyle değil.

transcription.speaker 21

İçerideki benim babam.

Niye bilmiyorum ama abim de burada.

Ben döndüğümde o fotoğraftakinin kim olduğunu soracaklar bana.

Yani burada olmasan çok iyi olur.

transcription.speaker 31

Tamam uygun bir yerde beklerim o zaman sizi.

Konuşacağız Sibel Hanım.

transcription.speaker 21

Öyle mi Erhan Bey?

Bizim bir anlaşmamız var.

Ve kurallara uyacaksın.

Ha uymak istemiyorum diyorsan.

transcription.speaker 31

Uymak istemiyorum diyorsan ne olur.

transcription.speaker 33

Devamını da getirin.

Sizi ben burada bekleyeceğim.

Konuşacağız dediğim gibi.

Şimdi içeri girin.

Abinize babanıza ne söylemek istiyorsanız buyurun söyleyin.

Buyurun.

transcription.speaker 27

Deminki herif.

Tanıyor musun sen?

Tanıyorum baba.

Finans departmanından.

transcription.speaker 38

Sibel niye getirmiş burayı?

Niye peşine takmış onu?

Ben ne bileyim baba, senin kızının ne halt ediniyor?

Biz de televizyonlarda...

transcription.speaker 27

Oğlum aile mahremiyeti denen şeyden haberin var mı senin?

Biz buraya ailece kullanıyoruz.

Yok baba yok.

Madem bir halt işleyeceksin otele götür.

Ay yok baba.

Şu hale bak.

Ben de sanıyorum ki aklı başında şeref hasiyet bilir namus ahlak bilir evlatlarım var.

transcription.speaker 38

Yazıklar olsun.

Baba yok yanlış anladın sen öyle bir şey yok.

Elif arkadaşım benim Elif.

transcription.speaker 27

Arkadaş mı?

Evet.

Nasıl bir arkadaş ne işi var burada?

transcription.speaker 35

Hı?

transcription.speaker 6

Haklısın baba ya.

Madem bir şey kırıştıracağım gideyim otellerde falan kırıştırsaydım değil mi?

Niye geliyorum ki buraya?

Ya da bizim Antalya'daki dağ evinde.

transcription.speaker 33

Ama oraya da gidemiyorum işte babacığım.

Maalesef annemin geçmiş anaları depreşiyor herhalde.

Yani travmaları var belli ki.

Ayrıca orayı kardeşim kullanıyor.

Abi olup sahip çıksaydın kardeşine.

transcription.speaker 21

Kimsenin bana sahip çıkmasına ihtiyacım yok benim.

Sana laflarına dikkat et.

transcription.speaker 33

Sen önce haddini bil.

Ben laflarımı bilirim tamam mı?

Sen gelmeden önce de babam o adam kim diye soruyordu bana.

Cevap veremedim.

Finans departmanı.

Erhan mı Erdal mı?

Hatta sen düzelttin ben Erdal deyince.

Erhan diye.

Bu herifin senin etrafında ne işi var ya?

transcription.speaker 6

Ne işi var bu muhasebecinin senin etrafında?

transcription.speaker 37

Şimdi kıyamet kopacak.

Böyle olacağı belliydi ama.

Ne oldu ki?

Niye Tuncay Bey Berkay'ı saklamaya çalışıyor?

Buraya gelmeleri yasak mı?

Anlaşıldı.

Tipinden de belli zaten.

Sen Tuncay Bey'in kırıklarından değilsin.

Ne münasebet?

Ne biçim konuşuyorsunuz?

Anacığım seni dünyadan haberin yok.

Ne babası ne çocuğu.

Benim bildiğim Tuncay Bey'in oğlu falan yok.

İki tane kızı var.

Bu belet nereden çıktı bilmiyorum ama kıyamet kopacağı birazdan kesin.

Bana bak sen temiz birine benziyorsun.

Dikkat et tamam mı?

Bunlar acayiptir.

Her tür işi yaparlar yüzlerini sıyırıp kenara çekilirler.

Bütün pislik sana kalır.

Benim bildiklerimi bilsen var ya.

Oğlan odadan çıkmasa bari.

Tahir Bey onu görürse.

Asıl o zaman kopar gümbürtü.

transcription.speaker 27

Ya kızım, ben sana konuşacağız, ağabey'e gel diyorum.

Sen peşine muhasebeciyi takıyorsun.

Ne oluyor böyle?

transcription.speaker 33

Bu fotoğraftaki prens... ...muhasebeci mi Sibel?

transcription.speaker 21

Ne biçim konuşuyorsun sen?

Düzgün konuş yeter ama.

transcription.speaker 4

Bence de.

Bence de yeter.

transcription.speaker 38

Hayret bir şey ya.

Ben bugüne kadar hiç bizim ailemizin şerefine, haysiyetine leke sürülecek bir haberim, bir şeyim çıktı mı ya benim basına?

Çıktı mı Sibel?

Çıkmadı.

transcription.speaker 21

Allah'tan çıkmadı.

Senin pisliklerin ortaya saçılsa biz insan içine çıkamayacağız senin yüzünden.

transcription.speaker 33

Şu anda tam olarak o oluyor.

transcription.speaker 38

Sayende insan içine çıkamıyoruz.

transcription.speaker 33

Bravo.

transcription.speaker 38

Müthiş.

Aferin sana.

transcription.speaker 33

Yok yani, ben benim kardeşim yapmaz diyordum.

Ne bileyim, montaj falandır diye düşünüyordum ben ama... Baba!

transcription.speaker 11

Baba, anneme götür beni.

transcription.speaker 27

Baba mı dedi o?

transcription.speaker 12

Mercan.

Ne oldu sana böyle?

Ablanla kavga mı ettin yoksa?

transcription.speaker 41

İngiltere uzak mı babaanne?

Ne?

Ablam da bende oraya gidecekmişiz okula.

O da nereden çıktı şimdi?

Babam bizi sevmiyor ya, gönderecekmiş.

Çok mu uzak İngiltere?

transcription.speaker 12

Olur mu öyle şey?

Kim söyledi sana bunu, ablan mı?

Yok öyle bir şey.

İngiltere'ye falan gitmeyeceksiniz.

Ablan şaka yapmış sana.

Baban ikinizi de çok ama o kadar çok seviyor ki... ...sürekli beni arıyor.

Anne, kızlarım yemeklerini yedi mi?

Kızlarım uyudu mu?

Ödevlerini yaptılar mı?

Aa!

Oğlum yeter artık diyorum.

Sürekli arıyorsun.

Akşam eve gelince kızlarını göreceksin diyorum.

Çat diyorum, kapatıyorum telefonu.

İngiltere'ye falan gitmeyeceksiniz.

Gel bakayım.

Boncuğum benim.

transcription.speaker 37

Elif abla.

Canım.

Hay benim şom ağzıma.

Bir kere de aklıma gelen anıma yapışmasa ya.

Oğlum.

Sende de kurt mu var ne var oradan buraya dolanıp duruyorsun.

Otur oturduğun yerde.

transcription.speaker 30

Oğlum.

Öyle mi?

Evet baba.

transcription.speaker 21

Pes Tuncay sen kızlarından da mı utanmadın?

transcription.speaker 33

Utanmak?

Bence sen bu kelimeyi kullanma Sibel tamam mı?

transcription.speaker 27

Baba bu çocuğun senden olduğunu emin misin?

O kırıştırdığın hatun sana kakalamış olmasın bunu?

Yok baba yani sanmıyorum.

Sanmıyorsun.

Ne demek sanmıyorsun?

Onu böyle sanmak falan olur mu?

Nerede bu çocuğun annesi?

O kız şey mi yoksa?

transcription.speaker 38

Hayır baba burada o değil değil.

Antalya'da annesi.

Hasta.

Çok hasta.

transcription.speaker 27

Beni ilgilendirmiyor.

transcription.speaker 21

Beni ilgilendirmiyor ne demek baba?

Ortada bir çocuk var.

transcription.speaker 27

Bana bak.

Sen ona bir DNA testi yaptır.

Tamam.

Çocuk senden mi değil mi?

Öğrenelim.

Tamam baba.

transcription.speaker 38

Ama ben eminim.

Ben adım gibi eminim.

O çocuk benim oğlum.

Zaten benden olmasa bunca sene niye beklesinler Berkay'ı bana göstermek için?

Berkay mı?

transcription.speaker 33

Berkay mı koydun adına?

Baba ben koymadım adını.

Annesi koymuş.

Antalya'ya lansman için gittiğimde öğrendim zaten ben de.

transcription.speaker 38

Ne lansmanmış arkadaş ya.

transcription.speaker 27

Hayatımızı alt üst etti gitti ya.

Neyse dediğim gibi sen DNA testi yaptır çocuk senden mi değil mi öğrenelim.

O güne kadar da buradan dışarı çıkmayacak.

Anladın mı?

Tamam baba tamam.

O kızı şey için mi getirdin sen buraya?

Baksın diye işte dadı.

Aferin.

Bana bak.

Sen de akşama eve gel.

Seninle de konuşacaklarmışlar.

transcription.speaker 21

Ben ne yaptım şimdi?

Neyi konuşacakmışız?

transcription.speaker 27

Akşam eve gel dedim.

Konuşacağız.

Abi kardeş başımı açtığımız işlerle uğraşmaktan yoruldum artık ya.

Bana bak.

Bu çocuk eğer gerçekten seninse... Evet baba.

Önce bir anlayalım.

Önce bir anlayalım, sonra anlatmaya çalışacağız.

Özellikle Begüm'e, kızlara.

İnan bana çok sıkıntılı olacak, çok.

Neyse, sen şu kızı çağır bakayım bana.

Neydi adı?

Elif.

Ha, çağ gelsin.

transcription.speaker 19

Bizim de kaderimiz buymuş ha Şükran anne.

Neymiş o?

İşte böyle cam köşelerinde yol gözlemek.

transcription.speaker 12

Cam köşelerinde yol gözlemek istemiyorsan ne yapman gerektiğini biliyorsun.

transcription.speaker 19

Neymiş o?

transcription.speaker 12

Eve gelmeye can atan bir adama dönüştür kocanı.

Siz başarabildiniz mi?

Şu anda konu ben değilim.

transcription.speaker 19

Evet siz değilsiniz belki ama konu sizin yetiştirdiğiniz oğlunuz.

Sibel'in de ne haltlar karıştırdığını gördük işte.

Kızlara zor açıkladım halalarının durumunu.

Begüm.

Seni severim.

transcription.speaker 12

Gelinim değil kızım gibi.

Bilmez miyim?

Tuncay'ın sütten çıkma ak kaşık olmadığını biliyoruz.

Ama senin sürekli onu suçlaman, yerden göğe kadar haklı olsan bile bir şey değiştirmiyor.

Değil mi?

Ama... Ayrıca...

Çocukları babalarına karşı doldurman hiç ama hiç hoşuma gitmedi.

Çoğu zaman senin tarafında olduğumu biliyorsun.

Ama sen haddini aşıyorsun.

Mızmızlanarak söylenmek dışında bir şeyler yapmak istersen yanındayım.

Anlaşıldı mı?

Gençsin, güzelsin.

İki değil, beşten sonra bile erkeği bulanlar var.

Neden olmasın?

transcription.speaker 19

Gerçekten anlamıyorum, sizin gibi model bir kadına bu erkek torun takıntısı hiç yakışıyor mu?

transcription.speaker 12

Hocam başka kadınlara gidiyor diye cam köşelerinde tırnak yiyerek söylenmek sana yakışıyor mu?

transcription.speaker 27

Muratcığım, bizi biraz yalnız bırak.

Dur.

Bana bak, bu ara biraz Begüm'le ilgilen, yumuşat.

Tabii şu çocuk işi doğruysa.

transcription.speaker 33

Tabii ki tabii ki doğru babacığım.

Yani ben adım gibi eminim.

Benim oğlum o. Senin de torunun.

Görmedin mi yüzünü?

Ağzı burnu aynı sen. Göreceğiz.

transcription.speaker 27

Eğer doğruysa Begüm'den hiçbir kadının kolay kolay kabul etmeyeceği bir şey isteyeceksin.

O yüzden önden biraz puan toplamaya çalış.

Anladın mı?

Bir de Begüm ve kızlar hazır olmadan Berkay bu eve adım atamaz.

Anladın mı?

Anladın mı?

Tamam babacığım.

He.

Ve şu Sibel'in yanındaki adam kimmiş öğren.

Her şey bu kadar ortadayken bir şeyler saklaması tuhaf değil mi sence?

Kesin bir numara var.

Öğren.

Elimden geleni yaparım baba tamam.

transcription.speaker 21

Ben sizden kurtulamayacağım.

Anlaşıldı.

transcription.speaker 31

Sadece o fotoğrafların arkasından bir şey çıkmayacağına emin olana kadar böyle.

Yapacak bir şey yok.

transcription.speaker 21

Kahve içer misiniz?

transcription.speaker 40

Teşekkür ederim.

Hayır.

transcription.speaker 21

Ben içeceğim sanırım.

Deme misiniz?

transcription.speaker 40

Evet evet istemiyorum.

transcription.speaker 21

Teklif var.

Esrar yok.

Ben sadece teklif ederim.

transcription.speaker 33

Sibir Hanım bence bir an önce hazırlanın.

Babanızı bekletmek istemezsiniz değil mi?

Sonuçta bütün ailenin huzurunda sizin idam kararınızı yüzünüze okuyacak.

Yani Tahir Bey.

transcription.speaker 26

Benim fikrim.

transcription.speaker 21

Peki bu sizi neden keyiflendirdi?

transcription.speaker 33

Niye keyiflendirsin beni?

Benim sizin anlattıklarınızdan çıkardığım sonuç bu.

transcription.speaker 21

Bu geleceğe yönelik analiz zekanızı başka bir yerde kullansanız çok daha güzel olur.

Sevdiniz galiba.

transcription.speaker 40

Sert ama güzel.

transcription.speaker 6

Aşkım.

Bebeğim.

Bir tane canımın içi.

transcription.speaker 8

Bebeğim ne yapıyorsun sen bugün böyle ha?

transcription.speaker 19

Canım benim.

Sarhoş musun sen?

transcription.speaker 30

Yok yani değilim.

transcription.speaker 38

Ama şu anda galiba biraz sarhoş oldum.

Şuna bak ya.

transcription.speaker 6

Şu güzelliğe bak bir dön bakayım sen.

transcription.speaker 38

Aa, kim der ki bu iki çocuk annesi?

İnanılmaz.

Vallahi bir kot bir tişört giydir, üniversitenin bahçesine bırak... ...kimse demez bu nereden geldi diye.

İnanılmaz ya.

transcription.speaker 19

Aa, çok güzel.

Tuncay iyi misin gerçekten?

transcription.speaker 30

İyiyim hayatım.

transcription.speaker 33

Yani... ...özür dilerim senden.

Bugüne kadar sana... ...pek iyi davranamam.

Söylerken bile... ...dilim gitmiyor.

O yüzden...

Unutalım her şeyi tamam mı?

Bundan sonra her şey çok güzel olacak.

Güven bana.

transcription.speaker 19

Umarım öyle olur.

transcription.speaker 33

Ya herhalde.

Ya bana güvenebilirsin.

Babam zaten Sibel'in fotoğraf mevzusuna acayip bozuldu.

transcription.speaker 19

Yani hala aklım almıyor.

Sibel'in böyle bir şey yapacağını hiç düşünmezdim.

transcription.speaker 30

Ben de ama yapmış.

Hayır herif kimdir nedir necidir bilmiyoruz ki.

transcription.speaker 33

Sibel de evet var öyle bir şey.

transcription.speaker 30

Deyip de yani çocuğu da su kolundan getirmiyor.

transcription.speaker 33

Ama neyse kendi bilir.

Öyle tabii.

transcription.speaker 30

Ama asıl bizi ilgilendiren konu.

Bu akşam yemekte babamın açıklamasını düşündüğüm şey.

transcription.speaker 18

Neymiş o?

transcription.speaker 30

Ya aşkım.

transcription.speaker 33

Yani öyle hissediyorum.

Galiba şirketin başına geçeceğim.

transcription.speaker 18

Sen ciddi misin?

transcription.speaker 33

Evet.

transcription.speaker 18

Daha düne kadar varsa yoksa Sibel benim yaptıklarım hiç göze görünmüyor diyordu.

transcription.speaker 30

Öyleydi hayatım ama Sibel hayatının hatasını yaptı.

transcription.speaker 33

Ben burada insem iyi olacak Sibel Hanım.

transcription.speaker 21

Sen nasıl gideceksin?

transcription.speaker 33

Arabayı yattığım konuma getirecekler işte bir şekil.

transcription.speaker 21

Çok zor olacak.

Benimle gelmek için ısrar etmeseydin keşke.

transcription.speaker 33

Bizim için artık kolay bir şey yok.

transcription.speaker 44

Zannediyorsun değil mi?

transcription.speaker 5

İyi gecelersin.

İyi geceler.

transcription.speaker 38

Ya ben size ne kadar teşekkür etsem Azelif hanım gerçekten ya ben size olan borcumu nasıl ödeyeceğim bilmiyorum.

Ha yok yok hiç problem değil sabah erken gelseniz yeterli zaten Zeliha ilgileniyordu Berkay da uyumuştu değil mi?

transcription.speaker 33

Evet tamam.

transcription.speaker 30

Size de.

transcription.speaker 38

Hoş geldin.

Gel bir sarılayım sana.

transcription.speaker 30

Ben sana yeteri kadar iyi abilik yapmadım değil mi?

Ama bundan sonra yapacağım merak etme.

transcription.speaker 21

Ben bu ilgiyi neye borçluyum?

transcription.speaker 4

Yani böyle olması gerekiyor.

transcription.speaker 21

Begüm'e bahsettin mi oğlumdan?

transcription.speaker 8

Hiç söylemedim.

Yani bana açıklayana kadar da sen ağzından bir şey kaçırmazsın değil mi Sibel?

transcription.speaker 21

Yok, yok öyle bir şey yapamam ben.

Yani sen... ...sen bunları yaparken utanmadın tabii ama ben söylerken utanırım.

Ne bileyim, kızlar aklıma takılır.

Ne düşünürler diye, üzülürler mi?

Begüm de aklıma takılır ama... ...Begüm... ...o sonuçta alışık böyle durumlara değil mi?

transcription.speaker 30

Utanmak demişken...

transcription.speaker 8

Yanındaki adam kimdi?

Fotoğraftaki herifi hala söylemedin.

transcription.speaker 29

Hah geldi.

Geldi.

Kızım hoş geldin.

transcription.speaker 17

Hoş bulduk babacığım.

transcription.speaker 29

Nerede kaldın ya?

Bu saate kadar kreş mi kalır?

Merak ettim.

Bir arkadaşım aradı bir kahve içerim dedi de uzadı biraz.

İyi de kızım bir haber versen de merakta bırakma sen insanı.

Neyse artık.

Arda kalk.

Sofrayı hazırlayacağız kalk.

transcription.speaker 17

Ben hazırlarım.

transcription.speaker 28

Ablam hazırlayacakmış işte baba.

transcription.speaker 29

Tabii sen otur orada asker bavulu gibi otur.

Bıt bıt bıt ne varsa onun içinde.

Kalkma sen kalkma.

Sen gecikince dedim ki bunlar herhalde mobilya falan bakmaya gittiler.

transcription.speaker 17

Ha yok babacığım bir arkadaşım nişanlısıyla sorun yaşıyormuş da öyle biraz dertleştik.

Ayrılacaklarmış herhalde.

transcription.speaker 29

Bak, yuva dediğin kurması zor.

Sürdürmesi neredeyse mucize.

Ama yıkması çok kolay.

Siz ne yaptınız?

Erhan'la bir problem vardı, çözdünüz değil mi?

transcription.speaker 17

Evet, evet hallettik.

Her şey yolunda.

transcription.speaker 29

E tamam.

Arda!

transcription.speaker 22

İçerisi sıcak mı abi?

Rahat mı?

Güzel mi içerisi?

Benim gibi üşümüyorsun değil mi abi?

Ne yiyorsun?

Benim hiç makarnam olmadı biliyor musun abi?

transcription.speaker 2

Allah'ın cezası senin.

transcription.speaker 22

Bu ne kadar sürecek daha?

İçerine devam edeyim mi?

transcription.speaker 2

Gel Allah'ın cezası gel.

Gel.

transcription.speaker 23

Gel.

Sen bekle biraz kapıda.

transcription.speaker 13

Kardeşim dışarıda bir ayaz var.

Allah dışarıda kalanın yardımcısı olsun.

transcription.speaker 25

Ya abicim senin de böyle...

Rahatsız ediyorum kusura bakma, biliyorum.

Ama bu duruma bir çözüm getireceğim.

Diyorum ki şu anahtarı, hani alsam tekrar... ...seni böyle aç kapa aç kapa yormasam, nasıl fikir?

transcription.speaker 34

Kardeşim benim.

Ne kadar ince düşünceli bir insan evlendi olursan böyle.

Altın gibi bir kalbim var benim, altın.

Vallahi şeffaf.

Satayım sana, altın yükseliyor bak.

Yok yok yok, ben sana bir süre tavsiye almayayım Samet.

Hatta görüştüğümüz süre zarfı içinde sen bana hiç tavsiye verme abi.

transcription.speaker 25

Makarneli.

transcription.speaker 34

Şu salça.

transcription.speaker 25

İyi, severim.

transcription.speaker 27

Sibel.

transcription.speaker 19

Efendim baba.

Kızlar.

Hadi siz odanıza.

transcription.speaker 41

Ya niye?

Çizgi film izleyebilir miyim?

transcription.speaker 19

İzleyebilirsin tabii ki.

transcription.speaker 38

Hadi babacığım odaya.

Sonra ben de geleceğim tamam mı?

Beraber seyredersin.

transcription.speaker 12

Ne güzel babanızla film keyfi.

Ayşe ablanıza söyleyin mısır patlatsın.

transcription.speaker 39

Ayşe abla mısır mısır.

Şimdi.

Ben düşündüm taşındım.

Ve.

Şirket yönetiminin.

Tuncay'da olmasının.

Daha doğru olduğuna karar verdim.

Hayırlı olsun.

transcription.speaker 21

Bu kadar mı?

Evet.

Ne bileyim.

Moda şirketimi de elimden alabilirsin.

Beni evlatlıktan da reddedebilirsin.

Ne dersin?

transcription.speaker 27

Abartma Sibel.

Kararların tartışmaya mı açılıyor?

Ben öldükten sonra istediğin kadar tartışabilirsin.

Ama ben daha ölmedim.

transcription.speaker 12

Kahir Bey, Allah gecelerini versin.

Ya bırak!

transcription.speaker 27

Ya bırak!

transcription.speaker 33

Baba olur mu öyle şey?

Biz her ne kararı alırsan al, biz senin arkandayız evlatların olarak değil mi Sibel?

İstersen kurduğun moda şirketine de devam ettirebilirsin.

Problem yok.

Ben anlamam o işlerden, onu bilmiyorum.

Ama bakarız finalde attığımız taş, ürküttüğümüz kurbağaya değiyor mu değmiyor mu konuşuruz sonra tamam mı?

transcription.speaker 19

E herkes için hayırlı olsun o zaman.

Ben sofradan kalkabilir miyim?

transcription.speaker 12

Tabağına dokunmamışsın bile.

Ya otursana be kardeşim.

transcription.speaker 21

Kalkabilir miyim?

İyi geceler.

transcription.speaker 38

Sibel.

Sibel.

transcription.speaker 35

Hı?

transcription.speaker 4

Sabah dokuz iş yerinde oldu mu?

Bakarız ne oluyor ne bitiyor.

Yeni bir gün yeni bir başlangıç.

transcription.speaker 5

Dikkat et.

transcription.speaker 1

Dikkat et.

transcription.speaker 2

Abla her şey yolunda mı?

transcription.speaker 16

İyiyim sorun yok.

transcription.speaker 2

Eren abi arıyor.

transcription.speaker 17

Gördüm.

transcription.speaker 2

Açıyorum.

transcription.speaker 17

Hayır.

transcription.speaker 2

Tamam ya ablam arar seni falan diyecektim.

transcription.speaker 17

Yok gerek yok.

transcription.speaker 2

Çay içer misin?

transcription.speaker 17

İçerim sonra.

transcription.speaker 2

Baba.

Çay.

Açın.

Tamam.

transcription.speaker 28

Abla sen iyisin değil mi?

transcription.speaker 15

İyiyim.

İyiyim ben her seferinde iyiyim demek zorunda mıyım ya?

Süperim, muhteşemim, harikayım.

Oldu mu?

transcription.speaker 21

Hemen geliyorum Erhan bey.

Efendim?

transcription.speaker 3

Sibel Hanım.

Nasılsınız?

transcription.speaker 21

Kimsiniz?

transcription.speaker 3

Nasıl hatırlamazsın beni?

transcription.speaker 21

İsminizi söyleyecek misiniz yoksa kapatayım mı?

transcription.speaker 3

Sen aslında beni de babamı da yakından tanıyorsun.

Benim adım Esin.

Esin Meriçli.

Şimdi hatırladınız mı?

transcription.speaker 21

Ne istiyorsun?

transcription.speaker 3

Sizin o meşhur davinize gel de anlatayım ne istediğimi.

transcription.speaker 21

Ben hiçbir yere gelmiyorum.

Ne söyleyeceksen telefonla söyle.

transcription.speaker 3

Seninle ilgili öyle bir hikayen var ki eğer başkalarına anlatırsan bir daha insan içine çıkamazsın.

Senin yerinde ben olsam pırıl pırıl parlayan kariyerimi böyle riske atmazdım.

Kimseye görünmeden hemen dağ evine gel.

Gelmezsen seni dünya aleme rezil ederim Sivert.

transcription.speaker 1

Hadi bakalım.

transcription.speaker 21

Amfiler mi patladı?

Yok burada çalışmıyor.

transcription.speaker 33

Allah Allah, sigorta nerede?

Şurada.

Sigortadan değil, elektrikler gitmiş.

Bir mum falan yok mu ya?

transcription.speaker 21

Bilmiyorum ki, ben yıllardır gelmiyorum buraya.

Buldum.

Şu işimizi görür herhalde.

transcription.speaker 44

Aynen öyle bir şey.

Sibel Hanım.

Yıllar sonra sizi buraya getiren şey ne?

transcription.speaker 21

Yıllar sonra sizi buraya getiren şey nedir?

transcription.speaker 25

Bana mı dediniz?

transcription.speaker 21

Erhan dedi.

Bana.

Her şeyi biliyor.

Bir o biliyor bir de ben.

transcription.speaker 33

Evet, konuşalım mı artık?

transcription.speaker 18

Neyi?

transcription.speaker 33

Neden burada olduğumuzu.

Bu gizemli halimler bir sıktım artık ya.

Bence sıktı.

Benden ne istiyorsunuz Sibel Hanım?

transcription.speaker 21

Geldi.

transcription.speaker 40

Kim?

transcription.speaker 21

Biz buraya gelmemeliydik ya.

transcription.speaker 33

Çok sağ olasınız.

Valide gidemezsiniz.

transcription.speaker 19

Kimi arayayım?

transcription.speaker 36

Efendim?

transcription.speaker 33

Ne?

Neresi?

Tamam hemen konum atın geliyorum ben.

Hemen geliyorum.

transcription.speaker 34

Nereye lan?

transcription.speaker 1

Duydum duydum.

transcription.speaker 1

Aran.

transcription.speaker 1

Ne yazık.

transcription.speaker 1

Doğru düzgün yetiştiremedim o çocuğu.

transcription.speaker 1

Yani ben bir hakkını büyüttüm de sizin baba diye başımızın koyduğunu... Tamam yeter.

transcription.speaker 11

Ben yalnızlıktan ve senin kötü kalbinden Fikrimin dikenlerinden batıyorsun hala derinden

transcription.speaker 10

Acıyor, acıyor, acıyor her yolu denedim bitmiyor.

Kalbimin ortasına bıraktığın aşkını batıyor.

transcription.speaker 11

Sakın gelme istemem, çok korkuyorum senden.

Bu muammalı halden, çek çıkar elini kalbimden.

transcription.speaker 10

Acıyor acıyor acıyor her yolu denedim bitmiyor.

Kalbimin ortasına bıraktığın aşkını batıyor.

Acıyor acıyor acıyor her yolu denedim bitmiyor.

Kalbimin ortasına bıraktığın aşkını batıyor.

Acıyor, acıyor, acıyor her yolu denedim bitmiyor.

Kalbimin ortasına bıraktığın aşkını batıyor.

Acıyor, acıyor, acıyor her yolu denedim bitmiyor.

Kalbimin ortasına bıraktığın aşkını batıyor.

transcription.speaker 25

Şimdi iki ihtimal var.

Birincisi ve akla yatkın olanı.

Makarnadan zehirlendik.

Sen orada ben burada yığılmış ve ölü bir haldeyiz.

Ama henüz öldüğümüzü fark etmedik.

İkinci ve zayıf ihtimalse sen az önce Siber Hanım'la eve geldin ve şu an senin yatağında uyuyor.

transcription.speaker 23

Sabah kalkar kalkmaz sen bu evden git.

transcription.speaker 32

Ne olduğunu anlatacak mısın?

Anlatacak bir şey yok oğlum.

Sen sabah kalkar kalkmaz bu evden git Sibel Hanım.

Sakın senin onu sarhoş bir halde burada gördüğünü bilmesin.

Kimseye de hiçbir şey söyleme.

Ağzından bir şey kaçırmayın sanırım.

Bir dakika bir dakika bak.

transcription.speaker 23

Benim devreler gerçekten yanlış şu an tamam mı?

E sanki bana Sibel Hanım burada olmadığını elif duymasın.

Tamam anlarım.

Daha mantıklı olmaz mıydı?

Samet ağzından tek kelime daha çıkmasın.

Ne olur kardeşim yalvarıyorum sana.

transcription.speaker 32

Kimse de bunu bilmesin.

Sen de kalsın sakın çaktırma.

transcription.speaker 23

İyi misin?

transcription.speaker 33

Al bakalım al.

Al bakalım Sarman.

transcription.speaker 31

Tıslama tıslama tıslama.

transcription.speaker 32

Al bakayım.

transcription.speaker 33

Al bakayım gel buraya gel buraya.

Gel buraya.

Bak sen hep aynı şeyi yapıyorsun Sarman.

Vallahi var ya bozuşacağız ha seninle.

Duydun mu beni?

Tıslama tıslama.

Tamam al gel buraya al.

transcription.speaker 35

Gel.

transcription.speaker 44

Senin evdeki hafifli kahvelerden yoktur kahvesi var.

transcription.speaker 40

İçer misin olur mu?

transcription.speaker 28

Olur.

transcription.speaker 44

Saadet.

transcription.speaker 8

Sağ ol.

transcription.speaker 33

İçeri geç.

Üşüyeceksin.

transcription.speaker 19

Üşüyeceğimi sanmıyorum.

transcription.speaker 33

Olmuyor mu?

Görüşürüz akşam.

transcription.speaker 19

Görüşürüz.

transcription.speaker 21

Dün gece o halde buraya gelmem.

transcription.speaker 44

Dün gece olanlar tamamen aramızda kalacak.

Merak etmeyin.

transcription.speaker 21

Aramızda kalan şeyler birikiyor.

transcription.speaker 33

Bizim bu fotoğrafı kim çektiyse onu bulmamız lazım.

O zaman rahatlayacak bizim kafamız.

Ben anladım.

Bir bulsak.

transcription.speaker 21

Evet.

Ben artık gideyim.

Yeni patron malum.

Siz de geç kalmayın.

transcription.speaker 32

Merak etmeyin ya.

Arkanızda olacağım.

transcription.speaker 21

Her anlamda mı?

transcription.speaker 40

Evet.

transcription.speaker 21

Her zaman.

Sözleşme yüzünden söylüyorsunuz bunu.

transcription.speaker 33

Ah be oğlum ya.

Ne yapıyorsun ya?

transcription.speaker 21

Birini mi bekliyordun?

transcription.speaker 33

Yok gelmemiz gerekiyordu normalde de gelmiş.

Şimdi hemen gönderiyorum Sibel Hanım.

Siz rahat olun orada bekleyin.

Ulan Samet, ulan Samet.

transcription.speaker 17

Biraz konuşabilir miyiz?

transcription.speaker 33

Elif çıkmam lazım geç kaldım o yüzden sonra konuşalım.

transcription.speaker 17

Burada kapının önünde bırakacak mısın beni gerçekten böyle?

transcription.speaker 14

Kim var içeride biri mi var?

transcription.speaker 44

Samet ya bizim Samet Allah Allah yabancı biri değil sevgilim de şimdi onun yanında konuşmak istemiyorum seninle.

transcription.speaker 32

Bizim aramızda geçen hiçbir diyaloğu bilmiyor çocuk.

transcription.speaker 16

Tamam Samet'i göreyim o zaman.

transcription.speaker 32

Aşkım kreşin önüne geleceğim orada konuşuruz geç kaldım diyorum ya.

transcription.speaker 16

Erhan girebilir miyim?

transcription.speaker 32

Aşkım geç kaldım içerisinde müsait değil Samet içeride diyorum ya.

transcription.speaker 33

Çocuk sabah sabah şimdi ne yorduğunu şaşırır mısın?

transcription.speaker 31

Lütfen ya geleceğim kreşin önüne benim sevgilim.

Peki.

transcription.speaker 21

Özür dilerim.

Çok özür dilerim.

transcription.speaker 32

Benim yüzümden oldu.

Yok ya.

Önemli değil.

Önemli değil.

transcription.speaker 40

Sibel Hanım.

Bir iki dakika bekleyeyim.

Çıkın isterseniz.

transcription.speaker 44

Allah belanı versin seninle.

Allah belanı versin seninle.

transcription.speaker 32

Ne yaptınız?

Ne demek şimdi bu?

transcription.speaker 7

Ay ne bileyim ben ya anlamadım ki.

Tuncay Bey acil toplantı odasına diyor.

transcription.speaker 44

Tuncay Bey ne alaka ya?

transcription.speaker 7

Bu magazin saçmalığı yüzünden kesin.

transcription.speaker 32

Tahir Bey darbe yaptı yani.

transcription.speaker 20

Öyle mi diyorsun?

transcription.speaker 32

Bunun başka bir açıklaması olabilir mi?

transcription.speaker 20

Ay darbe üstüne darbe ya.

Sibel Hanım var ya yıkılacak resmen.

Hadi gidelim hadi.

transcription.speaker 6

Günaydın.

transcription.speaker 33

Buyurun buyurun oturun oturun arkadaşlar oturun.

Lütfen.

Arkadaşlar babamın hikayesi bir turizm şirketinde satış elemanı olarak başlamış.

On saat çalışıyormuş o zaman.

transcription.speaker 38

Sonra patron olmak için 12 saat çalışmalıyım demiş.

Ve 12 saat çalışmış patron olmuş.

Şimdi 20 saat çalışıyor.

Yani ben hepinizden fazla çalışacağım.

Buna emin olabilirsiniz.

transcription.speaker 4

Günaydın.

Geç kalma Sibel.

transcription.speaker 30

Oturun.

Neyse devam edelim arkadaşlar hadi.

transcription.speaker 9

Evlenince işe devam edersin diye düşünüyordum.

İstifa talebini şaşırttı beni.

Yok evlenmekle alakalı değil.

Bizden buradan memnun olduğunu düşünüyordum.

transcription.speaker 17

Onunla da alakası yok.

Biraz daha özel sebepler diyelim.

transcription.speaker 9

Peki.

Tamam ne diyebilirim ki?

Çok iyi bir öğretmenimi kaybettiğim için üzgünüm.

Hakkında hayırlısı neyse olsun.

transcription.speaker 17

Teşekkürler.

transcription.speaker 7

Artısını eksisini iyice tartıp içtin değil mi?

Benim için en doğrusu bu.

Sen de üzülme ama artık.

Yine gel ama.

Gelirim.

Özleriz biz seni.

Çocuklar da.

Çocuklar hadi gelin Elif öğretmeninizle vedalaşın.

transcription.speaker 17

Öğretmenim, öğretmenim ne olur gitmeyin.

Yine gelirim ben merak etmeyin tamam mı?

Sizi öyle bırakmam ki gelirim yine.

Merak etmeyin tamam mı?

transcription.speaker 7

Çocuklar hadi içeri girelim ben geliyorum şimdi.

transcription.speaker 17

Görüşürüz.

Görüşeceğiz tabii.

transcription.speaker 31

Sen ağladın mı Elif?

Elif sen a...

Ya Elif bir bağırtmasana beni sokağın ortasında.

transcription.speaker 17

Ne var?

Konuşmaya mı karar verdin sonunda?

İki saattir arıyorum seni niye açmıyorsun sevgilim telefonlarımı ya?

Çok önemli işlerim vardı kusura bakma.

Çok önemli işler mi?

Neymiş ya bu çok önemli işler böyle?

Yeni bir hayat kurmak zor tabii.

İşten ayrıldım yeni bir yerle anlaştım.

Eve geldiğimde beş dakikanı ayırıp beni dinleseydin öğrenebilirdin.

İşten mi ayrıldın?

Sen ne diyorsun Elif?

Sen bu çocukları her şeyden çok seviyorsun.

Niye yaptın böyle bir şey?

transcription.speaker 31

Konuşursan...

Ya böyle dönüp gidecek misin arkada bana ama?

transcription.speaker 1

Sen de aynısını yapmadın mı?

Gitme dedim kal dedim.

Arkanı dönüp o kadının peşinden gitmedin mi sen de?

transcription.speaker 31

Ya o kadınla benim aramda hiçbir şey olmadı.

Hiçbir şey yaşanmadı diyorum sana.

Neyin anlamıyorsun bunun yani?

Bir şey olmadı.

transcription.speaker 17

Peki tamam.

Gitme dedim.

Git.

transcription.speaker 1

Bir şey olmadı diyorsun ona da tamam.

İçten ayrıl diyorum hayır.

Üç aylık bir anlaşma yaptık söyleyemem.

Ne şeytan bir kadınmış bu Sibel ya.

transcription.speaker 31

O şeytan dediğin kadın sayesinde sen hayattasın.

Boğulmaktan kurtardı o seni farkında mısın acaba?

transcription.speaker 17

Can borçluyum yani ona öyle mi?

O da benim canım dediğim birini aldı benden.

Ödeşlik bu zaman değil mi?

transcription.speaker 33

Sevgilim öyle bir şey söylemek istemedim ben yanlışlıkla çıktı ağzımdan.

transcription.speaker 17

Erhan bir şey olup olmamasından çok senin hala orada çalışıyor olman benim o kadar canımı yakıyor ki.

Ama sorun değil.

Geçer.

transcription.speaker 33

Niye ayrıldın işte?

transcription.speaker 17

Cevap vermek istemeyince ne güzel değiştiriyorsun konuyu.

Önceden anlamıyorum ama artık anlıyorum.

transcription.speaker 31

Sen yeni bir yere başladım dedin.

Nereye başladın?

transcription.speaker 17

En azından birimiz dürüst olalım.

Tuncay Bey'in yanında çalışacağım.

transcription.speaker 31

Tuncay Bey kim ya Elif?

transcription.speaker 17

O çok sevgili patronun Sibel'in abisi.

Onun çocuğuna bakacağım.

Hem bir sürü çocukla uğraşmaktansa tek bir çocukla ilgileneceğim.

Daha çok para kazanacağım.

Siz alacak bize kafayı taktınız galiba.

Kardeşini Erhan aldı sen de beni al dedim.

Sen ne kadar almıştın?

Bir milyon mu?

Ne oldu?

Gururuna mı dokundu?

Zoruna mı gitti?

Belki benim de gitmiştir.

Hiç düşündün mü?

Ama ben senin gibi yapmayacağım merak etme.

Ben çocuk bakacağım sadece.

Çünkü benim bir gururum var Aram.

Seninki gibi satılık olmayan bir gurur.

transcription.speaker 41

Anne bak.

transcription.speaker 19

Mercan ne güzel çizmişsin.

Bu koyun mu yoksa?

transcription.speaker 41

Ya bulut gökyüzünde ne koyunu?

transcription.speaker 19

Ben de koyunlar uçuyor sandım.

transcription.speaker 41

Ya koyunlar uçmaz ki ama.

transcription.speaker 19

Yok söylüyorsun koyunlar uçmaz ki.

transcription.speaker 41

Aptal mısın ya annem de biliyor koyunların uçmayacağını.

transcription.speaker 19

Zeynepciğim.

Ne biçim konuşuyorsun kardeşine kızım?

transcription.speaker 41

Dede ablam bana aptal dedi.

transcription.speaker 27

Bir daha duymayacağım.

transcription.speaker 11

Tamam mı?

transcription.speaker 27

Tamam dedeciğim.

Hanım gelsene.

transcription.speaker 39

Sen ne yapıyorsun o kadar?

Akşam Zafer'leri yemeğe dahil ettim.

Ailece haberin olsun.

transcription.speaker 12

Sen nasıl uygun görürsen Tahir bey de...

Acaba diyorum Sibel'e biraz sert mi çıktın?

Cezasını ağır mı kestin?

transcription.speaker 27

Hanım.

Ben bu hayatta en çok Sibel'e güvendim.

Ama beni öyle bir hayal kırıklığına uğrattı ki.

Neyse.

Şu Zafer'le bir yola girsinler bakarız.

transcription.speaker 12

Yani o iş öyle... ...Emre Vakil'e olacak bir şey değil ama.

transcription.speaker 27

Sen ara Sibel'i.

Akşam yemeğe bekliyoruz da.

Misafirimiz vardı.

Erken gelsin.

Tamam.

transcription.speaker 12

Sen nereye?

transcription.speaker 27

Kulübe.

İsmail Bey'le bir tavla atalım dedik.

Malum yakında dünürü olacağız.

Hayırlısıyla.

transcription.speaker 19

Kısmet.

Kısmet.

transcription.speaker 21

Efendim anne.

transcription.speaker 11

Nasılsın kızım?

transcription.speaker 21

Babam şirketimi elimden aldı.

Abim el koydu.

Ben de ipin ucunda sallanıyorum işte.

Yani anlayacağın gayet iyiyim.

Sen nasılsın?

transcription.speaker 12

Bu ne biçim laf öyle?

Babanı bilmiyor musun sen?

Önce fırtına gibi eser, gürler.

Sonra sakinleşir.

transcription.speaker 21

Sen bir şey mi diyecektin?

transcription.speaker 12

Aa evet, baban akşam yemeğe geç kalmasın dedi.

transcription.speaker 21

Anne benim bir evim var biliyorsun değil mi?

transcription.speaker 12

Ben sürekli size gelip duramam.

Tamam biliyorum da işte üç gün daha idare ediver Sibel.

Babanla aranızda kalmaktan bıktım, usandım artık.

transcription.speaker 21

Tamam anne.

transcription.speaker 12

Ha, Zaferler ailecek yemeğe gelecekmiş.

transcription.speaker 29

Baba nereye?

Kreşe ablanın yanına.

İşi bitene kadar giderim beklerim.

Sonra biraz alışveriş.

Çünkü senden bir hayır yok.

Ben niye fırçaydım şimdi yine ya?

Oğlum kaç defadır söylüyorum ablanla otur bir konuş.

Şöyle abla kardeş bir sohbet edin ama yok.

transcription.speaker 33

Ya baba denemedim mi sanıyorsun?

Kaç kere gittim konuştum lafı ağzıma tıkıyor.

Üstüne gidiyorum parlıyor hemen.

transcription.speaker 29

E onu diyorum işte bir şey yapmıyorsun.

O yüzden diyorum gideyim ablanla ben konuşayım.

transcription.speaker 34

İyi tamam gel ben bırakayım seni.

transcription.speaker 29

Oğlum bir işe yarıyor.

Kurban mı kessem acaba Allah'ım sana şükürler olsun oğlum işe yarıyor.

transcription.speaker 33

Derdiniz sizin?

transcription.speaker 21

Ne oluyor ne bu tavır?

transcription.speaker 31

Tavır mıvır yok dümdüz soruyorum sizin derdiniz ne?

Abin olacak herifin Elif'le ne işi var?

Anlamadım?

Baya baya İstanbul'da sanki başka kimse kalmamış gibi gitmiş oğluna bakıcı olarak Elif'i bulmuş.

transcription.speaker 21

Elif bizim hakkımızda bir şey söylemiş mi?

Yok söylememiştir.

Yoksa abim çoktan yüzüme çarpardı bunu.

O zaman birlikte ne işleri var?

transcription.speaker 33

Tam olarak bunu sormak için geldim.

transcription.speaker 21

Belki abimin Elif'le işi yoktur.

Elif'in abimle işi vardır.

Seni kaybedince bir ödeşme derdine düşmüştür.

transcription.speaker 33

Elif öyle biri değil.

transcription.speaker 37

Tahlil babası kim testi?

Dene.

O Tahlil bir olsun, Tahir bir erkek torun diye yanıp tutuşuyor.

Allem eder kallem eder çocuğu eve alırlar.

E haliyle seni de Tahir'in konağı çıkar.

transcription.speaker 21

Elif bir şey söylerse başımız belaya girer biliyorsun değil mi?

transcription.speaker 33

Söyleyecek olsa çoktan söylerdi zaten.

transcription.speaker 21

Ha bu iyi bir şey mi kötü bir şey mi anlayamadım şu an.

transcription.speaker 33

Bu ne demek şimdi?

transcription.speaker 21

Başka bir hesabı var demek.

Nişanlının hakkında böyle konuşuyorum ama durum bu.

transcription.speaker 32

Ne oldu?

transcription.speaker 21

Antalya fotoğrafları.

transcription.speaker 32

Onları görmeye kalmadı zaten.

transcription.speaker 21

Hayır basına sızdırılanlar değil.

transcription.speaker 32

Kim gönderiyor?

transcription.speaker 33

Geleyim mi ben de?

transcription.speaker 29

Yok yok sen işine bak.

transcription.speaker 33

Tamam.

Ya baba.

Bu kadar düşünme ya.

Hem sen kendinde mi o muydun?

Erhan abiyle araları biraz zimoni düzelir diye.

transcription.speaker 21

Açmıyor mu?

Meşgule aktı.

Daha çok fotoğraf var.

Hepsini küçük bir ücret karşılığında teslim edebilirim.

On beş on beşte bekliyorum yalnız.

Sanırım bir milyon yeterli olur.

Bir milyon ayarlayın Erhan Bey.

transcription.speaker 33

Pardon?

transcription.speaker 21

Anlamadın galiba.

transcription.speaker 33

Hayır ne yapacaksın?

transcription.speaker 21

Parayı verip fotoğrafları alacağım.

transcription.speaker 33

Hiçbir yere gitmiyorsun.

transcription.speaker 40

Birlikte gideceğiz.

transcription.speaker 24

Hoş geldiniz.

Senem Hanım hoş geldiniz.

transcription.speaker 20

Hoş geldiniz Senem Hanım.

Hoş geldiniz Senem Hanım.

Hi guys.

Aa Senem Hanım döndünüz mü?

Yes honey.

Senem Koras'la is back.

Ay bir tiksinim şu an kendimden ya.

Böyle özentiler gibi.

Gerçi kime diyorum değil mi?

Siz plaza insanısınız.

Sizin beş lafınızdan üçü zaten İngilizce.

Babamı sana emanet tamam.

Ablam yerinde mi?

Çıktı.

Amerika nasıl oldu?

Çok güzeldi teşekkür ederim.

Buralardayım artık görüşürüz.

Kolay gelsin.

Teşekkür ederim.

Senem Hanım döndünüz mü siz?

Hoş geldiniz.

Hoş buldum Seval.

Ablam odasında değil mi?

Yok maalesef çıktı.

Tüf ya.

Babanız geldi mi bilmiyorum ama Tuncay Bey'e bakayım isterseniz.

Tuncay Bey'i anlayayım.

Tuncay Bey mi?

Abim şirkete geliyor yani.

Şirketin başına geçti ya.

Ne?

transcription.speaker 1

Ne?

transcription.speaker 33

Orada duramazsın.

Ya abim burada çalışıyordu.

İki dakika hemen onu görüp çıkacağım.

İki dakika.

Aynen.

İyi geç bakalım.

Çok teşekkür ettim.

transcription.speaker 2

İyi günler kolay gelsin.

transcription.speaker 28

Merhaba kolay gelsin ben Erhan Yıldırım ile görüşecektim.

transcription.speaker 37

Şirket dışında şu anda kendisi.

transcription.speaker 33

Ne zaman döner peki?

transcription.speaker 37

Bir bilgim yok.

transcription.speaker 28

Öğrenme şansınız var mı?

transcription.speaker 37

Maalesef mümkün değil.

transcription.speaker 2

Tamam.

Kolay gelsin.

transcription.speaker 37

Teşekkürler sağ olun.

transcription.speaker 28

Abi eyvallah çok sağ olasın.

Eren abi şirkete geldim bulamadım seni.

Bir konuşmamız lazım.

Çalışmıyorum bugün.

Ara beni uygun olunca.

transcription.speaker 20

Anadolu kavana.

transcription.speaker 33

Çalışmıyorum bugün yalnız.

transcription.speaker 20

Çalışmıyorum derken?

Ticari araç değil misiniz siz?

Hem tepe lambanız yanıyor.

transcription.speaker 33

Hanımefendi bugün boş günüm çalışmıyorum.

İner misiniz rica etsem?

transcription.speaker 20

Boş günlerinizde de genelde boş mu yaparsınız?

Anadolu Kavan'a ya da en yakın polis karakoluna lütfen.

Müşteri beğenmiyorsanız şikayetçi olacağım.

Evet buyurun.

transcription.speaker 21

Senem gelmiş.

En küçüğümüz.

Amerika'da yaşıyor.

Olanları duyunca hemen atlayıp gelmiş kız.

İnşallah babamın nasibini almaz.

Ne oldu, niye öyle bakıyorsun?

transcription.speaker 33

Yok bir şey, affedersiniz.

transcription.speaker 21

Yok, var bir şey.

Bir garip baktın bana.

transcription.speaker 33

Şaşırtıyorsunuz beni Sibel Hanım.

İnsanların sizin hakkınızdaki düşüncelerini siz umursar mıydınız?

Bir an inandım insan olduğunuza.

Ama Allah'tan umut kesilmez derler.

transcription.speaker 21

Kendi komik falan sanıyorsun herhalde.

transcription.speaker 33

Aksine, trajik.

Buzlar kraliçesi.

Şirketteki lakabınız buydu.

Biliyor muydunuz?

transcription.speaker 21

Bana yeni şeylerle gelin Erhan Bey.

transcription.speaker 7

Adın ne?

transcription.speaker 2

Efendim?

transcription.speaker 7

Adın, adın.

transcription.speaker 2

Sana ne?

transcription.speaker 20

Ay tamam ya ne kıymetli adın varmış.

Benimki Senem.

Bak ne kadar rahat söylüyorum Senem.

İster misin?

transcription.speaker 13

Susana sen ya.

Vıdı vıdı ne konuştun yol boyu.

transcription.speaker 20

Naneli.

transcription.speaker 13

Çok teşekkür ederim.

Severim naneli.

transcription.speaker 7

Buradan.

transcription.speaker 5

Burası mı?

Hı hı.

transcription.speaker 20

Merhaba hoş bulduk.

Teşekkürler.

transcription.speaker 34

Teşekkür ederiz.

transcription.speaker 40

Vay anasını.

transcription.speaker 28

Burada yaşıyorsun he.

transcription.speaker 20

Geçici bir süreliğine diyelim.

transcription.speaker 28

Misafir gibi bir şey o zaman.

transcription.speaker 3

Sayılır.

transcription.speaker 2

Şey.

Ben az önce biraz öküzlük ettim galiba.

Kusura bakma yani.

Özür dilerim.

transcription.speaker 20

Sorun değil.

transcription.speaker 2

Tamam o zaman.

transcription.speaker 20

Tamam, kolay gelsin.

transcription.speaker 2

Teşekkür ederim, kolay gelsin.

İyi günler.

transcription.speaker 31

Kimse var mı?

transcription.speaker 33

Gönderilen konumdaki adres burası.

Ama... ...arabada pek rahattınız.

Korktunuz herhalde.

transcription.speaker 21

Yani korktum tabii.

Arabada rahatım çünkü... ...ne konuşuyoruz şu an ya?

Bak saat üçü çeyrek geçiyor.

Adam nerede?

Sana yalnız gelmeni söylemiştim.

Fotoğrafların başına iş açmasını istemiyorsan... ...burayı yukarıya getir.

Sonra hemen gidin buradan.

Ya bak o kadar gelme dedim sana şimdi...

transcription.speaker 33

Ya ne yapacaktın tek başına bu topuklularla?

Sen tanımazsın böyle adamları bana bırak ispat.

transcription.speaker 21

Sana bir şey bırakmıyorum.

transcription.speaker 33

Bana bırak.

Arkamdan beni uzaktan takip et hadi gel.

Başka bir şey yapma uzaktan takip et gel.

Gel.

transcription.speaker 1

Altyazı M.K.

transcription.speaker 33

Bakın burada size merhaba demek isteyen biri var.

Merhaba der misin hanımefendiyi?

Tanıyorsun değil mi?

Bana bak.

Çektiğin fotoğrafları gösterecek misin bize?

Niye bizim peşimizdesin?

transcription.speaker 4

Niye bizi takip ediyorsun?

transcription.speaker 33

Anlatacak mısın?

transcription.speaker 8

Anlatacak mısın?

transcription.speaker 41

Allah'ım geldi, Allah'ım geldi.

transcription.speaker 10

Hala büyümüş mü ya?

transcription.speaker 41

Hadi bugün akşam ben de yatayım.

Hayır ben yatacağım.

Ya ben yatacağım.

transcription.speaker 12

Hala anneni getirdin.

Aa böyle yaparsanız halanız geri döner sonra değil mi?

Olçukum benim.

Senem, sen biraz zayıfladın mı?

transcription.speaker 20

Doğru dürüst beslenmiyorsun değil mi?

Ya yok be anneciğim.

Sana göre ben her zaman aç geziyorum zaten değil mi?

Merak etme.

Demin hediye diye bir şey duydum galiba.

Değil mi?

Bir bakalım mı?

Kalın neler çıkacak baba elinden.

Oley.

Bu senin için.

transcription.speaker 12

Bu da senin için.

Kızlar teşekkür ettik mi?

transcription.speaker 41

Teşekkür ederiz hala.

Teşekkür ederiz halacığım.

Oley benimki pembe.

Rica ederim güle güle kullanın.

Hadi gelin açalım.

transcription.speaker 19

Hoş geldin Sanem.

transcription.speaker 20

Hoş buldum Yenge.

transcription.speaker 19

Yavaş yavaş.

Ne haber?

İyi bizde bildiğin gibi.

transcription.speaker 41

Kızlar onlar ne?

transcription.speaker 19

Hala bize hediye almış.

Teşekkür ederiz ne zahmet ettin.

Rica ederim olur mu öyle şey?

transcription.speaker 20

Bu da sana.

Çam sakısı çaban armağanı.

transcription.speaker 19

Ne gerek vardı çok teşekkürler.

Çok sağol.

Ne diyorum bu çantayı?

Eski sezon değil mi?

transcription.speaker 20

Evet.

Senin için özellikle arayıp buldum yengeciğim.

Geçen sene ablamda görüp beğenmiştin ya.

Aklın falan kalmıştır diye.

transcription.speaker 12

Güle güle kullan Begüm.

transcription.speaker 19

Eksik olmayın.

Eksik olmayın.

Evet.

Bakalım.

transcription.speaker 41

Çok güzel.

transcription.speaker 1

Beğendiniz mi?

transcription.speaker 33

Evet.

Hepsi bu mu?

Bu.

Eğer yalan söylüyorsan bu fotoğrafların başka bir yerde eğer bir kaydı varsa...

Sen anladın.

transcription.speaker 13

Yalan söylüyorsam şuradan şuraya gitmek nasip olmasın.

transcription.speaker 33

Neyle çektin?

Bu fotoğrafları neyle çektin?

Telefonla mı çektin?

Nerede telefon?

transcription.speaker 43

Sol iç cebimde.

Şöyle.

transcription.speaker 33

Ooo an be an.

Vay vay vay vay.

Şunları silinenlerden de sildik mi?

Başka bir yerde var mı bunların kopyası?

Yok.

transcription.speaker 21

Neden takip ediyordun bizi?

transcription.speaker 13

Vallahi benim suçum yok Süper Hanım.

transcription.speaker 21

Kim takip ettirdi?

transcription.speaker 4

Söylersem beni mahveder.

Lan!

transcription.speaker 33

Hanımefendi sana kibar zarif bir şekilde soruyor kim diye değil mi?

Kim yaptı diyor.

Kim yaptırdı diyor.

Aynı üslupta cevap ver şimdi hanımefendiye.

Şu yaptırdı de.

transcription.speaker 9

Kim?

transcription.speaker 17

Berkaycığım.

Çikolatalı sütü yaptım sana.

Seversin değil mi?

Al bakalım.

İç biraz.

Bakayım ne çiziyorsun?

Ne kadar güzelmiş bu resim.

Kim bu?

Babam.

transcription.speaker 6

Oğlum.

Berkay.

Ben geldim.

Hani öpücük obaya gel.

transcription.speaker 17

Uykusu geldi biraz.

O yüzden huysuzlanıyor.

Yatırayım ben onu.

Olur mu?

transcription.speaker 6

Tamam.

transcription.speaker 35

Gel bakalım.

transcription.speaker 6

Hadi uyu dinlen tamam mı?

Güzelce.

transcription.speaker 37

Tuncay Bey kahve yapayım mı size?

transcription.speaker 28

Olur.

transcription.speaker 17

Otur bakalım buraya.

Bunları da çıkaralım.

transcription.speaker 41

Annem gelmeyecek değil mi?

Gelecek, gelecek.

transcription.speaker 17

Söz mü?

Söz, söz tamam mı?

Hadi uyu sen şimdi.

transcription.speaker 30

Nesi var Berkay'ım ben anlamadım.

Hasta falan mı?

transcription.speaker 17

Yaşadıkları kolay atlatılacak şeyler değil.

Hele ki dört yaşında bir çocuk için.

transcription.speaker 28

Burada bir şeyler çizmiş.

transcription.speaker 30

Kim?

transcription.speaker 17

Sizsiniz.

Sizi böyle görüyor.

transcription.speaker 30

Beni?

Ama niye ben onu korudum, kolladım, sahip çıktım, buraya getirdim.

Beni niye böyle görüyor ki ben onu?

transcription.speaker 17

Anladığım kadarıyla annesinden hiç ayrılmamış.

Ve siz de hiç yanında olmamışsınız.

Psikolojisi çok iyi bir durumda değil.

Sizin sürekli onun yanında olmanız lazım.

transcription.speaker 30

Ama ben ne yapayım?

Ben elimden geleni yapıyorum zaten.

transcription.speaker 17

Hayatında hiç baba figürü olmamış bir çocuktan bahsediyoruz.

Sabahları evden çıkarken onu öpüp akşam geri gelecek bir babaya ihtiyacı var onun şu anda.

transcription.speaker 30

Ama durumların karışık olduğunu biliyorsunuz.

Yani... Şu test sonuçları bir çıksın o zaman... Peki ya olunuz değilse?

transcription.speaker 17

O zaman ne olacak?

transcription.speaker 30

Test sonuçlarının çıkması çok uzun sürmez.

transcription.speaker 40

Sibel iyi misin?

Bir şeyler yemek ister misin?

transcription.speaker 21

Ben sadece eve gitmek istiyorum.

transcription.speaker 40

Sibel Hanım yardım istemediğiniz emin misiniz?

transcription.speaker 21

İyi misiniz?

transcription.speaker 1

İyiyim iyiyim.

transcription.speaker 40

Sürprizler.

Sibel Hanım.

transcription.speaker 42

Sibel Hanım iyi misiniz?

transcription.speaker 33

Sibel Hanım iyi misiniz?

İyi misiniz?

Hadi gelin.

Sibel Hanım.

Tamam aldım ben.

Aldım ben.

transcription.speaker 4

Hoş geldiniz hocam.

Teşekkürler.

transcription.speaker 30

Begüm.

transcription.speaker 1

Begüm?

transcription.speaker 26

Efendim baba.

Neredesin sen?

Evde.

Test sonuçlarını aldın mı?

Aldım.

E oğlum çatlatmasana adamı söylesene senden mi iyiymiş?

Benim baba benim eşleşti.

Tamam bak bundan sonra hiç kimseye bu konuda ağzını açmayacaksın.

Anladın mı?

Konu çok nasik.

Hiç kimseyi incitmeden kimsenin diline düşmeden.

Anladın?

transcription.speaker 4

Anladım baba.

transcription.speaker 33

Benim bir oğlum mu var şimdi?

transcription.speaker 27

İnanamıyorum ya.

Oğlum yavaş.

Yavaş.

Baş bir duyan falan olacak.

transcription.speaker 26

Bana bak doğru zemini hazırlamadan hiç kimseye bir şey söylemeyeceksin.

Merak etme kimse bilmeyecek.

transcription.speaker 19

Aferin.

Neyi kimse bilmeyecek?

transcription.speaker 33

Sen burada mıydın hayatım?

transcription.speaker 19

Şimdi geldim.

Sen kiminle konuşuyordun?

Neymiş o kimsenin bilmemesi gereken şey?

İşle ilgili.

Yeni bir otel falan mı?

transcription.speaker 8

Otel ama daha... Ama henüz kimse bilmiyor açıklamadık.

Çünkü daha net bir şey yok.

transcription.speaker 19

Ne olursa olsun hayatımızı değiştirecek müthiş şeyler yapacağına eminim.

Ben hep senin yanındayım hayatım.

transcription.speaker 21

Yine mi sen?

transcription.speaker 33

Ben de çok meraklı değilim seni sürekli kucağımda taşımaya.

transcription.speaker 21

Buyur.

Ne oldu?

transcription.speaker 33

Tansiyonum düştü.

Şekerli su.

İyi gelir.

transcription.speaker 44

Gelemedin mi kendine?

Hadi kalk gidelim.

transcription.speaker 21

Nereye?

Doktora gidiyoruz.

Hadi kalk.

Doktorun çözebileceği bir durum değil bu.

Benim artık canım acıyor.

Kalbinin olmadığını düşünüyordun ama insanın fotoğrafları çektirip basına sızdıran kişinin abisinin olduğunu öğrenince canı acıyabiliyormuş.

transcription.speaker 44

Sibel Hanım.

transcription.speaker 21

Ne oldu Sibel Hanım oğlum?

İnsan gibi tepki verince biraz ürküttüm sanırım.

Benim için ne diyordunuz siz?

Buzlar kraliçesi değil mi?

Bence de bana daha çok yakışıyor.

transcription.speaker 33

Nasıl yapar böyle bir şeyi?

transcription.speaker 21

Benim de aklım almıyor ki.

Ağabeyim bunu bana nasıl yapabilir?

Beş altı yaşlarındaydım.

Babamın gelmesini bekliyorduk.

Yemek saati falan.

Sonra babam geldi.

Bana bir karaca almış.

Tuncaya da top aldı.

Tuncay benim karacayı görünce ağlamaya başladı.

Annem de tutturdu kızım.

Karacanı abine ver falan diye.

Ben de vermek istemiyorum tabii.

Sonra babam beni kucağına aldı.

Tuncay'ın elinden tuttu.

Dışarısı da karkış.

Saatlerce oyuncakçı dükkanı aradık.

Sonunda bir yerde benim karacama benzer bir şey bulduk.

Bu sefer abim aynı renk değil diye ağlamaya başladı.

transcription.speaker 4

Sonra ne yaptı baban yani?

transcription.speaker 21

Babam çok sinirlendi.

Neredeyse tokat atacaktı Tuncay'a.

Ben de sinirlenmesin diye daha da üzülmesin diye karacağımı Tuncay'a verdim.

Karacağımda hiç oynayamadım.

Bunları neden anlatıyorsam sana.

Saçmak.

Ama böyle anılar gidip geliyor işte.

transcription.speaker 33

Yani bu tip anılar hiç gidiyor mu ki geri dönüp gelsin bize?

Sen hala bence o beş yaşındaki kız çocuğusun.

Ya da içinde bir yerde, güzel bir yerde...

Barınıyor hâlâ o kız çocuğu.

Abinin senin elinden o karacayı almak için yapamayacağı hiçbir şey yok.

Şimdi burada soru şu.

Sen o çocuğun üzülmesine izin verecek misin?

transcription.speaker 34

Hoş geldin baba.

Hoş bulduk.

transcription.speaker 29

Al bakalım.

transcription.speaker 2

Neler almışsınız böyle ya?

Anca doyarsın.

Baba çok acıktım ben ya.

Yemek ne zaman hazır olur?

Birazdan hazır olur efendim.

transcription.speaker 29

Ablam nerede?

İşi varmış.

Gecikecekmiş.

transcription.speaker 28

Onun da bu aralar hep işi var ha.

Ben ellerimi yıkayayım.

transcription.speaker 29

Selamünaleyküm.

Kolay gelsin.

Aleykümselam.

Merhaba.

Elif öğretmen nerede acaba?

transcription.speaker 40

Bilmiyorum maalesef ama Sevinç Hoca biliyordur.

Bu sınıfta bakın isterseniz.

transcription.speaker 29

Sağ olun.

Kolay gelsin.

Sağ olasın.

Sevinç kızım.

transcription.speaker 7

Burhan amca ne işiniz var burada?

Elif'i tutup kolundan geri getirdiniz değil mi?

Çok yanlış bir karardı zaten.

transcription.speaker 29

Anlamadım.

Elif burada değil mi?

transcription.speaker 7

İstifa etti Burhan amca.

Siz biliyorsunuz sanmıştım.

transcription.speaker 29

Ben bir biliyorum.

Biliyorum da ben... ...önümüzdeki hafta verir diye tahmin ediyordum istifasını.

Neyse oldu, oldu kızım.

Kolay gelsin.

transcription.speaker 20

Sağ ol Burhan amca.

transcription.speaker 29

Kötü şeyler getirme aklına.

Vardır bir sebebi.

İlla ki vardır.

transcription.speaker 21

Adamın telefonunda başka görüntü var mıydı?

transcription.speaker 33

Yoktu.

Yani ben elimden gelen her şeyi yaptım.

Biraz korksun abine bir şey söylemesin diye ama tabii.

transcription.speaker 21

Ben bile korktum o halinden.

O adamdan bir şey çıkmaz bence.

transcription.speaker 44

Sen ne yapacaksın peki?

transcription.speaker 33

Anlamadım.

Yani...

Bu olan biten her şeyi abinle konuşup yüzleşecek misin mesela onunla?

Yani haberinin olduğunu biliyor olacak mı?

transcription.speaker 21

Bilmem.

Bazı şeyleri konuştuktan sonra insan aylak kalamıyor ya.

transcription.speaker 32

Anlıyorum.

Halının altına süreceksin.

transcription.speaker 21

Bilmiyorum.

Sen ne istiyorsun benden?

Niye bu kadar çok istiyorsun yüzleşmemi?

Hani bunu benim için mi istiyorsun yoksa Elif için mi?

Anladım.

Benim gitmem lazım.

Dur dur dur.

transcription.speaker 33

Ne olacağı belli olmaz ya.

Baygınlık geçirdiniz falan filan.

Ben bırakırım seni gideceğin yere.

Yani şoförlük yaparım.

Hadi gel.

transcription.speaker 21

Yok gerek yok.

transcription.speaker 33

Evet var.

Lütfen.

transcription.speaker 14

Kim var içeride biri mi var?

transcription.speaker 32

Samet ya bizim Samet Allah Allah yabancı biri değil sevgilim de şimdi onun yanında konuşmak istemiyorum seninle.

Bizim aramızda geçen hiçbir diyaloğu bilmiyor çocuk.

transcription.speaker 16

Tamam Samet'i göreyim o zaman.

transcription.speaker 32

Aşkım kreşin önüne geleceğim orada konuşuruz geç kaldım diyorum yahu.

transcription.speaker 36

Kız yemek yanıyor bakıverseydin ya.

Fark etmemişim.

transcription.speaker 17

Hay Allah kokuyu da mı almadın?

Ben gidip Berk'i uyandırayım kaç saattir bir şey yemedi o da.

transcription.speaker 37

Şaşkın.

transcription.speaker 25

Alo, Elif.

Nerelerdesin kızım sen?

Hiç uğramıyorsun.

transcription.speaker 17

Ay yoğunum biraz bu aralar.

Şey diyecektim, Erhan'a ulaşamıyorum da sabahtan beri.

Sen hiç gördün mü?

Merak ettim.

transcription.speaker 25

Yok, ben görmedim.

Bir dün gece gördüm en son.

Bugün şirkette de yoktu.

Peki sabah?

Sabah gördün değil mi?

Yok, yok yok.

Ben bir arkadaşta kaldım gece.

Dur ben de arayayım şunu ya.

Merak ettim bir şimdi bak.

transcription.speaker 17

Yok yok arama sen. On üç saat olunca beni arar zaten.

İyi geceler.

transcription.speaker 25

Sana da.

transcription.speaker 37

Yemek hazır.

transcription.speaker 17

Tamam.

Berkay.

Berkay.

Zeliha abla.

Berkay yok.

Odasına baktım.

Odasında da yok.

Nasıl yok?

Yok işte.

Baktım odasına.

Sen bu kata bir iyice bak.

Ben de yukarı çıkıp bakayım olur mu?

transcription.speaker 1

Eyvah.

transcription.speaker 27

Çocuklarımla bir aradayım ya yine.

transcription.speaker 38

Şükürler olsun ya.

transcription.speaker 12

Gözümüz aydın.

transcription.speaker 38

Tabii canım.

Ama bir eksiğimiz var.

transcription.speaker 12

Sibel'le şimdi konuştum.

Eli kulağında.

Ama trafik çok yoğunmuş.

transcription.speaker 38

Tabii canım.

Sibel'in trafiğinin yoğun olmadığı zaman mı var?

transcription.speaker 20

Babacığım, lansman şahane geçmiş.

Biliyor musun Amerika'da herkes ablamı konuşuyor.

Sahi mi ya?

Evet.

Gurur duydum.

Yani ablam dünya çapında bir girişimci sonuçta.

Bu gerçeği de kimse değiştiremez.

Hem ne derdin sen?

Güneş balçıkla sılanmaz.

transcription.speaker 19

Doğru.

Sibel'in ne kadar şanslı olduğunu da unutmamak lazım tabii.

Ailesi hep arkasında.

Yoksa kolay mı bu zamanda öyle girişimci olmak?

transcription.speaker 20

Yengeciğim senin de ailene parkandaydı.

Ama sen evlenip evde oturmayı tercih ettin değil mi?

Senem.

transcription.speaker 33

Ne oluyor?

Gelin kızlar.

İyi ki döndün sen ha.

Sen gelmesen buralara biz seni zorla getirecektik herhalde.

Ha da bizden hak getire buna ne olmuş buna ya?

transcription.speaker 12

İsmail beyler geldiler efendim.

transcription.speaker 33

Allah Allah.

transcription.speaker 27

Sibel nerede kaldı ya?

transcription.speaker 12

Gelir Tahir bey İstanbul burası.

Trafik.

transcription.speaker 36

Berkay!

Nerede bu çocuk ya?

Berkay!

Hay Allah!

Gecenin bu saatinde de nereye gider bu çocuk?

Karakola falan mı gitsek acaba kızım ya?

Yok bu böyle olmaz zaten.

Ben Tuncay Bey arayıp haber vereceğim.

Berkay!

Berkay!

transcription.speaker 17

Berkay!

transcription.speaker 41

İşim var senin burada.

Çok korkuttun beni.

Annenin yanına gelecektim ben.

Allah Allah.

Düşünür.

Düşünürsün de.

transcription.speaker 17

Canım benim.

Yok bu böyle olmayacak Zeliha abla.

Ben senden bir yardım isteyeceğim.

transcription.speaker 33

Ablam gelmeden oturmazdın sen sopraya ne oldu?

transcription.speaker 29

Gelir biraz.

transcription.speaker 13

Ben bugün, Eren abinin çalıştığı şirkete gittim.

transcription.speaker 29

Ne sebeple?

transcription.speaker 33

E sen diyordun git ablamla konuş.

Diye ablamla konuşamayınca gideyim bari Eren abiyle konuşayım dedim.

Neyse problem çözsünler artık ya da toplanıp hep beraber çözelim ya.

Ben bir ablamı arayayım mı?

Gerek yok.

Gerek yok.

transcription.speaker 28

Telefonum arabada kaldı.

Senem Koros.

transcription.speaker 7

Adın ne?

transcription.speaker 2

Efendim?

transcription.speaker 7

Adın adın.

transcription.speaker 2

Sana ne?

transcription.speaker 20

Ay tamam ya.

Ne kıymetli adın varmış.

Benimki Senem.

Bak ne kadar rahat söylüyorum.

Senem.

transcription.speaker 28

Ben de mümkün oldum.

Senem Koros.

Senem.

transcription.speaker 38

Yiyebiliyor musun kızım?

Güzel kızlarım benim ya.

İyi ki evlenmişim.

İyi ki.

transcription.speaker 24

Maşallah maşallah.

Darısı oğlumuzun başına artık he.

transcription.speaker 38

Ya o kadar çok istiyorum ki Sibel bir aileye karışsın.

Şöyle çoluğu çocuğu olsun.

Yeğenlerimi seveyim istiyorum yani.

transcription.speaker 12

İnşallah.

O da olacak inşallah oğlum.

transcription.speaker 35

İnşallah.

transcription.speaker 41

Babamı açın burada mı Elif abla?

transcription.speaker 17

Sen hasta mı oluyorsun yoksa?

Hemen arıyorum şimdi tekrar tamam mı?

Açar merak etme.

transcription.speaker 33

Hay Allah ya.

transcription.speaker 19

Hayatım sürekli telefonun çalıyor.

Niye açmıyorsun?

Önemli bir şey olabilir.

transcription.speaker 38

Önemli bir şey mi?

Ya işteyken iş.

Ama evdeyken aileden daha önemli ne olabilir hayatım?

Olur mu öyle şey?

Saçmalama.

transcription.speaker 24

Allah nazarlardan saklasın.

Mutluluğunuz daim olsun inşallah.

Sağ olun.

transcription.speaker 28

Amin.

Amin.

Sibel gelmedi hala.

Yemeği bitiriyoruz neredeyse.

transcription.speaker 12

Gelmek üzeredir.

transcription.speaker 28

Muhakkak.

transcription.speaker 33

Ne diyeceksin abine?

transcription.speaker 21

Bilmiyorum.

transcription.speaker 33

Benim aklımda aslında böyle birkaç tane güzel cümle var.

Sen ne kadar *** izmişsin diye başlayabilirsin mesela.

Böyle abilik mi olur, insan kardeşine tuzak mı kurar diye de devam edersin.

Çok güzel olur.

transcription.speaker 21

Üstüne bir de tokat atayım.

transcription.speaker 33

At, at.

Konuşmaktan daha da işe yarar abin gibiler için.

transcription.speaker 21

Bu akşam yüzleşebilecek miyim onu bile bilmiyorum.

Misafir geliyor, Zaferler geliyor.

transcription.speaker 33

Zafer... Zafer Antalya'da sana sarkan herif değil mi ya Sibel?

transcription.speaker 21

O ve ailesi.

transcription.speaker 33

Ailesi de geliyor.

transcription.speaker 21

Ya ben de çok meraklısı değilim.

transcription.speaker 31

Ya sen eve abinle konuşmaya mı gidiyorsun yoksa pislik herifle yemek yemeye mi gidiyorsun Sibel?

transcription.speaker 21

Ay ne bileyim babamın isteği işte.

Zaten Tuncay'la yüzleşmek benim için dünyanın en zor işi.

Şimdi onlar da var.

Yok ben bugün konuşmayacağım.

Ben başka bir gün konuşacağım.

transcription.speaker 33

Ya niye çekiniyorsun?

Çekinecek ne var?

Abim bizim fotoğraflarımızı çektirip basına sızdırırken... ...senin başarılarını gölgelerken herhangi bir şeyden çekindi mi?

Ya da babanın gözünde seni düşürürken... ...şirketteki itibarını yerli bir ederken, senin hayatını mahvederken... ...hiç tereddüt etti mi Tuncay?

transcription.speaker 38

Ya böyle her şey cuk oturdu derler ya, aynen öyle oldu.

Ben şirketin başına geçtim.

Sibel'in de artık böyle aile kurmak için bol bol vakti olacak.

transcription.speaker 24

İnşallah, inşallah.

transcription.speaker 33

Ya kusura bakmayın, benim buna bakmam gerekiyor.

Geliyor mu?

Efendim Zeliha Hanımcığım.

Ne oldu?

Bir sen arıyorsun bir Elif arıyor sabahtan beri.

Berkay'a bir şey mi oldu?

transcription.speaker 37

Yok yok şükür.

Berkay iyi de.

Tuncay Bey.

Ben bir şey yaptım ama.

Bana çok kızacaksınız.

transcription.speaker 43

Ne yaptın?

transcription.speaker 37

Berkay bugün evden kaçtı.

Merak etmeyin.

Şimdi iyi bulduk ama.

transcription.speaker 8

Ama ne ama ne?

Söylesene taksi taksi söylüyorsun.

transcription.speaker 37

Elif sizin evin adresini aldı benden.

Berkay'ı size getiriyor.

Varmak üzeredirler oraya.

transcription.speaker 1

Ne?

transcription.speaker 4

Burak'ın?

Ne diyorsun sen ya?

Tamam.

transcription.speaker 38

Kızım bak tabağını bitir tamam mı?

Ben geliyorum hemen hayatım.

transcription.speaker 17

Bir sorun mu var?

transcription.speaker 38

Yok.

Yok geliyorum hemen.

Telefonla.

İşle ilgili.

transcription.speaker 33

Afiyet olsun.

transcription.speaker 10

Niye getirirsin ki çocuğu buraya?

Baba.

Hayır.

transcription.speaker 4

Elif Hanım ne işiniz var burada?

Niye getirdiniz Berkay'ı?

transcription.speaker 17

Berkay'cığım sen arabaya bin üşütme daha fazla.

Ben hemen babanla konuşup geleceğim tamam mı?

Gel bakalım.

Berkay bugün evden kaçtı.

Annesine gitmek için.

Onu bulamayabilirdik.

Başına bir şey gelebilirdi.

Ben de daha güvendeyse neredeyse sizin yanınıza getireyim dedim.

Hem soğuk dağılmış üşütmüş.

Tuncay!

transcription.speaker 4

Ne olur gidin, tamam mı?

Arayacağım.

transcription.speaker 19

Kim o kadın?

Cevap ver Tuncay.

Kimdi o kadınla o çocuk?

Ne işleri var burada bu saatte?

transcription.speaker 33

Ya çalışanlardan biri yardıma ihtiyacı varmış.

Yardım istemeye gelmiş.

transcription.speaker 19

Sen çalışanlarına ev adresi mi veriyorsun?

Hem ne cesaretli geliyor buraya çat kapı.

Neymiş derdi ya biz de bilelim.

transcription.speaker 33

Begüm sen beni sorguya mı çekiyorsun ya?

Çaresiz kalmış kadın.

Kocası yokmuş başında.

Çocuğu hastalanmış.

Yapıyoruz biz böyle ilikler.

Herkes senin gibi villalarda, yalılarda yaşamıyor.

Tamam mı?

Herkes bizim gibi şanslı değil Begüm.

Anladın?

transcription.speaker 19

Nedense sana hiç inanmıyorum Tuncay.

Son birkaç gündür bu sevgi şovları falan.

Ben biliyordum bunun altında bir bit yeni olduğunu.

Sen değilsin.

Sen herkesi kandırırsın da beni kandıramazsın.

transcription.speaker 38

Bir gün tamam yeter ya.

Bak içeride misafirler var tamam mı?

Hadi içeri.

Hadi bir tanem.

Hadi canım benim hadi.

transcription.speaker 19

Bir gün biri çıkıp gelecek senin bütün sahtekarlıkların birbiri yüzüne vuracak.

İşte ben o günü bekliyorum.

transcription.speaker 41

Annem beni yolladı.

Babam da mı istemiyor beni?

Olur mu hiç öyle şey canım benim?

transcription.speaker 17

Erkay.

Yanıyorsun sen.

Pardon.

Biz hemen en yakın hastaneye gidebilir miyiz lütfen?

transcription.speaker 30

Tamam.

transcription.speaker 44

Elif'in burada ne işi var?

transcription.speaker 17

Ne yapıyorsun sen?

Çocuk var arabada görmüyor musun?

transcription.speaker 31

Sen Tuncay'ın evinden mi geliyorsun?

transcription.speaker 17

Ne diyorsun sen ya?

Sen bana hesap sorabilecek durumda mısın?

transcription.speaker 33

Konuyu değiştirme Elif.

O adamın evinde ne işin var senin?

transcription.speaker 17

O adam benim patronum.

Ben de işimi yapıyorum.

Aynı senin gibi.

Hadi git.

Bekletme patronumu aşından keser sonra.

transcription.speaker 12

Begüm.

Ne oldu kızım dışarıdayken?

Geldiğinizden beri tek kelime etmediniz.

transcription.speaker 19

Şirketin bir çalışanı gelmişti anneciğim.

Artık nasıl bir çalışansa.

Hasta çocuğuyla Tuncay'dan para istemiş.

transcription.speaker 30

İyilik.

Ne var iyilik yapmak suç mu aşkım?

Hep yapıyoruz bunu.

transcription.speaker 12

Oğlum da kızım Sibel de çok yardımseverdir.

transcription.speaker 28

Bir de randevularına vaktinde gelse demek.

transcription.speaker 20

Çalışıyor herhalde.

Keyfinden değil.

transcription.speaker 28

Sen benden pek hoşlanmadın galiba.

Olsun insanlar beni hep zamanla sever.

transcription.speaker 40

Şimdi içeri gir.

transcription.speaker 33

O ağabeyin olacağı *** gerçek yüzünü oradaki herkese göster tamam mı Sibel?

transcription.speaker 4

Tamam mı?

transcription.speaker 21

Kolay değil mi?

Böyle istediğini söyleyebilmek, yüzleşmek.

transcription.speaker 4

Eğer istersen kolay.

transcription.speaker 21

Ha öyle mi?

O zaman sen neden nişanlının babasına gidip de bütün parasını batırdığını söylemedin?

transcription.speaker 4

Aynı şey mi?

transcription.speaker 21

Aynı şey.

Onlar senin ailen.

Sen onları üzmek istemedin.

İçeridekiler de benim ailem oluyor.

Bu *** siz dediğin adam da benim abim oluyor.

transcription.speaker 42

Ya Sibel tamam da sen burada Burhan babayla abini resmen aynı kefeye koymuş oluyorsun.

Bir tanesi dünyanın en iyi ruhlu insanı ya.

transcription.speaker 33

Diğeri resmen kötülüğün vücut bulmuş hali gibi bir şey.

Senin abinden bahsediyorum.

Sen yapmayacaksan ben yapacağım zaten.

transcription.speaker 21

Erhan.

Erhan dur.

transcription.speaker 44

Afiyet olsun herkese.

transcription.speaker 33

Bir dakika ya.

Senin ne işin var burada?

Hadi babacığım.

Mutfağa.

transcription.speaker 9

Hadi bakayım.

transcription.speaker 33

Lan.

transcription.speaker 28

Sen Antalya'da bana saldıran adam değil misin?

transcription.speaker 33

Sen Sibel Hanım'a sarkıntılık eden sarhoş herif değil misin?

Hatırladım seni.

Mustafa.

Doğru mu bu söylediklerin?

transcription.speaker 31

Ne istiyorsun?

Sizden bir isteğim yok Tahir Bey.

transcription.speaker 27

Eee?

Sibel.

Ne oluyor?

Bu adamın evinde ne işi var?

transcription.speaker 33

Oğlunuzun cevaplaması gereken sorular var Tahir Bey.

Bir dakika ya sen kim oluyorsun da gelmişsin evin ortasında cevaplaması gereken sorular var falan.

transcription.speaker 6

Ne oluyor?

transcription.speaker 21

Seni konuşmaya hakkın yok.

Her şeyi biliyoruz.

Abim yapmış o fotoğrafları çektiren de basına sızdıran da abim.

transcription.speaker 38

Yok yok öyle bir şey yalan söylüyor.

transcription.speaker 33

Yalan baba, yalan söylüyor.

Fotoğrafları çeken kişinin adı Mehmet.

Antalya'daki otelinizde şoför olarak çalışıyor Tahir Bey kendisi.

Aynı zamanda Sibel Hanım'a şantaj yapan kişi de aynı.

transcription.speaker 31

Şimdi biz bu adamı konuşturduk.

Ne dedi biliyor musun?

Ben Tuncay Bey istediği için yaptım her şeyi dedi.

transcription.speaker 33

Yok baba, yok öyle bir şey.

Külliyen yalan.

Yalan söylüyorsun.

transcription.speaker 6

Yok öyle bir şey.

transcription.speaker 33

Tamam, dinleyelim o zaman.

transcription.speaker 30

Ben sana fotoğraflar için ödemeyi yaptım.

Bir daha beni sakın arama.

transcription.speaker 21

Konuşsana abi.

Konuşsana.

Yaptıklarının hesabını versene.

transcription.speaker 38

Hesap verecek biri varsa o da sensin.

Sizsiniz hesap verecek kişiler.

transcription.speaker 6

Peki bir şey söyleyeceğim ya siz ikiniz daha evinde.

Baş başa üç gün.

transcription.speaker 4

Ne yaptınız?

transcription.speaker 38

Sen bu adamın hesabına beş yüz bin neden geçtin sevgili kardeşim?

Neden?

transcription.speaker 6

Hayır neyin karşılığında yani anlamadım.

transcription.speaker 43

Sibel.

Ağabey ne diyor kızım?

Sen niye para verdin bu adama?

transcription.speaker 33

Cevap versene.

Cevap versene Sibelciğim.

Bak babam bir şey soruyor sana.

Neyin karşılığında?

transcription.speaker 31

Sen kardeşini neyle itham ediyorsun?

transcription.speaker 1

Hı?

transcription.speaker 31

Neyle itham ediyorsun kardeşini?

Ne demeye çalışıyorsun annenin babanın önünde kardeşini sen?

Sen nasıl bir insansın ya?

Böyle abilik olur mu?

Ha?

Sen şirkette sırf daha iyi bir yere gelebilmek için kardeşine kumpas kuran bir adamsın sen. Sen şirkette sırf daha iyi bir yere gelebilmek için fotoğraflarını çektirip basına verecek kadar karaktersiz bir adamsın.

Şşş bana bak.

Hakkını bil.

Bilerek konuşuyorum.

Getir!

Tahir Bey.

Oğlunuza hakim olun.

Kendi çıkarları için yapmayacağı şey yok.

Günü gelir size de zarar verir.

transcription.speaker 44

Rahatsızlık verdiysen herkesin özür dilerim.

Herkesten.

transcription.speaker 26

Siz...

transcription.speaker 27

İkiniz neler olduğunu bana hemen anlatacaksınız.

transcription.speaker 21

Bence Erhan yeterince açıklama yaptı.

transcription.speaker 28

Ama sen açıklamadın.

Bir dakika, bir dakika.

Ben de merak ettim şimdi.

Sibel, sen beni bu adam için mi reddettin?

Hayır bir de...

Ne hesabına beş yüz bin lira para mı yatırmış?

Para mı yatırdı?

Ne oluyor müstakbel kocan olarak bana da bir açıklama yaparsın herhalde değil mi?

transcription.speaker 21

Sen beni gerçekten böyle... ...terbiyesiz... ...arsız bir adamla mı evlendireceksin baba?

Gerçekten mi?

Senin gözündeki değerim bu kadar mı?

Yazıklar olsun hepinize.

Yanımda olduğun için çok teşekkür ederim.

Ölüm benim için çok önemli.

Ölüm yok.

İstersen seni ben bırakayım.

Haklıymışsın biliyor musun?

Böyle sana yapılan haksızlıkları karşındakinin yüzüne böyle teker teker vurunca aşırı rahatlıyorsun.

transcription.speaker 33

Tuncay bu işin peşini bırakmaz Sibel.

Yani kim bilir şu an şunu bile düşünüyor olabilir.

Nereden saldıracağım ben.

transcription.speaker 21

Düşünsün, saldırsın.

Ben korkmuyorum.

transcription.speaker 33

Peki bizim aramızdaki anlaşmayı öğrenirse?

Ondan da mı korkmuyorsun?

transcription.speaker 21

Onu nasıl öğrenecek?

transcription.speaker 33

Elif'ten belki.

transcription.speaker 21

Elif öyle bir şey söyler mi?

transcription.speaker 33

Bilmiyorum, bana sinirli.

transcription.speaker 21

O zaman Elif'in konuşmaması için... ...ne gerekiyorsa yapacaksın Erhan.

transcription.speaker 44

Buram baba şimdi seninle nasıl konuşayım ben ya?

transcription.speaker 29

Ya niye açmıyor bu adam telefonunu?

Arda!

Arda!

Ne oldu baba?

Oğlum ablanı arıyorum açmıyor.

Erhan abini arıyorum açmıyor.

Git bir bak Allah aşkına benim içimde bir sıkıntı var.

Tamam çıkacağım birazdan zaten.

Ya birazdan değil hemen git oğlum eğer Erhan abinin yanındaysa bana haber ver.

transcription.speaker 28

Tamam ben bakayım haber veririm sana olur.

transcription.speaker 29

Hadi oğlum hadi hadi Allah aşkına hadi.

transcription.speaker 17

Pardon pardon bir yardımcı olabilir misiniz lütfen?

Tabii buyurun ne var?

Ateşi var yanıyor.

Hemen ilgileniyorum.

Hadi canım.

Elif abla götürmesinler beni.

Buradayım canım ben merak etme.

Siz annesi değil misiniz?

Hayır bakıcısıyım ben.

Annesini ya da babasını haber verebilirsiniz iyi olur.

Tamam tamam hemen arayacağım.

Bırakma beni.

Elif abla.

Merak etme canım buradayım ben tamam mı?

Sen de çok iyi olacaksın.

Siz burada bekleyin lütfen.

Tamam bekliyorum.

transcription.speaker 19

Kor Aslan ailesinin bitmek bilmeyen kavgaları ve entrikaları.

transcription.speaker 33

Baksana şu Sibel'in yaptığını.

transcription.speaker 6

Hem suçlu hem güçlü.

Ne diyor belirsiz?

Herife para veriyor.

Nedeniyle ilgili bir açıklama yapmadığı gibi.

Bir de üstüne babama kafa tutuyor.

Herif de gelmiş salonun ortasında bana...

transcription.speaker 33

Ya sabır.

Sibel Hanım bu sefer baltayı sağlam taşa vurdu.

Babam var ya onu hayatta affetmez.

Kesecek cezayı ben biliyorum.

transcription.speaker 19

Fazla güvenme baban kızına kıyamaz.

transcription.speaker 6

Yaşayıp göreceğiz bakalım.

transcription.speaker 30

Alo.

transcription.speaker 33

Nasıl?

Tamam tamam geliyorum.

Geliyorum.

transcription.speaker 24

Ne oldu?

Yüzün düştü.

transcription.speaker 30

He çok yerindeydi ya.

Üstüne senden ayrılmak zorunda kalacağım.

En ihtiyacım olan zamandı.

Şirkete gitmem gerekiyor.

transcription.speaker 19

Bu saatte.

transcription.speaker 33

Hayır.

Amerika ile telekonferans yapacağız.

transcription.speaker 19

Evden yapılamıyor mu bu telekonferans?

Nasıl olsun?

transcription.speaker 33

Yani müdürlerim, ekip şeflerim falan yanımda olması gerekiyor.

Ne diyeyim adamlara takım elbisenizi giyin.

Bizim salonun ortasında telekonferans yapacağız mı diyeyim.

transcription.speaker 32

Olmaz.

transcription.speaker 33

Neyse.

transcription.speaker 30

Çok uzatmam tamam.

Gidiyorum ben.

Görüşürüz.

transcription.speaker 19

Pisteydi ki.

transcription.speaker 4

Elif hanım.

transcription.speaker 17

Tüncel bey.

transcription.speaker 4

Berkay.

transcription.speaker 17

İyi şimdi merak etmeyin.

transcription.speaker 4

Berkay.

transcription.speaker 30

Ben sizi öyle bırakmamalıydım.

transcription.speaker 4

Göndermemeliydim ben sizi öyle.

transcription.speaker 17

Sizi sayıklayıp durdu.

transcription.speaker 33

Siz haklıydınız.

Ya kapının önünde söylediklerimiz.

Yani kolay bir şey yaşamıyor ki.

Annesinden ayrı.

Daha önce hiç tanımadığı bir babası oldu.

Bunlar kolay şeyler değil.

Sizce ben kötü bir baba mıyım ya?

transcription.speaker 38

Ben iyi bir baba değilim değil mi?

Hayır daha önce varlığından haberim yoktu.

Bilmiyordum ki yani.

Ama şimdi varlığından haberim var ben yine ilgilenemiyorum ben yanında olamıyorum.

Koruyup kollamam gerekiyor benim oğlum benim ya bu.

transcription.speaker 5

Ya ben oğlumu evime götüremiyorum.

Korkan tekiyim ben.

Korkan tekiyim ben.

transcription.speaker 40

İyi geceler.

transcription.speaker 35

Erhan.

transcription.speaker 4

Söz veriyorum yanında olacağım bundan sonra.

Seni bir daha bırakmayacağım.

Söz.

transcription.speaker 33

Biraz hava alabilir miyiz Elif Hanım?

transcription.speaker 1

Tabii.

transcription.speaker 42

Sizce ben iyi bir baba olabilir miyim?

transcription.speaker 17

Olabilirsiniz tabii.

Hiçbir şey için geç değil.

transcription.speaker 38

İyi ki varsınız.

Berkay da ben de çok şanslıyız.

transcription.speaker 21

Elif hakkında biraz ileriye gittim ben.

Seni incitmek istemedim.

transcription.speaker 33

Önem yok.

transcription.speaker 21

Biliyorum.

Onu ne kadar çok sevdiğimi de biliyorum.

transcription.speaker 40

Elif benimle yaşandın mı hala?

transcription.speaker 33

Bu yüzük benim parmağımda olduğu sürece kimsenin Elif'e zarar vermesine izin vermem.

transcription.speaker 21

Evet sen böyle bir insansın çünkü.

Koruyorsun, kolluyorsun.

Bu yüzden gerçekten teşekkür ederim.

transcription.speaker 33

Nasıl yaparsın lan bunu ablama?

transcription.speaker 5

Ya İrfan.

transcription.speaker 4

Berkay sizi çok seviyorum.

Yani...

Onun için çok değerlisiniz.

Benim için de.

transcription.speaker 1

Altyazı M.K.